WEBVTT

00:00:20.312 --> 00:00:23.106
(sound of engine blowing)

00:00:23.190 --> 00:00:25.901
(Music playing from car)

00:00:38.830 --> 00:00:40.332
(Kaneko) How much?

00:00:46.380 --> 00:00:49.174
Ah, is this your first time?

00:00:50.801 --> 00:00:53.011
(Saka) Ah... yes.

00:00:53.637 --> 00:00:56.723
(Kaneko) Okay, I'll give you three times that!

00:00:56.807 --> 00:00:59.101
(Mimi's laughter)

00:00:59.184 --> 00:01:00.269
Ride!

00:01:00.644 --> 00:01:02.729
(Mimi) Come on, come on~

00:01:02.813 --> 00:01:04.731
(Ichika) This person is really nice.

00:01:04.815 --> 00:01:06.775
(Ichika) I'll give it to you (Kaneko) Hehe

00:01:07.442 --> 00:01:09.236
(Mimi) Hurry, hurry~

00:01:09.319 --> 00:01:13.073
(cheerful voice)

00:01:27.421 --> 00:01:30.799
(Ichika) Hey, you should come quickly too~

00:01:30.882 --> 00:01:34.386
(Mimi) That's right! What did you come for?

00:01:34.594 --> 00:01:38.140
(Kaneko) If we don't hurry, we'll have less money to give you!

00:01:38.223 --> 00:01:39.933
(Mimi) Huh? Ya~da~

00:01:40.017 --> 00:01:43.895
(Kaneko) But, if you get irritated, you'll burn!

00:01:43.979 --> 00:01:46.231
(Kaneko and others laugh)

00:01:46.315 --> 00:01:48.108
(Saka) Excuse me!

00:01:48.191 --> 00:01:49.401
I'll stop after all

00:01:49.484 --> 00:01:50.485
(Kaneko) Huh?

00:01:50.569 --> 00:01:52.070
(Ichika) Dal~

00:01:52.154 --> 00:01:54.489
(Mimi) That girl

00:01:54.573 --> 00:01:57.075
(Mimi) You've come this far? (Ichika) Eh~

00:01:57.159 --> 00:01:59.870
(Kaneko) Why, why, then, what should we do?

00:02:00.454 --> 00:02:03.540
(Saka) Hey, I don't feel well...

00:02:03.624 --> 00:02:06.418
Ah, it's okay, I'll walk home by myself!

00:02:11.590 --> 00:02:13.383
(Kaneko) Has it finally worked?

00:02:14.843 --> 00:02:17.554
I originally put it in everything.

00:02:17.637 --> 00:02:19.723
(Mimi's laughter)

00:02:19.806 --> 00:02:20.932
(Ichika) So cute~

00:02:24.102 --> 00:02:25.979
(Kaneko) Ah~

00:02:26.063 --> 00:02:27.356
(Laughter)

00:02:27.439 --> 00:02:32.235
(Kaneko) Look, hey, I'm sitting down.

00:02:38.784 --> 00:02:41.036
If it's not enough

00:02:42.704 --> 00:02:44.748
I'll give you more, okay?

00:02:46.249 --> 00:02:48.335
(Ichika's laughter)

00:02:56.134 --> 00:03:01.515
(Kaneko's laughter)

00:03:06.144 --> 00:03:08.063
(Kaneko) Okay, finally~

00:03:08.146 --> 00:03:11.650
I'm so happy that you directed it.

00:03:11.733 --> 00:03:16.196
(Ichika) It's okay, it just makes you feel better~

00:03:16.279 --> 00:03:21.785
(Mimi) Ah, I like being forced to do things... What is it?

00:03:21.868 --> 00:03:23.829
(Kaneko) I see, I see. Is that so?

00:03:23.954 --> 00:03:26.039
(Saka) Please stop...

00:03:26.123 --> 00:03:27.666
Stop...

00:03:28.083 --> 00:03:29.042
(Kaneko) Oh~

00:03:30.335 --> 00:03:33.004
It's really erotic to get wet.

00:03:33.088 --> 00:03:35.298
(Mimi) Eh~ Isn't it erotic?

00:03:35.382 --> 00:03:38.093
(Kaneko) Okay, let's go in there for a second.

00:03:38.176 --> 00:03:39.553
(Mimi/Ichika) Yes

00:03:42.681 --> 00:03:44.099
(Saka) Please stop...

00:03:44.182 --> 00:03:45.642
(Mimi) Yes, it's okay.

00:03:45.726 --> 00:03:47.644
Hurry up~

00:03:47.727 --> 00:03:48.770
(Saka) Let's talk...

00:03:48.854 --> 00:03:52.732
(ﾐﾐ)はいはいはい いやよいやよも好きのうちってやつね？

00:03:52.816 --> 00:03:55.861
(Ichika) Hahaha, he's an old man from the Showa era.

00:03:55.944 --> 00:03:57.487
(Mimi) Yes~

00:03:59.865 --> 00:04:04.661
(Saka) No, stop it! Haa, let's talk!

00:04:06.413 --> 00:04:08.373
(Ichika) It's so erotic!

00:04:08.457 --> 00:04:12.335
(Mimi) Ahahaha I want to watch AV

00:04:12.752 --> 00:04:14.963
(Kaneko) Oh my gosh, it’s the best

00:04:15.464 --> 00:04:18.258
All three of us will double the amount.

00:04:18.341 --> 00:04:19.551
I took my clothes off, I took them off

00:04:19.634 --> 00:04:22.888
(Mimi) Yay! 300,000!

00:04:24.306 --> 00:04:27.100
(Ichika) 300,000! (Mimi) It's 300,000.

00:04:27.184 --> 00:04:29.769
(Mimi) Yes, yes, okay, okay.

00:04:34.566 --> 00:04:37.360
(Ichika) Yes, hurray (Mimi) Hurray!

00:04:39.988 --> 00:04:42.783
(Kaneko) Uhohoho! Like nice

00:04:42.866 --> 00:04:45.577
Uhohoho!

