1
00:00:48,090 --> 00:00:49,490
What to say

2
00:00:51,390 --> 00:00:53,290
How did you know to come here?

3
00:00:54,940 --> 00:00:56,110
I saw you on the platform

4
00:00:56,760 --> 00:00:59,840
I saw you fell asleep on the bus and couldn't get off the bus

5
00:01:01,340 --> 00:01:02,140
Ah

6
00:01:02,660 --> 00:01:03,939
So

7
00:01:03,940 --> 00:01:05,939
You also need to check the time and place when taking a nap.

8
00:01:05,940 --> 00:01:07,609
Every time I see you, you take a nap regardless of the occasion.

9
00:01:07,610 --> 00:01:08,210
No

10
00:01:08,211 --> 00:01:10,009
Hey, it would be troublesome if I didn't see you this time

11
00:01:10,010 --> 00:01:10,810
Yeah

12
00:01:10,990 --> 00:01:12,940
I will never take a nap again

13
00:01:37,560 --> 00:01:39,010
But saying

14
00:01:39,390 --> 00:01:42,060
Have you seen me before that, except for the simulation game?

15
00:01:43,510 --> 00:01:46,439
I thought since we live across from each other, we might have seen each other in passing.

16
00:01:46,440 --> 00:01:47,160
seen

17
00:01:47,890 --> 00:01:48,660
Really?

18
00:01:50,160 --> 00:01:53,210
Didn't you mistakenly think that I was a courier driver before?

19
00:01:53,740 --> 00:01:54,660
I'm afraid you don't remember

20
00:01:55,360 --> 00:01:56,540
When was that?

21
00:01:58,010 --> 00:01:58,790
spring

22
00:01:59,160 --> 00:02:00,610
I just moved here not long ago

23
00:02:03,340 --> 00:02:04,690
That's it

24
00:02:05,810 --> 00:02:07,940
If only I had known you then

25
00:02:08,540 --> 00:02:09,460
Really?

26
00:02:12,860 --> 00:02:15,039
Then...have you been to my store too?

27
00:02:15,040 --> 00:02:15,510
Hey

28
00:02:15,511 --> 00:02:18,310
I will often take care of the store for my mother

29
00:02:22,640 --> 00:02:24,690
Have you never come to the store to borrow a DVD?

30
00:02:27,040 --> 00:02:29,340
Ah, why am I so sleepy?

31
00:02:31,960 --> 00:02:32,790
you

32
00:02:33,640 --> 00:02:35,010
are you going to sleep

33
00:02:36,210 --> 00:02:38,040
Ah, so...so sleepy

34
00:02:52,160 --> 00:02:53,110
You go into the house

35
00:03:05,410 --> 00:03:06,360
us

36
00:03:06,840 --> 00:03:09,210
I will go through life with many misses

37
00:03:10,490 --> 00:03:11,890
For me, it's a good idea

38
00:03:12,410 --> 00:03:14,590
Once like the stars in the night sky

39
00:03:14,690 --> 00:03:16,790
Out of reach

40
00:03:17,060 --> 00:03:22,660
I didn’t expect that at the end of my teenage years, when I would be filled with memories that I didn’t want to remember.

41
00:03:23,940 --> 00:03:28,040
Seonjae will stand within my reach

42
00:03:30,360 --> 00:03:33,310
Every day Sunjae breathes the same air as me

43
00:03:33,660 --> 00:03:35,460
looking up at the same sky

44
00:03:35,940 --> 00:03:37,810
Walking the same road

45
00:03:40,060 --> 00:03:41,590
Sunjae, he knows my name

46
00:03:41,840 --> 00:03:42,640
Hello

47
00:03:42,640 --> 00:03:43,610
Ren Su

48
00:03:43,710 --> 00:03:46,010
He even rescued me

49
00:03:46,510 --> 00:03:49,140
These are things I didn’t know back then

50
00:03:51,340 --> 00:03:55,960
How many moments of bonding have I missed all this time?

51
00:03:56,960 --> 00:03:59,459
Until I face my past again

52
00:03:59,460 --> 00:04:00,360
I just realized

53
00:04:02,460 --> 00:04:04,010
why are you crying

54
00:04:05,010 --> 00:04:06,260
maybe

55
00:04:06,710 --> 00:04:09,010
These are the moments that I shouldn’t have missed

56
00:04:09,610 --> 00:04:12,110
Shining brightly in a corner

57
00:04:12,490 --> 00:04:15,960
Keep sending me signals

58
00:04:16,960 --> 00:04:19,040
Maybe don’t miss this signal

59
00:04:20,110 --> 00:04:22,240
That's why I came here

60
00:04:23,010 --> 00:04:26,610
Is that also the reason why I can meet you again?

61
00:04:32,940 --> 00:04:35,540
Sun Jae Ryu Sun Jae

62
00:04:38,690 --> 00:04:40,410
good slaughter

63
00:04:42,340 --> 00:04:44,060
good slaughter

64
00:04:49,060 --> 00:04:50,310
Oh Sun Jae

65
00:04:51,960 --> 00:04:53,359
Shanjae, come out for a moment

66
00:04:53,360 --> 00:04:55,090
What happened this time?

67
00:05:02,640 --> 00:05:03,739
Shanjae, look at the sky

68
00:05:03,740 --> 00:05:04,660
There's a rainbow

69
00:05:05,440 --> 00:05:06,290
Looks good, right?

70
00:05:06,560 --> 00:05:08,860
If I hadn't woken you up, you wouldn't have seen this rainbow

71
00:05:08,960 --> 00:05:09,990
Make a wish quickly

72
00:05:11,210 --> 00:05:12,560
What exactly can you see?

73
00:05:16,610 --> 00:05:17,310
How

74
00:05:17,510 --> 00:05:18,640
Can't you see clearly?

75
00:05:19,160 --> 00:05:19,940
Yeah

76
00:05:23,110 --> 00:05:24,010
wait a moment

77
00:05:28,690 --> 00:05:29,540
good slaughter

78
00:05:49,560 --> 00:05:50,310
How is it

79
00:05:50,311 --> 00:05:51,510
See it clearly now

80
00:05:52,840 --> 00:05:53,560
Yeah

81
00:06:35,560 --> 00:06:36,590
Ouch

82
00:06:38,210 --> 00:06:38,960
Ah, so cold

83
00:06:38,960 --> 00:06:39,640
What's going on

84
00:06:39,640 --> 00:06:40,640
Is it raining again?

85
00:06:42,040 --> 00:06:43,409
You stinky girl

86
00:06:43,410 --> 00:06:45,189
Why are you still playing in the water at such an old age?

87
00:06:45,190 --> 00:06:46,060
Ouch, so cold

88
00:06:46,060 --> 00:06:46,510
Hello

89
00:06:47,910 --> 00:06:49,340
Just wait for me

90
00:06:53,490 --> 00:06:54,160
Hello

91
00:06:54,161 --> 00:06:56,009
-What are you doing? -Oh

92
00:06:56,010 --> 00:06:57,039
Mom Mom Mom

93
00:06:57,040 --> 00:06:58,559
-Hey, what are we going to do? -Mom, mom.

94
00:06:58,560 --> 00:06:59,510
-I have to... -Mom, I'll turn it off.

95
00:06:59,511 --> 00:07:00,539
I'll turn it off, Mom

96
00:07:00,540 --> 00:07:01,260
Mom, calm down

97
00:07:01,261 --> 00:07:02,560
-No, Mom, calm down. -Stop.

98
00:07:02,690 --> 00:07:03,410
Mom

99
00:07:03,411 --> 00:07:04,509
-Wait a minute. -You're so disgusting.

100
00:07:04,510 --> 00:07:06,039
Mom has to give you a hard slap on your back today.

101
00:07:06,040 --> 00:07:07,489
Stinky girl, how old are you? You still let me play with water?

102
00:07:07,490 --> 00:07:08,539
No, Mom, listen to me first

103
00:07:08,540 --> 00:07:09,460
Hey, stop for me

104
00:07:10,110 --> 00:07:10,710
Mom

105
00:07:12,690 --> 00:07:14,139
I...I beg you, I, I...

106
00:07:14,140 --> 00:07:15,510
How old are you? Are you still playing in the water here?

107
00:07:15,610 --> 00:07:17,209
-I'm really sorry. I'm sorry. -You stinky girl.

108
00:07:17,210 --> 00:07:17,990
No

109
00:07:17,991 --> 00:07:19,610
Just stand there and don't move.

110
00:07:30,240 --> 00:07:31,210
good slaughter

111
00:07:33,640 --> 00:07:34,190
give

112
00:07:35,810 --> 00:07:36,690
something

113
00:07:36,691 --> 00:07:38,540
Why are you giving me something so early in the morning?

114
00:07:43,090 --> 00:07:43,810
What then?

115
00:07:43,940 --> 00:07:46,090
This is coming from the roof of your house

116
00:07:46,810 --> 00:07:48,589
This...this is not mine

117
00:07:48,590 --> 00:07:49,840
It's my grandma's

118
00:07:50,040 --> 00:07:51,890
My grandma likes pink

119
00:07:52,240 --> 00:07:53,010
What then?

120
00:07:53,011 --> 00:07:54,739
Hey, who asked you?

121
00:07:54,740 --> 00:07:55,340
cut

122
00:07:57,740 --> 00:07:58,760
I go

123
00:07:59,840 --> 00:08:02,089
I originally planned to ask you to go to school together.

124
00:08:02,090 --> 00:08:03,640
I want to do something with you

125
00:08:04,810 --> 00:08:05,790
What's going on

126
00:08:06,690 --> 00:08:07,990
There is just that

127
00:08:13,040 --> 00:08:14,360
Thank you Sun Jae

128
00:08:14,490 --> 00:08:15,210
Thank you for what?

129
00:08:15,690 --> 00:08:16,990
thank you for saving me

130
00:08:17,410 --> 00:08:19,060
And I'm sorry

131
00:08:19,760 --> 00:08:22,110
I should have thanked you long ago

132
00:08:23,240 --> 00:08:24,589
It's too late for me to say thank you.

