1
00:00:12,333 --> 00:00:15,250
[electricity crackling]

2
00:00:18,834 --> 00:00:22,667
♪ atmospheric music ♪

3
00:00:22,667 --> 00:00:27,750
♪♪♪

4
00:00:35,083 --> 00:00:39,000
♪ Julee Cruise's
 "Falling" playing ♪

5
00:00:39,000 --> 00:00:44,125
♪♪♪

6
00:01:39,625 --> 00:01:41,709
♪ atmospheric music ♪

7
00:01:41,709 --> 00:01:47,542
♪♪♪

8
00:01:52,083 --> 00:01:55,083
[Cooper] There are three
tracking devices on this car.

9
00:01:55,083 --> 00:01:56,291
[clicks phone]

10
00:01:58,083 --> 00:02:00,166
Get up close
behind that truck.

11
00:02:14,166 --> 00:02:16,291
[keys clacking]

12
00:02:19,417 --> 00:02:20,166
[window rolls]

13
00:02:20,166 --> 00:02:21,333
That should do it.

14
00:02:31,750 --> 00:02:36,125
I hope you're not sore
at me for running off.

15
00:02:36,125 --> 00:02:40,333
It sure was stupid of me
to get caught up like I did.

16
00:02:40,333 --> 00:02:42,875
Thanks for getting me
out of there.

17
00:02:44,834 --> 00:02:48,208
How'd you do this?

18
00:02:48,208 --> 00:02:51,291
Darya told me what happened.

19
00:02:51,291 --> 00:02:54,250
You needed to get out, Ray.

20
00:02:54,250 --> 00:02:56,792
Where's Darya?

21
00:02:56,792 --> 00:02:58,792
She's waiting
for a phone call

22
00:02:58,792 --> 00:03:01,834
when we get someplace safe.

23
00:03:01,834 --> 00:03:03,667
Where are we going?

24
00:03:03,667 --> 00:03:08,750
You'd probably like to go to
that place they call "The Farm."

25
00:03:10,375 --> 00:03:12,542
That's what I was thinking.

26
00:03:12,542 --> 00:03:14,500
We're heading
in the right direction.

27
00:03:14,500 --> 00:03:15,834
I--

28
00:03:15,834 --> 00:03:17,041
just saying.

29
00:03:19,000 --> 00:03:20,792
They're not gonna
let us just walk.

30
00:03:20,792 --> 00:03:24,208
Are they?

31
00:03:24,208 --> 00:03:26,125
They're bound to be
looking for us soon.

32
00:03:26,125 --> 00:03:29,417
You have something I want, Ray.

33
00:03:32,959 --> 00:03:34,917
Yes, I do.

34
00:03:34,917 --> 00:03:36,542
♪ brooding atmospheric music ♪

35
00:03:36,542 --> 00:03:39,583
I got it memorized.

36
00:03:39,583 --> 00:03:43,667
All the numbers,

37
00:03:43,667 --> 00:03:44,500
memorized perfectly.

38
00:03:48,500 --> 00:03:51,917
But honestly, Mr. Cooper,

39
00:03:51,917 --> 00:03:53,834
I think it might
be worth some money.

40
00:03:53,834 --> 00:03:56,083
♪♪♪

41
00:03:56,083 --> 00:03:59,417
Maybe...
quite a lot of money.

42
00:04:01,458 --> 00:04:03,834
You think so, do you?

43
00:04:03,834 --> 00:04:06,709
Yes, sir, I do.

44
00:04:06,709 --> 00:04:11,583
♪♪♪

45
00:04:20,917 --> 00:04:23,250
There it is.

46
00:04:23,250 --> 00:04:26,166
Take that little road
up there on the right.

47
00:04:26,166 --> 00:04:29,250
Let's get off this highway, Ray.

48
00:04:39,875 --> 00:04:41,959
♪ foreboding
 atmospheric music ♪

49
00:04:41,959 --> 00:04:47,834
♪♪♪

50
00:05:18,375 --> 00:05:20,667
[driving off-road]

51
00:05:20,667 --> 00:05:22,583
[vehicle rumbles]

52
00:05:39,125 --> 00:05:44,208
♪♪♪

53
00:05:48,500 --> 00:05:50,083
You mind if I
pull over a sec?

54
00:05:50,083 --> 00:05:53,291
I gotta take a leak.

55
00:05:53,291 --> 00:05:53,625
Go for it.

