1
00:02:43,175 --> 00:02:46,576
♫ You dwell in my heart. ♪

2
00:02:46,646 --> 00:02:50,046
♫ Whether its dusk or dawn. ♪

3
00:02:50,317 --> 00:02:53,046
♫ Whether in light or darkness. ♪

4
00:02:53,118 --> 00:02:55,883
♫ You're always with me. ♪

5
00:02:56,656 --> 00:02:59,682
lt was my mother's dying wish..

6
00:03:00,326 --> 00:03:04,263
..to take the entire 'Bhajan Mandli'
group along with their family..

7
00:03:04,698 --> 00:03:06,562
..on a trip to Badrinath.

8
00:03:08,168 --> 00:03:09,600
Please do come.

9
00:03:10,736 --> 00:03:11,725
Of course.

10
00:03:12,104 --> 00:03:13,765
Please join us on the trip..

11
00:03:14,441 --> 00:03:17,170
..and pray for my mother's soul.

12
00:03:25,485 --> 00:03:29,045
Why do souls become
restless after they die?

13
00:03:30,389 --> 00:03:32,516
l mean, once you're dead
it's the end of all problems.

14
00:03:32,591 --> 00:03:33,683
Why become restless?

15
00:03:33,759 --> 00:03:35,125
That's not it.

16
00:03:37,097 --> 00:03:40,725
Suppose the deceased
has a unfulfilled wish.

17
00:03:40,834 --> 00:03:42,664
Then his son will fulfil it.

18
00:03:43,436 --> 00:03:44,835
You won't go on the trip.

19
00:03:47,340 --> 00:03:48,329
Get that.

20
00:03:48,574 --> 00:03:51,009
Her mother was in the
hospital for two years.

21
00:03:51,110 --> 00:03:52,668
And he didn't even
come take a look.

22
00:03:53,246 --> 00:03:55,009
He was making dollars in America.

23
00:03:55,549 --> 00:03:58,016
This charade is for the world.

24
00:03:58,784 --> 00:04:00,616
Not for his mother's soul.

25
00:04:01,687 --> 00:04:03,450
No need to look so depressed..

26
00:04:03,657 --> 00:04:04,954
..you won't get an off.

27
00:04:05,125 --> 00:04:06,114
Get that.

28
00:04:14,700 --> 00:04:17,067
Just one idol left!

29
00:04:18,137 --> 00:04:19,696
By the way,
where's the trip headed?

30
00:04:27,747 --> 00:04:29,737
l can't believe
you're coming with us.

31
00:04:30,884 --> 00:04:32,442
The children are so happy.

32
00:04:34,821 --> 00:04:36,685
She thinks l'm going
for beholding the Lord.

33
00:04:37,490 --> 00:04:40,721
♫ Krishna, Krishna, Hare, Hare. ♪

34
00:04:40,793 --> 00:04:44,194
♫Hare Rama, Hare Krishna ♪

35
00:04:44,297 --> 00:04:47,994
<font color="

36
00:04:54,240 --> 00:04:55,331
Where is he?

37
00:05:01,447 --> 00:05:03,348
A dozen of pot
bellied Ganesh idols.

38
00:05:03,415 --> 00:05:04,074
What!

39
00:05:04,149 --> 00:05:06,117
And those 250 a peice Krishnas.

40
00:05:06,685 --> 00:05:08,745
Eight of those brawny Hanumans.

41
00:05:09,521 --> 00:05:11,547
What are you saying?
- And five of those 'Sherawali'.

42
00:05:11,658 --> 00:05:12,646
The lady sitting on the tiger.

43
00:05:14,326 --> 00:05:15,293
What's the total?

44
00:05:15,394 --> 00:05:17,192
Three dozen, sir.
- Three dozen, right!

45
00:05:17,663 --> 00:05:19,927
Then, three Sai Babas bonus.
- What?

46
00:05:20,100 --> 00:05:21,726
They are in a big demand.

47
00:05:22,334 --> 00:05:24,667
Send it to the white
Volvo parked there.
- Okay.

48
00:05:26,605 --> 00:05:27,937
Great, wine shop.

49
00:05:46,860 --> 00:05:50,192
Hare Rama, Hare Krishna.

50
00:05:50,797 --> 00:05:51,821
What did you give him?

51
00:05:53,033 --> 00:05:53,726
Give me too.

52
00:05:53,832 --> 00:05:56,062
Funny people, they're distributing
alcohol like holy water.

53
00:06:03,576 --> 00:06:04,668
What's that?

54
00:06:06,178 --> 00:06:07,271
What should l say?

55
00:06:07,480 --> 00:06:08,879
Water of Ganges.
- Yes, yes.

56
00:06:09,014 --> 00:06:10,072
Oh, give me some.

57
00:06:15,221 --> 00:06:16,346
Why is it so bitter?

58
00:06:16,488 --> 00:06:17,978
Because the Ganges is polluted.

59
00:06:18,223 --> 00:06:19,451
Oh!
- Yes.

60
00:06:25,398 --> 00:06:28,560
<font color="

61
00:06:28,867 --> 00:06:32,360
♫Krishna,
Krishna, Hare, Hare. ♫
- Mother.

62
00:06:32,471 --> 00:06:35,805
♫Hare Rama, Hare Krishna. ♫

63
00:06:35,875 --> 00:06:39,435
♫ Krishna, Krishna, Hare, Hare. ♫

64
00:06:41,747 --> 00:06:43,612
Apologise. They were fasting.

65
00:06:46,386 --> 00:06:48,547
Hello.
- We were fasting.

66
00:06:48,654 --> 00:06:50,088
And you gave us alcohol.

67
00:06:50,322 --> 00:06:51,949
Alcohol is permitted in fasts.

68
00:06:52,091 --> 00:06:54,185
lt's made from sugarcane.

69
00:06:54,728 --> 00:06:59,687
lt fills you with energy,
and makes you lightheaded.

70
00:07:00,632 --> 00:07:02,999
Rascal. Keep the phone down.
- You'll never learn.

71
00:07:03,136 --> 00:07:05,331
Abusing in the month
of 'Shravan' (pious month).

72
00:07:05,805 --> 00:07:09,434
See. Truth sounds
bitter than liquor.

73
00:07:09,709 --> 00:07:11,040
There's a limit to cracking jokes.

74
00:07:11,144 --> 00:07:12,132
Papa, please.

75
00:07:12,345 --> 00:07:15,314
What you did yesterday,
is a sin in mummy's view.

76
00:07:15,514 --> 00:07:18,382
And mummy's fasting
today to repent for it.

77
00:07:18,884 --> 00:07:20,146
l want to know.

78
00:07:20,887 --> 00:07:23,447
How can she repent
for my sins by fasting?

79
00:07:24,591 --> 00:07:28,082
Sushila, it's like
your phone's on charging..

80
00:07:28,228 --> 00:07:29,718
..and my battery's getting charged.

81
00:07:30,230 --> 00:07:31,288
Like wi-fi?

82
00:07:32,365 --> 00:07:34,595
Chintu, careful.

83
00:07:34,667 --> 00:07:35,656
Papa.

84
00:07:36,468 --> 00:07:37,526
Get down.

85
00:07:37,603 --> 00:07:39,595
Papa, we're practising.

86
00:07:39,773 --> 00:07:41,297
Today's 'Janmastami'.

87
00:07:41,406 --> 00:07:42,896
You've your exams tomorrow.

88
00:07:43,009 --> 00:07:44,442
Who will write that?

89
00:07:45,077 --> 00:07:46,067
Get down!

90
00:07:46,178 --> 00:07:48,079
Why do you always stop
for religious things?

91
00:07:48,747 --> 00:07:49,975
He'll be absolutely fine.

92
00:07:50,483 --> 00:07:52,007
My son's playing Govinda.

93
00:07:52,084 --> 00:07:55,213
My son won't become
Govinda or Chunkey Pandey.

94
00:07:56,755 --> 00:07:58,052
He'll grow up to
become a cricketer.

95
00:07:58,124 --> 00:07:59,351
Get down. Get down.

96
00:07:59,625 --> 00:08:00,649
Put me down.

97
00:08:06,098 --> 00:08:07,360
Mahadev.
- Coming.

98
00:08:07,733 --> 00:08:09,634
Let's go.
- Come soon.

99
00:08:09,836 --> 00:08:12,235
Listen. Remove the
tag of Rs.250 from..

100
00:08:12,338 --> 00:08:14,704
..all the new idols that we bought

101
00:08:16,408 --> 00:08:19,468
Just watch how l sell
them for 10-12 thousand.

102
00:08:20,747 --> 00:08:22,737
And keep one idol
from each on display.

103
00:08:23,615 --> 00:08:24,639
Understand?
- Yes.

104
00:08:26,019 --> 00:08:27,007
Come on.

105
00:08:29,656 --> 00:08:32,216
One and only one
piece in the world.

106
00:08:33,659 --> 00:08:35,821
This idol appeared
from the ground..

107
00:08:36,162 --> 00:08:38,653
..when the temple at
Badrinath was being built.

108
00:08:39,032 --> 00:08:40,431
What are you saying?

109
00:08:40,533 --> 00:08:44,298
A great sage from Dwarka
set out for a journey on foot..

110
00:08:44,837 --> 00:08:47,169
..and that afternoon
the sun was really scorching..

