1
00:00:05,379 --> 00:00:07,768
[DRAMATIC MUSIC]

2
00:00:07,769 --> 00:00:10,118
<i>I'm going to bring your mom back.</i>

3
00:00:10,119 --> 00:00:11,337
There's no way to get to her.

4
00:00:11,338 --> 00:00:12,599
I'm not going to give up.

5
00:00:12,600 --> 00:00:15,906
All of these promises...
look where we are.

6
00:00:15,907 --> 00:00:18,008
Sierra... it's not a name.

7
00:00:18,019 --> 00:00:20,761
It's a military call sign for
a woman I used to work for.

8
00:00:21,043 --> 00:00:22,478
<i>Her real name... it's Maya Schmidt.</i>

9
00:00:22,479 --> 00:00:24,132
<i>She's the key to getting my wife back,</i>

10
00:00:24,133 --> 00:00:26,001
<i>but she's here in 10,000 B.C.</i>

11
00:00:26,012 --> 00:00:27,789
- <i>That's Petra's mom.</i>
- [OBJECT THWACKS]

12
00:00:28,042 --> 00:00:30,827
<i>Me and my mom didn't
just leave that base.</i>

13
00:00:31,100 --> 00:00:32,184
<i>We ran away.</i>

14
00:00:32,185 --> 00:00:33,829
Petra was worried that
they'd come after her.

15
00:00:33,840 --> 00:00:35,406
It must be from the base.

16
00:00:35,989 --> 00:00:38,091
<i>The clearing as we know it is gone.</i>

17
00:00:38,102 --> 00:00:41,062
<i>I talked to Ty. He said that
we can regroup at the fort.</i>

18
00:00:41,063 --> 00:00:43,151
<i>You were attacked by a raptor.</i>

19
00:00:43,152 --> 00:00:44,631
<i>I tried to stop the bleeding.</i>

20
00:00:44,632 --> 00:00:45,762
<i>It's an Aurora.</i>

21
00:00:45,763 --> 00:00:47,242
<i>It goes to two different places.</i>

22
00:00:47,243 --> 00:00:48,809
We got to get her through the Aurora,

23
00:00:48,810 --> 00:00:49,940
maybe get her to a hospital.

24
00:00:49,941 --> 00:00:51,203
Josh, you're not going through!

25
00:00:51,204 --> 00:00:52,421
- I can't lose her, too!
- No!

26
00:00:52,422 --> 00:00:55,034
Josh! Josh! Riley!

27
00:00:55,630 --> 00:00:56,635
[SHOUTS]

28
00:00:56,646 --> 00:00:57,778
Ty!

29
00:00:57,896 --> 00:00:59,358
<i>Can you tell me what date it is?</i>

30
00:00:59,369 --> 00:01:02,047
It's September 12, 2021.

31
00:01:02,058 --> 00:01:03,973
That's a few weeks before the sinkhole.

32
00:01:03,984 --> 00:01:06,943
Unbelievable.

33
00:01:07,002 --> 00:01:09,090
[ST. PAUL AND THE
BROKEN BONES' "CALL ME"]

34
00:01:09,091 --> 00:01:12,441
<i>♪ This ain't the heartache ♪</i>

35
00:01:12,442 --> 00:01:15,270
<i>♪ That I thought I knew ♪</i>

36
00:01:15,271 --> 00:01:18,099
♪

37
00:01:18,100 --> 00:01:21,972
<i>♪ This ain't the party ♪</i>

38
00:01:21,973 --> 00:01:24,454
<i>♪ That I thought we'd do ♪</i>

39
00:01:26,065 --> 00:01:27,891
<i>♪ You got your limit, baby ♪</i>

40
00:01:27,892 --> 00:01:29,241
Enjoy.

41
00:01:29,242 --> 00:01:31,199
Oh, no, I didn't order a beer.

42
00:01:31,200 --> 00:01:33,115
But you look like you need it.

43
00:01:33,481 --> 00:01:35,265
[SIGHS]

44
00:01:35,276 --> 00:01:37,510
You've been sitting here for
hours, staring out the window,

45
00:01:37,511 --> 00:01:40,905
eating literally everything on my menu.

46
00:01:41,032 --> 00:01:44,006
It's just nice to eat something
you don't have to catch.

47
00:01:45,431 --> 00:01:48,140
Anyway, thanks for the beer.

48
00:01:48,151 --> 00:01:51,340
Mm, you're not getting
away with it that easy.

49
00:01:51,806 --> 00:01:53,613
What is it? Breakup?

50
00:01:53,614 --> 00:01:55,746
[SCOFFS] It's a bit more
complicated than that.

51
00:01:56,061 --> 00:01:58,661
It's not something I can really explain.

52
00:01:58,662 --> 00:02:02,709
Well, it's a slow afternoon,
and I like that accent.

53
00:02:02,710 --> 00:02:04,146
So try me.

54
00:02:06,251 --> 00:02:08,688
Well, let's just say, um...

55
00:02:08,699 --> 00:02:11,413
I used to live here, and I took a trip.

56
00:02:11,414 --> 00:02:13,590
It wasn't my idea, but...

57
00:02:13,891 --> 00:02:16,940
I gained a sense of purpose there...

58
00:02:16,941 --> 00:02:20,336
made friends, found love.

59
00:02:20,645 --> 00:02:23,387
The people I met on that journey,

60
00:02:23,398 --> 00:02:25,688
they're stuck there.

61
00:02:25,689 --> 00:02:28,257
And I'm here.

62
00:02:28,350 --> 00:02:30,504
I don't know how to help them.

63
00:02:31,599 --> 00:02:34,784
Sounds like a pretty big burden
you've put on your shoulders.

64
00:02:34,785 --> 00:02:37,657
Maybe you need someone
to help you carry it.

65
00:02:37,658 --> 00:02:40,660
[DRAMATIC MUSIC]

66
00:02:40,661 --> 00:02:47,624
♪

67
00:02:54,849 --> 00:02:56,851
[INDISTINCT CHATTER]

68
00:03:00,664 --> 00:03:04,059
Figured you could use something to eat.

69
00:03:04,586 --> 00:03:06,632
How you holding up?

70
00:03:08,908 --> 00:03:12,041
I have no idea, not until
I know if Riley's okay.

71
00:03:12,258 --> 00:03:14,433
I know this hurts.
I'm there, too, but...

72
00:03:14,434 --> 00:03:17,654
maybe we should just
calm down and make a plan.

73
00:03:17,792 --> 00:03:20,091
If you have one, I'm all ears.

74
00:03:20,597 --> 00:03:23,726
Okay, look, we both just
want our kids back, right?

75
00:03:23,737 --> 00:03:25,487
I figured the Aurora that
Josh and Riley went through

76
00:03:25,488 --> 00:03:27,272
maybe went to same place Eve did.

77
00:03:27,273 --> 00:03:29,012
That's wishful thinking.

78
00:03:29,013 --> 00:03:30,492
We have no idea where they are.

79
00:03:30,493 --> 00:03:32,234
I might know someone who does...

80
00:03:32,486 --> 00:03:34,845
Maya Schmidt.

81
00:03:35,064 --> 00:03:38,067
Even if she can help us, we
don't know how to find her.

82
00:03:38,078 --> 00:03:39,676
Find the people who are hunting her.

83
00:03:40,054 --> 00:03:41,503
They might have Maya at their base.

84
00:03:41,504 --> 00:03:45,942
Look, a chopper from that
base took Petra and Levi, okay?

85
00:03:45,943 --> 00:03:47,112
Sam, let's track it.

86
00:03:47,123 --> 00:03:49,506
Gavin, that Huey has a 200-mile range.

87
00:03:50,112 --> 00:03:54,038
- Good luck with that.
- Sam, Sam, please, hey, Sam.

88
00:03:54,371 --> 00:03:55,808
I need your help.

89
00:03:57,693 --> 00:03:58,983
So does Riley.

90
00:04:00,088 --> 00:04:02,089
I'm going to where I lost her.

91
00:04:02,090 --> 00:04:04,178
If that Aurora comes
back, I have to be there.

92
00:04:04,179 --> 00:04:06,529
That Aurora is gone!

93
00:04:06,997 --> 00:04:09,358
I know it's not much...

94
00:04:09,738 --> 00:04:12,578
but it's better than what you got.

95
00:04:12,579 --> 00:04:16,364
Now move, or we have a problem.

96
00:04:16,365 --> 00:04:18,279
- Come on.
- Move!

97
00:04:18,280 --> 00:04:24,417
♪

98
00:04:26,224 --> 00:04:28,356
[SIGHS]

99
00:04:30,901 --> 00:04:33,774
[INDISTINCT CHATTER]

100
00:04:42,086 --> 00:04:43,957
Ah!

101
00:04:43,958 --> 00:04:45,568
This is not cool, man.

102
00:04:45,863 --> 00:04:47,701
We just lost our home.

