1
00:00:06,090 --> 00:00:12,410
Ninko is good

2
00:00:12,410 --> 00:00:14,930
Let me eat more.

3
00:00:36,240 --> 00:00:43,040
I feel the link coming out more and more.
Are you going to go to that?

4
00:00:43,040 --> 00:00:49,880
Haaaaaaaaaaaaaaaa

5
00:00:49,880 --> 00:00:57,020
Wow

6
00:01:27,880 --> 00:01:28,880
to to to to

7
00:02:10,090 --> 00:02:11,090
Do you want it included?

8
00:03:05,929 --> 00:03:12,570
Are you feeling okay? Rinko, ho, ho, ho.

9
00:03:12,570 --> 00:03:19,150
Look, let's go into something like this.

10
00:03:19,150 --> 00:03:24,690
It feels so good. Shall I touch you more?

11
00:03:34,540 --> 00:03:41,420
E to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to

12
00:03:41,420 --> 00:03:44,980
to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to
to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to

13
00:03:44,980 --> 00:03:45,000
to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to
to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to

14
00:03:45,000 --> 00:03:45,080
to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to
to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to

15
00:03:45,080 --> 00:03:45,260
to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to
to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to

16
00:03:45,260 --> 00:03:45,340
to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to
to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to to

17
00:03:45,340 --> 00:03:46,340
to to to to to to

18
00:04:41,640 --> 00:04:42,720
You feel good, right?

19
00:04:43,300 --> 00:04:44,500
Don't go wild!

20
00:05:04,430 --> 00:05:05,710
Yeah yeah yeah

21
00:05:38,330 --> 00:05:45,170
Uuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuuu

22
00:05:45,170 --> 00:05:46,170
U

23
00:06:43,310 --> 00:06:50,290
It feels good. Do it like this.

24
00:06:50,290 --> 00:06:54,010
I'm the only one who feels moved

25
00:06:54,010 --> 00:07:00,870
I just wanted to do this with you.

26
00:07:00,870 --> 00:07:02,610
Do you understand?

27
00:07:03,350 --> 00:07:05,150
my feelings

28
00:07:14,890 --> 00:07:17,210
Look, don't run away.

29
00:07:19,250 --> 00:07:19,550
Gu

30
00:07:19,550 --> 00:07:27,970
Cha

31
00:07:27,970 --> 00:07:30,970
It's so wet though.

32
00:07:50,229 --> 00:07:51,229
laughing voice

33
00:09:40,810 --> 00:09:43,830
Yes, that's right.

34
00:10:30,260 --> 00:10:35,340
Why don't we all call for help? Look, maybe someone will come.
Hmm, yes, it's true.

35
00:10:35,340 --> 00:10:40,880
Maybe an ally of righteousness will come.

36
00:12:55,420 --> 00:12:57,020
Your mango feels so good

37
00:16:00,320 --> 00:16:02,260
Ah, I see, I see.

38
00:16:02,260 --> 00:16:08,740
Yes

39
00:16:08,740 --> 00:16:15,160
Hey, today's trading has been canceled. What's going on?

40
00:16:16,340 --> 00:16:20,700
Looks like the investigation is going well, huh?

41
00:16:22,080 --> 00:16:26,180
However, this strange thing is

42
00:16:27,470 --> 00:16:33,710
This is information that only we here can know.

43
00:16:33,710 --> 00:16:39,050
Is there a dog?

44
00:16:39,050 --> 00:16:44,050
What's that? Yuri

45
00:16:44,050 --> 00:16:48,770
いや 水 川 住 で

46
00:16:48,770 --> 00:16:55,650
I'm disappointed in you.The place where I sent it to you is a lie.

47
00:16:55,650 --> 00:16:56,650
It's

48
00:17:06,330 --> 00:17:07,330
仲 間 なんだ ろ?

49
00:17:07,930 --> 00:17:09,690
Wouldn't it be better if you put this gun down?

50
00:17:13,910 --> 00:17:16,190
Boss, is this guy doing something?

51
00:17:17,050 --> 00:17:22,210
Well, wait, you can't kill me that easily.

52
00:17:40,180 --> 00:17:41,180
You,

53
00:17:43,420 --> 00:17:45,940
When was this and when was it?

54
00:17:46,420 --> 00:17:47,920
I've done some research.

55
00:17:52,060 --> 00:17:58,460
I get excited when I see a woman being mistreated.
Yo.

56
00:18:11,020 --> 00:18:13,920
By the way, you forgot.