56
00:06:05,250 --> 00:06:06,542
[crickets chirping]

57
00:06:06,542 --> 00:06:11,500
♪ brooding atmospheric music ♪

58
00:06:23,875 --> 00:06:25,333
[coyote howls distantly]

59
00:06:30,917 --> 00:06:31,834
[revolver clicks]

60
00:06:45,458 --> 00:06:47,333
Ray.

61
00:06:47,333 --> 00:06:49,083
I want that information.

62
00:06:49,083 --> 00:06:52,166
Yes?

63
00:06:52,166 --> 00:06:55,542
Looks like you're out
half a million.

64
00:06:55,542 --> 00:06:57,250
Well,

65
00:06:57,250 --> 00:07:00,250
I think you're wrong about that.

66
00:07:00,250 --> 00:07:03,250
[trigger clicking]

67
00:07:03,250 --> 00:07:06,375
Tricked ya, fucker.

68
00:07:06,375 --> 00:07:07,959
[gun fires]

69
00:07:07,959 --> 00:07:09,250
[gunshots echo]

70
00:07:11,417 --> 00:07:14,458
♪ atmospheric music ♪

71
00:07:14,458 --> 00:07:18,583
♪♪♪

72
00:07:20,875 --> 00:07:22,917
♪ ominous atmospheric music ♪

73
00:07:22,917 --> 00:07:28,792
♪♪♪

74
00:07:41,417 --> 00:07:44,542
[patting dirt softly]

75
00:08:06,583 --> 00:08:09,750
♪ ominous atmospheric music
 builds ♪

76
00:08:09,750 --> 00:08:14,583
♪♪♪

77
00:08:45,166 --> 00:08:48,333
[distorted moaning]

78
00:09:06,041 --> 00:09:12,000
♪♪♪

79
00:09:12,000 --> 00:09:14,917
[distorted moaning intensifies]

80
00:09:23,041 --> 00:09:25,959
[ominous whooshing]

81
00:09:33,125 --> 00:09:36,500
[engine revving]

82
00:09:36,500 --> 00:09:39,625
[engine revving recedes]

83
00:09:41,542 --> 00:09:44,667
♪ ominous atmospheric music ♪

84
00:09:44,667 --> 00:09:48,750
♪♪♪

85
00:10:40,917 --> 00:10:45,750
♪♪♪

86
00:10:50,291 --> 00:10:51,709
[Ray] Phillip.

87
00:10:51,709 --> 00:10:52,959
It's Ray.

88
00:10:52,959 --> 00:10:54,959
Uh,

89
00:10:54,959 --> 00:10:57,083
I think he's dead,

90
00:10:57,083 --> 00:10:59,458
but he's found
some kind of help, so

91
00:10:59,458 --> 00:11:00,458
I'm not 100 percent

92
00:11:00,458 --> 00:11:02,500
and-I--[stammers]--mm...

93
00:11:02,500 --> 00:11:06,417
I saw something in Cooper.

94
00:11:06,417 --> 00:11:10,333
It may be the key to
what this is all about.

95
00:11:10,333 --> 00:11:12,417
And I told him
where I'm going,

96
00:11:12,417 --> 00:11:15,917
so if he comes after me,
I'll get him there.

97
00:11:15,917 --> 00:11:17,083
[phone beeps]

98
00:11:20,125 --> 00:11:22,166
[discordant instrumentation]

99
00:11:22,166 --> 00:11:28,041
♪♪♪

100
00:11:29,166 --> 00:11:31,083
Ladies and gentlemen,

101
00:11:31,083 --> 00:11:33,417
the Roadhouse
is proud to welcome

102
00:11:33,417 --> 00:11:35,917
the Nine Inch Nails.

103
00:11:35,917 --> 00:11:39,000
♪ Nine Inch Nails'
 "She's Gone Away" playing ♪

104
00:11:39,000 --> 00:11:40,417
[scattered cheers]

105
00:11:40,417 --> 00:11:45,500
♪♪♪

106
00:11:49,333 --> 00:11:51,417
[bass guitar accompanies]

107
00:11:51,417 --> 00:11:57,250
♪♪♪

108
00:12:01,417 --> 00:12:03,333
♪ You'll dig in places ♪

109
00:12:03,333 --> 00:12:06,375
♪ Till your fingers bleed ♪

110
00:12:06,375 --> 00:12:11,500
♪♪♪

111
00:12:13,375 --> 00:12:15,208
♪ Spread the infection ♪

112
00:12:15,208 --> 00:12:17,583
♪ Where you spill your seed ♪

113
00:12:17,583 --> 00:12:21,375
[electric guitar accompanies]

