1
00:00:47,720 --> 00:00:49,400
Have you seen Stan?

2
00:00:50,760 --> 00:00:53,680
Oh, Stan? I don't know.
Isn't he in his bed?

3
00:00:56,120 --> 00:00:57,320
Stan?

4
00:01:01,640 --> 00:01:03,040
No.
-No.

5
00:01:05,160 --> 00:01:08,040
Bathroom maybe?
-Just went.

6
00:01:20,760 --> 00:01:22,560
Putain. That was close.

7
00:01:23,480 --> 00:01:25,240
Shall I continue?

8
00:01:25,360 --> 00:01:28,240
Almost getting caught
is really a mood killer for me.

9
00:01:28,360 --> 00:01:29,560
Allee.

10
00:01:37,680 --> 00:01:40,920
I'm very situationship
really fed up.

11
00:01:41,040 --> 00:01:44,200
Is it true? I got that impression
not five minutes ago.

12
00:01:44,320 --> 00:01:46,040
You know what I mean.

13
00:01:48,880 --> 00:01:52,600
If your sister knows that we are a thing,
she's going to be fucking pissed.

14
00:01:52,720 --> 00:01:55,000
Yeah, okay, but...
-On you, huh.

15
00:01:56,280 --> 00:01:59,680
But all the time that sneaky stuff,
That doesn't feel okay, does it?

16
00:01:59,800 --> 00:02:02,480
Everyone can know about me
that we are one thing.

17
00:02:02,600 --> 00:02:04,000
But yes, from me too.

18
00:02:05,920 --> 00:02:09,960
But I don't know, that sneaky stuff
isn't it just exciting?

19
00:02:10,280 --> 00:02:14,000
Being in the same room,
see each other and...

20
00:02:14,120 --> 00:02:16,560
know that only the two of us know.

21
00:02:18,040 --> 00:02:19,240
To then...

22
00:02:20,320 --> 00:02:24,920
I don't know if we're right
are close enough to smell each other...

23
00:02:26,040 --> 00:02:28,760
then a sneaky touch.

24
00:02:30,240 --> 00:02:32,520
Arm to arm.

25
00:02:33,720 --> 00:02:38,680
Because of all that built up tension
to explode.

26
00:02:41,080 --> 00:02:43,000
And if someone asks something?

27
00:02:43,120 --> 00:02:44,520
We'll see about that.

28
00:02:58,720 --> 00:03:00,680
Fuck, fuck, fuck...

29
00:03:01,160 --> 00:03:03,840
Everything okay?
-Yes, ça va.

30
00:03:05,600 --> 00:03:09,040
Certainly? The last few months
They were quite heavy, weren't they?

31
00:03:09,160 --> 00:03:12,160
The thing is, those Queertys
were really fun at first.

32
00:03:12,280 --> 00:03:16,080
But now that Lieven is here,
he launches one idea after another.

33
00:03:16,200 --> 00:03:17,720
I don't even know if he really means that.

34
00:03:17,840 --> 00:03:21,000
And if I've fixed something,
he completely forgot about that.

35
00:03:21,120 --> 00:03:23,480
That really drives me crazy sometimes.

36
00:03:23,600 --> 00:03:26,360
I actually meant
the emotional shit with Helena.

37
00:03:26,480 --> 00:03:28,880
And then Lotte and Helena
and then Lotte.

38
00:03:29,880 --> 00:03:32,520
You can't say that to BAES
that it's all a bit much.

39
00:03:32,640 --> 00:03:35,600
You really need it all
let it sink in.

40
00:03:35,720 --> 00:03:38,240
Why do Noor and Stan
like no one knows they're having sex?

41
00:03:38,360 --> 00:03:41,560
Yes, really. Don't they smell like sex?

42
00:03:42,240 --> 00:03:47,440
Every time they walk into a room,
you can just smell that they have just birded.

43
00:03:47,560 --> 00:03:49,760
Stop, I don't want to know. Real.