133
00:08:24,590 --> 00:08:25,910
Didn’t you thank me yesterday?

134
00:08:26,690 --> 00:08:28,790
Yesterday was yesterday

135
00:08:32,060 --> 00:08:33,510
But don’t you avoid me now?

136
00:08:33,640 --> 00:08:35,459
Didn’t you say before that you wouldn’t be friends with girls?

137
00:08:35,460 --> 00:08:36,990
Who said I want to be friends with you?

138
00:08:37,290 --> 00:08:41,410
So those scandals that you claimed were just friends were all true.

139
00:08:41,760 --> 00:08:44,190
You really fall in love a lot

140
00:08:45,140 --> 00:08:45,790
ok

141
00:08:45,791 --> 00:08:47,559
Then you should be my savior

142
00:08:47,560 --> 00:08:49,290
I'll just be a magpie who repays your kindness.

143
00:08:49,910 --> 00:08:51,310
Aren't they coming from swallows?

144
00:08:52,790 --> 00:08:53,590
Really?

145
00:09:04,640 --> 00:09:05,890
Almost dangerous

146
00:09:08,940 --> 00:09:09,740
Then…

147
00:09:10,560 --> 00:09:11,860
I'll just be a swallow

148
00:09:17,360 --> 00:09:18,540
You are not a gourd seed

149
00:09:18,610 --> 00:09:20,160
I brought the gourd directly.

150
00:09:20,310 --> 00:09:21,360
time capsule

151
00:09:21,610 --> 00:09:24,310
I stuffed the gift I wanted to give you

152
00:09:24,510 --> 00:09:27,560
You see, in traditional fairy tales, there are gold and silver treasures in the gourd.

153
00:09:29,590 --> 00:09:30,490
Didn’t you say it was a gift for me?

154
00:09:30,810 --> 00:09:32,860
Just leave it there, why bother burying it in the ground?

155
00:09:32,910 --> 00:09:33,660
Could it be kimchi?

156
00:09:33,661 --> 00:09:36,260
This is not a sauce vat, but a time capsule

157
00:09:36,940 --> 00:09:37,960
You should also dig quickly.

158
00:09:41,640 --> 00:09:43,040
What's in there?

159
00:09:43,410 --> 00:09:45,010
Is it really a treasure of gold and silver?

160
00:09:46,460 --> 00:09:49,010
That is more precious and special than gold and silver treasures.

161
00:09:51,010 --> 00:09:53,139
You will be surprised when you open it and read it later

162
00:09:53,140 --> 00:09:54,590
Then when will we take it out and take a look?

163
00:09:55,460 --> 00:09:57,090
Hmm...probably 2023

164
00:09:57,560 --> 00:09:59,240
What kind of gift do you think it took to be buried for so long?

165
00:09:59,760 --> 00:10:01,409
This thing is a stock

166
00:10:01,410 --> 00:10:02,439
This is a blue chip stock

167
00:10:02,440 --> 00:10:04,940
It just took a long time to hold it, so I buried it.

168
00:10:05,390 --> 00:10:06,040
Really?

169
00:10:06,810 --> 00:10:08,060
Of course it's fake

170
00:10:12,490 --> 00:10:15,160
Then January 1, 2023

171
00:10:15,210 --> 00:10:16,440
12pm

172
00:10:16,490 --> 00:10:17,960
We'll meet on the Han River Bridge

173
00:10:18,560 --> 00:10:19,940
On that day we will dig it out together

174
00:10:20,390 --> 00:10:21,740
Why does it have to be that day?

175
00:10:30,940 --> 00:10:33,240
Because only in this way can you change your destiny

176
00:10:33,440 --> 00:10:34,910
so please

177
00:10:35,160 --> 00:10:36,890
Even if I live one more day, it would be better

178
00:10:38,860 --> 00:10:41,310
Because this gift only makes sense if I give it to you on that day

179
00:10:42,060 --> 00:10:45,760
The gifts inside are quite amazing. Just take a look.

180
00:10:46,410 --> 00:10:47,790
You are not allowed to dig it out in advance and look at it.

181
00:10:48,260 --> 00:10:50,539
January 1, 2023 12:00 pm

182
00:10:50,540 --> 00:10:51,440
Han River Bridge

183
00:10:51,440 --> 00:10:52,410
Must remember

184
00:10:52,411 --> 00:10:53,440
Got it

185
00:10:54,610 --> 00:10:56,159
2023

186
00:10:56,160 --> 00:10:58,339
Han River Bridge on January 1

187
00:10:58,340 --> 00:11:00,760
Han River Bridge at 12pm

188
00:11:02,360 --> 00:11:03,290
Ah, by the way

189
00:11:03,640 --> 00:11:05,960
Are you planning not to see me before that?

190
00:11:06,060 --> 00:11:07,740
After all, things are unpredictable

191
00:11:08,340 --> 00:11:11,190
Even if we can't see each other

192
00:11:11,360 --> 00:11:13,240
You must come that day too

193
00:11:13,740 --> 00:11:15,389
You have the right to go to the student union.

194
00:11:15,390 --> 00:11:15,890
ok

195
00:11:16,040 --> 00:11:18,060
Just think of it as going to see an old friend.

196
00:11:19,010 --> 00:11:20,810
Who said I want to be friends with you?

197
00:11:29,890 --> 00:11:31,189
Hey, I'm very busy

198
00:11:31,190 --> 00:11:32,879
No, I want to say that if you see Ren Su at your door

199
00:11:32,880 --> 00:11:34,339
See if anyone is injured

200
00:11:34,340 --> 00:11:35,060
Why should I go see her?

201
00:11:35,061 --> 00:11:36,290
Just go tell Kim Tae Sung

202
00:11:36,460 --> 00:11:38,659
I heard that he didn’t date Ren Su out of love at all.

203
00:11:38,660 --> 00:11:39,540
Do you think he will take care of it?

204
00:11:40,160 --> 00:11:40,810
what

205
00:11:40,811 --> 00:11:43,490
I heard that a girl named Cui Jiaxian has been pestering him.

206
00:11:43,540 --> 00:11:45,540
He just found a random girlfriend just to get rid of her.

207
00:11:46,940 --> 00:11:47,840
Talk about you

208
00:11:49,740 --> 00:11:51,590
Forget it, let's go

209
00:11:52,290 --> 00:11:53,860
Really have no vision

210
00:11:55,340 --> 00:11:56,190
Hello

211
00:11:56,660 --> 00:11:58,060
Where are your eyes?

212
00:11:59,360 --> 00:12:00,010
Here

213
00:12:02,940 --> 00:12:04,410
Wait for me

214
00:12:08,290 --> 00:12:09,409
What happened to the Education Department recently?

215
00:12:09,410 --> 00:12:10,759
Pay attention to school uniforms every day

216
00:12:10,760 --> 00:12:12,060
Isn't it?

217
00:12:12,610 --> 00:12:13,210
Oh

218
00:12:14,010 --> 00:12:14,960
By the way, tie

219
00:12:15,940 --> 00:12:18,340
Now I have to go to the playground early in the morning

220
00:12:19,190 --> 00:12:19,940
wait a moment

221
00:12:38,690 --> 00:12:39,260
No

222
00:12:39,261 --> 00:12:40,439
what do you do

223
00:12:40,440 --> 00:12:41,990
I'm an athlete

224
00:12:42,740 --> 00:12:44,390
I usually don’t wear my school uniform very well.

225
00:12:45,410 --> 00:12:46,310
Won't be caught

226
00:12:47,340 --> 00:12:48,690
Oh

227
00:12:51,310 --> 00:12:52,759
Look at your tie

228
00:12:52,760 --> 00:12:54,040
Don’t you usually do laundry?

229
00:12:54,360 --> 00:12:56,610
You brats are so lawless.

230
00:12:56,960 --> 00:12:57,790
Brat

231
00:12:59,060 --> 00:12:59,910
Hello Ryu Sun Jae

232
00:13:00,210 --> 00:13:02,089
You're not from the athletic department now, kid.

233
00:13:02,090 --> 00:13:03,940
Wear your uniform properly when going to school, you know?

234
00:13:04,060 --> 00:13:04,840
Yes

235
00:13:05,090 --> 00:13:05,860
Hello teacher

236
00:13:05,910 --> 00:13:07,140
What's going on with you?

237
00:13:08,110 --> 00:13:09,660
What wind brought you here?

238
00:13:09,810 --> 00:13:12,660
Aren't they usually like rats, climbing up and down walls every day?

239
00:13:13,060 --> 00:13:14,160
We…

240
00:13:14,990 --> 00:13:16,240
Coming from surrender

241
00:13:16,990 --> 00:13:18,609
Will you treat us leniently?

242
00:13:18,610 --> 00:13:19,960
Hey, of course

243
00:13:20,590 --> 00:13:21,810
come here

244
00:13:24,640 --> 00:13:25,989
There are so many tricks.

245
00:13:25,990 --> 00:13:27,809
The last one will have to run seven more laps.

246
00:13:27,810 --> 00:13:30,789
Ah, why did you drag me here with you, you brat?

247
00:13:30,790 --> 00:13:32,140
I want to tell you to exercise

248
00:13:37,760 --> 00:13:38,460
hello

249
00:13:40,190 --> 00:13:41,490
Don't pay any attention to me at all

250
00:13:42,460 --> 00:13:43,990
Do we need to deal with you in our relationship?

251
00:13:44,860 --> 00:13:47,260
So what is your relationship with my girlfriend?

252
00:13:47,910 --> 00:13:49,390
You need to be punished for her

253
00:13:53,240 --> 00:13:53,940
Right

254
00:13:53,941 --> 00:13:55,610
You live across from Xiao Su's house, right?

255
00:13:56,610 --> 00:13:57,810
What exactly do you want to ask?