114
00:12:21,375 --> 00:12:25,041
♪♪♪

115
00:12:25,041 --> 00:12:27,333
♪ I can't remember ♪

116
00:12:27,333 --> 00:12:30,375
♪ What she came here for ♪

117
00:12:30,375 --> 00:12:35,542
♪♪♪

118
00:12:36,625 --> 00:12:39,250
♪ I can't remember ♪

119
00:12:39,250 --> 00:12:43,583
♪ Much of anything anymore ♪

120
00:12:43,583 --> 00:12:46,583
♪ She's gone, she's gone ♪

121
00:12:46,583 --> 00:12:50,333
♪ She's gone away ♪

122
00:12:55,417 --> 00:12:58,667
♪ She's gone, she's gone ♪

123
00:12:58,667 --> 00:13:02,083
♪ She's gone away ♪

124
00:13:02,083 --> 00:13:06,291
♪♪♪

125
00:13:06,291 --> 00:13:11,166
♪ Away... ♪

126
00:13:17,375 --> 00:13:23,250
♪ Away... ♪

127
00:13:55,500 --> 00:13:57,500
♪ A little mouth ♪

128
00:13:57,500 --> 00:14:00,792
♪ Opened up inside ♪

129
00:14:00,792 --> 00:14:05,875
♪♪♪

130
00:14:07,333 --> 00:14:09,125
♪ Yeah, I was watching ♪

131
00:14:09,125 --> 00:14:11,500
♪ On the day she died ♪

132
00:14:11,500 --> 00:14:17,375
♪♪♪

133
00:14:19,250 --> 00:14:21,083
♪ We keep licking ♪

134
00:14:21,083 --> 00:14:23,500
♪ While the skin turns black ♪

135
00:14:23,500 --> 00:14:29,375
♪♪♪

136
00:14:30,917 --> 00:14:33,083
♪ Cut along the length ♪

137
00:14:33,083 --> 00:14:36,875
♪ But you can't
 get the feeling back ♪

138
00:14:36,875 --> 00:14:40,709
♪ She's gone, she's gone ♪

139
00:14:40,709 --> 00:14:43,917
♪ She's gone away ♪

140
00:14:48,834 --> 00:14:52,583
♪ She's gone, she's gone ♪

141
00:14:52,583 --> 00:14:56,250
♪ She's gone away ♪

142
00:15:00,709 --> 00:15:04,709
♪ She's gone, she's gone ♪

143
00:15:04,709 --> 00:15:07,125
♪ She's gone away ♪

144
00:15:13,625 --> 00:15:15,709
♪ She's gone, she's gone ♪

145
00:15:15,709 --> 00:15:20,333
♪ She's gone away ♪

146
00:15:24,375 --> 00:15:29,250
♪ Away... ♪

147
00:15:36,250 --> 00:15:41,250
♪ Away... ♪

148
00:15:41,250 --> 00:15:46,083
♪♪♪

149
00:16:09,333 --> 00:16:10,208
[music halts]

150
00:16:19,875 --> 00:16:23,000
[atmospheric wind]

151
00:16:41,500 --> 00:16:42,709
[man over radio] Ten...

152
00:16:42,709 --> 00:16:44,000
nine...

153
00:16:44,000 --> 00:16:45,333
eight...

154
00:16:45,333 --> 00:16:45,709
seven...

155
00:16:45,709 --> 00:16:47,709
six...

156
00:16:47,709 --> 00:16:49,000
five...

157
00:16:49,000 --> 00:16:50,333
four...

158
00:16:50,333 --> 00:16:50,709
three...

159
00:16:50,709 --> 00:16:52,834
two...

