1
00:00:01,667 --> 00:00:05,166
I've been a wilderness
survival instructor
for over 35 years.

2
00:00:05,166 --> 00:00:07,166
<i>People come</i>
<i>from all over the world</i>

3
00:00:07,166 --> 00:00:09,567
<i>to my school</i>
<i>to learn how to survive.</i>

4
00:00:10,066 --> 00:00:11,467
[sighing] Ah.

5
00:00:11,467 --> 00:00:12,767
Oh, look at these tracks.

6
00:00:12,767 --> 00:00:16,367
You can see that they're
an efficient expression
of a life.

7
00:00:16,367 --> 00:00:18,266
No calories are wasted
in nature.

8
00:00:18,266 --> 00:00:21,467
<i>At our school,</i>
<i>we teach shelter,</i>
<i>water, fire...</i>

9
00:00:21,467 --> 00:00:23,367
-[blowing]
<i>-...and food.</i>

10
00:00:23,367 --> 00:00:25,000
What do you think lives
in here?

11
00:00:25,000 --> 00:00:26,767
Look at the diameter
of this hole,

12
00:00:26,767 --> 00:00:30,000
and it's right next
to this small little brook.

13
00:00:30,000 --> 00:00:34,066
And now, I've got
an opportunity to really test
my skills as an instructor,

14
00:00:34,066 --> 00:00:36,000
to put my livelihood
on the line,

15
00:00:36,000 --> 00:00:37,667
<i>with skills</i>
<i>that I've been practicing</i>

16
00:00:37,667 --> 00:00:40,000
<i>and sharing</i>
<i>for most of my life.</i>

17
00:00:40,000 --> 00:00:41,767
And I'm going to do it naked.

18
00:00:41,767 --> 00:00:43,867
[yelling] Are you still cold?

19
00:00:44,200 --> 00:00:45,600
[growling] Ah!

20
00:00:45,600 --> 00:00:47,266
What could possibly go wrong?

21
00:00:48,767 --> 00:00:50,166
[opening theme music playing]

22
00:00:50,166 --> 00:00:54,200
[woman 1] <i>I'm just not sure</i>
<i>anybody can survive here</i>
<i>for 21 days.</i>

23
00:00:54,200 --> 00:00:55,900
-[woman 2] Oh, my God.
-[elephant trumpeting]

24
00:00:55,900 --> 00:00:57,266
[screams]

25
00:00:57,266 --> 00:00:58,867
[narrator] <i>Two strangers...</i>

26
00:00:58,867 --> 00:01:00,767
-[man] Ah! Run!
Go, go, go, go!
-[insects buzzing]

27
00:01:00,767 --> 00:01:02,000
Oh, God.

28
00:01:02,000 --> 00:01:03,000
[narrator] <i>No food...</i>

29
00:01:03,000 --> 00:01:04,367
[woman exclaims]

30
00:01:04,367 --> 00:01:05,467
[roaring triumphantly]

31
00:01:05,467 --> 00:01:06,900
-[bow fires arrow]
-[whispers indistinctly]

32
00:01:06,900 --> 00:01:07,967
[narrator] <i>No water...</i>

33
00:01:08,600 --> 00:01:10,100
[man yelling]

34
00:01:10,100 --> 00:01:11,166
[narrator] <i>21 days...</i>

35
00:01:11,166 --> 00:01:12,166
[man] <i>Don't tap.</i>

36
00:01:12,166 --> 00:01:13,367
-[lioness roars]
-[yells]

37
00:01:13,700 --> 00:01:15,266
Die first.

38
00:01:15,266 --> 00:01:17,367
[narrator] Naked And Afraid.

39
00:01:37,567 --> 00:01:39,900
There is a lot going on here.

40
00:01:39,900 --> 00:01:42,567
Having my own school,
being an instructor
for so long,

41
00:01:42,567 --> 00:01:46,667
there is some serious pressure
on my shoulders to perform
and do it well.

42
00:01:46,667 --> 00:01:50,467
I want to prove to myself
that I'm more than just talk.

43
00:01:50,467 --> 00:01:52,000
I'm gonna walk that talk.

44
00:01:52,000 --> 00:01:54,100
<i>And if my skills</i>
<i>are up to par,</i>

45
00:01:54,100 --> 00:01:57,200
I'll come out of here
in good fashion
and not debilitated.

46
00:01:57,200 --> 00:01:59,000
It's put up or shut up.

47
00:02:01,166 --> 00:02:02,567
[woman] <i>I'm a little nervous</i>

48
00:02:02,567 --> 00:02:05,100
<i>about not having any clothes</i>
<i>or protection out here.</i>

49
00:02:05,100 --> 00:02:07,367
There's quite a few
venomous snakes. Um...

50
00:02:07,367 --> 00:02:09,800
So, I'll definitely be keeping
my eyes peeled for those.

51
00:02:09,800 --> 00:02:11,867
<i>My name is Skye.</i>
<i>I'm from Southern Oregon.</i>

52
00:02:11,867 --> 00:02:14,266
<i>I'm a survival instructor</i>
<i>for women.</i>

53
00:02:14,266 --> 00:02:17,166
<i>I've been teaching</i>
<i>survival skills to women</i>
<i>for over two years now,</i>

54
00:02:17,166 --> 00:02:23,000
<i>from fire making,</i>
<i>to foraging, to different</i>
<i>bush-craft survival.</i>

55
00:02:23,000 --> 00:02:26,667
<i>I started Rewilding Women,</i>
<i>because of the many traumas</i>
<i>that women face.</i>

56
00:02:26,667 --> 00:02:28,567
<i>I've experienced a lot</i>
<i>of those over the years,</i>

57
00:02:28,567 --> 00:02:30,400
<i>and wasn't properly caring</i>
<i>for myself.</i>

58
00:02:30,400 --> 00:02:33,266
<i>Rewilding was the way</i>
<i>to get back to my true nature,</i>

59
00:02:33,266 --> 00:02:34,867
<i>and now the way I help</i>
<i>other women.</i>

60
00:02:34,867 --> 00:02:36,900
-[women talking indistinctly]
-[Skye] Gorgeous. [giggles]

61
00:02:36,900 --> 00:02:40,667
<i>And part of healing</i>
<i>was going out</i>
<i>and being in nature,</i>

62
00:02:40,667 --> 00:02:43,100
<i>-and learning</i>
<i>to be self-reliant.</i>
<i>-</i> gun fires]

63
00:02:43,100 --> 00:02:44,867
<i>Rewilding isn't</i>
<i>just nature-based,</i>

64
00:02:44,867 --> 00:02:47,266
<i>it's rewilding</i>
<i>your inner parts as well.</i>

65
00:02:47,266 --> 00:02:48,900
<i>It's the best feeling</i>
<i>in the world.</i>

66
00:02:50,166 --> 00:02:51,500
Being a survival instructor

67
00:02:51,500 --> 00:02:53,200
definitely comes with
a little bit of pressure

68
00:02:53,200 --> 00:02:55,266
being out here.
But I'm always up
for an adventure.

69
00:02:55,266 --> 00:02:57,467
[chuckling]
It's making me know I'm alive,
that's for sure.

70
00:02:57,467 --> 00:02:59,867
[engine whirring,
switches off]

71
00:02:59,867 --> 00:03:01,300
This must be me.

72
00:03:01,300 --> 00:03:02,667
[exclaims nervously]

73
00:03:04,166 --> 00:03:06,100
[narrator] <i>As a seasoned</i>
<i>survival instructor,</i>

74
00:03:06,100 --> 00:03:12,367
<i>Skye begins her challenge</i>
<i>with a primitive</i>
<i>survival rating of 6.8.</i>

75
00:03:12,367 --> 00:03:16,667
Well, [sighs] time to leave
my old self in the truck
and go find the new.

76
00:03:17,667 --> 00:03:20,100
[narrator]
<i>With over three decades</i>
<i>of experience,</i>

77
00:03:20,100 --> 00:03:21,567
<i>Mike begins the challenge</i>

78
00:03:21,567 --> 00:03:24,700
<i>with a primitive</i>
<i>survival rating of 7.2.</i>

79
00:03:26,467 --> 00:03:28,500
-[engine starts]
-Let the adventure begin.

80
00:03:28,500 --> 00:03:30,367
Okay. It just got real.

81
00:03:30,867 --> 00:03:32,166
[truck engine starts]

82
00:03:32,166 --> 00:03:34,266
So far, it's not so bad.

83
00:03:34,266 --> 00:03:36,266
My feet,
definitely being careful.

84
00:03:36,266 --> 00:03:38,500
My feet are pretty tough
and conditioned.

85
00:03:38,500 --> 00:03:40,166
So, I'm doing good.

86
00:03:40,166 --> 00:03:41,667
I'm taking it slow and steady.

87
00:03:45,867 --> 00:03:46,800
[Mike] Hello!

88
00:03:49,266 --> 00:03:51,200
Hi, I'm Skye.

89
00:03:51,200 --> 00:03:53,066
-I'm Mike.
Pleased to meet you.
-Nice to meet you, Mike.

90
00:03:53,066 --> 00:03:54,200
-Can I hug you?
-Oh, of course,

91
00:03:54,200 --> 00:03:56,166
-of course.
-Oh, I'm so glad
we finally get to meet.

92
00:03:56,166 --> 00:03:57,266
-I know, right?
-It's incredible.

93
00:03:57,266 --> 00:03:58,767
It's like Christmas.
I was just waiting.

94
00:03:58,767 --> 00:04:00,300
-I know. Waiting and waiting
in anticipation.
-[sighs in relief]

95
00:04:00,300 --> 00:04:02,667
-So, where are you from?
-I'm from Southern Oregon.

96
00:04:02,667 --> 00:04:04,000
-Pacific Northwest.
-Southern Oregon? Okay.

97
00:04:04,000 --> 00:04:05,467
-Yeah. Where are you from?
-Maine.

98
00:04:05,467 --> 00:04:07,567
Maine? All the way
on the other side
of the country from me?

99
00:04:07,567 --> 00:04:09,000
-[Mike] Right? But...
-Oh, my gosh.

100
00:04:09,000 --> 00:04:10,600
-...we don't have to worry
about tan lines.
-Right.

101
00:04:10,600 --> 00:04:12,767
-I know, we're both white,
pale, yeah.
-[chuckles]

102
00:04:12,767 --> 00:04:13,767
So, what do you do?

103
00:04:13,767 --> 00:04:15,800
I'm actually
a survival instructor
for women.

104
00:04:15,800 --> 00:04:17,367
[laughs softly]

105
00:04:17,367 --> 00:04:18,266
-[Skye chuckles]
-Nice.

106
00:04:18,266 --> 00:04:19,800
Nice. And what do you do?

107
00:04:19,800 --> 00:04:21,767
I am also
a survival instructor.

108
00:04:21,767 --> 00:04:23,700
-Are you serious? Oh, my gosh!
-[chuckling] Yes.

109
00:04:23,700 --> 00:04:26,867
[Mike] <i>My partner and I</i>
<i>are both survival instructors.</i>

110
00:04:26,867 --> 00:04:31,266
It's unbelievable. Uh, just...
The synergy is unbelievable.
I... I'm, um...

111
00:04:31,266 --> 00:04:33,867
[sighs in relief] Overwhelmed
with joy and gratitude.

112
00:04:33,867 --> 00:04:34,834
-This is awesome.
-[titters]

113
00:04:34,834 --> 00:04:36,166
-We have so much
to talk about.
-That's great.

114
00:04:36,166 --> 00:04:37,233
-[whispering] Oh, I know.
-[chuckles]

115
00:04:37,233 --> 00:04:38,800
-[in normal voice] I know.
-[Skye] I'm so excited.

116
00:04:38,800 --> 00:04:42,367
<i>So, I'm super thrilled</i>
<i>to have somebody that's also</i>
<i>a survival instructor.</i>

117
00:04:42,367 --> 00:04:43,600
Huge relief.

118
00:04:43,600 --> 00:04:46,166
I'm thankful, especially being
in a place that I don't know.

119
00:04:46,166 --> 00:04:47,467
<i>It's a big relief.</i>

120
00:04:47,467 --> 00:04:49,100
We are definitely
gonna combine our skills and--

121
00:04:49,100 --> 00:04:50,100
-Yes.
-...and crush this.

122
00:04:50,100 --> 00:04:51,700
-We are.
We're not gonna suffer.
-That's right.

123
00:04:51,700 --> 00:04:53,166
-We're gonna totally thrive.
-That's right.

124
00:04:53,166 --> 00:04:55,166
-All right, let's do it.
-Okay, I love it. Let's do it.

125
00:04:55,166 --> 00:04:56,266
-[chuckles]
-[Mike] Let's see what we got.

126
00:04:56,266 --> 00:04:57,400
Okay.

127
00:04:59,567 --> 00:05:01,467
Okay. So what did you bring?

128
00:05:01,467 --> 00:05:04,400
Well, I made a blade

129
00:05:04,400 --> 00:05:07,066
-for this challenge, which--
-[Skye titters]
And you made this?

130
00:05:07,066 --> 00:05:08,567
I did. I did.

131
00:05:08,567 --> 00:05:10,767
Only because I needed a tool
for this environment,

132
00:05:10,767 --> 00:05:12,567
and it just
seemed appropriate.

133
00:05:12,567 --> 00:05:15,266
I can't wait
to show you this. [chuckles]

134
00:05:15,266 --> 00:05:17,567
So, I made a knife as well.

135
00:05:17,567 --> 00:05:19,200
-[gasping]
-[Skye laughs]

136
00:05:19,200 --> 00:05:21,266
[laughing] I know.
This is so cool.

137
00:05:21,266 --> 00:05:23,000
[narrator]
<i>In addition to their blades,</i>

138
00:05:23,000 --> 00:05:25,867
<i>the survivalists</i>
<i>have been given</i>
<i>a fire starter,</i>

139
00:05:25,867 --> 00:05:27,767
<i>-and a fishing kit.</i>
-[Mike] Looks like we have

140
00:05:27,767 --> 00:05:29,166
a... fishing rig.

141
00:05:29,166 --> 00:05:30,400
[chuckling] Nice.

142
00:05:30,400 --> 00:05:32,166
I think we're totally set.

143
00:05:32,166 --> 00:05:34,000
-Ooh, I have our map.
-[Mike] There's the map.

144
00:05:34,000 --> 00:05:35,200
[Skye] Yes. Okay.

145
00:05:35,200 --> 00:05:36,667
-So, we must be here.
-Mmm-hmm.

146
00:05:36,667 --> 00:05:38,300
Okay. And extraction's

147
00:05:38,300 --> 00:05:39,500
way over here.

148
00:05:39,500 --> 00:05:41,000
[Skye] I know,
that's quite the distance.

149
00:05:41,000 --> 00:05:44,000
What do you say
we aim for this body
of water here,

150
00:05:44,000 --> 00:05:46,367
as a way to beat the heat

151
00:05:46,367 --> 00:05:48,467
and regroup, and figure out
our next move?

152
00:05:48,467 --> 00:05:49,567
I think that's a great idea.

153
00:05:49,567 --> 00:05:51,767
It's probably in between
these mountains here.

154
00:05:51,767 --> 00:05:53,867
-I agree.
-We're just gonna go
straight through there.

155
00:05:53,867 --> 00:05:56,166
We're gonna have to be
careful of the snakes.

156
00:05:56,166 --> 00:05:57,166
[Mike] All right.
You got the map,

157
00:05:57,166 --> 00:05:59,200
-I'll follow you.
-Okay. Let's go.

158
00:05:59,200 --> 00:06:01,467
[narrator] <i>In order to reach</i>
<i>their water source,</i>

159
00:06:01,467 --> 00:06:04,800
<i>Skye and Mike</i>
<i>will hike northeast, 4 miles,</i>

160
00:06:04,800 --> 00:06:07,667
<i>through the dense,</i>
<i>mountainous jungles</i>
<i>of Palawan Island,</i>

161
00:06:07,667 --> 00:06:10,500
<i>shadowed by towering</i>
<i>limestone cliffs.</i>

162
00:06:10,500 --> 00:06:13,600
<i>The jungle floor is covered</i>
<i>with piercing thorns,</i>

163
00:06:14,600 --> 00:06:16,567
<i>and crawling with tarantulas,</i>

164
00:06:16,567 --> 00:06:18,967
<i>and the highly-venomous</i>
<i>Redback spider.</i>

165
00:06:18,967 --> 00:06:22,767
<i>The area is also known</i>
<i>for a patchwork of caves</i>
<i>and waterways</i>

166
00:06:22,767 --> 00:06:26,800
<i>that are home to some</i>
<i>of the world's largest</i>
<i>and deadliest snakes,</i>

167
00:06:26,800 --> 00:06:28,266
<i>including the coral snake,</i>

168
00:06:28,266 --> 00:06:33,200
<i>and several species</i>
<i>of the king cobra,</i>
<i>which can grow up to 15 feet.</i>

169
00:06:33,200 --> 00:06:37,467
<i>And can inject enough venom</i>
<i>into its prey to kill</i>
<i>a full-grown elephant.</i>

170
00:06:46,367 --> 00:06:48,467
[Mike] Oh, this is going
to be a tricky one.

171
00:06:48,467 --> 00:06:50,266
All right. [strains in effort]

172
00:06:50,266 --> 00:06:52,100
-[Skye] Okay.
-I need to get
a good purchase here.

173
00:06:52,100 --> 00:06:53,200
-You got it?
-[Skye] Yep.

174
00:06:53,200 --> 00:06:54,567
-Thank you.
-[Mike] Anytime.

175
00:06:55,667 --> 00:06:57,967
[leaves rustling]

176
00:06:58,967 --> 00:07:01,100
[Skye sighs wearily]

177
00:07:01,100 --> 00:07:03,967
Starting to feel
a little bit dehydrated.

178
00:07:03,967 --> 00:07:05,767
How are you holding up
in the heat?

179
00:07:05,767 --> 00:07:06,700
[Mike] It's overwhelming.

180
00:07:06,700 --> 00:07:08,867
[Skye] Yep,
it's been really, really hot.

181
00:07:08,867 --> 00:07:11,166
We need to make fire, still.