111
00:08:47,407 --> 00:08:48,999
..l gave him a jug
of water to drink.

112
00:08:49,576 --> 00:08:52,635
He was so pleased.

113
00:08:53,212 --> 00:08:55,203
And gave me this idol.

114
00:08:55,782 --> 00:08:58,307
And this idol turned
my luck around.

115
00:08:58,951 --> 00:09:00,783
l bought this, once a rented shop..

116
00:09:00,854 --> 00:09:03,515
..and a three room
house in Bhooleshwar.

117
00:09:04,423 --> 00:09:05,413
With terrace.

118
00:09:05,658 --> 00:09:07,057
With terrace.

119
00:09:07,192 --> 00:09:08,182
Amazing!

120
00:09:08,461 --> 00:09:11,191
Mr. Kanji, sell this idol to me.

121
00:09:13,066 --> 00:09:15,057
l am in big trouble.

122
00:09:15,567 --> 00:09:19,004
l'll rot in hell if
l even think of selling my Lord.

123
00:09:19,205 --> 00:09:21,639
Sell the Lord?
Look at what he's saying.

124
00:09:22,041 --> 00:09:23,599
Mischievous... Lord.

125
00:09:25,278 --> 00:09:26,267
Listen carefully.

126
00:09:26,645 --> 00:09:28,078
You can hear His flute.

127
00:09:28,681 --> 00:09:30,205
lt's time for him
to play His flute.

128
00:09:30,350 --> 00:09:31,611
What are you saying?
- Try to hear with devotion.

129
00:09:31,683 --> 00:09:34,585
Listen. you can hear
the echo of Gokul.

130
00:09:43,763 --> 00:09:44,751
Heard it?

131
00:09:44,963 --> 00:09:46,794
Can you hear?
- Yes, yes.

132
00:09:46,865 --> 00:09:49,129
Now leave.
<font color="

133
00:09:49,434 --> 00:09:50,366
Please, Mr. Kanji.

134
00:09:50,436 --> 00:09:52,562
l'll let this idol
out of my sight..

135
00:09:52,639 --> 00:09:54,402
..only when that
special person arrives.

136
00:09:54,474 --> 00:09:55,838
The chosen one.

137
00:09:55,908 --> 00:09:58,104
Who is that?

138
00:09:58,543 --> 00:10:01,410
The sage had said that
A great devotee of Sai..

139
00:10:01,480 --> 00:10:05,474
..from Rajasthan
will come for His ldol.

140
00:10:06,085 --> 00:10:07,745
That's amazing.
- What?

141
00:10:07,854 --> 00:10:09,879
That's me.
- No no.

142
00:10:09,989 --> 00:10:11,216
Look, there's my car.

143
00:10:11,291 --> 00:10:12,485
RJ, Rajasthan.

144
00:10:13,893 --> 00:10:15,951
And it also has
an 'Om Sai' sticker.

145
00:10:16,296 --> 00:10:17,284
That's true.

146
00:10:17,429 --> 00:10:18,897
What did you say your name was?

147
00:10:19,032 --> 00:10:21,398
Bhanwar Lal.
- Bhanwar Lal?

148
00:10:22,368 --> 00:10:25,166
Mahadev...it's him?

149
00:10:25,837 --> 00:10:27,100
Who?
- lt's him?

150
00:10:28,006 --> 00:10:30,702
What happened?
- The sage
had written your name himself.

151
00:10:31,043 --> 00:10:31,975
Look.

152
00:10:32,044 --> 00:10:33,409
Bhanwar Lal.

153
00:10:33,613 --> 00:10:36,706
l don't understand
a word that's written here.

154
00:10:36,816 --> 00:10:38,077
lt's written in Madrasi.

155
00:10:38,350 --> 00:10:41,217
He was a Madrasi. Though
he lived in Dwarka but, look..

156
00:10:41,921 --> 00:10:43,286
Great.

157
00:10:43,655 --> 00:10:45,123
This idol now belongs to you.

158
00:10:45,625 --> 00:10:46,852
Thank you.

159
00:10:46,993 --> 00:10:48,119
Great.

160
00:10:48,226 --> 00:10:50,024
Kanji Money?
<font color="

161
00:10:50,096 --> 00:10:51,927
You only listen,
but don't understand.

162
00:10:52,298 --> 00:10:54,459
l said l won't charge
you for this idol..

163
00:10:54,533 --> 00:10:56,865
..but l will have to pay the sage.

164
00:10:57,070 --> 00:10:58,434
Yes, of course.

165
00:10:59,072 --> 00:11:02,166
Here you go. 100 rupees.

166
00:11:02,841 --> 00:11:05,275
Only 100..
Mahadev. Mahadev.

167
00:11:05,778 --> 00:11:08,211
This is a question of devotion.
We cannot force anyone.

168
00:11:09,182 --> 00:11:10,979
Do you how much l had at that time?

169
00:11:11,049 --> 00:11:12,278
Only 20 rupees.

170
00:11:12,451 --> 00:11:13,645
Only 20 rupees. Remember?

171
00:11:13,720 --> 00:11:14,778
So do you know what l did?

172
00:11:14,854 --> 00:11:18,789
l was wearing a similar gold chain.
And l gave that to him.

173
00:11:19,692 --> 00:11:20,885
lt's all about faith.

174
00:11:20,994 --> 00:11:22,393
Anything you give is less.

175
00:11:22,461 --> 00:11:23,826
Anything you give is less.

176
00:11:23,895 --> 00:11:25,591
Wow. What a thought.

177
00:11:25,664 --> 00:11:29,259
Notjust my gold chain,
l will give up my gold ring too.

178
00:11:29,335 --> 00:11:31,063
That's it.

179
00:11:31,136 --> 00:11:32,661
Here. Here you go.
- Great, great. Discard your burden.

180
00:11:32,739 --> 00:11:34,331
Discard all your burden.

181
00:11:34,440 --> 00:11:35,736
Great, great.

182
00:11:36,042 --> 00:11:39,977
Glory to..
- Lord Krishna!

183
00:11:41,014 --> 00:11:42,003
Glory.

184
00:11:42,215 --> 00:11:43,307
Now, where will
this idol emerge from?

185
00:11:43,415 --> 00:11:46,111
From the holy land of Mathura,
where else?

186
00:11:46,652 --> 00:11:50,246
Glory to Sri Kanji Lalji Mehta.

187
00:11:50,322 --> 00:11:52,153
Glory to you.

188
00:11:52,424 --> 00:11:54,654
As long as people believe
in toys like this..

189
00:11:54,726 --> 00:11:57,287
..our business will prosper.

190
00:11:57,363 --> 00:12:00,798
Kanji. This is the God's idol,
don't call it a toy.

191
00:12:00,932 --> 00:12:05,028
The Lord is only a delusion.
- Yes, let's go.

192
00:12:10,643 --> 00:12:12,042
lsn't that Chintu?

193
00:12:12,611 --> 00:12:13,600
Yes.

194
00:12:14,480 --> 00:12:16,140
Yes, that's him.
- Yes.

195
00:12:16,215 --> 00:12:19,775
Yes. He's dancing so well.
Serpent dance.

196
00:12:19,851 --> 00:12:21,786
l'll put an end to all this.

197
00:12:22,087 --> 00:12:24,419
Shut down the shop
and get the scooter.
- Yes.

198
00:12:25,424 --> 00:12:27,825
Come on. Kanji.
- Yes.

199
00:12:27,894 --> 00:12:29,520
Look after my shop for a month.

200
00:12:29,629 --> 00:12:30,994
Why?
- l'm going on Haj.

201
00:12:31,297 --> 00:12:32,889
l suggest that you
get your shop fixed..

202
00:12:32,999 --> 00:12:34,192
..rather than going on a Haj.

203
00:12:34,267 --> 00:12:35,393
God save me from devils.

204
00:12:35,467 --> 00:12:39,062
Your shop will come crashing
down even if anyone sneezes.

205
00:12:43,475 --> 00:12:44,738
Let's go.
- Coming.

206
00:12:47,080 --> 00:12:49,480
Give them seeds worth rs.10.
- Okay.

207
00:12:50,415 --> 00:12:52,212
Come on, start it quickly.

208
00:12:53,719 --> 00:12:56,846
Glory to..
<font color="

209
00:12:57,222 --> 00:13:01,852
Let the 'Janmastami'
festivities begin.

210
00:13:09,101 --> 00:13:10,966
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

211
00:13:16,375 --> 00:13:18,570
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

212
00:13:23,649 --> 00:13:25,446
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

213
00:13:30,923 --> 00:13:32,720
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

214
00:13:34,594 --> 00:13:36,288
You're so striking.

215
00:13:36,394 --> 00:13:38,124
lf you're fire, l am water.

216
00:13:38,230 --> 00:13:40,893
lf you're the sky,
we're the stars.

217
00:13:41,868 --> 00:13:43,596
You're so striking.

218
00:13:43,668 --> 00:13:45,432
lf you're fire, l am water.

219
00:13:45,504 --> 00:13:48,530
lf you're the sky,
we're the stars.

220
00:13:49,408 --> 00:13:51,136
Even if we've to
lay down our lives.

221
00:13:51,244 --> 00:13:53,006
But we promise.

222
00:13:53,078 --> 00:13:55,876
We won't let you go.