256
00:13:58,260 --> 00:13:59,190
I want to ask

257
00:14:00,310 --> 00:14:02,439
For swimmers, swimming is faster

258
00:14:02,440 --> 00:14:03,610
Is it faster to run?

259
00:14:05,340 --> 00:14:07,339
You see, turtles swim very fast in the sea.

260
00:14:07,340 --> 00:14:08,860
But it's quite slow on land.

261
00:14:09,060 --> 00:14:10,090
Is it the same for you?

262
00:14:31,860 --> 00:14:33,390
quit smoking

263
00:15:27,660 --> 00:15:29,160
It scared me. Damn it.

264
00:15:29,640 --> 00:15:31,290
Why are you staring at me so disgustingly?

265
00:15:36,290 --> 00:15:36,860
Confirm

266
00:15:36,861 --> 00:15:38,740
Damn you crazy person

267
00:15:38,960 --> 00:15:40,489
What kind of confirmation are you confirming? Damn it

268
00:15:40,490 --> 00:15:41,689
That's right, that's it

269
00:15:41,690 --> 00:15:43,460
You really like that Ren Su, right?

270
00:15:44,110 --> 00:15:44,810
what

271
00:15:44,811 --> 00:15:46,640
Look how abnormal you are lately

272
00:15:46,740 --> 00:15:48,509
Come to school on time and on time

273
00:15:48,510 --> 00:15:49,759
Don’t smoke anymore

274
00:15:49,760 --> 00:15:52,039
Even if you meet a girl on a date, you run away alone

275
00:15:52,040 --> 00:15:53,439
Very wrong

276
00:15:53,440 --> 00:15:54,390
Hey Hey

277
00:15:54,510 --> 00:15:56,039
You should put your clothes on first

278
00:15:56,040 --> 00:15:57,840
Is this considered a visual terror attack?

279
00:15:58,140 --> 00:15:59,510
I'm about to shed tears

280
00:16:00,110 --> 00:16:00,890
Pretty good, right?

281
00:16:00,891 --> 00:16:02,790
I asked you to put on your clothes

282
00:16:04,640 --> 00:16:06,259
…Didn’t he lose to this athlete?

283
00:16:06,260 --> 00:16:06,610
That's right

284
00:16:06,611 --> 00:16:08,309
Then I should be eyeing another opportunity to avenge my shame this time.

285
00:16:08,310 --> 00:16:09,939
On the left is South Korea’s Park Tae-hwan

286
00:16:09,940 --> 00:16:11,340
The red swimming cap on the right...

287
00:16:14,740 --> 00:16:16,160
…It’s time to start the 400m freestyle

288
00:16:16,660 --> 00:16:17,460
Prepare

289
00:16:20,490 --> 00:16:21,290
What's going on

290
00:16:21,540 --> 00:16:22,060
How...

291
00:16:22,190 --> 00:16:23,310
- Why can't you turn it off? - Let's go

292
00:16:24,210 --> 00:16:25,839
Park Tae-hwan in lane 4

293
00:16:25,840 --> 00:16:28,190
Come on, Zhang Lin's head comes out first, Park Tae Hwan...

294
00:16:29,810 --> 00:16:32,910
…Looks like we will work together to reach 200 meters together

295
00:16:35,690 --> 00:16:36,890
I'm back

296
00:16:37,660 --> 00:16:38,490
Oh

297
00:16:39,010 --> 00:16:40,010
Come back

298
00:16:40,110 --> 00:16:41,690
What are you... doing?

299
00:16:41,860 --> 00:16:46,590
Ah, this TV is broken

300
00:16:50,110 --> 00:16:51,110
What happened to the floor

301
00:16:51,490 --> 00:16:53,510
Ah, there's a mouse

302
00:16:54,160 --> 00:16:56,509
…ahead of time, ahead of time, ahead of time

303
00:16:56,510 --> 00:16:58,439
Ouch, he looks so handsome

304
00:16:58,440 --> 00:17:00,559
I said how did the mother of an athlete get so lucky?

305
00:17:00,560 --> 00:17:03,060
My son is so promising

306
00:17:03,440 --> 00:17:04,640
Oh my god Park Tae Hwan

307
00:17:04,710 --> 00:17:06,560
Will he win the gold medal tomorrow?

308
00:17:06,590 --> 00:17:07,190
Definitely can win it

309
00:17:08,090 --> 00:17:09,889
Our country can win the gold medal in swimming

310
00:17:09,890 --> 00:17:13,860
Hey, it would be great to pass the preliminaries.

311
00:17:14,010 --> 00:17:15,059
It's not impossible to win a gold medal, right?

312
00:17:15,060 --> 00:17:17,009
Ouch, more than just a gold medal

313
00:17:17,010 --> 00:17:19,260
Plus the silver medal, that's two medals

314
00:17:19,290 --> 00:17:20,939
His intuition is really bad

315
00:17:20,940 --> 00:17:23,190
That’s why stock investment loses so miserably

316
00:17:24,190 --> 00:17:24,740
Oh

317
00:17:24,990 --> 00:17:25,740
wait a moment

318
00:18:00,260 --> 00:18:00,860
good slaughter

319
00:18:00,990 --> 00:18:02,340
are you free tomorrow

320
00:18:16,810 --> 00:18:18,190
What's the matter?

321
00:18:18,460 --> 00:18:19,590
Come to the movies with me

322
00:18:20,210 --> 00:18:20,960
what

323
00:18:21,160 --> 00:18:22,010
movie

324
00:18:22,010 --> 00:18:22,460
Yeah

325
00:18:22,461 --> 00:18:23,910
I'll show you

326
00:18:25,790 --> 00:18:26,810
Um…

327
00:18:26,960 --> 00:18:28,610
I've already ordered it and I can't return it.

328
00:18:28,960 --> 00:18:30,010
Let's go first

329
00:18:31,340 --> 00:18:32,340
Let's go

330
00:18:37,660 --> 00:18:38,840
Is your boyfriend busy?

331
00:18:39,440 --> 00:18:41,160
Why did you suddenly think of asking me to watch a movie?

332
00:18:41,190 --> 00:18:43,840
I just feel like I have a lot to thank you for.

333
00:18:45,590 --> 00:18:47,010
Oh my god, it's Park Tae Hwan

334
00:18:48,840 --> 00:18:49,610
good slaughter

335
00:18:49,840 --> 00:18:51,239
under your feet

336
00:18:51,240 --> 00:18:51,890
Hey

337
00:18:52,840 --> 00:18:54,290
Hello, you know how to say hello

338
00:19:00,910 --> 00:19:02,110
It's fun

339
00:19:02,690 --> 00:19:03,610
Let's go quickly

340
00:19:03,610 --> 00:19:04,290
Let's go

341
00:19:04,990 --> 00:19:06,840
Why did you suddenly say hello?

342
00:19:27,240 --> 00:19:28,410
It's Park Tae Hwan again

343
00:19:29,240 --> 00:19:29,990
What's wrong

344
00:19:43,690 --> 00:19:44,560
Look at me

345
00:19:44,561 --> 00:19:45,759
I can roll my eyes

346
00:19:45,760 --> 00:19:46,840
It's amazing, right?

347
00:19:52,690 --> 00:19:54,089
I...I...I will turn in the opposite direction

348
00:19:54,090 --> 00:19:54,940
Look

349
00:19:55,690 --> 00:19:57,609
like this like this

350
00:19:57,610 --> 00:19:58,640
This way

351
00:19:58,790 --> 00:20:02,289
Refreshing cool summer days

352
00:20:02,290 --> 00:20:04,690
Today's weather is perfect for a date

353
00:20:05,040 --> 00:20:08,089
I wonder if the audience friends are also talking to their beloved ones

354
00:20:08,090 --> 00:20:11,460
Spend this cool summer moment together

355
00:20:12,840 --> 00:20:15,089
The 2008 Beijing Summer Olympics will begin later

356
00:20:15,090 --> 00:20:19,459
Men's swimming 400m freestyle final

357
00:20:19,460 --> 00:20:23,790
South Korea’s swimming hopeful Park Tae-hwan will compete

358
00:21:11,160 --> 00:21:12,090
You might as well

359
00:21:12,410 --> 00:21:14,360
I just agreed to watch a movie last night

360
00:21:14,660 --> 00:21:16,790
It was so secretive. I thought something happened last night.

361
00:21:17,210 --> 00:21:19,440
Aren't I afraid that you won't be happy and won't come?

362
00:21:19,510 --> 00:21:21,440
Of course I would be happy to come. Why not?

363
00:21:24,560 --> 00:21:25,660
i like watching movies

364
00:21:25,760 --> 00:21:26,490
Really?

365
00:21:26,491 --> 00:21:27,989
-Great -For a safe viewing experience

366
00:21:27,990 --> 00:21:30,689
Please pay attention to the location and exit of the screening room

367
00:21:30,690 --> 00:21:33,160
and the nearest emergency exit

368
00:21:33,210 --> 00:21:36,610
The theater you are currently in is Hall 1

369
00:21:36,690 --> 00:21:38,959
Emergency evacuation routes are in the direction indicated by the arrows

370
00:21:38,960 --> 00:21:40,959
In the event of an emergency, please follow staff instructions

371
00:21:40,960 --> 00:21:42,309
safe evacuation

372
00:21:42,310 --> 00:21:43,589
Hey, what's going on?

373
00:21:43,590 --> 00:21:44,140
What's wrong

374
00:21:44,140 --> 00:21:45,090
let's go out

375
00:21:45,140 --> 00:21:47,139
What's going on? Do you want to go out?

376
00:21:47,140 --> 00:21:48,260
What's wrong

377
00:21:50,840 --> 00:21:52,040
Xiao Su, let’s go out

378
00:21:55,190 --> 00:21:58,060
The fire alarm sounded due to accidental triggering

379
00:21:58,160 --> 00:22:00,460
Sorry for the inconvenience caused to all guests

380
00:22:00,860 --> 00:22:03,060
Come on Park Tae Hwan

381
00:22:14,260 --> 00:22:15,490
Right

382
00:23:02,940 --> 00:23:03,840
you

383
00:23:04,340 --> 00:23:06,640
You asked me out to watch a movie just to prevent me from watching the game.