182
00:07:11,166 --> 00:07:13,166
And, uh,
we need to get... [sighs]

183
00:07:13,166 --> 00:07:14,667
-boiling some water.
-Yeah.

184
00:07:14,667 --> 00:07:17,967
I think water is going
to take first priority,
because I'm dehydrated.

185
00:07:17,967 --> 00:07:19,367
[Skye] And me as well.

186
00:07:20,000 --> 00:07:22,667
[bird cawing]

187
00:07:25,166 --> 00:07:26,667
[Mike exhaling sharply]

188
00:07:26,667 --> 00:07:29,700
It looks like the sun's
going to be going down
behind that mountain there.

189
00:07:29,700 --> 00:07:31,266
-[Mike] Yeah.
-So, we don't have
a whole lot.

190
00:07:31,266 --> 00:07:34,166
[Mike] Maybe we should start
considering campsites

191
00:07:34,166 --> 00:07:36,266
before we run out of daylight
to do anything.

192
00:07:36,266 --> 00:07:37,500
[Skye] I agree.

193
00:07:37,500 --> 00:07:40,667
-[Mike] Because this place
is looking pretty gnarly.
-Yes.

194
00:07:43,000 --> 00:07:45,500
Okay. I see water.

195
00:07:45,500 --> 00:07:47,800
And it's a big body of water.

196
00:07:47,800 --> 00:07:50,300
This is a huge find.
This is big.

197
00:07:50,300 --> 00:07:51,800
This is a good water source
for fishing.

198
00:07:52,600 --> 00:07:54,066
[Mike speaking]

199
00:07:54,066 --> 00:07:55,700
[shudders]

200
00:07:55,700 --> 00:07:57,767
-[Skye] Is it really squishy?
-It's very squishy.

201
00:07:58,467 --> 00:07:59,634
And I don't see the bottom.

202
00:07:59,634 --> 00:08:01,000
[Skye] Who the heck knows
what's in it? [strains softly]

203
00:08:01,000 --> 00:08:02,166
[Mike pants]

204
00:08:02,166 --> 00:08:03,166
[Skye breathily] Okay.

205
00:08:04,500 --> 00:08:05,533
[pants]

206
00:08:05,533 --> 00:08:07,467
I think this is, like,
the best route right here.

207
00:08:07,467 --> 00:08:08,667
-[exhales in comfort]
-[water sloshes]

208
00:08:09,400 --> 00:08:10,500
[Skye] All right.

209
00:08:10,500 --> 00:08:13,100
[breathing heavily]

210
00:08:14,166 --> 00:08:16,166
[Mike] Whoa, [bleep]. Snake.

211
00:08:16,166 --> 00:08:17,667
[Skye] Oh.

212
00:08:17,667 --> 00:08:18,767
[breathing heavily]

213
00:08:18,767 --> 00:08:20,000
[Mike] Don't go this way.

214
00:08:20,000 --> 00:08:21,300
[Skye] Okay.

215
00:08:21,300 --> 00:08:23,700
<i>We're out here</i>
<i>in the jungle. There's cobras,</i>
<i>there's vipers,</i>

216
00:08:23,700 --> 00:08:26,500
<i>spiders that are poisonous.</i>

217
00:08:26,500 --> 00:08:28,467
-[Mike] Let's get out
of the water.
-Yeah.

218
00:08:28,467 --> 00:08:30,367
-[exhales in exhaustion]
-[Skye] Okay.

219
00:08:30,367 --> 00:08:32,266
<i>Well, everything in the jungle</i>
<i>is trying to kill you.</i>

220
00:08:32,266 --> 00:08:35,066
<i>But you can only do</i>
<i>so much surviving at home.</i>

221
00:08:35,066 --> 00:08:37,567
<i>And I feel like this life</i>
<i>is all about expansion</i>

222
00:08:37,567 --> 00:08:40,233
<i>and growing, and evolving</i>
<i>as much as we can.</i>

223
00:08:42,700 --> 00:08:45,000
-[breathily] Wow.
-Wow, that just keeps going.

224
00:08:45,000 --> 00:08:46,667
[Skye] Yeah. Plus,
I have no idea

225
00:08:46,667 --> 00:08:48,166
about thunderstorms and rain--

226
00:08:48,166 --> 00:08:49,767
-Right.
-...coming through here.
It could rush into here.

227
00:08:49,767 --> 00:08:52,200
-So... And I don't see a spot
for us to actually stay.
-And... [sighs]

228
00:08:52,200 --> 00:08:53,867
If it's water and cold,

229
00:08:53,867 --> 00:08:56,367
-there is mosquitoes
and black flies--
-Yes.

230
00:08:56,367 --> 00:08:58,567
-...all kinds
of biting critters.
-Yep.

231
00:08:59,166 --> 00:09:00,800
-So... [sighs]
-Yeah.

232
00:09:00,800 --> 00:09:01,967
-If we--
-It'll be good to know

233
00:09:01,967 --> 00:09:03,033
that this is
a good water source,

234
00:09:03,033 --> 00:09:05,667
-but let's not...
Let's not stay here.
-For sure.

235
00:09:13,367 --> 00:09:16,767
[Skye] Oh, this is a cool spot
we're coming up on.

236
00:09:16,767 --> 00:09:19,266
-[Mike] Oh.
-[breathily] Oh,
my gosh. [pants]

237
00:09:19,266 --> 00:09:20,867
This is... [pants]
This is beautiful.

238
00:09:20,867 --> 00:09:22,667
[Mike] Yeah.
It's certainly cool.

239
00:09:22,667 --> 00:09:25,000
-[Skye whispering] I know.
-This would be a great place
to escape the heat.

240
00:09:25,000 --> 00:09:27,800
[Skye] This is great,
just in case we get
some crazy rainstorm.

241
00:09:28,500 --> 00:09:30,300
We've got covering there.
[pants]

242
00:09:30,300 --> 00:09:33,767
Our fire is going
to be well-protected.
If we get enough smoke,

243
00:09:33,767 --> 00:09:35,767
then we don't have to worry
about mosquitoes
and stuff, right?

244
00:09:35,767 --> 00:09:37,900
-What do you think?
-I'm all for it. Let's...
Let's stay here,

245
00:09:37,900 --> 00:09:40,066
at least for the first night.
See how it shakes out.

246
00:09:40,066 --> 00:09:41,367
-[Skye] Yeah. Okay.
-All right.

247
00:09:41,367 --> 00:09:42,700
Next steps. What do you think?

248
00:09:42,700 --> 00:09:44,266
-So, I think I'm
gonna go explore.
-Mmm-hmm.

249
00:09:44,266 --> 00:09:45,867
I need to find some bamboo,

250
00:09:45,867 --> 00:09:48,767
gather water, make fire,
and boil the water.

251
00:09:48,767 --> 00:09:50,700
Perfect. I'll do the same
along this ridge here,

252
00:09:50,700 --> 00:09:53,967
-with an emphasis
on gathering fuel for fire.
-Yeah.

253
00:09:53,967 --> 00:09:56,100
-[Mike] All right. Good luck.
-Okay, you too.

254
00:09:56,100 --> 00:09:58,300
[Mike] <i>But we don't have</i>
<i>a pot, which means...</i>

255
00:09:58,300 --> 00:10:02,000
we've got to create
water containers
off the landscape.

256
00:10:02,000 --> 00:10:04,800
<i>We have to find bamboo</i>
<i>to hold the water,</i>

257
00:10:04,800 --> 00:10:06,700
<i>and boil it. And we'll have</i>
<i>a routine</i>

258
00:10:06,700 --> 00:10:10,166
where we start rotating
through those containers.

259
00:10:10,166 --> 00:10:13,367
[sighs] It's just looking like
it's just these small pieces
of bamboo,

260
00:10:13,367 --> 00:10:15,533
which I don't love.

261
00:10:18,000 --> 00:10:21,266
Uh, the biggest I can find...
[sigh] is right here.

262
00:10:21,266 --> 00:10:22,767
It's not going to hold
a whole lot of water,

263
00:10:22,767 --> 00:10:24,100
but it will get us
through tonight.

264
00:10:24,667 --> 00:10:26,367
<i>We can survive without food.</i>

265
00:10:26,367 --> 00:10:28,667
You can't survive
without water. It's critical.

266
00:10:29,367 --> 00:10:31,000
Four usable ones for now.

267
00:10:31,867 --> 00:10:33,400
That will work for tonight.

268
00:10:33,400 --> 00:10:37,000
<i>Hopefully, this bamboo system</i>
<i>will get some water in us.</i>

269
00:10:37,000 --> 00:10:39,266
Both Mike and I,
at this point, really need it.

270
00:10:39,266 --> 00:10:43,200
Next priority
is to go gather water,

271
00:10:43,200 --> 00:10:45,367
set this back at camp,
and then...

272
00:10:46,000 --> 00:10:47,767
help get the fire going.

273
00:10:49,166 --> 00:10:51,467
Aw... Hello, tinder.

274
00:10:51,467 --> 00:10:52,900
This is a good score.

275
00:10:52,900 --> 00:10:55,266
I could use that
as a coal extender.

276
00:10:55,266 --> 00:10:58,100
The goal,
is to get through tonight.

277
00:10:58,100 --> 00:10:59,500
I don't mind getting rained on
at this point,

278
00:10:59,500 --> 00:11:01,467
because that's the water
[chuckling] we need, right?

279
00:11:01,467 --> 00:11:03,100
I just need...

280
00:11:03,100 --> 00:11:05,166
to get a fire going,
so we can purify water.

281
00:11:08,100 --> 00:11:09,200
[water bubbling]

282
00:11:10,767 --> 00:11:12,100
Okay, that holds.

283
00:11:13,000 --> 00:11:14,266
[panting] Okay.

284
00:11:14,266 --> 00:11:16,700
I think I just need
to get these tonight,
and then get back.

285
00:11:16,700 --> 00:11:20,200
Hopefully, uh, [sighs]
it'll get us through
the night.

286
00:11:20,567 --> 00:11:21,567
[grunts softly]

287
00:11:23,266 --> 00:11:25,700
[thunder rumbles distantly]

288
00:11:31,400 --> 00:11:33,266
[Mike] I've got some kindling
in my bag.

289
00:11:33,266 --> 00:11:34,700
[Skye] Okay.

290
00:11:34,700 --> 00:11:36,100
-[exhales]
-[Mike] Where would you
like these?

291
00:11:36,100 --> 00:11:39,467
[Skye] Let's, just,
maybe tuck it up
underneath that little...

292
00:11:39,467 --> 00:11:41,166
Yeah, right in there.
That would be great.

293
00:11:41,166 --> 00:11:43,000
-[Mike] Okay.
-[breathily] All right.

294
00:11:43,000 --> 00:11:45,667
<i>Being we're both instructors,</i>
<i>it's worked out really well.</i>

295
00:11:45,667 --> 00:11:50,000
<i>Because our style of teaching</i>
<i>is a together approach.</i>

296
00:11:50,000 --> 00:11:52,266
And so, we learn together.

297
00:11:52,266 --> 00:11:54,166
We're happy to teach,
and we're happy to learn.

298
00:11:54,166 --> 00:11:55,367
-I'm gonna...
-[Mike exhales exhaustedly]

299
00:11:55,367 --> 00:11:58,266
...gonna try to get some
of that magnesium.
Let's just see.

300
00:11:58,266 --> 00:12:01,867
[Mike] <i>We don't really need</i>
<i>a shelter to keep us</i>
<i>from the elements.</i>

301
00:12:01,867 --> 00:12:03,000
<i>We're in a cave.</i>

302
00:12:03,667 --> 00:12:05,000
<i>But we need water.</i>

303
00:12:05,000 --> 00:12:08,467
These temperatures
encourage bacteria and viruses

304
00:12:08,467 --> 00:12:10,200
to grow in all
of these waterways,

305
00:12:10,200 --> 00:12:11,500
<i>and we have to kill it.</i>

306
00:12:11,500 --> 00:12:12,567
<i>So, fire is essential.</i>

307
00:12:12,567 --> 00:12:14,266
We've got to bring
our water to a boil,

308
00:12:14,266 --> 00:12:15,567
and for that, we need fire.

309
00:12:17,266 --> 00:12:18,166
[Skye] All right.

310
00:12:19,900 --> 00:12:22,266
-[Mike] Promising.
-Yeah.

311
00:12:22,266 --> 00:12:23,500
[Skye] Come on, baby.

312
00:12:25,767 --> 00:12:27,033
<i>I'm striking this,</i>

313
00:12:27,033 --> 00:12:31,867
<i>and what I thought</i>
<i>was dry tinder bundle,</i>
<i>is not lighting.</i>

314
00:12:33,266 --> 00:12:34,266
There we go. [blows softly]

315
00:12:34,266 --> 00:12:35,667
Okay, let's blow on it.

316
00:12:35,667 --> 00:12:37,166
-[Mike] Okay. Ready?
-Yep.

317
00:12:39,567 --> 00:12:41,467
[blowing gently]

318
00:12:42,367 --> 00:12:44,000
[Mike exhaling]

319
00:12:44,000 --> 00:12:45,667
[exclaims softly, exhaling]

320
00:12:46,200 --> 00:12:47,567
[exhaling in exhaustion]

321
00:12:48,000 --> 00:12:49,100
[Skye] Mike?

322
00:12:49,100 --> 00:12:50,567
-[Mike grunts]
-Are you okay?

323
00:12:50,567 --> 00:12:51,767
Mike?

324
00:12:51,767 --> 00:12:54,100
[Mike groaning]

325
00:12:56,567 --> 00:12:58,300
[Mike groans]

326
00:12:58,300 --> 00:13:00,867
-[pants]
-[Skye] Damn.

327
00:13:01,700 --> 00:13:04,467
-[grunting]
-Mike? Are you okay?

328
00:13:04,467 --> 00:13:06,266
[Mike exhaling]

329
00:13:06,900 --> 00:13:08,867
[exhaling intensely]

330
00:13:08,867 --> 00:13:11,000
[inhales deeply]

331
00:13:11,867 --> 00:13:14,166
Gotta catch my breath.

332
00:13:14,166 --> 00:13:16,367
-[exhales sharply]
-[Skye sighs in frustration]
[bleep].

333
00:13:16,367 --> 00:13:18,800
-[Mike exhales]
-You've got to be careful.

334
00:13:18,800 --> 00:13:21,767
[Mike] <i>I'm tired.</i>
<i>I just don't have the energy.</i>

335
00:13:22,667 --> 00:13:24,500
[Skye] <i>That's a bit</i>
<i>of a wake-up call.</i>

336
00:13:24,500 --> 00:13:26,800
<i>Mike's definitely</i>
<i>feeling dehydration,</i>

337
00:13:26,800 --> 00:13:28,767
<i>and I could...</i>
<i>I could see that on him.</i>

338
00:13:28,767 --> 00:13:32,467
We need to get
that water boiling,
so we can get it in Mike.

339
00:13:32,467 --> 00:13:33,767
[Mike exhaling]

340
00:13:35,100 --> 00:13:37,100
[breathily] All right. Sorry.

341
00:13:37,100 --> 00:13:38,300
[Skye] It's okay.

342
00:13:39,200 --> 00:13:41,967
[Mike] <i>Quest for fire</i>
<i>is always a challenge. Always.</i>

343
00:13:41,967 --> 00:13:43,567
I wouldn't
expect anything less

344
00:13:43,567 --> 00:13:45,066
than what I'm experiencing
right now.

345
00:13:45,900 --> 00:13:48,467
<i>Now, I just gotta be</i>
<i>really watchful.</i>

346
00:13:48,467 --> 00:13:51,400
<i>Dehydration is no joke.</i>

347
00:13:51,400 --> 00:13:54,567
[Skye] So,
I'm gonna go see if I can find
some more tinder bundle,

348
00:13:54,567 --> 00:13:56,266
-anything else we might need.
-Perfect.

349
00:13:56,867 --> 00:13:58,367
My go-to way of making fire

350
00:13:58,367 --> 00:14:00,667
is getting
a very large tinder bundle,

351
00:14:00,667 --> 00:14:02,900
<i>making sure that there's lots</i>
<i>of air pockets</i>

352
00:14:02,900 --> 00:14:05,567
in between small,
small, little pieces.

353
00:14:08,700 --> 00:14:10,000
[bleep]. Not dry.

354
00:14:10,700 --> 00:14:12,767
It's just so damp and so humid

355
00:14:12,767 --> 00:14:15,467
that even the things you think
are dry are not dry.

356
00:14:15,467 --> 00:14:17,567
Vines right here
might actually work.

357
00:14:17,567 --> 00:14:19,667
Completely dry and dead?

358
00:14:32,100 --> 00:14:34,100
[Mike] All right. [pants]

359
00:14:34,100 --> 00:14:36,867
I'm within an hour
of passing out
if I don't get hydrated.

360
00:14:36,867 --> 00:14:37,967
[Skye] We're gonna get fire.

361
00:14:37,967 --> 00:14:39,367
[Mike exhales in exhaustion]

362
00:14:39,767 --> 00:14:40,967
Okay.

363
00:14:44,467 --> 00:14:46,367
[Skye] <i>Mike is</i>
<i>definitely feeling dehydrated.</i>

364
00:14:46,367 --> 00:14:50,400
<i>I'm feeling dehydrated.</i>
<i>We need to get</i>
<i>that water boiling.</i>

365
00:14:50,400 --> 00:14:52,300
Mike and I really need it.

366
00:14:54,100 --> 00:14:56,967
A few of these
are starting to catch.
Blow on it.

367
00:14:56,967 --> 00:14:57,800
[Mike] All right.

368
00:15:00,266 --> 00:15:01,467
[blowing gently]

369
00:15:02,867 --> 00:15:04,166
It... It's working.

370
00:15:04,166 --> 00:15:05,467
[continues blowing]

371
00:15:06,166 --> 00:15:07,800
Oh!

372
00:15:07,800 --> 00:15:09,667
-[Skye laughs triumphantly]
-Good, good.

373
00:15:10,500 --> 00:15:12,000
Finally, we got fire.

374
00:15:12,800 --> 00:15:14,100
[whispering]

375
00:15:14,100 --> 00:15:15,800
We can now finally boil water,

376
00:15:15,800 --> 00:15:17,767
and that is everything,
out here.