00:04:46.745 --> 00:04:49.206
Okay, shall we do it now?

00:04:49.289 --> 00:04:50.582
Huh? yeah?

00:04:50.665 --> 00:04:54.503
(Saka's crying)

00:04:54.586 --> 00:04:55.712
(Mimi) Good!

00:04:55.796 --> 00:04:57.714
(Ichika) That was good~

00:05:00.800 --> 00:05:02.511
Huh?

00:05:05.805 --> 00:05:08.266
(Morita) Scumbag

00:05:09.768 --> 00:05:10.936
(sound of hitting)

00:05:15.524 --> 00:05:18.193
ally of justice

00:05:18.276 --> 00:05:21.238
The world's name is here!

00:05:30.747 --> 00:05:32.874
(Mimi/Ichika) Oh no!

00:05:34.417 --> 00:05:37.796
(Suzuki) Yes, don't run away~

00:05:39.798 --> 00:05:44.177
(Takano) When I found out that the president of the large company Ecovio was doing this...

00:05:44.386 --> 00:05:47.681
I think people will be really surprised.

00:05:47.764 --> 00:05:48.890
(Kaneko) Eh...

00:05:49.891 --> 00:05:52.894
(Takano) We received a lot of information from the girls.

00:05:53.061 --> 00:05:56.273
There's also a video, so I thought I'd share it on the internet.

00:05:56.481 --> 00:06:00.026
Orgy, compensated sex, drugs and rape

00:06:00.110 --> 00:06:01.319
(Kaneko) Money, right?

00:06:01.611 --> 00:06:03.154
You want money, right?

00:06:03.238 --> 00:06:06.575
Then there's money in that wallet, and it's kind of full...

00:06:06.658 --> 00:06:07.534
(Morita) Oh!

00:06:07.617 --> 00:06:09.953
(Ichika's screams)

00:06:12.414 --> 00:06:17.419
(Morita) Yes, another home run today!

00:06:17.669 --> 00:06:21.339
(Suzuki) Ah, I did it.

00:06:21.423 --> 00:06:23.717
(Morita) It's okay, it's okay.

00:06:24.467 --> 00:06:27.512
You won't die easily!

00:06:27.846 --> 00:06:30.932
The transformation of the world is complete!

00:06:31.600 --> 00:06:33.727
(Suzuki) Oh! Hey!

00:06:34.227 --> 00:06:35.729
Money money! Money!

00:06:35.812 --> 00:06:37.939
(Morita) Uhoho, it's fine, it's fine.

00:06:38.023 --> 00:06:39.983
(Morita) Take it! (Suzuki) Ah!

00:06:41.067 --> 00:06:43.904
(Suzuki) The world reform is not yet complete!

00:06:44.279 --> 00:06:45.363
(Morita) Uhoho

00:06:45.447 --> 00:06:47.240
That's right, that's right

00:06:47.324 --> 00:06:48.825
(Mimi) Stop it...

00:06:49.242 --> 00:06:52.370
No... no no

00:06:52.495 --> 00:06:54.664
No! no! no!

00:06:54.748 --> 00:06:57.125
(Suzuki) Don't run away~

00:06:57.334 --> 00:07:01.588
(Morita) We do the same thing, right?

00:07:02.464 --> 00:07:04.382
(Suzuki) Wait, wait~

00:07:11.056 --> 00:07:13.767
(Saka) Stop... Help.

00:07:20.523 --> 00:07:23.735
(Takano) Do you think the people who sell it are not bad?

00:07:23.985 --> 00:07:24.945
Oh?

00:07:26.404 --> 00:07:28.323
(coughs) (Suzuki) It's time to change the world!

00:07:28.406 --> 00:07:29.950
(Morita) World reform is the best!

00:07:30.033 --> 00:07:32.827
(Takano) Oi, shut up!

00:07:33.411 --> 00:07:35.830
Let's pretend to be this guy

00:07:41.836 --> 00:07:43.964
(Sound of belt being removed)

00:08:09.239 --> 00:08:10.699
(Nanako's scream)

00:08:17.080 --> 00:08:17.998
(Tora) What happened!

00:08:19.624 --> 00:08:20.792
(Nanako) Huh?

00:08:22.419 --> 00:08:26.548
(Tora) What a game! Don't make confusing noises, idiot.

00:08:27.340 --> 00:08:29.676
(Nanako) He was killed suddenly (controller operation sound)

00:08:32.387 --> 00:08:34.931
(Tora) Oh, mystery?

00:08:35.014 --> 00:08:37.517
What are your specialties?

00:08:38.727 --> 00:08:40.812
(Nanako) Really?

00:08:48.987 --> 00:08:50.905
(Game: Sound of something breaking) (Tora) Oh?

00:08:54.868 --> 00:08:56.119
Ah? What?

00:08:56.870 --> 00:08:58.621
Why is it a duck?

00:08:58.705 --> 00:09:01.875
(Nanako) No, I thought Tekitossu was kind of strong.

00:09:01.958 --> 00:09:04.711
(Tora) Are you an idiot? I'm stronger!

00:09:04.794 --> 00:09:06.838
(Nanako) Either one is fine, though.

00:09:07.005 --> 00:09:08.506
Look, you choose!

00:09:08.590 --> 00:09:10.884
He just went out in the hallway and got killed, so it was something else.

00:09:10.967 --> 00:09:12.052
(Tora) Ah

00:09:13.762 --> 00:09:16.014
This way! (Game: Sound of door opening)

00:09:17.849 --> 00:09:19.559
(Game: Sound of door closing)

00:09:22.062 --> 00:09:23.938
Huh? Why not!

00:09:25.732 --> 00:09:27.275
(Game: Sound of knocking on the door)

00:09:27.358 --> 00:09:30.195
(Tora) What a kick!

00:09:30.445 --> 00:09:31.738
(Nanako) I'm not a tiger.

00:09:31.821 --> 00:09:33.406
(Tiger) Duck, I'll break it with the head on.

00:09:33.490 --> 00:09:35.658
(Nanako) No, that's not what I meant.

