1
00:00:01,042 --> 00:00:02,168
<c.bg_transparent>TOMORROW IS A NEW DAY</c.bg_transparent>

2
00:00:03,128 --> 00:00:05,338
<c.bg_transparent>Uesu...</c.bg_transparent>

3
00:00:05,422 --> 00:00:06,256
<c.bg_transparent>gi!</c.bg_transparent>

4
00:00:06,881 --> 00:00:08,133
<c.bg_transparent>Yotsuba!</c.bg_transparent>

5
00:00:08,216 --> 00:00:09,968
<c.bg_transparent>Finally tomorrow!</c.bg_transparent>

6
00:00:10,051 --> 00:00:10,969
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

7
00:00:11,052 --> 00:00:13,722
<c.bg_transparent>Oh my! What else is there?</c.bg_transparent>

8
00:00:14,055 --> 00:00:15,015
<c.bg_transparent>Here!</c.bg_transparent>

9
00:00:15,807 --> 00:00:17,684
<c.bg_transparent>School camp event!</c.bg_transparent>

10
00:00:18,184 --> 00:00:20,437
<c.bg_transparent>Have you read the manual?</c.bg_transparent>

11
00:00:20,562 --> 00:00:21,604
<c.bg_transparent>For what?</c.bg_transparent>

12
00:00:21,688 --> 00:00:24,149
<c.bg_transparent>Full of exciting events!</c.bg_transparent>

13
00:00:24,232 --> 00:00:28,111
<c.bg_transparent>There's cooking, skiing,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>fishing, and hiking too!</c.bg_transparent>

14
00:00:28,194 --> 00:00:31,322
<c.bg_transparent>And the campfire!</c.bg_transparent>

15
00:00:31,698 --> 00:00:33,074
<c.bg_transparent>The legend of the dance!</c.bg_transparent>

16
00:00:33,783 --> 00:00:36,453
<c.bg_transparent>It says that the pair</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>who danced at the end of the event</c.bg_transparent>

17
00:00:36,536 --> 00:00:40,498
<c.bg_transparent>will eventually get married!</c.bg_transparent>

18
00:00:41,041 --> 00:00:45,211
<c.bg_transparent>I heard there were a lot of people</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>who became a couple thanks to that!</c.bg_transparent>

19
00:00:45,295 --> 00:00:48,882
<c.bg_transparent>I told you so. Dating while still</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>school is a waste of time.</c.bg_transparent>

20
00:00:48,965 --> 00:00:53,636
<c.bg_transparent>But who doesn't want to date</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>with someone he likes?</c.bg_transparent>

21
00:00:53,720 --> 00:00:54,596
<c.bg_transparent>Isn't that right, Miku?</c.bg_transparent>

22
00:00:55,722 --> 00:00:56,556
<c.bg_transparent>Miku?</c.bg_transparent>

23
00:00:58,141 --> 00:01:00,810
<c.bg_transparent>I wonder why people date</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>with someone they like?</c.bg_transparent>

24
00:01:01,394 --> 00:01:02,228
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

25
00:01:02,771 --> 00:01:08,026
<c.bg_transparent>That's because you really like that person</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>until it hurts.</c.bg_transparent>

26
00:01:08,401 --> 00:01:10,695
<c.bg_transparent>Doesn't this sound familiar to you?</c.bg_transparent>

27
00:01:11,404 --> 00:01:13,114
<c.bg_transparent>No.</c.bg_transparent>

28
00:01:13,198 --> 00:01:16,826
<c.bg_transparent>Okay, everyone has arrived,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>so, let's start learning.</c.bg_transparent>

29
00:01:16,910 --> 00:01:18,578
<c.bg_transparent>What? Today too?</c.bg_transparent>

30
00:01:18,870 --> 00:01:23,333
<c.bg_transparent>I didn't go because there was a shooting.</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>I've emailed about it.</c.bg_transparent>

31
00:01:23,708 --> 00:01:24,542
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

32
00:01:25,502 --> 00:01:26,336
<c.bg_transparent>Correct...</c.bg_transparent>

33
00:01:26,419 --> 00:01:29,422
<c.bg_transparent>I also have to prepare for tomorrow...</c.bg_transparent>

34
00:01:30,006 --> 00:01:31,424
<c.bg_transparent>Hey, stop, damn it!</c.bg_transparent>

35
00:01:31,966 --> 00:01:33,092
<c.bg_transparent>Oh my gosh.</c.bg_transparent>

36
00:01:33,176 --> 00:01:34,344
<c.bg_transparent>Miku.</c.bg_transparent>

37
00:01:34,427 --> 00:01:37,889
<c.bg_transparent>I have a meeting about school camp</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>with my class members.</c.bg_transparent>

38
00:01:38,848 --> 00:01:40,350
<c.bg_transparent>Can I ask for help as usual?</c.bg_transparent>

39
00:01:40,892 --> 00:01:41,935
<c.bg_transparent>Okay.</c.bg_transparent>

40
00:01:48,149 --> 00:01:49,109
<c.bg_transparent><i>"As usual"?</i></c.bg_transparent>

41
00:01:49,692 --> 00:01:52,445
<c.bg_transparent><i>What will Miku do?</i></c.bg_transparent>

42
00:01:54,739 --> 00:01:55,698
<c.bg_transparent><i>Ichika?</i></c.bg_transparent>

43
00:01:55,990 --> 00:01:58,701
<c.bg_transparent><i>I thought he just left...</i></c.bg_transparent>

44
00:01:59,536 --> 00:02:00,912
<c.bg_transparent><i>Wait, don't tell me...</i></c.bg_transparent>

45
00:02:03,706 --> 00:02:06,918
<c.bg_transparent><i>Miku! He disguised himself as Ichika?</i></c.bg_transparent>

46
00:03:38,051 --> 00:03:40,845
<c.bg_transparent>Nakano, thank you for coming.</c.bg_transparent>

47
00:03:41,512 --> 00:03:45,016
<c.bg_transparent>That... You're Maeda, aren't you?</c.bg_transparent>

48
00:03:45,475 --> 00:03:46,893
<c.bg_transparent>Where are the others?</c.bg_transparent>

49
00:03:47,101 --> 00:03:50,813
<c.bg_transparent>Sorry, I lied to get you to come.</c.bg_transparent>

50
00:03:50,897 --> 00:03:51,731
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

51
00:03:52,523 --> 00:03:57,070
<c.bg_transparent>Will you dance with me</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>at the campfire?</c.bg_transparent>

52
00:03:58,988 --> 00:04:00,907
<c.bg_transparent>With me? Why?</c.bg_transparent>

53
00:04:00,990 --> 00:04:03,159
<c.bg_transparent>That...</c.bg_transparent>

54
00:04:04,118 --> 00:04:06,037
<c.bg_transparent>because I like you.</c.bg_transparent>

55
00:04:08,498 --> 00:04:09,874
<c.bg_transparent><i>I see.</i></c.bg_transparent>