377
00:15:18,166 --> 00:15:20,400
[Mike speaking]

378
00:15:20,400 --> 00:15:22,100
-[Skye] Yep.
-[Mike speaking]

379
00:15:22,100 --> 00:15:24,867
[Skye]
<i>That means we can go on,</i>
<i>because we have water.</i>

380
00:15:24,867 --> 00:15:28,000
[Mike grunts breathily]
Oh, great. They're boiled.

381
00:15:28,000 --> 00:15:29,700
I can see the bubbles.

382
00:15:30,400 --> 00:15:31,533
[exhales]

383
00:15:31,533 --> 00:15:34,367
Hey, Skye,
you want to try some
of our purified water?

384
00:15:34,367 --> 00:15:35,867
-[breathily] Yeah.
-Time for tea.

385
00:15:35,867 --> 00:15:37,867
[Skye breathily] Yes.
[chuckles]

386
00:15:37,867 --> 00:15:39,367
-[Mike] We'll do a toast?
-Yes.

387
00:15:39,367 --> 00:15:41,266
To 21 days?

388
00:15:41,266 --> 00:15:42,800
-To 21 days.
-All the way to the end.

389
00:15:42,800 --> 00:15:43,700
In style.

390
00:15:43,700 --> 00:15:45,000
-In style.
-[mimicking glasses clinking]

391
00:15:45,000 --> 00:15:46,767
[chuckles] Okay.

392
00:15:49,700 --> 00:15:51,266
Oh, it smells sweet.

393
00:15:51,266 --> 00:15:53,467
-[chuckling] Oh, it's good.
-It tastes amazing.

394
00:15:53,467 --> 00:15:56,100
-[whispering] Yeah.
-[Mike] Mmm.

395
00:15:56,100 --> 00:15:57,767
<i>We've got fire now,</i>
<i>so that's great.</i>

396
00:15:57,767 --> 00:15:59,467
But it's not quite finished.

397
00:15:59,467 --> 00:16:00,867
Priority is getting hydrated

398
00:16:00,867 --> 00:16:03,400
<i>so that we can really jam</i>
<i>on what's needed.</i>

399
00:16:03,400 --> 00:16:05,266
-Mmm. [gulps]
- <i>Our bedding,</i>

400
00:16:05,266 --> 00:16:06,967
<i>and then food.</i>

401
00:16:06,967 --> 00:16:08,700
What a treat. Holy mackerel.

402
00:16:08,700 --> 00:16:09,834
-I can feel it, Can you?
-Yeah.

403
00:16:09,834 --> 00:16:11,500
-It's, like...
[mimicking water gushing]
-Good stuff.

404
00:16:12,500 --> 00:16:13,500
[sighs in satisfaction]

405
00:16:21,266 --> 00:16:22,300
[Skye exclaims softly in pain]
Ooh.

406
00:16:22,300 --> 00:16:23,700
-[Mike] More thorns.
-Yeah.

407
00:16:24,467 --> 00:16:25,900
[Mike] Oh, here's a good find.

408
00:16:27,500 --> 00:16:28,800
Oh, yeah.

409
00:16:28,800 --> 00:16:31,000
[Skye] These are
gonna make the beds
so much more comfortable.

410
00:16:31,467 --> 00:16:32,767
All right. Perfect.

411
00:16:32,767 --> 00:16:33,967
-[leaves rustling]
-[Mike grunts softy]

412
00:16:33,967 --> 00:16:34,967
[Skye] Yay!

413
00:16:38,166 --> 00:16:39,066
Nice.

414
00:16:39,667 --> 00:16:42,100
-Ooh! Yeah.
-[Mike] Okay.

415
00:16:42,100 --> 00:16:44,467
[Skye] <i>The materials</i>
<i>we're looking for</i>
<i>to improve our bed</i>

416
00:16:44,467 --> 00:16:47,200
<i>is palm fronds, we make</i>
<i>a bedding underneath,</i>

417
00:16:47,200 --> 00:16:49,300
<i>and then we're putting</i>
<i>these banana palm leaves</i>
<i>on top,</i>

418
00:16:49,300 --> 00:16:50,567
<i>because they're the smoothest.</i>

419
00:16:51,600 --> 00:16:52,367
Okay.

420
00:16:56,967 --> 00:16:58,367
All right. Now,
I'm gonna take it
for a test drive,

421
00:16:58,367 --> 00:16:59,667
see what we got.

422
00:16:59,667 --> 00:17:00,567
[Skye] Yeah.

423
00:17:01,300 --> 00:17:02,667
[Mike] Oh, my gosh!

424
00:17:02,667 --> 00:17:03,934
[Skye laughs]

425
00:17:03,934 --> 00:17:06,600
[Mike] Oh, yeah.
This is already making
a heck of a difference.

426
00:17:06,600 --> 00:17:08,467
[Skye chuckles] It's gonna be
so much better.

427
00:17:08,467 --> 00:17:09,867
[Mike exclaims in comfort]
So much better.

428
00:17:09,867 --> 00:17:12,400
[Skye] Yay. [chuckling] Nice.

429
00:17:12,400 --> 00:17:14,266
Oh, we're gonna sleep
so good tonight.

430
00:17:20,300 --> 00:17:22,100
[Mike] This pillow's
as hard as a rock.

431
00:17:22,100 --> 00:17:23,367
[Skye laughs]

432
00:17:23,367 --> 00:17:25,266
I wonder why. [giggles]

433
00:17:25,767 --> 00:17:27,600
[Mike speaking]

434
00:17:27,600 --> 00:17:29,767
-[Skye speaking]
-[Mike] Well...

435
00:17:32,266 --> 00:17:34,667
[Skye speaking]

436
00:17:34,667 --> 00:17:35,467
[Mike speaking]

437
00:17:35,467 --> 00:17:36,367
[Skye speaking]

438
00:17:43,667 --> 00:17:45,367
[Mike] This is going to be
a loud noise.

439
00:17:45,367 --> 00:17:46,867
[Skye] Okay.

440
00:17:46,867 --> 00:17:48,166
[Skye groans softly] Oh.

441
00:17:48,166 --> 00:17:49,266
[leaves and branches
crunching]

442
00:17:49,266 --> 00:17:51,567
-[Mike] No "booms."
-[laughs]

443
00:17:51,567 --> 00:17:54,100
[Mike] <i>Feeling pretty good,</i>
<i>Day 2. Uh, drained, obviously.</i>

444
00:17:54,100 --> 00:17:56,266
Uh, it wasn't
a solid night's sleep
for either of us,

445
00:17:56,266 --> 00:17:57,500
and it wasn't enough.

446
00:17:57,500 --> 00:17:59,300
But it should be okay.

447
00:18:01,500 --> 00:18:03,900
[Skye] <i>I'm hungry today.</i>
<i>Today is definitely</i>
<i>a food day.</i>

448
00:18:05,467 --> 00:18:07,700
<i>Now that we have</i>
<i>our other systems in place,</i>

449
00:18:07,700 --> 00:18:11,066
<i>like fire and water in place,</i>
<i>we have a really good system.</i>

450
00:18:11,066 --> 00:18:14,166
<i>So, food is</i>
<i>of utmost importance.</i>

451
00:18:16,667 --> 00:18:18,467
Hey, millipede.

452
00:18:18,467 --> 00:18:20,266
Could use that as bait.

453
00:18:20,266 --> 00:18:22,000
And cut him up
into little pieces.

454
00:18:26,166 --> 00:18:28,667
Ah, their exoskeleton
is rock-hard.

455
00:18:33,367 --> 00:18:34,667
[bait drops into water]

456
00:18:35,767 --> 00:18:37,867
Yeah, that's got enough weight
on it. [grunts softly]

457
00:18:41,166 --> 00:18:42,567
Uh...

458
00:18:42,567 --> 00:18:44,367
I'm wondering
what all the ripples are.

459
00:18:44,367 --> 00:18:45,367
They're big.

460
00:18:46,266 --> 00:18:47,367
Very big around.

461
00:18:48,066 --> 00:18:49,700
Maybe a really big fish?

462
00:18:49,700 --> 00:18:50,967
I wish I had more line,

463
00:18:50,967 --> 00:18:54,300
because there's a lot
of ripples happening
right over there.

464
00:18:55,166 --> 00:18:56,367
[foot splashing water]

465
00:18:57,000 --> 00:18:58,166
Holy [bleep].

466
00:18:59,400 --> 00:19:01,867
Oh, my God. Big-ass snake.

467
00:19:01,867 --> 00:19:02,967
He's coming this way.

468
00:19:12,367 --> 00:19:13,367
[foot gently splashes water]

469
00:19:13,367 --> 00:19:14,567
Holy [bleep].

470
00:19:15,467 --> 00:19:17,867
Oh, my God. Big-ass snake.

471
00:19:18,967 --> 00:19:20,133
He's coming this way.

472
00:19:22,600 --> 00:19:24,400
Ooh, [bleep].
He's coming right towards me.

473
00:19:24,400 --> 00:19:25,667
[bleep]

474
00:19:29,400 --> 00:19:30,266
[exhaling softly] Oh.

475
00:19:33,600 --> 00:19:35,700
Holy [bleep].

476
00:19:35,700 --> 00:19:37,100
That is a big snake.

477
00:19:38,200 --> 00:19:39,667
He's 12 feet, probably.

478
00:19:40,500 --> 00:19:43,066
And 3... 4 inches in diameter?

479
00:19:44,300 --> 00:19:46,467
The biggest snake
I've ever seen.

480
00:19:46,467 --> 00:19:48,867
[narrator] <i>Philippine cobras</i>
<i>are highly aggressive,</i>

481
00:19:48,867 --> 00:19:51,867
<i>and can spit neurotoxic venom</i>
<i>into the eyes of their victims</i>

482
00:19:51,867 --> 00:19:54,100
<i>from a distance</i>
<i>of up to 12 feet,</i>

483
00:19:54,100 --> 00:19:56,166
<i>causing permanent blindness.</i>

484
00:19:56,166 --> 00:19:58,567
I'd be tempted to go get him.
That's a lot of meat.

485
00:19:58,567 --> 00:20:02,166
That's a whole lot of meat,
but I don't know
if he's poisonous.

486
00:20:02,166 --> 00:20:04,367
I don't know enough
about these snakes.

487
00:20:04,367 --> 00:20:05,467
I don't know enough...

488
00:20:07,000 --> 00:20:08,600
to get in there,
and that freaks me out.

489
00:20:08,600 --> 00:20:10,000
I don't want to be bit by him.

490
00:20:11,367 --> 00:20:13,367
But, wow,
that's a lot of meat.

491
00:20:13,367 --> 00:20:15,367
He goes right up
into the bank.

492
00:20:15,367 --> 00:20:17,900
That means they're
on the ground
around here, too.

493
00:20:17,900 --> 00:20:19,200
<i>As a survival instructor,</i>

494
00:20:19,200 --> 00:20:22,467
<i>my style of teaching</i>
<i>is not to take high risk.</i>

495
00:20:22,467 --> 00:20:25,367
<i>I'm a very cautious person.</i>
<i>So, I don't just do things</i>

496
00:20:25,367 --> 00:20:28,600
that are gonna injure me,
especially out in the elements
like this.

497
00:20:28,600 --> 00:20:30,600
Oh, my gosh. [shudders]

498
00:20:30,600 --> 00:20:33,266
It gives me
the chills all over.

499
00:20:33,266 --> 00:20:34,867
I was gonna set
my lines out here,

500
00:20:34,867 --> 00:20:36,567
but I don't think so now.

501
00:20:37,367 --> 00:20:38,967
Reel it back in,

502
00:20:38,967 --> 00:20:40,400
and head back to camp.

503
00:20:48,767 --> 00:20:50,367
Mike?

504
00:20:50,367 --> 00:20:51,667
[Mike strains softly]

505
00:20:51,667 --> 00:20:52,867
You're not gonna believe
what I just saw
[whispering] down there.

506
00:20:53,266 --> 00:20:54,900
12-foot snake.

507
00:20:55,500 --> 00:20:57,166
This big around.

508
00:20:57,166 --> 00:20:59,000
And not afraid of me.

509
00:20:59,000 --> 00:21:00,867
-It came right at me.
-In the water?

510
00:21:00,867 --> 00:21:02,066
[Skye] In the water.

511
00:21:02,066 --> 00:21:03,700
And now, he's up
on the bank somewhere,
because, you know--

512
00:21:03,700 --> 00:21:04,900
That's a lot of meat.

513
00:21:04,900 --> 00:21:06,567
I thought a lot of meat, too.
That's what I was thinking.

514
00:21:06,567 --> 00:21:09,266
Like, "Oh, it's a lot
of meat." No. I'm pretty sure
he's poisonous.

515
00:21:09,867 --> 00:21:11,200
Diamond-shaped head.

516
00:21:12,100 --> 00:21:14,467
Like, [tittering] he's big.
[titters]

517
00:21:14,467 --> 00:21:17,266
So, I should make
a bamboo spear.

518
00:21:17,266 --> 00:21:19,700
[Skye] Yeah. And we need
to be really careful.

519
00:21:19,700 --> 00:21:21,100
He's definitely aggressive.

520
00:21:21,100 --> 00:21:22,900
[Mike] Might still be there,
do you think?

521
00:21:22,900 --> 00:21:24,367
[Skye] He's up
on the bank somewhere now.

522
00:21:24,367 --> 00:21:26,166
[Mike] Okay. Colorful?

523
00:21:26,166 --> 00:21:29,867
No. Definitely some
white markings on him,
but not brightly-colored.

524
00:21:29,867 --> 00:21:32,900
[Mike]
<i>Based on Skye's description</i>
<i>of the snake that she saw,</i>

525
00:21:32,900 --> 00:21:34,767
<i>and its behaviors,</i>

526
00:21:34,767 --> 00:21:36,767
there's only one snake
that large.

527
00:21:36,767 --> 00:21:38,066
And that's the cobra family.

528
00:21:38,066 --> 00:21:40,767
There's two types here,
the spitting and the king.

529
00:21:40,767 --> 00:21:42,200
<i>So, I've got to be</i>
<i>really careful with this,</i>

530
00:21:42,200 --> 00:21:45,967
<i>because I don't want it</i>
<i>to spit and hit me</i>
<i>in the face.</i>

531
00:21:45,967 --> 00:21:47,467
There's only one little bit
that's venomous,

532
00:21:47,467 --> 00:21:49,467
and that... That's the part
you chop off anyway.

533
00:21:50,567 --> 00:21:53,100
I don't feel like
that's very safe,

534
00:21:53,100 --> 00:21:54,867
-[Mike] No, but the return--
-I mean...

535
00:21:54,867 --> 00:21:56,166
I mean, you can do
what you want to do.

536
00:21:56,166 --> 00:21:57,900
You're a grown man, but...

537
00:21:57,900 --> 00:22:01,166
[Mike] I think the risk versus
the return is pretty good.

538
00:22:01,166 --> 00:22:03,767
[Skye] Yeah,
but you didn't see this guy.

539
00:22:03,767 --> 00:22:06,200
-[Mike] But you'd eat it
if I brought it?
-Of course.

540
00:22:06,200 --> 00:22:08,367
-[Mike] Okay, good.
-Yeah, I was thinking meat,
for sure, but...

541
00:22:09,567 --> 00:22:10,700
[blows raspberry]

542
00:22:12,600 --> 00:22:14,300
You've got to be careful.

543
00:22:14,300 --> 00:22:15,667
If you got bit by that snake,

544
00:22:15,667 --> 00:22:19,100
you... you'd either be dead,
or definitely med tapped.

545
00:22:20,000 --> 00:22:22,867
Well... time to craft a spear.

546
00:22:22,867 --> 00:22:23,767
I'll see you in a little bit.

547
00:22:23,767 --> 00:22:25,667
[Skye] Okay. Be careful.

548
00:22:26,166 --> 00:22:27,166
[Mike] Will do.

549
00:22:31,166 --> 00:22:34,800
[Mike] <i>My plan is to find</i>
<i>a stray piece of bamboo,</i>

550
00:22:34,800 --> 00:22:37,066
<i>and make it into a trident.</i>

551
00:22:37,066 --> 00:22:40,567
<i>That way, I keep far enough</i>
<i>away from it,</i>
<i>while dispatching it.</i>

552
00:22:41,567 --> 00:22:42,667
Oh, look at that.

553
00:22:42,667 --> 00:22:45,467
That looks like
a big, old stray piece
right there.

554
00:22:45,467 --> 00:22:49,166
<i>There are some</i>
<i>pretty frightening,</i>
<i>venomous snakes in the area,</i>

555
00:22:49,166 --> 00:22:51,567
<i>and this one seems</i>
<i>pretty aggressive.</i>

556
00:22:52,467 --> 00:22:53,600
<i>But if there's a snake</i>

557
00:22:53,600 --> 00:22:56,266
out there that's 12
to 15 feet long,

558
00:22:57,200 --> 00:22:58,567
that's a lot of meat.

559
00:22:58,567 --> 00:23:01,367
That will carry us through
for the rest of the challenge.

560
00:23:01,700 --> 00:23:03,433
Yum.

561
00:23:05,900 --> 00:23:08,000
The reason I make a trident,
is because...

562
00:23:08,000 --> 00:23:10,800
<i>with adrenaline,</i>
<i>my aim may be off</i>
<i>a little bit.</i>

563
00:23:10,800 --> 00:23:14,000
<i>Plus, when three prongs</i>
<i>stick in,</i>

564
00:23:14,000 --> 00:23:16,200
<i>as soon as I pierce its skull,</i>

565
00:23:16,200 --> 00:23:18,767
<i>it's going to want to writhe</i>
<i>and wrap around the spear.</i>

566
00:23:18,767 --> 00:23:22,900
So, I have to make sure
that there's at least
three spears going through it,

567
00:23:22,900 --> 00:23:24,767
in case one breaks.

568
00:23:24,767 --> 00:23:28,700
<i>This is a reminder we're not</i>
<i>the apex species out here.</i>

569
00:23:28,700 --> 00:23:32,200
<i>Suddenly,</i>
<i>our tropical paradise...</i>

570
00:23:32,200 --> 00:23:33,767
has a monster in it.
[grunts softly]

571
00:23:35,000 --> 00:23:37,667
[bird cawing distantly]

572
00:23:42,166 --> 00:23:44,100
I'm looking for any movement.