00:09:37.535 --> 00:09:41.706
(Game: Wife's Heavy Breath)

00:09:52.509 --> 00:09:56.513
(Tora) What the hell, all of a sudden?

00:10:07.565 --> 00:10:10.610
(Game: Sound of belt being removed)

00:10:12.487 --> 00:10:14.572
(Sound of two people drinking saliva)

00:10:17.158 --> 00:10:18.409
(controller operation sound)

00:10:33.091 --> 00:10:35.969
(Come on) Go to bed early

00:10:42.976 --> 00:10:45.186
(Nanako) Mr. Kamo

00:10:45.520 --> 00:10:48.064
Do you wear sunglasses even when you sleep?

00:10:48.857 --> 00:10:50.525
(Tora) I don't know!

00:10:58.741 --> 00:11:00.368
(Announcer) <Next news>

00:11:00.493 --> 00:11:04.247
<Around 8:30 a.m. today, on the premises of a building in Chuo Ward>

00:11:04.330 --> 00:11:08.376
<A building manager found a man lying on the ground bleeding.>

00:11:08.459 --> 00:11:10.420
<I called 110>

00:11:10.753 --> 00:11:15.466
<The man was confirmed dead at the hospital he was transported to.>

00:11:16.301 --> 00:11:18.970
<According to the police, the person who died>

00:11:19.053 --> 00:11:22.056
<Yudai Seko, unspecified occupation, at the age of 20>

00:11:22.515 --> 00:11:25.226
<It is believed that he fell from the roof>

00:11:25.685 --> 00:11:28.146
<Police handle both incidents and accidents...>

00:11:28.229 --> 00:11:30.398
(May Woman) Sakurauchi-san (Sakurauchi) Huh?

00:11:31.274 --> 00:11:34.152
(Satatsu Onna) It was Mr. Kunimatsu's instructions, right?

00:11:34.986 --> 00:11:36.529
(Sakurauchi) Of course.

00:11:38.239 --> 00:11:39.741
(Satatsu Onna), right?

00:11:41.451 --> 00:11:44.370
What do you do? About the duo

00:11:46.831 --> 00:11:48.833
(Sakurauchi) I'll think about that.

00:11:48.917 --> 00:11:51.336
Find a replacement piece for you

00:11:52.295 --> 00:11:53.880
(May Woman) Understood.

00:12:17.236 --> 00:12:20.907
(Sonoda) Yeah, it's gotten a lot better.

00:12:22.075 --> 00:12:27.121
But I think it's a little hard to understand the main character's motives.

00:12:27.789 --> 00:12:31.209
(Sakyo) That's... I'm planning on showing it in the beginning.

00:12:31.292 --> 00:12:32.210
(Sonoda) I understand.

00:12:33.127 --> 00:12:35.880
I understand formally, but

00:12:36.297 --> 00:12:41.094
You're trying not to show what's at the core of his heart, aren't you?

00:12:47.433 --> 00:12:51.145
This face's eyes are hidden in the shadows

00:12:51.229 --> 00:12:55.858
Sakyo-kun should use his drawing skills to show his emotions here.

00:12:56.567 --> 00:12:58.486
(Sonoda) In the picture he is holding... (Sakyo) Mr. Sonoda...

00:13:01.114 --> 00:13:02.198
(Sonoda) Huh?

00:13:03.449 --> 00:13:04.867
(Sakyo) Oh no

00:13:05.994 --> 00:13:08.496
It's nothing...

00:13:10.581 --> 00:13:12.834
(Sonoda) Let's take a little break.

00:13:23.052 --> 00:13:24.721
(sound of door opening)

00:13:25.680 --> 00:13:27.598
(sound of door closing)

00:13:38.776 --> 00:13:42.739
(Sonoda) Sakyo-kun... After all, he's a man.

00:14:20.735 --> 00:14:22.570
(Sakyo) Mr. Sonoda...

00:14:23.154 --> 00:14:25.490
(Sonoda) Oh, sorry.

00:14:26.324 --> 00:14:28.785
I'm not like that.

00:14:30.203 --> 00:14:32.413
(Sakyo) Huh? (Sonoda) Just...

00:14:32.705 --> 00:14:35.875
(Sonoda) I wonder how it will make me feel.

00:14:36.250 --> 00:14:38.127
It's a short interview.

00:14:38.628 --> 00:14:41.923
(sound of water flowing from the faucet)

00:14:43.841 --> 00:14:47.720
(gargling sound)

00:14:48.638 --> 00:14:50.598
(Sakyo) That's so...

00:14:52.058 --> 00:14:54.644
I've always loved it!

00:14:54.727 --> 00:14:56.562
(Sakyo) Please let me lick it! (Sonoda) A little bit

00:14:56.646 --> 00:14:59.774
(Sonoda) Hey... Hey Sakyo-kun!

00:15:02.276 --> 00:15:03.486
look

00:15:08.366 --> 00:15:11.410
All you have to do is draw a face like this

00:15:21.629 --> 00:15:25.883
(Sound of door opening and closing)

00:15:37.812 --> 00:15:40.565
(Shirou) <He left many traces>

00:15:40.648 --> 00:15:43.609
<I haven't found anything definitive yet>

00:15:44.944 --> 00:15:47.738
It's going to be a long battle

00:15:47.989 --> 00:15:51.325
There's nothing I can talk about yet.

00:15:53.202 --> 00:15:57.498
(Nanako) Does that mean there is no progress at all?

00:15:57.582 --> 00:16:01.711
Or do you mean you can't talk about it even if there is progress?

00:16:05.423 --> 00:16:07.383
(Shirou) Nothing is coming up.

00:16:08.467 --> 00:16:10.761
He probably doesn't have a criminal record.

00:16:11.596 --> 00:16:14.891
We have no choice but to continue our investigation steadily.

00:16:19.479 --> 00:16:21.272
(Nanako) Is that so?

00:16:22.648 --> 00:16:24.609
(Shirou) That's it for today.

00:16:25.276 --> 00:16:26.569
Well, nice to meet you.