103
00:04:48,130 --> 00:04:51,181
We should be reflecting and healing.

104
00:04:51,182 --> 00:04:53,968
Instead, this Ruth lady has got
us weeding the frickin' garden.

105
00:04:54,402 --> 00:04:56,481
Dude, dude, shut it.

106
00:04:56,993 --> 00:05:00,190
While Paara's gone,
Ruth is in charge, okay?

107
00:05:00,191 --> 00:05:02,497
I mean, we're lucky we
have a home, all right?

108
00:05:02,498 --> 00:05:04,935
This... this village is our life raft.

109
00:05:05,363 --> 00:05:06,442
I mean, we should be thanking her.

110
00:05:06,453 --> 00:05:08,212
But I'm not the only
one with a bone to pick.

111
00:05:08,223 --> 00:05:09,964
The locals say that Ruth likes
to rule with an iron fist.

112
00:05:09,975 --> 00:05:12,760
Hey, hey, keep your voice down, man.

113
00:05:14,449 --> 00:05:17,457
And just stop complaining.

114
00:05:17,992 --> 00:05:19,646
I don't know.

115
00:05:19,820 --> 00:05:23,215
- Be grateful, for once.
- [SCOFFS]

116
00:05:24,346 --> 00:05:26,913
[SIGHS]

117
00:05:26,914 --> 00:05:28,144
- Hey.
- Hey.

118
00:05:28,155 --> 00:05:30,173
How's my family doing?

119
00:05:30,183 --> 00:05:31,918
- We're good.
- Yeah?

120
00:05:31,929 --> 00:05:35,879
But you, you got that adorable
worried-leader look on your face.

121
00:05:36,098 --> 00:05:38,579
- Oh, I got to look, do I?
- Mm.

122
00:05:38,795 --> 00:05:40,580
- Is this is about Judah?
- Yeah.

123
00:05:41,025 --> 00:05:44,584
Yeah, him and everybody else
bitching about our setup.

124
00:05:44,728 --> 00:05:46,454
This is all new. They'll adapt.

125
00:05:46,455 --> 00:05:48,762
Yeah, well, what if they don't?

126
00:05:49,061 --> 00:05:50,622
I mean, think about it, right?

127
00:05:50,633 --> 00:05:53,505
To the village, we're just a
bunch of new mouths to feed.

128
00:05:53,506 --> 00:05:56,856
And we... we don't have Ty
or Paara to plead our case.

129
00:05:56,857 --> 00:05:59,468
We actually have to step up,
and we got to show our worth.

130
00:05:59,604 --> 00:06:02,954
And... and I'm worried if we don't,

131
00:06:02,955 --> 00:06:05,435
we're going to be bringing
up our kid under a fern.

132
00:06:05,436 --> 00:06:07,079
[LAUGHS]

133
00:06:07,184 --> 00:06:08,700
I'm serious.

134
00:06:08,779 --> 00:06:11,738
We are going to raise our kid here.

135
00:06:11,739 --> 00:06:13,523
Everyone will settle in soon.

136
00:06:13,716 --> 00:06:15,936
And if Judah keeps complaining,
I'll just kick his ass.

137
00:06:16,055 --> 00:06:17,787
- Oh.
- Mm-hmm.

138
00:06:17,788 --> 00:06:19,702
Okay, now I kind of hope
he does keep complaining,

139
00:06:19,703 --> 00:06:22,256
- 'cause I would like to see that.
- [BOTH LAUGH]

140
00:06:22,267 --> 00:06:25,966
[HORN BLARING]

141
00:06:26,362 --> 00:06:28,581
[DOORS CREAKING OPEN]

142
00:06:28,582 --> 00:06:30,670
[INDISTINCT CHATTER]

143
00:06:30,671 --> 00:06:32,323
Something's wrong.

144
00:06:32,324 --> 00:06:35,196
Hey, stay here. I'm
going to check it out.

145
00:06:35,197 --> 00:06:37,067
[INDISTINCT SHOUTING]

146
00:06:37,068 --> 00:06:41,550
♪

147
00:06:41,551 --> 00:06:45,249
[INDISTINCT CHATTER]

148
00:06:45,250 --> 00:06:50,622
♪

149
00:06:50,633 --> 00:06:53,027
Sam, what happened to him?

150
00:06:53,381 --> 00:06:54,774
Not sure.

151
00:06:54,790 --> 00:06:56,392
I found him on my way out.

152
00:06:56,693 --> 00:06:59,858
But the way he's lying there
like this, it's not natural.

153
00:06:59,869 --> 00:07:01,566
Joseph.

154
00:07:04,313 --> 00:07:06,401
Why would you let a Sky Person examine

155
00:07:06,402 --> 00:07:08,273
the body of one of our own?

156
00:07:10,061 --> 00:07:11,597
The man said he's a doctor.

157
00:07:11,608 --> 00:07:13,610
Sorry, Ruth, we meant no disrespect.

158
00:07:13,811 --> 00:07:16,118
Sam was just trying to help.

159
00:07:16,129 --> 00:07:20,046
Fine. Tell me what you think happened.

160
00:07:20,155 --> 00:07:22,765
Given the transverse fracture
and numerous contusions,

161
00:07:22,766 --> 00:07:26,813
I'd say he fell, from somewhere high up.

162
00:07:26,814 --> 00:07:29,163
This tree would be a strong candidate.

163
00:07:29,164 --> 00:07:32,035
Mm-mm. Micah was a skilled warrior.

164
00:07:32,036 --> 00:07:33,756
I don't believe he'd fall.

165
00:07:33,767 --> 00:07:34,992
[STAMMERING]

166
00:07:35,111 --> 00:07:37,592
What exactly are you suggesting?

167
00:07:37,781 --> 00:07:40,174
That someone pushed him.

168
00:07:40,175 --> 00:07:42,109
♪

169
00:07:42,232 --> 00:07:44,626
Well, none of us would have done that.

170
00:07:44,701 --> 00:07:47,050
♪

171
00:07:47,051 --> 00:07:48,617
Joseph.

172
00:07:48,618 --> 00:07:51,968
He was on patrol, but I
don't see any of his weapons.

173
00:07:51,969 --> 00:07:53,796
We find those, maybe we'll learn more

174
00:07:53,797 --> 00:07:55,668
about what happened to him.

175
00:07:55,669 --> 00:07:57,758
Divide up, search the area.

176
00:07:59,602 --> 00:08:01,735
You want to be of use?

177
00:08:01,746 --> 00:08:04,618
Tell your people they
can help with the search.

178
00:08:04,721 --> 00:08:08,507
[INDISTINCT CHATTER]

179
00:08:08,518 --> 00:08:12,160
♪

180
00:08:12,290 --> 00:08:16,088
Honestly, I don't know how we're
going to integrate with these people.

181
00:08:16,099 --> 00:08:18,710
Well, you could start by
not saying "these people."

182
00:08:18,721 --> 00:08:20,593
Oh. Point taken.

183
00:08:20,694 --> 00:08:23,248
But, seriously, I have been
in full-on charm-offensive mode

184
00:08:23,259 --> 00:08:24,565
since we got here.

185
00:08:24,576 --> 00:08:26,665
I've brought Ruth flowers
every freakin' day.

186
00:08:26,676 --> 00:08:28,286
I haven't even got a smile.

187
00:08:28,440 --> 00:08:32,182
And now they think we might
have killed one of their own.

188
00:08:32,183 --> 00:08:34,968
We're different cultures.
It's going to take time.

189
00:08:34,969 --> 00:08:37,013
We just need to calm down.

190
00:08:37,014 --> 00:08:39,059
Well, I'd feel a little calmer

191
00:08:39,060 --> 00:08:41,365
if I hadn't heard that
Ruth killed her husband.

192
00:08:41,366 --> 00:08:42,493
What?

193
00:08:42,504 --> 00:08:44,463
Oh. Oh, you didn't hear.

194
00:08:44,642 --> 00:08:47,950
Yeah, word is, she stabbed
him and threw him in a river.

195
00:08:47,961 --> 00:08:50,093
Who does that?

196
00:08:51,376 --> 00:08:53,856
Have you seen a husband anywhere?

197
00:08:53,857 --> 00:08:58,774
How about we just keep our heads
down and do what we're asked?

198
00:08:58,775 --> 00:08:59,865
Hey.

199
00:09:00,211 --> 00:09:02,560
That could be the warrior's bow.

200
00:09:02,561 --> 00:09:09,481
♪

201
00:09:10,898 --> 00:09:13,770
Look. Look at all this stuff.

202
00:09:13,964 --> 00:09:19,490
♪

203
00:09:19,491 --> 00:09:22,972
- What are you doing?
- Getting a better perspective.

204
00:09:22,973 --> 00:09:26,976
♪

205
00:09:26,977 --> 00:09:28,978
Look at that.