573
00:23:46,567 --> 00:23:48,166
Any movement in the trees.

574
00:23:52,467 --> 00:23:53,867
Any ripples...

575
00:23:54,467 --> 00:23:55,467
through the water.

576
00:23:59,266 --> 00:24:01,767
But there's nothing in it.

577
00:24:04,200 --> 00:24:08,367
If it's a snake that big,
it's had to feed on something
on a regular basis.

578
00:24:08,367 --> 00:24:09,867
So, it's out there.

579
00:24:24,700 --> 00:24:25,667
How you doing, Skye?

580
00:24:26,166 --> 00:24:27,266
[Skye] I'm very tired.

581
00:24:27,266 --> 00:24:28,900
I didn't sleep much
last night, so...

582
00:24:28,900 --> 00:24:30,867
But I'm feeling okay.

583
00:24:30,867 --> 00:24:33,100
<i>Last night,</i>
<i>I was up most of the night.</i>

584
00:24:33,100 --> 00:24:35,767
<i>I didn't sleep</i>
<i>because our bedding</i>
<i>is still not...</i>

585
00:24:35,767 --> 00:24:37,000
<i>really on point.</i>

586
00:24:38,166 --> 00:24:40,400
I'm gonna go get
more leaves, banana leaves.

587
00:24:40,400 --> 00:24:42,300
[Mike] That's perfect. Me too.

588
00:24:47,467 --> 00:24:51,066
[Skye] Kinda venture this way,
but be really careful.

589
00:24:51,066 --> 00:24:52,567
I don't know what's down here.

590
00:24:53,500 --> 00:24:56,100
And keep my eyes peeled
for everything around me.

591
00:24:57,000 --> 00:25:01,300
Ah. There's a nice,
nice snail. I'll grab him.

592
00:25:03,767 --> 00:25:05,567
There's another big snail.

593
00:25:07,367 --> 00:25:08,467
I'm gonna take him back.

594
00:25:08,467 --> 00:25:11,000
It's not a whole lot
of protein. Well...

595
00:25:11,000 --> 00:25:12,166
It's more than we've had.

596
00:25:12,166 --> 00:25:14,100
Being observant
of my surroundings

597
00:25:14,100 --> 00:25:15,867
has always just been
kind of built into me.

598
00:25:15,867 --> 00:25:17,767
Banana palm, right there.

599
00:25:17,767 --> 00:25:19,967
So, I'm always looking
for opportunity,

600
00:25:19,967 --> 00:25:21,500
<i>always just looking</i>
<i>for food source,</i>

601
00:25:21,500 --> 00:25:23,367
<i>or tools that you can use.</i>

602
00:25:24,000 --> 00:25:25,367
<i>It's just part of my nature.</i>

603
00:25:29,467 --> 00:25:32,667
Three banana palms,
to improve our beds.

604
00:25:40,467 --> 00:25:42,000
[Mike] Hey.

605
00:25:42,567 --> 00:25:43,700
[Skye] I found snails.

606
00:25:43,700 --> 00:25:48,367
There's not much meat on him,
but it's great protein.

607
00:25:48,367 --> 00:25:51,667
Oh, yeah. That's worth eating
right there.

608
00:25:51,667 --> 00:25:54,000
We just need a container
big enough to cook them in.

609
00:25:54,000 --> 00:25:56,567
<i>One of the easiest ways</i>
<i>to prepare anything,</i>

610
00:25:56,567 --> 00:25:58,667
is to wrap it in clay
and put it in the fire,

611
00:25:58,667 --> 00:26:01,100
<i>until that clay turns</i>
<i>into a brick.</i>

612
00:26:01,100 --> 00:26:03,066
<i>The insides, whatever it is,</i>

613
00:26:03,066 --> 00:26:04,467
in this case, snails,

614
00:26:04,467 --> 00:26:06,367
<i>won't burn.</i>

615
00:26:06,367 --> 00:26:08,467
<i>All the moisture</i>
<i>will be kept in.</i>

616
00:26:08,467 --> 00:26:11,066
<i>And when it does start</i>
<i>to crack the clay,</i>

617
00:26:11,066 --> 00:26:13,567
the moisture
will slowly be released,
like a pressure cooker.

618
00:26:13,567 --> 00:26:16,367
All right, I'm gonna put it
in the coals.

619
00:26:16,367 --> 00:26:18,467
<i>It's almost a bomb-proof way</i>

620
00:26:18,467 --> 00:26:21,100
<i>to make sure</i>
<i>your food is cooked well done,</i>

621
00:26:21,100 --> 00:26:22,400
<i>without it charring.</i>

622
00:26:22,400 --> 00:26:23,867
[whispering] Okay, here we go.

623
00:26:24,967 --> 00:26:26,867
All right. I'll meet you over
at the table.

624
00:26:26,867 --> 00:26:27,800
[Skye] Okay.

625
00:26:28,800 --> 00:26:30,266
[Mike]
Our first meal together.

626
00:26:34,967 --> 00:26:37,100
[Mike] Oh, my gosh.

627
00:26:37,100 --> 00:26:38,667
This is restaurant-quality,
right here.

628
00:26:38,667 --> 00:26:40,867
-Right?
-[chuckling] It's really good.

629
00:26:40,867 --> 00:26:42,667
[laughs] I'm so shocked.

630
00:26:42,667 --> 00:26:45,667
[Mike] <i>The snails,</i>
<i>they were, psychologically,</i>
<i>a great breakthrough,</i>

631
00:26:45,667 --> 00:26:46,767
<i>I think, for me.</i>

632
00:26:46,767 --> 00:26:48,767
<i>I'm really thankful for Skye.</i>

633
00:26:48,767 --> 00:26:50,400
-First meal.
-[Skye] Yeah.

634
00:26:50,400 --> 00:26:51,667
Good job. [high-fives Mike]

635
00:26:53,100 --> 00:26:54,266
[thunder roaring distantly]

636
00:26:57,467 --> 00:26:59,100
[wind howls]

637
00:26:59,867 --> 00:27:02,100
[thunder rumbling]

638
00:27:02,100 --> 00:27:04,667
[thunder cracking]

639
00:27:04,667 --> 00:27:08,400
[thunder roaring]

640
00:27:08,400 --> 00:27:11,767
[thunder continues roaring]

641
00:27:11,767 --> 00:27:15,300
[rain pelting continuously]

642
00:27:17,767 --> 00:27:20,300
[whispering]

643
00:27:25,400 --> 00:27:27,300
[thunder rumbling]

644
00:27:29,500 --> 00:27:30,567
It's...

645
00:27:31,600 --> 00:27:33,000
[sighs]

646
00:27:35,467 --> 00:27:37,300
[thunder rumbles]

647
00:27:38,867 --> 00:27:40,367
[thunder cracking]

648
00:27:40,767 --> 00:27:42,767
[Mike speaking]

649
00:27:46,767 --> 00:27:49,600
[Skye speaking]

650
00:27:50,567 --> 00:27:51,567
[Mike speaking]

651
00:27:51,567 --> 00:27:52,867
[thunder cracking]

652
00:27:52,867 --> 00:27:54,166
[Skye speaking]

653
00:27:54,166 --> 00:27:55,767
[thunder rumbling]

654
00:28:01,667 --> 00:28:03,066
[Mike speaking]

655
00:28:03,667 --> 00:28:04,500
[thunder roaring]

656
00:28:04,500 --> 00:28:05,967
[Skye groaning]

657
00:28:15,567 --> 00:28:16,800
How are you feeling?

658
00:28:16,800 --> 00:28:17,867
Wiped.

659
00:28:18,300 --> 00:28:19,634
[Skye] Yeah.

660
00:28:22,100 --> 00:28:23,767
<i>It was rough last night.</i>

661
00:28:23,767 --> 00:28:24,967
<i>Really, really rough.</i>

662
00:28:24,967 --> 00:28:27,800
<i>I didn't sleep, hardly at all.</i>
<i>I... I was a little cold.</i>

663
00:28:27,800 --> 00:28:29,667
<i>So, Mike and I shared</i>
<i>some body heat.</i>

664
00:28:29,667 --> 00:28:31,266
<i>I was thankful</i>
<i>for that. And...</i>

665
00:28:31,266 --> 00:28:32,567
Yeah, I'm tired today.

666
00:28:32,567 --> 00:28:33,700
What do you want to do
this morning?

667
00:28:33,700 --> 00:28:34,800
'Cause I was thinking,

668
00:28:34,800 --> 00:28:37,667
set a few traps and snares
in that area by the water,

669
00:28:37,667 --> 00:28:40,066
so we can get this snake.

670
00:28:40,066 --> 00:28:43,100
-Okay. I'll put a couple
of lines in the water, too.
-Perfect.

671
00:28:55,767 --> 00:28:56,800
So, I'm gonna go...

672
00:28:58,300 --> 00:29:01,767
out on that peninsula,
set up my snake trap.

673
00:29:01,767 --> 00:29:05,000
<i>I'd like to see that snake,</i>
<i>but it's a little too early.</i>

674
00:29:05,000 --> 00:29:06,400
<i>From what Skye told me,</i>

675
00:29:06,400 --> 00:29:09,600
<i>its behaviors,</i>
<i>the way its head was up</i>
<i>above the water, its length,</i>

676
00:29:09,600 --> 00:29:12,100
<i>it was probably</i>
<i>a king cobra,</i>

677
00:29:12,100 --> 00:29:16,000
the largest venomous snake
in the world. And...

678
00:29:16,000 --> 00:29:17,600
<i>It's very territorial.</i>

679
00:29:17,600 --> 00:29:19,767
<i>So, I want to get</i>
<i>this snake trap up</i>

680
00:29:19,767 --> 00:29:22,567
and ready
before it gets back here.

681
00:29:22,567 --> 00:29:25,000
Apparently, this snake
came up, and through in here.

682
00:29:26,000 --> 00:29:28,467
So I'm going to use this
as a natural funnel.

683
00:29:28,467 --> 00:29:31,467
This V notch is going to be
part of my trigger mechanism.

684
00:29:31,467 --> 00:29:34,767
I'm making the specific trap
for snakes.

685
00:29:34,767 --> 00:29:36,667
So the snake trap is a snare.

686
00:29:36,667 --> 00:29:41,166
<i>It's basically a loop folded</i>
<i>on itself, spread out flat</i>
<i>at the bottom.</i>

687
00:29:41,166 --> 00:29:44,667
<i>And there's a pressure plate</i>
<i>held in place by tension</i>

688
00:29:44,667 --> 00:29:47,100
<i>created by a bent stick.</i>

689
00:29:47,100 --> 00:29:49,200
<i>And the pressure plate rests</i>
<i>on a trigger.</i>

690
00:29:49,200 --> 00:29:53,100
<i>So the snake comes through,</i>
<i>hits the pressure plate</i>
<i>trigger.</i>

691
00:29:53,100 --> 00:29:54,300
<i>Boom.</i>

692
00:29:54,300 --> 00:29:56,767
<i>Pulls the snake right up off</i>
<i>the ground.</i>

693
00:29:56,767 --> 00:29:59,100
Listening to how this snake
exited the river,

694
00:29:59,100 --> 00:30:04,700
it came all the way up through
to the last point of water

695
00:30:04,700 --> 00:30:05,767
and then out.

696
00:30:06,867 --> 00:30:09,367
So I'm making the last point
of water

697
00:30:09,367 --> 00:30:11,367
the noose for my trap.

698
00:30:12,400 --> 00:30:15,000
Nice thing about traps
and snares is that

699
00:30:15,000 --> 00:30:17,266
they don't discriminate.

700
00:30:17,266 --> 00:30:20,166
Any meat that moves
through them,
they're going to grab.

701
00:30:20,166 --> 00:30:24,066
So hopefully, it'll be
a big tube of cobra meat.

702
00:30:24,066 --> 00:30:27,934
But if not, I'll take a rat.
Meat is meat.

703
00:30:30,400 --> 00:30:32,467
The only fish I've seen
down here so far

704
00:30:32,467 --> 00:30:33,667
are really little guys.

705
00:30:33,667 --> 00:30:36,367
So I'm hoping there's bigger
ones in here.

706
00:30:36,367 --> 00:30:39,367
I'm pretty excited because
fish is a good resource here.

707
00:30:39,367 --> 00:30:42,166
Fish is great protein.
It'll taste good.

708
00:30:42,166 --> 00:30:44,467
I am setting five passive
fishing lines.

709
00:30:44,467 --> 00:30:46,767
I'm hoping they get down
in the deeper water

710
00:30:46,767 --> 00:30:50,166
and the little fish
don't nibble all
the clams off.

711
00:30:50,166 --> 00:30:52,600
If they don't, or even
if they are nibbling it,

712
00:30:52,600 --> 00:30:56,767
maybe the bigger fish
will come and try to eat them
and get one of the hooks.

713
00:30:57,367 --> 00:30:58,900
I give it a leader line.

714
00:30:58,900 --> 00:31:03,266
So I'll put the sinker,
give it some leader.

715
00:31:03,266 --> 00:31:06,467
Drop that, and then that hook
and the bait should float up

716
00:31:06,467 --> 00:31:07,667
a little bit.

717
00:31:07,667 --> 00:31:09,767
I'm assuming that this...
I don't know how deep that

718
00:31:09,767 --> 00:31:12,800
is over there, so I'm not
gonna give it too much lead.

719
00:31:13,300 --> 00:31:14,767
Okay, here we go.

720
00:31:19,667 --> 00:31:22,000
Come back and check it
in the morning.

721
00:31:31,900 --> 00:31:34,767
All right, I'm going
to go look for bedding
for the fronds.

722
00:31:38,166 --> 00:31:41,266
<i>Not sleeping is taking</i>
<i>a huge toll on me.</i>

723
00:31:41,266 --> 00:31:43,867
I'm a person that is used
to getting a decent amount
of sleep,

724
00:31:43,867 --> 00:31:45,967
so this is definitely
affecting me.

725
00:31:45,967 --> 00:31:49,000
<i>My body just doesn't want</i>
<i>to move.</i>

726
00:31:50,100 --> 00:31:51,266
<i>Everything's slow.</i>

727
00:31:51,266 --> 00:31:53,967
<i>My brain's not super foggy,</i>
<i>but it's slow.</i>

728
00:31:53,967 --> 00:31:56,667
<i>Motor skills, everything</i>
<i>is just slower.</i>

729
00:32:00,266 --> 00:32:01,767
I think that's enough
of the fronds.

730
00:32:02,700 --> 00:32:04,000
<i>I'm not super worried</i>
<i>about it,</i>

731
00:32:04,000 --> 00:32:06,400
but I don't want
to continue on many
more days like this.

732
00:32:07,567 --> 00:32:09,700
Oh, my God.
Nausea is a bitch.

733
00:32:10,767 --> 00:32:11,767
Ooh.

734
00:32:14,767 --> 00:32:16,567
[exhales]

735
00:32:25,867 --> 00:32:26,700
I found a bunch.

736
00:32:30,367 --> 00:32:33,667
But I'm having serious bouts
of nausea.

737
00:32:34,166 --> 00:32:35,333
Take your time.

738
00:32:37,800 --> 00:32:40,467
Oh, I'm just ready for
this nausea to be gone.

739
00:32:40,467 --> 00:32:44,867
It's like any time I exert
any energy,
it's kicking my ass.

740
00:32:46,166 --> 00:32:48,867
[hiccups, exhales]

741
00:32:48,867 --> 00:32:50,500
[exclaims]

742
00:32:50,500 --> 00:32:52,400
You have to listen to what
your body's telling you.

743
00:32:53,600 --> 00:32:54,467
I'll be okay.

744
00:32:56,667 --> 00:32:58,767
I have to get more water
in me.

745
00:32:58,767 --> 00:33:00,100
I've only had one today.

746
00:33:03,767 --> 00:33:04,967
I'm not sure why I'm nauseous.

747
00:33:04,967 --> 00:33:07,400
It could be the heat,
not enough food,

748
00:33:07,400 --> 00:33:10,000
not enough water,
a combination of everything.

749
00:33:10,000 --> 00:33:12,166
[gulps] Oh, God.

750
00:33:12,166 --> 00:33:13,367
Oh.

751
00:33:15,066 --> 00:33:16,200
Shake it off. It's fine.

752
00:33:18,000 --> 00:33:18,767
How's it going?

753
00:33:19,867 --> 00:33:20,800
Just one second.

754
00:33:21,400 --> 00:33:22,166
No worries.

755
00:33:22,867 --> 00:33:24,367
[Mike] <i>Skye looks wiped.</i>

756
00:33:24,367 --> 00:33:28,066
She has that glazed look,
and she's kind of stumbly,
mumbly.

757
00:33:29,000 --> 00:33:31,100
I know she's working
really hard

758
00:33:31,767 --> 00:33:34,000
and trying to push through it.

759
00:33:34,000 --> 00:33:36,266
But that also makes me worry
about her hurting herself

760
00:33:36,266 --> 00:33:38,600
or making some
serious mistakes.

761
00:33:39,867 --> 00:33:42,600
[groans]

762
00:33:45,467 --> 00:33:46,467
[exhales]

763
00:33:56,000 --> 00:33:58,800
[groans]

764
00:33:58,800 --> 00:34:01,100
<i>Skye's struggling with</i>
<i>an upset stomach,</i>

765
00:34:01,100 --> 00:34:05,567
<i>and water kind</i>
<i>of makes her nauseous,</i>
<i>which is concerning.</i>

766
00:34:05,567 --> 00:34:09,667
And knowing that I have
more sleep in me

767
00:34:09,667 --> 00:34:12,600
than Skye does for her,
I'm going to take the brunt

768
00:34:12,600 --> 00:34:15,567
of life-sustaining systems
and try to make as much space

769
00:34:15,567 --> 00:34:17,266
for her to get the rest
she needs.

770
00:34:17,266 --> 00:34:21,100
[groaning]
It's pissing me off.

771
00:34:21,100 --> 00:34:23,100
I'm starting to get pissed off
about it at this point.