56
00:04:10,166 --> 00:04:13,378
<c.bg_transparent><i>Sweet Ichika,
maybe he experiences this often.</i></c.bg_transparent>

57
00:04:14,420 --> 00:04:17,257
<c.bg_transparent>Thanks, I will</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>give me my answer later.</c.bg_transparent>

58
00:04:17,590 --> 00:04:19,384
<c.bg_transparent>I want to hear it now!</c.bg_transparent>

59
00:04:20,760 --> 00:04:23,054
<c.bg_transparent><i>Bad lie
can only hurt you.</i></c.bg_transparent>

60
00:04:23,137 --> 00:04:24,097
<c.bg_transparent>That...</c.bg_transparent>

61
00:04:24,180 --> 00:04:26,057
<c.bg_transparent><i>It's your own fault.</i></c.bg_transparent>

62
00:04:26,140 --> 00:04:29,769
<c.bg_transparent>Hey, Nakano, is there anything different about you?</c.bg_transparent>

63
00:04:30,645 --> 00:04:33,356
<c.bg_transparent>Is that your hair? I don't know what it is.</c.bg_transparent>

64
00:04:33,439 --> 00:04:34,274
<c.bg_transparent>That...</c.bg_transparent>

65
00:04:35,358 --> 00:04:37,485
<c.bg_transparent>Nakano, aren't you quintuplets?</c.bg_transparent>

66
00:04:38,820 --> 00:04:41,406
<c.bg_transparent>Don't say you...</c.bg_transparent>

67
00:04:41,781 --> 00:04:44,033
<c.bg_transparent>swap places with someone else?</c.bg_transparent>

68
00:04:46,953 --> 00:04:49,205
<c.bg_transparent>Ichika, here you are.</c.bg_transparent>

69
00:04:50,290 --> 00:04:52,125
<c.bg_transparent>Your sisters are calling.</c.bg_transparent>

70
00:04:52,750 --> 00:04:53,960
<c.bg_transparent>Hurry up and meet them.</c.bg_transparent>

71
00:04:54,544 --> 00:04:55,795
<c.bg_transparent>Futaro...</c.bg_transparent>

72
00:04:56,379 --> 00:04:59,465
<c.bg_transparent>Hey, who are you suddenly appearing?</c.bg_transparent>

73
00:05:00,258 --> 00:05:03,594
<c.bg_transparent>Don't pretend to be familiar with calling Nakano</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>with the first name.</c.bg_transparent>

74
00:05:04,012 --> 00:05:07,932
<c.bg_transparent>At least you can wait for the answer.</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>Think of other people!</c.bg_transparent>

75
00:05:09,058 --> 00:05:11,644
<c.bg_transparent><i>Strange to hear this from Futaro.</i></c.bg_transparent>

76
00:05:11,728 --> 00:05:14,397
<c.bg_transparent>Who says you can eavesdrop</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>our conversation?</c.bg_transparent>

77
00:05:14,897 --> 00:05:16,232
<c.bg_transparent>This has nothing to do with you!</c.bg_transparent>

78
00:05:16,649 --> 00:05:18,276
<c.bg_transparent>Actually, there is.</c.bg_transparent>

79
00:05:18,359 --> 00:05:19,736
<c.bg_transparent>- That's...</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>- What did you say?</c.bg_transparent>

80
00:05:19,819 --> 00:05:21,195
<c.bg_transparent>Basic...</c.bg_transparent>

81
00:05:22,363 --> 00:05:23,448
<c.bg_transparent>Calm down!</c.bg_transparent>

82
00:05:23,948 --> 00:05:25,158
<c.bg_transparent>Exit!</c.bg_transparent>

83
00:05:29,162 --> 00:05:32,665
<c.bg_transparent>I promised to dance</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>with this guy.</c.bg_transparent>

84
00:05:33,624 --> 00:05:34,459
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

85
00:05:34,542 --> 00:05:35,376
<c.bg_transparent>That...</c.bg_transparent>

86
00:05:35,877 --> 00:05:36,961
<c.bg_transparent>I mean...</c.bg_transparent>

87
00:05:37,045 --> 00:05:38,129
<c.bg_transparent>No way!</c.bg_transparent>

88
00:05:38,212 --> 00:05:40,548
<c.bg_transparent>This kind of man is not suitable for you!</c.bg_transparent>

89
00:05:40,631 --> 00:05:42,842
<c.bg_transparent>That's not true!</c.bg_transparent>

90
00:05:43,009 --> 00:05:44,010
<c.bg_transparent>Futaro is...</c.bg_transparent>

91
00:05:44,343 --> 00:05:45,511
<c.bg_transparent>Futaro is...</c.bg_transparent>

92
00:05:47,096 --> 00:05:48,431
<c.bg_transparent>cool.</c.bg_transparent>

93
00:05:49,057 --> 00:05:51,601
<c.bg_transparent>Are you dating?</c.bg_transparent>

94
00:05:51,684 --> 00:05:55,646
<c.bg_transparent>We love each other, don't we?</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>Let's go home together.</c.bg_transparent>

95
00:05:55,772 --> 00:05:58,149
<c.bg_transparent>Yeah, fine, whatever.</c.bg_transparent>

96
00:05:58,441 --> 00:05:59,275
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

97
00:05:59,776 --> 00:06:01,110
<c.bg_transparent>Wait a minute!</c.bg_transparent>

98
00:06:01,569 --> 00:06:04,447
<c.bg_transparent>If you are a couple,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>try going home holding hands!</c.bg_transparent>

99
00:06:05,031 --> 00:06:06,908
<c.bg_transparent>What? You guys can't do it?</c.bg_transparent>

100
00:06:06,991 --> 00:06:08,826
<c.bg_transparent>I thought something was suspicious.</c.bg_transparent>

101
00:06:09,243 --> 00:06:10,203
<c.bg_transparent>Hey, listen.</c.bg_transparent>

102
00:06:10,620 --> 00:06:13,790
<c.bg_transparent>Just because it's a pair,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>doesn't mean we will.</c.bg_transparent>

103
00:06:16,709 --> 00:06:18,544
<c.bg_transparent>Mi... Ichika?</c.bg_transparent>

104
00:06:18,628 --> 00:06:23,591
<c.bg_transparent>Not that I just want to</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>holding hands.</c.bg_transparent>

105
00:06:23,674 --> 00:06:26,552
<c.bg_transparent>Anyway, this isn't our first time.</c.bg_transparent>

106
00:06:27,428 --> 00:06:30,098
<c.bg_transparent>Damn! OK, I understand!</c.bg_transparent>

107
00:06:32,308 --> 00:06:35,228
<c.bg_transparent>I know it must be weird</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>if I ask this now,</c.bg_transparent>

108
00:06:35,478 --> 00:06:38,397
<c.bg_transparent>but why would you want to</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>express your feelings?</c.bg_transparent>

