1
00:00:03,166 --> 00:00:05,767
[both laughing]

2
00:00:11,767 --> 00:00:16,300
[woman] <i>This jungle</i>
<i>will mess with you</i>
<i>psychologically out here.</i>

3
00:00:16,300 --> 00:00:19,433
[laughing]

4
00:00:21,867 --> 00:00:26,667
<i>♪ Everything that moves</i>
<i>needs to be food ♪</i>

5
00:00:27,367 --> 00:00:29,000
<i>♪ Hey, little jungle ♪</i>

6
00:00:29,000 --> 00:00:31,667
<i>♪ Some food would be good ♪</i>

7
00:00:32,567 --> 00:00:34,700
<i>♪ I'm pretty hungry ♪</i>

8
00:00:36,200 --> 00:00:38,700
<i>♪ Pretty hungry.</i>
<i>Pretty hungry ♪</i>

9
00:00:39,567 --> 00:00:42,000
♪ <i>Some food would be good ♪</i>

10
00:00:42,000 --> 00:00:43,567
[retching]

11
00:00:43,567 --> 00:00:47,066
<i>♪ Some food ♪</i>

12
00:00:47,066 --> 00:00:49,667
[laughing echoes]

13
00:01:05,100 --> 00:01:08,000
This is crazy. [laughing]

14
00:01:08,000 --> 00:01:11,367
There are definitely crocs
watching us right now.

15
00:01:13,100 --> 00:01:16,133
But this will be the test
of all testaments
as far as I'm concerned.

16
00:01:18,567 --> 00:01:20,000
There are all kinds
of creepy crawlers
on the ground,

17
00:01:20,000 --> 00:01:21,867
including venomous snakes.

18
00:01:21,867 --> 00:01:23,100
<i>We have the fer-de-lance,</i>

19
00:01:23,867 --> 00:01:26,266
<i>the coral snake,</i>
<i>the rattlesnake.</i>

20
00:01:26,266 --> 00:01:28,266
At any point, I get smacked
by one of these guys,

21
00:01:28,266 --> 00:01:30,266
it could be day 20,
I'm probably going home.

22
00:01:30,266 --> 00:01:32,700
I'm in someone's backyard
who doesn't want me there.

23
00:01:34,100 --> 00:01:37,100
There are all kinds of threats
and concerns in this jungle.

24
00:01:37,100 --> 00:01:42,200
There are jaguars,
giant spiders.

25
00:01:42,200 --> 00:01:47,200
I feel like I'm at the top
of a cliff and I've already
started to jump.

26
00:01:51,467 --> 00:01:53,100
[narrator]
<i>The Yucatan Peninsula</i>
<i>of Mexico</i>

27
00:01:53,100 --> 00:01:58,266
<i>is an ancient jungle steeped</i>
<i>in the dark history</i>
<i>of the Mayan empire,</i>

28
00:01:58,266 --> 00:02:00,600
<i>an area where</i>
<i>for hundreds of years,</i>

29
00:02:00,600 --> 00:02:03,166
<i>human sacrifice</i>
<i>and blood rituals</i>

30
00:02:03,166 --> 00:02:06,467
<i>were offered as gifts</i>
<i>to the Mayan gods.</i>

31
00:02:06,467 --> 00:02:10,667
<i>Here, high temperatures</i>
<i>and humidity</i>
<i>make for sweltering conditions</i>

32
00:02:10,667 --> 00:02:12,867
<i>with dense populations</i>
<i>of mosquitoes</i>

33
00:02:12,867 --> 00:02:16,367
<i>that carry malaria</i>
<i>and dengue fever.</i>

34
00:02:16,367 --> 00:02:21,600
<i>The jungle is also home</i>
<i>to deadly predators</i>
<i>like the morelet crocodile,</i>

35
00:02:21,600 --> 00:02:25,066
<i>which ambushes its prey</i>
<i>with speeds</i>
<i>of up to 32 miles per hour.</i>

36
00:02:26,200 --> 00:02:27,567
<i>As well as Jaguars,</i>

37
00:02:27,567 --> 00:02:31,200
<i>the largest and most</i>
<i>aggressive cat</i>
<i>in the Americas.</i>

38
00:02:33,667 --> 00:02:35,867
[Shawn] Uh-oh,
I know what that means.

39
00:02:36,767 --> 00:02:38,166
It's time to get naked.

40
00:02:45,467 --> 00:02:49,367
I'm about to meet my partner,
and I've got butterflies
in my stomach.

41
00:02:49,367 --> 00:02:50,967
I don't know what
it's gonna be like.

42
00:02:50,967 --> 00:02:52,767
All right, let's go.

43
00:02:53,867 --> 00:02:55,200
Time to dance.

44
00:02:56,000 --> 00:02:57,166
I'll see you in 21 days.

45
00:03:08,266 --> 00:03:11,100
Hi. [laughing] Yeah.

46
00:03:11,100 --> 00:03:12,600
-Nice to meet you.
-I'm Shawn.

47
00:03:12,600 --> 00:03:15,400
-I'm Noa. Yeah.
-[Shawn] Hi, Noa.
Nice to meet you.

48
00:03:15,400 --> 00:03:17,967
-You sound Canadian
or Western?
-[Shawn] Yes.

49
00:03:17,967 --> 00:03:20,900
Yes, I'm five hours north
of Toronto.

50
00:03:20,900 --> 00:03:22,133
-Oh, awesome.
-[Shawn] I know.

51
00:03:22,133 --> 00:03:25,100
-Where you from?
-Awesome. I'm in
North Carolina in Asheville.

52
00:03:25,100 --> 00:03:26,700
-Yes.
-Okay, that's fantastic.

53
00:03:26,700 --> 00:03:29,100
-It's good to see you.
-It's good to see you.

54
00:03:29,100 --> 00:03:31,166
-I'm so excited to know you.
-[both laughing]

55
00:03:31,166 --> 00:03:32,867
Hey, we're gonna do all right.

56
00:03:32,867 --> 00:03:34,066
Yeah, we're gonna do awesome.

57
00:03:47,100 --> 00:03:48,367
Hey, I'm Stephanie.

58
00:03:48,367 --> 00:03:50,266
-Julian. Nice to meet you.
-[Stephanie] Nice to meet you.

59
00:03:50,266 --> 00:03:51,767
-Where are you from?
-Miami.

60
00:03:51,767 --> 00:03:54,266
-Miami. I'm from
Jacksonville area. Yeah.
-No way.

61
00:03:54,266 --> 00:03:55,600
-Florida gang.
-[Stephanie] Yeah.

62
00:03:55,600 --> 00:03:58,967
I'm good at hunting,
trapping, um, fishing,

63
00:03:58,967 --> 00:04:00,467
foraging, so...

64
00:04:00,467 --> 00:04:02,667
-Oh. It sounds like I got
the right partner.
-Yeah. I think we'll eat.

65
00:04:02,667 --> 00:04:05,100
-We'll eat. [laughs] For sure.
-Good. That sounds all right.

66
00:04:05,100 --> 00:04:08,033
-Shall we check out our stuff?
-[Stephanie] Yeah, let's go.

67
00:04:10,500 --> 00:04:12,900
-So I brought a knife.
-[Stephanie] Perfect.

68
00:04:12,900 --> 00:04:15,567
-This is paracord.
-Oh. Cool.

69
00:04:17,367 --> 00:04:18,667
Fishing line and hooks.

70
00:04:18,667 --> 00:04:20,266
Beautiful.

71
00:04:20,266 --> 00:04:23,367
-I've got my machete. Yeah.
-Oh, good.

72
00:04:23,367 --> 00:04:25,667
[narrator] <i>In addition</i>
<i>to their personal items,</i>

73
00:04:25,667 --> 00:04:27,467
<i>both teams are given a pot.</i>

74
00:04:27,467 --> 00:04:28,600
That is great.

75
00:04:28,600 --> 00:04:30,367
-[narrator] <i>A fire starter.</i>
-Cool.

76
00:04:30,367 --> 00:04:33,467
[narrator] <i>And because</i>
<i>of the high risk</i>
<i>of dengue virus and malaria...</i>

77
00:04:33,467 --> 00:04:35,767
-[gasps]
<i>-...a bug net.</i>

78
00:04:35,767 --> 00:04:40,400
-Yes, dude. [laughing]
-[Stephanie] I'm about to cry.

79
00:04:40,400 --> 00:04:42,567
-This is a complete
game changer.
-Good for our mental health.

80
00:04:42,567 --> 00:04:43,867
I can't believe that.

81
00:04:43,867 --> 00:04:45,066
-[Noa] Yes, let's go.
-[laughs]

82
00:04:45,066 --> 00:04:47,567
-Dude, I'm gonna cry.
-[both laughing]

83
00:04:47,567 --> 00:04:48,800
-And, uh, we have the map.
-Yeah.

84
00:04:48,800 --> 00:04:51,567
-I guess it looks like
we're at this tree over here.
-Yeah.

85
00:04:51,567 --> 00:04:53,867
[Julian] Okay. I guess
this might be our point here.

86
00:04:53,867 --> 00:04:55,300
So I think that our best bet

87
00:04:55,300 --> 00:04:58,266
-is to find the first source
of water.
-[Julian] Yeah.

88
00:04:58,266 --> 00:05:00,667
And it looks like there's
two other people in here.

89
00:05:00,667 --> 00:05:02,367
Oh, boy,
you see what I've seen?

90
00:05:02,367 --> 00:05:05,200
-Yeah, there's definitely
four there.
-[Noa] Uh-huh.

91
00:05:05,200 --> 00:05:08,400
It looks like there
are other people
involved in this challenge

92
00:05:08,400 --> 00:05:10,266
that are not
just me and Shawn.

93
00:05:10,266 --> 00:05:13,667
Finding out that there are
more people involved,
I am just so surprised.

94
00:05:13,667 --> 00:05:16,000
<i>At some point,</i>
<i>we're gonna meet up</i>
<i>with another group</i>

95
00:05:16,000 --> 00:05:17,500
<i>and have to survive together.</i>

96
00:05:17,500 --> 00:05:18,500
Yeah, more variables
in the pot.

97
00:05:18,500 --> 00:05:20,867
-[Shawn] So we're
walking west.
-[Noa] Okay.

98
00:05:20,867 --> 00:05:22,567
-Yeah. Northwest.
-We're walking northwest.

99
00:05:22,567 --> 00:05:24,567
-Let's do it.
-All right. Lead the way.

100
00:05:24,567 --> 00:05:25,767
[Shawn] You just want me
to lead or yourself?

101
00:05:25,767 --> 00:05:27,467
-[Noa] I can go.
-[Shawn] Right on.

102
00:05:29,367 --> 00:05:31,367
[narrator] <i>As they begin</i>
<i>the tribes challenge,</i>

103
00:05:31,367 --> 00:05:33,567
<i>the two teams will trek</i>
<i>to separate ponds</i>

104
00:05:33,567 --> 00:05:37,567
<i>and survive for ten days</i>
<i>before heading north</i>
<i>on day 11</i>

105
00:05:37,567 --> 00:05:40,900
<i>to merge at one of the area's</i>
<i>many large cenotes,</i>

106
00:05:40,900 --> 00:05:43,467
<i>giant sinkholes filled</i>
<i>with groundwater</i>

107
00:05:43,467 --> 00:05:47,767
<i>that Mayans believe</i>
<i>were mystical portals between</i>
<i>Earth and the underworld.</i>

108
00:05:54,166 --> 00:05:56,900
[Stephanie] Very, very
thick out here.

109
00:05:56,900 --> 00:05:58,667
[Julian] You gotta be
real careful where you
put your feet.

110
00:05:59,500 --> 00:06:00,867
[Stephanie] Ow. [bleep]

111
00:06:01,467 --> 00:06:02,600
Damn!

112
00:06:02,600 --> 00:06:04,200
[Julian] You all right?

113
00:06:04,200 --> 00:06:06,500
[Stephanie] Damn,
this trail is brutal.

114
00:06:06,500 --> 00:06:09,300
Just be careful 'cause
there's a lot of scorpions

115
00:06:09,300 --> 00:06:13,000
and tarantulas
and fertile ants out here.

116
00:06:13,000 --> 00:06:15,767
Sure.
[Stephanie] <i>This jungle</i>
<i>is relentless.</i>

117
00:06:15,767 --> 00:06:17,300
<i>There are mosquitoes</i>
<i>everywhere,</i>

118
00:06:17,300 --> 00:06:20,266
<i>thorns sticking in your foot</i>
<i>every second.</i>

119
00:06:20,266 --> 00:06:24,767
But I'm here to kick ass
and show how tough
I can really be.

120
00:06:24,767 --> 00:06:27,100
-Now, bugs
will drive you crazy.
-Yeah.

121
00:06:27,100 --> 00:06:31,100
So if you can't get a bug net,
you can make
a stacked debris hut.

122
00:06:31,100 --> 00:06:33,967
Then that would...
that would help tremendously.

123
00:06:33,967 --> 00:06:38,300
I became a survivalist
because my dad
was really big into survival.

124
00:06:38,300 --> 00:06:39,600
[dad] This isn't a dead pole.

125
00:06:40,767 --> 00:06:43,900
[Stephanie] <i>Growing up,</i>
<i>my father was my best friend.</i>

126
00:06:43,900 --> 00:06:47,100
<i>We went hunting together,</i>
<i>scuba diving together,</i>

127
00:06:47,100 --> 00:06:48,300
<i>and he's taught me a lot.</i>

128
00:06:48,300 --> 00:06:50,667
Now that would be good enough
for a rattler squirrel.

129
00:06:50,667 --> 00:06:51,900
[Stephanie] <i>There's so many</i>
<i>different skills</i>

130
00:06:51,900 --> 00:06:53,767
<i>that when I told him</i>
<i>I was coming here,</i>

131
00:06:53,767 --> 00:06:56,667
he told me
that I was too soft.

132
00:06:56,667 --> 00:06:58,667
You said I was too soft.

133
00:07:01,166 --> 00:07:02,900
[Stephanie] <i>It really didn't</i>
<i>sit right with me,</i>

134
00:07:02,900 --> 00:07:06,000
so that's going to be
a big driving factor

135
00:07:06,000 --> 00:07:09,000
to make it all 21 days
so I can prove him wrong.

136
00:07:09,000 --> 00:07:10,567
[narrator] <i>Stephanie</i>
<i>begins the challenge</i>

137
00:07:10,567 --> 00:07:14,266
<i>with a Primitive Survival</i>
<i>Rating of 6.2 out of 10.</i>

138
00:07:16,300 --> 00:07:19,100
-Kind of wish you went first
to pick up all the thorns.
-[Stephanie laughs]

139
00:07:19,967 --> 00:07:22,166
[both laughing]

140
00:07:22,166 --> 00:07:26,767
My biggest fear out here
is realizing that I'm a pussy.

141
00:07:26,767 --> 00:07:28,600
<i>I don't know</i>
<i>if I consider myself</i>
<i>a survivalist,</i>

142
00:07:28,600 --> 00:07:29,900
<i>but I know how to survive.</i>

143
00:07:29,900 --> 00:07:32,867
<i>I can find water.</i>
<i>I can make fire.</i>
<i>I can hunt.</i>

144
00:07:32,867 --> 00:07:35,200
<i>Since I was 12 years old,</i>
<i>the only thing I ever</i>
<i>wanted to be</i>

145
00:07:35,200 --> 00:07:36,767
was a Green Beret in the Army.

146
00:07:36,767 --> 00:07:40,066
<i>And I spent my life</i>
<i>training up for that job,</i>

147
00:07:40,066 --> 00:07:42,300
<i>dedicating myself</i>
<i>to mental toughness,</i>

148
00:07:42,300 --> 00:07:45,100
<i>physical hardening,</i>
<i>'cause that's all</i>
<i>I cared about.</i>

149
00:07:45,100 --> 00:07:46,767
<i>Unfortunately,</i>
<i>when I went to enlist,</i>

150
00:07:46,767 --> 00:07:48,400
<i>the doctors found</i>
<i>an irregular heartbeat,</i>

151
00:07:48,400 --> 00:07:50,066
<i>which is a disqualifiable</i>
<i>condition.</i>

152
00:07:50,066 --> 00:07:52,367
So just like that,
all my dreams
went out the window

153
00:07:52,367 --> 00:07:53,867
and they told me,
"You're out."

154
00:07:55,066 --> 00:07:57,500
<i>Maybe I'll never get to wear</i>
<i>a Green Beret,</i>

155
00:07:57,500 --> 00:08:00,467
but I can walk
out of this jungle
in 21 days victorious,

156
00:08:00,467 --> 00:08:02,667
and I need to prove that
to myself.

157
00:08:02,667 --> 00:08:04,867
[narrator] <i>Julian starts</i>
<i>his tribe's challenge</i>

158
00:08:04,867 --> 00:08:07,066
<i>with a PSR of 6.4.</i>

159
00:08:07,066 --> 00:08:09,467
The mosquitoes are thick
out here.

160
00:08:22,567 --> 00:08:23,867
[Noa] What's leading you
to want to do this?

161
00:08:23,867 --> 00:08:25,667
[Shawn] I really wanted
to challenge myself

162
00:08:26,367 --> 00:08:28,567
because, um, my brother, Chad,

163
00:08:28,567 --> 00:08:32,900
-has taken on <i>Naked and Afraid</i>
challenges twice now.
-[Noa] Really?

164
00:08:32,900 --> 00:08:34,100
Yeah.

165
00:08:35,600 --> 00:08:38,200
Oh, boy, any last advice
before I go?

166
00:08:38,200 --> 00:08:41,000
-Yeah, don't die.
-[laughing]

167
00:08:41,000 --> 00:08:44,000
You know, my brother Chad
gave it his best.
He gave it his all.

168
00:08:44,000 --> 00:08:45,800
Yes. Yes.

169
00:08:45,800 --> 00:08:49,100
Oh, my.
How much better
could one day be?

170
00:08:49,100 --> 00:08:50,567
Whoo. All right.

171
00:08:50,567 --> 00:08:51,900
Hell, yeah, brother.

172
00:08:51,900 --> 00:08:53,266
He never did finish.

173
00:08:54,367 --> 00:08:56,567
[Chad] <i>I'm falling short</i>
<i>for a second time.</i>

174
00:08:56,567 --> 00:08:58,800
I... I just cannot...
[sniffles]

175
00:08:58,800 --> 00:08:59,967
Cannot do it.

176
00:09:01,300 --> 00:09:04,200
[Shawn] <i>But I believe</i>
<i>with the training I have,</i>

177
00:09:04,200 --> 00:09:07,567
I'm very confident
in the skills
that I have to offer.

178
00:09:07,567 --> 00:09:09,600
<i>Being in the military,</i>

179
00:09:09,600 --> 00:09:12,100
<i>working as a search</i>
<i>and rescue technician,</i>

180
00:09:12,100 --> 00:09:14,600
<i>I've been through a lot</i>
<i>of survival situations</i>

181
00:09:14,600 --> 00:09:17,066
<i>in some pretty</i>
<i>harsh environments.</i>

182
00:09:17,066 --> 00:09:22,667
<i>I consider myself an expert</i>
<i>when it comes to trapping,</i>
<i>fishing and hunting.</i>

183
00:09:22,667 --> 00:09:25,667
<i>It takes years</i>
<i>to build this thick skin.</i>

184
00:09:25,667 --> 00:09:30,166
So I don't plan
on leaving this challenge
anything less than 21 days.

185
00:09:31,700 --> 00:09:35,500
[narrator] <i>Shawn's starting</i>
<i>Primitive Survival Rating</i>
<i>is set at 6.9.</i>

186
00:09:36,467 --> 00:09:37,800
[Shawn] How about you?

187
00:09:37,800 --> 00:09:40,266
[Noa] Yeah, it feels like
a really spiritual experience
for me.

188
00:09:40,266 --> 00:09:42,700
Like wanting to connect
with the natural world.

189
00:09:42,700 --> 00:09:45,166
[Shawn] You know,
you're definitely gonna
get that out here

190
00:09:45,166 --> 00:09:47,567
<i>'cause the spirits</i>
<i>out in this jungle.</i>

191
00:09:47,567 --> 00:09:50,567
There's a lot of things
that go on in this jungle.

192
00:09:50,567 --> 00:09:51,867
I think so, yeah.

193
00:09:51,867 --> 00:09:54,066
[Shawn] You may get
a little bit more
than what you asked for.

194
00:09:54,867 --> 00:09:56,900
[Noa] <i>Nature feels</i>
<i>like my church.</i>

195
00:09:56,900 --> 00:10:00,000
It's the place I go
to be in connection

196
00:10:00,000 --> 00:10:01,967
with something higher
than myself.

197
00:10:01,967 --> 00:10:03,000
<i>It's everything.</i>

198
00:10:03,000 --> 00:10:04,867
<i>For the majority of my 20s</i>

199
00:10:04,867 --> 00:10:07,467
<i>I have been finding ways</i>
<i>to work outside,</i>

200
00:10:07,467 --> 00:10:11,000
<i>whether that's</i>
<i>for the Forest Service</i>
<i>or in wilderness therapy.</i>

201
00:10:11,000 --> 00:10:14,967
<i>I learned plants very quickly</i>
<i>and what could be used</i>
<i>for medicines</i>

202
00:10:14,967 --> 00:10:16,967
<i>and what could be used</i>
<i>for food.</i>

203
00:10:16,967 --> 00:10:20,767
<i>I know I have these skills,</i>
<i>but there's also,</i>
<i>like, self-doubt.</i>

204
00:10:20,767 --> 00:10:22,900
This is hard. [chuckles]

205
00:10:22,900 --> 00:10:24,233
Oh.