772
00:34:24,767 --> 00:34:26,400
<i>I hate nausea.</i>

773
00:34:26,400 --> 00:34:28,867
<i>At home, when I'm nauseous,</i>
<i>I'd much rather just throw up</i>

774
00:34:28,867 --> 00:34:31,467
<i>and get it over with.</i>
<i>But here, I can't risk that.</i>

775
00:34:31,467 --> 00:34:33,667
I can't throw up
and get more dehydrated.

776
00:34:33,667 --> 00:34:36,500
So I'm just fighting
the nausea.

777
00:34:36,500 --> 00:34:39,667
-I'm super wore out.
-I think it's just
calorie deficiency.

778
00:34:41,500 --> 00:34:43,467
We need food.

779
00:34:43,467 --> 00:34:47,700
Meat is where it's at.
Meat and protein,
that's what I need.

780
00:34:47,700 --> 00:34:49,367
I think it's going to help
Skye a lot, too.

781
00:34:49,367 --> 00:34:51,367
She's going to need some food
to recover.

782
00:34:52,200 --> 00:34:54,166
So I'm going to do some traps
and snares

783
00:34:54,166 --> 00:34:56,166
and just going to keep
an eye on her.

784
00:35:00,467 --> 00:35:03,467
This is a really well-worn
trail for something small.

785
00:35:04,100 --> 00:35:05,400
Looks like a good candidate.

786
00:35:15,100 --> 00:35:18,867
So I am seeking a hole
to plant my spring stick,

787
00:35:18,867 --> 00:35:20,800
but it's got to be at just
the right distance.

788
00:35:21,900 --> 00:35:23,867
So when I bend that stick
and hang a cord,

789
00:35:23,867 --> 00:35:26,900
it goes straight to where
I want my trap trigger.

790
00:35:26,900 --> 00:35:29,000
If it's off at an angle,
any slight breeze

791
00:35:29,000 --> 00:35:30,500
is going to wiggle that
and trigger it.

792
00:35:31,166 --> 00:35:31,867
[groans]

793
00:35:33,667 --> 00:35:37,266
[exhales] All right, now.

794
00:35:38,667 --> 00:35:42,166
So I'm just going to tie
a clove hitch.

795
00:35:42,166 --> 00:35:43,667
It's adjustable
and slidable,

796
00:35:43,667 --> 00:35:46,166
but it can grip once
you secure it.

797
00:35:46,166 --> 00:35:48,266
But I need to be able
to slide this up and down

798
00:35:48,266 --> 00:35:49,400
until I find the right spot.

799
00:35:50,266 --> 00:35:52,600
This tunnel's a nice
little funnel area.

800
00:35:53,800 --> 00:35:56,967
So right about here's good.

801
00:35:56,967 --> 00:36:00,300
Cinch that with a half hitch
so it stays in place.

802
00:36:00,300 --> 00:36:03,767
Bowline on the other side,
which is just a fixed loop
at the end.

803
00:36:06,100 --> 00:36:08,300
And that allows for our noose.

804
00:36:11,700 --> 00:36:13,367
This fork stick into
the ground.

805
00:36:16,367 --> 00:36:17,667
There we go.

806
00:36:17,667 --> 00:36:19,600
So we have this forked stick
here.

807
00:36:19,600 --> 00:36:21,367
The pink stick comes down.

808
00:36:22,800 --> 00:36:25,567
It will lock here
with a little toggle.

809
00:36:26,867 --> 00:36:29,767
We want this to hang
but be able to flip up.

810
00:36:31,667 --> 00:36:34,000
So the noose goes in.

811
00:36:35,867 --> 00:36:38,367
It's secured by a stick.

812
00:36:40,000 --> 00:36:43,166
Animal comes moving through,
hits this trigger, and...

813
00:36:54,000 --> 00:36:55,467
Hey, you drank
some water today.

814
00:36:55,467 --> 00:36:57,266
Yeah, I drank two.

815
00:36:57,266 --> 00:36:58,433
Excellent.

816
00:36:59,367 --> 00:37:02,567
I'm going to push water today,
see if I can anyways.

817
00:37:02,567 --> 00:37:04,166
I don't want to have
any more headaches.

818
00:37:04,166 --> 00:37:07,700
-Good idea.
<i>-</i> Skye] <i>I'm feeling slightly</i>
<i>better right now.</i>

819
00:37:07,700 --> 00:37:09,000
<i>Energy is not all</i>
<i>the way back,</i>

820
00:37:09,000 --> 00:37:11,100
but it's probably just
the normal part

821
00:37:11,100 --> 00:37:14,500
of the challenge where
you're just tired from no food

822
00:37:14,500 --> 00:37:16,567
and sleep and little bits
of water now.

823
00:37:17,867 --> 00:37:20,300
I'm going to see if there's
any tracks in our little
track trap

824
00:37:20,300 --> 00:37:22,166
and then get right on to...

825
00:37:23,000 --> 00:37:24,867
creating a fish trap.

826
00:37:25,667 --> 00:37:26,367
Okay.

827
00:37:27,467 --> 00:37:29,166
I might go snail hunting.

828
00:37:29,166 --> 00:37:30,467
Excellent.

829
00:37:30,467 --> 00:37:32,567
<i>Skye's been down and out</i>
<i>for a while,</i>

830
00:37:32,567 --> 00:37:35,767
but little incremental changes
towards the better.

831
00:37:35,767 --> 00:37:37,000
I'm cheering her on.

832
00:37:37,000 --> 00:37:40,767
I'm trying to get water
into her at her own pace.

833
00:37:40,767 --> 00:37:43,667
<i>She's finding her own power</i>
<i>again and getting under</i>

834
00:37:43,667 --> 00:37:45,200
her own two feet,
and I love seeing it.

835
00:37:58,600 --> 00:37:59,867
That's too bad.

836
00:38:01,166 --> 00:38:04,567
I'm not surprised that
our traps aren't yielding
food.

837
00:38:04,567 --> 00:38:06,200
We don't know the ecology
of this place.

838
00:38:06,200 --> 00:38:07,900
We don't know
the animal behaviors.

839
00:38:09,200 --> 00:38:10,600
But I am getting concerned.

840
00:38:10,600 --> 00:38:15,066
We're on day nine with little
to no calories coming in.

841
00:38:15,867 --> 00:38:17,500
That's all right.

842
00:38:19,967 --> 00:38:21,967
We'll keep checking over time,
see what happens.

843
00:38:29,467 --> 00:38:32,500
Last time I found snails,
there were some over
in this area.

844
00:38:32,500 --> 00:38:34,900
So looking again.

845
00:38:34,900 --> 00:38:36,367
I feel like I'm holding
my partner back.

846
00:38:36,367 --> 00:38:39,700
<i>I'm holding myself back.</i>
<i>And that's just,</i>
<i>it's aggravating.</i>

847
00:38:39,700 --> 00:38:41,767
<i>Days feel like they're wasted.</i>

848
00:38:41,767 --> 00:38:42,834
So I know I can tough it out.

849
00:38:42,834 --> 00:38:46,400
<i>It's just, it's frustrating</i>
<i>more than anything.</i>

850
00:38:46,400 --> 00:38:49,100
<i>I want to be thriving out here</i>
<i>and not just surviving</i>

851
00:38:49,100 --> 00:38:50,767
<i>and feeling like garbage</i>
<i>every day.</i>

852
00:38:51,967 --> 00:38:55,100
So I'm just exhausted.

853
00:38:55,100 --> 00:38:56,667
And not being able
to help my teammate

854
00:38:56,667 --> 00:38:59,767
is really pissing me off,
actually.

855
00:38:59,767 --> 00:39:02,100
[hiccups, and burps] Mmm.

856
00:39:02,867 --> 00:39:05,767
[exhales]

857
00:39:13,600 --> 00:39:14,367
Mmm.

858
00:39:22,266 --> 00:39:24,266
I'm just tired
of being nauseous.

859
00:39:27,000 --> 00:39:27,700
[exhales]

860
00:39:28,700 --> 00:39:30,700
It's just wearing on me.

861
00:39:30,700 --> 00:39:33,266
[exhales] It's making me feel
insane.

862
00:39:35,166 --> 00:39:36,367
[exhales]

863
00:39:42,867 --> 00:39:46,500
I don't want to be laying
around all day today.

864
00:39:46,500 --> 00:39:50,166
Oh. It's the only thing that
I don't feel nauseous

865
00:39:50,166 --> 00:39:52,900
is when I'm laying down
and it's just pissing me off.

866
00:39:54,000 --> 00:39:55,400
[exhales]

867
00:39:56,266 --> 00:39:57,600
Okay.

868
00:39:58,467 --> 00:39:59,567
[sniffles]

869
00:40:00,800 --> 00:40:02,367
[exhales] I can make it.

870
00:40:04,567 --> 00:40:05,667
It's all temporary.

871
00:40:06,767 --> 00:40:08,166
[exhales]

872
00:40:08,166 --> 00:40:12,000
<i>Right now, I'm still battling</i>
<i>with a little bit</i>
<i>of frustration,</i>

873
00:40:12,000 --> 00:40:13,600
<i>'cause I'm not doing</i>
<i>what I'd like to do,</i>

874
00:40:13,600 --> 00:40:17,667
but this challenge
has been really, really hard
in some ways.

875
00:40:19,066 --> 00:40:20,700
<i>But that's how we grow.</i>

876
00:40:20,700 --> 00:40:22,867
<i>We grow through</i>
<i>the really</i> bleep] <i>hard,</i>

877
00:40:22,867 --> 00:40:27,000
<i>challenging moments,</i>
<i>and knowing that</i>
<i>we got through that.</i>

878
00:40:28,467 --> 00:40:30,166
<i>Even though it's frustrating,</i>

879
00:40:31,367 --> 00:40:32,667
<i>I'm thankful.</i>

880
00:40:32,667 --> 00:40:34,967
<i>I'm thankful because</i>
<i>it's showing me all the areas</i>

881
00:40:34,967 --> 00:40:36,767
<i>of my weaknesses</i>
<i>and where I can grow.</i>

882
00:40:38,300 --> 00:40:40,700
Because that's why
we're doing this,

883
00:40:40,700 --> 00:40:44,867
so we can build ourselves
more to be able to pour out
more.

884
00:40:44,867 --> 00:40:48,367
<i>Because it's all about</i>
<i>our community in the long run.</i>

885
00:40:48,367 --> 00:40:51,200
Well, the snails come out
in the rain,

886
00:40:51,200 --> 00:40:52,567
and we have not had much rain.

887
00:40:52,567 --> 00:40:53,500
So...

888
00:40:54,800 --> 00:40:56,166
I don't know.

889
00:40:56,166 --> 00:40:57,367
I'm not seeing them.

890
00:40:58,567 --> 00:41:01,000
So I'm definitely
going to gather firewood

891
00:41:01,000 --> 00:41:02,367
and then go back and rest.

892
00:41:11,467 --> 00:41:13,567
[tapping]

893
00:41:16,800 --> 00:41:18,400
[exhales]

894
00:41:18,400 --> 00:41:22,000
So far, the traps
and the snares
aren't yielding food.

895
00:41:22,000 --> 00:41:25,166
<i>So today, fish basket is going</i>
<i>to be my centerpiece.</i>

896
00:41:25,166 --> 00:41:28,166
I'm going to work on that
as much as I can today.

897
00:41:28,166 --> 00:41:30,266
<i>If this fish trap works</i>
<i>as good as I hope,</i>

898
00:41:30,266 --> 00:41:33,266
this is food security for at
least two or three days.

899
00:41:33,266 --> 00:41:36,000
<i>Give us much needed protein</i>
<i>and calories.</i>

900
00:41:37,467 --> 00:41:38,767
All right.

901
00:41:38,767 --> 00:41:39,800
[exclaims]

902
00:41:47,800 --> 00:41:49,133
Hey.

903
00:41:49,133 --> 00:41:52,667
Grabbed a few little pieces
of firewood so my trip
wasn't wasted.

904
00:41:52,667 --> 00:41:54,900
I went looking for snails
for you, but...

905
00:41:54,900 --> 00:41:57,400
-Any luck? No worries.
-No.

906
00:41:59,867 --> 00:42:01,767
<i>Skye's exhausted, dehydrated.</i>

907
00:42:01,767 --> 00:42:04,367
<i>She's going through some</i>
<i>stomach issues,</i>

908
00:42:04,367 --> 00:42:08,667
<i>but she always seems to rally</i>
<i>at least three or four times</i>
<i>a day.</i>

909
00:42:09,500 --> 00:42:10,867
<i>I don't envy where she's at.</i>

910
00:42:12,000 --> 00:42:14,767
I don't want to put worry
out there in the light,

911
00:42:16,000 --> 00:42:18,767
but I'm concerned for Skye.

912
00:42:19,967 --> 00:42:21,266
<i>We're both gonna</i>
<i>make it through.</i>

913
00:42:22,066 --> 00:42:23,867
<i>There's no room for</i>
<i>anything else,</i>

914
00:42:23,867 --> 00:42:28,266
<i>but as far as whether</i>
<i>it's walking out</i>
<i>or in tatters, that's...</i>

915
00:42:29,667 --> 00:42:32,800
[exhales] I am a bit worried.

916
00:42:45,000 --> 00:42:46,367
Oh, wow.

917
00:42:46,367 --> 00:42:49,100
<i>Those are going to be</i>
<i>nice pieces of firewood.</i>

918
00:42:49,100 --> 00:42:50,867
-Good job.
-Yeah.

919
00:42:51,767 --> 00:42:52,500
Feeling all right?

920
00:42:53,166 --> 00:42:54,700
A little bit pukey.

921
00:42:55,500 --> 00:42:57,100
I should probably drink
more water,

922
00:42:57,100 --> 00:42:58,467
but I don't want
to throw it up.

923
00:42:59,900 --> 00:43:03,700
-[exhales]
-Nausea is one of
the things I'd hate.

924
00:43:03,700 --> 00:43:04,867
I really, really hate it.

925
00:43:04,867 --> 00:43:06,567
<i>I'd rather just throw up</i>
<i>and get it over with.</i>

926
00:43:08,166 --> 00:43:09,300
[exhales]

927
00:43:10,166 --> 00:43:11,467
[hiccups]

928
00:43:12,467 --> 00:43:13,567
Bitch.

929
00:43:13,567 --> 00:43:15,467
<i>But then there's this fear</i>
<i>in the back of my mind,</i>

930
00:43:15,467 --> 00:43:18,367
don't throw up because
I'm not ingesting enough water

931
00:43:18,367 --> 00:43:20,266
and I don't want
to be dehydrated.

932
00:43:20,266 --> 00:43:24,367
<i>So it's a frustrating</i>
<i>mixed bag of emotions</i>
<i>around that as well.</i>

933
00:43:24,367 --> 00:43:27,500
<i>But you don't give up</i>
<i>when you're a single mom.</i>

934
00:43:27,500 --> 00:43:28,800
<i>You have to keep going.</i>

935
00:43:29,867 --> 00:43:31,667
Okay, I can stand up.
[exhales]

936
00:43:33,567 --> 00:43:35,967
<i>I don't know how many</i>
<i>more calories I have to spend</i>

937
00:43:35,967 --> 00:43:39,066
to get what we need done done.

938
00:43:39,066 --> 00:43:42,100
<i>And Skye and I working</i>
<i>our best together</i>

939
00:43:42,100 --> 00:43:44,266
<i>are in a situation where</i>
<i>we're doing our best</i>

940
00:43:44,266 --> 00:43:46,367
<i>and still just getting by</i>
<i>each day.</i>

941
00:43:46,367 --> 00:43:49,967
If I lose Skye,
I'm not far behind.

942
00:43:51,367 --> 00:43:53,367
I'm just ready for this nausea
to be gone.

943
00:43:54,767 --> 00:43:58,867
[groans] I'm starting to get
pissed off about it
at this point.

944
00:43:59,800 --> 00:44:00,867
I'm with you.

945
00:44:00,867 --> 00:44:02,066
I'm with you for
the whole ride.

946
00:44:03,900 --> 00:44:04,667
Mm-hmm.

947
00:44:06,266 --> 00:44:07,300
[sighs]

948
00:44:08,467 --> 00:44:10,967
I'm [bleep] tired.
I'm really tired.

949
00:44:10,967 --> 00:44:16,266
It's frustrating being tired.
[sniffles] It's just kicking
my ass.

950
00:44:17,467 --> 00:44:19,467
[Mike] You got this.
You got this.

951
00:44:20,500 --> 00:44:21,500
[exhales]

952
00:44:23,567 --> 00:44:24,400
Don't quit.

953
00:44:31,867 --> 00:44:34,600
I'm [bleep] tired.

954
00:44:34,600 --> 00:44:36,467
It's just kicking my ass.

955
00:44:37,266 --> 00:44:39,266
You got this. You got this.

956
00:44:40,166 --> 00:44:41,367
[exhales]

957
00:44:52,000 --> 00:44:53,600
Thank you for taking up
my slack.

958
00:44:53,600 --> 00:44:54,867
I feel like
I've really been...

959
00:44:56,100 --> 00:44:57,800
-Skye, there's no slack.
-I'm not pulling my weight.

960
00:44:58,367 --> 00:44:59,567
Don't feel that way.

961
00:44:59,567 --> 00:45:02,767
I think we both kind
of cut off the same cloth

962
00:45:02,767 --> 00:45:05,900
of wanting to do the best
by our partners.

963
00:45:08,367 --> 00:45:09,300
We're getting there, kid.

964
00:45:09,300 --> 00:45:13,266
You just got to take it
one day at a time.

965
00:45:13,266 --> 00:45:15,200
<i>I don't envy Skye</i>
<i>for where she's at,</i>

966
00:45:15,200 --> 00:45:17,266
<i>but I certainly want</i>
<i>to support where she's at</i>

967
00:45:17,266 --> 00:45:21,166
<i>and offer water,</i>
<i>hopefully catch this big snake</i>

968
00:45:21,166 --> 00:45:22,867
<i>and make steaks.</i>

969
00:45:22,867 --> 00:45:24,567
We're going to figure
this out together.

970
00:45:25,567 --> 00:45:27,667
I just feel like I've been
putting a whole lot of

971
00:45:27,667 --> 00:45:29,867
extra pressure on you
that you don't need.

972
00:45:29,867 --> 00:45:30,834
No.

973
00:45:31,600 --> 00:45:37,567
I feel you help give me
purpose and focus.