00:16:28.321 --> 00:16:30.031
(Female detective) Excuse me.

00:16:34.368 --> 00:16:36.662
(Shirou) I'll contact you if anything happens.

00:16:39.874 --> 00:16:42.710
Aren't they doing something unnecessary?

00:16:46.339 --> 00:16:47.882
(Nanako) Um...

00:16:48.799 --> 00:16:52.553
Since when do ducks wear sunglasses?

00:16:55.932 --> 00:16:57.642
(Shirou) Come on.

00:16:58.309 --> 00:17:00.269
Don't put too much effort on your shoulders

00:17:01.479 --> 00:17:03.814
Those guys are outcasts of society.

00:17:03.898 --> 00:17:07.443
If you don't draw the line and start dating, you won't be able to go back.

00:17:35.596 --> 00:17:42.562
(Saka's distressed voice)

00:18:07.336 --> 00:18:08.879
(noise)

00:18:08.963 --> 00:18:12.591
(Footsteps) (Man's heavy breathing)

00:18:16.679 --> 00:18:20.516
(Man's heavy breathing)

00:18:29.066 --> 00:18:30.192
(knock)

00:18:30.276 --> 00:18:34.280
(Sound of door opening and closing)

00:18:40.244 --> 00:18:42.580
(Tsurumaki) Yoshio Kinoshita has arrived.

00:18:45.249 --> 00:18:47.918
(Yoshio) Have you found the real culprit? Is it true!

00:18:48.377 --> 00:18:51.339
(Kayoko) Sorry for keeping you waiting.

00:18:51.422 --> 00:18:55.009
It took me a while to get confirmation.

00:18:55.593 --> 00:18:56.886
(Yoshio) No!

00:18:57.678 --> 00:19:00.681
Even the police can't catch me...

00:19:01.057 --> 00:19:03.893
(Kayoko) We are not bound by the law.

00:19:06.145 --> 00:19:07.772
(Yoshio) Thank you!

00:19:08.230 --> 00:19:11.609
(Kayoko) We will implement sanctions soon.

00:19:11.692 --> 00:19:16.364
First, let's talk about whether or not you will take action yourself.

00:19:16.447 --> 00:19:18.240
Have you made your decision?

00:19:21.494 --> 00:19:22.995
(Yoshio) Yes

00:19:24.330 --> 00:19:26.290
My daughter...

00:19:28.209 --> 00:19:30.503
end one's life

00:19:30.586 --> 00:19:33.631
I'm no longer in this world

00:19:33.964 --> 00:19:35.508
So...

00:19:36.801 --> 00:19:39.678
I'll erase them from this world!

00:19:40.179 --> 00:19:43.349
I want to kill him.

00:19:45.685 --> 00:19:47.770
But...

00:19:49.188 --> 00:19:52.191
I can't do it with my own hands...

00:19:52.316 --> 00:19:54.777
(Yoshio's crying)

00:19:54.860 --> 00:19:57.405
(Kayoko) Please rest assured.

00:19:57.488 --> 00:19:59.824
We are the Breakfast Club.

00:19:59.907 --> 00:20:03.744
We prioritize the feelings of the victims above all else.

00:20:03.828 --> 00:20:06.706
Please leave it to me

00:20:16.257 --> 00:20:20.094
(Gunma) <Um, is everyone here? ＞

00:20:20.177 --> 00:20:22.054
(Osaka) ＜Leave me alone＞

00:20:22.138 --> 00:20:23.305
＜Hayayoseya＞

00:20:25.558 --> 00:20:27.184
(Sekiguchi) <Thank you for waiting>

00:20:27.268 --> 00:20:31.522
(Sato)＜What? The regular meeting just ended, right?

00:20:31.605 --> 00:20:34.525
(Gunma) <I have an incident that I should let you know as soon as possible>

00:20:34.692 --> 00:20:37.194
(Kyoto) <Did a dangerous murderer appear? ＞

00:20:37.278 --> 00:20:39.321
(Gunma) <Report from the chairman>

00:20:39.405 --> 00:20:44.535
<"I have decided to step down from my position as Breakfast Club Chairman as of this year.">

00:20:44.618 --> 00:20:46.454
(Sekiguchi) <Hoo> (Saitama) <Hoo>

00:20:46.537 --> 00:20:47.371
(Kyoto) <Wow> (Osaka) <Ah? ＞

00:20:47.455 --> 00:20:48.289
(Sato) <Eh? ＞

00:20:50.332 --> 00:20:52.126
(Sato) <Is there a problem? ＞

00:20:54.378 --> 00:20:57.465
(Gunma) It's the chairman's personal intention.

00:20:57.548 --> 00:21:01.218
"There are no operational issues, so there's no need to worry."

00:21:01.302 --> 00:21:02.386
(Saitama) <Is that so? ＞

00:21:02.803 --> 00:21:05.973
＜Actually, the chairman is one of these people, right? ＞

00:21:06.056 --> 00:21:08.517
<Why don't you speak for yourself>

00:21:08.601 --> 00:21:12.396
(Sekiguchi) <The chairman has access to all members' personal information>

00:21:12.480 --> 00:21:17.276
<In other words, it's someone who has control over the weaknesses of the people at the center of this country, right? ＞

00:21:17.485 --> 00:21:20.029
Of course, it would be dangerous if my identity was revealed.

00:21:20.112 --> 00:21:22.615
(Saitama) ＜Tsutta is probably a friend＞

00:21:22.698 --> 00:21:26.535
(Sekiguchi) Does the chairman know the identities of all of us?

00:21:26.619 --> 00:21:28.746
(Saitama)＜Ah, I see＞

00:21:28.829 --> 00:21:31.499
(Fukuoka)<? What will the next president do? ＞

00:21:31.582 --> 00:21:32.958
(Osaka)＜How to decide＞

00:21:34.043 --> 00:21:37.713
(Kyoto) There are many people who are aiming for it.

00:21:38.172 --> 00:21:42.218
(Sato) How about the lady from Breakfast Club?