206
00:09:28,979 --> 00:09:32,070
♪

207
00:09:32,081 --> 00:09:34,736
What the hell is going on?

208
00:09:34,855 --> 00:09:41,426
♪

209
00:09:47,924 --> 00:09:49,187
The ouroboros...

210
00:09:49,541 --> 00:09:52,631
the Ancient Greeks believed
that it symbolizes eternal return.

211
00:09:53,294 --> 00:09:56,111
So maybe this marks
the return of a killer?

212
00:09:56,112 --> 00:10:00,507
Ah, I mean, on the other hand,
other cultures view the spiral

213
00:10:00,508 --> 00:10:03,198
as a winding journey, so maybe this

214
00:10:03,209 --> 00:10:05,211
is a message announcing the start

215
00:10:05,222 --> 00:10:07,311
of a terrible game or contest.

216
00:10:07,428 --> 00:10:09,777
I think if someone's
trying to send us a message,

217
00:10:09,778 --> 00:10:12,519
there's an easier way
than a crop circle.

218
00:10:12,520 --> 00:10:15,153
Are we done playing
conspiracy theory for the day?

219
00:10:15,164 --> 00:10:17,296
- I know I am.
- Hey. Hang on.

220
00:10:17,307 --> 00:10:18,961
- Where are you going?
- To that Aurora...

221
00:10:18,972 --> 00:10:22,486
- where I should have been this whole time.
- Sam, hold up!

222
00:10:22,845 --> 00:10:24,978
- [SIGHS]
- [DOOR CLOSES]

223
00:10:27,066 --> 00:10:28,589
Open the gate. I'm heading out.

224
00:10:30,043 --> 00:10:32,785
Can't do that, Sam. No one leaves today.

225
00:10:32,916 --> 00:10:34,142
According to who?

226
00:10:34,153 --> 00:10:35,590
Ruth and the Leadership Council.

227
00:10:36,044 --> 00:10:37,109
The gates are to stay closed

228
00:10:37,110 --> 00:10:38,917
until we find who killed our warrior.

229
00:10:38,928 --> 00:10:40,538
Look, I got no issue with your council,

230
00:10:40,549 --> 00:10:43,117
but I got to get out there...
I'm trying to find my daughter.

231
00:10:44,693 --> 00:10:46,216
I'd let you go, Sam,

232
00:10:46,227 --> 00:10:49,100
but I don't want an issue with Ruth.

233
00:10:49,296 --> 00:10:51,777
Get out of my way.

234
00:10:57,957 --> 00:10:59,206
Hey!

235
00:11:00,142 --> 00:11:02,014
Hey, hey, get off him!

236
00:11:02,025 --> 00:11:04,984
[DRAMATIC MUSIC]

237
00:11:05,181 --> 00:11:10,622
♪

238
00:11:14,669 --> 00:11:16,452
Stop this now!

239
00:11:16,453 --> 00:11:19,673
Hey, hey, we don't want any trouble.

240
00:11:19,674 --> 00:11:21,762
That's not what it looks like.

241
00:11:21,763 --> 00:11:23,372
Take them to the cell!

242
00:11:23,373 --> 00:11:28,639
♪

243
00:11:28,640 --> 00:11:31,146
- What are you doing?
- Izz, I'm sorry.

244
00:11:31,157 --> 00:11:33,072
Hey, I'll fix it.

245
00:11:33,209 --> 00:11:36,256
♪

246
00:11:36,691 --> 00:11:38,511
<i>Don't lose your cool.</i>

247
00:11:39,417 --> 00:11:42,120
This job will test you in
ways you can never imagine.

248
00:11:42,131 --> 00:11:44,873
You're going to want to
scream, yell, put your hair out.

249
00:11:45,156 --> 00:11:48,093
- But what's my advice?
- ALL: Don't lose your cool.

250
00:11:48,094 --> 00:11:49,485
Exactly.

251
00:11:49,486 --> 00:11:50,982
Okay, I'll see everyone tomorrow.

252
00:11:50,993 --> 00:11:53,082
- Bye.
- [INDISTINCT CHATTER]

253
00:11:53,229 --> 00:11:54,882
Dr. Velez?

254
00:11:56,102 --> 00:11:58,799
- Can I help you?
- I hope so.

255
00:11:58,800 --> 00:12:00,350
My name's Dr. Ty Coleman

256
00:12:00,361 --> 00:12:03,147
and in the simplest of terms,

257
00:12:03,283 --> 00:12:05,198
there are people who are in trouble,

258
00:12:05,344 --> 00:12:08,324
- but I believe you can help.
- Well, hang on. Who's in trouble?

259
00:12:08,897 --> 00:12:10,214
It's complicated.

260
00:12:10,225 --> 00:12:12,154
And, honestly, it will
be hard to believe,

261
00:12:12,165 --> 00:12:14,298
but I can prove it's
worth your time to listen.

262
00:12:14,729 --> 00:12:17,209
This is a list of
things that will happen

263
00:12:17,210 --> 00:12:20,691
in the next 24 hours, things
that haven't happened yet.

264
00:12:20,692 --> 00:12:22,301
[EXHALES SHARPLY] What...

265
00:12:22,302 --> 00:12:24,173
what are you talking about?

266
00:12:24,406 --> 00:12:27,523
There will be a mudslide
on the PCH this afternoon,

267
00:12:27,524 --> 00:12:29,700
a presidential assassination
in the Middle East,

268
00:12:29,701 --> 00:12:31,702
and Arsenal will score against Liverpool

269
00:12:31,703 --> 00:12:34,269
in the 94th minute
and go on to win 1-0.

270
00:12:34,270 --> 00:12:36,882
Buddy, are you feeling all right?

271
00:12:38,661 --> 00:12:39,884
I'll be waiting

272
00:12:39,885 --> 00:12:42,757
at the Sand Dollar Bar later on today.

273
00:12:42,890 --> 00:12:46,455
When you're ready to listen,
I'll be ready to talk.

274
00:12:46,456 --> 00:12:49,632
♪

275
00:12:49,633 --> 00:12:51,765
[SIGHS]

276
00:12:51,766 --> 00:12:58,163
♪

277
00:12:58,164 --> 00:13:00,253
[INDISTINCT CHATTER]

278
00:13:00,499 --> 00:13:01,999
[EXHALES SHARPLY]

279
00:13:06,346 --> 00:13:07,564
[EXHALES SHARPLY]

280
00:13:12,352 --> 00:13:14,527
- [EXHALES SHARPLY]
- Impressive.

281
00:13:14,528 --> 00:13:16,137
Good thing mammoths are big,

282
00:13:16,138 --> 00:13:18,487
because that's about the only
thing you're going to hit.

283
00:13:18,488 --> 00:13:20,316
Thanks for the tip.

284
00:13:30,201 --> 00:13:31,587
- [EXHALES SHARPLY]
- Okay.

285
00:13:31,588 --> 00:13:33,415
Time for you to get
back to pulling weeds.

286
00:13:33,416 --> 00:13:34,590
I'm good here, thanks.

287
00:13:34,591 --> 00:13:36,376
You can be good somewhere else.

288
00:13:36,575 --> 00:13:38,142
That's my bow.

289
00:13:40,440 --> 00:13:41,902
You can have it when I'm done.

290
00:13:41,903 --> 00:13:43,818
You sure about that?

291
00:13:44,261 --> 00:13:45,623
I'm a warrior.

292
00:13:45,634 --> 00:13:47,778
And you clearly are not.

293
00:13:47,779 --> 00:13:50,436
You don't even know my name,
and you're already insulting me.

294
00:13:50,447 --> 00:13:53,493
- That's not fair.
- Haven't you figured it out?

295
00:13:53,881 --> 00:13:55,230
Life's not fair.

296
00:13:55,241 --> 00:14:01,813
♪

297
00:14:01,824 --> 00:14:03,529
See what I mean?

298
00:14:03,903 --> 00:14:06,427
Leyla.

299
00:14:06,928 --> 00:14:08,748
What are you doing?

300
00:14:08,837 --> 00:14:12,363
Just welcoming her to our home.

301
00:14:12,737 --> 00:14:15,462
Where I'm from, people
usually start with "hello."

302
00:14:16,734 --> 00:14:18,429
You want to learn the bow?

303
00:14:18,461 --> 00:14:19,529
Yes.

304
00:14:19,540 --> 00:14:23,239
Then let one of our
best archers teach you...

305
00:14:23,712 --> 00:14:25,540
my daughter.

306
00:14:25,639 --> 00:14:26,662
Me?

307
00:14:26,673 --> 00:14:28,762
It'll be good for both of you.

308
00:14:30,145 --> 00:14:32,757
We need to set the example here.

309
00:14:32,911 --> 00:14:35,608
♪

310
00:14:35,609 --> 00:14:38,132
Are we understood?

311
00:14:38,133 --> 00:14:41,441
♪

312
00:14:41,551 --> 00:14:42,963
We are.