206
00:10:25,400 --> 00:10:29,200
[narrator] <i>Noa enters</i>
<i>the challenge</i>
<i>with a PSR of 5.6.</i>

207
00:10:29,200 --> 00:10:33,266
Yeah, it seems like we'll know
we're there when we find
that small pool.

208
00:10:33,266 --> 00:10:36,266
We can't be far now
from how it looked
on the map there.

209
00:10:36,266 --> 00:10:37,567
We gotta be getting close.

210
00:10:47,967 --> 00:10:49,800
[Stephanie] You burp a lot.

211
00:10:49,800 --> 00:10:51,867
[Julian] I feel like
throwing up, dude.

212
00:10:51,867 --> 00:10:53,667
-[Stephanie] Do you feel like
you're gonna throw up?
-[Julian] Yeah.

213
00:10:54,266 --> 00:10:55,567
[Stephanie] Oh.

214
00:10:57,266 --> 00:10:59,100
I'm not feeling
that good right now.

215
00:10:59,100 --> 00:11:01,800
I'm sweating a lot,
and I feel like throwing up.

216
00:11:01,800 --> 00:11:02,900
So right now I'm...

217
00:11:04,166 --> 00:11:06,467
...just trying
to cool myself off,

218
00:11:06,467 --> 00:11:08,367
reel myself back in
and remind myself

219
00:11:08,367 --> 00:11:10,500
that there's still a lot
of challenge left to go, so...

220
00:11:12,000 --> 00:11:13,100
But, uh...

221
00:11:18,100 --> 00:11:19,166
[Stephanie]
You're not tapping, right?

222
00:11:21,000 --> 00:11:22,900
-[Julian] Not anytime soon.
-[Stephanie] Okay.

223
00:11:32,500 --> 00:11:35,166
[Shawn] Is that a water source
we're coming up to?

224
00:11:35,166 --> 00:11:37,567
-[Noa] Yeah, that's water.
-[Shawn] I think
we have water.

225
00:11:38,166 --> 00:11:40,300
Jeez, Louise.

226
00:11:40,300 --> 00:11:41,667
[Noa] How about
we take a look around

227
00:11:41,667 --> 00:11:45,300
and see where it makes
the most sense to put camp?

228
00:11:45,300 --> 00:11:46,900
This is as flat as it gets.

229
00:11:46,900 --> 00:11:48,767
-And you know what?
The water is...
-[Noa] Yeah, you think?

230
00:11:48,767 --> 00:11:52,467
-...in visual there right
from where you're standing.
-[Noa] Yeah.

231
00:11:52,467 --> 00:11:56,667
We have a spot here you can
almost make a lean to
right out of here.

232
00:11:56,667 --> 00:11:58,266
[Noa] Yeah,
I was thinking too,

233
00:11:58,266 --> 00:11:59,700
if we were able
to elevate the platform.

234
00:11:59,700 --> 00:12:02,066
-Yes, 100%.
-And so...

235
00:12:02,066 --> 00:12:04,000
Do you want to do shelter?

236
00:12:04,000 --> 00:12:06,867
-And then I'll do fire
and get some water boiling.
-Okay.

237
00:12:06,867 --> 00:12:09,367
-Yeah. I love your idea.
Love it.
-[Noa] Yeah.

238
00:12:10,767 --> 00:12:13,166
[Stephanie] That looks like
a good spot to get water from.

239
00:12:13,166 --> 00:12:14,667
[Julian] This looks like
a decent campsite.

240
00:12:15,467 --> 00:12:17,367
[Stephanie]
Right next to water.

241
00:12:17,367 --> 00:12:19,200
Yeah, let's walk around a bit.

242
00:12:19,200 --> 00:12:21,867
See if we can't find a spot.
to set up camp.

243
00:12:22,600 --> 00:12:24,066
[Stephanie] Oh, my gosh.

244
00:12:24,066 --> 00:12:26,266
We need to get
a shelter and a fire going

245
00:12:26,266 --> 00:12:29,467
because these mosquitoes
are horrible.

246
00:12:29,467 --> 00:12:31,867
This might be
pretty good, actually,
right here in this area.

247
00:12:31,867 --> 00:12:35,467
We're far away from the water
where mosquitoes
aren't tearing us up.

248
00:12:35,467 --> 00:12:37,367
So, um...

249
00:12:38,700 --> 00:12:41,100
So let's start...
Let's start sweeping it out

250
00:12:41,100 --> 00:12:42,800
and start gathering
some firewood.

251
00:12:42,800 --> 00:12:45,100
-[Stephanie] Okay.
-Building shelter.

252
00:12:45,100 --> 00:12:47,100
-Yeah.
-[Stephanie] Sounds good.

253
00:12:49,567 --> 00:12:52,700
We've got a lot of vegetation,
a lot of bush and trees
to work with

254
00:12:52,700 --> 00:12:54,867
as far as making fire,
building shelter.

255
00:12:54,867 --> 00:12:56,367
[Noa] Good job.

256
00:12:56,367 --> 00:12:58,266
I think we've got an idea
going on here.

257
00:12:58,266 --> 00:12:59,800
That's awesome.

258
00:12:59,800 --> 00:13:01,667
Your blade's doing wonders.

259
00:13:01,667 --> 00:13:03,567
[Noa] Oh, great.

260
00:13:04,166 --> 00:13:05,467
[Shawn] Burn, baby, burn.

261
00:13:06,367 --> 00:13:09,166
-Fire's looking really good.
-Thank you.

262
00:13:09,166 --> 00:13:12,500
I don't know about you,
but I'm ready
to drink some water.

263
00:13:12,500 --> 00:13:15,767
I might hack one more tree
and then sit down
for a little bit.

264
00:13:15,767 --> 00:13:18,300
-[Noa] Sure.
-I knew it was gonna be hot.

265
00:13:18,300 --> 00:13:23,166
But I didn't think
the humidity was going to be
80 to 100%.

266
00:13:24,166 --> 00:13:26,166
I mean, it's literally
a punch to the face.

267
00:13:26,166 --> 00:13:27,500
It's unbelievable.

268
00:13:29,900 --> 00:13:31,200
[Stephanie] You feeling okay?

269
00:13:31,900 --> 00:13:33,400
[Julian burps]

270
00:13:35,867 --> 00:13:38,400
My stomach hurts
and I feel like throwing up.

271
00:13:38,400 --> 00:13:39,800
[Stephanie] Oh, it's very hot.

272
00:13:41,867 --> 00:13:46,100
The most uncomfortable part
of anything
that we're going to face

273
00:13:46,100 --> 00:13:49,767
would be hitting
mosquitoes unprotected.

274
00:13:49,767 --> 00:13:53,567
We don't have a lot of time
to build a shelter before
it gets nighttime, so...

275
00:13:54,100 --> 00:13:56,400
[Julian speaking]

276
00:13:56,400 --> 00:14:00,500
-We can hang a mosquito net
up here from up top.
-[Stephanie] Yeah.

277
00:14:00,500 --> 00:14:04,200
So right now our priority
is to get a fire going

278
00:14:05,166 --> 00:14:06,600
and hunker down for the night.

279
00:14:06,600 --> 00:14:08,367
Uh, as time progresses...

280
00:14:10,367 --> 00:14:12,300
...night draws nearer.

281
00:14:12,300 --> 00:14:14,800
Getting the fire going before
that is very crucial.

282
00:14:23,300 --> 00:14:25,367
[Shawn] I'm just cutting
shorter pieces

283
00:14:25,367 --> 00:14:28,967
that I'm laying crossword here
as a bed mattress.

284
00:14:30,467 --> 00:14:32,867
-Well, that's looking
like a bed, hey?
-[Noa] Yeah, it is.

285
00:14:32,867 --> 00:14:36,166
[Shawn] And then
we're gonna run
that bug net just over us.

286
00:14:36,166 --> 00:14:38,767
We're not gonna let bugs
get in and out.

287
00:14:38,767 --> 00:14:40,800
Oh, we're gonna be
so cozy tonight.

288
00:14:40,800 --> 00:14:42,266
[Noa] That's awesome.

289
00:14:42,266 --> 00:14:43,700
It's not a bad life.

290
00:14:43,700 --> 00:14:46,000
No, it's not bad.
Could be so much worse.

291
00:14:46,000 --> 00:14:47,900
-It really could.
-It could be so much better.

292
00:14:47,900 --> 00:14:50,300
-But--
-[laughing]

293
00:14:50,300 --> 00:14:53,200
[laughing echo continues]

294
00:14:59,266 --> 00:15:03,000
[Stephanie] Hopefully,
this fire keep the bugs
away tonight.

295
00:15:03,567 --> 00:15:04,767
[Julian burps]

296
00:15:07,100 --> 00:15:08,600
-Sorry.
-[Stephanie] It's okay.

297
00:15:09,500 --> 00:15:11,867
Why don't you, um,

298
00:15:11,867 --> 00:15:13,667
-Why don't you go
in the water?
-[burps]

299
00:15:14,467 --> 00:15:16,166
-No?
-[retches]

300
00:15:18,166 --> 00:15:20,300
[Stephanie speaking]

301
00:15:22,767 --> 00:15:23,900
[retches]

302
00:15:26,000 --> 00:15:27,867
[retching continues]

303
00:15:36,367 --> 00:15:37,567
[Julian groans]

304
00:15:39,767 --> 00:15:41,000
[retching]

305
00:15:41,467 --> 00:15:42,700
[groans]

306
00:15:45,166 --> 00:15:47,800
-Okay. Feel better.
-[Stephanie] Take your time.

307
00:15:49,367 --> 00:15:52,400
Sorry for not holding it
and spewing chunks right here.

308
00:15:52,400 --> 00:15:53,867
It's fine.

309
00:15:55,300 --> 00:15:57,767
[Julian] Truthfully,
I could not tell you
the last time I threw up.

310
00:15:57,767 --> 00:15:59,266
Yeah, that's crazy.

311
00:16:07,266 --> 00:16:09,467
[Shawn] Thank God
for this bug tent.

312
00:16:09,467 --> 00:16:11,166
It's really secure.

313
00:16:11,166 --> 00:16:13,867
-It keeps the bugs out, right?
-[Noa] Yeah, yeah.

314
00:16:13,867 --> 00:16:15,100
We're doing just fine.

315
00:16:15,100 --> 00:16:16,767
-We're doing just fine.
-Yep.

316
00:16:16,767 --> 00:16:18,367
We're doing better than fine.

317
00:16:18,367 --> 00:16:20,600
[Shawn speaking]

318
00:16:27,400 --> 00:16:29,367
[Julian speaking]

319
00:16:29,367 --> 00:16:31,567
[Stephanie speaking]

320
00:16:31,567 --> 00:16:33,667
[Julian speaking]

321
00:16:33,667 --> 00:16:35,567
[Stephanie] Oh, [bleep], man.

322
00:16:35,567 --> 00:16:37,000
[groans]

323
00:16:37,000 --> 00:16:38,867
[Julian] Holy [bleep].

324
00:16:38,867 --> 00:16:40,467
That was a big boy.

325
00:16:40,467 --> 00:16:42,567
[Stephanie] Oh, Goddamn.

326
00:16:46,266 --> 00:16:47,266
[groans]

327
00:16:53,567 --> 00:16:55,467
[Julian speaking]

328
00:17:02,467 --> 00:17:03,767
[Stephanie groans]

329
00:17:04,400 --> 00:17:05,500
[groans]

330
00:17:16,767 --> 00:17:18,367
<i>I'm not gonna lie.</i>
<i>Last night was rough.</i>

331
00:17:18,367 --> 00:17:21,800
<i>I was like, I was just getting</i>
<i>annihilated by mosquitoes.</i>

332
00:17:21,800 --> 00:17:25,867
These are the guys
that worked their way
underneath the edge of the net

333
00:17:25,867 --> 00:17:27,567
last night and slept with us.

334
00:17:27,567 --> 00:17:28,634
[Stephanie] Tore us up.

335
00:17:28,634 --> 00:17:31,000
Our bodies already have
hundreds of mosquito bites.

336
00:17:31,567 --> 00:17:32,600
It's miserable.

337
00:17:33,567 --> 00:17:35,667
Definitely almost took me out.

338
00:17:35,667 --> 00:17:40,567
<i>Coming out here</i>
<i>on this challenge was really</i>
<i>important to me to show my dad</i>

339
00:17:40,567 --> 00:17:44,100
<i>that, you know, I am strong.</i>
<i>I want to make him proud.</i>

340
00:17:44,100 --> 00:17:46,200
<i>And I want him</i>
<i>to look at me and say...</i>

341
00:17:52,667 --> 00:17:53,767
[sniffles]

342
00:17:57,667 --> 00:17:58,667
..."She's tough."

343
00:18:10,367 --> 00:18:13,200
[Shawn] We had such an amazing
sleep last night, hey?

344
00:18:13,200 --> 00:18:15,567
-[Noa] Yeah, we did.
-That was insane.

345
00:18:15,567 --> 00:18:17,700
There were no bugs.
Thank God for the bug net.

346
00:18:18,367 --> 00:18:19,600
Feeling good.

347
00:18:19,600 --> 00:18:20,867
Looking good.

348
00:18:22,166 --> 00:18:24,166
-We got this.
-[Noa] Yeah, we do.

349
00:18:24,166 --> 00:18:28,100
I think the priority for me
is, like, I'd like
to get coverage.

350
00:18:28,100 --> 00:18:29,767
-[Shawn] Coverage.
-Mmm-hmm.

351
00:18:29,767 --> 00:18:31,100
[Shawn] Perfect.

352
00:18:31,100 --> 00:18:33,300
[Noa] <i>Made it through</i>
<i>night one.</i>

353
00:18:33,300 --> 00:18:37,300
But I don't think that we're
super well set up

354
00:18:37,300 --> 00:18:40,567
for lots of rain
at the moment.

355
00:18:40,567 --> 00:18:43,166
We need to get some palms
to reinforce our shelter.

356
00:18:43,166 --> 00:18:45,100
-[Shawn] Yeah.
-[Noa] Cool.

357
00:18:46,567 --> 00:18:51,367
<i>Noa and I are really beginning</i>
<i>to learn how to communicate</i>
<i>and work together.</i>

358
00:18:51,367 --> 00:18:55,400
<i>She has great ideas,</i>
<i>great suggestions.</i>

359
00:18:55,400 --> 00:18:57,567
Honestly, I couldn't ask
for a better partner.

360
00:19:07,000 --> 00:19:08,400
Here, piggy, piggy.

361
00:19:10,867 --> 00:19:13,367
Hopefully, this thick,
nasty mud will help.

362
00:19:15,367 --> 00:19:18,100
I have never put mud
all over my body
like this before.

363
00:19:19,200 --> 00:19:21,200
[Julian] <i>The entire crux</i>
<i>of this challenge</i>

364
00:19:21,200 --> 00:19:26,567
will be our ability
to deal with and accept
the reality

365
00:19:26,567 --> 00:19:29,900
that we are going
to have thousands
of mosquito neighbors

366
00:19:29,900 --> 00:19:31,600
-for the next three weeks.
-[Stephanie] Every day.

367
00:19:31,600 --> 00:19:34,166
Mosquitoes can break big dogs
real quick.

368
00:19:34,867 --> 00:19:35,967
Much better.

369
00:19:46,567 --> 00:19:48,000
[Stephanie] Not too short.

370
00:19:48,000 --> 00:19:49,266
-[Julian] That one's
too short.
-Yeah.

371
00:19:49,266 --> 00:19:51,600
-A lot of them are.
-[Shawn] Okay. So we'll make
them longer.

372
00:19:51,600 --> 00:19:52,767
Is this the right length?

373
00:19:53,567 --> 00:19:55,266
That one looks good.
I'll try it.

374
00:19:55,266 --> 00:19:59,066
[Shawn] <i>Stephanie has a lot</i>
<i>of wherewithal</i>
<i>when it comes to the outdoors,</i>

375
00:19:59,066 --> 00:20:03,700
<i>and she does have experience</i>
<i>knowing how to build shelter</i>
<i>more efficiently than I can.</i>

376
00:20:03,700 --> 00:20:05,400
Oh, that's a good Y branch.

377
00:20:05,400 --> 00:20:07,867
Just chop those two off.
Leave about... Yeah.

378
00:20:07,867 --> 00:20:08,967
Perfect. Yeah.

379
00:20:08,967 --> 00:20:10,667
I just want to have
a good night.

380
00:20:10,667 --> 00:20:12,767
I don't want to feel
what I felt last night.

381
00:20:12,767 --> 00:20:13,967
It was so rough.

382
00:20:19,467 --> 00:20:23,100
We need more.
Lots more of these.

383
00:20:25,266 --> 00:20:29,000
-[Noa] Okay.
-[Shawn] Please and thank you.

384
00:20:29,000 --> 00:20:32,266
I think the partnership
with Shawn is going
pretty well so far.

385
00:20:34,367 --> 00:20:38,166
And I also feel really
connected to the land.

386
00:20:39,266 --> 00:20:40,567
It's so beautiful, though.

387
00:20:42,600 --> 00:20:46,333
And lots of mosquitoes
to hang out with, too.

388
00:20:48,767 --> 00:20:53,400
But I'm definitely
feeling the hunger
starting to set in in my body.

389
00:20:54,900 --> 00:20:56,100
Yeah.

390
00:20:59,266 --> 00:21:00,367
Oh!

391
00:21:01,767 --> 00:21:02,867
There's a tarantula.

392
00:21:03,867 --> 00:21:05,600
Okay. Just...

393
00:21:07,667 --> 00:21:08,667
I'm sorry, buddy.

394
00:21:12,200 --> 00:21:13,400
[squeals]

395
00:21:14,667 --> 00:21:15,767
Okay.

396
00:21:18,967 --> 00:21:20,867
Okay.

397
00:21:20,867 --> 00:21:25,000
I know it's a crazy thing
that I'm about...
we're gonna eat you.

398
00:21:25,000 --> 00:21:28,667
Never had tarantula before,
and get a little
protein maybe.

399
00:21:29,467 --> 00:21:30,967
I'm sorry, buddy.

400
00:21:30,967 --> 00:21:33,266
Shawn, I got us a snack.

401
00:21:33,266 --> 00:21:35,367
-[Shawn] You did not.
-[Noa] Look at him.

402
00:21:35,367 --> 00:21:38,100
-Oh, wow.
-[Noa] Isn't that cool?

403
00:21:38,100 --> 00:21:39,600
I've never had
tarantula before.

404
00:21:39,600 --> 00:21:41,467
Neither have I.
That is fantastic.

405
00:21:41,467 --> 00:21:42,600
-Nice job.
-Yeah.

406
00:21:43,266 --> 00:21:44,867
-Yeah.
-Jeez.

407
00:21:44,867 --> 00:21:47,100
-Rotisserie.
-I think... yeah.

408
00:21:47,100 --> 00:21:50,166
-You do know
what those red furs?
-Yeah.

409
00:21:50,166 --> 00:21:51,500
They all have to be burned off

410
00:21:51,500 --> 00:21:53,467
-'cause that's the poison,
right?
-[Noa] Okay.

411
00:21:53,467 --> 00:21:56,266
Good job finding that.
That's impressive.

412
00:21:56,266 --> 00:22:00,700
And we're only gonna be
getting in the bigger
bigger game when we're ready.

413
00:22:00,700 --> 00:22:02,200
[Noa] How long do you think
we should cook it for?

414
00:22:02,200 --> 00:22:03,967
[Shawn] Oh, I'd say at least
15 minutes.

415
00:22:04,867 --> 00:22:06,000
[Noa] It's boiling.

416
00:22:07,667 --> 00:22:08,767
Wanna check it out.

417
00:22:08,767 --> 00:22:10,200
[Shawn] Oh, wow.

418
00:22:10,200 --> 00:22:11,567
-Yeah, we're done.
-[Noa] Yeah.

419
00:22:11,567 --> 00:22:13,266
It's charcoal. Good job.

420
00:22:13,266 --> 00:22:15,200
-[Noa] Yeah. Yeah.
-You want to grab one?

421
00:22:15,200 --> 00:22:16,266
Yeah.

422
00:22:16,800 --> 00:22:18,567
Oh, that's excellent.

423
00:22:18,567 --> 00:22:21,300
-You really need to go find
a bunch more of those.
-A bunch more of these.

424
00:22:21,300 --> 00:22:22,367
-[laughing]
-Okay.

425
00:22:22,367 --> 00:22:24,100
[Shawn] Kind of tastes
like chestnut.

426
00:22:24,100 --> 00:22:25,667
-Wanna share the head?
-Mmm-hmm.

427
00:22:29,667 --> 00:22:30,900
The head's excellent.