00:21:42.301 --> 00:21:43.969
(Kayoko) <I'm not interested>

00:21:44.053 --> 00:21:45.596
<Please feel free to do so>

00:21:46.055 --> 00:21:49.016
(Sato) Hun, you got too strong.

00:21:49.099 --> 00:21:52.144
(Sekiguchi) Then I guess I'll run as a candidate.

00:21:52.228 --> 00:21:55.564
(Fukuoka)＜Huh? Even the office manager said it was troublesome.

00:21:55.648 --> 00:21:58.692
(Sekiguchi) Hehe, it's a joke. There's no way I'd do that.

00:21:58.776 --> 00:22:02.321
If it were a recommendation system, there would be people I'd like to recommend.

00:22:02.404 --> 00:22:04.949
(Sato) ＜Recommendations and votes should be made by those who are good at making decisions＞

00:22:05.032 --> 00:22:07.076
<It's no good because you'll be chosen, right?>

00:22:07.451 --> 00:22:09.662
<Let the money say things>

00:22:09.745 --> 00:22:13.040
(Saitama) <Okay then, let's all kill each other! ＞

00:22:13.123 --> 00:22:15.709
(Saitama) <Eh? ＞ (Kyoto)＜Idiots remain silent＞

00:22:15.793 --> 00:22:17.795
(Saitama)＜Ah? Who are you talking about? ＞

00:22:17.878 --> 00:22:20.965
(Kyoto)＜Do you understand? What a surprise>

00:22:21.048 --> 00:22:22.383
(Sekiguchi) <Well, well, well>

00:22:22.466 --> 00:22:25.344
<We're comrades, so let's be friends, even if it's only superficially.>

00:22:25.427 --> 00:22:27.346
<First, we need to hear the chairman's intentions...>

00:22:27.429 --> 00:22:29.306
(Kayoko) Are these your requirements?

00:22:31.809 --> 00:22:35.187
<I'm busy, so I'd like to apologize in advance.>

00:22:35.271 --> 00:22:38.023
(Gunma) <Okay, just as Kanagawa said>

00:22:38.107 --> 00:22:41.694
<The chairman seems to be considering a method that will satisfy everyone>

00:22:41.986 --> 00:22:46.282
<I'm going to tell you about it at the next meeting, so I'm asking everyone for your help.>

00:22:46.365 --> 00:22:49.159
<Okay, that's it for today...>

00:23:00.045 --> 00:23:02.715
(Sound of descending stairs)

00:23:06.760 --> 00:23:08.637
(Nanako) Where are you going?

00:23:08.846 --> 00:23:11.932
(Tora) I went a little far to go shopping.

00:23:15.769 --> 00:23:17.354
(come) late

00:23:18.230 --> 00:23:20.649
Eat dinner alone

00:23:24.361 --> 00:23:26.697
(Nanako) About that robbery, right?

00:23:29.325 --> 00:23:31.452
Is your wound okay now?

00:23:31.744 --> 00:23:34.622
(Tora) Don't lump me in with ordinary people.

00:23:37.583 --> 00:23:41.795
(Nanako) Um...please take me with you too.

00:23:42.796 --> 00:23:44.465
(Tora) Huh?

00:23:44.548 --> 00:23:47.885
Huh, you have something to do with it.

00:23:48.302 --> 00:23:51.263
(Nanako) I know...but

00:23:53.390 --> 00:23:57.937
I also want to be of some help.

00:23:58.562 --> 00:24:01.565
I want to be helpful to both of you.

00:24:07.738 --> 00:24:10.658
(Tora) You have something to do with it, so don't tell me.

00:24:12.868 --> 00:24:14.828
(Cat) Nanako

00:24:15.621 --> 00:24:17.998
Ask for food on Sunday

00:24:19.833 --> 00:24:21.126
(Tora) It's okay

00:24:21.210 --> 00:24:24.213
I'll clean up quickly and come back, okay?

00:24:33.305 --> 00:24:34.723
(Sunday cry)

00:24:44.441 --> 00:24:46.276
(Sonoda) Hmm...

00:24:50.531 --> 00:24:54.118
That's interesting... it's great

00:24:55.703 --> 00:24:57.079
(Mikuriya) Right?

00:24:57.162 --> 00:24:58.330
(Sonoda) Yeah.

00:24:58.414 --> 00:25:02.960
I'd like to say, let's go with this...

00:25:06.213 --> 00:25:07.047
This

00:25:09.967 --> 00:25:12.720
Isn't that too me?

00:25:14.513 --> 00:25:18.851
(Mikuriya) I told you, right? Become a model

00:25:19.184 --> 00:25:22.479
(Sonoda) Hmm, this is as expected...

00:25:23.981 --> 00:25:27.401
(Mikuriya) You've captured the characteristics well, haven't you?

00:25:28.485 --> 00:25:29.945
(Sonoda) Yes.

00:25:30.028 --> 00:25:33.198
But it's no good

00:25:33.282 --> 00:25:36.243
Even though it's interesting, it's not going to be popular.

00:25:37.119 --> 00:25:39.455
(Mikuriya) What are you saying?

00:25:42.916 --> 00:25:47.713
Even though you're mysterious, you have such pure eyes

00:25:48.630 --> 00:25:50.883
Everyone in that gap

00:25:51.842 --> 00:25:53.552
Because it's been done to me

00:25:54.470 --> 00:25:55.888
(Sonoda) Huh?

00:25:55.971 --> 00:25:58.515
Where's the information? I'm totally...

00:25:58.599 --> 00:26:01.560
(Mikuriya) Deputy Editor-in-Chief Mizutani-chan

00:26:01.769 --> 00:26:04.646
That girl is definitely in love with Sonoda-kun.

00:26:04.730 --> 00:26:06.774
Also, look at the party the other day.

00:26:06.857 --> 00:26:11.612
The newcomer who said he's my big fan...is it Sakyo-kun?

00:26:11.695 --> 00:26:13.530
That girl too

00:26:13.906 --> 00:26:18.994
(Sonoda) Huh? No, no, that's not true.

00:26:20.621 --> 00:26:24.166
(Mikuriya) I'll listen to your excuse while drinking.