44
00:03:56,640 --> 00:03:59,760
Would you like to make me a coffee too?
-I will.

45
00:04:18,320 --> 00:04:19,400
Shit.

46
00:04:20,840 --> 00:04:23,840
Ça va?
-Yes, tip top.

47
00:04:26,640 --> 00:04:28,360
Without milk for me.
-Yes.

48
00:04:28,920 --> 00:04:30,480
Coming soon.
-Thank you.

49
00:04:54,960 --> 00:04:56,880
I'm almost done.

50
00:05:03,800 --> 00:05:06,400
Stan, are you having sex with Noor?
-Oh, fuck.

51
00:05:10,320 --> 00:05:11,960
It's more than that, okay?

52
00:05:13,120 --> 00:05:14,840
What?

53
00:05:14,960 --> 00:05:17,760
Manou, why are you so upset about it?
-Noor is too fragile.

54
00:05:17,880 --> 00:05:20,200
You think I'm there
going to abuse it?

55
00:05:21,120 --> 00:05:23,680
Noor makes me happy and I make her happy too.
What's the problem?

56
00:05:23,800 --> 00:05:26,640
Yes, nothing. Just...
-I'm not relationship material?

57
00:05:26,760 --> 00:05:29,840
What? No.
-Just let it go, okay?

58
00:05:29,960 --> 00:05:32,360
I just think that...
-Manou, let it go.

59
00:05:48,240 --> 00:05:53,280
Hey, Cem. Are you alone?
-Yes, wait a minute.

60
00:05:54,920 --> 00:05:56,600
I'm waiting.

61
00:05:56,720 --> 00:05:58,240
I only have nine minutes.

62
00:05:58,360 --> 00:06:01,920
Nine minutes. So a quickie.

63
00:06:03,680 --> 00:06:06,920
Donna.
I really can't do that here.

64
00:06:07,040 --> 00:06:09,960
Allee, please, please.
I'm really into you.

65
00:06:11,480 --> 00:06:13,200
Sorry.
-Cem?

66
00:06:13,320 --> 00:06:15,680
I'm searching. Guard.
-Allee.

67
00:06:15,800 --> 00:06:18,120
I'm really looking forward to you.

68
00:06:24,440 --> 00:06:25,640
Me too in you.

69
00:06:29,760 --> 00:06:30,920
Are you tough?

70
00:06:42,280 --> 00:06:43,480
Cem?
-Cunt.

71
00:06:43,600 --> 00:06:45,000
So fast?
-Okay, bye.

72
00:06:52,480 --> 00:06:53,520
Hello.

73
00:06:56,600 --> 00:06:59,120
I've never seen you here before.

74
00:06:59,240 --> 00:07:01,400
I'm Mira.
-Cem.

75
00:07:01,520 --> 00:07:05,840
Okay, today's practical:
dissection of an eye.

76
00:07:13,120 --> 00:07:15,720
Fluorescent purple or poisonous green?
-What?

77
00:07:15,840 --> 00:07:19,040
Fluo purple or bright green for the new ones
corporate identity. I sent that, right?

78
00:07:19,160 --> 00:07:20,880
I haven't read that email yet. Sorry.

79
00:07:21,000 --> 00:07:23,880
WhatsApp the day before yesterday?
Isn't that blue-checked?

80
00:07:24,000 --> 00:07:25,360
I love bluefinches.

81
00:07:25,480 --> 00:07:28,080
What do they actually call that color?
Blue? Finch blue?

82
00:07:28,200 --> 00:07:29,800
What do you think?

83
00:07:29,920 --> 00:07:30,920
Hey, come on, Niko.

84
00:07:31,040 --> 00:07:33,680
How can we remain avant-garde?
if you're always behind?

85
00:07:33,800 --> 00:07:36,720
You have ADHD, right?
-Yes.

86
00:07:36,840 --> 00:07:39,320
Well, we need that superpower.

87
00:07:39,440 --> 00:07:43,880
We can also play ping-pong right away
about the next Queerty?