428
00:22:31,667 --> 00:22:32,700
Mmm.

429
00:22:34,266 --> 00:22:36,166
Wow. It's actually
quite lovely.

430
00:22:36,166 --> 00:22:38,800
-[Shawn] Yeah.
Nice white meat.
-Yeah.

431
00:22:39,567 --> 00:22:41,567
-Who knew?
-Well, that's it, hey?

432
00:22:42,100 --> 00:22:43,867
I feel better already.

433
00:22:43,867 --> 00:22:46,166
Noa, finding food is amazing.

434
00:22:46,166 --> 00:22:47,900
-I think you did great.
-[Noa] Mmm.

435
00:22:47,900 --> 00:22:49,000
You got it.

436
00:22:57,100 --> 00:23:00,567
[Stephanie]
Tonight is our first
bug-free night.

437
00:23:00,567 --> 00:23:05,166
We finally have
our skeeta net secured
over our shelter.

438
00:23:05,867 --> 00:23:07,867
And it's helping a lot.

439
00:23:07,867 --> 00:23:10,367
There's not any mosquitoes
that are getting in,

440
00:23:10,367 --> 00:23:12,867
so super awesome win for us

441
00:23:12,867 --> 00:23:18,000
that we are able to have
a good area that we can sleep

442
00:23:18,000 --> 00:23:20,100
and, uh, yeah.

443
00:23:21,667 --> 00:23:22,800
Very grateful for that.

444
00:23:29,166 --> 00:23:33,266
Okay. Night two in the books.
We're here on day three.

445
00:23:33,266 --> 00:23:35,767
Actually got some
excellent sleep.

446
00:23:35,767 --> 00:23:37,166
The shelter held up
wonderfully.

447
00:23:37,166 --> 00:23:38,600
Mosquito net did its job.

448
00:23:38,600 --> 00:23:41,967
The goal for this morning
is to see if we can put
some food in today.

449
00:23:41,967 --> 00:23:43,000
[Stephanie] And some protein.

450
00:23:50,100 --> 00:23:55,367
Definitely feeling the effects
of being hungry, for sure.

451
00:23:55,367 --> 00:24:00,066
That's definitely driving us
to go a little bit outside
of the shelter area.

452
00:24:00,066 --> 00:24:01,367
This water...

453
00:24:03,066 --> 00:24:06,166
...is a little scary.

454
00:24:06,166 --> 00:24:09,100
Gotta keep your eyes
out for snakes,

455
00:24:09,100 --> 00:24:11,066
or anything that might be
in here.

456
00:24:11,066 --> 00:24:14,367
I mean, there could be
a caiman crocodile.

457
00:24:14,367 --> 00:24:17,166
Something slipping here, so...

458
00:24:17,166 --> 00:24:20,467
It's really important
to check your surroundings.

459
00:24:24,166 --> 00:24:26,500
Crazy out here.

460
00:24:26,500 --> 00:24:29,166
-Do you see any frogs
or anything?
-[Julian] No.

461
00:24:30,467 --> 00:24:32,300
[Stephanie speaking]

462
00:24:32,300 --> 00:24:35,000
-[Julian] We can toss them
on the roof.
-[Stephanie] Yes.

463
00:24:38,200 --> 00:24:42,867
I think there's a frog
in here.

464
00:24:47,600 --> 00:24:48,700
[vocalizes]

465
00:24:52,367 --> 00:24:53,400
Did I get him?

466
00:24:56,800 --> 00:24:58,600
There was a frog right here.

467
00:24:58,600 --> 00:25:00,100
You know, I have no idea
where it went.

468
00:25:00,100 --> 00:25:02,166
Must have jumped
as soon as I hit.

469
00:25:03,166 --> 00:25:04,667
Dang it. I think he got away.

470
00:25:05,567 --> 00:25:09,667
[Julian exhaling]

471
00:25:22,100 --> 00:25:24,567
-Whoo.
-What was that?

472
00:25:27,567 --> 00:25:28,667
Go!

473
00:25:28,667 --> 00:25:31,467
-[bleep] What? What?
What? What?
-[bleep]

474
00:25:38,266 --> 00:25:40,000
[Julian] Go! [bleep]

475
00:25:40,000 --> 00:25:41,934
-[Stephanie] What? What?
What? What?
-[bleep]

476
00:25:44,400 --> 00:25:46,367
-What happened?
-Wasp.

477
00:25:46,367 --> 00:25:47,634
-[Stephanie] Are you okay?
-[Julian] Yeah.

478
00:25:47,634 --> 00:25:51,100
-[Stephanie]
Where'd it get you?
-In the face, on the wrist.

479
00:25:51,100 --> 00:25:53,200
I think there were a few.
It was like a nest.

480
00:25:53,200 --> 00:25:56,166
<i>Just got in some kind</i>
<i>of wasp nest.</i>

481
00:25:56,166 --> 00:25:57,667
<i>I got whacked</i>
<i>a couple of times.</i>

482
00:25:57,667 --> 00:25:59,500
I took one here to the temple.

483
00:25:59,500 --> 00:26:00,867
I got one here on my wrist.

484
00:26:00,867 --> 00:26:02,166
And I chucked my knife.

485
00:26:03,700 --> 00:26:06,166
What a stupid ass.
Who throws their knife?

486
00:26:06,166 --> 00:26:08,767
-[Stephanie] Oh.
-What a frantic move.

487
00:26:08,767 --> 00:26:10,700
Goddamn! Oh, there she is.

488
00:26:11,266 --> 00:26:12,300
Found the knife.

489
00:26:12,300 --> 00:26:14,266
The stings don't hurt anymore.

490
00:26:14,266 --> 00:26:16,066
We'll be more cognizant
of them in the future.

491
00:26:17,667 --> 00:26:18,667
[Stephanie]I love Mexico.

492
00:26:29,100 --> 00:26:30,567
[Noa] <i>I'm feeling</i>
<i>pretty drained.</i>

493
00:26:31,300 --> 00:26:33,767
I started bleeding
this morning.

494
00:26:35,467 --> 00:26:37,000
[sighs]

495
00:26:38,200 --> 00:26:39,567
<i>It's really uncomfortable.</i>

496
00:26:41,867 --> 00:26:43,000
Is there anything
I can do for you?

497
00:26:43,867 --> 00:26:45,667
-No. You're doing exactly it.
-Oh.

498
00:26:45,667 --> 00:26:48,100
-Thank you so much.
-You're welcome.

499
00:26:48,100 --> 00:26:49,567
I'm here if you need anything.

500
00:26:50,967 --> 00:26:52,400
[sniffles]

501
00:26:52,400 --> 00:26:55,667
[Shawn] <i>I think my partner's</i>
<i>experiencing that time</i>
<i>of the month.</i>

502
00:26:55,667 --> 00:26:57,600
<i>I'm just trying to give her</i>
<i>a little bit of space.</i>

503
00:26:58,200 --> 00:27:00,567
<i>I've raised three girls.</i>

504
00:27:00,567 --> 00:27:02,567
I still haven't got them
figured out.

505
00:27:04,867 --> 00:27:06,266
[Noa] Pretty vulnerable.

506
00:27:06,900 --> 00:27:08,900
Just struggling like this.

507
00:27:11,367 --> 00:27:13,066
[crying] This is really hard.

508
00:27:16,300 --> 00:27:19,100
[crying] Today is really hard.

509
00:27:27,500 --> 00:27:29,867
[Shawn speaking]

510
00:27:29,867 --> 00:27:31,867
I'll go three quarters
of an inch.

511
00:27:33,467 --> 00:27:35,767
Make our diamonds small.

512
00:27:37,367 --> 00:27:40,567
<i>You know,</i>
<i>my partner's struggling and,</i>

513
00:27:40,567 --> 00:27:44,200
my brother Chad
crosses my mind.

514
00:27:44,200 --> 00:27:46,567
<i>I can imagine</i>
<i>how my brother felt.</i>

515
00:27:46,567 --> 00:27:48,266
<i>You're feeling</i>
<i>all these emotions.</i>

516
00:27:48,266 --> 00:27:50,367
You're feeling torn down.

517
00:27:50,367 --> 00:27:52,166
You're feeling beat up.

518
00:27:53,700 --> 00:27:58,500
<i>We're struggling with the lack</i>
<i>of nutrition</i>
<i>in a place like this.</i>

519
00:27:58,500 --> 00:28:00,600
<i>I mean, it's literally</i>
<i>like the devil's den.</i>

520
00:28:00,600 --> 00:28:04,767
<i>It's like your soul</i>
<i>is being sucked</i>
<i>right out of your body.</i>

521
00:28:07,200 --> 00:28:11,767
[Noa] <i>I'm still feeling</i>
<i>pretty exhausted,</i>
<i>but it feels more important</i>

522
00:28:11,767 --> 00:28:15,367
<i>to focus my energy</i>
<i>on finding ways</i>
<i>that I can contribute as well.</i>

523
00:28:17,100 --> 00:28:20,767
<i>So I'm making this fish trap</i>
<i>and hoping that'll be helpful</i>

524
00:28:20,767 --> 00:28:22,967
<i>for us to get some food going.</i>

525
00:28:22,967 --> 00:28:24,200
It's so simple.

526
00:28:24,767 --> 00:28:26,000
We both just need food.

527
00:28:31,700 --> 00:28:34,367
[Stephanie]
I feel so weak today.
It's crazy.

528
00:28:34,867 --> 00:28:36,266
Very, uh...

529
00:28:38,767 --> 00:28:39,767
...brain foggy,

530
00:28:41,867 --> 00:28:43,767
I can't wait to eat.

531
00:28:43,767 --> 00:28:47,367
<i>We haven't had protein</i>
<i>in a long time</i>
<i>and my body feels it.</i>

532
00:28:48,567 --> 00:28:51,667
But I'm hoping we can get
some protein soon.

533
00:28:53,567 --> 00:28:56,700
I'm ready for anything.
I don't even care.

534
00:29:02,100 --> 00:29:03,667
Oh, my God.

535
00:29:09,066 --> 00:29:12,600
[Julian laughing]

536
00:29:12,600 --> 00:29:14,300
-[bleep]
-[Stephanie] Biting me.

537
00:29:14,300 --> 00:29:16,767
-[Julian] Mind the head.
Good job, dude.
-Whoo.

538
00:29:16,767 --> 00:29:18,567
-Oh.
-[Julian] Dude.

539
00:29:18,567 --> 00:29:21,567
This is food.
This is a game changer.
This is a win.

540
00:29:21,567 --> 00:29:23,900
-Yes.
-Thank you, buddy.

541
00:29:23,900 --> 00:29:26,667
Sorry. Goodbye.

542
00:29:26,667 --> 00:29:29,467
[Stephanie]
<i>It feels really good</i>
<i>to have gotten a lizard.</i>

543
00:29:29,467 --> 00:29:32,800
I am so stoked
that I am able to provide
some protein

544
00:29:32,800 --> 00:29:35,300
for me and Julian. Yay!

545
00:29:35,300 --> 00:29:37,000
<i>I've been really hungry.</i>

546
00:29:37,000 --> 00:29:39,166
So this is just
a major win for us.

547
00:29:39,600 --> 00:29:40,867
Toes and all.

548
00:29:41,767 --> 00:29:44,200
[Julian] I'm plating it
the way you would see

549
00:29:44,200 --> 00:29:46,867
a lobster plated
at a nice restaurant.

550
00:29:46,867 --> 00:29:48,367
Gordon Ramsay would be proud.

551
00:29:49,600 --> 00:29:52,166
I would say all the meat
on this lizard calorically

552
00:29:52,166 --> 00:29:56,300
is about the same
as a strip or two of bacon.

553
00:29:57,200 --> 00:29:58,266
Enjoy your dinner.

554
00:30:03,867 --> 00:30:07,166
I know everything
tastes like chicken,
but it tastes like chicken.

555
00:30:12,667 --> 00:30:15,033
-[Julian] That's good, dude.
-Lizard tail.

556
00:30:17,500 --> 00:30:18,634
That's really good.

557
00:30:18,634 --> 00:30:21,567
I think I'm gonna go nuts here
and eat the brain, too.

558
00:30:22,467 --> 00:30:23,567
And the eyes.

559
00:30:23,567 --> 00:30:28,100
The initial plan
was going to be
to eat the tongue

560
00:30:28,100 --> 00:30:30,500
and some
of the connective tissue
around the neck and the base.

561
00:30:30,500 --> 00:30:33,100
But it's probably just easier
if we did this.

562
00:30:35,567 --> 00:30:37,967
[Stephanie] Oh, my God.
That's crazy as hell.

563
00:30:39,300 --> 00:30:40,367
It's calories, man.

564
00:30:42,166 --> 00:30:43,533
[Stephanie speaking]

565
00:30:45,967 --> 00:30:47,400
[Shawn] If we can get
that trap
in the water tonight,

566
00:30:47,400 --> 00:30:50,567
I think that could
change everything.

567
00:30:50,567 --> 00:30:54,767
-You did a really good job
with that.
-[Noa] Aw, thank you.

568
00:30:54,767 --> 00:30:56,266
[Shawn] I can't stop
looking at it.

569
00:30:56,266 --> 00:30:58,567
It looks great.

570
00:30:58,567 --> 00:31:00,700
-We're gonna park it
right here...
-[Noa] Cool.

571
00:31:00,700 --> 00:31:03,500
...'cause it's close
to the overhang.

572
00:31:03,500 --> 00:31:06,400
-And it's also parked out here
in the open.
-Okay.

573
00:31:06,400 --> 00:31:07,467
[Shawn] I'll just drop it in.

574
00:31:08,367 --> 00:31:09,700
-[Noa] Okay.
-[Shawn] Perfect.

575
00:31:09,700 --> 00:31:12,066
We're gonna be eating
like kings and queens.

576
00:31:20,266 --> 00:31:22,667
-Everything that moves dies.
-[Shawn] Yep.

577
00:31:22,667 --> 00:31:26,266
Today we need this
to happen, Noa.

578
00:31:26,266 --> 00:31:28,567
-Yeah.
-[Shawn] There's no making
friends today.

579
00:31:28,567 --> 00:31:30,567
Everything dies.

580
00:31:30,567 --> 00:31:32,166
[Noa] <i>All I think about</i>
<i>is food.</i>

581
00:31:33,300 --> 00:31:34,600
<i>All I think about is food.</i>

582
00:31:36,166 --> 00:31:39,166
-Okay. I'm gonna go check
the fish trap.
-[Shawn] Okay.

583
00:31:39,166 --> 00:31:44,066
♪ <i>Everything that moves</i>
<i>needs to be food ♪</i>

584
00:31:45,000 --> 00:31:46,867
<i>♪ Hey, little jungle ♪</i>

585
00:31:46,867 --> 00:31:49,000
<i>♪ Some food would be good ♪</i>

586
00:31:50,867 --> 00:31:51,900
Fish trap.

587
00:31:54,667 --> 00:31:55,600
Nope.

588
00:31:59,867 --> 00:32:03,166
Just want the jungle to know
that it would be
really helpful...

589
00:32:04,567 --> 00:32:07,900
...if you all had some food
to offer.

590
00:32:19,467 --> 00:32:22,500
I'm looking for animals
like lizards, or...

591
00:32:23,500 --> 00:32:24,700
...frogs hopping along,

592
00:32:24,700 --> 00:32:27,266
and looking around
to see if there's anything
we can eat.

593
00:32:30,800 --> 00:32:32,066
Oh, [bleep].

594
00:32:33,266 --> 00:32:35,867
-Hey, Shawn?
-[Shawn] I'm coming!

595
00:32:36,767 --> 00:32:38,100
-There's a snake.
-[Shawn] I'm coming!

596
00:32:39,000 --> 00:32:40,667
I'm on my way.

597
00:32:40,667 --> 00:32:43,066
-What is it?
-[Noa] It looks like
a coral snake.

598
00:32:43,066 --> 00:32:44,667
[Shawn] I don't believe it.

599
00:32:44,667 --> 00:32:46,367
I should have grabbed
the knife.

600
00:32:46,367 --> 00:32:48,400
-[Noa] Okay, I can run back
and get it.
-[Shawn] Is it on the ground?

601
00:32:48,400 --> 00:32:51,166
[Noa] It's right there
behind these trees.

602
00:32:51,166 --> 00:32:53,700
See... you can see the stripes
around the tree.

603
00:32:54,767 --> 00:32:57,000
-[Shawn] Okay, I see it.
-[Noa] Mmm-hmm.

604
00:33:11,166 --> 00:33:12,266
-[Shawn] Got it.
-[Noa] You got it.

605
00:33:12,266 --> 00:33:13,467
-Okay.
-Yeah, go get the knife.

606
00:33:13,467 --> 00:33:15,000
Okay, I'm gonna get the knife.

607
00:33:15,000 --> 00:33:16,100
[Shawn] Hurry up.

608
00:33:17,300 --> 00:33:18,367
[Noa] I'm hurrying, man.

609
00:33:18,800 --> 00:33:19,867
Running.

610
00:33:19,867 --> 00:33:22,066
[Shawn groans] Hurry up!

611
00:33:23,266 --> 00:33:25,767
Hurry up!
I need another weapon.

612
00:33:27,467 --> 00:33:28,467
All right. You got it?

613
00:33:28,467 --> 00:33:30,266
-Give me your weapon.
-[Noa] Okay.

614
00:33:30,266 --> 00:33:32,100
[Shawn] Oh, okay.

615
00:33:32,100 --> 00:33:34,300
Okay. That was a kill shot.

616
00:33:34,300 --> 00:33:35,500
[grunts]

617
00:33:36,166 --> 00:33:38,300
No. No.

618
00:33:38,300 --> 00:33:41,700
No. No. I stabbed you.

619
00:33:42,200 --> 00:33:43,500
[groans]

620
00:33:44,500 --> 00:33:46,266
I penetrated you. Stand back.

621
00:33:47,000 --> 00:33:48,100
[bleep]

622
00:33:53,500 --> 00:33:57,166
[Shawn grunts] Man. No. No.

623
00:33:57,166 --> 00:33:58,800
No!

624
00:33:58,800 --> 00:34:00,567
I penetrated you. Stand back.

625
00:34:01,667 --> 00:34:02,700
[bleep]

626
00:34:04,767 --> 00:34:06,100
[sighs]

627
00:34:08,166 --> 00:34:10,667
Oh, [bleep] off, already.

628
00:34:12,367 --> 00:34:13,567
Goddamn it!

629
00:34:14,367 --> 00:34:15,867
We had it.

630
00:34:15,867 --> 00:34:17,166
[Noa] I know. It sucks.

631
00:34:17,166 --> 00:34:18,567
[sighs] [bleep]

632
00:34:18,567 --> 00:34:19,900
[grunts] [bleep]

633
00:34:19,900 --> 00:34:21,867
I could have easily
just cut the tail off,

634
00:34:21,867 --> 00:34:23,400
but the tail
wouldn't have killed it.

635
00:34:23,400 --> 00:34:25,967
-[Noa] Yeah.
-The rest of it was
embedded in the ground.

636
00:34:25,967 --> 00:34:27,166
[Noa] Yeah.

637
00:34:28,367 --> 00:34:29,967
If this didn't break...

638
00:34:32,166 --> 00:34:34,000
...we'd be having
snake right now.

639
00:34:34,000 --> 00:34:36,667
So yeah, I'm...
I'm pretty pissed off.

640
00:34:36,667 --> 00:34:39,600
God, these things
are just crazy.

641
00:34:41,200 --> 00:34:44,000
-Oh, my God.
-Yeah, that really sucks.

642
00:34:44,667 --> 00:34:46,600
Oh, it's so hard.

643
00:34:46,600 --> 00:34:48,166
I just want food.

644
00:34:49,767 --> 00:34:51,567
Oh, man, come here, partner.

645
00:34:51,567 --> 00:34:54,000
-Yeah.
-Oh, my God,

646
00:35:04,467 --> 00:35:06,800
Please, God,
please don't let it rain.

647
00:35:11,500 --> 00:35:13,567
[thunder rumbling]

648
00:35:13,567 --> 00:35:15,266
[Noa] Oh.

649
00:35:16,467 --> 00:35:18,767
It's really cloudy.
It's really dark.

650
00:35:20,400 --> 00:35:22,667
I'm thinking we're in
for some nasty weather.

651
00:35:27,200 --> 00:35:29,300
[Julian] We got ourselves
a rainstorm.

652
00:35:30,967 --> 00:35:33,400
Oh, man,
it's coming for real now,

653
00:35:33,400 --> 00:35:34,900
[Stephanie speaking]

654
00:35:35,667 --> 00:35:37,567
Oh, [bleep].

655
00:35:37,567 --> 00:35:39,600
We're gonna get wet tonight.

656
00:35:43,300 --> 00:35:44,800
Here we are.

657
00:35:47,266 --> 00:35:48,900
[Stephanie speaking]

658
00:35:50,700 --> 00:35:53,300
[Julian] Wet an cold
is not a fun combination.

659
00:35:53,300 --> 00:35:55,300
[Stephanie speaking]

660
00:36:00,600 --> 00:36:02,667
[Julian speaking]

661
00:36:02,667 --> 00:36:04,166
[Stephanie speaking]

662
00:36:05,166 --> 00:36:06,200
[Julian] Oh, God.