384
00:23:06,990 --> 00:23:09,490
No. Why are you and my dad so exaggerated?

385
00:23:09,760 --> 00:23:11,259
Don't let me watch the game. Then what?

386
00:23:11,260 --> 00:23:14,640
Anyway, when I get the medal, the whole country will be cheering.

387
00:23:14,690 --> 00:23:17,260
But I still feel...

388
00:23:17,410 --> 00:23:18,410
How

389
00:23:18,640 --> 00:23:21,360
Are you afraid that I will cry with envy?

390
00:23:26,310 --> 00:23:27,010
What about me?

391
00:23:28,540 --> 00:23:31,340
Even if I knew in advance that I would no longer be able to swim when I turned nineteen,

392
00:23:32,240 --> 00:23:33,360
I will still choose to swim.

393
00:23:35,310 --> 00:23:36,310
in retrospect

394
00:23:37,910 --> 00:23:40,040
I'm really happy when I'm swimming

395
00:23:40,790 --> 00:23:43,710
If I hadn't tried it, I would never have had this kind of happiness.

396
00:23:45,490 --> 00:23:46,740
So I don't regret it

397
00:23:47,410 --> 00:23:48,840
No matter when you choose to start swimming,

398
00:23:49,440 --> 00:23:50,690
Still can’t swim now

399
00:23:52,990 --> 00:23:53,910
So

400
00:23:55,290 --> 00:23:57,910
I mean...I'm fine

401
00:24:05,990 --> 00:24:07,589
Damn it, I have to go see him directly...

402
00:24:07,590 --> 00:24:09,210
Is the acting training class over?

403
00:24:09,440 --> 00:24:10,110
Yeah

404
00:24:10,440 --> 00:24:11,510
Do you have classes today too?

405
00:24:11,690 --> 00:24:12,340
No class

406
00:24:12,341 --> 00:24:13,939
I'm here to give you this

407
00:24:13,940 --> 00:24:15,510
shirt for you

408
00:24:16,060 --> 00:24:18,439
I saw you said you would clean it and return it to me, but there has been no movement.

409
00:24:18,440 --> 00:24:20,639
I thought you went to India to wash your hands. Damn it.

410
00:24:20,640 --> 00:24:22,389
I'm already in my senior year of high school. I'm very busy, okay?

411
00:24:22,390 --> 00:24:24,559
Different from you who are idle

412
00:24:24,560 --> 00:24:26,939
Hey, is the senior year of high school amazing?

413
00:24:26,940 --> 00:24:29,339
How can I talk to my brother?

414
00:24:29,340 --> 00:24:31,510
Oh my gosh, you bought a new one.

415
00:24:31,640 --> 00:24:32,460
wow

416
00:24:32,461 --> 00:24:34,739
You girl are really a sensible governor.

417
00:24:34,740 --> 00:24:37,160
Yo, how do you know I like new products?

418
00:24:38,140 --> 00:24:41,140
So are your new front teeth ready?

419
00:24:41,910 --> 00:24:42,640
Oh

420
00:24:44,110 --> 00:24:46,560
Hey, that uncle of yours is very good at his craftsmanship.

421
00:24:46,690 --> 00:24:47,460
That's OK

422
00:24:47,461 --> 00:24:48,490
Then I'm leaving

423
00:24:54,810 --> 00:24:57,440
How can you ride a bicycle on the sidewalk?

424
00:24:59,740 --> 00:25:00,510
are you okay

425
00:25:13,510 --> 00:25:17,590
Still...still...still...ok...ok

426
00:25:19,740 --> 00:25:20,839
What happened to her

427
00:25:20,840 --> 00:25:23,410
Why does my little heart react to that kind of person?

428
00:25:26,660 --> 00:25:29,040
I still want to go to the cinema to watch a movie once in a while

429
00:25:29,190 --> 00:25:30,140
What a pity

430
00:25:30,210 --> 00:25:31,559
It seems you like watching movies

431
00:25:31,560 --> 00:25:32,090
Yeah

432
00:25:32,091 --> 00:25:34,710
I used to be able to watch two or three movies a day.

433
00:25:35,240 --> 00:25:36,990
My dream was to be a film director

434
00:25:37,590 --> 00:25:38,840
Why is it past tense

435
00:25:39,160 --> 00:25:40,260
Hmm

436
00:25:40,340 --> 00:25:41,739
First of all, my current goal is

437
00:25:41,740 --> 00:25:43,339
Able to use these two feet smoothly

438
00:25:43,340 --> 00:25:45,290
Enter the college entrance examination room

439
00:25:47,810 --> 00:25:49,890
I didn’t expect that I would suddenly have to face the college entrance examination.

440
00:25:50,760 --> 00:25:51,560
college entrance examination

441
00:25:53,240 --> 00:25:55,660
I plan to apply for the College Entrance Examination Department of Physical Education

442
00:25:56,110 --> 00:25:56,860
Really?

443
00:25:56,861 --> 00:25:58,360
My brother also attended the Department of Physical Education

444
00:25:58,640 --> 00:25:59,989
Do you want to be a physical education teacher?

445
00:25:59,990 --> 00:26:01,790
You start thinking too much again

446
00:26:02,290 --> 00:26:03,990
I can't quite imagine it yet

447
00:26:04,540 --> 00:26:06,909
What would it be like if I didn’t swim and took other paths?

448
00:26:06,910 --> 00:26:08,459
what did you say

449
00:26:08,460 --> 00:26:11,039
Doctors’ white coats, robes, military uniforms, and even Korean clothes

450
00:26:11,040 --> 00:26:12,010
Very suitable for you

451
00:26:12,011 --> 00:26:13,209
You are simply a man with a thousand faces

452
00:26:13,210 --> 00:26:15,260
Why do you say it as if you have seen it with your own eyes?

453
00:26:17,310 --> 00:26:17,990
No

454
00:26:18,260 --> 00:26:19,010
That...

455
00:26:19,310 --> 00:26:21,959
If you want to apply for the college entrance examination, do you only need to reach the minimum level?

456
00:26:21,960 --> 00:26:22,960
Then you have to start studying

457
00:26:22,961 --> 00:26:24,110
Do you want me to help you study?

458
00:26:24,760 --> 00:26:25,889
Are you really willing to help me?

459
00:26:25,890 --> 00:26:26,390
OK

460
00:26:26,760 --> 00:26:28,110
Okay, what about that?

461
00:26:28,440 --> 00:26:29,810
-What? -You said you wanted to help me?

462
00:26:34,440 --> 00:26:35,790
-Eh -Uh

463
00:26:37,740 --> 00:26:38,640
Hello aunt...

464
00:26:41,310 --> 00:26:42,140
Shhh

465
00:26:56,910 --> 00:26:57,760
What's wrong

466
00:27:00,590 --> 00:27:01,610
what to do

467
00:27:18,640 --> 00:27:20,290
Uncle, what are you doing?

468
00:27:21,860 --> 00:27:22,560
Let's go

469
00:27:22,910 --> 00:27:24,289
I asked what are you doing?

470
00:27:24,290 --> 00:27:25,490
I told you to go

471
00:27:32,910 --> 00:27:33,640
good slaughter

472
00:27:33,910 --> 00:27:35,010
good slaughter

473
00:27:35,590 --> 00:27:36,540
Is my mother gone?

474
00:27:36,960 --> 00:27:37,910
Oh, gone

475
00:27:37,910 --> 00:27:38,790
Are you leaving?

476
00:27:40,360 --> 00:27:41,860
Ouch, lucky you

477
00:27:42,690 --> 00:27:45,539
What's that? It's really scary up there.

478
00:27:45,540 --> 00:27:47,259
I seem to have stepped in the right place

479
00:27:47,260 --> 00:27:48,110
Ouch

480
00:27:48,111 --> 00:27:50,159
Oh my god, oh my god, Sun Jae.

481
00:27:50,160 --> 00:27:50,990
Oh my god

482
00:27:50,991 --> 00:27:52,639
-What...how...what to do? -No...it's okay.

483
00:27:52,640 --> 00:27:54,089
-It's okay. -What should I do? I really didn't mean to step on you.

484
00:27:54,090 --> 00:27:54,960
-My mother... -Ah

485
00:27:54,960 --> 00:27:55,890
Oh my god oh my god

486
00:27:55,891 --> 00:27:57,609
What to do What to do Shan Jae

487
00:27:57,610 --> 00:27:59,860
I'm really sorry. My legs are numb.

488
00:27:59,910 --> 00:28:01,940
I...wait a moment

489
00:28:02,240 --> 00:28:03,309
Well done

490
00:28:03,310 --> 00:28:05,010
-Gold Medal -Awesome

491
00:28:05,190 --> 00:28:05,990
Park Tae-hwan gold medal

492
00:28:05,991 --> 00:28:07,540
-Long live Korea

493
00:28:08,110 --> 00:28:10,610
-Long live Park Tae-hwan -He did it

494
00:28:10,910 --> 00:28:12,360
Long live

495
00:28:12,890 --> 00:28:14,090
I'm back

496
00:28:15,290 --> 00:28:16,040
Long live

497
00:28:17,490 --> 00:28:19,260
Long live my son

498
00:28:19,560 --> 00:28:21,190
Long live

499
00:28:22,910 --> 00:28:23,810
Just came back

500
00:28:23,960 --> 00:28:24,610
Yeah

501
00:28:27,110 --> 00:28:28,090
What to say

502
00:28:29,690 --> 00:28:31,090
You'd better just watch TV

503
00:28:31,660 --> 00:28:33,310
The screen is so small, doesn’t it hurt your eyes?

504
00:28:34,960 --> 00:28:36,360
Who said I saw something?