109
00:06:38,481 --> 00:06:41,359
<c.bg_transparent>- You're asking me this?</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>- Sorry.</c.bg_transparent>

110
00:06:41,943 --> 00:06:44,654
<c.bg_transparent>Let me think about it.</c.bg_transparent>

111
00:06:44,946 --> 00:06:47,824
<c.bg_transparent>In short, you want to make him</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>all yours.</c.bg_transparent>

112
00:06:47,907 --> 00:06:49,075
<c.bg_transparent>That's it.</c.bg_transparent>

113
00:06:50,993 --> 00:06:53,746
<c.bg_transparent><i>Make him completely yours.</i></c.bg_transparent>

114
00:06:53,955 --> 00:06:56,624
<c.bg_transparent>What did I say?</c.bg_transparent>

115
00:06:56,707 --> 00:06:59,377
<c.bg_transparent>Hey, don't ever give Nakano a hard time!</c.bg_transparent>

116
00:06:59,752 --> 00:07:02,964
<c.bg_transparent>I'm the one who's really having trouble</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>current.</c.bg_transparent>

117
00:07:03,047 --> 00:07:04,215
<c.bg_transparent>What do you mean?</c.bg_transparent>

118
00:07:04,674 --> 00:07:06,551
<c.bg_transparent>Let's go, Futaro!</c.bg_transparent>

119
00:07:06,676 --> 00:07:08,803
<c.bg_transparent>You don't need to be this close.</c.bg_transparent>

120
00:07:09,387 --> 00:07:12,432
<c.bg_transparent>I'm Ichika now,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>he will go so far.</c.bg_transparent>

121
00:07:13,474 --> 00:07:15,143
<c.bg_transparent><i>I'll be fine.</i></c.bg_transparent>

122
00:07:16,769 --> 00:07:19,439
<c.bg_transparent>But is it really okay?</c.bg_transparent>

123
00:07:19,522 --> 00:07:21,315
<c.bg_transparent>Reject it yourself?</c.bg_transparent>

124
00:07:21,607 --> 00:07:24,402
<c.bg_transparent>Ichika said work is his priority.</c.bg_transparent>

125
00:07:24,819 --> 00:07:27,572
<c.bg_transparent>What will we do</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>about the campfire?</c.bg_transparent>

126
00:07:29,824 --> 00:07:32,076
<c.bg_transparent>It turns out you're here!</c.bg_transparent>

127
00:07:33,619 --> 00:07:35,121
<c.bg_transparent>Now, let's go!</c.bg_transparent>

128
00:07:35,538 --> 00:07:36,372
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

129
00:07:36,789 --> 00:07:40,751
<c.bg_transparent>Uesugi, we will choose your clothes</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>for school camp!</c.bg_transparent>

130
00:07:41,169 --> 00:07:44,755
<c.bg_transparent>First, I choose colorful clothes!</c.bg_transparent>

131
00:07:44,964 --> 00:07:47,508
<c.bg_transparent>I assume you're joking.</c.bg_transparent>

132
00:07:48,176 --> 00:07:51,179
<c.bg_transparent>For Futaro, a little Japanese style.</c.bg_transparent>

133
00:07:51,304 --> 00:07:53,097
<c.bg_transparent>Truly Japanese!</c.bg_transparent>

134
00:07:53,681 --> 00:07:56,684
<c.bg_transparent>I chose very manly clothes.</c.bg_transparent>

135
00:07:56,809 --> 00:07:58,811
<c.bg_transparent>What is your image of a masculine man?</c.bg_transparent>

136
00:08:00,563 --> 00:08:02,106
<c.bg_transparent>Nino chooses seriously.</c.bg_transparent>

137
00:08:02,190 --> 00:08:03,232
<c.bg_transparent>True.</c.bg_transparent>

138
00:08:03,357 --> 00:08:05,776
<c.bg_transparent>You guys, seriously!</c.bg_transparent>

139
00:08:06,736 --> 00:08:10,531
<c.bg_transparent>Hey, are you sure about the money?</c.bg_transparent>

140
00:08:10,615 --> 00:08:12,700
<c.bg_transparent>This is not for your sake.</c.bg_transparent>

141
00:08:12,783 --> 00:08:15,995
<c.bg_transparent>I don't want you to come near us</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>with an ugly appearance.</c.bg_transparent>

142
00:08:16,412 --> 00:08:21,000
<c.bg_transparent>But go shopping</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>and choosing clothes with men</c.bg_transparent>

143
00:08:21,375 --> 00:08:23,586
<c.bg_transparent>feels like a date!</c.bg_transparent>

144
00:08:24,837 --> 00:08:25,713
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

145
00:08:25,838 --> 00:08:27,757
<c.bg_transparent>This is just shopping.</c.bg_transparent>

146
00:08:28,216 --> 00:08:31,636
<c.bg_transparent>Dating when you were still at school</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>not good.</c.bg_transparent>

147
00:08:32,178 --> 00:08:35,056
<c.bg_transparent>Hey, you talk like Uesugi!</c.bg_transparent>

148
00:08:35,139 --> 00:08:37,016
<c.bg_transparent>Don't compare me to him!</c.bg_transparent>

149
00:08:37,391 --> 00:08:40,102
<c.bg_transparent>Uesugi and we have</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>teacher and student relationship!</c.bg_transparent>

150
00:08:40,186 --> 00:08:42,021
<c.bg_transparent>We have to put some boundaries in there!</c.bg_transparent>

151
00:08:42,104 --> 00:08:44,065
<c.bg_transparent>It's been like that for a long time!</c.bg_transparent>

152
00:08:44,941 --> 00:08:46,484
<c.bg_transparent>Uesugi!</c.bg_transparent>

153
00:08:46,567 --> 00:08:49,779
<c.bg_transparent>Make sure you read the manual!</c.bg_transparent>

154
00:08:50,363 --> 00:08:51,531
<c.bg_transparent>For what?</c.bg_transparent>

155
00:08:51,614 --> 00:08:53,866
<c.bg_transparent>Don't miss anything and come!</c.bg_transparent>

156
00:08:54,367 --> 00:08:57,787
<c.bg_transparent>Let's make the best memories!</c.bg_transparent>

157
00:08:58,746 --> 00:09:00,164
<c.bg_transparent>Almost forgot.</c.bg_transparent>

158
00:09:01,791 --> 00:09:02,875
<c.bg_transparent>My phone...</c.bg_transparent>

159
00:09:03,668 --> 00:09:04,502
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

160
00:09:04,585 --> 00:09:05,419
<c.bg_transparent>FOUR UNANSWERED CALLS</c.bg_transparent>

161
00:09:05,503 --> 00:09:06,462
<c.bg_transparent>Father?</c.bg_transparent>

162
00:09:11,717 --> 00:09:13,261
<c.bg_transparent>Raiha, are you okay?</c.bg_transparent>

163
00:09:14,303 --> 00:09:17,640
<c.bg_transparent>Sister, I think I have a fever.</c.bg_transparent>