663
00:36:08,266 --> 00:36:09,367
This is crazy.

664
00:36:10,900 --> 00:36:12,266
There's no end to it, hey.

665
00:36:13,166 --> 00:36:17,266
It just keeps going,
just keeps going.

666
00:36:17,266 --> 00:36:18,567
[Julian speaking]

667
00:36:30,467 --> 00:36:31,567
[Shawn] Well...

668
00:36:33,100 --> 00:36:34,500
...that was a rough night.

669
00:36:34,500 --> 00:36:35,567
[Noa] Yeah.

670
00:36:35,567 --> 00:36:37,066
Cold and wet.

671
00:36:37,066 --> 00:36:40,467
<i>To be cold and be rained on,</i>

672
00:36:40,467 --> 00:36:42,166
<i>without any clothing.</i>

673
00:36:43,200 --> 00:36:46,667
And to not be eating,

674
00:36:46,667 --> 00:36:49,467
<i>especially with the merge</i>
<i>coming up.</i>

675
00:36:49,467 --> 00:36:51,467
<i>It's a lot of stress</i>
<i>on the body.</i>

676
00:36:51,900 --> 00:36:53,467
<i>I'm so hungry.</i>

677
00:36:54,967 --> 00:36:57,667
<i>I've never been this hungry</i>
<i>in my life.</i>

678
00:36:57,667 --> 00:36:59,600
[Shawn] We have to start
getting some protein into us.

679
00:36:59,600 --> 00:37:02,300
-I mean, we can't go like this
the whole time.
-Mmm-hmm, yeah.

680
00:37:02,300 --> 00:37:03,900
-It's not sustainable.
-Yeah.

681
00:37:03,900 --> 00:37:05,000
-Totally.
-Right?

682
00:37:05,000 --> 00:37:06,800
I'm gonna scavenge,
look around.

683
00:37:06,800 --> 00:37:10,567
If I see something, bigger,
I'll kill it.

684
00:37:10,567 --> 00:37:13,100
If I see something smaller,
I'll kill it, too.

685
00:37:15,100 --> 00:37:17,867
Hopefully,
there's more movement

686
00:37:17,867 --> 00:37:22,867
of little animals and reptiles
after that rainfall.

687
00:37:24,667 --> 00:37:27,600
I'm trying to look
for snakes, scorpions...

688
00:37:28,767 --> 00:37:30,166
...something to eat.

689
00:37:34,100 --> 00:37:35,367
Oh, [bleep].

690
00:37:36,100 --> 00:37:37,266
[frog croaking]

691
00:37:40,567 --> 00:37:41,667
We got frog.

692
00:37:42,667 --> 00:37:44,166
We just found a meal.

693
00:37:45,000 --> 00:37:46,667
I'm gonna go surprise Noa.

694
00:37:47,667 --> 00:37:52,767
As soon as I get this
frog, my heart racing.

695
00:37:52,767 --> 00:37:55,500
All I can think about
is Noa is gonna be so excited.

696
00:37:55,500 --> 00:37:57,467
Hey, Noah?

697
00:37:57,467 --> 00:38:00,667
Did you want to get that fire
going again
sooner than later?

698
00:38:00,667 --> 00:38:01,700
[Noa] I can.

699
00:38:01,700 --> 00:38:06,166
-Do you know why?
-Whoo! [laughs]

700
00:38:06,166 --> 00:38:07,700
Aw.

701
00:38:07,700 --> 00:38:10,467
-That's a big one.
-[Shawn] Yes, it is.

702
00:38:10,467 --> 00:38:11,667
-Oh.
-Oh.

703
00:38:11,667 --> 00:38:13,166
We got something.

704
00:38:13,166 --> 00:38:14,800
[Shawn speaking]

705
00:38:16,667 --> 00:38:21,266
<i>For me and my partner</i>
<i>to feel some protein,</i>
<i>to finally cook some meat.</i>

706
00:38:21,266 --> 00:38:25,667
<i>I think this is an absolute</i>
<i>game changer for her and I.</i>

707
00:38:26,467 --> 00:38:28,266
<i>We're going to cherish</i>
<i>this moment.</i>

708
00:38:29,500 --> 00:38:32,066
<i>We haven't had much nutrients,</i>

709
00:38:32,066 --> 00:38:36,500
so finally, providing
for Noa and I,
I'm on cloud nine.

710
00:38:36,500 --> 00:38:39,567
<i>And I've got this permanent</i>
<i>smile on my face here.</i>

711
00:38:39,567 --> 00:38:40,667
[Noa] Aw.

712
00:38:40,667 --> 00:38:42,166
That's really cute.

713
00:38:42,166 --> 00:38:43,467
I think I'm gonna cry.

714
00:38:44,400 --> 00:38:45,900
It's gonna taste amazing, hey?

715
00:38:45,900 --> 00:38:47,667
Cheers.

716
00:38:48,767 --> 00:38:49,900
I'm gonna take my time.

717
00:38:50,867 --> 00:38:51,867
Mmm-hmm.

718
00:38:52,767 --> 00:38:53,767
Oh, wow.

719
00:38:54,300 --> 00:38:56,700
-[laughs]
-Mmm.

720
00:38:57,667 --> 00:38:59,200
These are the best moments.

721
00:38:59,200 --> 00:39:01,567
Oh, my God.

722
00:39:04,400 --> 00:39:05,467
Mmm.

723
00:39:06,967 --> 00:39:08,767
It's so good.

724
00:39:09,367 --> 00:39:10,467
[laughs]

725
00:39:11,266 --> 00:39:13,500
It's like the best barbecue.

726
00:39:13,500 --> 00:39:14,867
-Right?
-[Noa] Mmm-hmm.

727
00:39:16,467 --> 00:39:20,066
-[Shawn] Try its back straps.
-Back straps.

728
00:39:20,066 --> 00:39:23,166
[Shawn] <i>The fact that we're</i>
<i>merging tomorrow</i>

729
00:39:23,166 --> 00:39:25,867
<i>and we have some food</i>
<i>to eat tonight...</i>

730
00:39:27,967 --> 00:39:29,667
...it changes everything.

731
00:39:31,000 --> 00:39:32,100
That was delicious.

732
00:39:33,800 --> 00:39:35,000
Yeah, it was.

733
00:39:41,700 --> 00:39:43,700
[Stephanie] We did not
get any sleep last night.

734
00:39:43,700 --> 00:39:48,767
Um, the rain was so bad,
we got soaking wet.

735
00:39:48,767 --> 00:39:50,667
<i>And then it was cold</i>
<i>all night.</i>

736
00:39:50,667 --> 00:39:52,767
<i>So all night we laid here</i>
<i>and shivered.</i>

737
00:39:53,300 --> 00:39:54,667
<i>It was just miserable.</i>

738
00:39:54,667 --> 00:39:57,100
I don't want to have
to go through that again.

739
00:39:57,100 --> 00:40:00,100
All right.
Just get this fire lit.

740
00:40:00,100 --> 00:40:02,367
-I'll start chopping wood.
-Okay.

741
00:40:11,500 --> 00:40:13,133
[Julian speaking]

742
00:40:15,600 --> 00:40:17,567
[Stephanie] <i>Tomorrow is going</i>
<i>to be merge day.</i>

743
00:40:17,567 --> 00:40:21,567
<i>I'm hoping we can move</i>
<i>to a better location.</i>

744
00:40:21,567 --> 00:40:22,667
<i>This location is bare.</i>

745
00:40:22,667 --> 00:40:25,066
<i>We haven't eaten</i>
<i>and we're starving.</i>

746
00:40:25,066 --> 00:40:28,400
<i>I didn't ever imagine</i>
<i>that it would be this bad.</i>

747
00:40:28,400 --> 00:40:31,266
I'm just trying
to deal with it
as best as I can.

748
00:40:43,500 --> 00:40:44,667
[Julian] [bleep]

749
00:40:46,600 --> 00:40:48,367
Goddamn it.

750
00:40:48,367 --> 00:40:50,000
Uh, oh, that's not good.
That's not good.

751
00:40:50,000 --> 00:40:51,400
That's not good.
That's not good.

752
00:40:51,400 --> 00:40:53,667
[Shawn] Goddamn it.

753
00:40:53,667 --> 00:40:55,767
Guys, I want the medic
down here now, please.

754
00:40:55,767 --> 00:40:58,467
Guys, I need the medic
down here ASAP, please.

755
00:40:58,467 --> 00:41:01,266
-What's going on, man?
-Yeah, I was working
a piece of wood,

756
00:41:01,266 --> 00:41:04,300
and it just peeled
my left thumb off.

757
00:41:04,300 --> 00:41:05,800
-Hand down.
-Okay.

758
00:41:05,800 --> 00:41:07,467
-Okay. Okay.
-Whoa. Whoa. Whoa.

759
00:41:07,467 --> 00:41:09,567
Hey, put it back.
Put it back. Put it back.
You're gonna ruin it.

760
00:41:09,567 --> 00:41:10,600
Keep it on there, brother.

761
00:41:10,600 --> 00:41:14,333
It just fileted
my entire fingerprint off.

762
00:41:16,767 --> 00:41:19,166
I could potentially
be taken out
of this challenge right now.

763
00:41:19,967 --> 00:41:21,166
[groans]

764
00:41:30,266 --> 00:41:32,500
Damn, dude. [bleep]

765
00:41:37,600 --> 00:41:39,100
[Brenda speaking]

766
00:41:39,100 --> 00:41:42,867
I've taken the fingertip
off of my thumb.

767
00:41:42,867 --> 00:41:45,266
-[Brenda speaking]
-Mmm-hmm.

768
00:41:45,266 --> 00:41:47,467
<i>I've never cut myself</i>
<i>that bad.</i>

769
00:41:48,800 --> 00:41:53,000
[Stephanie] <i>I see the blood</i>
<i>dripping out</i>
<i>of Julian's finger.</i>

770
00:41:53,000 --> 00:41:54,667
<i>It looks terrible.</i>

771
00:41:54,667 --> 00:41:57,567
<i>I would be devastated</i>
<i>if Julian got a medical tap</i>

772
00:41:57,567 --> 00:41:59,200
and had to leave
the challenge.

773
00:41:59,200 --> 00:42:02,066
[Brenda speaking]

774
00:42:03,767 --> 00:42:05,367
-[Julian] I know.
-[Brenda] Okay.

775
00:42:16,467 --> 00:42:18,567
-Okay.
-[Brenda] Really, really thin.

776
00:42:19,000 --> 00:42:21,000
[Julian] Damn!

777
00:42:21,000 --> 00:42:24,700
[narrator] <i>Due to the nature</i>
<i>of the cut and its location</i>
<i>on the tip of the thumb,</i>

778
00:42:24,700 --> 00:42:25,967
<i>stitches are not an option.</i>

779
00:42:25,967 --> 00:42:28,667
[Julian]
<i>The second it happened,</i>
<i>I knew it was a serious cut.</i>

780
00:42:28,667 --> 00:42:30,133
What an idiot.

781
00:42:30,133 --> 00:42:33,634
[narrator] <i>Instead, the medic</i>
<i>will apply a tight</i>
<i>compression bandage.</i>

782
00:42:36,100 --> 00:42:38,867
[Brenda] <i>The risk to get</i>
<i>an infection is real</i>

783
00:42:38,867 --> 00:42:43,367
because we are in a place
where it's not clean.

784
00:42:52,667 --> 00:42:56,767
[Noa] <i>It's Day 11,</i>
<i>and it's the day of the merge.</i>

785
00:42:56,767 --> 00:42:58,367
So excited to get out of here.

786
00:42:58,367 --> 00:43:01,066
Yeah, so it looks like
we're going to be going north.

787
00:43:01,066 --> 00:43:04,266
It almost looks like
a marshy little area,
but just above it.

788
00:43:04,266 --> 00:43:05,767
We have a big water hole.

789
00:43:05,767 --> 00:43:07,967
-[Noa] Totally.
-[Shawn] <i>We're gonna</i>
<i>hopefully find a place</i>

790
00:43:07,967 --> 00:43:10,767
where we can manage to find
more food and better water.

791
00:43:15,000 --> 00:43:16,066
[Julian] So it's moving day.

792
00:43:17,100 --> 00:43:18,900
How's your thumb feeling?

793
00:43:18,900 --> 00:43:21,600
[Julian] It doesn't hurt.
I'm just being delicate
with it.

794
00:43:21,600 --> 00:43:23,367
I can assure you
it'll be a non-factor

795
00:43:23,367 --> 00:43:25,166
in any of the workload
or anything we have to do

796
00:43:25,166 --> 00:43:26,467
-moving forward, so...
-Yeah.

797
00:43:26,467 --> 00:43:29,600
<i>We have a long trek</i>

798
00:43:29,600 --> 00:43:33,567
with basically no calories,

799
00:43:33,567 --> 00:43:36,567
um, and I haven't eaten
in days.

800
00:43:36,567 --> 00:43:38,500
It's going to be
really tough for me.

801
00:43:38,500 --> 00:43:43,266
<i>I'm trying to do my best.</i>
<i>I'm trying to keep</i>
<i>a good attitude.</i>

802
00:43:43,266 --> 00:43:45,100
I just don't feel good.

803
00:43:45,100 --> 00:43:48,166
Time to tear camp down
and time to get the hell
out of here.

804
00:43:48,166 --> 00:43:50,467
Start pulling off
the palm leaves.
You can toss them over here.

805
00:43:50,467 --> 00:43:52,200
It's gonna be quite the hike.

806
00:43:52,200 --> 00:43:53,400
It's gonna be quite the load.

807
00:43:53,400 --> 00:43:55,667
It's gonna be quite
the adventure.

808
00:43:55,667 --> 00:43:57,867
We're gonna go nice and slow.
If you need to sit down,

809
00:43:57,867 --> 00:44:00,867
you need to chill,
you need to hydrate,
we'll do that, no problem.

810
00:44:00,867 --> 00:44:02,000
You set the pace.

811
00:44:02,000 --> 00:44:04,500
-Don't blow yourself out.
-Okay.

812
00:44:04,500 --> 00:44:07,367
-Straight north, yep.
-Straight north from here.

813
00:44:07,367 --> 00:44:08,800
See you later, [bleep] hole.

814
00:44:09,266 --> 00:44:10,767
Goodbye, home.

815
00:44:10,767 --> 00:44:12,166
<i>Eleven days at this spot.</i>

816
00:44:13,066 --> 00:44:14,700
<i>Ten days to go.</i>

817
00:44:16,266 --> 00:44:17,967
[narrator] <i>To reach</i>
<i>their merge location,</i>

818
00:44:17,967 --> 00:44:20,567
<i>both teams must head north</i>
<i>and navigate</i>

819
00:44:20,567 --> 00:44:22,867
<i>over three miles</i>
<i>through the dense jungle</i>

820
00:44:22,867 --> 00:44:26,100
<i>covered with thorns</i>
<i>and jagged limestone terrain,</i>

821
00:44:26,100 --> 00:44:29,900
<i>before reaching a body</i>
<i>of water called the "cenote."</i>

822
00:44:29,900 --> 00:44:31,600
<i>"Cenotes" are sinkholes,</i>

823
00:44:31,600 --> 00:44:33,967
<i>caused by collapsed</i>
<i>limestone bedrock.</i>

824
00:44:33,967 --> 00:44:36,700
<i>The term is native</i>
<i>to the Yucatan Peninsula,</i>

825
00:44:36,700 --> 00:44:40,100
<i>where the Mayans believed</i>
<i>they were portals</i>
<i>to the underworld,</i>

826
00:44:40,100 --> 00:44:42,200
<i>and relied on them</i>
<i>for fresh water</i>

827
00:44:42,200 --> 00:44:45,200
<i>as well as human sacrifice.</i>

828
00:44:45,200 --> 00:44:47,467
<i>There, the four survivalists</i>
<i>will come together</i>

829
00:44:47,467 --> 00:44:49,600
<i>for the remainder</i>
<i>of the challenge.</i>

830
00:44:55,567 --> 00:44:56,867
[exhales]

831
00:44:58,166 --> 00:45:00,367
Boy, that sun is hot.

832
00:45:01,567 --> 00:45:04,700
It's got to be 90-plus degrees
out here today.

833
00:45:04,700 --> 00:45:07,367
<i>My brother, Chad,</i>
<i>never made it to the merge.</i>

834
00:45:07,367 --> 00:45:10,000
He was a day short.

835
00:45:10,000 --> 00:45:13,400
<i>It overwhelms me that</i>
<i>I'm gonna be moving forward.</i>

836
00:45:13,400 --> 00:45:16,166
I'm going to be able to meet,
uh, my new partners.

837
00:45:16,767 --> 00:45:18,367
Eleven days in and...

838
00:45:19,200 --> 00:45:21,000
not a lot of food.

839
00:45:21,000 --> 00:45:24,467
That makes this hike
next to unbearable.

840
00:45:30,367 --> 00:45:32,266
[Julian] Remember to watch
where you're stepping.

841
00:45:32,266 --> 00:45:33,433
[Stephanie] Yeah.

842
00:45:33,433 --> 00:45:36,367
There could be some nasty
stuff you don't wanna step on,

843
00:45:36,367 --> 00:45:38,667
snakes, spiders, tarantulas.

844
00:45:38,667 --> 00:45:40,166
Careful. There's thorns
over here.

845
00:45:41,700 --> 00:45:44,000
[Stephanie] <i>I'm feeling tired.</i>

846
00:45:44,000 --> 00:45:45,266
My heart's racing.

847
00:45:46,100 --> 00:45:47,000
[Julian] Hmm.

848
00:45:50,100 --> 00:45:51,433
[Stephanie] I don't know.

849
00:45:53,367 --> 00:45:55,266
[Julian] I don't know
where the [bleep] I am.
I'm twisted up.

850
00:45:56,967 --> 00:45:58,166
Which way are we
going up here?

851
00:45:58,567 --> 00:45:59,667
[Stephanie] Um...

852
00:46:00,200 --> 00:46:01,300
[Julian speaking]

853
00:46:01,867 --> 00:46:02,967
I think the left.

854
00:46:02,967 --> 00:46:04,467
I wanna keep pushing that way.

855
00:46:16,767 --> 00:46:18,567
-[Shawn] Ready?
-[Noa] Hold on.

856
00:46:19,166 --> 00:46:21,033
[breathing heavily]

857
00:46:23,467 --> 00:46:25,800
[Shawn] <i>We're already weak,</i>
<i>we're vulnerable,</i>

858
00:46:25,800 --> 00:46:27,767
<i>hungry, thirsty.</i>

859
00:46:27,767 --> 00:46:29,867
<i>You have to watch the terrain.</i>

860
00:46:29,867 --> 00:46:32,367
<i>You've got the jungle</i>
<i>just waiting...</i>

861
00:46:33,000 --> 00:46:34,967
<i>for you to hit the ground.</i>

862
00:46:34,967 --> 00:46:38,066
And they're gonna make a meal
out of you, I promise you.

863
00:46:38,567 --> 00:46:41,700
This is insanely tough.

864
00:46:41,700 --> 00:46:44,200
This journey is enough
to [bleep] anybody up,

865
00:46:44,200 --> 00:46:45,700
even some of the best.

866
00:46:52,300 --> 00:46:53,867
[Stephanie] I'm just
not feeling well.

867
00:46:55,367 --> 00:46:57,567
[Julian] Sip some water? Here.

868
00:46:57,567 --> 00:46:58,967
One step at a time.

869
00:46:59,867 --> 00:47:02,166
<i>Stephanie is struggling</i>
<i>out here,</i>

870
00:47:02,166 --> 00:47:05,166
<i>so I'm doing my best</i>
<i>to try to motivate her,</i>

871
00:47:05,166 --> 00:47:07,266
to keep her spirits up,

872
00:47:07,266 --> 00:47:08,266
keep her in the game,

873
00:47:08,266 --> 00:47:09,967
<i>to get her over the hump.</i>

874
00:47:09,967 --> 00:47:11,066
You're good.

875
00:47:11,066 --> 00:47:12,467
[Stephanie] Jesus Christ.

876
00:47:17,100 --> 00:47:18,266
[bleeping]

877
00:47:18,767 --> 00:47:20,066
Is anyone home?

878
00:47:20,567 --> 00:47:21,667
[Stephanie] Hello?

879
00:47:21,667 --> 00:47:24,166
It looks like
the other campsite.

880
00:47:24,166 --> 00:47:26,000
I think they might
have migrated too.

881
00:47:27,500 --> 00:47:29,266
Goddamn it!

882
00:47:29,266 --> 00:47:31,100
We should have taken
the other route.

883
00:47:31,100 --> 00:47:33,500
[narrator]
<i>Julian and Stephanie</i>
<i>have unknowingly veered</i>

884
00:47:33,500 --> 00:47:36,000
<i>a half mile off</i>
<i>their intended course,</i>

885
00:47:36,000 --> 00:47:38,266
<i>and remain three miles</i>
<i>from the merge point</i>

886
00:47:38,266 --> 00:47:40,000
<i>of the large cenote.</i>

887
00:47:42,467 --> 00:47:43,800
[sighs in relief]

888
00:47:43,800 --> 00:47:44,867
[Julian] You just need
to sit for a sec?