313
00:14:42,964 --> 00:14:49,317
♪

314
00:14:49,318 --> 00:14:52,147
You don't get to hold that yet.

315
00:14:52,486 --> 00:14:53,887
Show me your stance.

316
00:14:53,888 --> 00:14:56,890
♪

317
00:14:56,891 --> 00:14:58,175
[SCOFFS]

318
00:14:58,185 --> 00:14:59,545
This is gonna to take a while.

319
00:14:59,546 --> 00:15:02,853
♪

320
00:15:02,854 --> 00:15:04,669
Ruth, where do you want us to go?

321
00:15:04,680 --> 00:15:06,769
- Station at the front gate.
- Let's move.

322
00:15:07,259 --> 00:15:08,771
Okay.

323
00:15:08,772 --> 00:15:12,398
Ruth, hey. I heard what
happened with Gavin and Sam.

324
00:15:12,409 --> 00:15:13,864
Considering what's going on right now,

325
00:15:13,865 --> 00:15:15,923
I don't think locking up
our only two military guys

326
00:15:15,934 --> 00:15:18,371
is such a great idea...

327
00:15:18,608 --> 00:15:20,278
respectfully.

328
00:15:20,480 --> 00:15:22,350
Do you know how many years we've gone

329
00:15:22,351 --> 00:15:24,397
without an altercation amongst our own?

330
00:15:24,621 --> 00:15:26,138
Two.

331
00:15:26,427 --> 00:15:30,156
You've been here for two days,
and we've already had a fight.

332
00:15:30,167 --> 00:15:31,882
Why do you think that is?

333
00:15:31,883 --> 00:15:34,587
- Ruth, I'm sure they're sorry.
- I asked you a question.

334
00:15:34,597 --> 00:15:35,887
What's your answer?

335
00:15:38,050 --> 00:15:40,530
- I don't know.
- I do.

336
00:15:40,541 --> 00:15:43,762
In this place, we value
community above all else.

337
00:15:44,191 --> 00:15:47,246
That's why we avoid
violent confrontation.

338
00:15:47,406 --> 00:15:49,538
Your people are different.

339
00:15:49,549 --> 00:15:51,553
You value the individual

340
00:15:51,554 --> 00:15:54,730
and punch whatever gets in your way.

341
00:15:54,731 --> 00:15:56,950
That's not how you build a society.

342
00:15:56,951 --> 00:15:58,952
We haven't been a community
as long as you guys have.

343
00:15:58,953 --> 00:16:00,944
We're still learning, but we're trying.

344
00:16:00,955 --> 00:16:02,783
Well, you better try harder.

345
00:16:03,099 --> 00:16:04,825
[PERSON SCREAMS]

346
00:16:04,836 --> 00:16:06,838
[BODY THUDS]

347
00:16:06,961 --> 00:16:09,279
♪

348
00:16:09,290 --> 00:16:10,770
Oh, my God.

349
00:16:10,965 --> 00:16:13,402
♪

350
00:16:13,776 --> 00:16:15,007
What did this?

351
00:16:15,018 --> 00:16:18,396
[CREATURES SCREECHING]

352
00:16:18,407 --> 00:16:24,500
♪

353
00:16:30,172 --> 00:16:31,885
[PEOPLE SCREAMING]

354
00:16:31,896 --> 00:16:34,681
[CREATURES SCREECHING]

355
00:16:34,823 --> 00:16:38,044
Archers to the East Wall! Go, now!

356
00:16:38,055 --> 00:16:40,666
Everyone else in the
huts! No one outside!

357
00:16:41,009 --> 00:16:42,937
[PEOPLE SCREAMING]

358
00:16:42,948 --> 00:16:44,384
Uh, should I get a bow?

359
00:16:44,684 --> 00:16:46,579
- You know how to shoot?
- No, he doesn't.

360
00:16:46,580 --> 00:16:49,158
Well, then get in a hut, now!

361
00:16:49,169 --> 00:16:51,563
- I got to find Veronica.
- Oh, no.

362
00:16:51,715 --> 00:16:55,196
[CREATURES SCREECH, PERSON SCREAMS]

363
00:16:55,197 --> 00:16:56,465
Go.

364
00:16:56,476 --> 00:16:59,436
[SUSPENSEFUL MUSIC]

365
00:16:59,506 --> 00:17:01,158
♪

366
00:17:01,159 --> 00:17:02,725
Hey. Come with me.

367
00:17:02,726 --> 00:17:04,031
- We got to move, Izzy.
- Yeah, yeah.

368
00:17:04,032 --> 00:17:05,512
- Go!
- Let's go!

369
00:17:06,861 --> 00:17:08,602
Go, go, go!

370
00:17:09,627 --> 00:17:12,761
[CHILD WHIMPERS]

371
00:17:13,128 --> 00:17:15,477
[CREATURES SCREECHING]

372
00:17:15,478 --> 00:17:18,001
[PANICKED CHATTER]

373
00:17:18,002 --> 00:17:20,475
I don't see Izzy anywhere. Izzy!

374
00:17:20,486 --> 00:17:21,604
Hey, open the door. Let us out.

375
00:17:21,615 --> 00:17:22,953
Hey, open the door! Let us out!

376
00:17:22,964 --> 00:17:24,878
Will you stop? You're not helping.

377
00:17:24,879 --> 00:17:27,967
You've caused enough problems today.
Try not to make it worse.

378
00:17:27,978 --> 00:17:29,762
I was trying to get back to my daughter.

379
00:17:29,773 --> 00:17:31,166
Oh, yeah, and now I can't get to mine.

380
00:17:31,177 --> 00:17:33,048
That turned out great, didn't it?

381
00:17:33,630 --> 00:17:35,937
[CREATURE SCREECHING]

382
00:17:35,948 --> 00:17:37,830
Aah!

383
00:17:37,841 --> 00:17:38,929
I can't believe pterodactyls

384
00:17:38,940 --> 00:17:41,072
used to be my favorite dinosaur.

385
00:17:41,279 --> 00:17:42,585
[CREATURE SCREECHES]

386
00:17:42,596 --> 00:17:43,860
Oh, God!

387
00:17:43,871 --> 00:17:47,353
[SCREECHING CONTINUES]

388
00:17:47,608 --> 00:17:49,349
Izzy!

389
00:17:49,753 --> 00:17:52,558
[SCREECHING CONTINUES]

390
00:17:52,559 --> 00:17:55,299
Okay, okay, we're good.

391
00:17:55,300 --> 00:18:01,523
♪

392
00:18:01,524 --> 00:18:03,003
- [IZZY SHOUTS]
- Oh, no!

393
00:18:03,004 --> 00:18:04,526
No, no, no!

394
00:18:04,527 --> 00:18:06,685
[SCREECHING]

395
00:18:06,696 --> 00:18:08,741
It's gonna be okay. It's gonna be okay.

396
00:18:08,752 --> 00:18:10,188
Hey!

397
00:18:10,199 --> 00:18:13,855
♪

398
00:18:13,866 --> 00:18:15,912
[SCREECHES]

399
00:18:16,017 --> 00:18:18,018
♪

400
00:18:18,019 --> 00:18:21,021
It's gone. You can come out now.

401
00:18:21,022 --> 00:18:24,851
[DOOR CREAKING SOFTLY]

402
00:18:24,852 --> 00:18:28,551
[DISTANT CREATURE SCREECHING]

403
00:18:28,672 --> 00:18:29,986
Did you kill that thing?

404
00:18:29,987 --> 00:18:33,737
Barely scratched it, but
enough to scare it off.

405
00:18:34,373 --> 00:18:37,376
- Did they all leave?
- For now.

406
00:18:39,356 --> 00:18:40,485
Thank you.

407
00:18:40,496 --> 00:18:44,136
[INDISTINCT CHATTER]

408
00:18:44,147 --> 00:18:46,149
[SIGHS]

409
00:18:46,168 --> 00:18:47,474
Let's go.

410
00:18:47,485 --> 00:18:49,965
[DRAMATIC MUSIC]

411
00:18:49,976 --> 00:18:51,944
Veronica! Hey.

412
00:18:52,401 --> 00:18:56,491
♪

413
00:18:56,492 --> 00:18:58,494
Oh. Oh.

414
00:18:58,937 --> 00:19:00,495
Oh.

415
00:19:00,496 --> 00:19:02,602
I was so worried about you.

416
00:19:02,613 --> 00:19:04,441
Oh.

417
00:19:04,631 --> 00:19:11,854
♪

418
00:19:11,855 --> 00:19:13,106
What is it?

419
00:19:13,117 --> 00:19:15,162
I'll be... I'll be right back.

420
00:19:15,339 --> 00:19:18,057
Ruth, we need to talk.

421
00:19:18,155 --> 00:19:19,856
What is it?