00:26:24.750 --> 00:26:28.837
Did you find a fancy bar nearby?

00:26:29.004 --> 00:26:31.757
(Sonoda) Okay then.

00:26:32.382 --> 00:26:37.513
If you could change the character design, I'll be with you next time.

00:26:39.515 --> 00:26:41.183
(sound of door closing)

00:26:44.895 --> 00:26:46.688
(Sonoda) I'm home

00:26:48.774 --> 00:26:55.113
(wind sound)

00:27:02.663 --> 00:27:04.331
(Sound of hitting) (Sound of falling)

00:27:08.252 --> 00:27:10.629
(May Woman) <You don't know who is targeting you>

00:27:10.712 --> 00:27:13.757
(Takano) It's okay, who do you think I am?

00:27:14.466 --> 00:27:15.968
(May Woman)＜Be careful for now＞

00:27:16.051 --> 00:27:18.512
(Takano) Yes, yes, I understand.

00:27:19.346 --> 00:27:20.389
(Call ending sound) Tsk

00:27:22.599 --> 00:27:23.725
(Suzuki) What was it?

00:27:23.809 --> 00:27:26.270
(Takano) Satsuki Onna is yelling at me to be careful.

00:27:26.353 --> 00:27:27.855
(Suzuki) Ah~

00:27:29.189 --> 00:27:31.483
Is it true that Morita was abducted?

00:27:33.151 --> 00:27:35.070
(Takano) No, you just ran away, right?

00:27:35.153 --> 00:27:37.823
(Suzuki) Ha, headwari.

00:27:37.906 --> 00:27:39.658
It's such a fun and profitable job.

00:27:39.741 --> 00:27:41.910
(Takano) Hey, it's not easy.

00:27:41.994 --> 00:27:43.662
This is a social contribution

00:27:43.745 --> 00:27:44.830
It's about fixing the world.

00:27:44.913 --> 00:27:46.832
(Suzuki) Oh, sorry. It's for the sake of the world and for the people.

00:27:46.915 --> 00:27:49.376
(Takano) Don't say "Ah", you octopus.

00:27:52.921 --> 00:27:55.257
(Takano) Let's go! (Suzuki) Yes.

00:28:18.363 --> 00:28:20.115
(Suzuki) Is it okay with just the two of us?

00:28:20.198 --> 00:28:21.992
(Takano) It's an easy victory.

00:28:22.075 --> 00:28:24.411
Old man is alone in the hospital

00:28:24.494 --> 00:28:27.623
I'm too stingy to join a security company.

00:28:27.706 --> 00:28:29.416
(Suzuki) Yabba

00:28:29.499 --> 00:28:31.835
How do you always know that?

00:28:31.919 --> 00:28:35.631
(Takano) On the other hand, it's strange that you don't check anything. That's crazy.

00:28:35.714 --> 00:28:37.341
(Suzuki) Sorry.

00:28:47.100 --> 00:28:48.810
(Suzuki) There's nothing, right?

00:28:48.894 --> 00:28:51.897
(Takano) Ba-ka In times like this, I'm on the second floor.

00:28:52.189 --> 00:28:55.150
Fuuu Attsu

00:28:58.487 --> 00:29:00.989
No one wants it, so it's a pain to look for money.

00:29:01.073 --> 00:29:03.116
(Suzuki) I can't even crack your head open.

00:29:03.200 --> 00:29:05.953
(Takano) Hey, stop killing needlessly, okay?

00:29:06.036 --> 00:29:08.038
I was really squeezed the other day.

00:29:08.121 --> 00:29:10.874
(Suzuki) No no, wasn't it Takano-san who killed that?

00:29:10.958 --> 00:29:12.876
(Takano) Huh? Is that so?

00:29:12.960 --> 00:29:15.712
That old hag should die for the world and for the people.

00:29:15.796 --> 00:29:19.216
(Suzuki) Hahahaha, for sure~

00:29:23.845 --> 00:29:24.805
Ugh

00:29:24.888 --> 00:29:25.722
(sound of falling)

00:29:28.850 --> 00:29:30.644
(Takano) Hey octopus

00:29:31.937 --> 00:29:33.772
You turned on the light...

00:29:35.148 --> 00:29:35.983
Hey

00:29:40.028 --> 00:29:42.072
(Come on) I waited for an hour.

00:29:44.116 --> 00:29:44.950
(Kicking sound) (Takano) Wow!

00:29:45.117 --> 00:29:47.744
What is it, you guys? Wow!

00:29:47.828 --> 00:29:49.621
(Sound of hitting) Oh shit!

00:29:49.705 --> 00:29:51.456
What is it?

00:29:51.540 --> 00:29:54.668
(Strangulation sound)

00:30:01.925 --> 00:30:03.218
(Tora) Haa...

00:30:03.468 --> 00:30:07.639
Just be on time! You son of a bitch.

00:30:09.224 --> 00:30:10.684
Sigh...

00:30:12.102 --> 00:30:16.857
(game sound)

00:30:29.703 --> 00:30:31.621
(Nanako) Huh...

00:30:35.417 --> 00:30:37.627
(Game: Stinging sound) Ah...

00:30:39.129 --> 00:30:40.464
(Game: Stinging sound)

00:31:00.025 --> 00:31:01.902
(Isojiro's cry)

00:31:14.748 --> 00:31:16.041
(Sonoda) Uh...

00:31:17.250 --> 00:31:19.002
(Sakyo) Did you wake up?

00:31:23.256 --> 00:31:25.175
(Sonoda) What...

00:31:25.592 --> 00:31:28.595
Sakyo-kun...

00:31:28.678 --> 00:31:31.098
I was surprised...

00:31:33.266 --> 00:31:35.894
(Sakyo) Sonoda-san is to blame.

00:31:38.730 --> 00:31:43.110
you made me do this

00:31:46.238 --> 00:31:48.532
(Sonoda) That's no good.