57
00:19:21,160 --> 00:19:22,160
さ っ き の

58
00:20:03,520 --> 00:20:06,080
Good revenge, you bastard.

59
00:22:15,880 --> 00:22:16,880
I'm getting used to it

60
00:24:25,800 --> 00:24:26,800
What?

61
00:30:38,929 --> 00:30:45,870
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Wow

62
00:30:45,870 --> 00:30:50,890
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

63
00:30:50,890 --> 00:30:51,150
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

64
00:30:51,150 --> 00:30:51,810
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

65
00:30:51,810 --> 00:30:52,370
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

66
00:30:52,370 --> 00:30:57,570
Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa
Haaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

67
00:30:57,570 --> 00:31:00,880
Ha haa

68
00:31:11,560 --> 00:31:12,560
It's not an auto pin.

69
00:32:30,090 --> 00:32:31,270
Are you still strong?

70
00:34:11,150 --> 00:34:17,090
I don't want to be seen, so I'll just look at it.

71
00:34:17,090 --> 00:34:23,030
There's no training here, you idiot.

72
00:34:23,030 --> 00:34:31,170
What

73
00:34:31,170 --> 00:34:32,909
So?

74
00:34:34,670 --> 00:34:36,070
Okay, okay?

75
00:34:45,800 --> 00:34:46,800
Stop it!

76
00:43:12,279 --> 00:43:15,540
Well, that's the end of my beloved timing.

77
00:43:16,620 --> 00:43:17,880
Well then.

78
00:45:38,339 --> 00:45:40,220
Hey, come on, you.

79
00:45:41,180 --> 00:45:43,880
What about you? From now on, I...

80
00:49:09,089 --> 00:49:10,490
Huh?

81
00:49:13,490 --> 00:49:14,490
Huh?

82
00:49:31,340 --> 00:49:38,180
This is the only fee that is included.

83
00:49:38,180 --> 00:49:43,860
Of course you're doing this while overlooking your organization.
Even though important information is flowing

84
00:49:43,860 --> 00:49:50,120
If you're going to destroy your organization too, just disappear.

85
00:49:50,120 --> 00:49:56,120
You're such a dirty person.

86
00:50:01,550 --> 00:50:05,130
What does that guy mean by Asaga Group?

87
00:50:07,650 --> 00:50:14,490
It was all organized by me, an organization as big as the Izawa-gumi.
The

88
00:50:14,490 --> 00:50:19,590
Connections with other organizations are also important in order to destroy them.
Yo

89
00:50:19,590 --> 00:50:24,510
That's what I said.

90
00:50:24,510 --> 00:50:28,470
You also lied about Saga.

91
00:50:32,360 --> 00:50:36,460
If you don't come in contact with him during the mission, he won't die either.
I don't know if it's over.

92
00:50:37,980 --> 00:50:40,860
The point is, it was your mistake.

93
00:50:46,740 --> 00:50:47,740
Well, okay.

94
00:50:48,440 --> 00:50:49,780
Let's ignore the mistakes.

95
00:50:51,280 --> 00:50:52,900
The Izawa group was destroyed.

96
00:50:53,960 --> 00:50:54,980
The mission is over.

97
00:50:58,920 --> 00:51:00,680
Now I can go back to the world of tables.

98
00:51:03,310 --> 00:51:07,130
But what would you do if you killed me?

99
00:51:11,770 --> 00:51:15,490
Even though I'm trying to separate myself, I don't exist any more than you.

100
00:51:18,630 --> 00:51:22,650
You are just a chimp woman, Yuri.

101
00:51:25,450 --> 00:51:27,290
I'm the only one who can't get this record back.

102
00:51:32,010 --> 00:51:33,010
What should I do?

103
00:51:35,149 --> 00:51:39,490
Special forces will be arriving soon.

104
00:51:39,490 --> 00:51:45,830
Is that my previous answer?

105
00:51:45,830 --> 00:51:50,950
That's right, you don't think that it grows from flowers, do you?

106
00:52:40,080 --> 00:52:41,080
Ah!

107
00:53:16,490 --> 00:53:19,710
Why do you think so?

108
00:53:51,790 --> 00:53:53,990
Where do I want to go on stage?