160
00:16:52,834 --> 00:16:55,208
- one.
- [radio static clicks]

161
00:16:55,208 --> 00:16:58,166
♪ Penderecki's "Threnody
 to the Victims of Hiroshima" ♪

162
00:16:58,166 --> 00:17:02,291
♪♪♪

163
00:17:54,375 --> 00:17:59,208
♪♪♪

164
00:18:25,417 --> 00:18:28,333
[intense atmospheric whooshing]

165
00:18:34,709 --> 00:18:40,542
♪♪♪

166
00:18:52,917 --> 00:18:58,000
♪♪♪

167
00:19:39,709 --> 00:19:45,583
♪♪♪

168
00:19:53,166 --> 00:19:54,458
[boom]

169
00:19:54,458 --> 00:19:55,875
♪♪♪

170
00:19:55,875 --> 00:19:57,375
[boom]

171
00:19:57,375 --> 00:19:59,458
[booming]

172
00:20:38,458 --> 00:20:41,333
[explosions booming]

173
00:20:53,917 --> 00:20:58,125
♪♪♪

174
00:20:58,125 --> 00:21:02,041
[explosions rumbling]

175
00:21:11,750 --> 00:21:13,458
[flames whooshing]

176
00:21:15,750 --> 00:21:21,625
♪♪♪

177
00:21:39,625 --> 00:21:42,500
[static sputtering]

178
00:21:53,792 --> 00:21:58,625
♪♪♪

179
00:22:14,333 --> 00:22:16,542
[warbling static sputtering]

180
00:22:31,667 --> 00:22:32,959
[music halts]

181
00:22:32,959 --> 00:22:35,875
[static sputtering continues]

182
00:23:13,417 --> 00:23:16,542
♪ brooding atmospheric music ♪

183
00:23:16,542 --> 00:23:21,458
♪♪♪

184
00:23:21,458 --> 00:23:23,625
[static sputtering continues]

185
00:23:56,083 --> 00:23:57,917
[static sputtering halts]

186
00:23:57,917 --> 00:24:00,291
♪ ominous atmospheric music ♪

187
00:24:00,291 --> 00:24:01,500
[electrical scratching]

188
00:24:01,500 --> 00:24:04,583
♪ atmospheric music ♪

189
00:24:04,583 --> 00:24:08,667
♪♪♪

190
00:24:10,166 --> 00:24:14,083
[otherworldly exhaling]

191
00:24:36,417 --> 00:24:39,291
[atmospheric whooshing]

192
00:24:48,125 --> 00:24:50,959
♪ intense discordant music ♪

193
00:24:50,959 --> 00:24:56,083
♪♪♪

194
00:25:01,291 --> 00:25:04,458
[explosions booming]

195
00:25:28,166 --> 00:25:31,166
♪ music softens ♪

196
00:25:31,166 --> 00:25:34,041
[atmospheric rumbling]

197
00:25:46,166 --> 00:25:49,083
♪ Penderecki's "Threnody
 to the Victims of Hiroshima" ♪

198
00:25:49,083 --> 00:25:54,208
♪♪♪

199
00:26:17,250 --> 00:26:20,375
[waves lapping]

200
00:26:43,250 --> 00:26:46,125
[atmospheric whooshing]

201
00:26:49,458 --> 00:26:52,583
[waves crashing]

202
00:27:06,291 --> 00:27:09,458
[wind whooshing]

203
00:27:19,458 --> 00:27:22,500
♪ atmospheric music ♪

204
00:27:22,500 --> 00:27:27,625
♪♪♪

205
00:27:48,166 --> 00:27:51,125
[ominous atmospheric hum]

206
00:28:49,875 --> 00:28:52,000
[distant music]

207
00:28:52,000 --> 00:28:55,875
[ambient vintage music
playing over gramophone]

208
00:28:55,875 --> 00:29:00,000
♪♪♪

209
00:29:51,250 --> 00:29:57,125
♪♪♪

210
00:30:10,208 --> 00:30:13,917
[alarming metallic clanking]

211
00:30:21,208 --> 00:30:24,208
[alarming metallic clanking
continues steadily]

212
00:30:29,166 --> 00:30:32,125
[footsteps oddly reverberating]

213
00:30:52,125 --> 00:30:57,041
♪♪♪

214
00:30:57,041 --> 00:30:59,959
[alarming clanking continuing]

215
00:31:47,709 --> 00:31:51,542
- [click]
- [clanking stops]

216
00:31:51,542 --> 00:31:56,667
♪♪♪

217
00:32:20,709 --> 00:32:23,583
[ambient vintage music
continues distantly]

218
00:32:23,583 --> 00:32:27,750
♪♪♪

219
00:32:27,750 --> 00:32:31,709
[footsteps oddly reverberating]