223
00:14:01,787 --> 00:14:03,687
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

224
00:14:12,697 --> 00:14:14,495
You're so striking.

225
00:14:14,600 --> 00:14:16,260
lf you're fire, l am water.

226
00:14:16,369 --> 00:14:19,428
lf you're the sky,
we're the stars.

227
00:14:19,672 --> 00:14:21,764
You're so striking.

228
00:14:21,841 --> 00:14:23,604
lf you're fire, l am water.

229
00:14:23,676 --> 00:14:26,907
lf you're the sky,
we're the stars.

230
00:14:27,580 --> 00:14:29,274
Even if we've to
lay down our lives.

231
00:14:29,381 --> 00:14:31,110
But we promise.

232
00:14:31,216 --> 00:14:34,982
We won't let you go.

233
00:14:40,058 --> 00:14:42,118
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

234
00:14:47,299 --> 00:14:49,028
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

235
00:14:50,903 --> 00:14:52,665
11, 12, 13. The heat's rising.

236
00:14:52,738 --> 00:14:54,500
ln my body.

237
00:14:54,606 --> 00:14:56,198
11, 12, 13...

238
00:14:58,244 --> 00:14:59,938
11, 12, 13. The heat's rising.

239
00:15:00,046 --> 00:15:01,740
ln my body.

240
00:15:01,813 --> 00:15:02,644
Don't look now.

241
00:15:02,748 --> 00:15:05,375
My eyes are spitting fire.

242
00:15:05,750 --> 00:15:08,981
This sight looks so colourful.

243
00:15:09,388 --> 00:15:12,653
You're so talked about,
you're so unique.

244
00:15:13,024 --> 00:15:14,686
Even if we've to
lay down our lives.

245
00:15:14,793 --> 00:15:16,557
<font color="

246
00:15:16,629 --> 00:15:19,654
♫ We won't let you go. ♪

247
00:15:25,471 --> 00:15:27,234
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

248
00:15:36,581 --> 00:15:38,139
Just one more place left to visit.

249
00:15:39,585 --> 00:15:40,573
Mishra.

250
00:15:41,821 --> 00:15:43,118
You call me from Kashi for a day..

251
00:15:43,221 --> 00:15:44,883
..and make me travel
the entire day.

252
00:15:45,490 --> 00:15:47,788
lt's a small area.

253
00:15:47,860 --> 00:15:49,884
Once you give them your blessings..

254
00:15:49,995 --> 00:15:51,691
..they'll cast their votes for me.

255
00:15:51,963 --> 00:15:55,263
Glory to..
<font color="

256
00:16:04,076 --> 00:16:05,770
♫ What's this fervour? ♪
♫ What's this obsession? ♪

257
00:16:05,845 --> 00:16:07,642
♫ What's this craze? ♪

258
00:16:07,746 --> 00:16:09,475
♫ What's this fervour? ♪

259
00:16:10,216 --> 00:16:11,274
♫ Tell me. Tell me. ♪

260
00:16:11,384 --> 00:16:13,078
<font color="
♫ What's this obsession? ♪

261
00:16:13,184 --> 00:16:14,812
♫ What's this craze? ♪

262
00:16:15,020 --> 00:16:18,581
♫ What's this passion all around? ♪

263
00:16:18,890 --> 00:16:22,292
♫ We'll lose ourselves in yourjoy. ♪

264
00:16:22,495 --> 00:16:25,759
♫ We'll lose ourselves
in your devotion. <font color="

265
00:16:26,164 --> 00:16:27,894
♫ Even if we've to
lay down our lives. ♪

266
00:16:28,000 --> 00:16:29,524
♫ But we promise. ♪

267
00:16:29,735 --> 00:16:32,760
♫ We won't let you go. ♪

268
00:16:38,644 --> 00:16:40,441
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

269
00:16:41,813 --> 00:16:43,907
Look, Sonakshi Sinha.

270
00:16:44,015 --> 00:16:45,846
She is Rowdy,
my Rathore's in the next alley.

271
00:16:45,918 --> 00:16:48,977
Let's go. Come on.
<font color="

272
00:16:51,356 --> 00:16:53,290
Break the pot.

273
00:16:57,196 --> 00:16:58,754
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

274
00:17:03,535 --> 00:17:05,059
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

275
00:17:05,337 --> 00:17:07,499
Begin with the festivities.

276
00:17:09,909 --> 00:17:11,500
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

277
00:17:16,348 --> 00:17:17,873
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

278
00:17:22,755 --> 00:17:24,586
<font color="

279
00:17:28,361 --> 00:17:30,124
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

280
00:17:31,230 --> 00:17:33,095
What's going on here. Move.

281
00:17:35,034 --> 00:17:36,022
Get down.

282
00:17:39,505 --> 00:17:41,132
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

283
00:17:42,508 --> 00:17:44,099
Come here.
- Yes, yes.

284
00:17:45,211 --> 00:17:46,940
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

285
00:17:51,517 --> 00:17:53,279
<font color="

286
00:17:53,451 --> 00:17:54,577
break it. Break it.

287
00:17:54,953 --> 00:17:56,386
Hear! Hear! Hear! Hear!

288
00:17:56,454 --> 00:17:59,151
Calm down! Calm down!

289
00:17:59,991 --> 00:18:01,584
lt's the Swami's orders.

290
00:18:01,660 --> 00:18:02,648
Calm down!

291
00:18:03,095 --> 00:18:04,686
Calm down! Calm down!

292
00:18:05,431 --> 00:18:06,590
What orders?

293
00:18:07,566 --> 00:18:11,400
Sri Siddeshwar Maharaj
has just said..

294
00:18:12,037 --> 00:18:15,564
..that Lord Krishna
is very pleased..

295
00:18:15,840 --> 00:18:18,070
..to see the crowd
that has gathered around..

296
00:18:18,176 --> 00:18:19,973
..for the 'Janmastami' festivities.

297
00:18:20,045 --> 00:18:25,005
And today He'll eat milk
and butter from His devotees.

298
00:18:25,217 --> 00:18:28,242
Yes, he'll drink
milk and eat butter.

299
00:18:28,520 --> 00:18:30,454
And Siddeshwar Maharaj
also says that..

300
00:18:30,556 --> 00:18:34,048
..this auspicious opportunity
will last only for an hour.

301
00:18:34,226 --> 00:18:35,784
Only one hour.

302
00:18:35,861 --> 00:18:38,590
So, your time begins now.

303
00:18:38,663 --> 00:18:40,632
Go. Go.
- Who is that imposter?

304
00:18:41,500 --> 00:18:42,797
Hello, hello, hello.

305
00:18:43,102 --> 00:18:44,160
Play. Play.

306
00:18:45,438 --> 00:18:47,302
Go ahead, feed Him.
- What's wrong with the mic?

307
00:18:47,405 --> 00:18:48,805
See what's wrong?
- What's wrong with the mic?

308
00:18:48,874 --> 00:18:50,568
Where's everyone going?

309
00:18:50,643 --> 00:18:51,904
Go, go.
- No, wait.

310
00:18:52,010 --> 00:18:54,945
Where are you going?
<font color="

311
00:18:57,016 --> 00:18:59,382
Play, play harder.
- Wait everyone, wait.

312
00:18:59,484 --> 00:19:03,079
Even Siddeshwar Maharaj
is asking you to go.

313
00:19:04,423 --> 00:19:06,823
Go, leave.
- Wait.

314
00:19:06,925 --> 00:19:08,119
What have you done?

315
00:19:08,193 --> 00:19:11,652
No, dad. No.
- Stupid fool,
breaking pots during your exams.

316
00:19:13,031 --> 00:19:14,226
Stop it, stop it.

317
00:19:14,500 --> 00:19:16,126
Go and feed Him butter.

318
00:19:19,637 --> 00:19:21,401
l won't spare you next time.

319
00:19:21,473 --> 00:19:22,667
Stop you fool!

320
00:19:23,675 --> 00:19:26,667
You'll be punished
for your unpardonable sin.

321
00:19:28,047 --> 00:19:30,015
He will punish you Himself.

322
00:19:30,950 --> 00:19:32,211
Punish me?

323
00:19:33,952 --> 00:19:36,079
Don't try to scare
me in the name of Lord.

324
00:19:37,490 --> 00:19:39,219
l'll see what He does to me.

325
00:19:43,429 --> 00:19:44,862
Go home, it's going to rain.

326
00:19:44,963 --> 00:19:46,124
You'll get drenched.

327
00:19:51,103 --> 00:19:52,536
lt's an earthquake.

328
00:19:54,105 --> 00:19:55,505
Swamiji Rain?

329
00:19:56,141 --> 00:19:57,130
Rain?

330
00:20:02,981 --> 00:20:04,313
My hand's paining.

331
00:20:04,383 --> 00:20:05,816
l won't be able to
write my exam tomorrow.

332
00:20:05,884 --> 00:20:06,942
l'll slap you.

333
00:20:07,051 --> 00:20:09,111
l'll make you hold the pen
in your mouth and write your paper.

334
00:20:10,021 --> 00:20:11,454
You're scolding him.

335
00:20:11,523 --> 00:20:13,616
But what about you?
- What did l do?

336
00:20:13,826 --> 00:20:14,815
What?

337
00:20:15,260 --> 00:20:17,319
The festivities
were left incomplete.

338
00:20:17,730 --> 00:20:18,923
You've to admit that there's God.