109
00:53:53,990 --> 00:54:00,950
me

110
00:54:00,950 --> 00:54:12,550
But

111
00:54:12,550 --> 00:54:13,550
Just trained

112
00:54:27,760 --> 00:54:28,880
using this body

113
01:22:30,370 --> 01:22:34,610
Thank you for your hard work

114
01:22:34,610 --> 01:22:46,490
It was

115
01:23:02,779 --> 01:23:04,580
Please let me go anyway.

116
01:24:09,420 --> 01:24:15,900
Ah ah ah ah ah ah

117
01:24:45,160 --> 01:24:46,160
Are you okay?

118
01:24:47,040 --> 01:24:48,040
Yeah.

119
01:24:49,020 --> 01:24:51,600
He probably has a gun or something. sorry.

120
01:24:57,340 --> 01:24:58,340
OK.

121
01:25:00,860 --> 01:25:01,860
That's right, that's right.

122
01:25:03,620 --> 01:25:05,100
Hey, over here.

123
01:25:17,040 --> 01:25:24,020
え? 何 の こと だ っ け 約 束 が 違 います その 間 では 今 す
heart surgery

124
01:25:24,020 --> 01:25:30,620
手 術 を 受 け ない と 命 の 危 険 が さ っ き から ご ちゃ ご
It's time to calm down.

125
01:25:30,620 --> 01:25:32,320
let's talk

126
01:25:46,890 --> 01:25:47,730
What should I do? Okay.

127
01:25:47,730 --> 01:25:56,970
woman

128
01:25:56,970 --> 01:26:02,410
No, I am.

129
01:26:02,410 --> 01:26:08,570
仲 間 が 撃 た れて さ ただ この 病 院 に 治 した い だけ なんだ
Yo

130
01:26:08,570 --> 01:26:15,250
If you do that, you'll be surrounded by those around you.

131
01:26:16,210 --> 01:26:20,810
Don't move. I thought, oh, that's so cute.
Eh?

132
01:26:20,810 --> 01:26:27,790
So please run away.

133
01:26:27,790 --> 01:26:34,010
Ah, okay, I can't do that.

134
01:26:34,010 --> 01:26:40,950
ああ 分 かった 俺 ら さ お 金 ある から

135
01:26:40,950 --> 01:26:47,600
さ ちょっと あ ん た に や る から さ それで ちょっと 逃 が して
く れ よ な あ 悪 い 話 じゃ ね え だ ろ な あ

136
01:26:47,600 --> 01:26:52,080
It's okay, hey

137
01:26:52,080 --> 01:26:56,820
Big brother

138
01:27:18,250 --> 01:27:23,850
We are currently in contact with the perpetrators and negotiating for their release one by one.
What is 中?

139
01:27:25,050 --> 01:27:30,910
The promise that Mr. Mitsui and I would work together to release the patient,
Is everyone safe?

140
01:27:31,830 --> 01:27:38,730
Yeah, it's okay, it's okay, so there's only a little time left.

141
01:27:38,730 --> 01:27:40,150
Please give me some time

142
01:27:54,670 --> 01:27:55,310
Understood

143
01:27:55,310 --> 01:28:02,310
Now

144
01:28:02,310 --> 01:28:08,410
Please release the hostage. That patient is within 3 hours.
I have to take her to a university hospital.

145
01:28:08,410 --> 01:28:15,210
My life is in danger. Please answer.

146
01:28:15,210 --> 01:28:20,390
You can let me go, but what are you going to do?
I did

147
01:29:06,410 --> 01:29:10,590
Hey, I was wondering what you could say. You are
Na.

148
01:29:16,310 --> 01:29:18,330
What is your request?

149
01:29:38,610 --> 01:29:40,090
Will the outsiders eat it?

150
01:29:44,470 --> 01:29:50,510
A getaway car within an hour from now.

151
01:29:50,630 --> 01:29:57,430
It's a helicopter. Get the helicopter ready now.

152
01:29:57,430 --> 01:30:00,050
Got it within an hour

153
01:30:24,510 --> 01:30:25,510
Are you going to sleep?

154
01:30:27,710 --> 01:30:28,710
It's impossible.

155
01:30:36,010 --> 01:30:37,770
Are you going to shoot this long?

156
01:30:39,430 --> 01:30:41,790
It works for 3 hours. 3 hours?

157
01:30:56,660 --> 01:31:02,000
Now, just as we release the giants, you are us.
What can you do for me?

158
01:31:05,320 --> 01:31:07,460
What can you do for me?

159
01:31:14,500 --> 01:31:15,500
That's right.

160
01:31:20,560 --> 01:31:21,920
We head over there and take a look.