220
00:33:05,834 --> 00:33:08,959
♪ eerie atmospheric music ♪

221
00:33:08,959 --> 00:33:14,041
♪♪♪

222
00:33:44,000 --> 00:33:47,083
♪ ominous atmospheric music ♪

223
00:33:47,083 --> 00:33:51,166
♪♪♪

224
00:34:42,041 --> 00:34:45,125
♪ spooky atmospheric music ♪

225
00:34:45,125 --> 00:34:49,250
♪♪♪

226
00:35:40,792 --> 00:35:46,667
♪♪♪

227
00:36:26,166 --> 00:36:29,291
♪ serene atmospheric music ♪

228
00:36:29,291 --> 00:36:33,375
♪♪♪

229
00:37:25,500 --> 00:37:30,333
♪♪♪

230
00:38:24,792 --> 00:38:30,667
♪♪♪

231
00:39:24,834 --> 00:39:30,709
♪♪♪

232
00:39:35,208 --> 00:39:38,375
♪ ominous atmospheric music ♪

233
00:39:38,375 --> 00:39:43,458
♪♪♪

234
00:40:07,333 --> 00:40:10,458
♪ music softens ♪

235
00:40:12,166 --> 00:40:16,041
[atmospheric hum]

236
00:40:43,291 --> 00:40:46,417
[atmospheric wind]

237
00:40:49,291 --> 00:40:52,375
[ticking]

238
00:41:18,458 --> 00:41:21,417
[shell crinkles]

239
00:41:21,417 --> 00:41:24,542
[crinkling, squishing]

240
00:41:33,834 --> 00:41:36,709
[soft squishing]

241
00:41:56,166 --> 00:41:59,500
[wing flitters]

242
00:42:41,333 --> 00:42:44,417
[wind whooshing]

243
00:42:48,375 --> 00:42:52,291
[crickets chirping]

244
00:42:58,083 --> 00:43:00,875
Did you
like that song?

245
00:43:00,875 --> 00:43:02,375
Yes.

246
00:43:02,375 --> 00:43:04,542
I did like that song.

247
00:43:08,917 --> 00:43:09,875
[sniffs]

248
00:43:15,291 --> 00:43:16,166
[light fixtures creaking]

249
00:43:16,166 --> 00:43:19,250
Oh, look.

250
00:43:19,250 --> 00:43:20,709
I found a penny.

251
00:43:22,583 --> 00:43:25,083
Oh.

252
00:43:25,083 --> 00:43:28,250
And it's head's up.

253
00:43:28,250 --> 00:43:30,417
That means it's good luck.

254
00:43:41,917 --> 00:43:43,667
[dog barks distantly]

255
00:43:43,667 --> 00:43:47,417
I hope it does
bring you good luck.

256
00:43:53,166 --> 00:43:56,041
[atmospheric wind]

257
00:44:10,125 --> 00:44:13,208
[footfall]

258
00:44:35,583 --> 00:44:38,709
[engine revving]

259
00:44:49,166 --> 00:44:50,500
♪ brooding atmospheric music ♪

260
00:44:50,500 --> 00:44:53,083
[very softly]
What... huh?

261
00:44:53,083 --> 00:44:56,000
[ominous scratching noise]

262
00:45:08,583 --> 00:45:12,542
[ominous scratching noise]

263
00:45:24,417 --> 00:45:25,667
[deep voice]
Got a light?

264
00:45:25,667 --> 00:45:28,375
[ominous scratching noise]

265
00:45:28,375 --> 00:45:29,709
Got a light?

266
00:45:29,709 --> 00:45:32,208
[ominous scratching noise]

267
00:45:32,208 --> 00:45:36,083
Got a light?

268
00:45:36,083 --> 00:45:38,458
[distorted moan]

269
00:45:38,458 --> 00:45:40,709
[distorted wail]

270
00:45:40,709 --> 00:45:43,709
Got a light?

271
00:45:43,709 --> 00:45:44,834
[distorted
heavy breathing]

272
00:45:44,834 --> 00:45:46,417
Got a light?

273
00:45:46,417 --> 00:45:48,500
[distorted scream]

274
00:45:48,500 --> 00:45:49,875
Got a light?

275
00:45:49,875 --> 00:45:51,208
[engine revs]

276
00:45:51,208 --> 00:45:52,333
[tires squeal]

277
00:45:52,333 --> 00:45:54,583
[ominous scratching continues]

278
00:45:54,583 --> 00:45:57,000
[tires squeal]

279
00:45:57,000 --> 00:45:59,875
[engine revving]

280
00:46:04,083 --> 00:46:07,000
[crickets chirping]

281
00:46:18,500 --> 00:46:21,333
You live in...

282
00:46:21,333 --> 00:46:24,917
town, don't you?