505
00:28:36,610 --> 00:28:37,660
I didn't watch it

506
00:28:38,510 --> 00:28:40,190
The antenna is coming out of my trouser pocket.

507
00:28:43,910 --> 00:28:46,809
What is this? I heard that there is a water vein flowing under my house.

508
00:28:46,810 --> 00:28:48,640
I used this to find water veins.

509
00:28:49,110 --> 00:28:51,510
Don’t look at me. You can watch it if you want.

510
00:28:52,110 --> 00:28:53,659
Do you know that I feel more uncomfortable with you like this?

511
00:28:53,660 --> 00:28:55,509
What's the look in your eyes? Who's looking in your eyes?

512
00:28:55,510 --> 00:28:56,910
How old am I?

513
00:28:57,760 --> 00:28:59,740
Oops, my TV is broken

514
00:28:59,760 --> 00:29:01,060
I didn't watch it

515
00:29:10,590 --> 00:29:11,540
Isn't the TV very good?

516
00:29:11,810 --> 00:29:12,540
Oh

517
00:29:12,910 --> 00:29:13,640
Absolutely

518
00:29:14,190 --> 00:29:15,239
It was repaired in no time

519
00:29:15,240 --> 00:29:15,890
Hey

520
00:29:15,890 --> 00:29:16,760
Dad

521
00:29:18,210 --> 00:29:19,940
I'm really fine now

522
00:29:21,010 --> 00:29:22,740
I'm fine. You don't have to work so hard.

523
00:29:23,340 --> 00:29:24,610
You don't have to do this

524
00:29:26,310 --> 00:29:27,440
Then take a rest

525
00:29:47,440 --> 00:29:47,890
Hello

526
00:29:48,310 --> 00:29:49,610
You go out and take a call

527
00:29:49,990 --> 00:29:51,309
It seems to be from some police station

528
00:29:51,310 --> 00:29:52,240
police station

529
00:29:52,540 --> 00:29:54,909
Someone picked this up near the reservoir and brought it here.

530
00:29:54,910 --> 00:29:56,440
But the phone could not be found

531
00:29:56,560 --> 00:29:59,410
It seems that the drunk uncle took it away that day. Can't you get it back?

532
00:29:59,460 --> 00:30:00,989
Is there no surveillance nearby?

533
00:30:00,990 --> 00:30:03,240
Where is there any surveillance installed in this area?

534
00:30:03,340 --> 00:30:04,589
I don’t know which guy he is. He’s really powerful.

535
00:30:04,590 --> 00:30:05,940
He even buried the body

536
00:30:06,910 --> 00:30:07,410
what

537
00:30:07,410 --> 00:30:08,060
Ah

538
00:30:08,310 --> 00:30:09,859
That classmate

539
00:30:09,860 --> 00:30:11,609
Now there's a case and it's a mess.

540
00:30:11,610 --> 00:30:12,610
You go back quickly

541
00:30:12,611 --> 00:30:14,690
Um...can I borrow the phone?

542
00:30:15,810 --> 00:30:16,660
You use it

543
00:30:16,910 --> 00:30:17,590
Use it, use it

544
00:30:17,590 --> 00:30:18,560
thank you

545
00:30:33,410 --> 00:30:34,810
Uh hello

546
00:30:36,440 --> 00:30:39,340
Hey, are you listening? That...

547
00:30:42,060 --> 00:30:44,060
Hey Hey

548
00:30:45,360 --> 00:30:46,740
What are you doing?

549
00:30:46,996 --> 00:30:48,119
What's wrong with it?

550
00:30:48,120 --> 00:30:50,310
Do not take away old-fashioned mobile phones without Internet capabilities

551
00:30:51,740 --> 00:30:54,310
If my mother found out about me losing my phone, she would definitely not be able to forgive me.

552
00:30:55,170 --> 00:30:55,870
Hey

553
00:30:57,490 --> 00:30:57,940
What's going on

554
00:30:57,941 --> 00:30:59,059
What is the case

555
00:30:59,060 --> 00:31:00,360
what happened

556
00:31:06,540 --> 00:31:09,339
Nothing like this has ever happened here

557
00:31:09,340 --> 00:31:10,260
That’s it

558
00:31:11,240 --> 00:31:13,109
When did the road on the other side get built?

559
00:31:13,110 --> 00:31:15,740
How did the murderer know this and where he buried the body?

560
00:31:16,040 --> 00:31:16,960
corpse

561
00:31:16,960 --> 00:31:17,510
Oh my god

562
00:31:17,511 --> 00:31:19,990
Having said that, the murderer probably isn't from the area, right?

563
00:31:20,210 --> 00:31:23,789
It couldn't have been done by people who came here to fish, right?

564
00:31:23,790 --> 00:31:26,460
- Oh, who knows? - What's going on?

565
00:31:45,160 --> 00:31:47,260
What's going on with this memory?

566
00:31:47,540 --> 00:31:49,410
This sound seems to have been heard on the day of the accident

567
00:32:16,410 --> 00:32:18,509
It’s really been a long time since I went shopping with my mother.

568
00:32:18,510 --> 00:32:21,189
Do you think I don’t know that you don’t want to do your homework and come here?

569
00:32:21,190 --> 00:32:23,239
I followed you because I thought it would tire you.

570
00:32:23,240 --> 00:32:25,159
He actually doesn’t understand his daughter’s filial piety

571
00:32:25,160 --> 00:32:27,910
Fuck your filial piety. Have you found your phone?

572
00:32:28,210 --> 00:32:29,760
No, only wallet found

573
00:32:29,790 --> 00:32:31,889
Hey, got it

574
00:32:31,890 --> 00:32:33,939
Anyway, I won’t buy you a mobile phone before the college entrance examination.

575
00:32:33,940 --> 00:32:34,860
I told you

576
00:32:34,861 --> 00:32:36,440
Got it

577
00:32:36,640 --> 00:32:38,140
let me see oops

578
00:32:40,090 --> 00:32:42,840
Maybe it’s because of the summer. The quality of the apples is not that good.

579
00:32:56,490 --> 00:32:59,710
Boss, I want this. This is the biggest.

580
00:33:00,310 --> 00:33:02,039
Mom, have you dated anyone recently?

581
00:33:02,040 --> 00:33:02,690
what

582
00:33:02,790 --> 00:33:06,539
I just think it would be nice if you had a rich boyfriend too.

583
00:33:06,540 --> 00:33:07,310
Hello

584
00:33:07,410 --> 00:33:09,959
It seems inappropriate to ask this kind of thing on the anniversary of your father's death, right?

585
00:33:09,960 --> 00:33:12,510
Anyway, if you find a good man, let’s fall in love.

586
00:33:12,640 --> 00:33:15,159
You are still young and in your prime.

587
00:33:15,160 --> 00:33:16,560
Still in full glory

588
00:33:18,640 --> 00:33:23,960
South Korea's Jang Mi-ran launches challenge to win women's weightlifting gold medal at 2008 Beijing Olympics

589
00:33:24,290 --> 00:33:29,059
Contestant Zhang Meilan challenged 175kg for the first time

590
00:33:29,060 --> 00:33:29,460
Oh

591
00:33:29,790 --> 00:33:32,659
The first step she raised confidently

592
00:33:32,660 --> 00:33:35,640
Next, perform the snatch movement easily

593
00:33:35,810 --> 00:33:37,789
South Korea's Jang Mi-ran wins gold medal

594
00:33:37,790 --> 00:33:39,659
Wow gold medal

595
00:33:39,660 --> 00:33:41,389
Contestant Zhang Meilan is adjusting her breathing

596
00:33:41,390 --> 00:33:45,140
-The second move she applied for was 183kg -so nervous

597
00:33:45,160 --> 00:33:47,309
She actually gained 8 kilograms

598
00:33:47,310 --> 00:33:48,590
first step

599
00:33:49,090 --> 00:33:51,590
It is especially important to use rebound to do snatch movements

600
00:33:51,910 --> 00:33:54,210
Clean and jerk successful

601
00:33:56,990 --> 00:34:00,139
Zhang Meilan broke the world record

602
00:34:00,140 --> 00:34:03,060
The final third lift was 186kg

603
00:34:03,410 --> 00:34:05,639
Make preparations with the sound of luck

604
00:34:05,640 --> 00:34:10,560
South Korea’s Jang Mi-ran continues to challenge herself

605
00:34:10,660 --> 00:34:16,060
At this moment, everyone was cheering for her wholeheartedly

606
00:34:16,160 --> 00:34:17,690
first step

607
00:34:18,840 --> 00:34:19,959
stood up

608
00:34:19,960 --> 00:34:20,999
Oops, I have to lift it up

609
00:34:21,000 --> 00:34:22,340
Next is the clean and jerk movement

610
00:34:23,140 --> 00:34:26,139
Zhang Meilan succeeded

611
00:34:26,140 --> 00:34:27,389
Not only is she a gold medalist

612
00:34:27,390 --> 00:34:30,189
Moreover, it broke the Olympic record and set a new world record.

613
00:34:30,190 --> 00:34:35,289
South Korea’s Jang Mi-ran suddenly broke all records

614
00:34:35,290 --> 00:34:39,260
Wow, it’s a new world record.

615
00:34:45,790 --> 00:34:46,990
wow

616
00:34:47,210 --> 00:34:48,260
Are you that boy?

617
00:34:49,240 --> 00:34:50,060
what

618
00:34:50,540 --> 00:34:53,109
That's right, he's the guy who made my sister drink.

619
00:34:53,110 --> 00:34:57,189
Hey, when you sent my drunk sister away, I saw everything

620
00:34:57,190 --> 00:34:58,610
Oops, where do I have it?

621
00:34:58,710 --> 00:35:01,760
Hey, what does this little wine mean?

622
00:35:01,890 --> 00:35:04,239
Ah, what do you mean?

623
00:35:04,240 --> 00:35:05,840
Did you remember it too?