88
00:07:44,000 --> 00:07:47,920
And Helena?
Could he perhaps headline?

89
00:07:48,760 --> 00:07:52,160
I hear that's a bundle
will release. That will be gold.

90
00:07:53,560 --> 00:07:55,200
What do you think of gold?

91
00:07:55,960 --> 00:07:58,400
To get?
-Or is it too bling?

92
00:07:58,520 --> 00:08:03,800
Anyway, good job with the socials, Noor.
No, really. Best intern ever.

93
00:08:03,920 --> 00:08:05,480
Tchakka.
-Thank you.

94
00:08:09,320 --> 00:08:12,680
Ça va?
-Yes. It's all just a lot.

95
00:08:13,960 --> 00:08:16,520
We first make a cut with the scalpel.

96
00:08:18,560 --> 00:08:21,480
Have a little patience,
don't put too much pressure...

97
00:08:21,600 --> 00:08:23,680
Psst, hey.
-What?

98
00:08:24,280 --> 00:08:27,240
I have to get out of here.
I don't follow this subject at all.

99
00:08:28,280 --> 00:08:30,040
Why don't you just do that?

100
00:08:31,240 --> 00:08:33,960
What if that professor asks what I'm doing here?

101
00:08:34,080 --> 00:08:35,600
Then what are you doing here?

102
00:08:35,720 --> 00:08:39,120
That's the bright one
gel-like substance inside.

103
00:08:42,400 --> 00:08:44,720
And behind that lies the lens...

104
00:08:44,840 --> 00:08:46,160
Ça va?

105
00:08:53,240 --> 00:08:57,160
Ma'am, I have to go outside for a moment.
-Yes, yes. Go ahead.

106
00:09:08,640 --> 00:09:11,160
The toilets are there to the right.

107
00:09:11,280 --> 00:09:12,800
You're welcome.

108
00:09:13,400 --> 00:09:14,400
How?

109
00:09:14,520 --> 00:09:16,280
You're free now, aren't you?

110
00:09:17,040 --> 00:09:18,600
To there, you said?

111
00:09:29,360 --> 00:09:33,400
And you can move that?
-Yes.

112
00:09:35,360 --> 00:09:36,360
Cool.

113
00:09:36,480 --> 00:09:40,920
Yes, and we also have a commitment
of 70%, of which 50% choose fluorescent.

114
00:09:41,040 --> 00:09:43,520
Okay, so fluo it is.

115
00:09:44,120 --> 00:09:48,000
We will take that with us to the appointment
with our designer, Niko.

116
00:09:48,120 --> 00:09:51,800
Say, we should do that more often,
like those polls. I think that's good.

117
00:09:51,920 --> 00:09:54,080
If not, make one too
for our three-day.

118
00:09:55,240 --> 00:09:58,920
Trippin', Mindsplosion?
-We knocked Space off, right?

119
00:09:59,040 --> 00:10:00,720
Real?
-Yes.

120
00:10:02,560 --> 00:10:06,640
Just take a test.
See if Niko's gut feeling still works.

121
00:10:06,960 --> 00:10:08,280
What the fuck?

122
00:10:08,840 --> 00:10:09,960
Just kidding.

123
00:10:10,640 --> 00:10:14,960
No, but more of that engagement stuff.
-All right.

124
00:10:25,920 --> 00:10:28,480
Hey.
-Hey.

125
00:10:31,160 --> 00:10:34,680
I'll be ready right away, okay?
Don't move.

126
00:10:43,080 --> 00:10:45,880
What is it for?
-I'm here for Amy.

127
00:10:50,120 --> 00:10:54,120
And why are you divorced?
-We grew apart.

128
00:10:54,760 --> 00:10:58,680
Are you going to do that to Amy too?
-I didn't do that, did I?

129
00:10:58,800 --> 00:11:00,800
Easy answer.

130
00:11:00,920 --> 00:11:04,600
And Amy? What's your plan with that?
-Sushi in the park.