339
00:20:19,030 --> 00:20:20,156
You spread the rumour..

340
00:20:20,266 --> 00:20:21,563
..and immediately
there was an earthquake.

341
00:20:21,666 --> 00:20:23,395
Remember.
- What earthquake?

342
00:20:23,836 --> 00:20:25,701
Even the utensils didn't budge.

343
00:20:26,838 --> 00:20:27,827
Papa.

344
00:20:28,339 --> 00:20:31,275
l think they took your
announcement too seriously.

345
00:20:31,576 --> 00:20:35,307
This news just came in
from parts of the country..

346
00:20:35,381 --> 00:20:39,146
..that the idol of Sri
Krishna's eating butter.

347
00:20:39,417 --> 00:20:41,045
ls the Lord eating butter?
- No.

348
00:20:41,519 --> 00:20:44,215
Priest, offer the
Lord some buttermilk.

349
00:20:44,355 --> 00:20:47,883
People are offering cheese,
cottage-cheese..

350
00:20:47,992 --> 00:20:50,358
..butter, buttermilk to
the idol of Krishna.
- Oh, God!

351
00:20:50,461 --> 00:20:52,292
The rumour has spread so far.

352
00:20:52,498 --> 00:20:53,988
Please, eat it.

353
00:20:54,098 --> 00:20:56,124
This is low-cholesterol cheese.

354
00:20:56,335 --> 00:20:58,165
The Lord's so lucky.

355
00:20:58,971 --> 00:21:01,064
Look at the things He's getting.

356
00:21:01,606 --> 00:21:03,006
Earlier, people would
keep it in a covered platter..

357
00:21:03,075 --> 00:21:04,064
..in front of Him.

358
00:21:04,242 --> 00:21:05,971
But now they're feeding Him.

359
00:21:06,711 --> 00:21:07,701
Let Him enjoy.

360
00:21:07,846 --> 00:21:09,313
lt's your fault.

361
00:21:11,215 --> 00:21:13,877
Mumbai just experienced
a slight earthquake tremor..

362
00:21:13,952 --> 00:21:16,512
..of 3.5 Richter scale,
which didn't cause..

363
00:21:16,689 --> 00:21:18,849
..any harm to life or property.

364
00:21:18,958 --> 00:21:20,356
See. Heard that?

365
00:21:21,093 --> 00:21:24,028
But a shop in the flea
market has collapsed..

366
00:21:24,096 --> 00:21:25,494
..which was closed at that time.

367
00:21:25,864 --> 00:21:28,230
Must be Mohammad's shop.

368
00:21:28,400 --> 00:21:30,128
According to our sources..

369
00:21:30,234 --> 00:21:33,932
..the shop was registered to Mr.
Kanji Lalji Mehta.

370
00:21:39,010 --> 00:21:40,443
lt's really surprising, because..

371
00:21:40,546 --> 00:21:45,744
..there are other old shops in
this market which are still intact.

372
00:21:46,018 --> 00:21:49,852
But Kanji Lalji Mehta's shop
has been completely destroyed.

373
00:21:50,221 --> 00:21:54,021
This is Shweta Tiwari, with
cameraman Vaibhav Mishra, ABP News.

374
00:21:54,792 --> 00:21:56,988
Sister, switch on ABP News quickly.

375
00:21:57,363 --> 00:21:58,260
We saw.

376
00:21:58,329 --> 00:22:00,058
Brother-in-law's shop is gone.
lt's collapsed.

377
00:22:00,132 --> 00:22:02,395
Pravin!
- Calm down, father.

378
00:22:02,835 --> 00:22:04,665
No, sister.
Come there with the children.

379
00:22:04,737 --> 00:22:06,932
l'm coming there with
father and the others.
- Yes.

380
00:22:07,038 --> 00:22:07,971
Yes, we're coming.

381
00:22:08,039 --> 00:22:09,064
We're coming.

382
00:22:12,310 --> 00:22:15,246
The idols of Gods
have gone underneath.

383
00:22:27,660 --> 00:22:29,150
The shop is completely ruined

384
00:22:29,728 --> 00:22:31,923
Doesn't seem like there
was ever a shop here.

385
00:22:32,364 --> 00:22:33,422
What are you saying?

386
00:22:33,598 --> 00:22:35,657
We had goods worth 25 lakhs.

387
00:22:35,834 --> 00:22:38,301
And we'll have to
pay the scrap dealer..

388
00:22:38,403 --> 00:22:39,836
..to have this cleared.

389
00:22:40,038 --> 00:22:41,028
Why pay?

390
00:22:41,472 --> 00:22:43,337
We'll give him one
of the broken idols..

391
00:22:43,409 --> 00:22:45,569
..and say lt appeared
from the ground in Amarnath.

392
00:22:45,711 --> 00:22:47,541
What are you saying,
brother-in-law?

393
00:22:47,846 --> 00:22:49,313
You'll soon be bankrupt.

394
00:22:49,480 --> 00:22:51,574
Do you know the losses
you've incurred?

395
00:22:51,650 --> 00:22:53,083
40 lakhs.

396
00:22:53,484 --> 00:22:55,145
Goods worth 25 lakhs
bought on credit..

397
00:22:55,253 --> 00:22:57,278
..and 15 lakhs spent
on renovation last month.

398
00:22:57,823 --> 00:23:00,314
40 lakhs? Where did
you get that kind of money?

399
00:23:00,692 --> 00:23:05,061
We borrowed a part of the
amount by mortgaging the house.

400
00:23:05,998 --> 00:23:09,933
And l borrowed 10
lakhs from a friend.

401
00:23:10,035 --> 00:23:11,900
And 5 lakhs from your own pocket..

402
00:23:14,073 --> 00:23:15,506
Pravin, you fool.

403
00:23:15,606 --> 00:23:17,074
You didn't even ask me.

404
00:23:19,243 --> 00:23:21,211
How will we arrange
for such a huge sum?

405
00:23:22,448 --> 00:23:24,814
There's hardly 30400
thousand in the bank.

406
00:23:25,317 --> 00:23:27,682
And we don't even have jewellery.

407
00:23:27,885 --> 00:23:32,288
Sushila. We'll manage.
- How?

408
00:23:33,925 --> 00:23:35,621
Why don't you understand?

409
00:23:37,162 --> 00:23:38,924
lf you hadn't spoken
ill about the Lord..

410
00:23:38,997 --> 00:23:40,827
..He wouldn't have
caused this earthquake.

411
00:23:41,165 --> 00:23:44,259
His justice is silent.

412
00:23:44,336 --> 00:23:46,566
Will you please stop preaching?

413
00:23:48,207 --> 00:23:50,106
You mean to say, that the Lord..

414
00:23:50,442 --> 00:23:53,638
..who doesn't exist,
razed down my shop..

415
00:23:53,711 --> 00:23:55,338
..because l spoke ill about Him?

416
00:23:56,882 --> 00:24:00,317
So, just to prove Himself..

417
00:24:00,786 --> 00:24:03,982
..he razed down just
my shop in a fit of rage.

418
00:24:04,655 --> 00:24:06,452
And if l still don't
believe in Him..

419
00:24:06,525 --> 00:24:09,392
..he will make me
incur more losses?
- Yes.

420
00:24:09,461 --> 00:24:10,484
What yes?

421
00:24:11,497 --> 00:24:13,294
l still don't believe in You?

422
00:24:17,669 --> 00:24:19,465
l haven't incurred any loss.

423
00:24:23,608 --> 00:24:24,597
Look.

424
00:24:28,247 --> 00:24:30,214
What's he doing?
- What..

425
00:24:30,682 --> 00:24:32,512
Everything's lost, Kanji.

426
00:24:33,218 --> 00:24:35,448
Only thing left
is this Godrej safe.

427
00:25:00,846 --> 00:25:01,835
Rolex.

428
00:25:04,215 --> 00:25:05,478
lt's a Rolex.
- No.

429
00:25:07,486 --> 00:25:10,682
Mr. Dinesh. lsn't that
a Rolex watch you're wearing?

430
00:25:13,458 --> 00:25:14,891
Must be worth 1 .5 -2 lakhs.

431
00:25:15,294 --> 00:25:16,488
lt's worth 10.

432
00:25:18,931 --> 00:25:19,920
Mr. Kanji.

433
00:25:20,531 --> 00:25:22,897
l am sure you read
the terms and conditions..

434
00:25:23,000 --> 00:25:24,593
..before reading the policy.

435
00:25:25,237 --> 00:25:26,464
Not at all, sir.

436
00:25:26,538 --> 00:25:30,201
Your officer asked me
to sign at the places marked..

437
00:25:30,275 --> 00:25:31,502
..and l did so.

438
00:25:31,844 --> 00:25:33,105
How irresponsible you are.

439
00:25:34,346 --> 00:25:35,142
What happened, sir?

440
00:25:35,247 --> 00:25:36,907
Your policy insures you against..

441
00:25:37,348 --> 00:25:42,308
..accidents like theft,
fire, fraud.

442
00:25:42,453 --> 00:25:44,318
Right. That's what we opted for.

443
00:25:44,623 --> 00:25:46,214
But not against Act of God.

444
00:25:46,692 --> 00:25:47,715
Act of God?

445
00:25:49,661 --> 00:25:51,390
See, it's written here clearly.