00:31:54.621 --> 00:31:57.707
Most of the readers are ordinary people

00:31:58.750 --> 00:32:02.212
In order to write something that resonates with those people

00:32:02.796 --> 00:32:06.550
Must have common sense

00:32:09.052 --> 00:32:12.139
It's no good just being a weirdo.

00:32:13.974 --> 00:32:17.018
(Sakyo) Are you preaching in this situation?

00:32:17.436 --> 00:32:19.187
That's amazing

00:32:20.772 --> 00:32:24.526
(Sonoda) I'm talking for you.

00:32:25.485 --> 00:32:26.778
I went...

00:32:30.282 --> 00:32:32.617
(Sakyo) It's always like that...

00:32:33.076 --> 00:32:34.911
(Sonoda) Huh?

00:32:36.913 --> 00:32:39.124
(Sakyo) You are the editor.

00:32:39.416 --> 00:32:41.501
always looking down on people

00:32:42.460 --> 00:32:44.963
Say nice things to us young people

00:32:45.046 --> 00:32:47.591
Let me redraw it over and over again

00:32:47.674 --> 00:32:49.050
impose your preferences on

00:32:49.134 --> 00:32:52.179
If you can't draw it that way, throw it away and look for the next one.

00:32:55.682 --> 00:32:57.976
Something new

00:32:58.059 --> 00:33:01.354
You think you're less than human.

00:33:02.189 --> 00:33:04.357
Even we

00:33:05.025 --> 00:33:07.819
We're still alive!

00:33:14.826 --> 00:33:16.828
(Sonoda) It really hit me.

00:33:18.538 --> 00:33:20.207
Current line

00:33:21.249 --> 00:33:22.834
(Sakyo) Huh?

00:33:22.918 --> 00:33:26.087
(Sonoda) Sorry, I was wrong.

00:33:26.171 --> 00:33:28.506
You're not some weirdo

00:33:29.424 --> 00:33:30.717
Ugh

00:33:31.134 --> 00:33:33.428
(Sakyo) What are you talking about?

00:33:33.887 --> 00:33:35.680
(Sonoda) Tell me.

00:33:37.182 --> 00:33:40.185
what do you want?

00:33:40.310 --> 00:33:42.771
Do you want me to apologize?

00:33:43.271 --> 00:33:46.316
Or do you want to punch me?

00:33:47.234 --> 00:33:49.361
Want to kill?

00:33:49.778 --> 00:33:51.530
Do you want to rape me? Ah

00:33:54.282 --> 00:33:56.618
(Sakyo) You're the weirdo!

00:33:57.285 --> 00:33:58.787
(Sonoda) No!

00:33:59.287 --> 00:34:02.332
I want to understand people's feelings!

00:34:02.415 --> 00:34:04.543
I just want to interview you!

00:34:04.793 --> 00:34:07.128
(Sakyo) Interview?

00:34:08.588 --> 00:34:12.008
After all, you want to draw manga.

00:34:12.842 --> 00:34:18.098
The manga you draw must be really interesting.

00:34:19.599 --> 00:34:22.227
(Sonoda) Uh... ah...

00:34:22.310 --> 00:34:24.104
(Sakyo) So what is this?

00:34:24.729 --> 00:34:28.233
Who would you like to be the main character?

00:34:31.069 --> 00:34:32.320
Hmm...

00:34:34.114 --> 00:34:36.992
The sketch isn't bad.

00:34:37.284 --> 00:34:40.245
I wonder if I haven't even drawn the emotions.

00:34:48.128 --> 00:34:50.005
What's your hobby?

00:34:51.798 --> 00:34:54.259
He's obviously serious

00:35:00.515 --> 00:35:02.434
Huh~

00:35:04.853 --> 00:35:06.396
(Sonoda) Don't touch it.

00:35:09.983 --> 00:35:11.818
I'll kill you

00:35:25.290 --> 00:35:28.335
(Sakyo) It's okay, just look at it.

00:35:43.266 --> 00:35:44.225
(Stinging sound) (Sakyo) Ahhh.

00:35:44.309 --> 00:35:45.143
(crashing sound)

00:35:50.648 --> 00:35:51.566
(Sakyo) Ah, ah!

00:35:51.649 --> 00:35:57.280
Ah ah ah

00:35:57.364 --> 00:35:58.490
(sound of crunching)

00:35:58.573 --> 00:36:00.033
(Sonoda)

00:36:00.283 --> 00:36:01.826
(coughing)

00:36:13.004 --> 00:36:14.589
This...

00:36:15.215 --> 00:36:17.384
That's crazy...

00:36:18.843 --> 00:36:21.471
I need to take notes quickly!

00:36:43.618 --> 00:36:45.328
(Suzuki) Untie it!

00:36:45.412 --> 00:36:47.163
I'll kill you, Korra!

00:36:47.330 --> 00:36:51.126
Hey! Untie it!

00:36:51.209 --> 00:36:55.213
Ahhh!

00:36:55.422 --> 00:36:57.882
(Takano) Huh, huh! What is this?

00:36:58.299 --> 00:37:00.677
Ah, what... Hey!

00:37:00.760 --> 00:37:02.387
What, hey... huh?

00:37:02.470 --> 00:37:04.931
(Come on) You say the same thing as Morita-kun.

00:37:11.271 --> 00:37:13.898
this is an incinerator

00:37:14.441 --> 00:37:17.026
This burned Morita-kun's head.

00:37:17.485 --> 00:37:20.155
(Suzuki) Are you serious? Hey! You're lying! Hey!

00:37:20.280 --> 00:37:21.281
Hey...

00:37:21.364 --> 00:37:25.160
(Come on) The firepower was so strong that I was burnt to death right away.

00:37:28.872 --> 00:37:31.416
So this time

00:37:33.710 --> 00:37:36.296
I'm going to grill it slowly over charcoal.

00:37:36.379 --> 00:37:38.840
(Takano) No, wait, wait, wait, wait!

00:37:38.923 --> 00:37:41.092
We didn't know anything, so oh

00:37:41.176 --> 00:37:43.678
Even if I torture them, they won't know anything about the people above them.