889
00:47:48,266 --> 00:47:49,300
I'm just hot and...

890
00:47:51,166 --> 00:47:52,900
I'm just not feeling good.

891
00:47:55,367 --> 00:47:57,266
<i>There's a lot to go.</i>

892
00:47:58,600 --> 00:48:00,467
[sniffles]

893
00:48:00,467 --> 00:48:03,166
And I feel like I'm not
going to be able to do it.

894
00:48:03,166 --> 00:48:04,300
[sniffles]

895
00:48:05,166 --> 00:48:06,667
<i>And I hate saying that.</i>

896
00:48:08,767 --> 00:48:11,867
That's one of the things
my dad said,
is I was too soft.

897
00:48:11,867 --> 00:48:15,300
<i>But I feel like I'm suffering,</i>

898
00:48:15,300 --> 00:48:17,100
<i>and I'd rather not</i>

899
00:48:17,100 --> 00:48:19,667
put myself through...
[exhales] that.

900
00:48:21,367 --> 00:48:23,000
[sobbing]

901
00:48:25,467 --> 00:48:27,200
This is... this is just hell.

902
00:48:33,000 --> 00:48:34,266
[Stephanie] I'm just
not feeling good.

903
00:48:36,467 --> 00:48:38,867
[narrator] <i>On their way</i>
<i>to the merge location,</i>

904
00:48:38,867 --> 00:48:43,266
<i>Julian and Stephanie</i>
<i>have unknowingly veered</i>
<i>a half mile off course.</i>

905
00:48:43,767 --> 00:48:44,867
[Julian] Sip some water.

906
00:48:44,867 --> 00:48:46,100
We'll take five.

907
00:48:46,100 --> 00:48:47,367
[sighs softly] Yeah.

908
00:48:49,367 --> 00:48:51,467
Thank you.

909
00:48:51,467 --> 00:48:55,467
[Julian] <i>Stephanie</i>
<i>has been expressing</i>
<i>that she feels like tapping.</i>

910
00:48:55,467 --> 00:48:58,700
I need to reel her back in
from... from the edge.

911
00:48:58,700 --> 00:49:01,200
Find excuses to win, baby.
Find excuses to win.

912
00:49:08,367 --> 00:49:09,867
[Shawn] Oh, my Lord.

913
00:49:13,200 --> 00:49:14,767
<i>I'm tired of walking.</i>

914
00:49:15,500 --> 00:49:17,367
<i>It's a long, hot, wet...</i>

915
00:49:18,400 --> 00:49:20,000
bug-terrained area.

916
00:49:21,567 --> 00:49:22,567
[groans]

917
00:49:25,567 --> 00:49:27,767
Oh, my God. I see it, Noa.

918
00:49:27,767 --> 00:49:30,166
-[Noa] Do you see it?
-[Shawn] I see it.

919
00:49:30,166 --> 00:49:31,567
-[Noa chuckles]
-[Shawn sighing] Oh!

920
00:49:32,367 --> 00:49:35,867
-[chuckling]
-[Noa] Oh, my God!

921
00:49:37,266 --> 00:49:38,867
It's beautiful!

922
00:49:38,867 --> 00:49:40,166
I haven't even
seen it all yet.

923
00:49:40,166 --> 00:49:42,100
[Shawn] It's beyond beautiful.

924
00:49:43,266 --> 00:49:46,367
-[Noa] Wow!
-[Shawn] You're not gonna
believe this, Noa.

925
00:49:46,367 --> 00:49:49,667
-Beautiful.
-This is so much different
from our other spot.

926
00:49:49,667 --> 00:49:51,867
-Oh! [laughs]
-And you can feel a breeze.

927
00:49:51,867 --> 00:49:53,367
Can you feel that wind?

928
00:49:53,367 --> 00:49:54,367
Oh!

929
00:49:55,100 --> 00:49:57,667
-[Shawn] We made it.
-Wow.

930
00:49:57,667 --> 00:50:00,500
Oh, wow! There's crocodiles
in this water.

931
00:50:01,967 --> 00:50:04,000
[narrator] <i>Mexican crocodiles</i>
<i>can be found</i>

932
00:50:04,000 --> 00:50:05,166
<i>in freshwater habitats</i>

933
00:50:05,166 --> 00:50:07,100
<i>along the Gulf of Mexico,</i>

934
00:50:07,100 --> 00:50:08,667
<i>and are capable</i>
<i>of overpowering</i>

935
00:50:08,667 --> 00:50:10,467
<i>and killing a human.</i>

936
00:50:10,467 --> 00:50:12,967
<i>The Mayans believed</i>
<i>that a great crocodile</i>

937
00:50:12,967 --> 00:50:14,266
<i>was slain by the Gods</i>

938
00:50:14,266 --> 00:50:17,166
<i>in order to create</i>
<i>the surface of the Earth,</i>

939
00:50:17,166 --> 00:50:20,266
<i>and that its spirit</i>
<i>still lurks in the dark waters</i>

940
00:50:20,266 --> 00:50:22,233
<i>waiting for revenge.</i>

941
00:50:24,667 --> 00:50:27,266
-[Shawn] There's a lot
to consider here.
-[Noa] Yeah.

942
00:50:27,266 --> 00:50:30,667
We're supposed to be...
meeting up with the others.

943
00:50:30,667 --> 00:50:32,000
I don't see anyone.

944
00:50:34,500 --> 00:50:35,567
Where are they?

945
00:50:37,166 --> 00:50:38,367
Hello!

946
00:50:41,700 --> 00:50:44,667
Is there anybody out there?

947
00:50:44,667 --> 00:50:47,367
[Noa] We knew that
we were supposed to merge
with two other folks.

948
00:50:47,367 --> 00:50:49,000
We don't know
if they're on their way

949
00:50:49,000 --> 00:50:51,467
or if they tapped out...

950
00:50:52,467 --> 00:50:54,400
-so...
-I guess time will tell.

951
00:50:54,400 --> 00:50:55,467
...time will tell.

952
00:51:15,467 --> 00:51:16,567
[Julian] How're you doing?

953
00:51:17,200 --> 00:51:18,967
[Stephanie] I'm starving,

954
00:51:18,967 --> 00:51:21,000
I'm just trying to focus
on getting there.

955
00:51:22,767 --> 00:51:26,100
<i>We may have walked</i>
<i>for a long time.</i>

956
00:51:26,100 --> 00:51:31,700
<i>It feels like I pulled myself</i>
<i>out of the pits of hell.</i>

957
00:51:31,700 --> 00:51:35,567
<i>However, if it's gonna</i>
<i>continue to be an issue</i>
<i>getting food,</i>

958
00:51:35,567 --> 00:51:38,000
then I'm just not staying.

959
00:51:39,767 --> 00:51:41,166
Burning energy right now.

960
00:51:41,900 --> 00:51:43,100
[Julian] One step at a time.

961
00:51:44,100 --> 00:51:45,467
<i>I'm very hungry,</i>

962
00:51:45,967 --> 00:51:47,100
and so is Stephanie.

963
00:51:47,767 --> 00:51:49,567
Energy is low.

964
00:51:49,567 --> 00:51:51,467
The look
of these palms, dude...

965
00:51:51,467 --> 00:51:53,367
These would be some nice
roof shingles...

966
00:51:53,367 --> 00:51:55,000
-[Stephanie] Ugh.
-[Julian]...and some
good bedding.

967
00:51:55,000 --> 00:51:58,834
[Stephanie] Palm trees grow
near a cenote.

968
00:52:01,367 --> 00:52:03,900
[Noa] I think maybe we might
wanna shelter here.

969
00:52:03,900 --> 00:52:05,100
You wanna set up
this fish trap,

970
00:52:05,100 --> 00:52:06,300
so we don't have to
carry it anymore?

971
00:52:06,300 --> 00:52:09,000
I think that's a great idea.
And it's even baited.

972
00:52:09,000 --> 00:52:12,867
[in sing-song voice]
Me and Shawn made it
to the lagoon.

973
00:52:12,867 --> 00:52:14,033
[chuckles]

974
00:52:14,033 --> 00:52:16,800
-We made it to a much better
water resource.
-Finally.

975
00:52:16,800 --> 00:52:19,000
And the water looks clear.

976
00:52:19,000 --> 00:52:20,867
I could see
right near the bottom.

977
00:52:20,867 --> 00:52:22,467
-[Noa] Yee!
-[Shawn] Lots of minnows.

978
00:52:22,467 --> 00:52:24,100
There's got to be fish
in here.

979
00:52:29,266 --> 00:52:31,000
[Noa] Yeah, me, too.

980
00:52:31,000 --> 00:52:32,600
[Shawn] Hopefully,
we can catch some food,

981
00:52:32,600 --> 00:52:34,600
maybe some fish,
maybe some meat.

982
00:52:35,800 --> 00:52:36,867
[Noa] Cool.

983
00:52:36,867 --> 00:52:38,667
-All right, you ready?
-[Noa] Let's do it.

984
00:52:40,400 --> 00:52:41,400
<i>I feel...</i>

985
00:52:42,667 --> 00:52:44,266
<i>energized, oddly,</i>

986
00:52:44,266 --> 00:52:46,367
<i>even though I don't feel</i>
<i>like I've had much...</i>

987
00:52:47,066 --> 00:52:48,800
to eat recently.

988
00:52:48,800 --> 00:52:52,266
-But... it feels like...
-[water splashing underfoot]

989
00:52:53,967 --> 00:52:57,066
...there's new hope
in the world.

990
00:52:59,000 --> 00:53:00,567
[Shawn] Is that the right way?

991
00:53:00,567 --> 00:53:01,867
[Noa] Yeah, I believe so.

992
00:53:03,000 --> 00:53:05,066
Oh, yeah, and then we're back
on land over here.

993
00:53:06,000 --> 00:53:07,467
[Julian] I can hear
a woman's voice.

994
00:53:08,367 --> 00:53:09,900
[Noa] It seems like
this is the drier area.

995
00:53:09,900 --> 00:53:11,100
Yeah, it is.

996
00:53:11,100 --> 00:53:12,867
You think we can, like,
camp here?

997
00:53:13,467 --> 00:53:14,667
[Noa] Who's here?

998
00:53:15,867 --> 00:53:16,767
Hello?

999
00:53:16,767 --> 00:53:17,900
[Julian and Stephanie] Hello?

1000
00:53:17,900 --> 00:53:20,767
-Yo!
-[Shawn laughs]

1001
00:53:20,767 --> 00:53:22,200
You guys the neighbors?

1002
00:53:22,200 --> 00:53:24,100
-[Noa] Oh, my God!
-[Stephanie screams]

1003
00:53:24,100 --> 00:53:26,000
-[Shawn] What is this?
-Dude.

1004
00:53:26,000 --> 00:53:27,367
-Are you serious?
-[Noa yelling] What?

1005
00:53:27,367 --> 00:53:29,667
-We were like,
"They're not coming."
-[Shawn] Yeah.

1006
00:53:29,667 --> 00:53:30,967
-[Noa] What?
-[Shawn] It's something else.

1007
00:53:30,967 --> 00:53:32,800
-There's other people
out here.
-[Stephanie] Hey, guys.

1008
00:53:32,800 --> 00:53:34,800
-Who would've thought, huh?
-Oh, my God!

1009
00:53:34,800 --> 00:53:36,300
-I know. We thought
the same thing.
-Hey, you guys.

1010
00:53:36,300 --> 00:53:37,567
-What's up, bro?
-Shawn.

1011
00:53:37,567 --> 00:53:38,767
-[Noa gasps]
-Nice to meet you,
Shawn. Julian.

1012
00:53:38,767 --> 00:53:40,500
-Julian? Nice to meet you.
-Noa.

1013
00:53:40,500 --> 00:53:42,066
-Hi, Noa. Julian.
-[Julian and Stephanie]
Nice to meet you.

1014
00:53:42,066 --> 00:53:43,233
-You are?
-I'm Stephanie.

1015
00:53:43,233 --> 00:53:45,066
-Nice to meet you.
-Stephanie. Shawn.
Nice to meet you.

1016
00:53:45,066 --> 00:53:46,967
-Hi. Nice to meet you.
-I'm Noa. Nice to meet you.

1017
00:53:46,967 --> 00:53:48,667
-Wow. This is awesome.
-[Stephanie] I know.

1018
00:53:48,667 --> 00:53:50,300
This is absolutely a miracle.

1019
00:53:50,300 --> 00:53:51,900
[Julian] And we're glad
to see you guys
are still in there, huh?

1020
00:53:51,900 --> 00:53:53,066
-Yeah.
-Oh, yeah. We were thinking

1021
00:53:53,066 --> 00:53:54,767
-that you guys
might have backed out.
-[Julian] Dude...

1022
00:53:54,767 --> 00:53:56,700
we've been hanging in there.

1023
00:53:56,700 --> 00:53:59,266
-Here's a question.
Have you guys been eating?
-[Noa] Frogs.

1024
00:53:59,266 --> 00:54:00,300
-Yeah?
-[Shawn] Yeah, a little bit.

1025
00:54:00,300 --> 00:54:02,200
Uh, what else
have we been eating?

1026
00:54:02,200 --> 00:54:03,600
-[Noa] Tarantulas.
-Tarantulas.

1027
00:54:03,600 --> 00:54:06,367
We've been, uh...
we've been kind of doing
<i>The Hunger Games,</i> an.

1028
00:54:06,367 --> 00:54:09,166
The net... uh,
the trap she made,
Noa made

1029
00:54:09,166 --> 00:54:10,767
-a nice fishing track.
-[Noa] Yeah, a fishing trap
in the water.

1030
00:54:10,767 --> 00:54:12,266
It's already in there.

1031
00:54:12,266 --> 00:54:13,700
We've got some line
and some hooks,

1032
00:54:13,700 --> 00:54:15,900
-and we've got, uh,
a nice knife as well.
-We've got fishing hooks...

1033
00:54:15,900 --> 00:54:18,066
-[Noa] Okay. Cool.
-...and it's a fishing line.

1034
00:54:18,066 --> 00:54:20,000
<i>I'm happy there are some</i>
<i>new survivors</i>

1035
00:54:20,000 --> 00:54:22,867
to chit chat with, um...

1036
00:54:22,867 --> 00:54:25,800
and hopefully,
some good fishing spots.

1037
00:54:25,800 --> 00:54:27,000
So I'm feeling hopeful.

1038
00:54:27,000 --> 00:54:29,100
We were gonna set
a small base camp here,

1039
00:54:29,100 --> 00:54:30,767
but now that
you guys are here,

1040
00:54:30,767 --> 00:54:32,100
there's four of us,

1041
00:54:32,100 --> 00:54:34,367
we can now grab vines.

1042
00:54:34,367 --> 00:54:35,533
You guys have a mosquito net?

1043
00:54:35,533 --> 00:54:36,800
-Yeah, you got some
right there.
-Yeah, we've got one.

1044
00:54:36,800 --> 00:54:37,700
[Julian] We got one as well.

1045
00:54:37,700 --> 00:54:38,900
Is that right, eh?

1046
00:54:38,900 --> 00:54:40,467
-Are you Canadian?
-[Shawn] Yeah.

1047
00:54:40,467 --> 00:54:41,900
-[laughs]
-[Noa] I'm from Ashville.

1048
00:54:41,900 --> 00:54:44,967
-[Stephanie] Ashville?
-Sudbury, Canada, Ontario,
not far from Toronto.

1049
00:54:44,967 --> 00:54:46,567
[Julian] <i>I love that our team</i>
<i>has a Canadian.</i>

1050
00:54:46,567 --> 00:54:47,600
<i>Thank God.</i>

1051
00:54:52,367 --> 00:54:53,600
Goal for today,

1052
00:54:53,600 --> 00:54:55,400
work on the shelter.

1053
00:54:55,400 --> 00:54:56,500
[Shawn] So here's what
I was thinking,

1054
00:54:56,500 --> 00:54:58,567
if now that you guys are here,
you see this?

1055
00:54:58,567 --> 00:55:01,800
We can use our tie point
for our lean-to on that tree

1056
00:55:01,800 --> 00:55:04,000
all the way to this tree.

1057
00:55:04,000 --> 00:55:06,467
And if we had that,
then we could just send poles

1058
00:55:06,467 --> 00:55:07,900
directly out that way.

1059
00:55:09,567 --> 00:55:11,000
Okay, let's hold it.
All three of you

1060
00:55:11,000 --> 00:55:12,266
wanna maybe have
your hands up there

1061
00:55:12,266 --> 00:55:13,967
-just until I get it tied off.
-Yeah, sounds good.

1062
00:55:13,967 --> 00:55:15,166
[Shawn sighs]

1063
00:55:15,166 --> 00:55:16,567
Hold it right there.

1064
00:55:16,567 --> 00:55:19,300
[Julian] <i>It's so nice</i>
<i>having a dude partner.</i>

1065
00:55:19,300 --> 00:55:22,266
And this is nothing
against Steph.
She's a beautiful person.

1066
00:55:23,667 --> 00:55:26,166
But Shawn seems like...

1067
00:55:26,967 --> 00:55:28,800
<i>an absolute wealth</i>
<i>of knowledge.</i>

1068
00:55:28,800 --> 00:55:30,700
He seems like
a very pleasant person.

1069
00:55:30,700 --> 00:55:32,700
I think, once we get
the system going,

1070
00:55:32,700 --> 00:55:33,867
we're gonna thrive out here.

1071
00:55:33,867 --> 00:55:34,900
[Shawn] Drop her down.

1072
00:55:35,867 --> 00:55:37,867
-Okay?
-Beautiful.

1073
00:55:37,867 --> 00:55:39,900
[sighs] Nice work, guys.

1074
00:55:39,900 --> 00:55:41,700
-Nice work, buddy.
-Good job.

1075
00:55:41,700 --> 00:55:44,000
Julian, he reminds me, uh...

1076
00:55:45,000 --> 00:55:46,166
of my younger brother.

1077
00:55:46,600 --> 00:55:47,900
<i>He's full of spunk.</i>

1078
00:55:47,900 --> 00:55:50,066
<i>He's just a young guy</i>
<i>in his 20s,</i>

1079
00:55:50,066 --> 00:55:52,400
<i>but, uh, built,</i>
<i>so I'm gonna use his...</i>

1080
00:55:52,400 --> 00:55:54,066
his muscle to our advantage.

1081
00:55:56,166 --> 00:55:59,000
-[Stephanie speaking]
-I know. I know.

1082
00:55:59,000 --> 00:56:00,300
-[Stephanie chuckling]
I'm like...
-[Noa] I am, too.

1083
00:56:00,300 --> 00:56:01,767
[Stephanie] Oh, my God!

1084
00:56:01,767 --> 00:56:05,500
<i>I am so happy that</i>
<i>there is another female</i>
<i>out here.</i>

1085
00:56:05,500 --> 00:56:07,066
<i>It definitely gave me a boost.</i>

1086
00:56:07,066 --> 00:56:10,000
And I'm trying to pull
from some inner
strength somewhere

1087
00:56:10,000 --> 00:56:12,100
<i>to keep on grinning</i>
<i>and bearing it.</i>

1088
00:56:13,567 --> 00:56:16,266
[Noa] All right, so palms...

1089
00:56:16,266 --> 00:56:19,266
<i>I feel like we're gonna</i>
<i>be able to accomplish a lot</i>
<i>with all four of us.</i>

1090
00:56:19,266 --> 00:56:20,667
If it was just me and Steph,

1091
00:56:20,667 --> 00:56:22,367
our shelter would probably
be simpler,

1092
00:56:22,367 --> 00:56:26,000
<i>and so I'm thankful</i>
<i>for the men that are out here</i>

1093
00:56:26,000 --> 00:56:29,166
that have the energy to do
some of the heavier lifting.

1094
00:56:29,166 --> 00:56:31,767
[Julian] <i>Collecting trees,</i>
<i>which are going to act</i>

1095
00:56:31,767 --> 00:56:33,567
<i>as the support poles...</i>

1096
00:56:34,166 --> 00:56:36,467
<i>for the roof on our lean-to.</i>

1097
00:56:41,100 --> 00:56:43,000
[Shawn] Well, here we are.
We are in our gazebos.

1098
00:56:43,000 --> 00:56:45,300
-We have a nice floor mat.
-[Noa] Mmm-hmm.

1099
00:56:45,300 --> 00:56:47,667
-[Julian] A bunch of palms.
-[Shawn] Yeah,
a bunch of palms.

1100
00:56:47,667 --> 00:56:49,100
It looks good.

1101
00:56:49,100 --> 00:56:50,400
[Noa] Hello?

1102
00:56:50,400 --> 00:56:52,100
To gazebos.

1103
00:56:52,100 --> 00:56:54,166
-[Julian] Rest on your back.
-We did it. We're here.

1104
00:56:54,166 --> 00:56:55,767
How about that?

1105
00:56:55,767 --> 00:56:57,667
[bleep], we're so glad
today is over with.

1106
00:56:57,667 --> 00:56:59,367
What's tomorrow? Day 12?

1107
00:56:59,367 --> 00:57:01,300
Four people in,
four people coming out...