283
00:46:24,917 --> 00:46:26,750
Yes.

284
00:46:28,417 --> 00:46:30,917
You live by the school?

285
00:46:33,083 --> 00:46:34,333
How did you know that?

286
00:46:34,333 --> 00:46:36,792
I just do.

287
00:46:45,458 --> 00:46:48,458
So...

288
00:46:48,458 --> 00:46:52,166
I thought you were
going with Mary.

289
00:46:52,166 --> 00:46:53,458
No.

290
00:46:53,458 --> 00:46:55,792
No, that's over.

291
00:46:57,875 --> 00:46:59,291
Are you...

292
00:46:59,291 --> 00:47:01,458
sad about that?

293
00:47:01,458 --> 00:47:03,291
No.

294
00:47:03,291 --> 00:47:05,750
[softly]
Oh.

295
00:47:07,166 --> 00:47:09,125
Okay, that's...

296
00:47:09,125 --> 00:47:11,291
that's good.
That's good.

297
00:47:11,291 --> 00:47:13,417
- That's--that's good.
- Yeah.

298
00:47:21,500 --> 00:47:24,250
[soft exhale]

299
00:47:24,250 --> 00:47:25,667
It was...

300
00:47:25,667 --> 00:47:28,750
really nice of you
to walk me home.

301
00:47:28,750 --> 00:47:31,709
I really wanted to.

302
00:47:31,709 --> 00:47:33,667
Do you mind if
I give you a kiss?

303
00:47:33,667 --> 00:47:35,792
[exhales]
I don't...

304
00:47:35,792 --> 00:47:38,583
I don't know,
I'm just...

305
00:47:38,583 --> 00:47:42,041
Please, just... one?

306
00:47:45,166 --> 00:47:46,083
[soft exhale]

307
00:47:51,834 --> 00:47:53,709
[soft kiss]

308
00:47:53,709 --> 00:47:55,166
[exhales]

309
00:47:55,625 --> 00:47:57,875
[softly] Just...

310
00:48:00,375 --> 00:48:01,458
I'll see you.

311
00:48:01,458 --> 00:48:02,875
See you.

312
00:48:02,875 --> 00:48:04,291
Bye.

313
00:48:28,208 --> 00:48:31,041
[footfall]

314
00:49:06,583 --> 00:49:08,750
♪ The Platters' "My Prayer"
 plays ♪

315
00:49:08,750 --> 00:49:11,083
♪ When the twilight is gone ♪

316
00:49:11,083 --> 00:49:13,583
♪♪♪

317
00:49:13,583 --> 00:49:15,792
♪ And no songbirds
 are singing ♪

318
00:49:15,792 --> 00:49:17,959
♪♪♪

319
00:49:17,959 --> 00:49:21,583
♪ When the twilight is gone ♪

320
00:49:21,583 --> 00:49:24,083
♪♪♪

321
00:49:24,083 --> 00:49:26,583
♪ You come into my heart ♪

322
00:49:28,959 --> 00:49:33,959
♪ And here in my heart
 you will stay ♪

323
00:49:35,125 --> 00:49:39,375
♪ While I pray ♪

324
00:49:39,375 --> 00:49:44,333
♪♪♪

325
00:49:44,333 --> 00:49:49,125
♪ My prayer ♪

326
00:49:49,125 --> 00:49:53,458
♪ Is to linger with you ♪

327
00:49:53,458 --> 00:49:56,625
♪♪♪

328
00:49:56,625 --> 00:49:59,333
♪ At the end of the day ♪

329
00:49:59,333 --> 00:50:03,041
♪♪♪

330
00:50:03,041 --> 00:50:05,166
♪ In a dream ♪

331
00:50:05,166 --> 00:50:05,750
♪ That's divine ♪

332
00:50:05,750 --> 00:50:11,125
♪♪♪

333
00:50:11,125 --> 00:50:16,041
♪ My prayer ♪

334
00:50:16,041 --> 00:50:18,500
♪ Is a rapture in blue... ♪

335
00:50:18,500 --> 00:50:19,166
Yes?

336
00:50:19,166 --> 00:50:22,291
[deep voice]
Got a light?

337
00:50:22,291 --> 00:50:23,291
♪ brooding atmospheric music ♪

338
00:50:23,291 --> 00:50:24,500
Got a light?