164
00:09:18,516 --> 00:09:21,143
<c.bg_transparent>Sorry to bother you</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>when Brother is away.</c.bg_transparent>

165
00:09:23,646 --> 00:09:26,774
<c.bg_transparent>Your body is not strong.</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>Don't force yourself.</c.bg_transparent>

166
00:09:27,149 --> 00:09:29,777
<c.bg_transparent>My sister bought medicine and drinks for you.</c.bg_transparent>

167
00:09:30,194 --> 00:09:32,238
<c.bg_transparent>Then, can you give me medicine?</c.bg_transparent>

168
00:09:32,321 --> 00:09:33,155
<c.bg_transparent>Sure.</c.bg_transparent>

169
00:09:33,239 --> 00:09:34,115
<c.bg_transparent>Wipe my sweat?</c.bg_transparent>

170
00:09:34,198 --> 00:09:35,032
<c.bg_transparent>Sure.</c.bg_transparent>

171
00:09:35,116 --> 00:09:36,450
<c.bg_transparent>Doing my homework?</c.bg_transparent>

172
00:09:36,534 --> 00:09:37,368
<c.bg_transparent>Yes.</c.bg_transparent>

173
00:09:37,618 --> 00:09:39,537
<c.bg_transparent>You really know how to use it!</c.bg_transparent>

174
00:09:41,706 --> 00:09:43,082
<c.bg_transparent>Thank you.</c.bg_transparent>

175
00:09:43,165 --> 00:09:45,751
<c.bg_transparent>Dad is coming home</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>after he finishes work.</c.bg_transparent>

176
00:09:46,419 --> 00:09:47,503
<c.bg_transparent>Okay.</c.bg_transparent>

177
00:09:49,130 --> 00:09:52,592
<c.bg_transparent>You have a school camp tomorrow, right?</c.bg_transparent>

178
00:09:52,800 --> 00:09:53,634
<c.bg_transparent>Yes.</c.bg_transparent>

179
00:09:54,218 --> 00:09:56,554
<c.bg_transparent>I think I'll ask for one more favor.</c.bg_transparent>

180
00:09:57,305 --> 00:10:00,641
<c.bg_transparent>When Brother comes home,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>tell me all about the camp.</c.bg_transparent>

181
00:10:00,725 --> 00:10:03,311
<c.bg_transparent>I'll be fine alone, so...</c.bg_transparent>

182
00:10:08,107 --> 00:10:09,358
<c.bg_transparent>Okay, I understand.</c.bg_transparent>

183
00:10:09,942 --> 00:10:11,152
<c.bg_transparent>Take a break.</c.bg_transparent>

184
00:10:15,573 --> 00:10:16,699
<c.bg_transparent>Alright, line up!</c.bg_transparent>

185
00:10:16,782 --> 00:10:18,618
<c.bg_transparent>Nakano! Itsuki Nakano!</c.bg_transparent>

186
00:10:19,452 --> 00:10:20,286
<c.bg_transparent>Yes.</c.bg_transparent>

187
00:10:20,369 --> 00:10:24,707
<c.bg_transparent>Sorry, but could you take over</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>as a courage test committee?</c.bg_transparent>

188
00:10:24,790 --> 00:10:25,666
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

189
00:10:27,710 --> 00:10:28,586
<c.bg_transparent>Raiha!</c.bg_transparent>

190
00:10:28,669 --> 00:10:30,046
<c.bg_transparent>Are you still alive?</c.bg_transparent>

191
00:10:31,672 --> 00:10:32,840
<c.bg_transparent>Futaro.</c.bg_transparent>

192
00:10:34,175 --> 00:10:37,303
<c.bg_transparent>Dad, he's still sleeping. Don't make noise.</c.bg_transparent>

193
00:10:38,846 --> 00:10:40,640
<c.bg_transparent>You take care of him?</c.bg_transparent>

194
00:10:41,223 --> 00:10:44,644
<c.bg_transparent>Wait, isn't the school camp bus</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>have you left?</c.bg_transparent>

195
00:10:44,727 --> 00:10:45,811
<c.bg_transparent>Really?</c.bg_transparent>

196
00:10:46,520 --> 00:10:48,606
<c.bg_transparent>I don't care, so, I forgot.</c.bg_transparent>

197
00:10:48,898 --> 00:10:52,818
<c.bg_transparent>Now, I can study as much as I want</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>for the next three days.</c.bg_transparent>

198
00:10:54,487 --> 00:10:56,530
<c.bg_transparent>Futaro, you forgot to bring this.</c.bg_transparent>

199
00:10:57,865 --> 00:11:00,451
<c.bg_transparent>Sorry, daddy couldn't come home sooner.</c.bg_transparent>

200
00:11:01,702 --> 00:11:03,621
<c.bg_transparent>This is a once in a lifetime event.</c.bg_transparent>

201
00:11:04,705 --> 00:11:07,583
<c.bg_transparent>It's not too late if you leave now.</c.bg_transparent>

202
00:11:08,167 --> 00:11:10,961
<c.bg_transparent>Besides, the bus has already left.</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>I'm okay.</c.bg_transparent>

203
00:11:13,714 --> 00:11:14,965
<c.bg_transparent>I'm hungry!</c.bg_transparent>

204
00:11:15,049 --> 00:11:15,925
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

205
00:11:16,217 --> 00:11:18,719
<c.bg_transparent>Raiha, your fever...</c.bg_transparent>

206
00:11:18,844 --> 00:11:19,678
<c.bg_transparent>It's gone!</c.bg_transparent>

207
00:11:20,388 --> 00:11:22,056
<c.bg_transparent>Thank you, Sis!</c.bg_transparent>

208
00:11:22,139 --> 00:11:25,434
<c.bg_transparent>I'm fine now,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>go to school camp.</c.bg_transparent>

209
00:11:25,518 --> 00:11:27,019
<c.bg_transparent>Sister said the bus...</c.bg_transparent>

210
00:11:27,103 --> 00:11:29,522
<c.bg_transparent>The bus has already left.</c.bg_transparent>

211
00:11:30,898 --> 00:11:32,858
<c.bg_transparent>Itsuki! How so?</c.bg_transparent>

212
00:11:32,942 --> 00:11:34,819
<c.bg_transparent>I understand your situation.</c.bg_transparent>

213
00:11:36,195 --> 00:11:37,863
<c.bg_transparent>Hey!</c.bg_transparent>

214
00:11:38,406 --> 00:11:41,867
<c.bg_transparent>Excuse me, I'll borrow Uesugi.</c.bg_transparent>

215
00:11:42,451 --> 00:11:43,369
<c.bg_transparent>- OK!</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>- Sure!</c.bg_transparent>

216
00:11:44,286 --> 00:11:46,956
<c.bg_transparent>Itsuki, where are you taking me?</c.bg_transparent>

217
00:11:47,039 --> 00:11:47,873
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