422
00:19:20,833 --> 00:19:23,923
I kept my opinions to myself
because I really want to make this work.

423
00:19:24,072 --> 00:19:26,521
But you locked up two
of our best fighters,

424
00:19:26,522 --> 00:19:28,750
people who could have
really helped today.

425
00:19:28,761 --> 00:19:30,328
Seriously, Ruth, look around.

426
00:19:30,339 --> 00:19:32,537
What do you think happens
when those things come back?

427
00:19:32,548 --> 00:19:34,898
My warriors can defend our home.

428
00:19:34,909 --> 00:19:37,477
Apparently not.

429
00:19:37,488 --> 00:19:40,143
You need our help, and you know it.

430
00:19:40,275 --> 00:19:42,842
♪

431
00:19:42,843 --> 00:19:45,018
Those creatures may well return,

432
00:19:45,019 --> 00:19:47,498
and the last thing we need
is a dangerous distraction,

433
00:19:47,499 --> 00:19:49,413
like you and your friends.

434
00:19:49,414 --> 00:19:51,459
♪

435
00:19:51,460 --> 00:19:52,765
Is that what you think of us?

436
00:19:52,766 --> 00:19:54,767
Today I had to deal with a public brawl,

437
00:19:54,768 --> 00:19:57,204
another conflict
involving my own daughter,

438
00:19:57,205 --> 00:20:01,251
and now you questioning my
authority in my own home,

439
00:20:01,252 --> 00:20:04,559
which is not yet yours.

440
00:20:04,560 --> 00:20:06,648
I'm just trying to
help protect this place.

441
00:20:06,649 --> 00:20:09,130
So am I...

442
00:20:09,676 --> 00:20:11,872
which is why, as of this moment,

443
00:20:12,016 --> 00:20:13,960
I am confining all refugees

444
00:20:13,961 --> 00:20:17,147
from the Clearing to the Long
House until this crisis is over.

445
00:20:17,158 --> 00:20:18,660
No, Ruth, you don't have to do that.

446
00:20:18,661 --> 00:20:20,558
- No, we can work something else out.
- No, I have wasted enough

447
00:20:20,569 --> 00:20:22,098
time on this conversation.

448
00:20:22,191 --> 00:20:24,411
Either your people go
into the Long House,

449
00:20:24,684 --> 00:20:27,034
or you can all leave our village.

450
00:20:27,235 --> 00:20:34,198
♪

451
00:20:36,651 --> 00:20:38,261
Scott!

452
00:20:38,463 --> 00:20:40,194
You okay, dude?

453
00:20:40,205 --> 00:20:42,207
Uh... getting there.

454
00:20:42,236 --> 00:20:43,846
Yeah, um...

455
00:20:43,947 --> 00:20:45,513
there's something you need to see.

456
00:20:45,514 --> 00:20:47,123
Come on.

457
00:20:47,124 --> 00:20:54,088
♪

458
00:20:56,960 --> 00:21:00,445
It's the same type of spiral you
found outside the fort, isn't it?

459
00:21:00,616 --> 00:21:03,227
♪

460
00:21:03,364 --> 00:21:08,189
When I was a kid, I literally read
every dinosaur book in the library,

461
00:21:08,315 --> 00:21:10,752
and nobody ever discovered this.

462
00:21:12,976 --> 00:21:17,578
But apparently pterodactyls
make these spirals.

463
00:21:18,137 --> 00:21:19,854
Okay.

464
00:21:21,192 --> 00:21:23,725
But why would they do that here?

465
00:21:23,726 --> 00:21:27,121
♪

466
00:21:32,779 --> 00:21:35,303
[DRAMATIC MUSIC]

467
00:21:35,304 --> 00:21:42,224
♪

468
00:21:42,821 --> 00:21:44,486
You know you're supposed to
be in the Long House, right?

469
00:21:44,487 --> 00:21:47,097
I'm good here, thanks.

470
00:21:47,098 --> 00:21:49,300
Look, I get it... you want to be a hero.

471
00:21:49,311 --> 00:21:51,487
That's why you saved that kid.

472
00:21:51,668 --> 00:21:54,497
It was pretty brave, but mostly stupid.

473
00:21:54,763 --> 00:21:56,808
How? I saved her life.

474
00:21:56,841 --> 00:21:58,456
No, I saved her.

475
00:21:58,457 --> 00:22:00,938
You ran her into a hut that was
being attacked by a dinosaur.

476
00:22:01,231 --> 00:22:03,331
[SCOFFS] Look, I get
that you have issues,

477
00:22:03,332 --> 00:22:04,810
but don't take 'em out on me.

478
00:22:04,811 --> 00:22:05,874
"Issues"?

479
00:22:05,885 --> 00:22:08,376
I'm not the one taking
out my anger on a hay bale.

480
00:22:08,387 --> 00:22:11,573
You know what? Yeah,
I have issues, okay?

481
00:22:11,584 --> 00:22:13,629
I just lost my mother and my brother,

482
00:22:13,640 --> 00:22:15,904
and today your mom locked up my dad.

483
00:22:16,171 --> 00:22:18,998
♪

484
00:22:18,999 --> 00:22:22,264
Back home, I was as lost
and confused as anyone else.

485
00:22:22,527 --> 00:22:24,496
No one really understood me,

486
00:22:24,507 --> 00:22:27,877
but at least I had people to talk to.

487
00:22:27,878 --> 00:22:30,489
Here, all we have time to do is survive.

488
00:22:32,491 --> 00:22:34,368
What do you care?

489
00:22:35,581 --> 00:22:37,884
You still have to go to the Long House.

490
00:22:38,018 --> 00:22:44,982
♪

491
00:22:46,375 --> 00:22:48,985
I told you... these people,
they're out to get us.

492
00:22:48,986 --> 00:22:51,901
- They're not out to get us.
- They put us in a pen.

493
00:22:51,902 --> 00:22:53,555
Those flying monsters come back,

494
00:22:53,556 --> 00:22:54,947
we're an all-you-can-eat buffet.

495
00:22:54,948 --> 00:22:56,993
- We need to do something.
- Yeah, we do.

496
00:22:56,994 --> 00:22:59,424
But I don't have a plan
right now, so just calm down.

497
00:22:59,435 --> 00:23:01,920
Then what the hell did
we elect you leader for?

498
00:23:01,931 --> 00:23:04,349
Guys, I think I figured it out.

499
00:23:04,657 --> 00:23:07,438
The reason the pterodactyls
are making the spirals

500
00:23:07,439 --> 00:23:09,179
is because they're nesting.

501
00:23:09,180 --> 00:23:11,703
Hold on. Why do you think
that they're nesting?

502
00:23:11,704 --> 00:23:13,923
I knew those spirals looked familiar,

503
00:23:13,924 --> 00:23:16,012
and then I remembered...
when I was a kid,

504
00:23:16,013 --> 00:23:19,170
I saw leatherback turtles
making shapes just like them.

505
00:23:19,181 --> 00:23:21,401
Well, smaller, of course, but still...

506
00:23:21,584 --> 00:23:23,324
when the turtle colonies nest,

507
00:23:23,325 --> 00:23:25,248
they make spirals like these

508
00:23:25,259 --> 00:23:27,566
that cover whole sections of the beach.

509
00:23:27,690 --> 00:23:29,344
Okay, you think that these things

510
00:23:29,355 --> 00:23:32,338
are turning the area around
the fort into a nesting colony?

511
00:23:32,349 --> 00:23:33,362
Exactly.

512
00:23:33,373 --> 00:23:35,201
And they don't want to share their home.

513
00:23:35,250 --> 00:23:37,034
Okay, so what can we do?

514
00:23:37,120 --> 00:23:40,384
What wildlife biologists
do all the time...

515
00:23:40,564 --> 00:23:42,172
give them an alternative.

516
00:23:42,257 --> 00:23:49,177
♪

517
00:23:56,227 --> 00:23:58,882
- I owe you an apology.
- Ah, forget it.

518
00:24:00,070 --> 00:24:02,551
Now, look, I don't give many of them.

519
00:24:02,811 --> 00:24:06,945
But in this case, I
really do owe you one.

520
00:24:09,284 --> 00:24:13,549
I know what happened isn't
what you wanted, okay?

521
00:24:16,073 --> 00:24:18,293
I understand what you're going through.

522
00:24:18,481 --> 00:24:20,729
I know what it's like to want
to be there for your daughter

523
00:24:20,730 --> 00:24:22,320
and you can't help her.

524
00:24:22,331 --> 00:24:25,682
All I'm trying to do is fix things.

525
00:24:25,865 --> 00:24:29,391
Well, maybe she doesn't want
you to fix anything right now.

526
00:24:29,887 --> 00:24:31,262
Riley...

527
00:24:31,447 --> 00:24:35,092
[SCOFFS] She hated when I
tried to fix her problems.

528
00:24:35,311 --> 00:24:38,786
She said the best thing
to do was just listen.