339
00:50:24,500 --> 00:50:27,792
♪ With the world far away... ♪

340
00:50:27,792 --> 00:50:28,750
♪♪♪

341
00:50:28,750 --> 00:50:30,000
[soft whimpering]

342
00:50:30,000 --> 00:50:31,875
♪ And your lips ♪

343
00:50:31,875 --> 00:50:33,792
♪ Close to mine... ♪

344
00:50:33,792 --> 00:50:36,875
[whimpering]

345
00:50:38,667 --> 00:50:39,166
[soft crunching]

346
00:50:39,166 --> 00:50:42,500
♪ Tonight... ♪

347
00:50:42,500 --> 00:50:43,417
[crunching]

348
00:50:43,417 --> 00:50:45,750
♪ While our hearts
 are aglow...♪

349
00:50:45,750 --> 00:50:48,667
[blood spewing]

350
00:50:48,667 --> 00:50:51,083
[body thuds]

351
00:50:51,083 --> 00:50:52,667
♪♪♪

352
00:50:52,667 --> 00:50:57,166
♪ Oh tell me the words ♪

353
00:50:57,166 --> 00:51:01,709
♪ That I'm longing to know ♪

354
00:51:01,709 --> 00:51:02,667
♪♪♪

355
00:51:02,667 --> 00:51:03,834
Got a light?

356
00:51:03,834 --> 00:51:08,709
♪ My prayer... ♪

357
00:51:08,709 --> 00:51:10,000
Got a light?

358
00:51:10,000 --> 00:51:13,709
♪ And the answer you give ♪

359
00:51:13,709 --> 00:51:17,041
- [soft groaning]
- [soft crunching]

360
00:51:17,041 --> 00:51:20,583
♪ May they still be the same ♪

361
00:51:20,583 --> 00:51:21,542
[record scratches]

362
00:51:21,542 --> 00:51:24,458
[record needle crackling]

363
00:51:37,458 --> 00:51:39,208
[click]

364
00:51:39,208 --> 00:51:41,333
[radio static humming]

365
00:51:45,417 --> 00:51:48,583
[deep voice]
This is the water.

366
00:51:48,583 --> 00:51:52,291
And this is the well.

367
00:51:52,291 --> 00:51:54,417
Drink full

368
00:51:54,417 --> 00:51:56,542
and descend.

369
00:51:56,542 --> 00:51:58,750
The horse is
the white of the eyes

370
00:51:58,750 --> 00:52:01,291
and dark within.

371
00:52:04,542 --> 00:52:07,417
This is the water.

372
00:52:07,417 --> 00:52:09,291
And this is the well.

373
00:52:09,291 --> 00:52:12,959
- [soft gasping]
- Drink full...

374
00:52:12,959 --> 00:52:14,959
- [soft gasping]
- ...and descend.

375
00:52:14,959 --> 00:52:18,875
[Woodsman over radio] The horse
 is the white of the eyes

376
00:52:18,875 --> 00:52:20,792
and dark within.

377
00:52:20,792 --> 00:52:22,000
[body thuds]

378
00:52:22,000 --> 00:52:23,792
This is the water.

379
00:52:23,792 --> 00:52:26,834
And this is the well.

380
00:52:26,834 --> 00:52:30,500
Drink full

381
00:52:30,500 --> 00:52:31,333
and descend.

382
00:52:31,333 --> 00:52:33,291
The horse is
the white of the eyes...

383
00:52:33,291 --> 00:52:34,792
- [soft crunching]
- [soft pained groaning]

384
00:52:34,792 --> 00:52:37,291
...dark within.

385
00:52:37,291 --> 00:52:39,458
[Woodsman over radio]
 This is the water.

386
00:52:39,458 --> 00:52:40,834
And this is the well.

387
00:52:40,834 --> 00:52:41,834
[metal tool clatters]

388
00:52:41,834 --> 00:52:43,333
[body clumps]

389
00:52:43,333 --> 00:52:47,500
[Woodsman over radio]
 Drink full and descend.

390
00:52:47,500 --> 00:52:50,500
The horse is
the white of the eyes.

391
00:52:50,500 --> 00:52:53,375
[atmospheric wind]

392
00:53:20,250 --> 00:53:22,750
[Woodsman over radio]
 ...and dark within.

393
00:53:22,750 --> 00:53:25,667
This is the water.

394
00:53:25,667 --> 00:53:27,834
And this is the well.

395
00:53:27,834 --> 00:53:31,166
Drink full

396
00:53:31,166 --> 00:53:32,333
and descend.