161
01:31:25,320 --> 01:31:26,640
Can you take off your clothes too?

162
01:31:29,100 --> 01:31:33,480
That's fine, then, hurry up and take your clothes off.

163
01:31:33,480 --> 01:31:39,420
It's okay, hey, hey!

164
01:31:42,500 --> 01:31:49,500
Hey, come on, take your clothes off.

165
01:31:49,560 --> 01:31:50,560
See?

166
01:31:57,870 --> 01:32:00,170
What do you think? Hey!

167
01:32:26,470 --> 01:32:27,930
Time is running out!

168
01:32:37,290 --> 01:32:40,850
Don't be shy, come on!

169
01:32:42,010 --> 01:32:48,670
What if I stopped! What if I stopped!

170
01:33:25,350 --> 01:33:28,610
Good!

171
01:34:24,600 --> 01:34:25,940
Is that so?

172
01:34:29,580 --> 01:34:36,580
What about this wound on your hand?

173
01:34:38,320 --> 01:34:39,320
Scar?

174
01:34:40,160 --> 01:34:46,900
Oh, I forgot when I made this. Look.

175
01:34:56,500 --> 01:34:57,060
These eyes

176
01:34:57,060 --> 01:35:03,860
Ya

177
01:35:03,860 --> 01:35:06,620
I said, “Mello.”

178
01:35:06,620 --> 01:35:11,220
Ya

179
01:35:11,220 --> 01:35:17,420
I said, “Mello.”

180
01:35:26,760 --> 01:35:27,520
What happened?

181
01:35:27,520 --> 01:35:38,280
Hey

182
01:35:38,280 --> 01:35:45,320
time

183
01:35:45,320 --> 01:35:48,940
Hey, the sick person won't die.

184
01:36:03,280 --> 01:36:08,200
You, intercourse

185
01:36:08,200 --> 01:36:11,700
Who is Wataru?

186
01:36:12,340 --> 01:36:13,700
Well then, let's make a deal with me.

187
01:36:14,820 --> 01:36:19,660
If those guys want to go out, just be quiet and listen.
Wouldn't it be better if you stayed?

188
01:37:08,940 --> 01:37:15,940
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha

189
01:37:15,940 --> 01:37:18,420
Ha ha ha ha ha ha

190
01:37:18,420 --> 01:37:36,520
Wow

191
01:39:14,900 --> 01:39:15,900
What do you think?

192
01:46:31,560 --> 01:46:33,540
It's a mistake. Did something happen?

193
01:47:08,590 --> 01:47:14,690
What's going on? Come on, come on! 10 seconds. The patient's life is in danger.
Well, then what?

194
01:47:14,690 --> 01:47:21,690
That's right, I understand that they will be killed one by one after all.

195
01:47:21,690 --> 01:47:28,670
It looks like it. Hey, wait, please, stop it and prepare properly.
Ru

196
01:47:28,670 --> 01:47:29,670
Has

197
01:47:38,640 --> 01:47:45,180
I don't know what you think, but those outsiders.
They quickly put an end to this incident.

198
01:47:45,180 --> 01:47:51,400
That's not true.

199
01:47:51,400 --> 01:47:56,980
Honestly, I don't care about people's lives, right?

200
01:47:56,980 --> 01:48:03,820
See?

201
01:48:51,240 --> 01:48:52,260
Will you do anything?

202
01:48:54,600 --> 01:48:56,740
Anything?

203
01:48:58,360 --> 01:49:03,440
Are you going to do anything? What?

204
01:49:03,440 --> 01:49:10,220
But don't expect me to do it for you.

205
01:49:10,220 --> 01:49:11,220
Sai!

206
01:49:12,300 --> 01:49:19,280
That's right, oh

207
01:49:19,280 --> 01:49:20,560
Can someone do it for me?

208
01:49:23,340 --> 01:49:30,280
That's what I mean.

209
01:49:30,280 --> 01:49:32,260
ああ、 聞 いて んだ よ!

210
01:49:32,920 --> 01:49:39,620
I was wondering if you would do anything for me.
No, no

211
01:49:39,720 --> 01:49:41,980
If you say it already, stop it!

212
01:49:42,180 --> 01:49:48,560
If you're not the only one who hits, everyone should hit, too.
That's right

213
01:49:48,560 --> 01:49:49,960
Is that okay?

214
01:49:55,950 --> 01:49:58,950
Well then, you can say whatever you like.

215
01:50:00,210 --> 01:50:01,210
That's right.