974
00:45:37,567 --> 00:45:42,367
And when we're back online,
it's going to be

975
00:45:42,367 --> 00:45:43,867
freaking amazing.

976
00:45:44,467 --> 00:45:46,100
-It's true.
-All right.

977
00:45:46,967 --> 00:45:48,100
<i>Thankful to have</i>
<i>a good partner.</i>

978
00:45:49,467 --> 00:45:52,166
He's such a good guy.
Thankful for that.

979
00:45:52,166 --> 00:45:55,300
<i>I've been really trying</i>
<i>to keep my mind on all</i>
<i>the positives out here.</i>

980
00:45:56,000 --> 00:45:57,166
Tomorrow's a new day.

981
00:45:58,166 --> 00:45:59,300
We got this.

982
00:45:59,300 --> 00:46:02,000
We do. We got this.
Appreciate you.

983
00:46:02,000 --> 00:46:03,400
Appreciate you too.

984
00:46:16,500 --> 00:46:19,300
-How are you feeling?
-I feel much,
much better today.

985
00:46:19,300 --> 00:46:22,767
-Oh, good.
<i>-</i> Skye] <i>Finally</i>
<i>feeling better.</i>

986
00:46:22,767 --> 00:46:26,000
<i>Not all the way at par,</i>
<i>but much, much better</i>

987
00:46:26,000 --> 00:46:27,467
<i>than I've been.</i>

988
00:46:27,467 --> 00:46:31,367
It's quite frustrating
these last days

989
00:46:31,367 --> 00:46:32,233
not feeling well.

990
00:46:32,233 --> 00:46:36,266
Excited to really explore
around here

991
00:46:36,266 --> 00:46:38,667
and excited to see
if I can find any food,

992
00:46:38,667 --> 00:46:40,600
any other resources for us.

993
00:46:44,667 --> 00:46:46,767
I've never seen bamboo work
like that, Mike.

994
00:46:46,767 --> 00:46:47,600
That's really cool.

995
00:46:48,100 --> 00:46:49,066
Oh, thanks.

996
00:46:51,567 --> 00:46:52,767
I'm so thirsty.

997
00:46:54,066 --> 00:46:57,266
<i>The plan of the day</i>
<i>is to finish that fish basket</i>

998
00:46:57,266 --> 00:46:58,867
without food coming in.

999
00:47:01,166 --> 00:47:04,000
Big concern.
It's a big concern of mine.

1000
00:47:04,000 --> 00:47:06,000
<i>Skye seems to be feeling</i>
<i>a lot better,</i>

1001
00:47:06,000 --> 00:47:08,367
<i>but she hasn't had hardly</i>
<i>any fluids.</i>

1002
00:47:08,367 --> 00:47:10,667
<i>And I haven't seen her eat</i>
<i>since we got here,</i>

1003
00:47:10,667 --> 00:47:14,467
except for the snails,
which... insignificant
calories.

1004
00:47:16,066 --> 00:47:18,100
Yeah.

1005
00:47:20,567 --> 00:47:24,500
Inside funnel is done.
I've got these little barbs.

1006
00:47:24,500 --> 00:47:29,367
And it'll fit snug as a bug
in a rug.

1007
00:47:29,367 --> 00:47:31,667
<i>Almost looks like I knew</i>
<i>what I was doing.</i>

1008
00:47:31,667 --> 00:47:34,066
Fish is going to come in.
[whistles]

1009
00:47:34,066 --> 00:47:36,467
Once it passes those
little barbs,

1010
00:47:36,467 --> 00:47:38,500
they'll be stuck
in this big basket.

1011
00:47:39,467 --> 00:47:41,200
That's the idea anyway.

1012
00:47:41,200 --> 00:47:43,500
I'm going to go to the water
to set this basket.

1013
00:48:07,900 --> 00:48:10,667
So I'm making
a stockade funnel.

1014
00:48:10,667 --> 00:48:14,367
And I'm going to plant
my posts to follow
the current.

1015
00:48:14,367 --> 00:48:15,667
And that's where my trap
will be.

1016
00:48:17,266 --> 00:48:19,166
Yes.

1017
00:48:19,166 --> 00:48:22,266
<i>Normally, I'd bait this trap,</i>
<i>but until we get bait,</i>

1018
00:48:22,266 --> 00:48:24,100
<i>I'm just going to try</i>
<i>to herd fish into it</i>

1019
00:48:24,100 --> 00:48:26,567
<i>by letting it sit overnight</i>
<i>as part of the landscape.</i>

1020
00:48:26,567 --> 00:48:29,767
<i>And then I'd like to think</i>
<i>the next time I stare into</i>

1021
00:48:29,767 --> 00:48:31,567
<i>this basket,</i>
<i>it'll be full of fish.</i>

1022
00:48:32,867 --> 00:48:34,667
<i>It's another method of trying</i>
<i>to get food.</i>

1023
00:48:41,767 --> 00:48:44,600
There. It's up to the fish
at this point.

1024
00:48:56,000 --> 00:48:57,567
So good.

1025
00:48:57,567 --> 00:49:00,667
<i>I definitely feel better today</i>
<i>than I have the last few days,</i>

1026
00:49:00,667 --> 00:49:03,200
but I have not really
been sleeping, drinking,

1027
00:49:03,200 --> 00:49:05,767
or eating,
so all of those things

1028
00:49:05,767 --> 00:49:08,533
<i>are important for me</i>
<i>right now.</i>

1029
00:49:11,000 --> 00:49:13,166
I was able to drink three
of those, which is good.

1030
00:49:13,166 --> 00:49:15,467
I actually didn't get sleep.

1031
00:49:15,467 --> 00:49:16,600
Hold on.

1032
00:49:18,500 --> 00:49:22,667
My lower intestines are,
oh, they're going crazy now.

1033
00:49:22,667 --> 00:49:23,767
So hold on a second.

1034
00:49:26,200 --> 00:49:27,200
[exhales]

1035
00:49:29,066 --> 00:49:30,500
[exclaims]

1036
00:49:31,600 --> 00:49:34,767
Like stabbing cramps.
[exhales]

1037
00:49:36,567 --> 00:49:37,467
Hold on.

1038
00:49:44,400 --> 00:49:46,367
Ugh. Oh, God.

1039
00:49:52,867 --> 00:49:57,300
And it wasn't fully boiling.
It was just simmering.

1040
00:49:59,767 --> 00:50:02,200
I got frustrated.
It was taking too long.

1041
00:50:03,000 --> 00:50:04,967
[groans]

1042
00:50:06,667 --> 00:50:10,000
[exclaims]

1043
00:50:10,000 --> 00:50:12,166
It's okay. It's okay.
It's okay.

1044
00:50:14,567 --> 00:50:15,867
[exhales]

1045
00:50:16,867 --> 00:50:18,467
[sobs]

1046
00:50:18,467 --> 00:50:19,734
[producer] Need a medic?

1047
00:50:19,734 --> 00:50:22,767
Maybe I should see a medic.
It's started to hit
both sides,

1048
00:50:22,767 --> 00:50:24,467
not just this side anymore.

1049
00:50:26,767 --> 00:50:29,166
[sobs]

1050
00:50:35,266 --> 00:50:37,900
[sobs]

1051
00:50:40,367 --> 00:50:43,100
I'm sorry, what's happening?

1052
00:50:43,100 --> 00:50:44,667
I'm just having sharp pains.

1053
00:50:44,667 --> 00:50:46,367
I think I drank
a bunch of water.

1054
00:50:46,367 --> 00:50:49,266
I think I just need to move

1055
00:50:49,266 --> 00:50:53,000
and pass gas or something.

1056
00:51:00,867 --> 00:51:04,467
Right after I drank the water
when I was doing the...

1057
00:51:04,467 --> 00:51:06,567
interview, I think.
I don't know.

1058
00:51:06,567 --> 00:51:07,767
You had too much of the water?

1059
00:51:07,767 --> 00:51:10,667
Yeah, I drank three things
of it at once.

1060
00:51:10,667 --> 00:51:13,000
Which side of your stomach
is the worst?

1061
00:51:13,000 --> 00:51:16,367
This side is the worst,
but I have it a little bit
over there, too,

1062
00:51:16,367 --> 00:51:18,100
there's something painful.

1063
00:51:18,100 --> 00:51:20,100
It's not painful to touch?

1064
00:51:20,100 --> 00:51:22,367
-It's painful, yeah.
-This side.

1065
00:51:22,367 --> 00:51:24,634
Yeah, that side.

1066
00:51:27,100 --> 00:51:32,166
It fluctuates from like a five
to a nine, sometimes 10.

1067
00:51:32,166 --> 00:51:34,767
It's sharp, really,
really sharp.

1068
00:51:34,767 --> 00:51:38,266
That's why I think it's gas.
I think it's just
my body's trying

1069
00:51:38,266 --> 00:51:39,900
-to wake up or something.
-[beeping]

1070
00:51:54,100 --> 00:51:55,000
[sobs]

1071
00:52:08,367 --> 00:52:12,300
It wasn't boiled all the way,
I don't think. I don't know.

1072
00:52:12,300 --> 00:52:15,667
I might
have made a mistake.
I was so tired.

1073
00:52:19,567 --> 00:52:22,367
Come on. [sobs]

1074
00:52:26,200 --> 00:52:28,667
[sobs and exhales]

1075
00:52:28,667 --> 00:52:31,667
I might
have made a mistake,
I was so tired.

1076
00:52:35,100 --> 00:52:36,934
Come on.

1077
00:52:39,400 --> 00:52:42,767
-[panting]
-Okay. You try to relax.

1078
00:52:42,767 --> 00:52:44,066
Try to relax.

1079
00:52:44,066 --> 00:52:46,567
Okay, just deep,
deep breathing.

1080
00:52:47,867 --> 00:52:51,266
I don't wanna go,
I just wanna,
I just wanna walk.

1081
00:52:51,266 --> 00:52:52,867
Skye, what's happening,
you okay?

1082
00:52:52,867 --> 00:52:56,100
I'm fine, I'm just,
I don't know.

1083
00:52:56,100 --> 00:52:58,367
I think I drank that water
too fast.

1084
00:52:59,667 --> 00:53:01,066
I'm having cramps.

1085
00:53:03,266 --> 00:53:04,400
[sobs]

1086
00:53:05,567 --> 00:53:07,266
I don't want to throw up.

1087
00:53:07,266 --> 00:53:09,700
Let it go. Let it out.
Let it out.

1088
00:53:12,166 --> 00:53:14,367
-Skye.
-Yeah.

1089
00:53:14,367 --> 00:53:17,900
I want to update our doctor
about what's happening to you.

1090
00:53:17,900 --> 00:53:21,100
-Okay.
-For him to know
what's going on.

1091
00:53:21,100 --> 00:53:23,200
I'll come back.
I'll come back quick.

1092
00:53:23,200 --> 00:53:24,367
I'm here for you.

1093
00:53:24,367 --> 00:53:26,400
[Skye] Thank you. I'm sorry.

1094
00:53:28,100 --> 00:53:29,367
[groans]

1095
00:53:31,066 --> 00:53:35,567
I don't want a medic to come.
I just want to go to bed.

1096
00:53:35,567 --> 00:53:38,700
Maybe if I get to bed,
they won't come, right?

1097
00:53:38,700 --> 00:53:39,867
I don't know, Skye.

1098
00:53:39,867 --> 00:53:43,400
If you start losing fluids,
I can't keep up with bamboo,

1099
00:53:43,400 --> 00:53:45,500
-especially at night.
-But I'm not going to.

1100
00:53:45,500 --> 00:53:47,266
When nothing's coming out,
I'm fine.

1101
00:53:47,266 --> 00:53:49,367
And these cramps
are going to go away.

1102
00:53:49,367 --> 00:53:52,700
I'm no doctor,
but she doesn't seem as well

1103
00:53:52,700 --> 00:53:55,900
as she's making herself
believe.

1104
00:53:55,900 --> 00:53:59,166
I'm fine.
I just need to sleep it off.

1105
00:53:59,166 --> 00:54:02,567
<i>What bothers me is</i>
<i>it's a strategy that I use.</i>

1106
00:54:02,567 --> 00:54:05,900
<i>Hide it, deny it,</i>
<i>focus on all the good stuff</i>

1107
00:54:05,900 --> 00:54:07,000
<i>until it goes away.</i>

1108
00:54:07,800 --> 00:54:09,667
Works about 85%
of the time,

1109
00:54:09,667 --> 00:54:12,300
but when it doesn't,
holy mackerel.

1110
00:54:12,300 --> 00:54:15,000
I'll get up and walk,
and I'll show the medic
I'm fine.

1111
00:54:15,000 --> 00:54:17,000
I can do it.
I can push through.

1112
00:54:17,000 --> 00:54:18,967
I'm not leaving.

1113
00:54:18,967 --> 00:54:21,667
Let's get up and walk. Okay.

1114
00:54:21,667 --> 00:54:23,467
Let me get in position
to help support you, okay?

1115
00:54:23,467 --> 00:54:25,800
Okay.

1116
00:54:25,800 --> 00:54:27,900
Three, two, and up.

1117
00:54:28,400 --> 00:54:29,800
[grunts]

1118
00:54:32,000 --> 00:54:34,000
Okay. See, I'm okay.

1119
00:54:34,800 --> 00:54:35,934
I can stand.

1120
00:54:35,934 --> 00:54:38,166
I don't want to lose
my partner,
but you're not okay.

1121
00:54:38,166 --> 00:54:40,467
I am okay. I really am.

1122
00:54:41,800 --> 00:54:44,700
I really am okay.
It's not that bad anymore.

1123
00:54:44,700 --> 00:54:47,767
-But you can't move, Skye.
-I can move.

1124
00:54:48,467 --> 00:54:51,433
I can move.
I'm getting better.

1125
00:54:53,900 --> 00:54:55,600
-Yeah.
-Skye. How are you doing?

1126
00:54:55,600 --> 00:54:56,700
I'm good.

1127
00:54:56,700 --> 00:54:58,867
I don't want the medic
to come, okay?

1128
00:54:58,867 --> 00:55:03,066
-A medic
is already here, okay?
-I'll get you to sit first.

1129
00:55:03,066 --> 00:55:05,367
I just wanted you to see
I'm okay.

1130
00:55:05,367 --> 00:55:08,367
-I can see now.
-I want you to sit down first.

1131
00:55:08,867 --> 00:55:09,834
Just be careful.

1132
00:55:12,100 --> 00:55:14,900
-I'm fine, though.
-I spoke with a doctor.

1133
00:55:15,467 --> 00:55:16,767
I asked for some advice.

1134
00:55:17,367 --> 00:55:18,233
You have a fever.

1135
00:55:19,066 --> 00:55:21,800
Also, you're having
stomach cramps.

1136
00:55:21,800 --> 00:55:23,900
Stomach cramps
that doesn't go away.

1137
00:55:23,900 --> 00:55:25,166
But they're not bad right now.

1138
00:55:25,166 --> 00:55:28,000
They're spaced out
a lot longer. Like...

1139
00:55:28,000 --> 00:55:32,467
What's difficult is
we're not sure
what's causing it.

1140
00:55:32,467 --> 00:55:33,767
It's just gas.

1141
00:55:33,767 --> 00:55:36,000
But we have to find out
the cause of it.

1142
00:55:37,000 --> 00:55:40,667
-I don't... It was...
-Because with the situation

1143
00:55:40,667 --> 00:55:44,066
that you have right now,
I'm really sorry.

1144
00:55:44,066 --> 00:55:46,200
-I have to medically tap...
-No, no.

1145
00:55:46,200 --> 00:55:48,200
No, I'm really fine.
Please don't say that.

1146
00:55:48,200 --> 00:55:50,700
Please. Please.
No, I'm really okay.

1147
00:55:50,700 --> 00:55:51,600
Yeah.

1148
00:55:51,600 --> 00:55:53,400
I'm not in that much pain
anymore.

1149
00:55:53,400 --> 00:55:56,400
I understand what
you're trying to say.

1150
00:55:56,400 --> 00:55:57,967
[Skye] It's getting better.

1151
00:55:57,967 --> 00:56:00,300
It's really getting better,
I promise.

1152
00:56:00,300 --> 00:56:03,200
-I would not push my body.
-Skye, unfortunately.

1153
00:56:03,200 --> 00:56:04,500
No, please.

1154
00:56:04,500 --> 00:56:06,567
-I'm not going.
-Skye, you gotta go.

1155
00:56:06,567 --> 00:56:08,500
-Medic is in charge.
-You can't.

1156
00:56:08,500 --> 00:56:11,500
-I'm really sorry, Skye.
-I don't want to. [sobs]

1157
00:56:12,367 --> 00:56:15,266
Let's just prioritize
your health, Skye.

1158
00:56:15,266 --> 00:56:16,800
[bleep]

1159
00:56:16,800 --> 00:56:19,100
-I'm so sorry, Skye.
-No. [sobs]

1160
00:56:21,000 --> 00:56:23,600
This is not the way
it's supposed to happen.

1161
00:56:24,667 --> 00:56:27,000
Mike, it's not the way
it's supposed to happen.

1162
00:56:27,000 --> 00:56:30,100
You're the best partner anyone
has ever asked for, Skye.

1163
00:56:31,066 --> 00:56:34,800
But you have
to get better, Skye.

1164
00:56:35,300 --> 00:56:36,867
[sobs]

1165
00:56:36,867 --> 00:56:38,867
Skye, we need to get you
to the hospital.

1166
00:56:38,867 --> 00:56:41,166
Okay. Mike...

1167
00:56:41,166 --> 00:56:44,166
I'm so sorry.
Thank you for everything.

1168
00:56:44,166 --> 00:56:45,266
Thank you.

1169
00:56:45,266 --> 00:56:47,000
I don't know what I'm going
to do without you.

1170
00:56:47,000 --> 00:56:49,367
I can't wait to see you
finish this.

1171
00:56:49,367 --> 00:56:53,000
You were everything.
You were such an inspiration.

1172
00:56:53,000 --> 00:56:54,166
You got this.

1173
00:56:54,166 --> 00:56:56,467
You got this.
I promise.

1174
00:56:58,266 --> 00:57:00,667
It's all right. Down. Down.