218
00:11:48,457 --> 00:11:49,375
<c.bg_transparent>That...</c.bg_transparent>

219
00:11:51,419 --> 00:11:52,878
<c.bg_transparent>You guys.</c.bg_transparent>

220
00:11:53,295 --> 00:11:54,338
<c.bg_transparent>Futaro.</c.bg_transparent>

221
00:11:54,422 --> 00:11:55,381
<c.bg_transparent>Hey, Sleepyhead!</c.bg_transparent>

222
00:11:55,464 --> 00:11:56,966
<c.bg_transparent>Here!</c.bg_transparent>

223
00:11:57,049 --> 00:11:58,884
<c.bg_transparent>Jeez, what are you doing?</c.bg_transparent>

224
00:11:59,260 --> 00:12:03,139
<c.bg_transparent>I can't replace you</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>as a courage test committee.</c.bg_transparent>

225
00:12:03,305 --> 00:12:04,640
<c.bg_transparent>I'm afraid of ghosts.</c.bg_transparent>

226
00:12:06,016 --> 00:12:07,643
<c.bg_transparent>So, do it yourself.</c.bg_transparent>

227
00:12:10,062 --> 00:12:11,439
<c.bg_transparent>It can't be helped.</c.bg_transparent>

228
00:12:12,731 --> 00:12:14,817
<c.bg_transparent>I think I'll go.</c.bg_transparent>

229
00:12:15,443 --> 00:12:18,904
<c.bg_transparent>Okay, let's go!</c.bg_transparent>

230
00:12:21,031 --> 00:12:22,032
<c.bg_transparent>GAME OF THE FIFTH TWINS</c.bg_transparent>

231
00:12:22,116 --> 00:12:24,285
<c.bg_transparent>Quitruplets Game! Hooray!</c.bg_transparent>

232
00:12:24,410 --> 00:12:27,913
<c.bg_transparent>It's a game where there are five fingers</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>represents each of us,</c.bg_transparent>

233
00:12:27,997 --> 00:12:31,750
<c.bg_transparent>and you have to guess who</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>who peeks out from behind his hand.</c.bg_transparent>

234
00:12:32,251 --> 00:12:33,961
<c.bg_transparent>Who am I?</c.bg_transparent>

235
00:12:35,296 --> 00:12:37,006
<c.bg_transparent>- Nino.</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>- What is Miku?</c.bg_transparent>

236
00:12:37,089 --> 00:12:39,091
<c.bg_transparent>- Yotsuba!</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>- That's Nino.</c.bg_transparent>

237
00:12:41,886 --> 00:12:44,972
<c.bg_transparent>Hey, no touching!</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>Don't touch me!</c.bg_transparent>

238
00:12:45,264 --> 00:12:46,849
<c.bg_transparent>That's Nino!</c.bg_transparent>

239
00:12:47,600 --> 00:12:49,852
<c.bg_transparent>Too bad, it's Miku.</c.bg_transparent>

240
00:12:49,935 --> 00:12:51,353
<c.bg_transparent>Why are you turning your hand?</c.bg_transparent>

241
00:12:51,854 --> 00:12:52,688
<c.bg_transparent>Damn!</c.bg_transparent>

242
00:12:52,855 --> 00:12:54,273
<c.bg_transparent>Next me.</c.bg_transparent>

243
00:12:54,356 --> 00:12:55,858
<c.bg_transparent>You are very cheerful today.</c.bg_transparent>

244
00:12:56,275 --> 00:12:59,904
<c.bg_transparent>Apart from your house, I never</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>lived outside the house since childhood!</c.bg_transparent>

245
00:13:00,613 --> 00:13:02,698
<c.bg_transparent>Nothing can</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>stop me now!</c.bg_transparent>

246
00:13:02,823 --> 00:13:03,657
<c.bg_transparent>Like this...</c.bg_transparent>

247
00:13:04,450 --> 00:13:08,746
<c.bg_transparent>but we're stuck in traffic</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>more than an hour.</c.bg_transparent>

248
00:13:12,541 --> 00:13:14,460
<c.bg_transparent>The room is great!</c.bg_transparent>

249
00:13:15,127 --> 00:13:17,379
<c.bg_transparent>But this is a room for four people.</c.bg_transparent>

250
00:13:17,463 --> 00:13:20,758
<c.bg_transparent>I don't want to share a room with this guy!</c.bg_transparent>

251
00:13:21,258 --> 00:13:23,802
<c.bg_transparent>They said suddenly</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>the arrival of many people,</c.bg_transparent>

252
00:13:23,886 --> 00:13:26,263
<c.bg_transparent>so, this is the only empty room.</c.bg_transparent>

253
00:13:26,639 --> 00:13:28,015
<c.bg_transparent>What about the car?</c.bg_transparent>

254
00:13:28,390 --> 00:13:30,684
<c.bg_transparent>The driver has left because he has work.</c.bg_transparent>

255
00:13:30,976 --> 00:13:34,647
<c.bg_transparent>Remember there is another room at the front of the hotel?</c.bg_transparent>

256
00:13:35,189 --> 00:13:37,399
<c.bg_transparent>He could die tomorrow!</c.bg_transparent>

257
00:13:37,483 --> 00:13:39,026
<c.bg_transparent>I'm sure he'll be fine.</c.bg_transparent>

258
00:13:39,109 --> 00:13:41,362
<c.bg_transparent>- That's not true!</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>- I'm sure we'll be fine.</c.bg_transparent>

259
00:13:41,445 --> 00:13:42,321
<c.bg_transparent><i>What is this?</i></c.bg_transparent>

260
00:13:42,446 --> 00:13:43,280
<c.bg_transparent>Oh my!</c.bg_transparent>

261
00:13:43,989 --> 00:13:47,284
<c.bg_transparent><i>"I made a talisman for Brother's safety
during the trip.</i></c.bg_transparent>

262
00:13:47,576 --> 00:13:49,870
<c.bg_transparent><i>Have fun
at Big Brother's school camp!</i></c.bg_transparent>

263
00:13:50,120 --> 00:13:53,541
<c.bg_transparent><i>Note, I'm looking forward to the souvenirs
in return.</i></c.bg_transparent>

264
00:13:53,624 --> 00:13:54,500
<c.bg_transparent><i>Raiha."</i></c.bg_transparent>

265
00:13:55,960 --> 00:13:56,961
<c.bg_transparent>Like I said...</c.bg_transparent>

266
00:13:57,044 --> 00:13:58,837
<c.bg_transparent>Yes! Great hotel!</c.bg_transparent>

267
00:13:59,713 --> 00:14:02,299
<c.bg_transparent>Stop complaining and just enjoy!</c.bg_transparent>

268
00:14:02,883 --> 00:14:04,385
<c.bg_transparent>Alright, let's get together, ladies!</c.bg_transparent>

269
00:14:05,678 --> 00:14:08,430
<c.bg_transparent>Listen, you guys, be careful.</c.bg_transparent>