216
01:50:01,750 --> 01:50:02,750
Hey,

217
01:50:03,010 --> 01:50:05,470
It would be nice if I could draw your picture instead.

218
01:50:06,630 --> 01:50:11,730
Stop it.

219
01:50:12,450 --> 01:50:14,230
So, is that okay? Are you going to kill me from here? Stop it.

220
01:50:15,750 --> 01:50:16,990
どう す んだ よ、 おい。

221
01:50:18,310 --> 01:50:20,490
So, should I just blow it out of the doctor's head first?

222
01:50:20,850 --> 01:50:21,850
Stop it.

223
01:50:24,760 --> 01:50:30,340
Well, Mr. Negotiator, please help me clear things up.
Ro?

224
01:50:30,720 --> 01:50:37,400
Hurry up and see how you were resisting like this.

225
01:50:37,400 --> 01:50:43,880
We've been negotiating in spite of the situation, look, look, look.
Smell it to you guys, no!

226
01:50:44,640 --> 01:50:48,480
Stop it! Look, I'm going to destroy it! You know what?
Or?

227
01:50:48,920 --> 01:50:52,340
Is it okay if I kill someone other than you?

228
01:50:53,550 --> 01:50:58,570
You have to resist. Smell me, look.

229
01:50:58,570 --> 01:51:01,410
What do you think?

230
01:51:01,730 --> 01:51:06,310
It smells like sweat. Look, you're trying to resist it!

231
01:51:07,190 --> 01:51:08,190
Hey! These guys!

232
01:51:09,090 --> 01:51:10,290
Don't run away!

233
01:51:10,530 --> 01:51:12,610
Hey! Are you being murdered?

234
01:51:13,490 --> 01:51:14,490
Hey!

235
01:51:14,670 --> 01:51:15,670
Don't run away!

236
01:51:15,710 --> 01:51:18,110
But! Look, is it okay? Is it okay?

237
01:51:19,110 --> 01:51:21,370
Is it okay? Is this person being killed?

238
01:51:23,260 --> 01:51:25,300
Hey, then go fuck this guy.

239
01:51:26,320 --> 01:51:30,200
So, which one?

240
01:51:31,040 --> 01:51:37,380
Since you refused,

241
01:51:37,540 --> 01:51:41,880
Another woman was raped. That's fine here, guys.

242
01:51:42,880 --> 01:51:44,040
Look, look.

243
01:51:44,940 --> 01:51:47,460
Hey, what's going on?

244
01:51:49,200 --> 01:51:51,800
Come and meet me, Mr. Negotiator.

245
01:52:03,740 --> 01:52:09,620
You did that to Aniki too, right? See?

246
01:52:33,280 --> 01:52:35,580
I can't hold back in a situation like this.

247
01:52:35,580 --> 01:52:46,040
violence

248
01:52:46,040 --> 01:52:52,340
Don't let that happen.

249
01:52:52,340 --> 01:52:54,600
But it's already in there

250
01:52:58,890 --> 01:52:59,890
Who? Who?

251
01:53:00,870 --> 01:53:06,110
Give me a taste.

252
01:53:06,110 --> 01:53:12,590
You can't hold back, don't get angry.

253
01:53:12,590 --> 01:53:17,210
It's okay.

254
01:53:31,340 --> 01:53:37,660
Look, look, look, look.

255
01:54:00,200 --> 01:54:01,200
Don't take it, look.

256
01:54:01,740 --> 01:54:06,620
Do you have any left? Dad will put his body on the line and protect you.
You'll be able to do it.

257
01:54:07,780 --> 01:54:09,540
For your sake.

258
01:54:10,440 --> 01:54:13,240
Please tell me what you think.

259
01:55:35,010 --> 01:55:36,010
I'll say it next time

260
01:56:18,990 --> 01:56:25,670
What's going on, factory worker?

261
01:56:25,670 --> 01:56:30,270
Hello everyone, I can't get enough of this.

262
01:56:30,270 --> 01:56:40,970
et al.

263
01:56:41,050 --> 01:56:45,170
I understand that if you don't listen to what I have to say, the negotiations will break down.
Or?

264
01:56:46,050 --> 01:56:47,250
It's up to you.

265
01:56:59,210 --> 01:57:05,470
Is it okay if I get rid of it too?

266
01:57:25,900 --> 01:57:27,500
Why did I do that?

267
01:57:27,500 --> 01:57:33,860
That's right