1108
00:57:01,300 --> 00:57:02,900
You got it.

1109
00:57:02,900 --> 00:57:05,567
[Julian]...barring
any unforeseen,
horrible injuries

1110
00:57:05,567 --> 00:57:06,800
or acts of God.

1111
00:57:09,266 --> 00:57:10,400
[thunder rumbling]

1112
00:57:11,066 --> 00:57:12,867
-[Stephanie] Rain!
-[Noa] Whoo!

1113
00:57:12,867 --> 00:57:15,467
[all laughing]

1114
00:57:16,967 --> 00:57:18,500
[Shawn laughing]

1115
00:57:20,567 --> 00:57:22,266
[all screaming]

1116
00:57:22,266 --> 00:57:23,867
[Shawn yelling]

1117
00:57:25,400 --> 00:57:26,667
It is...

1118
00:57:27,567 --> 00:57:29,667
-pouring!
-[Stephanie chuckles]

1119
00:57:30,900 --> 00:57:33,200
-And it's cold.
-[Julian] It is.

1120
00:57:33,200 --> 00:57:36,667
-[Stephanie groans]
-It's... it's a bit nipply,
isn't it?

1121
00:57:37,767 --> 00:57:39,567
[Shawn] Son of a bitch!

1122
00:57:40,567 --> 00:57:41,900
[thunder rumbling]

1123
00:57:47,000 --> 00:57:51,166
[Shawn] Last night, we just
got rained on all night.

1124
00:57:52,000 --> 00:57:54,867
But, uh, here's our route...

1125
00:57:56,166 --> 00:57:58,100
and up to our lake...

1126
00:57:58,100 --> 00:58:00,867
hoping to catch
a whole bunch of fish,

1127
00:58:00,867 --> 00:58:02,567
and bring home brekky.

1128
00:58:04,100 --> 00:58:05,900
I know we're not supposed
to be out here alone

1129
00:58:05,900 --> 00:58:08,467
because of the crocs
that are in this water.

1130
00:58:14,000 --> 00:58:15,767
Ugh, there's nothing in there.

1131
00:58:17,700 --> 00:58:19,000
I'm going to carry on.

1132
00:58:20,567 --> 00:58:22,467
We got our fishing nets.

1133
00:58:33,367 --> 00:58:34,667
Fast little bastards,

1134
00:58:34,667 --> 00:58:35,900
I'll give 'em that.

1135
00:58:37,000 --> 00:58:39,900
Patience is gonna be big here.

1136
00:58:44,667 --> 00:58:47,100
[Julian] It rained all night.

1137
00:58:47,100 --> 00:58:48,767
My fingers are so pruney.

1138
00:58:49,200 --> 00:58:50,800
It sucked. [chuckles]

1139
00:58:50,800 --> 00:58:52,367
[Julian] It was really cold.

1140
00:58:52,367 --> 00:58:54,667
-[Stephanie] That was
the worst part--
-I run pretty hot, too,

1141
00:58:54,667 --> 00:58:56,867
and it was... it was cool.

1142
00:58:56,867 --> 00:58:59,567
<i>All night long, it was just</i>
<i>pissing, freezing rain,</i>

1143
00:58:59,567 --> 00:59:01,266
<i>and we didn't have a roof</i>
<i>put up yet, so...</i>

1144
00:59:02,967 --> 00:59:06,166
It was pretty rough
just laying there, taking it.

1145
00:59:06,166 --> 00:59:08,166
<i>I'm exhausted.</i>

1146
00:59:08,166 --> 00:59:09,800
[Noa] So... today,

1147
00:59:09,800 --> 00:59:13,900
build up a raised platform
for all of us to sleep on.

1148
00:59:14,400 --> 00:59:16,400
Get a roof on this baby,

1149
00:59:16,400 --> 00:59:18,700
so we don't have what happened
last night again.

1150
00:59:18,700 --> 00:59:20,266
[Stephanie] Yeah.

1151
00:59:20,266 --> 00:59:24,000
-And then,
we got fishing to do.
-Yep.

1152
00:59:24,000 --> 00:59:26,367
<i>My biggest hope in merging</i>

1153
00:59:26,367 --> 00:59:29,166
is we can find food.

1154
00:59:29,166 --> 00:59:31,100
There's more sources for food,

1155
00:59:31,100 --> 00:59:33,667
<i>bigger bodies of water</i>
<i>that we can actively fish,</i>

1156
00:59:33,667 --> 00:59:36,166
<i>bring in some protein,</i>
<i>um, because I feel like</i>

1157
00:59:36,166 --> 00:59:39,667
<i>that's really what is gonna</i>
<i>give this challenge</i>

1158
00:59:39,667 --> 00:59:42,667
a big step up,
mentally and physically.

1159
00:59:42,667 --> 00:59:45,266
Shawn's still out there
right now, um, going at it.

1160
00:59:45,266 --> 00:59:48,100
[Stephanie] <i>Yeah. I hope</i>
<i>he comes back with something.</i>

1161
00:59:48,100 --> 00:59:49,667
-[Julian] That'd be nice.
-That would be really nice.

1162
00:59:49,667 --> 00:59:52,400
-[Julian] That'd be nice.
-[Stephanie] We haven't eaten
in, like, seven days.

1163
00:59:58,467 --> 01:00:00,900
What has everybody been doing?

1164
01:00:02,000 --> 01:00:03,100
[Stephanie] Hey, Shawn.

1165
01:00:03,100 --> 01:00:05,667
-[Shawn] Well, hey.
-[Noa] How'd it go?

1166
01:00:05,667 --> 01:00:07,166
I, uh, learned a few things.

1167
01:00:07,166 --> 01:00:08,667
[Stephanie] That's great.

1168
01:00:08,667 --> 01:00:10,367
[Shawn] We'll check
the fish basket.

1169
01:00:10,367 --> 01:00:12,066
It still needs
to be better baited,

1170
01:00:12,066 --> 01:00:13,700
maybe in a better area,

1171
01:00:13,700 --> 01:00:14,767
but for now...

1172
01:00:16,300 --> 01:00:17,567
good news is...

1173
01:00:18,867 --> 01:00:23,000
I did end up managing
to catch four little ones.

1174
01:00:23,000 --> 01:00:24,400
-[screams]
-[Stephanie] Oh, my God!

1175
01:00:24,400 --> 01:00:26,266
[Noa chuckling]

1176
01:00:26,266 --> 01:00:29,100
If you guys all...
we can fry these up,

1177
01:00:29,100 --> 01:00:30,567
and have a little bit
of protein.

1178
01:00:30,567 --> 01:00:32,667
We'll share it amongst
ourselves there.

1179
01:00:32,667 --> 01:00:34,367
[Stephanie] All right.
I'm so thankful.

1180
01:00:34,367 --> 01:00:37,567
<i>Out here, it seems like</i>
<i>the highs are really high.</i>

1181
01:00:37,567 --> 01:00:39,367
I had the biggest
adrenaline rush.

1182
01:00:39,367 --> 01:00:41,367
<i>When you're out here starving,</i>

1183
01:00:41,367 --> 01:00:43,100
<i>and you get something</i>
<i>like that,</i>

1184
01:00:43,100 --> 01:00:45,767
it is just such
a phenomenal feeling.

1185
01:00:45,767 --> 01:00:47,367
[Julian] We'll start
working on a fire,

1186
01:00:47,367 --> 01:00:48,867
get them cooked up.

1187
01:00:48,867 --> 01:00:50,133
<i>You want a victory.</i>

1188
01:00:50,133 --> 01:00:52,967
At this point
in the challenge,
I haven't eaten much at all,

1189
01:00:52,967 --> 01:00:55,667
<i>so I'm proud of Shawn</i>
<i>getting back there</i>
<i>and crushing it.</i>

1190
01:00:55,667 --> 01:00:57,567
[Stephanie] Beautiful.

1191
01:00:57,567 --> 01:00:59,367
[Shawn] <i>That fish,</i>
<i>I had a sense that</i>

1192
01:00:59,367 --> 01:01:01,967
<i>it would boost the morale</i>
<i>a little bit.</i>

1193
01:01:01,967 --> 01:01:04,400
<i>Everybody's hit</i>
<i>a bit of a wall,</i>

1194
01:01:04,400 --> 01:01:07,166
not resting enough,
not eating enough.

1195
01:01:09,567 --> 01:01:10,567
[sighs in relief]

1196
01:01:12,200 --> 01:01:13,667
-Mmm.
-[Stephanie] Mmm-mmm.

1197
01:01:15,567 --> 01:01:17,300
[chuckles]

1198
01:01:17,300 --> 01:01:19,000
It's, like, so good, too.

1199
01:01:19,000 --> 01:01:21,100
[Shawn] Yeah,
it really is, isn't it?

1200
01:01:22,367 --> 01:01:24,867
[Stephanie] <i>I am just</i>
<i>absolutely delighted.</i>

1201
01:01:24,867 --> 01:01:26,166
<i>We got teary-eyed</i>

1202
01:01:26,166 --> 01:01:28,166
because it was the first time
I had actually

1203
01:01:28,166 --> 01:01:31,467
eaten something substantial
in a very long time.

1204
01:01:31,467 --> 01:01:33,667
-That's the start
of the beginning.
-Yeah. Yeah.

1205
01:01:33,667 --> 01:01:35,867
It's knowing that
we have food out there.

1206
01:01:36,567 --> 01:01:37,900
It may have been small,

1207
01:01:37,900 --> 01:01:39,567
but there were portions enough

1208
01:01:39,567 --> 01:01:41,767
just to have our mouths full.

1209
01:01:41,767 --> 01:01:43,767
-Promising.
-Yeah.

1210
01:01:43,767 --> 01:01:45,667
-Promising.
-That was good stuff, man.

1211
01:01:45,667 --> 01:01:46,567
Yeah, really.

1212
01:01:56,400 --> 01:01:59,567
[Stephanie] I am trying
to cut vines,

1213
01:01:59,567 --> 01:02:02,600
so that we can put
some leaves down,
some palms...

1214
01:02:03,300 --> 01:02:05,266
and not get rained on.

1215
01:02:06,266 --> 01:02:07,667
[Shawn] <i>We all want rest,</i>

1216
01:02:07,667 --> 01:02:09,900
<i>but we're not gonna get</i>
<i>a good night rest</i>

1217
01:02:09,900 --> 01:02:12,300
<i>if we don't have</i>
<i>a proper camp.</i>

1218
01:02:12,300 --> 01:02:15,266
<i>And if we can get four people,</i>
<i>at the same time,</i>

1219
01:02:15,266 --> 01:02:17,300
focused on the same mission...

1220
01:02:18,000 --> 01:02:20,266
to complete these tasks,

1221
01:02:20,266 --> 01:02:21,800
we could all be
laying down right now,

1222
01:02:21,800 --> 01:02:23,800
drinking water,
singing <i>Kumbaya.</i>

1223
01:02:24,767 --> 01:02:26,367
We'll be taking palm leaves...

1224
01:02:26,367 --> 01:02:28,667
-[Noa] Mmm-hmm.
-[Shawn]...jamming 'em
in between our...

1225
01:02:28,667 --> 01:02:30,667
-our strings.
-[Noa] Cool. Cool, cool, cool.

1226
01:02:30,667 --> 01:02:32,967
[Shawn] One layer
across the bottom, absolutely,

1227
01:02:32,967 --> 01:02:35,166
-and you work your way up.
-Yes.

1228
01:02:37,600 --> 01:02:42,800
[Stephanie] <i>I can tell</i>
<i>that he is very much</i>
<i>a go-getter.</i>

1229
01:02:42,800 --> 01:02:45,100
<i>I think that he likes</i>
<i>to take charge,</i>

1230
01:02:45,100 --> 01:02:48,700
and has the knowledge
and skills to survive
out here.

1231
01:02:48,700 --> 01:02:51,266
[groans] I just want
this bed done.

1232
01:02:51,266 --> 01:02:52,834
[breathing heavily]

1233
01:02:52,834 --> 01:02:56,600
[Julian] <i>We're chopping trees</i>
<i>for our support beams</i>
<i>for our elevated bed.</i>

1234
01:02:56,600 --> 01:02:59,367
<i>You dare put me in a situation</i>

1235
01:02:59,367 --> 01:03:01,467
<i>where there's manual labor</i>
<i>to be done,</i>

1236
01:03:01,467 --> 01:03:04,367
I'm ready to rock and roll.

1237
01:03:04,367 --> 01:03:07,767
[Shawn] Look at that beast.
Holy [bleep].

1238
01:03:07,767 --> 01:03:11,367
Julian, I honestly don't know
what I'd do without him.

1239
01:03:12,266 --> 01:03:15,066
<i>That guy is not only</i>
<i>a workhorse,</i>

1240
01:03:15,066 --> 01:03:17,500
he'll also take it
to the next level.

1241
01:03:19,066 --> 01:03:20,300
[Julian] All right!

1242
01:03:20,300 --> 01:03:23,600
I tell you what?
I make this jungle [bleep]
look good, baby.

1243
01:03:32,967 --> 01:03:34,967
Well, here we are, finally.

1244
01:03:35,667 --> 01:03:37,266
Finally...

1245
01:03:37,266 --> 01:03:39,467
we've got our shelter
done here.

1246
01:03:39,467 --> 01:03:42,000
Great work with Julian
cutting all that wood.

1247
01:03:42,000 --> 01:03:43,800
-[Noa] Whoo!
-[Shawn] You're
a damn machine.

1248
01:03:45,100 --> 01:03:47,266
Yeah, we finally got
what we wanted, eh?

1249
01:03:47,266 --> 01:03:48,467
Our dream home.

1250
01:03:48,467 --> 01:03:50,767
-[Noa] Okay.
-Dude, this is
a badass shelter, man.

1251
01:03:50,767 --> 01:03:52,200
I'm feeling [bleep] good.

1252
01:03:52,200 --> 01:03:53,467
Yeah, it's good.

1253
01:03:53,467 --> 01:03:55,467
We're gonna
sleep well tonight.

1254
01:04:03,400 --> 01:04:06,767
[Shawn] Where the [bleep]
did that mosquito
just come from? [bleep]

1255
01:04:06,767 --> 01:04:09,467
[Stephanie] And somehow
there's mosquitoes in here.

1256
01:04:09,467 --> 01:04:11,266
Yeah. This is ridiculous.

1257
01:04:11,266 --> 01:04:13,000
We've got a hundred
mosquitoes in here.

1258
01:04:13,000 --> 01:04:15,200
[Shawn] Well, where are they
coming in from?

1259
01:04:15,200 --> 01:04:16,767
-[Julian] I don't know!
-[Shawn] Dude,
they're coming in from--

1260
01:04:16,767 --> 01:04:18,000
[Stephanie] Look...
What's that?

1261
01:04:18,000 --> 01:04:19,266
[Shawn] Probably
the ground here.

1262
01:04:20,000 --> 01:04:21,066
[Noa] There it is.

1263
01:04:21,066 --> 01:04:22,700
There is our hole.

1264
01:04:22,700 --> 01:04:25,600
Our holes are over here.

1265
01:04:25,600 --> 01:04:27,900
[Julian] I'm gonna put
the open knife over here.

1266
01:04:28,600 --> 01:04:30,467
-Be careful.
-[Noa] Okay.

1267
01:04:30,467 --> 01:04:33,367
-[Julian] I'll put
the sheath... here.
-[Noa] Okay.

1268
01:04:33,367 --> 01:04:34,967
Time to kill some mosquitoes.

1269
01:04:34,967 --> 01:04:36,100
[Julian] Yeah, let's go.

1270
01:04:36,600 --> 01:04:38,367
[Noa] Mosquito jail.

1271
01:04:38,367 --> 01:04:40,100
-[mosquito buzzing]
-[Stephanie speaking]

1272
01:04:50,700 --> 01:04:53,400
[Shawn] <i>Last night was hell.</i>

1273
01:04:53,400 --> 01:04:55,400
<i>We had mosquitoes</i>
<i>coming up through the floor.</i>

1274
01:04:56,266 --> 01:04:58,867
<i>Again, everybody</i>
<i>is now exhausted.</i>

1275
01:04:58,867 --> 01:05:01,066
We did not sleep at all.

1276
01:05:02,567 --> 01:05:03,767
[Julian speaking]

1277
01:05:09,667 --> 01:05:11,000
Girl...

1278
01:05:13,467 --> 01:05:15,333
-[Noa] Hmm?
-[Stephanie speaking]

1279
01:05:17,767 --> 01:05:21,367
[Julian] <i>During the night,</i>
<i>I started developing</i>
<i>a real bad headache,</i>

1280
01:05:21,367 --> 01:05:23,367
real bad back pain...

1281
01:05:24,000 --> 01:05:25,266
and neck pain.

1282
01:05:25,700 --> 01:05:27,767
[Shawn] So, Julian...

1283
01:05:27,767 --> 01:05:31,667
-you know, I'm also
an ex-paramedic, right?
-[Julian] Yep.

1284
01:05:31,667 --> 01:05:34,266
-Mind if I just look
at you, bud?
-[Julian] Please.

1285
01:05:34,266 --> 01:05:36,100
[Shawn] <i>One thing I've learned</i>
<i>from the military</i>

1286
01:05:36,100 --> 01:05:38,767
<i>working as a search</i>
<i>and rescue technician is,</i>

1287
01:05:38,767 --> 01:05:41,266
<i>Mother Nature</i>
<i>is quite dangerous.</i>

1288
01:05:41,266 --> 01:05:44,200
<i>Julian, and the way he worked</i>
<i>yesterday in extreme heat,</i>

1289
01:05:44,200 --> 01:05:45,567
and wasn't thinking,

1290
01:05:45,567 --> 01:05:47,000
"hydrate, hydrate, hydrate."

1291
01:05:47,000 --> 01:05:49,200
<i>He doesn't look well</i>
<i>right now.</i>

1292
01:05:50,467 --> 01:05:51,767
Can I just check
your temperature, bud?

1293
01:05:51,767 --> 01:05:53,367
Grab a seat. Grab a seat.

1294
01:05:53,367 --> 01:05:54,567
No need to get up.

1295
01:05:55,100 --> 01:05:56,300
I'm gonna do it out here.

1296
01:05:57,266 --> 01:05:59,033
Dude...

1297
01:06:01,567 --> 01:06:03,900
Oh, buddy, buddy, buddy,
you need to be dipping.

1298
01:06:03,900 --> 01:06:05,767
-You gotta cool that down.
-[Julian] Yep, yep.

1299
01:06:09,200 --> 01:06:11,867
Your pulse is well over
a hundred, bud.

1300
01:06:11,867 --> 01:06:13,000
Yeah.

1301
01:06:13,000 --> 01:06:16,266
Yeah, you're doing two
a second right now, okay?

1302
01:06:16,266 --> 01:06:18,567
[Julian]
<i>I'm not leaving this jungle</i>
<i>until day 21.</i>

1303
01:06:20,000 --> 01:06:21,967
And I don't want someone
to say,

1304
01:06:21,967 --> 01:06:24,000
"He's sick. He has to go."

1305
01:06:31,200 --> 01:06:33,367
[Shawn] <i>You have to bring</i>
<i>that temperature down.</i>

1306
01:06:33,367 --> 01:06:34,800
We don't have
the nutrition out here,

1307
01:06:34,800 --> 01:06:39,166
that's going to help bring you
back up with the electrolytes.

1308
01:06:39,166 --> 01:06:41,567
[narrator] <i>Concerned</i>
<i>with Julian's condition,</i>

1309
01:06:41,567 --> 01:06:45,166
<i>the field medic is sent in</i>
<i>to assess the situation.</i>

1310
01:06:47,667 --> 01:06:48,934
[Julian] Hello.

1311
01:06:51,400 --> 01:06:54,700
-Headache, body aches, fever.
-[Maria] Since when?

1312
01:06:54,700 --> 01:06:55,667
Since last night.

1313
01:06:55,667 --> 01:06:56,967
It started in the middle
of the night.

1314
01:06:56,967 --> 01:07:01,567
My lower back is very tight
and just feel, feel sore.

1315
01:07:01,567 --> 01:07:04,200
-[Maria speaking]
-[Julian] Please do.

1316
01:07:06,667 --> 01:07:10,567
[Stephanie] Julian is just
generally unwell.

1317
01:07:10,567 --> 01:07:12,967
I did start this challenge
with him.

1318
01:07:12,967 --> 01:07:14,500
It's hard
to see him struggling.

1319
01:07:14,500 --> 01:07:17,800
[Maria speaking]

1320
01:07:17,800 --> 01:07:21,767
[Noa] <i>I'm feeling really tense</i>
<i>and really stressed out.</i>

1321
01:07:22,567 --> 01:07:24,400
It would really suck
to lose Julian.

1322
01:07:26,667 --> 01:07:28,700
It's 134/94.

1323
01:07:28,700 --> 01:07:30,266
-One hundred eleven on pulse.
-Okay.

1324
01:07:30,266 --> 01:07:32,300
[Shawn]
One hundred eleven, yeah,
figured you were over 100.

1325
01:07:33,066 --> 01:07:33,967
[thermometer beeps]

1326
01:07:35,300 --> 01:07:37,467
-Here, 101.5.
-[Maria] 101, mmm-hmm.