270
00:14:08,681 --> 00:14:09,515
<c.bg_transparent>Against what?</c.bg_transparent>

271
00:14:09,848 --> 00:14:11,475
<c.bg_transparent>You know.</c.bg_transparent>

272
00:14:11,559 --> 00:14:14,019
<c.bg_transparent>We will stay overnight in one room.</c.bg_transparent>

273
00:14:14,645 --> 00:14:16,897
<c.bg_transparent>I mean, he's a guy too.</c.bg_transparent>

274
00:14:18,691 --> 00:14:20,776
<c.bg_transparent>That won't happen.</c.bg_transparent>

275
00:14:21,151 --> 00:14:22,319
<c.bg_transparent>Let's do it!</c.bg_transparent>

276
00:14:25,114 --> 00:14:26,490
<c.bg_transparent>Do what?</c.bg_transparent>

277
00:14:27,908 --> 00:14:30,119
<c.bg_transparent>I brought a pack of cards. Let's play.</c.bg_transparent>

278
00:14:30,452 --> 00:14:31,412
<c.bg_transparent>Card?</c.bg_transparent>

279
00:14:31,495 --> 00:14:33,539
<c.bg_transparent>I feel nostalgic.</c.bg_transparent>

280
00:14:33,789 --> 00:14:34,832
<c.bg_transparent>What do you want to play?</c.bg_transparent>

281
00:14:35,207 --> 00:14:36,542
<c.bg_transparent>Let's play Sevens.</c.bg_transparent>

282
00:14:36,667 --> 00:14:38,961
<c.bg_transparent><i>We'll be fine, right?</i></c.bg_transparent>

283
00:14:39,587 --> 00:14:42,798
<c.bg_transparent><i>After all, we have
relationship between teacher and student.</i></c.bg_transparent>

284
00:14:46,385 --> 00:14:48,178
<c.bg_transparent>That was a tough fight!</c.bg_transparent>

285
00:14:48,262 --> 00:14:49,096
<c.bg_transparent>Yes.</c.bg_transparent>

286
00:14:50,764 --> 00:14:51,765
<c.bg_transparent>Do you want to?</c.bg_transparent>

287
00:14:51,891 --> 00:14:53,809
<c.bg_transparent>Not now.</c.bg_transparent>

288
00:14:56,145 --> 00:14:56,979
<c.bg_transparent>Miku.</c.bg_transparent>

289
00:14:57,688 --> 00:15:01,901
<c.bg_transparent>About yesterday's campfire deal,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>are you sure you want me to do it?</c.bg_transparent>

290
00:15:03,819 --> 00:15:04,653
<c.bg_transparent>Yes.</c.bg_transparent>

291
00:15:05,237 --> 00:15:08,407
<c.bg_transparent>Because I made that excuse</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>just to escape the situation.</c.bg_transparent>

292
00:15:08,490 --> 00:15:09,325
<c.bg_transparent>I see.</c.bg_transparent>

293
00:15:10,367 --> 00:15:14,788
<c.bg_transparent>Then, I'll accompany you</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>Lonely Futaro.</c.bg_transparent>

294
00:15:16,999 --> 00:15:19,126
<c.bg_transparent><i>Make him completely yours.</i></c.bg_transparent>

295
00:15:20,502 --> 00:15:22,046
<c.bg_transparent><i>I won't do that.</i></c.bg_transparent>

296
00:15:22,671 --> 00:15:24,757
<c.bg_transparent><i>Because the five of us are equal.</i></c.bg_transparent>

297
00:15:25,633 --> 00:15:26,550
<c.bg_transparent><i>After all...</i></c.bg_transparent>

298
00:15:28,135 --> 00:15:31,055
<c.bg_transparent><i>I'm not worried if it's Ichika.</i></c.bg_transparent>

299
00:15:32,723 --> 00:15:35,476
<c.bg_transparent><i>It's okay
if Miku says so, right?</i></c.bg_transparent>

300
00:15:42,149 --> 00:15:44,026
<c.bg_transparent>Great!</c.bg_transparent>

301
00:15:45,569 --> 00:15:47,613
<c.bg_transparent>I want to take it home in a container.</c.bg_transparent>

302
00:15:47,738 --> 00:15:49,031
<c.bg_transparent>Please don't.</c.bg_transparent>

303
00:15:49,156 --> 00:15:53,577
<c.bg_transparent>But if we eat this now,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>tomorrow's curry will look lousy.</c.bg_transparent>

304
00:15:54,411 --> 00:15:57,122
<c.bg_transparent>I'll be looking forward to it</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>curry made by your group.</c.bg_transparent>

305
00:15:57,206 --> 00:15:58,332
<c.bg_transparent>Silence.</c.bg_transparent>

306
00:15:58,415 --> 00:16:02,461
<c.bg_transparent>I remember, I don't think I saw</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>school camp schedule.</c.bg_transparent>

307
00:16:02,544 --> 00:16:04,296
<c.bg_transparent>The main event of the second day is</c.bg_transparent>

308
00:16:04,380 --> 00:16:07,466
<c.bg_transparent><i>orienteering</i></c.bg_transparent><c.bg_transparent>, cooking,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>and test your courage at night.</c.bg_transparent>

309
00:16:07,967 --> 00:16:10,928
<c.bg_transparent>The third day is a volunteer hike,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>skiing, fishing,</c.bg_transparent>

310
00:16:11,387 --> 00:16:13,472
<c.bg_transparent>and a campfire at night.</c.bg_transparent>

311
00:16:13,931 --> 00:16:16,392
<c.bg_transparent>Futaro, why did you memorize it?</c.bg_transparent>

312
00:16:16,725 --> 00:16:19,269
<c.bg_transparent>According to new information,</c.bg_transparent>

313
00:16:19,353 --> 00:16:22,690
<c.bg_transparent>the campfire legend is</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>at the last moment, if you hold...</c.bg_transparent>

314
00:16:22,773 --> 00:16:24,274
<c.bg_transparent>That story again?</c.bg_transparent>

315
00:16:25,025 --> 00:16:26,110
<c.bg_transparent>Legend?</c.bg_transparent>

316
00:16:26,193 --> 00:16:27,486
<c.bg_transparent>It doesn't involve us.</c.bg_transparent>

317
00:16:28,112 --> 00:16:31,448
<c.bg_transparent>Besides, I'm sure there isn't any</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>who has a dancing partner.</c.bg_transparent>

318
00:16:32,700 --> 00:16:36,328
<c.bg_transparent><i>That's right, I forgot
have to dance with Ichika.</i></c.bg_transparent>

319
00:16:36,912 --> 00:16:39,707
<c.bg_transparent><i>Not that I believe it
to the matchmaking legend,</i></c.bg_transparent>

320
00:16:39,873 --> 00:16:41,250
<c.bg_transparent><i>but what should I do?</i></c.bg_transparent>

321
00:16:42,584 --> 00:16:45,921
<c.bg_transparent>Anyway, I don't care</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>with stupid things like that.</c.bg_transparent>