446
00:25:51,563 --> 00:25:52,551
Conditions apply.

447
00:25:52,663 --> 00:25:55,997
My glasses..
- ln the event
of loss or damage to the property..

448
00:25:56,701 --> 00:25:59,898
..the insurance company
is not liable to pay..

449
00:26:00,771 --> 00:26:05,674
..any amount if the damage
is caused by act of God.

450
00:26:06,444 --> 00:26:08,413
And here are your signatures.

451
00:26:10,048 --> 00:26:12,538
lt's written in such small letters.

452
00:26:13,117 --> 00:26:14,311
And nobody reads that.

453
00:26:15,086 --> 00:26:16,644
What is 'Act of God'?

454
00:26:17,055 --> 00:26:19,785
lncidents that are
not caused by humans.

455
00:26:20,424 --> 00:26:24,292
Like?
<font color="
Tsunami, Thunder.

456
00:26:25,029 --> 00:26:27,692
You cannot claim
insurance in such cases.

457
00:26:27,900 --> 00:26:29,628
Because these are
natural calamities.

458
00:26:29,701 --> 00:26:31,099
But l don't believe in God.

459
00:26:31,202 --> 00:26:32,192
Tell him.

460
00:26:32,837 --> 00:26:34,828
l don't care if you do or don't.

461
00:26:35,307 --> 00:26:36,968
You're signatures are right here.

462
00:26:37,675 --> 00:26:38,664
l am so sorry.

463
00:26:39,744 --> 00:26:41,405
Sorry? What sorry?

464
00:26:41,779 --> 00:26:42,747
Sir.

465
00:26:42,847 --> 00:26:44,974
Sir, l've invested my
entire earnings in the shop.

466
00:26:45,150 --> 00:26:46,344
Even my house is mortgaged.

467
00:26:46,451 --> 00:26:47,348
And you're saying sorry.

468
00:26:47,451 --> 00:26:50,011
l know, but your claim
cannot be approved.

469
00:26:50,521 --> 00:26:51,886
You may go now.

470
00:26:55,527 --> 00:27:00,055
No, sir. l won't leave
until my claim isn't approved.

471
00:27:01,299 --> 00:27:02,288
Security.

472
00:27:03,402 --> 00:27:05,596
Sir..
Sir, why are you calling security?

473
00:27:05,671 --> 00:27:08,298
l'm talking to you decently.
- Yes, sir.

474
00:27:08,406 --> 00:27:09,999
Take him away, please.
- Why call the security..

475
00:27:10,075 --> 00:27:11,769
Come on.
- Just a minute.

476
00:27:11,843 --> 00:27:13,002
Just a minute.

477
00:27:13,077 --> 00:27:14,009
Come on.

478
00:27:14,078 --> 00:27:15,842
You just know how
to swindle our money.

479
00:27:16,181 --> 00:27:17,045
Mind your language.

480
00:27:17,115 --> 00:27:19,208
You should be publicly beaten.

481
00:27:19,284 --> 00:27:20,443
Throw him out.

482
00:27:20,519 --> 00:27:21,679
Get out! Get out!

483
00:27:23,454 --> 00:27:27,323
You get this for
2000 in the flea market.

484
00:27:29,861 --> 00:27:31,226
Don't you understand?

485
00:27:31,296 --> 00:27:32,455
lt's Act of God.

486
00:27:32,830 --> 00:27:35,459
You want money, don't you?
Go and ask God. Take him away.

487
00:27:35,534 --> 00:27:36,522
Act of God.

488
00:27:38,269 --> 00:27:40,829
Just a second. Just a second.

489
00:27:40,905 --> 00:27:41,894
Leave me.

490
00:27:42,907 --> 00:27:44,170
Act of God.

491
00:27:45,076 --> 00:27:47,203
So, you believe in God.
- Yes.

492
00:27:47,846 --> 00:27:50,905
You believe that God
is present everywhere.

493
00:27:51,316 --> 00:27:54,443
ln him, him, that madam, him.

494
00:27:54,786 --> 00:27:56,309
God dwells in everyone.
- Yes.

495
00:27:56,421 --> 00:27:57,410
And me?

496
00:27:57,923 --> 00:28:00,288
Mr. Dinesh, you believe
that God dwells in me too.

497
00:28:01,826 --> 00:28:02,656
Yes.

498
00:28:02,760 --> 00:28:03,750
Thank you.

499
00:28:03,862 --> 00:28:05,352
Act of God. l didn't do it.

500
00:28:05,430 --> 00:28:06,589
God did. lt's 'Act of God'.

501
00:28:07,398 --> 00:28:09,890
God slapped him again.
l didn't do it.

502
00:28:14,105 --> 00:28:16,336
And now God will shoot you..
And you will die.

503
00:28:16,641 --> 00:28:18,471
Later, will your
family get the claim..

504
00:28:18,576 --> 00:28:20,238
..or will that be
'Act of God' as well?

505
00:28:20,644 --> 00:28:22,112
Tell me.
- No.

506
00:28:22,213 --> 00:28:23,306
Kanji, what are you doing?

507
00:28:23,414 --> 00:28:25,178
Why are you scared? Take the gun.

508
00:28:25,250 --> 00:28:28,309
Get down now, come on.

509
00:28:49,473 --> 00:28:51,874
The phone's ringing again.

510
00:28:52,344 --> 00:28:53,333
Forget it.

511
00:28:54,211 --> 00:28:55,679
You switched of your mobile..

512
00:28:55,747 --> 00:28:57,714
..that's why they're
calling on the landline now.

513
00:28:57,848 --> 00:28:59,713
Tell them l am not at home.

514
00:29:00,852 --> 00:29:03,082
They say if we don't
arrange for the money..

515
00:29:03,454 --> 00:29:05,548
..we'll have to vacate
the house in a month.

516
00:29:09,428 --> 00:29:11,657
l had so many dreams.

517
00:29:12,830 --> 00:29:14,627
l wanted to make Jigna a pilot.

518
00:29:15,032 --> 00:29:16,500
And my son a cricketer.

519
00:29:18,603 --> 00:29:20,798
But soon l'll even lose this house.

520
00:29:23,275 --> 00:29:24,765
Everything's lost.

521
00:29:27,778 --> 00:29:29,076
Everything will be fine.

522
00:29:29,614 --> 00:29:31,137
What will be fine?

523
00:29:32,584 --> 00:29:34,313
All l have is the shop property.

524
00:29:35,220 --> 00:29:36,982
l'll sell that and
repay the mortgage.

525
00:29:39,124 --> 00:29:43,184
Om Jai Jagdish Hare.

526
00:29:43,461 --> 00:29:45,588
Swami..

527
00:29:46,698 --> 00:29:48,632
Yes. Yes, he's here.

528
00:29:49,667 --> 00:29:51,134
lt's Nimish.
- Who?

529
00:29:51,236 --> 00:29:53,602
Who Nimish bhai?
<font color="

530
00:29:53,672 --> 00:29:55,605
Oh yes.

531
00:29:57,108 --> 00:29:59,838
Yes, Nimish. Go ahead.

532
00:30:02,146 --> 00:30:03,910
Did you find a buyer
for that property?

533
00:30:09,653 --> 00:30:10,746
What are you saying?

534
00:30:10,855 --> 00:30:11,948
What happened?

535
00:30:12,057 --> 00:30:13,148
What happened?

536
00:30:14,159 --> 00:30:17,890
He's saying, there are broken
idols of God on that land..

537
00:30:17,962 --> 00:30:19,430
..so it's become inauspicious.

538
00:30:19,830 --> 00:30:22,492
The place has become cursed.
- Oh, God!

539
00:30:22,834 --> 00:30:24,300
No one will buy this land..

540
00:30:24,368 --> 00:30:26,132
..that's the rumour in the market.

541
00:30:26,637 --> 00:30:30,699
Nimish. 100 years later,
when people find..

542
00:30:30,775 --> 00:30:35,040
..idols of God under that land, the
prices will shoot up by 4 times.

543
00:30:35,413 --> 00:30:36,436
Four times.

544
00:30:36,515 --> 00:30:39,507
And people will construct
a temple there as well.

545
00:30:39,851 --> 00:30:41,250
lf anyone wants the
buy the land he can..

546
00:30:41,318 --> 00:30:42,444
..otherwise l care a damn.

547
00:30:43,654 --> 00:30:44,780
What now?

548
00:30:54,031 --> 00:30:56,865
l've an idea.

549
00:30:58,170 --> 00:30:59,500
What are you doing, Kanji?

550
00:30:59,570 --> 00:31:00,595
Suicide!

551
00:31:00,672 --> 00:31:02,333
Sister-in-law, suicide..

552
00:31:02,440 --> 00:31:04,237
Papa.
- Where?

553
00:31:04,808 --> 00:31:05,638
Leave me.

554
00:31:05,710 --> 00:31:07,233
What are you doing?
- Papa..

555
00:31:07,311 --> 00:31:08,676
l am not a coward.

556
00:31:12,116 --> 00:31:13,584
l will file a case.

557
00:31:15,487 --> 00:31:16,714
Have you lost it?

558
00:31:17,855 --> 00:31:19,653
He's gone crazy.

559
00:31:20,692 --> 00:31:23,422
You will file a case
against an insurance company..

560
00:31:23,494 --> 00:31:24,654
..worth 3000 crores!