397
00:53:32,333 --> 00:53:35,917
The horse is
 the white of the eyes

398
00:53:35,917 --> 00:53:38,917
and dark within.

399
00:53:38,917 --> 00:53:40,667
Drink full...

400
00:53:40,667 --> 00:53:43,750
[faintly]
 ...and descend.

401
00:53:43,750 --> 00:53:46,959
The horse is
 the white of the eyes

402
00:53:46,959 --> 00:53:49,208
and dark within.

403
00:53:49,208 --> 00:53:51,458
This is the water.

404
00:53:51,458 --> 00:53:52,709
And this is...

405
00:53:52,709 --> 00:53:53,709
[wings flittering]

406
00:53:53,709 --> 00:53:56,291
Drink full

407
00:53:56,291 --> 00:53:58,542
and descend.

408
00:53:58,542 --> 00:53:59,959
- [wings flitter]
- The horse is the white...

409
00:53:59,959 --> 00:54:02,083
...of the eyes

410
00:54:02,083 --> 00:54:04,166
and dark within.

411
00:54:04,166 --> 00:54:06,417
This is the water.

412
00:54:06,417 --> 00:54:09,333
And this is the well.

413
00:54:09,333 --> 00:54:11,875
Drink full

414
00:54:11,875 --> 00:54:15,125
and descend.

415
00:54:15,125 --> 00:54:18,583
The horse is
 the white of the eyes

416
00:54:18,583 --> 00:54:19,625
and dark within.

417
00:54:19,625 --> 00:54:21,417
[soft chittering]

418
00:54:21,417 --> 00:54:23,458
This is the water.

419
00:54:23,458 --> 00:54:26,417
And this is the well.

420
00:54:26,417 --> 00:54:28,750
Drink full

421
00:54:28,750 --> 00:54:31,709
and descend.

422
00:54:31,709 --> 00:54:35,500
The horse is
the white of the eyes

423
00:54:35,500 --> 00:54:38,333
and dark within.

424
00:54:38,333 --> 00:54:40,750
This is the water.

425
00:54:40,750 --> 00:54:42,750
And this is the well.

426
00:54:42,750 --> 00:54:46,125
Drink full

427
00:54:46,125 --> 00:54:49,750
and descend.

428
00:54:49,750 --> 00:54:51,333
[swallowing]

429
00:54:51,333 --> 00:54:53,959
The horse is
 the white of the eyes...

430
00:54:53,959 --> 00:54:57,000
and dark within.

431
00:54:57,000 --> 00:54:59,083
[radio static crackling softly]

432
00:54:59,083 --> 00:55:02,333
This is the water.

433
00:55:02,333 --> 00:55:05,375
And this is the well.

434
00:55:05,375 --> 00:55:08,625
Drink full

435
00:55:08,625 --> 00:55:10,333
and descend.

436
00:55:10,333 --> 00:55:12,500
- [soft crunching]
- [soft pained gagging]

437
00:55:12,500 --> 00:55:16,959
The horse is
the white of the eyes

438
00:55:16,959 --> 00:55:20,792
and dark within.

439
00:55:20,792 --> 00:55:22,792
[pained gagging]

440
00:55:22,792 --> 00:55:26,667
[crunching]

441
00:55:29,083 --> 00:55:32,959
[soft pained whimpering]

442
00:55:38,917 --> 00:55:40,625
[whimpering]

443
00:55:40,625 --> 00:55:42,083
[crunches]

444
00:55:42,083 --> 00:55:44,500
[breathing heavily]

445
00:55:44,500 --> 00:55:45,500
[crunches]

446
00:55:45,500 --> 00:55:47,083
[splat]

447
00:55:47,083 --> 00:55:49,333
[blood running]

448
00:55:49,333 --> 00:55:50,667
[splat]

449
00:55:50,667 --> 00:55:53,583
[blood dripping]

450
00:55:53,583 --> 00:55:56,500
[radio static crackling softly]

451
00:56:02,166 --> 00:56:05,166
- [crickets chirping]
- [atmospheric wind]

452
00:56:09,500 --> 00:56:10,583
[distant rumbling]

453
00:56:34,208 --> 00:56:38,125
[horse whinnying distantly]

454
00:56:44,291 --> 00:56:48,208
[horse whinnying continues]

455
00:56:52,875 --> 00:56:55,792
[ominous scratching noise
sustains]

456
00:58:07,166 --> 00:58:10,333
[electricity crackling]