1175
00:57:00,667 --> 00:57:02,767
-Don't... I can't...
-There we go.

1176
00:57:02,767 --> 00:57:06,100
-We want to take the best care
we can of you, all right?
-Okay.

1177
00:57:07,567 --> 00:57:08,967
-[exhales]
-Okay?

1178
00:57:08,967 --> 00:57:11,867
You do this for both
of us, please, Mike.

1179
00:57:11,867 --> 00:57:13,100
-I will.
-I'm so sorry.

1180
00:57:13,100 --> 00:57:14,767
-I will.
-You got this.

1181
00:57:14,767 --> 00:57:15,900
You are amazing.

1182
00:57:17,166 --> 00:57:19,100
[indistinct chatter]

1183
00:57:21,567 --> 00:57:24,400
-[sobs]
-[indistinct chatter]

1184
00:57:25,767 --> 00:57:29,667
Take care of my partner.
Take care of my partner.

1185
00:57:30,867 --> 00:57:33,066
God damn it.

1186
00:57:33,867 --> 00:57:35,900
[Skye] This isn't happening.

1187
00:57:38,367 --> 00:57:41,100
[exhales and groans]

1188
00:57:41,100 --> 00:57:43,834
[bleep]

1189
00:57:46,266 --> 00:57:50,100
[narrator] <i>Skye was evacuated</i>
<i>to the nearest hospital</i>
<i>40 miles away,</i>

1190
00:57:50,100 --> 00:57:52,667
<i>where she was treated</i>
<i>for an intestinal infection.</i>

1191
00:57:52,667 --> 00:57:55,867
<i>She returned home to Oregon</i>
<i>and is now fully recovered.</i>

1192
00:58:10,867 --> 00:58:13,600
About a half hour ago,
I was convinced that Skye

1193
00:58:13,600 --> 00:58:16,100
and I were going to finish
this in fine fashion.

1194
00:58:17,166 --> 00:58:21,100
That she and I were going
to walk through this together,

1195
00:58:21,667 --> 00:58:23,000
laughing at the end.

1196
00:58:23,767 --> 00:58:25,000
But now it's just me.

1197
00:58:26,300 --> 00:58:29,567
My mental state right now,
I'm just totally shattered.

1198
00:58:31,166 --> 00:58:32,400
Phew.

1199
00:58:33,967 --> 00:58:36,667
I gotta pick up the pieces
and figure it out.

1200
00:58:37,867 --> 00:58:40,767
Because the greater half
of my team just left.

1201
00:58:42,266 --> 00:58:44,567
This is a punch to the gut.
This is a shock.

1202
00:58:45,667 --> 00:58:48,166
<i>I did not see this coming.</i>

1203
00:58:48,166 --> 00:58:50,500
<i>But now my head and my body</i>
<i>have to get back in the game.</i>

1204
00:58:52,900 --> 00:58:54,767
All right, all right, focus.

1205
00:58:56,567 --> 00:58:57,667
Firewood.

1206
00:58:59,000 --> 00:58:59,767
Damn it.

1207
00:59:00,667 --> 00:59:01,467
Damn it.

1208
00:59:18,166 --> 00:59:20,800
All right.
Let's rustle up some fishes.

1209
00:59:21,867 --> 00:59:26,166
<i>I think my biggest concern</i>
<i>is calorie deficit.</i>

1210
00:59:26,166 --> 00:59:29,166
I don't know how
I'm going to turn the loss

1211
00:59:29,166 --> 00:59:32,367
<i>of 50% of the productivity</i>
<i>of this camp</i>

1212
00:59:32,367 --> 00:59:35,567
<i>into something beneficial,</i>
<i>but I'm going to have to.</i>

1213
00:59:40,600 --> 00:59:42,500
All these leaves
clogged it up.

1214
00:59:44,967 --> 00:59:46,367
Let's see what we get.

1215
00:59:47,867 --> 00:59:49,634
Nothing.

1216
00:59:52,100 --> 00:59:55,700
Well, caught a lot of leaves,
but that's about it.

1217
01:00:00,300 --> 01:00:01,367
[exhales]

1218
01:00:02,100 --> 01:00:02,867
All right.

1219
01:00:04,200 --> 01:00:05,467
While I'm here,

1220
01:00:07,867 --> 01:00:09,400
no tracks near the trap.

1221
01:00:10,500 --> 01:00:13,667
So snake trap is a bust
right now.

1222
01:00:14,367 --> 01:00:15,400
All right.

1223
01:00:16,367 --> 01:00:19,300
Today's reset day, Mike.
Don't get distracted.

1224
01:00:21,767 --> 01:00:23,000
Gonna go get some firewood.

1225
01:00:30,166 --> 01:00:31,600
<i>It's funny you never</i>
<i>consider it,</i>

1226
01:00:31,600 --> 01:00:33,400
<i>but you do need the same</i>
<i>amount of wood</i>

1227
01:00:33,400 --> 01:00:37,567
for one person if you do two,
but it's just one person
gathering,

1228
01:00:37,567 --> 01:00:40,600
<i>so it's hard</i>
<i>without Skye here.</i>

1229
01:00:47,066 --> 01:00:48,367
[exhales]

1230
01:01:22,100 --> 01:01:23,600
Holy [bleep].

1231
01:01:27,867 --> 01:01:29,200
Big old cobra.

1232
01:01:34,100 --> 01:01:36,266
-Where are you?
-[rustling]

1233
01:01:36,266 --> 01:01:38,767
You can hear him,
crunching through
the leaf litter.

1234
01:01:40,066 --> 01:01:42,000
Tracking what looks like
a big cobra.

1235
01:01:42,900 --> 01:01:43,700
Got my spear.

1236
01:01:48,367 --> 01:01:49,200
Go in.

1237
01:01:52,166 --> 01:01:52,900
Where are you?

1238
01:01:55,100 --> 01:01:56,700
This snake's a fast mover.

1239
01:01:58,467 --> 01:01:59,367
You can hear him.

1240
01:02:01,400 --> 01:02:02,500
It's just ahead.

1241
01:02:11,867 --> 01:02:14,300
It stopped.
It knows I'm after it.

1242
01:02:16,000 --> 01:02:18,567
The body was thicker
than my arm.

1243
01:02:18,567 --> 01:02:22,000
If it comes out fast and hard.
I'm kind of screwed with
this spear.

1244
01:02:23,567 --> 01:02:25,300
As soon as I heard it,
I snapped up

1245
01:02:25,300 --> 01:02:28,667
and grabbed the spear
and forgot the blade.

1246
01:02:37,767 --> 01:02:38,834
Next time.

1247
01:02:39,500 --> 01:02:41,700
<i>When Skye saw that cobra down</i>
<i>by the river</i>

1248
01:02:41,700 --> 01:02:44,200
<i>and was determined</i>
<i>never to go in</i>
<i>the water again,</i>

1249
01:02:44,200 --> 01:02:49,000
I'll be honest, I thought, eh,
maybe a little bit
of an overreaction.

1250
01:02:49,000 --> 01:02:50,100
<i>It's just a snake.</i>

1251
01:02:51,000 --> 01:02:54,367
<i>Until I saw the size</i>
<i>of the snake.</i>

1252
01:02:54,367 --> 01:02:57,066
Make sure I have my snake
repellent by my bedside.

1253
01:02:58,767 --> 01:02:59,900
[exhales]

1254
01:03:01,400 --> 01:03:03,300
<i>There's a new threat,</i>
<i>and the threat is that</i>

1255
01:03:03,300 --> 01:03:05,767
<i>I am in their home,</i>
<i>and they could have</i>

1256
01:03:05,767 --> 01:03:08,000
<i>a territorial</i>
<i>aggressive response</i>

1257
01:03:09,000 --> 01:03:10,400
<i>while I'm asleep even.</i>

1258
01:03:11,467 --> 01:03:13,100
<i>So that's a new thing.</i>

1259
01:03:13,100 --> 01:03:16,700
I don't know that I'm quick
enough to come out of
a dead sleep,

1260
01:03:16,700 --> 01:03:18,600
find my blade,

1261
01:03:18,600 --> 01:03:21,166
and be able to deal with it.

1262
01:03:22,300 --> 01:03:23,567
<i>Yeah, I might be in danger.</i>

1263
01:03:24,400 --> 01:03:25,700
<i>Stay vigilant.</i>

1264
01:03:26,867 --> 01:03:28,500
<i>There's no safe place</i>
<i>out here.</i>

1265
01:03:39,100 --> 01:03:42,100
<i>Now that I've seen a cobra</i>
<i>thicker than my arm,</i>

1266
01:03:42,100 --> 01:03:45,800
<i>not more than 20 feet away</i>
<i>from my cave opening here,</i>

1267
01:03:45,800 --> 01:03:48,266
<i>I realized those trails</i>
<i>that I thought were</i>

1268
01:03:48,266 --> 01:03:51,567
<i>the size of a rodent,</i>
<i>the size of a loaf of bread</i>
<i>in diameter,</i>

1269
01:03:51,567 --> 01:03:53,300
<i>those are the snake's trails.</i>

1270
01:03:53,300 --> 01:03:55,100
<i>That's the size of the snake.</i>

1271
01:03:56,367 --> 01:03:57,767
Here's one right here.

1272
01:04:00,266 --> 01:04:04,367
And if I go down low,
you can see that
it's a tunnel

1273
01:04:05,100 --> 01:04:07,467
that goes right through
the jungle.

1274
01:04:07,467 --> 01:04:09,767
There are no footprints.

1275
01:04:09,767 --> 01:04:13,166
It's just compressed
leaf litter all the way
through

1276
01:04:13,166 --> 01:04:14,367
till it comes out.

1277
01:04:15,567 --> 01:04:16,967
It's big snakes.

1278
01:04:18,166 --> 01:04:22,166
So plan for today is to go
to all of those "game trails,"

1279
01:04:22,166 --> 01:04:25,166
which are now obviously
tunnels for snakes.

1280
01:04:25,166 --> 01:04:27,367
<i>I'm going to remove</i>
<i>those traps because</i>

1281
01:04:27,367 --> 01:04:31,367
<i>I don't want to tangle</i>
<i>with a 15-foot king cobra</i>

1282
01:04:31,367 --> 01:04:34,800
caught halfway into
a snare and lashing out

1283
01:04:34,800 --> 01:04:35,734
at anything that moves.

1284
01:04:35,734 --> 01:04:37,867
<i>So all these traps,</i>
<i>they're coming down.</i>

1285
01:04:39,166 --> 01:04:42,767
So this one's been triggered,
but there's nothing in it.

1286
01:04:44,000 --> 01:04:45,300
And I'm kind of glad of that.

1287
01:04:47,000 --> 01:04:49,467
I don't need
a snake hanging face high,

1288
01:04:50,467 --> 01:04:53,000
pissed off
and just looking to strike

1289
01:04:53,000 --> 01:04:56,533
anything that moves
since I'll be the only
one here that moves.

1290
01:04:59,000 --> 01:05:02,066
These snakes,
they're dangerous.

1291
01:05:02,066 --> 01:05:05,467
<i>So now I'm just gonna go</i>
<i>after fish.</i>

1292
01:05:09,767 --> 01:05:11,767
I think my fish trap
has become a leaf trap.

1293
01:05:18,767 --> 01:05:20,700
I'm bringing this up
to the bank so that

1294
01:05:20,700 --> 01:05:24,867
when I get some bait for it,
I can just put it in
the deep end

1295
01:05:24,867 --> 01:05:28,367
and let it sit underwater
so it's not sucking

1296
01:05:28,367 --> 01:05:30,700
all the leaves out
of the river.

1297
01:05:32,100 --> 01:05:34,200
<i>Right now, food is</i>
<i>the big missing piece.</i>

1298
01:05:34,200 --> 01:05:36,166
<i>It's the thing</i>
<i>that's sapping me.</i>

1299
01:05:36,166 --> 01:05:39,100
I'm at a turning point.
I definitely need bait.

1300
01:05:39,100 --> 01:05:40,600
<i>That's top priority for me.</i>

1301
01:05:54,867 --> 01:05:58,266
I'm just going to check out
this little rock outcropping
here,

1302
01:05:58,266 --> 01:06:00,166
because there's all kinds
of lizards in here,

1303
01:06:00,166 --> 01:06:02,266
and some of them
are pretty beefy.

1304
01:06:02,266 --> 01:06:05,000
So I'm going to scope out
some lizards
and hopefully catch them,

1305
01:06:05,000 --> 01:06:06,066
and use them as bait.

1306
01:06:08,467 --> 01:06:09,567
Let's see what's up here.

1307
01:06:17,300 --> 01:06:21,600
Oh, hello. [gasps]
That's a venomous tree snake.

1308
01:06:23,767 --> 01:06:25,867
Oh my gosh,
and it is not moving

1309
01:06:25,867 --> 01:06:27,200
because it doesn't have to.

1310
01:06:29,100 --> 01:06:31,367
<i>This snake's too small</i>
<i>for me to eat.</i>

1311
01:06:31,367 --> 01:06:34,266
However, it would definitely
be an alternative for bait,

1312
01:06:34,266 --> 01:06:39,000
<i>so going to take</i>
<i>a calculated risk</i>

1313
01:06:39,000 --> 01:06:41,200
<i>for a caloric return.</i>

1314
01:06:45,066 --> 01:06:47,166
<i>This is a viper,</i>
<i>a venomous snake,</i>

1315
01:06:47,166 --> 01:06:49,100
<i>so I have to be really</i>
<i>careful.</i>

1316
01:07:05,967 --> 01:07:08,000
[whispers] Sorry my little
brother or sister.

1317
01:07:10,467 --> 01:07:12,400
That was a powerful sacrifice,
but...

1318
01:07:14,300 --> 01:07:16,367
[sighs] now we can go fishing.

1319
01:07:19,967 --> 01:07:21,100
Okay, my little friend.

1320
01:07:21,867 --> 01:07:23,367
Let's make
the best use of you.

1321
01:07:24,767 --> 01:07:29,867
I'm going to take the skin off
and wrap the entrails inside

1322
01:07:29,867 --> 01:07:31,667
the skin to put in
the fish basket.

1323
01:07:31,667 --> 01:07:34,166
And then the meat,
I'm gonna cut
and put onto hooks.

1324
01:07:34,166 --> 01:07:38,400
On this log, I'm gonna float
out to the middle in the hopes

1325
01:07:38,400 --> 01:07:39,867
of getting fish
on that as well.

1326
01:07:40,800 --> 01:07:42,166
<i>You know, when I kill</i>
<i>an animal,</i>

1327
01:07:42,166 --> 01:07:44,700
<i>I make a promise</i>
<i>to not waste its life.</i>

1328
01:07:44,700 --> 01:07:47,500
<i>It makes catching those fish</i>
<i>more important to me.</i>

1329
01:07:48,567 --> 01:07:50,066
Fish basket.

1330
01:07:51,266 --> 01:07:55,300
<i>Most fish, the big ones,</i>
<i>will hang out in the deep,</i>
<i>cool water here.</i>

1331
01:08:03,400 --> 01:08:06,266
These are the lines that Skye
set on the log.

1332
01:08:06,266 --> 01:08:09,400
I'm gonna push
this log out across
the river when I'm done.

1333
01:08:12,200 --> 01:08:12,967
Okay.

1334
01:08:18,266 --> 01:08:19,700
This'll fish during the day.

1335
01:08:20,467 --> 01:08:21,867
That'll fish overnight.

1336
01:08:21,867 --> 01:08:24,567
Somewhere along the line,
I gotta get a fish.

1337
01:08:33,266 --> 01:08:35,700
Day 16.

1338
01:08:35,700 --> 01:08:37,100
Not a lot of time.

1339
01:08:38,767 --> 01:08:41,367
Well, time to go
to the fishing hole.

1340
01:08:42,567 --> 01:08:46,100
Get some water,
hopefully get a catfish
or three.

1341
01:08:46,100 --> 01:08:47,567
Calories, calories, calories.

1342
01:08:49,900 --> 01:08:51,367
[narrator] <i>Since the start</i>
<i>of the challenge,</i>

1343
01:08:51,367 --> 01:08:54,400
<i>Mike has burning an average</i>
<i>of 5,000 calories a day,</i>

1344
01:08:54,400 --> 01:08:58,000
<i>but has only consumed a total</i>
<i>of 200 calories.</i>

1345
01:08:58,000 --> 01:08:59,767
I'm depleted at this point.

1346
01:08:59,767 --> 01:09:04,000
I can barely make it
from the water to my bed
and back right now.

1347
01:09:04,000 --> 01:09:08,700
And I am seriously concerned
about the energy

1348
01:09:08,700 --> 01:09:12,400
it's going to take
to extract out of here
on my own two feet.

1349
01:09:12,400 --> 01:09:15,567
<i>So protein is something</i>
<i>I need.</i>

1350
01:09:16,266 --> 01:09:17,367
I got to get a fish.

1351
01:09:18,667 --> 01:09:20,500
I'm going to check
these lines right now,

1352
01:09:20,500 --> 01:09:22,500
see how lucky I am or unlucky.

1353
01:09:25,367 --> 01:09:26,634
Nope.

1354
01:09:29,100 --> 01:09:31,367
Stripped of bait. No fish.

1355
01:09:33,567 --> 01:09:36,000
And this one's been completely
stripped too.

1356
01:09:39,100 --> 01:09:41,100
All four lines stripped
of bait.

1357
01:09:41,100 --> 01:09:43,867
So that retires this strategy.

1358
01:09:43,867 --> 01:09:45,667
Let's hope
the basket trap worked.

1359
01:09:51,266 --> 01:09:52,467
It's feeling kind of light.

1360
01:09:58,900 --> 01:10:01,967
So the bait is completely gone
and there's no fish.

1361
01:10:04,200 --> 01:10:05,100
Damn.

1362
01:10:06,000 --> 01:10:07,667
And there goes that strategy.

1363
01:10:09,066 --> 01:10:12,600
So with no more bait,
fish is off the menu.

1364
01:10:13,300 --> 01:10:15,867
[exhales] I'm feeling it.

1365
01:10:15,867 --> 01:10:18,900
I'm feeling the calorie
deficit pretty hard today.