561
00:31:24,930 --> 00:31:27,421
l'm sure there are
many others like you..

562
00:31:27,499 --> 00:31:29,296
..who have filed a case
against the insurance company.

563
00:31:29,733 --> 00:31:33,226
There must be others like
me who might have filed a case..

564
00:31:33,872 --> 00:31:38,137
..but no ever filed
a case against your Kishen.

565
00:31:41,078 --> 00:31:46,106
l...will...file a
case against your God.

566
00:31:46,183 --> 00:31:47,344
What are you doing?

567
00:31:47,586 --> 00:31:53,251
♫ Who controls this world? ♪

568
00:31:54,593 --> 00:32:00,462
♫ Who's that sitting
high up in the sky? <font color="

569
00:32:01,499 --> 00:32:08,871
♫ Why are You hiding
behind the clouds? ♪

570
00:32:09,874 --> 00:32:14,402
♫ Why are You afraid of being seen? ♪

571
00:32:14,613 --> 00:32:15,875
Kanji.
- Yes.

572
00:32:15,946 --> 00:32:17,436
How will you fight the case?

573
00:32:17,515 --> 00:32:18,538
That's simple.

574
00:32:18,817 --> 00:32:21,307
lf your Lord can
appear in the temple..

575
00:32:21,385 --> 00:32:25,116
..from 9-12 and 4-7,
then he's free from 1240.

576
00:32:25,423 --> 00:32:27,084
He can appear in
the court at that time.

577
00:32:29,928 --> 00:32:30,826
What do you need? Tell me.

578
00:32:30,894 --> 00:32:32,362
Agreement,
affidavit, anything you need.

579
00:32:32,463 --> 00:32:34,021
l will make it. Come with me.

580
00:32:35,532 --> 00:32:38,297
One minute.
- l've high contacts.

581
00:32:38,369 --> 00:32:40,065
Just tell me what you need?

582
00:32:40,305 --> 00:32:41,703
High contacts?
- Yes.

583
00:32:41,839 --> 00:32:43,671
l want to send a notice.
- Come with me.

584
00:32:45,076 --> 00:32:46,065
Come on.

585
00:32:47,878 --> 00:32:49,869
So, who do you want
to serve the notice to?

586
00:32:50,848 --> 00:32:51,974
'Bhagwan' (God).

587
00:32:52,517 --> 00:32:55,212
So, Mr. Bhagwan

588
00:32:55,353 --> 00:32:56,342
Surname?

589
00:32:58,522 --> 00:32:59,511
Surname?

590
00:32:59,590 --> 00:33:02,082
He must have a last name?

591
00:33:02,426 --> 00:33:05,452
Sharma, Verma,
Kapoor, Khanna, Desai, anything.

592
00:33:05,529 --> 00:33:07,520
Don't know, because we haven't met.

593
00:33:08,133 --> 00:33:09,122
l see.

594
00:33:09,233 --> 00:33:11,134
No.
- You two haven't met?

595
00:33:11,236 --> 00:33:13,328
No.
- That's fine.

596
00:33:13,805 --> 00:33:16,136
What's his crime? Crime.

597
00:33:16,240 --> 00:33:17,469
He has ruined me.

598
00:33:17,541 --> 00:33:20,670
What? You just said
you two haven't met.

599
00:33:20,744 --> 00:33:22,541
This Mr.
Bhagwan must live somewhere.

600
00:33:22,646 --> 00:33:24,672
Resident?
- Who do l send the notice too?

601
00:33:25,016 --> 00:33:26,539
People say that
He lives in temples.

602
00:33:26,684 --> 00:33:27,673
l see...

603
00:33:28,553 --> 00:33:29,541
What?

604
00:33:31,221 --> 00:33:33,212
Which 'Bhagwan' are
you talking about?
- Sit.

605
00:33:33,290 --> 00:33:35,316
He has many names,
which ones should l say?

606
00:33:35,426 --> 00:33:38,259
Krishna,
Ram, Brahma, Vishnu, Mahesh.

607
00:33:38,529 --> 00:33:40,122
Sai Baba.
- lt's a sin.

608
00:33:40,464 --> 00:33:41,932
Hanumanji. Balaji...

609
00:33:42,032 --> 00:33:43,125
And ladies too.

610
00:33:43,233 --> 00:33:46,294
Durga, Saraswati,
Parvati, Santoshi.

611
00:33:46,371 --> 00:33:47,701
You've lost your mind!

612
00:33:48,073 --> 00:33:49,335
Wasting my time.

613
00:33:49,641 --> 00:33:50,903
Get lost. Come on.

614
00:33:51,875 --> 00:33:52,933
Mad man.

615
00:33:53,044 --> 00:33:54,875
The nerve he has. Come on.

616
00:33:58,316 --> 00:33:59,874
Don't trouble me.

617
00:34:00,117 --> 00:34:01,278
Leave me alone.

618
00:34:01,819 --> 00:34:03,013
Go to someone else.

619
00:34:03,421 --> 00:34:04,217
l plead you.

620
00:34:04,288 --> 00:34:08,088
Wait a minute, l'm a Hindu.

621
00:34:08,326 --> 00:34:12,762
♫ Hari Bol.
Speak now, reveal the secrets. ♪

622
00:34:13,498 --> 00:34:15,795
The person we're going
to see now is a famed lawyer.

623
00:34:15,967 --> 00:34:18,492
lf he says yes,
ourjob will be done.

624
00:34:19,804 --> 00:34:21,431
Yes, sir. Which floor?

625
00:34:21,572 --> 00:34:23,063
Lift's out of order?

626
00:34:23,208 --> 00:34:24,436
1 1th floor.

627
00:34:24,943 --> 00:34:27,103
l forgot the key to the scooter.
l'll be right back.

628
00:34:27,177 --> 00:34:28,405
Come on.

629
00:34:29,813 --> 00:34:33,476
♫ He's witty, sells lies. ♪

630
00:34:33,550 --> 00:34:37,179
♫ Kanji's cleverness
is known everywhere. <font color="

631
00:34:44,628 --> 00:34:48,224
♫ He's witty, sells lies. ♪

632
00:34:48,365 --> 00:34:51,893
♫ Kanji's cleverness
is known everywhere. ♪

633
00:34:51,969 --> 00:34:53,800
♫ He locked horns with God. ♪

634
00:34:53,905 --> 00:34:55,668
♫ And invited trouble for himself. ♪

635
00:34:55,739 --> 00:34:57,469
<font color="

636
00:34:57,574 --> 00:34:58,905
♫ His honesty is unique. ♪

637
00:34:59,010 --> 00:35:00,340
Mr. Lawyer.
- Yes.

638
00:35:07,284 --> 00:35:08,581
Religious.

639
00:35:08,853 --> 00:35:11,583
Kanji.
- Go back,
we're at the wrong place.

640
00:35:14,858 --> 00:35:16,086
Are you with him?

641
00:35:23,568 --> 00:35:24,626
Stop, stop.

642
00:35:26,503 --> 00:35:29,268
Excuse me, where does
advocate Hanif Qureshi live?

643
00:35:29,340 --> 00:35:30,670
Up ahead.

644
00:35:37,081 --> 00:35:39,514
ls Hanif at home?
- Yes.

645
00:35:40,518 --> 00:35:42,349
Come. Father's inside.

646
00:35:44,422 --> 00:35:45,411
Hello.

647
00:35:54,431 --> 00:35:55,898
You seem to be in trouble.

648
00:35:57,568 --> 00:36:02,438
ln the last riots,
l defended some innocent Hindus.

649
00:36:04,074 --> 00:36:06,976
And my own people did this to me.

650
00:36:08,445 --> 00:36:09,844
Father cannot walk.

651
00:36:13,150 --> 00:36:15,516
But you want to fight..

652
00:36:15,920 --> 00:36:18,387
..with the One who created
your entire community.

653
00:36:21,326 --> 00:36:22,554
Will you flee?

654
00:36:24,262 --> 00:36:26,661
l've no other option left.

655
00:36:27,197 --> 00:36:28,289
l won't run.

656
00:36:28,599 --> 00:36:31,329
Look, l cannot fight your
case in this condition..

657
00:36:32,202 --> 00:36:36,367
..but if the lawyers
refuse to take up your case..

658
00:36:37,708 --> 00:36:40,371
..then according to the law
you can defend your own case.

659
00:36:40,478 --> 00:36:42,969
ls that possible?
<font color="

660
00:36:45,382 --> 00:36:48,284
lf you want l can
prepare your legal notice.

661
00:36:48,719 --> 00:36:50,380
l'll be grateful to you, Hanif.

662
00:36:50,621 --> 00:36:51,713
Thank you.

663
00:36:53,958 --> 00:36:57,724
Hanif. Do you believe in Allah?

664
00:36:58,563 --> 00:36:59,722
Of course.

665
00:37:00,297 --> 00:37:02,527
God, Allah, they are all the same.

666
00:37:03,268 --> 00:37:06,065
So, l am fighting against Him.

667
00:37:06,670 --> 00:37:08,262
So, why are you helping me?

668
00:37:09,673 --> 00:37:11,106
You're not the only pleader.

669
00:37:11,876 --> 00:37:13,070
Everyone does.

670
00:37:13,978 --> 00:37:16,775
Some pleads to Him,
and some against Him.

671
00:37:20,351 --> 00:37:21,784
Where do you want
to send this notice?