624
00:35:06,510 --> 00:35:09,510
Take a rest and stand at attention

625
00:35:09,790 --> 00:35:12,810
Take a rest and stand at attention

626
00:35:14,510 --> 00:35:15,889
I really didn’t drink wine.

627
00:35:15,890 --> 00:35:18,360
You still have to lie

628
00:35:19,110 --> 00:35:20,040
sit down

629
00:35:21,210 --> 00:35:22,310
stand still

630
00:35:23,240 --> 00:35:24,140
sit down

631
00:35:25,190 --> 00:35:27,240
Get down

632
00:35:28,360 --> 00:35:30,639
I had surgery on my shoulder and I can't lie down.

633
00:35:30,640 --> 00:35:33,210
Then don't lie down, stand up

634
00:35:36,060 --> 00:35:37,690
Are you Ren Su’s boyfriend?

635
00:35:38,640 --> 00:35:40,560
Not currently

636
00:35:40,610 --> 00:35:41,510
Currently

637
00:35:43,060 --> 00:35:46,809
Oops, Ren Suxiang, I’m quite popular

638
00:35:46,810 --> 00:35:48,889
So who is her boyfriend?

639
00:35:48,890 --> 00:35:49,840
It should be someone else

640
00:35:49,841 --> 00:35:51,210
Who else?

641
00:35:51,540 --> 00:35:53,689
Was he the guy who helped put out the fire when my house caught fire?

642
00:35:53,690 --> 00:35:56,510
He looks good

643
00:35:57,040 --> 00:35:57,890
Why is it so good?

644
00:35:57,891 --> 00:35:59,359
Handsome and wearing designer clothes

645
00:35:59,360 --> 00:36:00,389
Looks like it should be very popular

646
00:36:00,390 --> 00:36:02,809
Look at the way he puts out the fire. He is brave and like a man.

647
00:36:02,810 --> 00:36:04,540
You really don't know how to look at people

648
00:36:04,710 --> 00:36:06,460
what what did you say

649
00:36:07,190 --> 00:36:08,360
Stand at attention

650
00:36:09,640 --> 00:36:12,209
Hey, stand at attention

651
00:36:12,210 --> 00:36:13,390
Ren Jin

652
00:36:17,340 --> 00:36:20,040
Why do you want to teach us Shanzai a lesson?

653
00:36:20,490 --> 00:36:23,410
If you go to serve as a soldier and eat public food, you will learn useless things.

654
00:36:23,660 --> 00:36:26,910
You stinky girl deserves a beating for daring to be disrespectful to her brother.

655
00:36:27,710 --> 00:36:29,110
Hey

656
00:36:29,710 --> 00:36:31,710
Mom, you weren’t really a volleyball player before, were you?

657
00:36:31,740 --> 00:36:34,489
Why do you always hit me on the head?

658
00:36:34,490 --> 00:36:35,410
It's so noisy

659
00:36:35,440 --> 00:36:37,859
Hey, your dad wanted to come and eat the sacrificial food.

660
00:36:37,860 --> 00:36:40,309
I'm afraid I'm going to faint again because I'm so angry with you now.

661
00:36:40,310 --> 00:36:42,809
Come here, everyone. I'll catch you right now.

662
00:36:42,810 --> 00:36:44,459
Let's all go home and make pancakes.

663
00:36:44,460 --> 00:36:46,789
Wait a minute, hold on, bring the candles

664
00:36:46,790 --> 00:36:48,290
Really go

665
00:36:49,790 --> 00:36:51,459
Mom, let me go and I'll go by myself

666
00:36:51,460 --> 00:36:53,339
Mom, let me go. I'll go by myself.

667
00:36:53,340 --> 00:36:54,440
Deserve a beating

668
00:37:02,540 --> 00:37:04,139
Handsome and wearing designer clothes

669
00:37:04,140 --> 00:37:05,640
Looks like it should be very popular

670
00:37:06,740 --> 00:37:07,960
Where is he handsome?

671
00:37:18,690 --> 00:37:20,860
No, don't look

672
00:37:21,290 --> 00:37:23,160
Sun Jae, don’t look.

673
00:37:34,310 --> 00:37:35,160
Does it look interesting?

674
00:37:38,210 --> 00:37:39,040
No

675
00:37:39,310 --> 00:37:40,740
Hey, isn't he Kim Tae Sung?

676
00:37:40,790 --> 00:37:41,740
That's right

677
00:37:44,160 --> 00:37:45,790
Kim Tae Sung is so handsome

678
00:37:47,140 --> 00:37:48,040
So cute

679
00:37:48,041 --> 00:37:49,740
So handsome

680
00:38:01,210 --> 00:38:04,439
The number you are calling is switched off and will be forwarded to voicemail

681
00:38:04,440 --> 00:38:07,590
I really don't understand her

682
00:38:15,540 --> 00:38:16,390
Hello where are you

683
00:38:17,010 --> 00:38:17,810
in your heart

684
00:38:18,340 --> 00:38:20,309
Stop yelling and come here quickly

685
00:38:20,310 --> 00:38:22,559
What are you doing? Didn’t you finish practicing yesterday?

686
00:38:22,560 --> 00:38:24,689
I just remembered the harmony part. What does it mean to have finished practicing?

687
00:38:24,690 --> 00:38:26,290
There's a performance tomorrow. What do you want to do?

688
00:38:26,990 --> 00:38:28,890
You are limited to come here within 15 minutes

689
00:38:32,610 --> 00:38:35,440
Hey I have to go

690
00:38:35,760 --> 00:38:38,160
My mother thought she would come to pick me up since I was studying in the evening.

691
00:38:41,640 --> 00:38:45,160
Let's put down the bass instrument first and practice the vocal part first.

692
00:38:56,690 --> 00:39:04,660
I love you and we might...

693
00:39:05,290 --> 00:39:06,660
Stop singing

694
00:39:10,410 --> 00:39:13,190
Dong-seop, that’s not the sound

695
00:39:15,540 --> 00:39:18,840
Sorry, I sounded too high-key.

696
00:39:19,240 --> 00:39:21,940
Sorry, the tone is too low

697
00:39:24,310 --> 00:39:25,490
I still think of this guy as the lead singer

698
00:39:30,060 --> 00:39:32,160
Why don't we bring Sunjae into our band?

699
00:40:12,440 --> 00:40:13,490
Dad

700
00:40:14,040 --> 00:40:16,760
Actually I'm a little scared

701
00:40:17,060 --> 00:40:19,810
Afraid that I can't protect myself and Shanzai

702
00:40:21,510 --> 00:40:24,840
So please help me

703
00:40:41,790 --> 00:40:43,140
can you ride a bicycle

704
00:40:43,440 --> 00:40:45,610
Yes, don’t you know how to ride?

705
00:40:45,790 --> 00:40:46,360
No

706
00:40:47,360 --> 00:40:50,209
When I was little, my dad would teach me on weekends

707
00:40:50,210 --> 00:40:53,760
But I was timid at that time and never learned it.

708
00:40:55,660 --> 00:40:58,459
My dad said his wish is to watch me ride a bicycle

709
00:40:58,460 --> 00:40:59,939
But I couldn't ride it for him

710
00:40:59,940 --> 00:41:01,340
It's still too late to learn now

711
00:41:01,890 --> 00:41:03,690
Didn’t it mean that he can see it in the sky?

712
00:41:42,040 --> 00:41:46,640
Hey, Shanzai

713
00:41:46,890 --> 00:41:48,040
You come down first

714
00:41:48,190 --> 00:41:48,890
what

715
00:41:50,840 --> 00:41:51,560
good

716
00:41:57,510 --> 00:41:59,190
No wonder it's unstable

717
00:42:00,160 --> 00:42:01,659
The seat cushion is adjusted too high

718
00:42:01,660 --> 00:42:03,310
If you fall down, you will be seriously injured.

719
00:42:07,590 --> 00:42:08,660
Try riding again

720
00:42:08,940 --> 00:42:09,860
good

721
00:42:12,890 --> 00:42:13,510
Hey

722
00:42:13,610 --> 00:42:15,090
- Be comfortable. - Yeah.

723
00:42:15,510 --> 00:42:18,340
I'm holding you from behind and you try to ride slowly

724
00:42:19,410 --> 00:42:20,590
do you want to teach me

725
00:42:28,540 --> 00:42:32,860
How about you see if I have the talent to be a physical education teacher?

726
00:42:33,890 --> 00:42:37,689
If I don't ride well, you won't criticize me, right?

727
00:42:37,690 --> 00:42:39,560
You won't dislike me loudly, will you?

728
00:42:40,640 --> 00:42:42,740
Do you know what I was good at when I was a player?

729
00:42:43,190 --> 00:42:43,890
what is

730
00:42:43,891 --> 00:42:45,960
Patience

731
00:42:47,660 --> 00:42:50,009
Listen to me Handlebar Handlebar Handlebar

732
00:42:50,010 --> 00:42:52,489
Adjust the handlebar left foot right foot

733
00:42:52,490 --> 00:42:56,210
Left foot Wrong right foot right foot right foot left foot

734
00:43:01,490 --> 00:43:02,310
take a look

735
00:43:03,140 --> 00:43:05,409
Kick your left foot. Kick your right foot now.

736
00:43:05,410 --> 00:43:07,039
Then use the handlebar to hold the center. Is this difficult to do at the same time?

737
00:43:07,040 --> 00:43:07,810
If it could be done

738
00:43:07,811 --> 00:43:10,539
I'm so old, why do I need you to teach me?

739
00:43:10,540 --> 00:43:11,740
What kind of temper are you losing?

740
00:43:12,140 --> 00:43:14,460
Are you giving all your patience to the dog?

741
00:43:17,290 --> 00:43:19,590
Good to start over

742
00:43:24,740 --> 00:43:25,790
Get up

743
00:43:25,960 --> 00:43:28,490
left foot right foot

744
00:43:30,610 --> 00:43:32,539
Are all your motor nerves fed to dogs?