1366
01:10:18,900 --> 01:10:22,066
<i>I'm really also having</i>
<i>a temporary bout</i>

1367
01:10:22,066 --> 01:10:24,800
of disappointment in
my own performance.

1368
01:10:26,367 --> 01:10:29,300
[sighs] It's all right.
It's part of the game.

1369
01:10:46,800 --> 01:10:48,900
[rustling]

1370
01:10:53,800 --> 01:10:55,266
Get out of here.

1371
01:10:59,767 --> 01:11:05,767
I just had a 12 to 15 foot
cobra move right across

1372
01:11:05,767 --> 01:11:07,166
the front of the cave.

1373
01:11:11,900 --> 01:11:13,467
There's one over here now too.

1374
01:11:21,000 --> 01:11:23,567
-[bird squawking]
-There's another alarm.

1375
01:11:23,567 --> 01:11:25,867
[birds chirping]

1376
01:11:28,000 --> 01:11:31,000
This place is literally
crawling with snakes.

1377
01:11:31,900 --> 01:11:33,467
I'm grabbing some
quick firewood

1378
01:11:33,467 --> 01:11:36,266
to get flames when I need it
put by my bed.

1379
01:11:38,367 --> 01:11:42,667
Just gotta make sure anytime
I hear that snake getting

1380
01:11:42,667 --> 01:11:44,800
a little too close,
I just throw these
little pieces on

1381
01:11:44,800 --> 01:11:46,467
to get some flames up quick.

1382
01:11:51,867 --> 01:11:53,934
This could be a long night.

1383
01:11:56,400 --> 01:12:00,100
Trying to share a mutual bond
of respect for something

1384
01:12:00,100 --> 01:12:01,867
that could kill me
with one bite,

1385
01:12:01,867 --> 01:12:06,266
but it's a little hard when
I know it's stalking me.

1386
01:12:17,367 --> 01:12:19,767
Oh, it's a scorpion. Nice.

1387
01:12:25,000 --> 01:12:27,800
I'm gonna roast this
and eat it.

1388
01:12:27,800 --> 01:12:31,200
<i>I've eaten scorpion before,</i>
<i>but there's no scorpions</i>
<i>in Maine,</i>

1389
01:12:31,200 --> 01:12:32,867
<i>so I have to order them</i>
<i>freeze-dried.</i>

1390
01:12:32,867 --> 01:12:35,000
We do it as part
of our courses

1391
01:12:35,000 --> 01:12:36,967
as a survival challenge.

1392
01:12:36,967 --> 01:12:41,367
This is fresh,
locally gathered scorpion.

1393
01:12:41,367 --> 01:12:44,500
Probably not enough calories
or nutrients in here

1394
01:12:44,500 --> 01:12:49,500
to rival a bacon crumb,
but every little bit helps.

1395
01:12:53,734 --> 01:12:54,567
Mmm.

1396
01:12:55,767 --> 01:12:57,100
Not bad.

1397
01:12:59,567 --> 01:13:02,000
Another 300 of those,
and now you'd equal a catfish.

1398
01:13:18,300 --> 01:13:19,734
Ugh...

1399
01:13:19,734 --> 01:13:21,967
<i>Last night, I had</i>
<i>the distinct privilege</i>

1400
01:13:21,967 --> 01:13:25,867
of feeling like I was being
hunted and I was.

1401
01:13:25,867 --> 01:13:28,834
<i>This large snake does</i>
<i>not want me here</i>

1402
01:13:28,834 --> 01:13:31,600
<i>or I'm occupying</i>
<i>its favorite space,</i>

1403
01:13:31,600 --> 01:13:37,900
I don't know, but it felt like
when you see sharks circling

1404
01:13:37,900 --> 01:13:40,767
and slowly closing in
cautiously.

1405
01:13:40,767 --> 01:13:43,567
But it was in response to
the height of the flames.

1406
01:13:43,567 --> 01:13:46,400
And the scary part was
it got used to the fire,

1407
01:13:46,400 --> 01:13:49,767
and it started
to get in closer
and closer and closer.

1408
01:13:51,100 --> 01:13:53,266
<i>I've never been</i>
<i>actively hunted</i>

1409
01:13:53,266 --> 01:13:55,367
<i>by another animal before.</i>

1410
01:13:55,367 --> 01:13:57,967
It was a little disturbing,
I'm not going to lie.

1411
01:13:57,967 --> 01:14:00,367
<i>So that snake changes</i>
<i>the plan.</i>

1412
01:14:01,266 --> 01:14:04,100
<i>It's time to get out of here.</i>

1413
01:14:04,100 --> 01:14:05,867
<i>I will head</i>
<i>to another campsite,</i>

1414
01:14:05,867 --> 01:14:07,667
give myself a night
to recover,

1415
01:14:07,667 --> 01:14:11,567
and then from that point,
have less of a journey
out of here.

1416
01:14:11,567 --> 01:14:15,667
<i>I am starting from scratch</i>
<i>wherever I land with shelter,</i>

1417
01:14:15,667 --> 01:14:17,066
water, and fire.

1418
01:14:17,066 --> 01:14:20,533
<i>But after dealing</i>
<i>with that snake all night,</i>
<i>it's worth the risk.</i>

1419
01:14:23,000 --> 01:14:25,400
So I'm here.

1420
01:14:25,400 --> 01:14:28,467
Follow the river up
to the Big Bend,

1421
01:14:28,467 --> 01:14:29,867
maybe camp in this area.

1422
01:14:29,867 --> 01:14:32,367
Well, that puts me halfway
to extraction, so that's good.

1423
01:14:33,266 --> 01:14:36,166
And then last day,
just follow this ridge out.

1424
01:14:36,166 --> 01:14:37,734
But it looks at least
two and a half,

1425
01:14:37,734 --> 01:14:39,834
three miles through jungle.

1426
01:14:41,266 --> 01:14:43,100
[narrator]
<i>With two days left in</i>
<i>the challenge,</i>

1427
01:14:43,100 --> 01:14:45,300
<i>Mike has decided to depart</i>
<i>on the treacherous</i>

1428
01:14:45,300 --> 01:14:47,600
<i>five-mile extraction hike</i>
<i>early.</i>

1429
01:14:47,600 --> 01:14:49,567
<i>He will head north,</i>
<i>climbing through steep,</i>

1430
01:14:49,567 --> 01:14:52,567
<i>rocky jungle to a small river</i>
<i>two miles away,</i>

1431
01:14:52,567 --> 01:14:54,667
<i>where he will have</i>
<i>to survive the night before</i>

1432
01:14:54,667 --> 01:14:56,500
<i>a final push through</i>
<i>dense jungle</i>

1433
01:14:56,500 --> 01:15:01,400
<i>and giant limestone cliffs</i>
<i>to meet the extraction vehicle</i>
<i>on day 21.</i>

1434
01:15:03,367 --> 01:15:06,834
So I'm taking this fish basket
apart to create a pack basket

1435
01:15:06,834 --> 01:15:08,367
to get my stuff out of here
with me.

1436
01:15:13,266 --> 01:15:14,734
All right, that's not too bad.

1437
01:15:14,734 --> 01:15:18,266
This pack basket is essential
in that it's going to carry

1438
01:15:18,266 --> 01:15:22,834
my water, blades,
cordage in order
to construct a shelter,

1439
01:15:22,834 --> 01:15:25,834
and whatever else
I could fit in there
that's going to help me

1440
01:15:25,834 --> 01:15:27,834
with my life-sustaining
systems in a brand new place.

1441
01:15:38,166 --> 01:15:39,033
All right.

1442
01:15:40,734 --> 01:15:42,667
A little rock obstacle
course here.

1443
01:15:43,867 --> 01:15:45,900
Got to be mindful of snakes.

1444
01:15:45,900 --> 01:15:48,767
<i>I'm leaving a fairly known</i>
<i>area,</i>

1445
01:15:48,767 --> 01:15:51,667
and now I'm going into
a completely different area.

1446
01:15:52,166 --> 01:15:53,634
<i>It's tough.</i>

1447
01:15:53,634 --> 01:15:57,100
<i>For all I know,</i>
<i>where I'm going might have</i>
<i>twice as many king cobras.</i>

1448
01:15:59,467 --> 01:16:01,567
I'd rather be in the jungle
than on these rocks.

1449
01:16:03,900 --> 01:16:07,033
<i>They're tearing up my feet</i>
<i>even when I move slow.</i>

1450
01:16:09,500 --> 01:16:12,567
Holy mackerel.
All right, keep going.

1451
01:16:13,166 --> 01:16:14,166
[grunts]

1452
01:16:14,867 --> 01:16:17,000
Okay, rocks, I missed you too.

1453
01:16:28,867 --> 01:16:32,467
Getting tired,
but once I get tired,
I'll just stay tired.

1454
01:16:39,000 --> 01:16:39,734
All right.

1455
01:16:40,767 --> 01:16:41,567
Here's the river.

1456
01:16:42,967 --> 01:16:44,400
I'll choose camp here.

1457
01:16:46,767 --> 01:16:50,467
<i>This is the most exhausted</i>
<i>I've been since</i>
<i>the Marine Corps.</i>

1458
01:16:50,467 --> 01:16:52,200
[exhales]

1459
01:16:52,200 --> 01:16:55,166
And then add to that,
no food for so many days

1460
01:16:55,166 --> 01:16:56,767
<i>in this tropical heat.</i>

1461
01:17:01,000 --> 01:17:03,734
Time to set up my shelter,
water, and fire.

1462
01:17:11,000 --> 01:17:11,867
Here's my bed.

1463
01:17:15,567 --> 01:17:17,867
[exhales] There you go.

1464
01:17:20,200 --> 01:17:21,200
All right.

1465
01:17:24,867 --> 01:17:27,767
Three charges of water,
a good dose of firewood
for the night,

1466
01:17:27,767 --> 01:17:30,000
and a decent amount of
cover on the ground,

1467
01:17:30,000 --> 01:17:31,700
<i>and hopefully</i>
<i>a sound night's rest.</i>

1468
01:17:34,166 --> 01:17:34,867
Oh, yeah.

1469
01:17:35,567 --> 01:17:36,567
This is horrible.

1470
01:17:37,266 --> 01:17:39,100
But almost there.

1471
01:17:49,400 --> 01:17:50,867
Tomorrow's going
to be a long day.

1472
01:17:52,166 --> 01:17:55,066
It's gonna be a hard day
with my sore feet.

1473
01:17:55,066 --> 01:17:57,200
I'm gonna take everything
I've learned through

1474
01:17:57,200 --> 01:18:00,066
my journey up to this point
and put it to good use.

1475
01:18:01,367 --> 01:18:02,500
It's a long walk home.

1476
01:18:16,867 --> 01:18:18,967
Day 21.

1477
01:18:20,567 --> 01:18:23,266
One last very big hurdle.

1478
01:18:24,467 --> 01:18:27,467
Oh, one huge hurdle.

1479
01:18:27,467 --> 01:18:30,567
<i>I got a blister right in</i>
<i>the center of my foot.</i>

1480
01:18:30,567 --> 01:18:32,734
I punished my feet
to get here.

1481
01:18:32,734 --> 01:18:35,367
I pushed too hard
on that first hike. Um...

1482
01:18:36,734 --> 01:18:37,867
I shouldn't have done that.

1483
01:18:40,367 --> 01:18:41,367
[grunts]

1484
01:18:41,367 --> 01:18:43,200
<i>I'm also exhausted.</i>

1485
01:18:43,200 --> 01:18:46,166
<i>A little intimidated about</i>
<i>what my body can</i>
<i>and cannot do.</i>

1486
01:18:47,500 --> 01:18:49,967
<i>But now it's time to dig deep.</i>

1487
01:18:52,400 --> 01:18:55,734
<i>I guess I'm going to leave</i>
<i>the backpack for the forest</i>
<i>to eat.</i>

1488
01:18:56,867 --> 01:18:59,266
[exhales] All right,
here I go.

1489
01:19:06,467 --> 01:19:07,500
[groans]

1490
01:19:16,166 --> 01:19:17,467
[grunts]

1491
01:19:18,767 --> 01:19:20,467
It's okay. I got this.

1492
01:19:21,000 --> 01:19:22,000
[exhales]

1493
01:19:23,100 --> 01:19:25,266
Sore, bruised, blistered feet.

1494
01:19:26,867 --> 01:19:30,000
On this step, it feels like
a combination of a knife

1495
01:19:30,000 --> 01:19:31,433
and a cigar burn.

1496
01:19:33,567 --> 01:19:37,000
<i>But Skye's with me today,</i>
<i>and I'm not going</i>
<i>to let her down.</i>

1497
01:19:39,467 --> 01:19:41,900
<i>I hope I have adrenaline</i>
<i>enough to override the pain</i>

1498
01:19:41,900 --> 01:19:44,834
<i>and the empty feeling</i>
<i>of no energy.</i>

1499
01:19:46,567 --> 01:19:47,467
[grunts]

1500
01:19:49,600 --> 01:19:51,100
<i>Nothing in the tank,</i>
<i>no calories.</i>

1501
01:19:52,867 --> 01:19:55,767
And excruciating pain
with each step.

1502
01:19:59,400 --> 01:20:00,166
All right.

1503
01:20:01,100 --> 01:20:01,867
Oh, yeah.

1504
01:20:02,867 --> 01:20:04,367
All right, slalom time.

1505
01:20:07,667 --> 01:20:09,834
This should help me stabilize.

1506
01:20:09,834 --> 01:20:11,367
<i>There's only one outcome</i>
<i>of this hike.</i>

1507
01:20:12,266 --> 01:20:14,266
<i>It might take all day.</i>

1508
01:20:17,667 --> 01:20:20,166
<i>But it's that I finish it.</i>

1509
01:20:21,266 --> 01:20:22,000
Oh.

1510
01:20:28,867 --> 01:20:29,867
Come on, bud.

1511
01:20:30,734 --> 01:20:32,200
It's just a little hill.

1512
01:20:34,166 --> 01:20:35,467
It's all or nothing.

1513
01:20:44,266 --> 01:20:45,867
[grunts in pain]

1514
01:20:47,166 --> 01:20:48,834
[pants]

1515
01:20:51,266 --> 01:20:53,100
<i>I'm so glad I didn't have</i>
<i>to go over this thing.</i>

1516
01:20:54,767 --> 01:20:56,000
<i>Instead, I pulled through it.</i>

1517
01:20:59,166 --> 01:21:00,300
[groans]

1518
01:21:04,834 --> 01:21:06,467
Big, sharp, pointy rock cave.

1519
01:21:08,567 --> 01:21:11,000
[exhales]

1520
01:21:11,567 --> 01:21:12,500
It's a cathedral.

1521
01:21:13,100 --> 01:21:14,400
Absolutely stunning.

1522
01:21:16,567 --> 01:21:18,967
But not easy on the feet.

1523
01:21:23,367 --> 01:21:26,033
Ah! It's okay. I got this.

1524
01:21:28,467 --> 01:21:31,467
<i>I am so tired,</i>
<i>but I can't quit now.</i>

1525
01:21:33,100 --> 01:21:34,100
All right.

1526
01:21:36,100 --> 01:21:37,166
Back to the jungle.

1527
01:21:48,200 --> 01:21:49,667
This is the trail
that never ends.

1528
01:21:50,867 --> 01:21:52,166
Nothing but more jungle.

1529
01:21:53,734 --> 01:21:55,367
But I think
we're getting close.

1530
01:21:57,066 --> 01:21:58,100
[grunts]

1531
01:21:59,567 --> 01:22:01,834
-[engine spluttering]
-What?

1532
01:22:03,100 --> 01:22:04,166
Is that the vehicle?

1533
01:22:04,900 --> 01:22:05,867
Is that the vehicle?

1534
01:22:08,767 --> 01:22:11,467
Hey! Whoo!

1535
01:22:12,066 --> 01:22:14,567
Oh, what a blessing.

1536
01:22:15,367 --> 01:22:16,667
Hell, yeah!

1537
01:22:19,166 --> 01:22:21,367
[grunts]

1538
01:22:22,467 --> 01:22:23,166
I made it.

1539
01:22:24,467 --> 01:22:25,200
Yes!

1540
01:22:25,967 --> 01:22:28,834
Whoo! Whoo-hoo!

1541
01:22:28,834 --> 01:22:31,166
Yeah! I feel fantastic.

1542
01:22:31,166 --> 01:22:34,266
A half hour ago,
I had one foot in the grave

1543
01:22:34,266 --> 01:22:35,367
and I wasn't gonna tell
anybody.

1544
01:22:36,066 --> 01:22:38,367
But this jungle schooled me.

1545
01:22:38,367 --> 01:22:41,166
<i>I was humbled by</i>
<i>the first day.</i>

1546
01:22:41,166 --> 01:22:43,400
This is the toughest challenge
I've ever had.

1547
01:22:43,400 --> 01:22:45,900
And I... I hunger
for tough challenges.

1548
01:22:45,900 --> 01:22:47,667
This one beats them all,
hands down.

1549
01:22:48,400 --> 01:22:49,767
Whoa!

1550
01:22:49,767 --> 01:22:52,100
I'd like to think that
this experience is going

1551
01:22:52,100 --> 01:22:55,967
to make me a much better
instructor for my school.

1552
01:22:55,967 --> 01:22:59,734
<i>Getting my butt handed to me,</i>
<i>adjusting, learning,</i>

1553
01:22:59,734 --> 01:23:01,667
<i>continuing, growing.</i>
<i>How could it not?</i>

1554
01:23:01,667 --> 01:23:04,867
If I'm not growing,
I'm doing my students
disservice.

1555
01:23:04,867 --> 01:23:07,367
And this certainly has
helped me grow.

1556
01:23:07,367 --> 01:23:11,266
[narrator]
<i>After surviving 21 days,</i>
<i>Mike lost 43 pounds.</i>

1557
01:23:11,266 --> 01:23:16,567
<i>His primitive survival rating</i>
<i>went up from 7.2 to 7.8.</i>

1558
01:23:16,567 --> 01:23:19,667
Everyone who loves me
You carried me.

1559
01:23:19,667 --> 01:23:22,767
You carried me through.
And Skye, did it for you too.

1560
01:23:23,667 --> 01:23:25,400
Woo!

1561
01:23:25,400 --> 01:23:29,166
Yeah!
Day 21, challenge complete.