672
00:37:24,789 --> 00:37:26,847
l don't have his...
Address.

673
00:37:27,057 --> 00:37:28,786
No.
<font color="

674
00:37:29,494 --> 00:37:31,893
The judge will dismiss your
case in the first hearing.

675
00:37:32,297 --> 00:37:33,992
l mean, l don't have His address..

676
00:37:34,097 --> 00:37:37,898
..but of the places
where people look for Him.

677
00:37:41,572 --> 00:37:43,472
♫ You're our benefactor,
our friend. ♪

678
00:37:43,541 --> 00:37:45,168
♫ So scare us. ♪

679
00:37:45,309 --> 00:37:48,802
♫ Why ruin our present, by telling
us about an unknown future. ♪

680
00:37:55,987 --> 00:37:58,217
<font color="
our friend. ♪

681
00:37:58,289 --> 00:38:00,018
♫ So scare us. ♪

682
00:38:00,090 --> 00:38:03,322
♫ Why ruin our present, by telling
us about an unknown future. ♪

683
00:38:03,427 --> 00:38:05,452
♫ Your saints and sages,
spread shams in Your name. ♪

684
00:38:05,563 --> 00:38:07,393
<font color="

685
00:38:07,465 --> 00:38:11,298
♫ What's money got
to do in devotion? ♪

686
00:38:15,072 --> 00:38:18,269
♫ Bol Day. ♪

687
00:38:18,443 --> 00:38:21,139
♫ Speak now, reveal the secrets. ♪

688
00:38:21,311 --> 00:38:22,369
♫ Speak up. ♪

689
00:38:22,447 --> 00:38:25,746
<font color="

690
00:38:27,751 --> 00:38:29,686
Hello. Relax, just relax.

691
00:38:30,121 --> 00:38:31,349
The shop in flea market..

692
00:38:31,422 --> 00:38:33,253
..which collapsed a few days
ago due to the earthquake..

693
00:38:33,324 --> 00:38:35,121
..the owner of that shop,
Kanji Lalji Mehta..

694
00:38:35,193 --> 00:38:36,557
..has filed a case against God.

695
00:38:36,728 --> 00:38:39,423
This is the reaction of
people over the matter.

696
00:38:39,496 --> 00:38:41,192
Down with..
- Kanji!

697
00:38:41,331 --> 00:38:42,492
Just relax.

698
00:38:43,134 --> 00:38:45,329
This case won't be
accepted in the court.

699
00:38:45,570 --> 00:38:46,559
Trust me.

700
00:38:46,938 --> 00:38:48,302
Just leave it to me.

701
00:38:49,172 --> 00:38:51,333
You won't even have
to come to the court.

702
00:38:52,242 --> 00:38:53,231
Relax.

703
00:39:04,288 --> 00:39:06,152
Glory to..
- Leeladhar Maharaj!

704
00:39:06,289 --> 00:39:08,315
Glory to..
- Leeladhar Maharaj!

705
00:39:08,760 --> 00:39:10,818
Glory to..
- Leeladhar Maharaj!

706
00:39:11,228 --> 00:39:13,253
Glory to..
- Leeladhar Maharaj!

707
00:39:13,463 --> 00:39:15,329
Glory to..
- Leeladhar Maharaj!

708
00:39:15,599 --> 00:39:17,659
Glory to..
- Leeladhar Maharaj!

709
00:39:17,969 --> 00:39:20,938
Glory to..
- Leeladhar Maharaj!

710
00:39:21,139 --> 00:39:22,298
Greetings.

711
00:39:23,507 --> 00:39:26,340
l feel we should
meet that person once..

712
00:39:26,943 --> 00:39:29,777
..and listen to his problems,
and try to understand.

713
00:39:31,748 --> 00:39:32,737
Well, l..

714
00:39:46,297 --> 00:39:49,356
Although we all hold
different positions..

715
00:39:49,467 --> 00:39:50,900
..in different communities.

716
00:39:53,237 --> 00:39:54,898
But our God is one.

717
00:39:54,972 --> 00:39:55,960
Later.

718
00:39:56,507 --> 00:40:01,307
And today, a human
has accused our God.

719
00:40:03,280 --> 00:40:05,373
This is not a personal war.

720
00:40:06,884 --> 00:40:08,612
lnstead, it's a
battle for all humans..

721
00:40:08,719 --> 00:40:11,119
..who have faith in God.

722
00:40:11,956 --> 00:40:15,619
So l've decided that l,
Siddeshwar Maharaj..

723
00:40:15,726 --> 00:40:18,695
..and Gopi Maiyya,
will go to the court..

724
00:40:19,329 --> 00:40:24,494
..to give that shameless
human a fitting reply.

725
00:40:28,405 --> 00:40:29,702
Down with..
- Kanji!

726
00:40:29,773 --> 00:40:33,141
Yes, it's a democracy, where
everyone is treated equally.

727
00:40:33,411 --> 00:40:34,844
And now, even God.

728
00:40:35,278 --> 00:40:37,974
Even God will have to stand in
the High Court's witness box..

729
00:40:38,081 --> 00:40:40,141
..where the most dangerous
criminals stand for trial.

730
00:40:40,384 --> 00:40:41,748
Strange, but true.

731
00:40:41,818 --> 00:40:44,719
l still say, think about it once.

732
00:40:46,324 --> 00:40:47,585
l already have.

733
00:40:48,559 --> 00:40:50,150
Today's the first hearing..

734
00:40:50,228 --> 00:40:51,786
..and the judge
will decide whether..

735
00:40:51,862 --> 00:40:54,057
..such a case can
be accepted or not.

736
00:41:10,414 --> 00:41:11,438
lt's a good omen.

737
00:41:13,184 --> 00:41:14,411
Really nice. Let's go.

738
00:41:17,855 --> 00:41:22,918
Many believers are standing outside
the court shouting slogans against Kanji.

739
00:41:22,994 --> 00:41:24,722
Down with..
- Kanji!

740
00:41:24,795 --> 00:41:26,353
Down with..
- Kanji!

741
00:41:26,530 --> 00:41:28,226
Down with..
- Kanji!

742
00:41:28,331 --> 00:41:29,992
Down with..
- Kanji!

743
00:41:30,134 --> 00:41:31,726
Down with..
- Kanji!

744
00:41:32,036 --> 00:41:35,300
Many 'dharma gurus'
have come to the court..

745
00:41:35,373 --> 00:41:37,306
..to give a reply of
Kanji's baseless allegations.

746
00:41:37,375 --> 00:41:40,242
Very few people have been
allowed in the courtroom as well.

747
00:41:40,744 --> 00:41:42,041
Swami, give me your blessings.

748
00:41:43,748 --> 00:41:45,909
Move aside, no one
will touch the swami.

749
00:41:45,983 --> 00:41:47,347
Move aside, move aside.

750
00:41:48,018 --> 00:41:49,646
Down with..
- Kanji!

751
00:41:49,753 --> 00:41:51,346
Down with..
- Kanji!

752
00:41:51,422 --> 00:41:53,913
Down with..
- Kanji!

753
00:41:53,990 --> 00:41:55,617
Down with..
- Kanji!

754
00:41:55,827 --> 00:41:57,317
Down with..
- Kanji!

755
00:41:57,862 --> 00:42:00,159
Down with..
- Kanji!

756
00:42:00,231 --> 00:42:03,688
Kanji, people say you're
doing this for publicity?

757
00:42:03,768 --> 00:42:05,530
Down with..
- Kanji!

758
00:42:05,670 --> 00:42:07,297
Down with..
- Kanji!

759
00:42:07,371 --> 00:42:09,271
Down with..
- Kanji!

760
00:42:14,778 --> 00:42:17,304
You?
- You will sit here.

761
00:42:18,748 --> 00:42:19,976
Sit, sit.

762
00:42:22,519 --> 00:42:24,510
Hey insurance..

763
00:42:26,090 --> 00:42:28,114
How's the Rolex?

764
00:42:28,492 --> 00:42:29,753
Working fine.

765
00:42:29,827 --> 00:42:30,815
Relax.

766
00:42:34,097 --> 00:42:35,086
Relax.

767
00:42:35,365 --> 00:42:38,266
He's the one who spread
the rumour about God eating butter.

768
00:42:44,976 --> 00:42:45,965
All rise.

769
00:42:49,213 --> 00:42:50,407
Kanji, get up.

770
00:43:09,967 --> 00:43:12,059
Mr. Kanji Lalji Mehta.
- Yes, sir.

771
00:43:12,702 --> 00:43:16,103
We've been informed that
you'll defend your own case.

772
00:43:16,273 --> 00:43:17,501
Yes..

773
00:43:18,675 --> 00:43:20,735
l don't have any other option,
Your Honour.

774
00:43:21,945 --> 00:43:23,344
The other lawyers are scared.

775
00:43:23,414 --> 00:43:26,211
So, l'll have to defend this case..

776
00:43:26,317 --> 00:43:27,715
My lordship, this is
a baseless appeal.

777
00:43:28,719 --> 00:43:29,777
A publicity stunt.

778
00:43:30,420 --> 00:43:32,753
There's no cause of action
that can be proved in court.

779
00:43:33,623 --> 00:43:37,788
So l suggest, under
order 7 rule no.1 1 ..

780
00:43:38,028 --> 00:43:39,496
..of the code of civil procedure.