131
00:11:04,720 --> 00:11:06,560
In the long term?

132
00:11:09,560 --> 00:11:12,120
I said don't move.
-Yes.

133
00:11:12,240 --> 00:11:14,600
Stay seated. Answer first.
-So sushi.

134
00:11:14,720 --> 00:11:17,280
Sushi, I'm really looking forward to that.

135
00:11:31,520 --> 00:11:32,720
Look, Niko.

136
00:11:32,840 --> 00:11:36,120
Is it their first time eating sushi?
-I think so too.

137
00:11:36,240 --> 00:11:39,280
Wow, that's good wine.
-It's also possible for that price, right?

138
00:11:39,400 --> 00:11:40,960
But no.

139
00:11:42,360 --> 00:11:44,280
No, that's not true.

140
00:11:45,200 --> 00:11:46,480
And you are also a couple?

141
00:11:47,920 --> 00:11:51,200
The two of us? No, no.
-No? I thought you were together.

142
00:11:51,320 --> 00:11:56,240
No, I just got out of a long relationship
which I am still processing.

143
00:11:58,480 --> 00:11:59,480
Okay.

144
00:12:00,720 --> 00:12:02,880
Bon. Anyone else have sushi?
-Yes.

145
00:12:05,320 --> 00:12:07,320
With horseradish.

146
00:12:07,440 --> 00:12:09,080
What?
-Horseradish.

147
00:12:09,200 --> 00:12:13,960
What are you saying now?
- Horseradish. That's wasabi in English.

148
00:12:48,040 --> 00:12:49,360
Not for a while.

149
00:12:51,200 --> 00:12:52,720
I have to concentrate.

150
00:12:54,960 --> 00:12:57,560
Just now... Sorry, I didn't mean to...

151
00:12:57,680 --> 00:13:01,400
It's just, I didn't want to
that the rest started judging about you-know-what.

152
00:13:07,360 --> 00:13:10,160
I think we better call it quits.

153
00:13:12,120 --> 00:13:15,400
With what?
-With whatever it is we have.

154
00:13:17,520 --> 00:13:20,200
For one of us
will really get feelings.

155
00:13:22,480 --> 00:13:23,560
Not?

156
00:13:25,240 --> 00:13:30,320
Yeah, we don't want that, do we?
-No, we really don't want that.

157
00:13:42,160 --> 00:13:44,120
won

158
00:13:44,240 --> 00:13:45,880
continue playing for real money

159
00:13:46,000 --> 00:13:49,000
top up your playing balance

160
00:14:58,880 --> 00:15:01,080
Good morning.
-Good morning.

161
00:15:02,840 --> 00:15:06,600
There's a nice party tonight.
Is anyone coming with you?

162
00:15:06,720 --> 00:15:10,120
That's not going to work tonight.
I already have a date with Arno.

163
00:15:10,240 --> 00:15:13,320
Take him with you.
-No. I'm not going to do that.

164
00:15:13,840 --> 00:15:14,840
Niko?

165
00:15:14,960 --> 00:15:19,520
I don't know yet. I have to
opening the bar, so...

166
00:15:19,640 --> 00:15:23,160
Just come along. That will
do you good, dance around a bit.

167
00:15:23,280 --> 00:15:24,400
Are you going?

168
00:15:24,840 --> 00:15:28,200
If I survive my shift in the emergency room.
-Voilà.

169
00:15:28,320 --> 00:15:29,960
Good morning.
-Yo.

170
00:15:31,080 --> 00:15:32,800
Coffee, thanks.

171
00:15:35,120 --> 00:15:38,440
Sorry, I'm already late for class.
-We're going out tonight. Are you coming?

172
00:15:38,560 --> 00:15:41,320
Bye.
-Boy, you idiot, you idiot.

173
00:15:42,720 --> 00:15:45,920
Does anyone have ibuprofen for me?
I really feel bad.