00:37:44.429 --> 00:37:46.723
(Come on) What I want to know is

00:37:46.806 --> 00:37:52.061
Who killed an elderly woman at her Setagaya residence last week?

00:37:53.938 --> 00:37:55.732
(Suzuki) Oh, it's not me!

00:37:55.815 --> 00:37:56.983
(Takano) It's Morita!

00:37:57.942 --> 00:38:01.571
(Suzuki) Yes! It's Morita! It's Morita you killed!

00:38:01.654 --> 00:38:04.324
We stopped him, but he went berserk on his own...

00:38:04.407 --> 00:38:05.950
(Tora) Liar Korra!

00:38:06.034 --> 00:38:09.746
I heard the whole conversation earlier!

00:38:10.121 --> 00:38:11.122
(camo)

00:38:12.665 --> 00:38:15.418
Which one is Takano-kun?

00:38:17.045 --> 00:38:18.630
(Takano) Takano This is it!

00:38:18.713 --> 00:38:19.964
(Suzuki) Huh!? You're Takano!

00:38:20.048 --> 00:38:22.175
(Takano) Liar! I'm Suzuki and this guy is Takano!

00:38:22.258 --> 00:38:24.093
(Suzuki) Hey, don't lie! (Takano) Seriously, I'm Suzuki.

00:38:24.177 --> 00:38:26.262
(Suzuki) I'm Suzuki and this is Takano! (Takano) Shut up, I'll kill you!

00:38:26.346 --> 00:38:28.014
(Suzuki) Hey, don't be fooled! (Takano) I'm Suzuki, seriously!

00:38:31.184 --> 00:38:34.312
(Come on) Don't get me wrong, I want you to...

00:38:37.065 --> 00:38:40.193
No matter which one you are, you won't go home alive.

00:38:40.276 --> 00:38:41.945
(Suzuki) Hey, that's it... (Takano) Help me, help me...

00:38:42.028 --> 00:38:44.614
(Takano) I'll do anything, please.

00:38:45.532 --> 00:38:48.493
Untie me and help me... I'll do anything...

00:38:48.576 --> 00:38:49.911
Hey hey!

00:38:50.203 --> 00:38:52.205
(Suzuki) Wait, wait! (Takano) Wait, wait!

00:38:52.288 --> 00:38:55.124
(Suzuki) It's true that I'm not Takano!

00:38:55.416 --> 00:38:56.584
(Come on) I know.

00:38:56.668 --> 00:38:58.670
(Takano) Wait! Wait, wait, wait!

00:38:58.753 --> 00:39:00.421
(Come on) Let's go, you two.

00:39:00.505 --> 00:39:03.341
(Takano) Wait, wait, wait! (Suzuki) Help! help me! help me!

00:39:03.883 --> 00:39:07.136
(Takano and Suzuki shout)

00:39:09.472 --> 00:39:14.519
(Sound of skin burning) (Screams of Takano and Suzuki)

00:39:17.480 --> 00:39:18.690
(Takano) Atsushi...

00:39:19.232 --> 00:39:21.025
Ah...

00:39:21.609 --> 00:39:25.530
Please, I'll do anything...

00:39:27.574 --> 00:39:28.950
It's Satsuki Onna...

00:39:29.033 --> 00:39:32.245
That guy is Satsuki Onna.

00:39:32.328 --> 00:39:35.081
instructed us...

00:39:35.540 --> 00:39:37.667
(Come on) Did you also order the killing?

00:39:38.126 --> 00:39:39.794
(Takano) That...

00:39:39.878 --> 00:39:43.089
I didn't mean to kill you...

00:39:43.590 --> 00:39:45.383
It's an accident.

00:39:45.800 --> 00:39:47.635
Accident...

00:39:48.887 --> 00:39:50.722
(Come on) I see.

00:39:51.514 --> 00:39:54.100
Well, no matter what you say, you're going to die.

00:39:56.019 --> 00:40:00.023
Thinking carefully about what you did

00:40:00.481 --> 00:40:03.234
Bake slowly

00:40:06.988 --> 00:40:07.822
(sound of door opening)

00:40:12.827 --> 00:40:14.287
(Tora) What, you guys!

00:40:14.370 --> 00:40:16.873
Did you come here to get killed!?

00:40:18.625 --> 00:40:20.084
(Kayoko) I wore it.

00:40:21.002 --> 00:40:22.253
(Tora) Ah?

00:40:22.670 --> 00:40:26.591
(Kayoko) We also received a request from another victim.

00:40:27.425 --> 00:40:30.511
I want you to take revenge on those men.

00:40:52.784 --> 00:40:54.702
(Driver) Are you sure you're okay in a place like this?

00:40:54.786 --> 00:40:59.123
(Nanako) Ah, yes, there's a house right there...

00:41:10.760 --> 00:41:13.096
(Kayoko) I received a request from another victim.

00:41:13.846 --> 00:41:17.058
I want you to take revenge on those men.

00:41:18.434 --> 00:41:20.770
You warned me.

00:41:21.062 --> 00:41:24.899
If we don't end our play, I won't let you do it next time.

00:41:27.235 --> 00:41:28.403
(Come on) <Let's go, you two>

00:41:29.153 --> 00:41:31.781
(Kayoko) Please spread this video

00:41:32.156 --> 00:41:35.201
Go to jail so you can never do this again.

00:41:35.284 --> 00:41:36.828
(Nanako) Ha!

00:41:36.911 --> 00:41:38.037
(Tora) Ah?

00:41:38.746 --> 00:41:41.624
You guys are probably doing the same thing!

00:41:42.083 --> 00:41:44.335
(Kayoko) Don't you understand yet?

00:41:44.419 --> 00:41:47.797
we and you are completely different

00:41:48.339 --> 00:41:49.632
For example...

00:41:50.008 --> 00:41:54.262
There's no harm in telling the police about us.

00:41:55.972 --> 00:41:57.849
This time too

00:41:58.725 --> 00:42:00.852
Don't you resist?

00:42:00.935 --> 00:42:03.980
♪～

00:45:13.211 --> 00:45:16.213
～♪