745
00:43:32,540 --> 00:43:33,890
I don't want to learn anymore

746
00:43:34,590 --> 00:43:36,239
It seems that even patience has been fed to the dog.

747
00:43:36,240 --> 00:43:38,159
You can't be a physical education teacher like this

748
00:43:38,160 --> 00:43:39,739
Lack of qualifications

749
00:43:39,740 --> 00:43:42,390
The more you praise me, the better I can ride

750
00:43:42,610 --> 00:43:45,510
Really? Then do it again

751
00:43:46,840 --> 00:43:49,360
Well done

752
00:43:49,890 --> 00:43:51,160
Well done

753
00:43:51,640 --> 00:43:57,516
Ah, well done, well done, well done

754
00:43:58,756 --> 00:43:59,969
Fell

755
00:43:59,970 --> 00:44:02,109
Well done...

756
00:44:02,110 --> 00:44:03,290
Fell

757
00:44:12,683 --> 00:44:13,835
Good job. Just ride like this.

758
00:44:13,836 --> 00:44:15,240
- Is this how you ride? - Yeah

759
00:44:15,860 --> 00:44:16,860
Well done

760
00:44:18,160 --> 00:44:19,360
Didn't let go?

761
00:44:19,540 --> 00:44:21,369
If you let go, I can't forgive you

762
00:44:21,370 --> 00:44:22,540
Didn't let go

763
00:44:26,090 --> 00:44:27,810
Have you let go?

764
00:44:31,560 --> 00:44:32,560
nice ride

765
00:44:33,460 --> 00:44:34,240
Let go

766
00:44:34,241 --> 00:44:35,459
Look ahead Look ahead

767
00:44:35,460 --> 00:44:36,160
good

768
00:44:36,810 --> 00:44:38,039
speed up

769
00:44:38,040 --> 00:44:39,010
good

770
00:44:48,510 --> 00:44:49,660
look at me

771
00:44:56,310 --> 00:44:58,360
this moment

772
00:44:59,810 --> 00:45:04,190
Maybe this is the moment I shouldn't miss

773
00:45:20,860 --> 00:45:22,160
Be careful

774
00:45:25,590 --> 00:45:28,440
It worked. Well done.

775
00:45:37,610 --> 00:45:38,989
I still want to ride

776
00:45:38,990 --> 00:45:39,960
OK?

777
00:45:39,961 --> 00:45:41,259
Maybe I'll be too tired to walk tomorrow

778
00:45:41,260 --> 00:45:42,210
That's it

779
00:45:42,340 --> 00:45:44,360
Maybe I won't be able to walk on the road tomorrow.

780
00:45:51,090 --> 00:45:53,410
Hey, you have to pay attention when you turn.

781
00:45:54,360 --> 00:45:55,660
Do you want to compete with me?

782
00:45:55,690 --> 00:45:56,690
I run. Do you ride a bicycle?

783
00:45:56,690 --> 00:45:57,340
Yeah

784
00:46:12,860 --> 00:46:15,540
Remember it well. I can do it.

785
00:46:17,390 --> 00:46:21,459
This morning, the 2009 College Entrance Examination results were released.

786
00:46:21,460 --> 00:46:24,460
There has been huge controversy over the difficulty of math problems

787
00:46:24,660 --> 00:46:26,109
Students who received their transcripts

788
00:46:26,110 --> 00:46:27,960
Everyone said that this time the difficulty was the highest in history.

789
00:46:31,240 --> 00:46:33,240
Mathematics is useless

790
00:46:33,410 --> 00:46:34,590
Gotta give up as soon as possible

791
00:46:34,740 --> 00:46:36,460
and focus on other subjects

792
00:46:45,810 --> 00:46:48,289
Are you crazy? Why do you keep thinking of him?

793
00:46:48,290 --> 00:46:49,960
forget forget

794
00:46:53,990 --> 00:46:55,840
Hey what are you doing

795
00:46:57,240 --> 00:46:59,210
How about we stop studying today?

796
00:46:59,510 --> 00:47:01,460
No, no, disappear, disappear

797
00:47:02,240 --> 00:47:03,440
what happened

798
00:47:05,240 --> 00:47:06,590
I need to change my mood

799
00:47:07,410 --> 00:47:07,960
Hey

800
00:47:11,840 --> 00:47:12,810
Girlfriend hello

801
00:47:17,240 --> 00:47:19,460
Who do you want to buy clothes for?

802
00:47:19,740 --> 00:47:21,410
You usually only wear sportswear, okay?

803
00:47:22,410 --> 00:47:24,089
Little brother, come in and take a look

804
00:47:24,090 --> 00:47:26,989
Don't talk to them, don't look at them

805
00:47:26,990 --> 00:47:28,990
Keep walking until you see clothes you like

806
00:47:29,140 --> 00:47:31,509
Even if you want to buy it, you can’t show it.

807
00:47:31,510 --> 00:47:33,539
Otherwise they will rip you off hard

808
00:47:33,540 --> 00:47:34,440
what do you want to buy

809
00:47:41,040 --> 00:47:42,360
I want that one

810
00:47:42,910 --> 00:47:45,010
Hey, didn't you hear what I said?

811
00:47:45,110 --> 00:47:46,559
Do you want the whole set?

812
00:47:46,560 --> 00:47:48,089
Wow, so generous

813
00:47:48,090 --> 00:47:50,159
The original price of this set is 170,000 won. We will give you a discount for only 150,000 won.

814
00:47:50,160 --> 00:47:51,790
Come and see Come and see Come and see

815
00:47:53,590 --> 00:47:55,689
Shanzai, I'll go and take a look first.

816
00:47:55,690 --> 00:47:56,290
good

817
00:47:56,410 --> 00:47:59,189
In my opinion, it's almost like it's tailor-made for you.

818
00:47:59,190 --> 00:48:02,810
I heard my boyfriend was going to perform. Of course he had to come.

819
00:48:03,310 --> 00:48:04,090
Do you think so?

820
00:48:04,640 --> 00:48:07,459
I came today because Hyun Joo said she wanted to come to the show.

821
00:48:07,460 --> 00:48:08,190
So before the college entrance examination

822
00:48:08,191 --> 00:48:10,709
You can't just call Xiao Su to influence your studies.

823
00:48:10,710 --> 00:48:12,160
ok sister

824
00:48:13,110 --> 00:48:14,290
Are you still playing hard to get?

825
00:48:21,310 --> 00:48:23,640
Oh Sun Jae

826
00:48:26,340 --> 00:48:27,910
Are you here to see the show too?

827
00:48:28,740 --> 00:48:29,310
Yeah

828
00:48:34,160 --> 00:48:35,010
Abominable

829
00:48:35,640 --> 00:48:38,540
I didn’t know. I thought we were dating.

830
00:48:51,590 --> 00:48:52,610
put on clothes

831
00:48:53,010 --> 00:48:53,740
Why do you want me to change it?

832
00:48:55,410 --> 00:48:56,740
Where do you get the confidence from?

833
00:48:57,390 --> 00:48:59,260
In this case, you will be compared with me.

834
00:48:59,760 --> 00:49:01,709
Don't you feel ashamed for saying such things?

835
00:49:01,710 --> 00:49:03,740
The drinks you ordered are ready. Please take your time.

836
00:49:03,910 --> 00:49:05,260
thank you

837
00:49:11,560 --> 00:49:12,260
to you

838
00:49:17,790 --> 00:49:20,190
What are you doing? Sit down.

839
00:49:26,890 --> 00:49:31,290
There are handsome guys everywhere, Ren Jin can’t compare to them

840
00:49:32,310 --> 00:49:33,390
hello

841
00:49:33,540 --> 00:49:36,010
I'm Xiao Su's friend. My name is Li Xianzhu.

842
00:49:36,160 --> 00:49:37,709
-Nice to meet you. -My name is Hyun Joo.

843
00:49:37,710 --> 00:49:39,489
Look, she sees a handsome guy now

844
00:49:39,490 --> 00:49:40,460
Have the habit of snorting

845
00:49:40,461 --> 00:49:42,140
It turns out it was the same before

846
00:49:42,210 --> 00:49:42,740
good

847
00:49:43,540 --> 00:49:44,390
wait a moment

848
00:49:46,010 --> 00:49:48,140
Drink this. Don’t you like sweet drinks?

849
00:49:49,640 --> 00:49:50,360
thank you

850
00:49:52,340 --> 00:49:54,840
Where's Baek In Hyuk? Didn't he come with you?

851
00:49:56,390 --> 00:49:57,890
He should be busy buying clothes

852
00:49:58,140 --> 00:49:58,810
Right

853
00:49:59,210 --> 00:50:00,810
Have you received the gift I sent?

854
00:50:02,860 --> 00:50:03,460
Does it look interesting?

855
00:50:05,510 --> 00:50:06,360
gift

856
00:50:06,640 --> 00:50:07,940
I gave him this fan

857
00:50:08,560 --> 00:50:10,290
It seems he is very interested in me

858
00:50:11,190 --> 00:50:12,660
I refused

859
00:50:13,190 --> 00:50:14,160
It seems you haven't seen it yet

860
00:50:14,161 --> 00:50:16,690
Hey, something rubbed on my face

861
00:50:25,410 --> 00:50:28,090
How can a person without a couple feel so miserable?

862
00:50:29,040 --> 00:50:31,210
do you have a girlfriend

863
00:50:33,090 --> 00:50:33,760
No

864
00:50:34,240 --> 00:50:35,740
That's it

865
00:50:36,260 --> 00:50:38,360
Is there anyone you like?

866
00:50:54,210 --> 00:50:56,410
It seems you don't want to answer

867
00:51:12,910 --> 00:51:16,490
But why don’t In Hyuk and Dong Seob come?

868
00:51:16,790 --> 00:51:18,010
Who says it's not?