1327
01:07:38,467 --> 01:07:40,066
-That's a little toasty.
-[Maria] Yeah.

1328
01:07:44,400 --> 01:07:45,867
[Julian] <i>Five years ago,</i>

1329
01:07:45,867 --> 01:07:49,767
<i>I was denied my life's dream</i>
<i>of joining the army.</i>

1330
01:07:49,767 --> 01:07:51,467
<i>I was medically disqualified</i>

1331
01:07:51,467 --> 01:07:54,100
<i>because of</i>
<i>an irregular heartbeat.</i>

1332
01:07:54,100 --> 01:07:55,667
<i>This challenge</i>

1333
01:07:55,667 --> 01:07:59,467
is one of the hardest things
I could consider

1334
01:07:59,467 --> 01:08:01,467
<i>undertaking as a civilian</i>

1335
01:08:01,467 --> 01:08:03,967
that would force me
to dig deep

1336
01:08:03,967 --> 01:08:08,100
in a way that
I could be proud of.

1337
01:08:08,100 --> 01:08:10,166
<i>If I have to lay</i>
<i>in that shelter,</i>

1338
01:08:10,166 --> 01:08:13,567
<i>hallucinating in a fever</i>
<i>for the next six days,</i>

1339
01:08:13,567 --> 01:08:14,867
that's exactly
what I'm gonna do.

1340
01:08:14,867 --> 01:08:17,266
I'm not leaving this jungle
until day 21.

1341
01:08:17,867 --> 01:08:20,467
[Maria speaking]

1342
01:08:28,467 --> 01:08:30,767
-[bleep] dengue.
-[Noa] What is that?

1343
01:08:30,767 --> 01:08:34,066
[Julian] It's like malaria's
little cousin.

1344
01:08:34,066 --> 01:08:36,166
-[Noa] How do you get it?
-[Julian] Mosquitoes.

1345
01:08:37,867 --> 01:08:40,000
[narrator] <i>Dengue fever</i>
<i>is a mosquito borne illness</i>

1346
01:08:40,000 --> 01:08:42,066
<i>that causes flu-like symptoms.</i>

1347
01:08:42,066 --> 01:08:43,200
<i>In severe cases,</i>

1348
01:08:43,200 --> 01:08:45,166
<i>it can lead</i>
<i>to internal bleeding,</i>

1349
01:08:45,166 --> 01:08:48,166
<i>organ damage,</i>
<i>shock and even death.</i>

1350
01:08:49,467 --> 01:08:52,000
Yeah, you should drink
a lot of water,

1351
01:08:52,000 --> 01:08:54,000
you should try
to take some rest.

1352
01:08:54,300 --> 01:08:55,400
[sighs]

1353
01:08:55,400 --> 01:08:59,266
[Maria] I'm gonna be back
to check your vital signs.

1354
01:09:00,300 --> 01:09:01,800
-Thank you.
-[Maria] You're welcome.

1355
01:09:05,467 --> 01:09:07,166
[Julian] Dude,
I'm gonna go swim.

1356
01:09:07,166 --> 01:09:08,567
[Shawn]
Just keep that core down.

1357
01:09:08,567 --> 01:09:10,467
I'd soak longer
than thirty minutes.

1358
01:09:10,467 --> 01:09:12,567
Takes roughly
an hour or longer

1359
01:09:12,567 --> 01:09:15,567
for a core temperature
to change up to almost
one degree.

1360
01:09:15,567 --> 01:09:17,100
Okay?

1361
01:09:19,567 --> 01:09:22,400
[Maria] So, it might be,
like, a heat shock.

1362
01:09:22,400 --> 01:09:24,700
-[Kat] Okay? Okay.
-Or it can also be dengue.

1363
01:09:24,700 --> 01:09:30,066
Both, uh, pathologies have,
uh, dehydration in common.

1364
01:09:30,066 --> 01:09:35,300
-We need to keep watching him
and see how it evolves.
-Sure. Okay.

1365
01:09:35,300 --> 01:09:37,266
[narrator] <i>Julian will be</i>
<i>closely monitored,</i>

1366
01:09:37,266 --> 01:09:40,533
<i>and removed from the challenge</i>
<i>if his symptoms worsen.</i>

1367
01:09:43,000 --> 01:09:45,567
[Shawn]
I'm not gonna be pleased
if he goes home.

1368
01:09:45,567 --> 01:09:46,667
[Stephanie]
He's not going home.

1369
01:09:46,667 --> 01:09:49,800
[Shawn]
We're so close, guys.
So close.

1370
01:10:03,667 --> 01:10:05,667
I need something to eat.

1371
01:10:05,667 --> 01:10:07,667
[Stephanie]
And it's a good time
to go out and fish right now.

1372
01:10:07,667 --> 01:10:10,066
-It's a very good time.
-[Noa] Yeah, looks like it.

1373
01:10:10,066 --> 01:10:14,667
[Julian speaking]

1374
01:10:14,667 --> 01:10:17,166
[Shawn] <i>Julian, right now,</i>
<i>he's still out for the count.</i>

1375
01:10:18,000 --> 01:10:20,367
Noa is going to
take care of him.

1376
01:10:20,900 --> 01:10:23,100
Okay. You ready?

1377
01:10:23,100 --> 01:10:26,967
<i>So, Steph and I,</i>
<i>we're gonna go try our,</i>
<i>our fishing net.</i>

1378
01:10:29,300 --> 01:10:31,500
-Let's check that trap.
-[Stephanie] Yep.

1379
01:10:31,500 --> 01:10:32,700
-Go check it.
-[Shawn] I got your back.

1380
01:10:32,700 --> 01:10:36,000
-But we'll keep our eye open
for crocs.
-[Stephanie] Okay.

1381
01:10:36,000 --> 01:10:38,467
[Shawn]
You definitely don't wanna
get bit by one of those.

1382
01:10:41,300 --> 01:10:42,166
See anything?

1383
01:10:43,467 --> 01:10:44,800
[Stephanie] Nope.

1384
01:10:44,800 --> 01:10:46,567
[Shawn] Okay,
let's toss her back in.

1385
01:10:49,000 --> 01:10:50,266
We don't have a lot of bait.

1386
01:10:51,900 --> 01:10:53,066
Try scoring minnows.

1387
01:10:53,066 --> 01:10:54,867
We get minnows, we have food.

1388
01:10:54,867 --> 01:10:56,467
We get minnows,

1389
01:10:56,467 --> 01:10:58,967
we can hopefully score
some bigger fish.

1390
01:10:59,800 --> 01:11:01,467
<i>As far as, uh, Julian goes,</i>

1391
01:11:01,467 --> 01:11:03,967
<i>he's experiencing</i>
<i>all these symptoms.</i>

1392
01:11:03,967 --> 01:11:06,266
<i>I'm worried about</i>
<i>the next couple of days.</i>

1393
01:11:06,266 --> 01:11:08,467
The lack of nourishment
doesn't really help

1394
01:11:08,467 --> 01:11:10,100
<i>calm the body down.</i>

1395
01:11:10,100 --> 01:11:13,600
<i>So, I'm, uh,</i>
<i>working twice as hard,</i>

1396
01:11:13,600 --> 01:11:16,166
just trying to provide
for all of us.

1397
01:11:20,900 --> 01:11:22,767
-[Stephanie] Have some water.
-[Julian] Thank you.

1398
01:11:23,667 --> 01:11:25,467
[Stephanie] And drink up some.

1399
01:11:25,467 --> 01:11:27,166
Oh, in a couple minutes.

1400
01:11:27,166 --> 01:11:28,567
-[Stephanie] Okay.
-[Julian] Thank you.

1401
01:11:29,667 --> 01:11:32,333
-[Stephanie] Uh... Yeah.
-[Julian] Appreciate it.

1402
01:11:34,800 --> 01:11:37,400
[Noa] <i>We're all fatigued</i>
<i>from not eating very much.</i>

1403
01:11:37,400 --> 01:11:40,066
<i>I think we're all pretty equal</i>
<i>with the exception of Julian,</i>

1404
01:11:40,066 --> 01:11:42,266
<i>who's really struggling.</i>

1405
01:11:43,000 --> 01:11:44,000
We just need food.

1406
01:11:49,266 --> 01:11:50,367
[Shawn] Make sure
you check the ground

1407
01:11:50,367 --> 01:11:51,667
for berries
that might've landed

1408
01:11:51,667 --> 01:11:53,066
so we can look up and...

1409
01:11:53,066 --> 01:11:55,367
something that
might even be riper.

1410
01:11:55,367 --> 01:11:58,567
<i>These last few days fishing,</i>
<i>catch nothing at all.</i>

1411
01:11:59,467 --> 01:12:01,900
Am I annoyed with that?
Absolutely.

1412
01:12:01,900 --> 01:12:05,266
Really, really hoping to see
what we're looking for.

1413
01:12:05,900 --> 01:12:08,000
I'm willing to eat anything.

1414
01:12:08,000 --> 01:12:10,900
[Stephanie]
<i>Shawn and I decided</i>
<i>to walk around,</i>

1415
01:12:10,900 --> 01:12:14,000
<i>just trying to forage</i>
<i>for any kind of berries,</i>

1416
01:12:14,000 --> 01:12:15,100
anything that might be edible

1417
01:12:15,100 --> 01:12:17,100
so that we can bring back
and share.

1418
01:12:18,367 --> 01:12:20,000
[Shawn] What is that?

1419
01:12:20,000 --> 01:12:22,400
-[Stephanie] What is it?
-[Shawn] It's an egg.

1420
01:12:22,400 --> 01:12:23,867
-[Stephanie] What?
-[Shawn] It's an egg.

1421
01:12:25,200 --> 01:12:26,700
Oh, my God, it's a full egg.

1422
01:12:26,700 --> 01:12:29,400
-[Stephanie] Oh, my God.
-[Shawn] Where did that
come from?

1423
01:12:30,266 --> 01:12:31,900
Is there a nest?

1424
01:12:31,900 --> 01:12:32,967
[Stephanie] Looks like
it's been there a while.

1425
01:12:32,967 --> 01:12:34,600
Look at that little
swamp juice on it.

1426
01:12:34,600 --> 01:12:35,600
[Shawn] We're gonna boil it.

1427
01:12:36,200 --> 01:12:37,166
I'm really excited.

1428
01:12:37,667 --> 01:12:39,200
This is a... a win.

1429
01:12:39,767 --> 01:12:41,767
We finally get to eat.

1430
01:12:41,767 --> 01:12:43,900
<i>These small little</i>
<i>portions of protein,</i>

1431
01:12:43,900 --> 01:12:45,800
that's a good score
for everybody.

1432
01:12:49,767 --> 01:12:51,367
[Noa] Hey, that's a large egg.

1433
01:12:51,367 --> 01:12:54,166
-[Shawn] It's a large egg.
-[Noa] Looks like it's very
lightweight and floating.

1434
01:12:54,166 --> 01:12:56,000
-But I hope it--
I hope it's a win.
-[Shawn] Yeah. Yep.

1435
01:13:01,467 --> 01:13:02,500
[explodes]

1436
01:13:02,500 --> 01:13:05,467
Oh, that egg just blew up.

1437
01:13:05,467 --> 01:13:08,066
-[Julian] You all right?
-[Shawn] Yeah.
How about that?

1438
01:13:08,567 --> 01:13:10,200
Let's check that out.

1439
01:13:11,166 --> 01:13:12,867
Look at that, it's all green.

1440
01:13:14,967 --> 01:13:16,200
Isn't that disgusting?

1441
01:13:17,567 --> 01:13:21,200
Yeah, so it doesn't look like
we're gonna eat this one.

1442
01:13:21,600 --> 01:13:22,567
That's for sure.

1443
01:13:23,700 --> 01:13:25,400
[Stephanie] <i>This is hard.</i>

1444
01:13:25,400 --> 01:13:28,767
<i>Like, I can't even provide</i>
<i>food for myself.</i> crying]

1445
01:13:28,767 --> 01:13:30,400
[sniffles]

1446
01:13:32,867 --> 01:13:34,900
That's one of the things
my dad said, it's

1447
01:13:34,900 --> 01:13:36,667
<i>"I don't wanna see you,</i>

1448
01:13:36,667 --> 01:13:38,066
<i>I don't wanna</i>
<i>see you starving."</i>

1449
01:13:49,166 --> 01:13:50,867
-[Shawn] Okay, let's do it.
-[Stephanie] Let's do it.

1450
01:13:51,700 --> 01:13:52,467
[Shawn groans]

1451
01:13:53,066 --> 01:13:54,367
[Julian] Good luck, guys.

1452
01:13:54,367 --> 01:13:55,767
[Shawn] Right on, brother.

1453
01:13:55,767 --> 01:13:59,600
<i>This is a life and death</i>
<i>challenge of 21 days.</i>

1454
01:13:59,600 --> 01:14:01,767
<i>And you go without eating,</i>

1455
01:14:01,767 --> 01:14:03,567
it makes it very,
very difficult.

1456
01:14:04,367 --> 01:14:05,600
Very difficult.

1457
01:14:06,500 --> 01:14:08,500
Watch the lizards.

1458
01:14:08,500 --> 01:14:12,567
<i>So, yeah,</i>
<i>I'm worried about extraction</i>

1459
01:14:12,567 --> 01:14:16,667
since I have a sense
that Steph might be feeling
the same way.

1460
01:14:18,000 --> 01:14:20,000
Are you up for walking
a little bit further there,
Steph?

1461
01:14:20,000 --> 01:14:21,333
[Stephanie] Yes.

1462
01:14:22,767 --> 01:14:25,767
[Shawn] <i>Steph is no tapper.</i>
<i>She's here to the finish line.</i>

1463
01:14:30,800 --> 01:14:32,367
[Stephanie]
There's a bird nest up there.

1464
01:14:32,367 --> 01:14:33,467
[Shawn] Holy [bleep].

1465
01:14:33,467 --> 01:14:34,767
-[Stephanie] See that?
-[Shawn] Look at that.

1466
01:14:35,900 --> 01:14:38,000
Well, we hack it down
and take a look in there.

1467
01:14:38,000 --> 01:14:40,266
[Stephanie]
That's a lot of energy.
It might be empty.

1468
01:14:40,266 --> 01:14:43,500
[Shawn]
That bird nest is active
at the top of that tree.

1469
01:14:45,200 --> 01:14:46,667
There's gonna be eggs in it.

1470
01:14:47,200 --> 01:14:48,900
I'm going in, okay?

1471
01:14:48,900 --> 01:14:50,166
[Stephanie] All right.

1472
01:14:50,166 --> 01:14:52,100
[Shawn]
It's gonna come down this way.

1473
01:14:52,100 --> 01:14:53,100
Just be careful.

1474
01:14:53,100 --> 01:14:57,000
[chopping]

1475
01:14:57,000 --> 01:14:58,767
[Shawn] <i>Haven't taken in</i>
<i>a lot of protein,</i>

1476
01:14:58,767 --> 01:15:00,166
<i>very little, to be honest.</i>

1477
01:15:00,166 --> 01:15:01,600
<i>Not a lot of nutrients.</i>

1478
01:15:02,567 --> 01:15:04,567
And you go without eating,

1479
01:15:04,567 --> 01:15:08,100
you get issues going on
with your body function,

1480
01:15:08,100 --> 01:15:10,166
uh, your motor skills.

1481
01:15:10,166 --> 01:15:12,667
If this tree kicks out
the other way,
I need you to run.

1482
01:15:12,900 --> 01:15:13,800
Okay.

1483
01:15:15,066 --> 01:15:15,967
[Shawn] Here we go.

1484
01:15:16,967 --> 01:15:18,467
-You ready?
-[Stephanie] Ready.

1485
01:15:20,467 --> 01:15:21,400
Here it comes.

1486
01:15:22,000 --> 01:15:23,867
Check the nest.

1487
01:15:23,867 --> 01:15:25,166
[Stephanie] I see it,
I see it, I see it.

1488
01:15:30,200 --> 01:15:31,266
Anything in there?

1489
01:15:41,000 --> 01:15:42,667
[Julian] <i>So, at this location,</i>

1490
01:15:42,667 --> 01:15:45,200
<i>there's a lot more ants</i>
<i>than there were previously.</i>

1491
01:15:45,200 --> 01:15:47,300
I don't like ants.
I want ants off of me.

1492
01:15:47,300 --> 01:15:48,166
[Shawn] He's over there.

1493
01:15:48,166 --> 01:15:50,367
Oh, [bleep], dude.

1494
01:15:52,667 --> 01:15:55,600
-[bleep], ooh, [bleep]!
-[Shawn] What happened?

1495
01:15:55,600 --> 01:15:57,467
[Julian] Ah, I just got nailed
by a big one

1496
01:15:57,467 --> 01:15:59,066
[in Australian accent]
right on the tip
of me johnson.

1497
01:15:59,066 --> 01:16:00,767
-[Shawn] Was that an ant?
-[Julian in normal voice]
Yeah.

1498
01:16:00,767 --> 01:16:02,467
The big, like, half inch ones.

1499
01:16:02,467 --> 01:16:06,467
-Oh, dude!
-[Shawn] Only you, buddy.

1500
01:16:06,467 --> 01:16:07,767
-Only you.
-[Julian] Ugh.

1501
01:16:07,767 --> 01:16:10,166
[Stephanie]
I like that you have an accent
when that happened.

1502
01:16:10,166 --> 01:16:12,567
[Julian in Australian accent]
Right on the tip
of me johnson, eh?

1503
01:16:12,567 --> 01:16:13,800
[in normal voice] Yeah.

1504
01:16:13,800 --> 01:16:15,900
[inhales] Okay.

1505
01:16:15,900 --> 01:16:17,100
[Shawn] You took that
like a man.

1506
01:16:17,100 --> 01:16:18,700
-Good job.
-[Julian] Yeah.

1507
01:16:18,700 --> 01:16:21,100
As I pranced and danced
and turned English.

1508
01:16:21,100 --> 01:16:22,900
-Oh, dude.
-[Stephanie] Literally.

1509
01:16:22,900 --> 01:16:25,467
[Julian] Oh,
why would you do that?

1510
01:16:25,467 --> 01:16:27,100
[Shawn] You gonna make it?

1511
01:16:27,100 --> 01:16:29,700
[Julian] I look like I have,
like, multiple STDs.

1512
01:16:29,700 --> 01:16:31,600
I'm gonna be honest with you.

1513
01:16:36,000 --> 01:16:36,900
-[tree creaking]
-[Shawn] <i>Here it comes.</i>

1514
01:16:37,967 --> 01:16:39,767
Check the nest.

1515
01:16:39,767 --> 01:16:41,100
[Stephanie] I see it,
I see it, I see it.

1516
01:16:44,066 --> 01:16:45,000
Anything in there?

1517
01:16:45,767 --> 01:16:46,867
<i>Food's been scarce,</i>

1518
01:16:46,867 --> 01:16:50,367
so some egg yolk,
that would be fantastic.

1519
01:16:50,367 --> 01:16:52,367
High in protein,
high in calories.

1520
01:16:53,734 --> 01:16:55,567
-[Stephanie] No.
-[Shawn] No?

1521
01:16:55,567 --> 01:16:57,467
[Stephanie] No. No eggs.

1522
01:16:58,600 --> 01:17:00,567
It looks like
they were just trying to,

1523
01:17:02,266 --> 01:17:03,667
to build a nest.

1524
01:17:05,200 --> 01:17:06,033
[sighs wearily]

1525
01:17:08,500 --> 01:17:10,467
All right.

1526
01:17:10,467 --> 01:17:14,567
[Stephanie]
<i>It's disappointing to lose</i>
<i>a potential food source.</i>

1527
01:17:15,100 --> 01:17:17,300
<i>My energy level is low.</i>

1528
01:17:17,300 --> 01:17:20,066
I'm scared that maybe
I don't have what it takes

1529
01:17:20,066 --> 01:17:22,867
to walk out during extraction.

1530
01:17:22,867 --> 01:17:23,867
[Shawn sighs]

1531
01:17:25,100 --> 01:17:25,900
It's too bad.

1532
01:17:27,100 --> 01:17:28,100
That's a kick.

1533
01:17:44,367 --> 01:17:46,300
<i>A day away from extraction.</i>

1534
01:17:46,300 --> 01:17:49,667
<i>We have an excruciating walk</i>
<i>tomorrow.</i>

1535
01:17:49,667 --> 01:17:51,800
<i>What I learned</i>
<i>from my brother Chad</i>
<i>being on this challenge</i>

1536
01:17:51,800 --> 01:17:53,066
<i>is, is, uh,</i>

1537
01:17:53,066 --> 01:17:57,100
<i>you're gonna</i>
<i>definitely experience</i>
<i>all enemies of survival.</i>

1538
01:17:57,100 --> 01:18:00,100
And it looks like
all four of us may experience
the depths

1539
01:18:01,166 --> 01:18:03,166
of how dark things can get.

1540
01:18:04,166 --> 01:18:06,900
<i>Definitely feeling this hunger</i>

1541
01:18:06,900 --> 01:18:09,367
and the feeling
honestly sucks.