174
00:15:46,040 --> 00:15:49,160
I'll take a look later.
Do you have your rules?

175
00:15:49,760 --> 00:15:51,120
Yeah, something like that.

176
00:16:27,360 --> 00:16:29,680
Hubby. I can't feel my feet anymore.

177
00:16:31,560 --> 00:16:34,920
Greetings from Helena.
-Have you seen her?

178
00:16:35,040 --> 00:16:37,160
Didn't you send her anything anymore?

179
00:16:37,280 --> 00:16:42,720
No, I just have too much BAES shit
on my mind.

180
00:16:42,840 --> 00:16:44,880
I should never have muted Lieven.

181
00:16:52,480 --> 00:16:55,120
You're fantastic, okay?

182
00:16:56,200 --> 00:16:57,240
Okay.

183
00:16:58,240 --> 00:16:59,880
Voila. That's how I like to see you.

184
00:17:00,360 --> 00:17:03,680
And now send Helena.
It's really waiting for a sign of life.

185
00:17:04,760 --> 00:17:05,840
Okay?

186
00:17:06,480 --> 00:17:07,520
All right.

187
00:17:25,080 --> 00:17:26,320
So?

188
00:17:28,440 --> 00:17:29,640
That one.

189
00:17:31,280 --> 00:17:33,920
Ready in five minutes?
-Yes. Thanks, huh.

190
00:17:48,920 --> 00:17:50,120
Hey, sexy.

191
00:17:51,080 --> 00:17:52,680
Yes?
-Are you going out like this?

192
00:17:52,800 --> 00:17:54,440
Yes, why? Is it not good or what?

193
00:17:54,920 --> 00:17:57,320
Yes, too good.

194
00:17:59,360 --> 00:18:02,960
Shouldn't you be at university?
-I miss you.

195
00:18:03,080 --> 00:18:05,760
Can I?
-Yes, just a second.

196
00:18:06,600 --> 00:18:08,600
Can't you stay home?

197
00:18:09,360 --> 00:18:12,520
No, sorry, that's really not possible.
We're actually going out with everyone again.

198
00:18:12,640 --> 00:18:15,000
Please?
-Donna, please.

199
00:18:15,120 --> 00:18:17,320
Cem.
-Yes, wait.

200
00:18:18,320 --> 00:18:22,000
How many times have I had to rely on you
to wait? I have a life here too, don't I?

201
00:18:22,120 --> 00:18:23,160
Sorry.

202
00:18:24,120 --> 00:18:25,560
It's just...

203
00:18:25,680 --> 00:18:28,240
It's so hard here
to get to know people.

204
00:18:28,760 --> 00:18:30,720
Everyone is so different here.

205
00:18:31,240 --> 00:18:32,560
What do you mean?

206
00:18:33,600 --> 00:18:34,920
I'm alone here.

207
00:18:37,120 --> 00:18:40,200
Okay, yes. Why say
don't you just tell me that?

208
00:18:40,320 --> 00:18:43,720
I don't want to bother you with that.
-You don't bother me with that.

209
00:18:45,200 --> 00:18:52,240
Look, meeting new people,
that's always a bit... difficult.

210
00:18:53,680 --> 00:18:57,120
Give it some time and then
will that work? You can do that.

211
00:18:57,240 --> 00:18:58,400
That's sweet.

212
00:18:59,960 --> 00:19:01,880
You know, I'll just stay home.

213
00:19:02,000 --> 00:19:03,920
No, that's really not necessary.

214
00:19:04,360 --> 00:19:07,920
It really doesn't matter, Donna.
-No, you have a life there too.

215
00:19:08,040 --> 00:19:09,800
It's just, I...

216
00:19:10,360 --> 00:19:11,360
I miss you.

217
00:19:13,320 --> 00:19:14,880
I miss you too.

218
00:19:16,120 --> 00:19:18,440
Have fun, but not too hard.

219
00:19:20,360 --> 00:19:21,600
Promise.