869
00:51:18,340 --> 00:51:18,940
brothers

870
00:51:18,940 --> 00:51:19,660
Abominable

871
00:51:20,160 --> 00:51:21,210
Something happened

872
00:51:21,510 --> 00:51:23,360
Your clothes are the bigger problem

873
00:51:24,010 --> 00:51:26,310
What are you wearing? Are you going to participate in a comedy show?

874
00:51:26,760 --> 00:51:28,460
No

875
00:51:28,960 --> 00:51:30,699
Hey, Dong-seop said he can’t come.

876
00:51:30,700 --> 00:51:31,310
-what -what

877
00:51:31,890 --> 00:51:32,960
This mama’s boy

878
00:51:33,210 --> 00:51:34,789
His mother said what kind of performances did high school seniors participate in?

879
00:51:34,790 --> 00:51:35,760
Just keep him here. He can't come.

880
00:51:36,110 --> 00:51:37,160
what to do

881
00:51:37,710 --> 00:51:40,940
Damn it, I'm going crazy because of him. What should I do?

882
00:51:42,460 --> 00:51:43,340
How about I go up and sing?

883
00:51:43,341 --> 00:51:45,190
Do you want to make a fool of yourself on stage?

884
00:51:45,440 --> 00:51:47,409
Just say that I can’t go on stage without the lead singer

885
00:51:47,410 --> 00:51:47,890
Abominable

886
00:51:49,710 --> 00:51:51,190
wait a minute wait a minute

887
00:51:54,060 --> 00:51:55,990
Hello where are you

888
00:51:58,790 --> 00:52:02,040
I stand in front of the mirror

889
00:52:02,410 --> 00:52:07,490
Use this rusty hammer

890
00:52:08,090 --> 00:52:11,110
vertebral heart qi and blood

891
00:52:12,360 --> 00:52:16,790
until you see me

892
00:52:17,540 --> 00:52:19,160
Where did Sun Jae go?

893
00:52:21,540 --> 00:52:25,590
Just now was a passionate performance from Black Tetra

894
00:52:25,660 --> 00:52:29,409
To continue this enthusiasm, please invite the next group

895
00:52:29,410 --> 00:52:30,889
The next contestant is

896
00:52:30,890 --> 00:52:33,309
It's about to start. Where are the others?

897
00:52:33,310 --> 00:52:34,690
Eclipse band from Zigan High School

898
00:52:39,410 --> 00:52:41,390
What's the matter? Isn't he Ryu Sun Jae?

899
00:54:25,410 --> 00:54:27,240
Sing so well

900
00:54:27,940 --> 00:54:29,910
you look so handsome

901
00:54:30,840 --> 00:54:32,460
Could it be possible that she left?

902
00:54:33,990 --> 00:54:38,140
We met at the school gate before

903
00:54:38,490 --> 00:54:40,439
Yoo Sun Jae sings so beautifully

904
00:54:40,440 --> 00:54:41,710
Baek In Hyuk is great too

905
00:54:42,640 --> 00:54:44,540
can we talk alone

906
00:54:45,140 --> 00:54:46,459
Just a moment

907
00:54:46,460 --> 00:54:48,439
Hey, why did Representative Kim come here?

908
00:54:48,440 --> 00:54:49,809
During his lifetime, he...

909
00:54:49,810 --> 00:54:51,560
The deceased suffered...

910
00:54:55,060 --> 00:54:56,440
No, no

911
00:54:56,710 --> 00:54:57,360
Xiao Su

912
00:54:58,110 --> 00:54:59,890
are you okay

913
00:55:27,540 --> 00:55:29,489
What's going on? Are you waiting for me?

914
00:55:29,490 --> 00:55:31,139
Why did you come back? Who did you go to see?

915
00:55:31,140 --> 00:55:32,709
I thought you were gone. Inhyuk and I...

916
00:55:32,710 --> 00:55:34,190
You won't go to see

917
00:55:34,460 --> 00:55:35,609
Is this the person who gave you a business card at the school gate last time?

918
00:55:35,610 --> 00:55:36,790
how do you know

919
00:55:37,090 --> 00:55:40,140
What did he say? Did he want to help you make your debut? Do you want to make your debut?

920
00:55:40,640 --> 00:55:41,759
What to say

921
00:55:41,760 --> 00:55:44,160
He asked for my contact number, but I didn't give it to him.

922
00:55:47,090 --> 00:55:48,310
Why are you asking me this?

923
00:55:52,010 --> 00:55:54,390
It’s just that these days there are a lot of people with evil intentions.

924
00:55:54,690 --> 00:55:57,040
That kind of person will also say that there are many liars in the world

925
00:55:57,340 --> 00:55:58,510
I'm just worried about you

926
00:55:59,560 --> 00:56:02,790
Am I a child? Worrying blindly

927
00:56:09,960 --> 00:56:10,910
hold

928
00:56:16,540 --> 00:56:17,960
This is the prize I got

929
00:56:23,460 --> 00:56:25,410
This is not why you sing, right?

930
00:56:26,910 --> 00:56:27,490
That's right

931
00:56:27,491 --> 00:56:30,509
What the hell is this? He actually sang in public.

932
00:56:30,510 --> 00:56:33,160
I haven't done anything for you. Why are you singing?

933
00:56:33,940 --> 00:56:36,039
I think it would be inconvenient for you not to have a mobile phone

934
00:56:36,040 --> 00:56:37,540
You don't care if it's inconvenient for me

935
00:56:37,660 --> 00:56:39,810
You are the one worrying blindly

936
00:56:40,910 --> 00:56:43,659
What's going on? Can't I worry about you?

937
00:56:43,660 --> 00:56:44,710
Can't, don't worry

938
00:56:46,110 --> 00:56:48,860
Don't worry about others and don't think about others

939
00:56:49,390 --> 00:56:51,790
You never show your pain, you endure it again and again

940
00:56:52,160 --> 00:56:54,610
Then I kept getting hurt and endured it again and again.

941
00:56:55,010 --> 00:56:58,960
Then I will suffer so much alone that I will have insomnia and then give up everything.

942
00:56:59,690 --> 00:57:01,409
So don't do this kind of thing

943
00:57:01,410 --> 00:57:03,189
what on earth are you talking about

944
00:57:03,190 --> 00:57:05,310
Aren't we just giving you a mobile phone? Why make such a fuss out of a molehill?

945
00:57:05,810 --> 00:57:10,090
I hope you are a selfish person

946
00:57:11,140 --> 00:57:12,439
Instead of having time for this kind of thing

947
00:57:12,440 --> 00:57:15,459
It’s better to think about what you can do to make yourself happier and live a better life

948
00:57:15,460 --> 00:57:17,860
I hope you only think about these things

949
00:57:21,190 --> 00:57:22,790
You mean to make me selfish, right?

950
00:57:24,740 --> 00:57:25,590
Then I really did it

951
00:57:26,810 --> 00:57:27,360
good

952
00:57:33,590 --> 00:57:36,340
Forget it, it seems I'm too busy

953
00:57:38,390 --> 00:57:40,710
Throw this away if you want. It's up to you.

954
00:58:12,490 --> 00:58:13,889
You mean to make me selfish, right?

955
00:58:13,890 --> 00:58:14,860
Then I really did it

956
00:58:25,690 --> 00:58:27,610
I think it would be inconvenient for you not to have a mobile phone

957
00:58:27,690 --> 00:58:31,410
You don't care if it's inconvenient for me. You're just worrying about it blindly.

958
00:58:31,440 --> 00:58:34,060
What's going on? Can't I worry about you?

959
00:59:01,810 --> 00:59:04,009
Hey, this is my number one baby

960
00:59:04,010 --> 00:59:05,210
started again

961
00:59:08,090 --> 00:59:10,109
What's going on? Is this still there?

962
00:59:10,110 --> 00:59:11,010
Hey, he can still talk.

963
00:59:11,860 --> 00:59:14,160
He actually tore open the pictorial and walked out

964
00:59:14,190 --> 00:59:15,940
He's a living person

965
00:59:16,860 --> 00:59:18,740
interesting interesting

966
00:59:19,310 --> 00:59:21,210
How do you delete this?

967
00:59:50,360 --> 00:59:51,460
good slaughter

968
00:59:55,040 --> 00:59:56,710
You said you told me to be selfish

969
00:59:59,210 --> 01:00:00,490
Then can you break up with him?

970
01:00:03,590 --> 01:00:04,660
if i want you to do this

971
01:00:05,240 --> 01:00:06,510
can you do it

972
01:00:07,210 --> 01:00:08,060
i like you

973
01:00:11,390 --> 01:00:12,810
Then you and Jin Tae break up.

974
01:00:13,540 --> 01:00:16,990
I said I like you

975
01:00:42,760 --> 01:00:45,210
-=Next episode preview=-

976
01:00:45,890 --> 01:00:47,189
How could Shanzai treat me...

977
01:00:47,190 --> 01:00:50,189
How could someone as shining as him do to me...

978
01:00:50,190 --> 01:00:51,810
So what's on your mind

979
01:00:51,990 --> 01:00:53,259
let's talk

980
01:00:53,260 --> 01:00:54,949
Didn't she refuse? Get out of the way

981
01:00:54,950 --> 01:00:55,710
follow me

982
01:00:55,711 --> 01:00:57,439
Just let Kim Tae Sung handle it.

983
01:00:57,440 --> 01:00:58,859
What if she is kidnapped and beaten?

984
01:00:58,860 --> 01:01:01,109
What on earth is going on? Really?

985
01:01:01,110 --> 01:01:01,940
Coming

986
01:01:01,941 --> 01:01:03,390
If there is no wine, I will leave

987
01:01:03,910 --> 01:01:04,740
Don't go

988
01:01:04,890 --> 01:01:06,640
I wanted to wait

989
01:01:06,860 --> 01:01:08,210
But now I can't hide it

990
01:01:09,110 --> 01:01:10,140
I'm to you...

991
01:01:10,760 --> 01:01:13,340
Sunjae, I’m sorry.

992
01:01:13,860 --> 01:01:16,960
I can't keep my appointment today. Don't wait for me.