322
00:16:46,255 --> 00:16:50,467
<c.bg_transparent>I don't think anyone invited Nino.</c.bg_transparent>

323
00:16:51,218 --> 00:16:52,803
<c.bg_transparent>I see, he's just annoyed!</c.bg_transparent>

324
00:16:52,886 --> 00:16:55,139
<c.bg_transparent>What? You guys!</c.bg_transparent>

325
00:16:55,222 --> 00:16:56,598
<c.bg_transparent>Hey.</c.bg_transparent>

326
00:16:57,182 --> 00:17:01,020
<c.bg_transparent>It looks like there are hot springs here.</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>It looks pretty good.</c.bg_transparent>

327
00:17:01,103 --> 00:17:02,021
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

328
00:17:02,521 --> 00:17:03,814
<c.bg_transparent>Unisex...</c.bg_transparent>

329
00:17:05,399 --> 00:17:09,194
<c.bg_transparent>What? Not just rooms,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>does our bathroom have the same one?</c.bg_transparent>

330
00:17:09,278 --> 00:17:10,988
<c.bg_transparent>Completely unacceptable!</c.bg_transparent>

331
00:17:11,113 --> 00:17:13,282
<c.bg_transparent>Why do you have to shower together?</c.bg_transparent>

332
00:17:13,615 --> 00:17:18,120
<c.bg_transparent>Nino, I'm hurt hearing you</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>don't want to shower together.</c.bg_transparent>

333
00:17:18,454 --> 00:17:21,206
<c.bg_transparent>Remember you and me</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>have you experienced it?</c.bg_transparent>

334
00:17:21,290 --> 00:17:22,124
<c.bg_transparent>Nino?</c.bg_transparent>

335
00:17:22,207 --> 00:17:23,333
<c.bg_transparent>That's not true!</c.bg_transparent>

336
00:17:23,417 --> 00:17:24,251
<c.bg_transparent>Hey!</c.bg_transparent>

337
00:17:25,794 --> 00:17:28,005
<c.bg_transparent>- I'll answer you!</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>- Oh my!</c.bg_transparent>

338
00:17:30,883 --> 00:17:33,010
<c.bg_transparent>Very comfortable!</c.bg_transparent>

339
00:17:33,343 --> 00:17:37,598
<c.bg_transparent>Yes! Her unisex bathrobe,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>not the pool.</c.bg_transparent>

340
00:17:37,890 --> 00:17:41,518
<c.bg_transparent>How many years has it been</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>don't we shower together?</c.bg_transparent>

341
00:17:42,436 --> 00:17:45,397
<c.bg_transparent>Miku, your breasts are getting bigger?</c.bg_transparent>

342
00:17:46,065 --> 00:17:47,816
<c.bg_transparent>We are all the same.</c.bg_transparent>

343
00:17:48,233 --> 00:17:52,071
<c.bg_transparent>By the way,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>that guy is acting strange today.</c.bg_transparent>

344
00:17:52,821 --> 00:17:55,824
<c.bg_transparent>Has Uesugi ever traveled?</c.bg_transparent>

345
00:17:56,158 --> 00:17:58,577
<c.bg_transparent>He looks like he's been up late.</c.bg_transparent>

346
00:17:59,328 --> 00:18:03,415
<c.bg_transparent>After all, the man was drunk</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>and he's dangerous.</c.bg_transparent>

347
00:18:03,540 --> 00:18:08,378
<c.bg_transparent>The problem is, there are six futons</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>crammed into that small room.</c.bg_transparent>

348
00:18:08,545 --> 00:18:10,506
<c.bg_transparent>Who will sleep next to him?</c.bg_transparent>

349
00:18:12,424 --> 00:18:15,761
<c.bg_transparent>Nino, aren't you overthinking it?</c.bg_transparent>

350
00:18:15,844 --> 00:18:18,347
<c.bg_transparent>After all, we're all just friends.</c.bg_transparent>

351
00:18:19,264 --> 00:18:22,351
<c.bg_transparent>That's right! Uesugi is not that kind of person!</c.bg_transparent>

352
00:18:22,434 --> 00:18:25,312
<c.bg_transparent>Then you don't mind</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>sleep next to him?</c.bg_transparent>

353
00:18:25,562 --> 00:18:26,396
<c.bg_transparent>What?</c.bg_transparent>

354
00:18:26,480 --> 00:18:30,359
<c.bg_transparent>You said he wasn't that kind of person.</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>So you're not worried, are you?</c.bg_transparent>

355
00:18:30,818 --> 00:18:34,530
<c.bg_transparent>That... I don't know.</c.bg_transparent>

356
00:18:35,656 --> 00:18:38,033
<c.bg_transparent>What about Nino?</c.bg_transparent>

357
00:18:38,408 --> 00:18:40,828
<c.bg_transparent>What? Why me?</c.bg_transparent>

358
00:18:41,370 --> 00:18:45,541
<c.bg_transparent>Because it looks like you will</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>hit him to fight.</c.bg_transparent>

359
00:18:46,208 --> 00:18:48,961
<c.bg_transparent>Ichika, you don't care, do you?</c.bg_transparent>

360
00:18:49,044 --> 00:18:50,796
<c.bg_transparent>So, now it's my turn.</c.bg_transparent>

361
00:18:52,589 --> 00:18:54,591
<c.bg_transparent>You're just friends, right?</c.bg_transparent>

362
00:18:55,300 --> 00:18:56,218
<c.bg_transparent>Yes.</c.bg_transparent>

363
00:18:56,802 --> 00:19:00,305
<c.bg_transparent>Futaro is a good friend.</c.bg_transparent>

364
00:19:01,056 --> 00:19:02,432
<c.bg_transparent>Then why not?</c.bg_transparent>

365
00:19:02,516 --> 00:19:03,433
<c.bg_transparent>Wait!</c.bg_transparent>

366
00:19:04,184 --> 00:19:05,227
<c.bg_transparent>Equivalent.</c.bg_transparent>

367
00:19:06,311 --> 00:19:08,522
<c.bg_transparent>Let's be equal.</c.bg_transparent>

368
00:19:10,524 --> 00:19:12,901
<c.bg_transparent>I see, you've thought about this.</c.bg_transparent>

369
00:19:13,443 --> 00:19:14,862
<c.bg_transparent>If none...</c.bg_transparent>

370
00:19:14,945 --> 00:19:16,613
<c.bg_transparent>Who wants to sleep next to him...</c.bg_transparent>

371
00:19:17,114 --> 00:19:18,949
<c.bg_transparent>Everyone must sleep next to him.</c.bg_transparent>

372
00:19:19,491 --> 00:19:21,910
<c.bg_transparent>If he doesn't know who it is...</c.bg_transparent>

373
00:19:22,327 --> 00:19:23,954
<c.bg_transparent>He won't try to touch her.</c.bg_transparent>