220
00:19:29,720 --> 00:19:32,080
How much does he ask? Half a million?
-Yes.

221
00:19:32,200 --> 00:19:36,640
That house isn't worth it. She knows that.
-Then we have to go to court.

222
00:19:36,760 --> 00:19:40,680
No, I don't want to go to court.
I don't want that for Noa. Forget it.

223
00:19:40,800 --> 00:19:41,880
Yes, I understand that.

224
00:19:42,000 --> 00:19:45,520
I'll just call Laura myself
and discuss it directly with her.

225
00:19:45,640 --> 00:19:48,840
Thanks, Sophie. Salute.
-Salut.

226
00:19:50,680 --> 00:19:55,000
Seriously, that lawyer of hers.
What a fucking parasite that is actually.

227
00:19:55,120 --> 00:19:56,560
And not Laura?

228
00:19:57,440 --> 00:20:02,200
No. That lawyer is a buddy
from her father and an old-school dickhead.

229
00:20:02,320 --> 00:20:05,320
That thing is eating away at me.
That eats me up.

230
00:20:06,960 --> 00:20:09,520
You won't get much tonight
to me, you know.

231
00:20:09,640 --> 00:20:12,120
Maybe yoga can help?

232
00:20:12,240 --> 00:20:14,720
I think I
I'm going to need something a little stronger.

233
00:20:24,960 --> 00:20:29,480
You know it's not just the distance,
but also just that time difference.

234
00:20:29,600 --> 00:20:32,200
Our lives are just out of sync.

235
00:20:32,320 --> 00:20:34,800
I couldn't do it,
a long distance relationship.

236
00:20:34,920 --> 00:20:39,160
That really sucks, especially for Donna.
I still have everything here, right?

237
00:20:39,280 --> 00:20:41,280
She has to start from scratch.

238
00:20:41,880 --> 00:20:43,880
Yes, it really sucks.

239
00:20:44,880 --> 00:20:45,960
Noor, sorry.

240
00:20:46,680 --> 00:20:50,720
You asked me to protect you
and I went into overdrive with it.

241
00:20:50,840 --> 00:20:53,240
With what?
-You and Stan.

242
00:20:53,360 --> 00:20:55,560
Yes, go for it.

243
00:20:56,120 --> 00:20:59,040
Not that you have my permission
need for that, of course.

244
00:20:59,720 --> 00:21:00,960
There's nothing between Stan and I.

245
00:21:01,400 --> 00:21:04,640
Noor, really, I mean it. It's okay.
-I mean it too.

246
00:21:06,160 --> 00:21:07,360
Amy.

247
00:21:09,720 --> 00:21:12,520
Hey, didn't you have a date?
-Certainly. I brought it with me.

248
00:21:14,840 --> 00:21:17,600
He wanted to clear his mind a bit.
-That's okay, right?

249
00:21:17,720 --> 00:21:21,080
Mr. Sushi.
-Hey, what are you drinking?

250
00:21:21,200 --> 00:21:22,840
Do you treat?
-Sure.

251
00:21:22,960 --> 00:21:25,680
Yes, a Moscow Mule then.
-For me too.

252
00:21:25,800 --> 00:21:28,000
Ice tea, please.
-Pin.

253
00:21:28,120 --> 00:21:31,120
Beer, and you?
-Wine.

254
00:21:31,240 --> 00:21:32,840
Thank you.
-Also.

255
00:21:47,160 --> 00:21:48,600
Hey.
-Hey.

256
00:21:51,600 --> 00:21:54,440
I still have to go to Lieven,
but after that I can chat.

257
00:21:54,560 --> 00:21:55,680
I'm actually here for...

258
00:21:55,800 --> 00:21:58,760
I just want to say sorry
that I didn't send you sooner.

259
00:21:58,880 --> 00:22:01,440
I know what a dick
I've been.

260
00:22:01,560 --> 00:22:04,280
I really hyped it up
and I realize that now.

261
00:22:04,400 --> 00:22:08,160
And that Lotte has me
completely mindfucked.