1542
01:18:13,266 --> 01:18:14,367
[Stephanie groans]

1543
01:18:14,867 --> 01:18:16,100
[Shawn] I know, guys.

1544
01:18:23,800 --> 01:18:24,634
[Stephanie] Yes!

1545
01:18:25,266 --> 01:18:26,467
-[Shawn] What?
-[Stephanie] Yes!

1546
01:18:27,367 --> 01:18:28,400
Yes!

1547
01:18:28,400 --> 01:18:30,500
-[Shawn] How did you do that?
-[sighs in relief]

1548
01:18:30,500 --> 01:18:32,300
-Oh, yes.
-[Shawn] How did you do that?

1549
01:18:33,667 --> 01:18:35,300
Steph!

1550
01:18:35,300 --> 01:18:38,066
I'm so goddamn proud of you.

1551
01:18:38,066 --> 01:18:40,567
-I got it, I got it.
Come here.
-My hands.

1552
01:18:40,567 --> 01:18:42,367
Oh, my God.

1553
01:18:42,367 --> 01:18:45,367
-You are outstanding.
-[Stephanie] Oh, my God.

1554
01:18:45,367 --> 01:18:47,166
[Shawn] Nice job.

1555
01:18:47,166 --> 01:18:49,400
-Do you mind if I clean it up
and get it ready?
-Yeah. Go ahead.

1556
01:18:49,400 --> 01:18:50,300
[Shawn] Okay.

1557
01:18:50,300 --> 01:18:52,000
[Stephanie] Ooh! Oh, my God.

1558
01:18:52,867 --> 01:18:54,266
My hands are tingling.

1559
01:18:55,100 --> 01:18:56,867
That's, like,
buck fever right there.

1560
01:18:57,300 --> 01:18:58,867
Oh, God.

1561
01:18:59,767 --> 01:19:02,100
-[Noa] Good job.
-[Shawn gasps] Guys!

1562
01:19:02,867 --> 01:19:04,100
Look at this.

1563
01:19:04,100 --> 01:19:05,867
-[Julian] Nice!
-[Shawn] Look at this.

1564
01:19:05,867 --> 01:19:08,100
-[Noa] That's wild.
-[Julian] Holy [bleep].

1565
01:19:08,100 --> 01:19:09,100
[Shawn] There's more,
there's more.

1566
01:19:09,100 --> 01:19:10,300
[Stephanie] Can we
hard boil 'em this time?

1567
01:19:10,300 --> 01:19:11,300
[Shawn] There's more.

1568
01:19:11,300 --> 01:19:12,300
Got seven.

1569
01:19:13,166 --> 01:19:15,266
One more, we get two each.

1570
01:19:15,266 --> 01:19:16,567
-We got eight.
-[Stephanie] Ah!

1571
01:19:16,567 --> 01:19:18,734
[Shawn] We got-- [laughs]

1572
01:19:18,734 --> 01:19:21,100
-[Noa] Awesome.
-[Shawn] What a catch
there, girl.

1573
01:19:21,100 --> 01:19:22,300
-Oh, my God.
-[Noa] Good job, Steph.

1574
01:19:22,300 --> 01:19:23,900
-[Shawn] We got nine!
-[Julian] Good job, baby.

1575
01:19:23,900 --> 01:19:25,467
[Shawn] We got nine.

1576
01:19:25,467 --> 01:19:26,166
[Noa] Oh.

1577
01:19:27,567 --> 01:19:28,767
Happy days.

1578
01:19:33,867 --> 01:19:36,667
[Shawn] I'm gonna let you
go for it first there, Steph.

1579
01:19:36,667 --> 01:19:38,000
You wanna try an egg first

1580
01:19:38,000 --> 01:19:39,166
or you wanna get
right to the meat?

1581
01:19:39,166 --> 01:19:40,900
[Stephanie]
I'll get to the meat.

1582
01:19:40,900 --> 01:19:42,266
[Shawn] If we break
the whole thing off,

1583
01:19:42,266 --> 01:19:44,266
we'll make sure
there's enough more
to go around.

1584
01:19:45,200 --> 01:19:46,200
Go ahead, buddy.

1585
01:19:46,200 --> 01:19:47,800
[Julian] No, like,
get the girls fed first.

1586
01:19:47,800 --> 01:19:50,166
[Shawn] Right on.
You pick a piece there, girl.

1587
01:19:50,166 --> 01:19:51,567
[Julian] What do you want?

1588
01:19:51,567 --> 01:19:53,266
[Shawn] I'll try this part.

1589
01:19:53,266 --> 01:19:54,867
-Yeah.
-[Stephanie] Mmm.

1590
01:19:56,767 --> 01:19:58,000
Delicious.

1591
01:19:58,000 --> 01:20:00,200
-Oh, my God.
-[Stephanie] Mmm.

1592
01:20:00,200 --> 01:20:01,567
[Shawn] Are you kidding me?

1593
01:20:01,567 --> 01:20:02,767
[Stephanie] Mmm. [chuckles]

1594
01:20:05,200 --> 01:20:06,433
[Julian] They're delicious.

1595
01:20:06,433 --> 01:20:10,100
[Shawn]
<i>We're having ham and eggs</i>
<i>that Steph provided</i>

1596
01:20:10,100 --> 01:20:12,266
and she caught it by hand.

1597
01:20:12,967 --> 01:20:14,734
<i>She's an absolute badass.</i>

1598
01:20:15,400 --> 01:20:17,467
It's exactly what we all need.

1599
01:20:18,000 --> 01:20:18,934
That was fantastic.

1600
01:20:18,934 --> 01:20:20,967
I feel the surge
that I can go out and kill

1601
01:20:20,967 --> 01:20:22,767
a big goddamn
dinosaur right now.

1602
01:20:22,767 --> 01:20:23,867
What about you, buddy?

1603
01:20:25,667 --> 01:20:27,367
-I'm still enjoying the meal.
-Yeah.

1604
01:20:36,800 --> 01:20:40,266
[Julian] At the end
of its final day of day 20.

1605
01:20:40,266 --> 01:20:41,400
One more sleep.

1606
01:20:41,400 --> 01:20:43,467
[Shawn] One more sleep
for all of us.

1607
01:20:44,667 --> 01:20:47,567
Come tomorrow,
we are all marching
our asses out of here.

1608
01:20:47,567 --> 01:20:48,367
[Julian] Yes, sir.

1609
01:20:48,867 --> 01:20:51,000
[Stephanie] Yes, sir.

1610
01:20:51,000 --> 01:20:53,467
[Julian] And I believe
I'll feel better tomorrow
than I do today.

1611
01:20:54,967 --> 01:20:56,400
Godspeed, baby.

1612
01:20:58,867 --> 01:20:59,800
[Shawn] Godspeed.

1613
01:21:08,266 --> 01:21:09,767
Day 21.

1614
01:21:09,767 --> 01:21:12,266
-[Noa] Yeah, let's get going.
-[Shawn] Let's get going.

1615
01:21:12,266 --> 01:21:13,333
[Stephanie] All right.

1616
01:21:14,166 --> 01:21:15,900
[Shawn]
<i>We all wanna cross</i>
<i>the finish line,</i>

1617
01:21:15,900 --> 01:21:18,367
<i>and we're all gonna</i>
<i>do our best.</i>

1618
01:21:18,367 --> 01:21:20,266
I could be on my deathbed
and I'll promise you this.

1619
01:21:20,266 --> 01:21:22,367
I'll be crawling
my ass out of here.

1620
01:21:22,367 --> 01:21:25,300
Let's just take
a look at that map.

1621
01:21:25,300 --> 01:21:28,400
-[Stephanie] All right.
-[Shawn] It's, it's gonna be
a hell of a walk, guys.

1622
01:21:28,400 --> 01:21:31,467
[Stephanie] Yep, here we are.
Long way, but we can do it.

1623
01:21:32,467 --> 01:21:34,266
[narrator] <i>To reach</i>
<i>their extraction point,</i>

1624
01:21:34,266 --> 01:21:36,066
<i>the tribe must head northwest</i>

1625
01:21:36,066 --> 01:21:38,166
<i>through four miles</i>
<i>of dense jungle,</i>

1626
01:21:38,166 --> 01:21:40,000
<i>watching out for deadly</i>
<i>fer-de-lance</i>

1627
01:21:40,000 --> 01:21:42,000
<i>and coral snakes along the way</i>

1628
01:21:42,000 --> 01:21:45,000
<i>until they find a hidden road</i>
<i>marked on their map</i>

1629
01:21:45,000 --> 01:21:46,734
<i>to meet</i>
<i>their extraction vehicle.</i>

1630
01:21:51,166 --> 01:21:52,266
[Shawn] Watch every footing.

1631
01:21:53,266 --> 01:21:55,767
Let's not step on anything
that might be venomous.

1632
01:21:57,066 --> 01:21:58,100
We're not done yet.

1633
01:22:00,567 --> 01:22:03,367
[Julian] <i>I've been ill,</i>
<i>I'm weak, I'm tired.</i>

1634
01:22:04,100 --> 01:22:06,800
I'm not firing at 100%.

1635
01:22:06,800 --> 01:22:08,367
<i>This doesn't</i>
<i>have to be pretty.</i>

1636
01:22:08,367 --> 01:22:09,600
<i>I just have to get there.</i>

1637
01:22:09,600 --> 01:22:12,600
<i>I wanna get back</i>
<i>to the real world with drugs</i>

1638
01:22:12,600 --> 01:22:16,166
with long,
difficult-to-pronounce names
on them.

1639
01:22:16,166 --> 01:22:17,600
Remember, guys,
at the end of this walk

1640
01:22:17,600 --> 01:22:19,000
is everything
we've been wanting.

1641
01:22:19,000 --> 01:22:22,166
This is
the final bit of suffering
we gotta endure.

1642
01:22:22,166 --> 01:22:25,567
[Noa] <i>Physically,</i>
<i>I feel pretty awful.</i>

1643
01:22:25,567 --> 01:22:27,600
This feels similar
to being sick.

1644
01:22:27,600 --> 01:22:31,266
Like,
every footstep is tiring.

1645
01:22:31,266 --> 01:22:32,800
<i>But we're so close to the end.</i>

1646
01:22:33,367 --> 01:22:34,367
<i>We're so close.</i>

1647
01:22:34,367 --> 01:22:36,000
[Julian] All right,
get skinny up here, guys.

1648
01:22:36,000 --> 01:22:36,867
It's getting thick.

1649
01:22:38,100 --> 01:22:39,667
[Shawn]
Head on a swivel, guys.

1650
01:22:41,367 --> 01:22:42,400
We're so close.

1651
01:22:47,967 --> 01:22:50,100
[Julian] How we doing, guys?

1652
01:22:50,100 --> 01:22:55,667
[Stephanie] Physically,
I am feeling drained.

1653
01:22:55,667 --> 01:22:57,467
<i>Every step I take,</i>

1654
01:22:57,467 --> 01:23:01,200
I'm just wanting to sit down
and cry, honestly.

1655
01:23:01,200 --> 01:23:03,266
<i>It is very tough.</i>

1656
01:23:04,166 --> 01:23:05,900
I actually feel
like I might throw up.

1657
01:23:06,967 --> 01:23:07,967
[Julian] Drink this, Steph.

1658
01:23:09,400 --> 01:23:10,300
I know you don't want to
right now,

1659
01:23:10,300 --> 01:23:11,767
but I promised to give
everybody a drink.

1660
01:23:11,767 --> 01:23:14,100
-Just finish the pot.
Finish that.
-[Noa] Yeah, dude.

1661
01:23:15,266 --> 01:23:16,567
Slam it to the face.

1662
01:23:17,667 --> 01:23:19,100
-Yeah.
-[Shawn sighs]

1663
01:23:19,100 --> 01:23:20,734
It's not gonna do anything
bad to you at all.

1664
01:23:22,166 --> 01:23:24,200
-Good girl.
-[Noa] Dude.

1665
01:23:24,200 --> 01:23:26,200
[Stephanie groans]

1666
01:23:26,200 --> 01:23:29,867
-[Julian] Deep breaths.
-[Stephanie] I know,
but holy [bleep].

1667
01:23:29,867 --> 01:23:31,133
[Noa] But we're almost there.

1668
01:23:31,133 --> 01:23:33,800
-[Stephanie sighs]
-[Shawn] <i>I think,</i>
<i>together as a team, uh,</i>

1669
01:23:33,800 --> 01:23:36,367
we continue to push each other
as best we can.

1670
01:23:37,266 --> 01:23:39,600
<i>Four of us in, four of us out.</i>

1671
01:23:39,600 --> 01:23:42,100
[Julian] I'm starting to lose
fine motor function.

1672
01:23:42,100 --> 01:23:43,800
<i>Walking straight is difficult.</i>

1673
01:23:45,100 --> 01:23:47,266
<i>With everything</i>
<i>that I've gone through</i>
<i>out here,</i>

1674
01:23:47,266 --> 01:23:50,266
<i>starvation, dehydration, heat,</i>

1675
01:23:50,266 --> 01:23:52,734
a relentless onslaught
of mosquitoes,

1676
01:23:53,767 --> 01:23:55,867
<i>it's uncomfortable all around.</i>

1677
01:23:55,867 --> 01:23:59,133
But we're on the home stretch.

1678
01:24:01,667 --> 01:24:02,900
I see a clearing.

1679
01:24:04,166 --> 01:24:06,066
[Noa] There's a [bleep] road.

1680
01:24:06,066 --> 01:24:07,900
[Julian]
That's a [bleep] road, baby.

1681
01:24:07,900 --> 01:24:10,000
-[Stephanie] Is that our road?
-[Julian] That's the road.

1682
01:24:10,000 --> 01:24:12,166
-[Noa] I think
that's our road.
-[Julian] It's a road.

1683
01:24:12,166 --> 01:24:13,166
[Stephanie] Thank God.

1684
01:24:15,000 --> 01:24:16,033
[Noa] Where's our ride, yeah?

1685
01:24:16,033 --> 01:24:18,100
-[Shawn] Where's our ride?
-[Julian] Our ride...

1686
01:24:21,667 --> 01:24:22,767
[Shawn]
That's a [bleep] car!

1687
01:24:22,767 --> 01:24:24,467
-[Noa] Yeah!
-[Julian] Whoo!

1688
01:24:24,467 --> 01:24:29,900
[all exclaiming]

1689
01:24:29,900 --> 01:24:31,667
[Julian]
I don't give a [bleep]
if that's not our truck,

1690
01:24:31,667 --> 01:24:33,734
we're going on that
[bleep] truck, man.

1691
01:24:33,734 --> 01:24:36,367
-[Noa] We're going home.
-[Shawn] Congrats, bro.

1692
01:24:36,367 --> 01:24:39,400
-[Noa] Good job.
-[Julian] It's tough, but...
So proud of you.

1693
01:24:39,400 --> 01:24:41,300
-[Julian] I'm getting in.
Let's get in.
-[Stephanie] Whoo!

1694
01:24:42,467 --> 01:24:44,467
[Julian] What a view.
Come on in.

1695
01:24:44,467 --> 01:24:46,367
[Noa laughs]

1696
01:24:46,367 --> 01:24:50,667
-Whoo! [laughs]
-[Shawn] Grab a seat, guys.

1697
01:24:50,667 --> 01:24:54,333
[all howling]

1698
01:24:56,800 --> 01:24:58,100
[Shawn] <i>We did it, guys.</i>

1699
01:24:58,100 --> 01:24:59,967
-[Julian] <i>And on the 21st day,</i>
<i>they rested.</i>
-[Shawn] <i>Yeah.</i>

1700
01:25:00,967 --> 01:25:02,400
<i>-That's it.</i>
-[Julian] <i>We did it.</i>

1701
01:25:02,400 --> 01:25:04,200
-It's done.
-[Stephanie sighs in relief]

1702
01:25:04,200 --> 01:25:07,367
-We get to eat.
We're gonna be in bed soon.
-[Noa] Whoo!

1703
01:25:07,367 --> 01:25:10,567
[Julian] <i>I'll never prove</i>
<i>that I could've been a</i>
<i>Green Beret,</i>

1704
01:25:10,567 --> 01:25:12,800
<i>but my discipline was tested,</i>

1705
01:25:12,800 --> 01:25:14,467
<i>my mindset was tested.</i>

1706
01:25:14,467 --> 01:25:17,367
<i>And ultimately,</i>
<i>my mettle is hard.</i>

1707
01:25:18,066 --> 01:25:21,100
Humbly,
I'm a bad mother[bleep].

1708
01:25:21,100 --> 01:25:24,900
[narrator] <i>After 21 days,</i>
<i>Julian lost 32 pounds.</i>

1709
01:25:24,900 --> 01:25:31,166
<i>His primitive survival rating</i>
<i>rises from 6.4 to 6.7.</i>

1710
01:25:31,166 --> 01:25:34,000
[Noa] <i>This was definitely one</i>
<i>of the hardest things</i>
<i>I've ever done.</i>

1711
01:25:34,000 --> 01:25:36,300
<i>And what it really taught me</i>

1712
01:25:36,300 --> 01:25:38,567
was how to be
more compassionate
with myself

1713
01:25:38,567 --> 01:25:39,800
and others around me.

1714
01:25:39,800 --> 01:25:42,967
<i>I feel like I moved</i>
<i>through so much</i>

1715
01:25:42,967 --> 01:25:44,266
in doubting myself

1716
01:25:44,266 --> 01:25:46,367
and have become
a more confident

1717
01:25:46,367 --> 01:25:48,867
and empowered woman
because of that.

1718
01:25:48,867 --> 01:25:50,967
[narrator] <i>Noa lost 22 pounds</i>

1719
01:25:50,967 --> 01:25:55,567
<i>with a PSR that increased</i>
<i>from 5.6 to 5.9.</i>

1720
01:25:55,567 --> 01:25:57,400
-[Stephanie] It's over.
-[Shawn laughs] It's over.

1721
01:25:57,400 --> 01:25:59,066
-[Noa] Whoo!
-[Shawn] [bleep],
it's over.

1722
01:26:00,367 --> 01:26:03,867
My dad said I was too soft
for <i>Naked And Afraid,</i>

1723
01:26:03,867 --> 01:26:05,400
don't waste your time.

1724
01:26:05,400 --> 01:26:07,867
<i>That got to me, of course,</i>
<i>it hurts.</i>

1725
01:26:07,867 --> 01:26:11,767
<i>There were moments</i>
<i>when I would tell myself,</i>
<i>"I'm gonna quit."</i>

1726
01:26:11,767 --> 01:26:16,166
<i>There was just</i>
<i>something inside of me</i>
<i>that just kept me going.</i>

1727
01:26:16,166 --> 01:26:17,900
<i>I know that I'm a softie.</i>

1728
01:26:17,900 --> 01:26:19,800
And that's okay,
women can be soft.

1729
01:26:20,900 --> 01:26:23,166
But they can also
be bad bitches too.

1730
01:26:24,266 --> 01:26:26,166
[narrator]
<i>Stephanie lost 21 pounds</i>

1731
01:26:26,166 --> 01:26:31,000
<i>and her final PSR</i>
<i>increased from 6.2 to 6.8.</i>

1732
01:26:31,900 --> 01:26:36,266
This feeling is so,
so powerful.

1733
01:26:36,266 --> 01:26:38,467
<i>And I can tell</i>
<i>I'll be carrying this feeling</i>

1734
01:26:38,467 --> 01:26:40,567
<i>of finishing, uh,</i>
Naked And Afraid

1735
01:26:40,567 --> 01:26:42,066
<i>for the rest of my life.</i>

1736
01:26:42,066 --> 01:26:44,100
<i>It's a huge accomplishment.</i>

1737
01:26:44,100 --> 01:26:46,200
But for my brother Chad, uh,

1738
01:26:46,200 --> 01:26:49,166
<i>I really do wish he had</i>
<i>held on to the last 10 days,</i>

1739
01:26:49,166 --> 01:26:51,567
<i>because as hard as it's been,</i>

1740
01:26:51,567 --> 01:26:55,600
it's been
the greatest experience
of my entire life.

1741
01:26:55,600 --> 01:26:57,600
[narrator]
<i>Shawn lost 23 pounds.</i>

1742
01:26:57,600 --> 01:27:02,367
<i>His PSR rose from 6.9 to 7.6.</i>

1743
01:27:02,367 --> 01:27:06,000
Goodbye, Mexico,
we are out of here.

1744
01:27:06,000 --> 01:27:07,367
[women] <i>Adios.</i>

1745
01:27:07,367 --> 01:27:08,800
[Stephanie] <i>Bye!</i>

1746
01:27:13,166 --> 01:27:14,400
[Shawn] There he is.

1747
01:27:14,400 --> 01:27:16,300
[Chad] You did the 21.

1748
01:27:16,300 --> 01:27:18,767
[both laugh]

1749
01:27:18,767 --> 01:27:20,900
Never doubted you
for a second, man.

1750
01:27:20,900 --> 01:27:22,767
Yeah, I'm so glad
to see you, bro.

1751
01:27:22,767 --> 01:27:25,100
-Look how you good
you look, man, lean and mean.
-Finally, oh, man.

1752
01:27:25,100 --> 01:27:27,800
Proud. Very proud, man.
Goddamn.