529
00:24:39,881 --> 00:24:41,805
But I didn't.

530
00:24:42,935 --> 00:24:44,720
I couldn't change.

531
00:24:47,424 --> 00:24:50,802
Before I fell down that sinkhole,
I was a different guy.

532
00:24:50,803 --> 00:24:52,936
I was stubborn.

533
00:24:53,047 --> 00:24:54,502
I mean, if someone told me

534
00:24:54,503 --> 00:24:56,765
something that wasn't in my worldview,

535
00:24:56,766 --> 00:24:58,897
I shut it out.

536
00:24:58,898 --> 00:25:01,553
It was easier that way.

537
00:25:02,024 --> 00:25:03,859
But now I'm thinking everything
would have been better

538
00:25:03,860 --> 00:25:05,774
had I just taken Riley's advice.

539
00:25:05,775 --> 00:25:08,952
♪

540
00:25:09,072 --> 00:25:11,806
I mean, if she was here...

541
00:25:12,588 --> 00:25:14,677
I wanted to take her fishing,

542
00:25:14,784 --> 00:25:17,002
'cause for years,

543
00:25:17,003 --> 00:25:20,223
she'd asked me to teach her.

544
00:25:20,224 --> 00:25:22,705
I never found the time.

545
00:25:23,923 --> 00:25:26,490
I thought being stuck in 10,000 B.C.,

546
00:25:26,491 --> 00:25:28,884
we'd have time.

547
00:25:28,885 --> 00:25:31,408
Now we don't even have that.

548
00:25:31,409 --> 00:25:34,498
Sam, I'm sorry.

549
00:25:34,499 --> 00:25:38,241
♪

550
00:25:38,242 --> 00:25:41,201
[SEAGULLS CRYING]

551
00:25:45,945 --> 00:25:48,207
How the hell did you know all this?

552
00:25:48,208 --> 00:25:50,514
I promise, I will talk
you through all of it,

553
00:25:50,515 --> 00:25:51,863
step by step.

554
00:25:51,864 --> 00:25:53,736
First, why don't we get you a drink?

555
00:25:53,893 --> 00:25:57,086
Glenlivet 18, neat, right?

556
00:25:57,087 --> 00:25:58,914
Enough with this fortune-teller crap.

557
00:25:58,915 --> 00:26:00,830
Just tell me what this is about.

558
00:26:02,310 --> 00:26:03,337
[SIGHS]

559
00:26:03,347 --> 00:26:05,790
In three weeks, a giant sinkhole

560
00:26:05,791 --> 00:26:08,011
will open near the La Brea Tar Pits

561
00:26:08,271 --> 00:26:10,970
and swallow a chunk
of midtown Los Angeles.

562
00:26:11,170 --> 00:26:13,668
- A sinkhole?
- Yes, but it's more than that.

563
00:26:13,669 --> 00:26:15,887
It's a portal that will take people,

564
00:26:15,888 --> 00:26:18,499
including you and me,

565
00:26:18,500 --> 00:26:20,547
to the year 10,000 B.C...

566
00:26:20,558 --> 00:26:23,822
- That's insane.
- Yeah, we thought so, too.

567
00:26:24,384 --> 00:26:26,602
But we came to see the truth.

568
00:26:26,942 --> 00:26:28,596
I managed to escape,

569
00:26:28,692 --> 00:26:30,772
but we have friends who
are still down there.

570
00:26:30,773 --> 00:26:32,469
I want to bring them back.

571
00:26:32,470 --> 00:26:33,713
[SCOFFS]

572
00:26:33,723 --> 00:26:35,211
And you expect me to believe all that?

573
00:26:35,212 --> 00:26:37,264
Yes, I do, because it's the truth.

574
00:26:37,275 --> 00:26:38,581
It's impossible.

575
00:26:39,014 --> 00:26:40,588
But I showed you the news reports.

576
00:26:40,599 --> 00:26:42,367
I showed you the scores.

577
00:26:42,753 --> 00:26:44,374
Oh, it's some kind of trick.

578
00:26:46,415 --> 00:26:48,180
I know you're getting a divorce.

579
00:26:48,181 --> 00:26:53,969
♪

580
00:26:53,970 --> 00:26:56,450
- What did you say?
- I'm sorry.

581
00:26:56,451 --> 00:26:58,277
I know this is a lot,

582
00:26:58,278 --> 00:27:00,802
but I'm just trying to
show you that this is real.

583
00:27:00,803 --> 00:27:03,979
I know that your wife
gave you divorce papers...

584
00:27:03,980 --> 00:27:05,850
you probably have them on you right now,

585
00:27:05,851 --> 00:27:07,635
and that you haven't
told anyone about it.

586
00:27:07,636 --> 00:27:10,333
I know that you have PTSD,

587
00:27:10,334 --> 00:27:12,509
that you're secretly on medication.

588
00:27:12,510 --> 00:27:15,817
I know you think Riley is
in pre-med, but she quit.

589
00:27:15,818 --> 00:27:17,988
She isn't going to tell you for weeks.

590
00:27:17,999 --> 00:27:20,306
- Who the hell are you?
- I'm your friend...

591
00:27:20,317 --> 00:27:23,189
just like our many friends that
we need to try and get back.

592
00:27:23,303 --> 00:27:25,130
♪

593
00:27:25,131 --> 00:27:26,828
I can't do that on my own.

594
00:27:26,829 --> 00:27:31,310
♪

595
00:27:31,311 --> 00:27:34,836
The only lead I have is a
secret Air Force project,

596
00:27:34,837 --> 00:27:36,839
and a woman named Maya Schmidt.

597
00:27:37,329 --> 00:27:38,666
But I need help finding out more.

598
00:27:38,667 --> 00:27:40,145
I need you.

599
00:27:40,146 --> 00:27:42,713
I don't have anyone else to turn to.

600
00:27:42,714 --> 00:27:45,875
There's no one else I trust.

601
00:27:45,886 --> 00:27:47,237
[SCOFFS]

602
00:27:47,247 --> 00:27:48,840
I don't know what your game is,

603
00:27:48,851 --> 00:27:50,395
but you stay away from me.

604
00:27:50,406 --> 00:27:52,321
I never want to hear from you again.

605
00:27:52,430 --> 00:27:55,564
♪

606
00:27:55,575 --> 00:27:57,002
[SIGHS]

607
00:28:02,971 --> 00:28:05,670
Just give me a minute, okay?

608
00:28:06,730 --> 00:28:08,514
Why aren't you in the Long House?

609
00:28:08,525 --> 00:28:11,055
Because we have a way to stop
the dinosaurs from attacking.

610
00:28:11,066 --> 00:28:13,723
I put your people in there
to stay out of our way,

611
00:28:13,724 --> 00:28:16,509
and already you disobey me.

612
00:28:16,689 --> 00:28:19,762
Look, I spoke out against you
because I was afraid, okay?

613
00:28:19,773 --> 00:28:22,732
I was worried about
Veronica and our child

614
00:28:22,733 --> 00:28:24,691
and everybody else here.

615
00:28:26,824 --> 00:28:28,956
But I was wrong.

616
00:28:29,227 --> 00:28:31,596
Ruth, I'm just trying to
protect the people that I love.

617
00:28:31,607 --> 00:28:33,395
I mean, you have a daughter, right?

618
00:28:33,396 --> 00:28:35,962
Isn't that something
you... you understand?

619
00:28:35,963 --> 00:28:38,424
[DRAMATIC MUSIC]

620
00:28:38,435 --> 00:28:39,804
So what is the plan?

621
00:28:39,815 --> 00:28:41,904
First thing we're
going to need to do is,

622
00:28:42,230 --> 00:28:44,188
we're going to need to let
Gavin and Sam out of jail.

623
00:28:44,189 --> 00:28:46,321
- We have been over this.
- Yes, I realize that.

624
00:28:46,322 --> 00:28:48,366
But you don't know these men like I do.

625
00:28:48,367 --> 00:28:50,300
They've both lost family
members in the last few days.

626
00:28:50,311 --> 00:28:53,662
They're acting out of
grief, and they want to help.

627
00:28:53,961 --> 00:28:55,281
Please.

628
00:28:55,468 --> 00:29:00,821
♪

629
00:29:01,021 --> 00:29:03,546
Don't worry. It's a
simple two-part process.

630
00:29:04,007 --> 00:29:05,687
The first part is building the new nest.

631
00:29:05,698 --> 00:29:07,576
Which Sam and Veronica are on top of.

632
00:29:07,587 --> 00:29:09,779
- And our part...
- Moving the egg?

633
00:29:09,780 --> 00:29:10,952
Right.

634
00:29:11,608 --> 00:29:15,262
And one of them, I believe, is buried

635
00:29:15,263 --> 00:29:17,989
right under...

636
00:29:19,203 --> 00:29:21,116
this mound of dirt.