262
00:22:08,280 --> 00:22:11,120
I wish I could turn back time
and all that bullshit but...

263
00:22:11,240 --> 00:22:13,120
Helena, you're here.

264
00:22:14,720 --> 00:22:17,280
Are those the flyers?
Come in.

265
00:22:17,400 --> 00:22:18,880
I come for...

266
00:22:39,880 --> 00:22:42,160
Yo.
-Baby.

267
00:22:43,840 --> 00:22:47,040
Also a cocktail? Arno treats.
-Cheers.

268
00:22:47,160 --> 00:22:49,000
Yes, two shots.

269
00:22:50,280 --> 00:22:52,560
Hey, dear Niko.
-Don't.

270
00:22:54,360 --> 00:22:57,360
Why are you talking to me?
said that Helena wants to see me?

271
00:22:58,120 --> 00:23:01,000
No, seriously,
what are you actually concerned with?

272
00:23:01,840 --> 00:23:04,600
I just wanted to help you.
-Don't.

273
00:23:12,400 --> 00:23:14,280
That's nice. Two more.

274
00:23:16,400 --> 00:23:19,600
Hela, don't abuse my husband.
-I wouldn't dare.

275
00:23:20,440 --> 00:23:22,640
Still easy, a sugar daddy.

276
00:23:23,120 --> 00:23:26,040
That's not a sugar daddy.
-Ah no?

277
00:23:26,720 --> 00:23:30,480
What do you know about it?
-Already a little bit of experience.

278
00:23:32,920 --> 00:23:35,800
Alas, chou.
He just uses you, doesn't he?

279
00:23:36,360 --> 00:23:39,000
What guy that age
come here to dance?

280
00:23:39,120 --> 00:23:41,120
He had problems with his ex
and wanted to take it out.

281
00:23:41,240 --> 00:23:44,240
That's possible, isn't it?
-Yes, indeed. I'm going to do that too.

282
00:23:44,360 --> 00:23:45,360
Voila.

283
00:23:47,800 --> 00:23:49,200
I'm just saying it's typical.

284
00:23:49,320 --> 00:23:53,160
Vake, almost in midlife,
relationship problems.

285
00:23:53,280 --> 00:23:55,200
And he still wants to feel young here.

286
00:23:55,320 --> 00:23:59,120
But that is not the case.
-He'll say it's serious,

287
00:23:59,240 --> 00:24:01,360
but he's going to fall from his pink cloud,
wake up

288
00:24:01,480 --> 00:24:03,760
and with hanging legs
back to his wifey.

289
00:24:03,880 --> 00:24:07,520
She has feelings for you anyway.
See how she looks at you.

290
00:24:08,320 --> 00:24:09,480
Horny?

291
00:24:09,600 --> 00:24:11,080
More than horniness.

292
00:24:11,200 --> 00:24:12,600
Do you feel something for her?

293
00:24:13,520 --> 00:24:16,240
Go for it. Come on, come on.

294
00:24:16,360 --> 00:24:19,560
Yes.
-Come along, roomie.

295
00:24:25,120 --> 00:24:26,600
Those feelings...

296
00:24:26,720 --> 00:24:28,400
Maybe I already have it.

297
00:24:35,520 --> 00:24:36,800
Sorry, no.

298
00:25:02,760 --> 00:25:04,360
I think we better call it quits.

299
00:25:04,480 --> 00:25:07,160
I'm very situationship...
Before any of us get feelings.

300
00:25:07,280 --> 00:25:09,360
That sneaky thing
that doesn't feel right.

301
00:25:09,480 --> 00:25:11,800
We don't want that, do we?
-Everyone can know that we are one thing.

302
00:25:11,920 --> 00:25:13,560
No, we really don't want that.

303
00:25:45,720 --> 00:25:47,040
Here you are.

304
00:25:49,000 --> 00:25:50,080
It's wonderful here.

305
00:25:52,120 --> 00:25:53,600
What?
-Nothing.