374
00:19:24,746 --> 00:19:27,207
<c.bg_transparent>At least in Futaro's eyes.</c.bg_transparent>

375
00:19:27,332 --> 00:19:28,834
<c.bg_transparent>Now, come on.</c.bg_transparent>

376
00:19:40,179 --> 00:19:41,680
<c.bg_transparent>That...</c.bg_transparent>

377
00:19:42,347 --> 00:19:44,183
<c.bg_transparent>Should we sleep too?</c.bg_transparent>

378
00:19:44,266 --> 00:19:45,684
<c.bg_transparent>- Yes.</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>- Let's sleep.</c.bg_transparent>

379
00:20:03,368 --> 00:20:06,413
<c.bg_transparent>Futaro? Why?</c.bg_transparent>

380
00:20:06,955 --> 00:20:07,789
<c.bg_transparent>Wait...</c.bg_transparent>

381
00:20:09,124 --> 00:20:10,792
<c.bg_transparent>Everything is messed up.</c.bg_transparent>

382
00:20:14,004 --> 00:20:16,548
<c.bg_transparent>This is the second time I've seen your sleeping face.</c.bg_transparent>

383
00:20:17,090 --> 00:20:20,636
<c.bg_transparent>If I can't be calm about this,</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>we can't be friends...</c.bg_transparent>

384
00:20:21,887 --> 00:20:23,597
<c.bg_transparent>or counterpart.</c.bg_transparent>

385
00:20:28,477 --> 00:20:29,937
<c.bg_transparent>I should be fine, right?</c.bg_transparent>

386
00:20:31,438 --> 00:20:35,901
<c.bg_transparent>Wake up!</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>Breakfast is served at the restaurant...</c.bg_transparent>

387
00:20:45,661 --> 00:20:48,330
<c.bg_transparent><i>Wait, could that be...</i></c.bg_transparent>

388
00:20:48,664 --> 00:20:50,082
<c.bg_transparent>- Nakano?</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>- What?</c.bg_transparent>

389
00:20:50,165 --> 00:20:53,585
<c.bg_transparent>It's you, Nakano!</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>What are you doing here?</c.bg_transparent>

390
00:20:57,339 --> 00:20:59,591
<c.bg_transparent>I didn't expect them to be trapped</c.bg_transparent>

391
00:21:00,050 --> 00:21:02,427
<c.bg_transparent>and stay at the same hotel</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>with us too.</c.bg_transparent>

392
00:21:03,428 --> 00:21:05,180
<c.bg_transparent>I'm surprised we didn't see them.</c.bg_transparent>

393
00:21:05,764 --> 00:21:06,598
<c.bg_transparent>What's wrong?</c.bg_transparent>

394
00:21:06,848 --> 00:21:08,016
<c.bg_transparent>It's nothing.</c.bg_transparent>

395
00:21:08,725 --> 00:21:11,687
<c.bg_transparent><i>I didn't see clearly,
so, I don't know...</i></c.bg_transparent>

396
00:21:11,937 --> 00:21:16,275
<c.bg_transparent><i>but one of the five of us
approaching Uesugi...</i></c.bg_transparent>

397
00:21:16,358 --> 00:21:18,443
<c.bg_transparent>FROM: ODA-SAN (AGENCY CEO)</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>SUBJECT: SCHOOL</c.bg_transparent>

398
00:21:19,528 --> 00:21:22,197
<c.bg_transparent>Ichika, so you can focus more</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>on your acting career,</c.bg_transparent>

399
00:21:22,614 --> 00:21:25,784
<c.bg_transparent>you might want to consider</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>for school leave.</c.bg_transparent>

400
00:21:28,912 --> 00:21:31,748
<c.bg_transparent>Nino, do you have a partner for the campfire?</c.bg_transparent>

401
00:21:31,832 --> 00:21:33,041
<c.bg_transparent>I'm looking.</c.bg_transparent>

402
00:21:33,667 --> 00:21:35,711
<c.bg_transparent>Nino has high standards, so...</c.bg_transparent>

403
00:21:36,295 --> 00:21:37,587
<c.bg_transparent>It's true.</c.bg_transparent>

404
00:21:43,051 --> 00:21:45,887
<c.bg_transparent><i>If I could meet a man like that...</i></c.bg_transparent>

405
00:21:46,513 --> 00:21:49,099
<c.bg_transparent>Hey, heard</c.bg_transparent>
<c.bg_transparent>about the legend of the campfire?</c.bg_transparent>

406
00:21:49,182 --> 00:21:50,142
<c.bg_transparent>That's it!</c.bg_transparent>

407
00:21:50,225 --> 00:21:52,227
<c.bg_transparent>It's a matchmaking legend, isn't it?</c.bg_transparent>

408
00:21:52,311 --> 00:21:54,396
<c.bg_transparent>They said you were going to get married!</c.bg_transparent>

409
00:21:55,939 --> 00:21:58,650
<c.bg_transparent><i>Uesugi, I will make
this school camp</i></c.bg_transparent>

410
00:21:59,443 --> 00:22:02,404
<c.bg_transparent><i>a trip you will remember!</i></c.bg_transparent>

411
00:22:03,071 --> 00:22:05,365
<c.bg_transparent><i>We have a teacher and student relationship.</i></c.bg_transparent>

412
00:22:05,991 --> 00:22:08,660
<c.bg_transparent><i>Even though he is a student
show affection for him,</i></c.bg_transparent>

413
00:22:08,744 --> 00:22:11,913
<c.bg_transparent><i>The teacher's job is to guide them
to the right path.</i></c.bg_transparent>

414
00:22:12,331 --> 00:22:16,710
<c.bg_transparent><i>Uesugi, to see if you're worthy
to be our teacher or not,</i></c.bg_transparent>

415
00:22:17,336 --> 00:22:20,922
<c.bg_transparent><i>I will judge you
during this school trip.</i></c.bg_transparent>

416
00:23:48,510 --> 00:23:50,887
<c.bg_transparent>Subtitle translation by Annisya Handayani</c.bg_transparent>

417
00:23:51,596 --> 00:23:52,889
<c.bg_transparent><i>Quitrupt facts!</i></c.bg_transparent>

418
00:23:52,973 --> 00:23:54,891
<c.bg_transparent><i>Miku is good at disguising herself as us.</i></c.bg_transparent>

419
00:23:55,225 --> 00:23:56,518
<c.bg_transparent><i>Try imitating Itsuki.</i></c.bg_transparent>

420
00:23:56,601 --> 00:23:59,479
<c.bg_transparent><i>I know what you're going to do!
You'll act like I'm a pig!</i></c.bg_transparent>

421
00:23:59,563 --> 00:24:02,899
<c.bg_transparent><i>I'm Itsuki when he finds out
Futaro is our teacher. "Surprised!"</i></c.bg_transparent>

422
00:24:02,983 --> 00:24:05,902
<c.bg_transparent><i>Surprised! That's an unexpected choice!</i></c.bg_transparent>