637
00:29:21,127 --> 00:29:22,651
Okay, let's start digging.

638
00:29:22,895 --> 00:29:24,200
Come on.

639
00:29:24,211 --> 00:29:25,490
And you believe you can convince

640
00:29:25,491 --> 00:29:27,057
a 60-million-year-old dinosaur

641
00:29:27,058 --> 00:29:28,886
it's just better off somewhere else?

642
00:29:29,147 --> 00:29:31,061
Well, it's not like I
met Mama out for coffee

643
00:29:31,062 --> 00:29:32,959
and asked her about her dream home,

644
00:29:32,970 --> 00:29:34,885
but, theoretically, it should work.

645
00:29:34,979 --> 00:29:36,849
Don't think, just dig.

646
00:29:36,850 --> 00:29:44,075
♪

647
00:29:52,562 --> 00:29:55,520
I never imagined myself
holding a dino egg.

648
00:29:55,521 --> 00:29:57,522
Why isn't there a
camera when you need one?

649
00:29:57,523 --> 00:29:59,394
Hey, we can make a TikTok later.

650
00:29:59,395 --> 00:30:01,222
Put it in the bag, and let's go.

651
00:30:01,412 --> 00:30:03,379
Come on, Scott, come on.

652
00:30:04,225 --> 00:30:05,748
Okay, move.

653
00:30:05,749 --> 00:30:12,756
♪

654
00:30:16,499 --> 00:30:18,092
Judah!

655
00:30:18,407 --> 00:30:20,060
Work faster!

656
00:30:20,558 --> 00:30:23,458
We need to be done with this
spiral before that egg gets here.

657
00:30:24,409 --> 00:30:26,290
Motherhood's made you mean.

658
00:30:26,301 --> 00:30:27,479
Oh, yeah?

659
00:30:27,490 --> 00:30:30,319
If you don't keep working,
I can get a lot meaner.

660
00:30:30,647 --> 00:30:33,258
<i>While the Sky People attempt
to relocate the dinosaurs,</i>

661
00:30:33,269 --> 00:30:35,053
<i>we need to protect our home.</i>

662
00:30:35,242 --> 00:30:37,821
Warriors, take positions.

663
00:30:37,832 --> 00:30:42,315
♪

664
00:30:42,435 --> 00:30:43,685
Take this.

665
00:30:43,696 --> 00:30:46,518
When you shoot, keep your back
straight and your elbow high.

666
00:30:46,529 --> 00:30:48,921
So you're training me now?

667
00:30:48,922 --> 00:30:51,446
What you said about
people not getting you...

668
00:30:51,447 --> 00:30:53,753
they don't always get me either.

669
00:30:53,913 --> 00:30:55,280
Want to learn the bow,

670
00:30:55,291 --> 00:30:58,207
I'll teach you anything you want.

671
00:30:58,218 --> 00:31:01,004
- Thanks.
- As long as you don't die.

672
00:31:01,065 --> 00:31:03,154
- [SCOFFS]
- [CHUCKLES]

673
00:31:04,982 --> 00:31:06,939
[EXHALES SHARPLY]

674
00:31:06,940 --> 00:31:12,768
♪

675
00:31:12,779 --> 00:31:14,302
How much farther?

676
00:31:14,313 --> 00:31:21,451
♪

677
00:31:21,520 --> 00:31:23,261
Whoa.

678
00:31:23,347 --> 00:31:25,201
That's a Huey...

679
00:31:26,708 --> 00:31:29,300
same type that took Levi and Petra.

680
00:31:30,175 --> 00:31:32,612
It's got to belong to that
base we're looking for.

681
00:31:32,832 --> 00:31:34,268
Yeah.

682
00:31:34,794 --> 00:31:38,429
[CREATURES SCREECHING]

683
00:31:38,611 --> 00:31:40,178
We've been spotted.

684
00:31:40,365 --> 00:31:42,616
♪

685
00:31:42,627 --> 00:31:44,411
Uh, new plan... hide.

686
00:31:44,623 --> 00:31:46,930
♪

687
00:31:47,111 --> 00:31:50,244
[SCREECHING CONTINUES]

688
00:31:51,922 --> 00:31:54,707
Barrels twisted. Weapon's no use.

689
00:31:54,723 --> 00:31:59,162
♪

690
00:31:59,533 --> 00:32:00,970
No weapons here either.

691
00:32:00,987 --> 00:32:03,387
Okay, we're going to
have to fight our way out.

692
00:32:03,388 --> 00:32:05,171
Uh, with what?

693
00:32:05,172 --> 00:32:06,399
Have you guys seen "Jurassic Park"?

694
00:32:06,410 --> 00:32:08,282
We need something substantial.

695
00:32:08,669 --> 00:32:10,742
Okay, if we have no offensive weapons,

696
00:32:10,743 --> 00:32:13,397
maybe we deploy defensive ones...

697
00:32:13,645 --> 00:32:15,299
set off some flares.

698
00:32:15,310 --> 00:32:17,834
If we start this chopper,
we can shoot them off.

699
00:32:18,011 --> 00:32:21,361
♪

700
00:32:21,362 --> 00:32:22,653
[ELECTRONIC HUMMING]

701
00:32:22,710 --> 00:32:24,498
- Yeah!
- Ha!

702
00:32:24,691 --> 00:32:26,867
I guess we have some luck.

703
00:32:27,067 --> 00:32:29,809
[ELECTRICITY CRACKLING]

704
00:32:29,925 --> 00:32:31,762
[ENGINE DIES]

705
00:32:31,773 --> 00:32:34,428
[BREATHING HEAVILY] Or not.

706
00:32:35,986 --> 00:32:39,250
[SCREECHING CONTINUES]

707
00:32:45,655 --> 00:32:47,282
Now that plan B's failed,

708
00:32:47,293 --> 00:32:49,162
someone please tell me
they've got a plan C.

709
00:32:49,173 --> 00:32:50,362
We stick with plan B.

710
00:32:50,373 --> 00:32:52,325
Whoa, whoa, didn't the
chopper just fritz out?

711
00:32:52,336 --> 00:32:54,512
But all we need is a spark
to set off those flares.

712
00:32:55,018 --> 00:32:56,628
- You want to hot-wire it.
- Exactly.

713
00:32:56,722 --> 00:32:58,593
We just need a battery
that's still got some juice.

714
00:32:58,594 --> 00:33:00,343
There should be one under the hood.

715
00:33:00,354 --> 00:33:01,623
On it.

716
00:33:02,772 --> 00:33:04,903
Okay, I need you to find me some wires.

717
00:33:04,904 --> 00:33:06,428
I'm going to set up the flares.

718
00:33:06,846 --> 00:33:09,299
Let's go try and scare
off some dinosaurs.

719
00:33:09,300 --> 00:33:12,781
[DRAMATIC MUSIC]

720
00:33:12,782 --> 00:33:16,176
[CREATURES SCREECHING]

721
00:33:16,177 --> 00:33:23,139
♪

722
00:33:23,140 --> 00:33:24,967
Got it.

723
00:33:24,968 --> 00:33:28,449
♪

724
00:33:28,450 --> 00:33:29,702
Scott.

725
00:33:30,104 --> 00:33:32,931
[SCREECHING CONTINUES]

726
00:33:32,932 --> 00:33:35,020
Clear.

727
00:33:35,021 --> 00:33:37,849
♪

728
00:33:37,850 --> 00:33:39,306
- Do we need anything else?
- Oh, yeah.

729
00:33:39,317 --> 00:33:41,885
Just some luck that this
thing doesn't explode.

730
00:33:42,889 --> 00:33:44,342
Now or never.

731
00:33:44,353 --> 00:33:51,404
♪

732
00:33:51,821 --> 00:33:54,910
[SCREECHING CONTINUES]

733
00:33:54,911 --> 00:34:00,307
♪

734
00:34:00,308 --> 00:34:03,093
- It worked.
- [LAUGHS]

735
00:34:04,244 --> 00:34:06,738
- We should go.
- We should go.

736
00:34:07,793 --> 00:34:11,013
- This is when we run, Scott.
- Yep. Okay.

737
00:34:11,014 --> 00:34:17,575
♪

738
00:34:17,898 --> 00:34:19,638
Better be finished making that nest!

739
00:34:20,118 --> 00:34:21,468
We are.

740
00:34:22,628 --> 00:34:24,239
Tell me a bunch of angry pterodactyls

741
00:34:24,250 --> 00:34:26,604
aren't about to burst through
those trees and kill us.

742
00:34:26,615 --> 00:34:28,377
Not if we move quickly.

743
00:34:29,566 --> 00:34:30,741
Come on.

744
00:34:31,037 --> 00:34:33,035
♪

745
00:34:33,036 --> 00:34:34,582
Come on.

746
00:34:35,335 --> 00:34:36,996
Good, good, good.