306
00:25:54,200 --> 00:25:57,120
No. What is?
-Nothing.

307
00:25:59,280 --> 00:26:00,520
It's Laura.

308
00:26:04,280 --> 00:26:05,800
I need to pick it up.

309
00:26:07,280 --> 00:26:08,800
What is your intention anyway?

310
00:26:09,240 --> 00:26:11,000
What?
-What are you looking for?

311
00:26:11,120 --> 00:26:13,920
You are my friends
to buy with drinks. Why?

312
00:26:14,040 --> 00:26:16,240
Because you still want to feel young?

313
00:26:16,360 --> 00:26:18,120
No, not at all.

314
00:26:19,280 --> 00:26:22,160
No, leave it, with your midlife crisis
or whatever. Fuck off.

315
00:26:46,040 --> 00:26:48,200
I'm done
for a relationship, I guess.

316
00:26:49,040 --> 00:26:51,840
It really doesn't matter to me
what anyone thinks.

317
00:27:17,440 --> 00:27:21,000
Fuck, I don't have a condom.
-It doesn't matter. I take the pill.

318
00:27:46,840 --> 00:27:51,040
But you are not just anyone
some midlife phase for me.

319
00:27:52,160 --> 00:27:53,720
By the way, I don't understand
why you think that.

320
00:27:53,840 --> 00:27:55,680
I get it.
Because of that thing with Laura.

321
00:27:55,800 --> 00:27:59,400
Your ex. Can we give her a moment?
mention your ex? That feels safer.

322
00:28:00,080 --> 00:28:01,560
Because of that thing with my ex.

323
00:28:04,400 --> 00:28:08,160
Look, an evening like yesterday,
let go of everything, I thought that was the max.

324
00:28:08,280 --> 00:28:10,840
But that's not why me
am together with you.

325
00:28:14,920 --> 00:28:17,000
But how can I believe you?

326
00:28:19,000 --> 00:28:20,520
Because I'm telling you the truth.

327
00:28:22,160 --> 00:28:25,240
You know I don't always do that
can estimate just as well.

328
00:28:29,080 --> 00:28:30,880
You prefer it concretely, don't you?

329
00:28:33,680 --> 00:28:37,560
What if I officially introduce you to Noa?

330
00:28:40,520 --> 00:28:41,880
As your girlfriend?

331
00:28:42,680 --> 00:28:45,240
Yes, as my girlfriend.

332
00:28:47,600 --> 00:28:49,960
Okay.
-Okay?

333
00:29:08,800 --> 00:29:10,360
I...

334
00:29:10,480 --> 00:29:13,120
If it is a declaration of love
then you don't have to.

335
00:29:13,240 --> 00:29:18,360
No. Remember that one time when we...
drank a little too much?

336
00:29:20,120 --> 00:29:24,040
Can that be more specific?
-Yes, when the condom broke?

337
00:29:25,760 --> 00:29:26,920
Yes?

338
00:29:27,040 --> 00:29:30,040
Well, I got tested for STDs.

339
00:29:31,720 --> 00:29:34,280
And I think it's for the best
that you do that too.

340
00:29:49,560 --> 00:29:53,680
It's from Stan.
-No, it's from before Stan.

341
00:29:54,240 --> 00:29:55,400
Darling.

342
00:30:00,400 --> 00:30:01,880
No more sneaky stuff.

343
00:30:03,440 --> 00:30:05,320
No lies.

344
00:30:05,440 --> 00:30:07,240
Everything...

345
00:30:07,360 --> 00:30:10,200
100 percent honest.

346
00:30:14,360 --> 00:30:17,360
She's going to be so happy
when I suddenly stand there at her door.

347
00:30:17,480 --> 00:30:21,080
I hope so.
I really wouldn't appreciate that.

348
00:30:26,960 --> 00:30:28,160
What the fuck is this?

349
00:30:28,280 --> 00:30:29,280
Ayahuasca.