747
00:34:37,400 --> 00:34:39,172
Here, here.

748
00:34:39,173 --> 00:34:42,125
[CREATURES SCREECHING]

749
00:34:42,136 --> 00:34:43,698
Sounds like our friends
are on their way.

750
00:34:43,709 --> 00:34:45,606
- We good, Scott?
- Uh, yeah.

751
00:34:45,617 --> 00:34:47,711
- Come on!
- [CREATURES SCREECH]

752
00:34:47,722 --> 00:34:49,637
- Come on, come on.
- Go, go!

753
00:34:49,648 --> 00:34:51,563
- Veronica?
- Yeah.

754
00:34:52,158 --> 00:34:54,883
[SCREECHING CONTINUES]

755
00:34:54,884 --> 00:35:01,760
♪

756
00:35:16,427 --> 00:35:20,475
[ALL CAWING]

757
00:35:20,662 --> 00:35:23,085
Eat your heart out, Michael Crichton.

758
00:35:23,086 --> 00:35:29,483
♪

759
00:35:29,484 --> 00:35:32,486
[LAUGHTER, INDISTINCT CHATTER]

760
00:35:32,487 --> 00:35:35,750
[UPBEAT PERCUSSION PLAYING]

761
00:35:35,751 --> 00:35:40,624
♪

762
00:35:40,625 --> 00:35:43,018
We're still at separate tables.

763
00:35:43,019 --> 00:35:45,978
You'd think after we saved their asses,

764
00:35:46,381 --> 00:35:48,508
they'd want to at least
have a meal with us.

765
00:35:48,519 --> 00:35:50,086
Hmm.

766
00:35:50,244 --> 00:35:52,165
Maybe... [SNIFFS]

767
00:35:52,176 --> 00:35:53,705
They think we need a shower.

768
00:35:53,716 --> 00:35:57,546
Maybe they'll always be
suspicious of outsiders.

769
00:35:57,819 --> 00:36:01,997
It's not your fault,
just... just human nature.

770
00:36:04,562 --> 00:36:07,303
This is for you

771
00:36:07,304 --> 00:36:10,045
for a job well done.

772
00:36:10,046 --> 00:36:14,745
It's something very
important to me, but...

773
00:36:14,746 --> 00:36:16,760
I wanted to give it to you

774
00:36:16,771 --> 00:36:18,948
as a token of my appreciation.

775
00:36:18,959 --> 00:36:23,006
[SOFT MUSIC]

776
00:36:23,320 --> 00:36:24,726
It's a rocket.

777
00:36:24,737 --> 00:36:27,000
- How did you get this?
- Yeah.

778
00:36:27,063 --> 00:36:29,631
It was my grandfather's.

779
00:36:29,833 --> 00:36:32,335
He was a Sky Person, like you,

780
00:36:32,346 --> 00:36:34,939
from the 1960s.

781
00:36:34,940 --> 00:36:37,159
He was one of the first outsiders

782
00:36:37,160 --> 00:36:40,119
to join this community.

783
00:36:40,411 --> 00:36:43,216
We're a lot more alike than you think.

784
00:36:44,532 --> 00:36:46,004
Anyway...

785
00:36:46,924 --> 00:36:48,273
thank you.

786
00:36:50,096 --> 00:36:51,272
You're welcome.

787
00:36:51,392 --> 00:36:58,573
♪

788
00:37:10,025 --> 00:37:13,115
What are you doing? It's
not even my birthday.

789
00:37:13,825 --> 00:37:15,835
Yeah, I, uh... Listen...

790
00:37:16,849 --> 00:37:18,962
I'm a terrible person.

791
00:37:19,741 --> 00:37:21,383
I'm sorry.

792
00:37:22,338 --> 00:37:24,026
You're forgiven.

793
00:37:27,428 --> 00:37:28,589
[SIGHS]

794
00:37:28,599 --> 00:37:30,908
So mint chocolate chip ice cream

795
00:37:30,909 --> 00:37:34,245
is surprisingly hard to
come by in 10,000 B.C.,

796
00:37:34,564 --> 00:37:37,379
but these corn cakes...

797
00:37:37,390 --> 00:37:39,827
well, apparently they're to die for.

798
00:37:43,806 --> 00:37:45,895
You gonna make a wish?

799
00:37:48,666 --> 00:37:55,804
♪

800
00:37:57,762 --> 00:38:00,111
So I was thinking that, uh,

801
00:38:00,112 --> 00:38:03,464
tomorrow maybe you and
I could go for a walk...

802
00:38:03,590 --> 00:38:05,140
two of us.

803
00:38:06,143 --> 00:38:09,756
You can, you know, tell me
whatever you want to tell me.

804
00:38:09,767 --> 00:38:11,613
I'd like that.

805
00:38:12,685 --> 00:38:13,848
Okay.

806
00:38:14,300 --> 00:38:21,438
♪

807
00:38:22,483 --> 00:38:25,616
[EXCITED CHATTER]

808
00:38:32,292 --> 00:38:34,990
Sam, hey, hold up.

809
00:38:35,577 --> 00:38:37,279
I know you're going out
there to get Riley back,

810
00:38:37,280 --> 00:38:39,412
but there's something
you got to see first.

811
00:38:39,413 --> 00:38:41,457
I've been held up all
day. I got to get moving.

812
00:38:41,458 --> 00:38:43,258
Hey, hey, just a minute, just a minute.

813
00:38:43,269 --> 00:38:45,793
I went back out to the chopper,
and I got the tail number.

814
00:38:46,171 --> 00:38:47,845
So what?

815
00:38:48,117 --> 00:38:50,459
It's from Ladera Air Force Base.

816
00:38:50,470 --> 00:38:52,341
Sam, that's in Los Angeles.

817
00:38:52,673 --> 00:38:54,775
If it's in the same
place it was up there,

818
00:38:54,776 --> 00:38:57,779
then I can find it down here.

819
00:38:58,089 --> 00:39:00,210
It could help bring Riley back.

820
00:39:01,652 --> 00:39:05,133
Hey, you told me earlier
you're a different man now,

821
00:39:05,134 --> 00:39:07,571
that you knew how to
listen when it mattered.

822
00:39:07,920 --> 00:39:09,267
Prove it.

823
00:39:09,268 --> 00:39:11,861
If we go to that base,
maybe we find Maya Schmidt.

824
00:39:11,872 --> 00:39:13,003
[SIGHS]

825
00:39:13,014 --> 00:39:15,365
Maybe she has the answers we need.

826
00:39:15,502 --> 00:39:16,836
[SCOFFS]

827
00:39:17,935 --> 00:39:20,068
All right, I'm in.

828
00:39:21,555 --> 00:39:22,947
Good.

829
00:39:23,021 --> 00:39:26,023
[DRAMATIC MUSIC]

830
00:39:26,024 --> 00:39:29,898
♪

831
00:39:43,477 --> 00:39:47,088
Hey. So I spoke to Riley
about her pre-med program.

832
00:39:47,089 --> 00:39:49,278
- [DOOR CLOSES]
- She denied it at first,

833
00:39:49,288 --> 00:39:52,101
but you were right.
She dropped out, just like you said.

834
00:39:52,112 --> 00:39:54,336
I also had a military buddy
of mine look into that woman

835
00:39:54,347 --> 00:39:56,218
that you mentioned... Maya Schmidt.

836
00:39:56,707 --> 00:39:58,277
He found a connection between her

837
00:39:58,288 --> 00:40:00,726
and a top-secret military
program on quantum physics

838
00:40:00,737 --> 00:40:03,236
being run out of Ladera Air Force Base.

839
00:40:04,535 --> 00:40:07,021
Can I make the assumption
you believe me now?

840
00:40:07,022 --> 00:40:09,793
Let's just say, at the very least,
you've got my attention.

841
00:40:10,998 --> 00:40:13,096
I'm very grateful to have it.

842
00:40:13,724 --> 00:40:17,598
Now that I do, what
would you say is next?

843
00:40:19,472 --> 00:40:23,125
I think we need to find someone
who knows more about that program.

844
00:40:25,789 --> 00:40:28,575
I think I know exactly
who we can talk to.

845
00:40:30,262 --> 00:40:33,178
[SIREN WAILING]

846
00:40:35,790 --> 00:40:38,749
[INDISTINCT CHATTER OVER POLICE RADIO]

847
00:40:46,493 --> 00:40:48,277
Who the hell are you two?

848
00:40:48,288 --> 00:40:52,118
♪

849
00:40:52,241 --> 00:40:53,633
Why'd you bail me out?

850
00:40:53,634 --> 00:40:56,288
♪

851
00:40:56,448 --> 00:40:59,247
Perhaps we can discuss
that over a coffee.

852
00:40:59,248 --> 00:41:03,948
♪

853
00:41:06,039 --> 00:41:11,039
- Synced and corrected by naFraC -
- www.addic7ed.com -