781
00:43:39,963 --> 00:43:42,023
This case be
straightaway dismissed..

782
00:43:42,365 --> 00:43:43,697
..for out of cause action.

783
00:43:46,036 --> 00:43:49,005
Your Honour,
my English isn't that good..

784
00:43:49,106 --> 00:43:52,041
..but l do
understand that he's asking..

785
00:43:52,143 --> 00:43:53,940
..to shut down this
case immediately.

786
00:43:54,010 --> 00:43:55,501
Right? You're right.

787
00:43:56,047 --> 00:43:58,344
l don't want to get into
this hassle in the first place.

788
00:43:58,581 --> 00:44:00,311
l'm a Gujarati, businessman.

789
00:44:00,918 --> 00:44:03,579
doesn't make a difference to me.

790
00:44:03,853 --> 00:44:05,286
The insurance people said that..

791
00:44:05,356 --> 00:44:07,016
..God has razed down my shop.

792
00:44:07,324 --> 00:44:09,384
Or, he's the One behind
your shop's destruction.

793
00:44:09,492 --> 00:44:11,585
So, l said fine. Ask God
to compensate for my losses.

794
00:44:11,695 --> 00:44:12,594
Case closed.

795
00:44:12,697 --> 00:44:14,527
But why will God
raze down your shop?

796
00:44:16,900 --> 00:44:17,798
Fool!

797
00:44:17,902 --> 00:44:18,891
Please.

798
00:44:19,202 --> 00:44:21,898
Please come to the
witness box and speak.

799
00:44:27,510 --> 00:44:30,001
May Lord forgive his naiveness.

800
00:44:31,581 --> 00:44:34,106
May Lord forgive his naiveness.

801
00:44:34,985 --> 00:44:37,420
May Lord forgive his naiveness.

802
00:44:37,922 --> 00:44:39,753
Why will God raze down my shop?

803
00:44:40,291 --> 00:44:43,692
Exactly, why will
God raze down my shop?

804
00:44:44,228 --> 00:44:46,695
He has other important
things to do.

805
00:44:47,231 --> 00:44:49,893
So, tell the
insurance company to pay me.

806
00:44:50,501 --> 00:44:51,592
End of matter.

807
00:44:51,702 --> 00:44:53,532
Why will the
insurance company pay you?

808
00:44:53,903 --> 00:44:55,632
You've agreed to the
terms and conditions..

809
00:44:55,739 --> 00:44:56,900
..of the insurance company.

810
00:44:57,240 --> 00:44:58,208
Exhibit no.1 , sir.

811
00:44:58,309 --> 00:45:00,742
Right. Then God will
have to compensate for it.

812
00:45:01,512 --> 00:45:03,342
Call upon,
Lord Ram, Shiva, Ganpati..

813
00:45:03,447 --> 00:45:05,438
..Whoever you get
along better with.

814
00:45:05,715 --> 00:45:08,742
Do some of your hocus-pocus, or..
- Fool!

815
00:45:10,153 --> 00:45:13,054
The only way to find
God is through salvation.

816
00:45:13,891 --> 00:45:16,416
God won't descend down on earth..

817
00:45:16,760 --> 00:45:18,353
..for a ordinary man like you.

818
00:45:19,663 --> 00:45:21,324
He would only if He exists.

819
00:45:23,467 --> 00:45:27,164
You're turnover is in millions,
and this is a small settlement.

820
00:45:27,405 --> 00:45:28,201
Just say yes.

821
00:45:28,304 --> 00:45:31,398
l will even give you
cash discount. Really.

822
00:45:34,010 --> 00:45:35,204
l object, Your Honour.

823
00:45:36,780 --> 00:45:40,911
Mr. Kanji is calling
service to God a business.

824
00:45:41,052 --> 00:45:44,317
Of course it's business.

825
00:45:45,021 --> 00:45:46,784
Take a visit to
any religious place.

826
00:45:46,891 --> 00:45:48,518
First you've to pay for parking.

827
00:45:48,659 --> 00:45:51,684
Then, pay for standing
in the smaller queue.

828
00:45:51,929 --> 00:45:54,762
Then pay for the flowers,
blanket, candle.

829
00:45:54,998 --> 00:45:57,297
And the donation box is
kept right before the idol.

830
00:45:57,367 --> 00:45:59,335
As soon as you bow down,
you've to put something in it.

831
00:45:59,402 --> 00:46:02,371
And they even charge
for the offerings of God.

832
00:46:02,907 --> 00:46:06,900
Just like we're charged for
seeing wax statues in the museum.

833
00:46:06,976 --> 00:46:10,469
Similarly, they charge us for
seeing the stone idols in temples.

834
00:46:11,715 --> 00:46:13,478
And the priests
have salaries as well.

835
00:46:13,550 --> 00:46:15,041
His is less, and his is more.

836
00:46:15,119 --> 00:46:17,086
And you even have
income tax benefits.

837
00:46:17,320 --> 00:46:18,686
Right?

838
00:46:19,090 --> 00:46:20,681
So, where's the service?

839
00:46:20,757 --> 00:46:24,693
And, Your Honour, there's never
recession in this business.

840
00:46:24,762 --> 00:46:25,557
No.

841
00:46:25,663 --> 00:46:27,893
ln fact, they do better
business during recession.

842
00:46:27,965 --> 00:46:29,898
Oh, God! Oh my, God!

843
00:46:30,367 --> 00:46:31,356
Relax.

844
00:46:31,668 --> 00:46:33,364
Consider that it is a business.

845
00:46:33,804 --> 00:46:35,202
Still, why are you
asking them for compensation?

846
00:46:36,005 --> 00:46:37,405
You pay premiums
for your insurance..

847
00:46:37,507 --> 00:46:39,065
..so you can ask
them for a compensation.

848
00:46:39,309 --> 00:46:40,800
But why will the temple pay you?

849
00:46:41,545 --> 00:46:45,572
Because...l've paid premiums
in their temples as well.
- What?

850
00:46:45,748 --> 00:46:46,943
What nonsense?

851
00:46:47,684 --> 00:46:50,313
l knew you won't believe me..

852
00:46:50,387 --> 00:46:53,788
..so l have brought
all the proofs along.

853
00:46:54,157 --> 00:46:57,126
Look. These are the
receipts of the premium..

854
00:46:57,193 --> 00:46:59,525
..l've been paying
for the last 18 years.

855
00:47:00,130 --> 00:47:01,530
On my wife's advice.

856
00:47:01,831 --> 00:47:02,820
Look

857
00:47:02,900 --> 00:47:05,561
My first premium
was for 1501 rupees..

858
00:47:06,070 --> 00:47:09,369
There's a well-known temple
in the South. l paid it there.

859
00:47:10,875 --> 00:47:13,867
Then, l've been paying
1000 rupees every year..

860
00:47:13,943 --> 00:47:15,570
..at Lord Ganesha's stall.

861
00:47:15,679 --> 00:47:17,737
lt's called a mandap.

862
00:47:18,516 --> 00:47:22,646
And, your honour, my mother-in-law
used to be very sick.

863
00:47:22,719 --> 00:47:26,485
So, the temple
authorities said, Pay us 11,000..

864
00:47:26,757 --> 00:47:28,657
..perform a veneration
and watch the miracle.

865
00:47:28,958 --> 00:47:31,291
We performed the veneration
and my mother-in-law passed away.

866
00:47:32,396 --> 00:47:34,693
That was a good thing,
but l also lost 11,000.

867
00:47:35,365 --> 00:47:37,561
And they didn't
refund a single rupee.

868
00:47:38,802 --> 00:47:40,894
And then, donation at the mosque..

869
00:47:40,971 --> 00:47:44,134
..blanket at the shrine,
candle at church, alms for beggar..

870
00:47:44,208 --> 00:47:46,539
..incense sticks,
veil for Mother Goddess.

871
00:47:46,943 --> 00:47:50,710
ln total l've paid around 10
lakhs in all these stores.

872
00:47:50,780 --> 00:47:51,769
Enough!

873
00:47:52,715 --> 00:47:53,704
Enough!

874
00:47:55,686 --> 00:47:57,744
Don't call it a store.

875
00:47:58,155 --> 00:47:59,815
lt's called a temple.

876
00:48:01,324 --> 00:48:04,293
And people donate
willingly at the temple..

877
00:48:04,360 --> 00:48:07,387
..for the peace and
prosperity of their family.

878
00:48:07,630 --> 00:48:09,427
Even l gave this amount..

879
00:48:09,500 --> 00:48:11,730
..for the peace and
prosperity of my family.

880
00:48:12,068 --> 00:48:13,934
And not for fun.

881
00:48:14,637 --> 00:48:17,266
But your God snatched
all the peace from my life.

882
00:48:17,340 --> 00:48:19,331
Because only God can
cause earthquakes.

883
00:48:19,909 --> 00:48:21,275
Humans cannot do it.

884
00:48:21,545 --> 00:48:24,378
So tell me, don't l've a right
to ask God for compensation?

885
00:48:24,481 --> 00:48:25,505
Mr. Kanji.

886
00:48:26,050 --> 00:48:27,677
You've a tiff with God, don't you?
- Yes.

887
00:48:27,985 --> 00:48:29,509
So why don't you ask Him
directly for compensation?

888
00:48:29,652 --> 00:48:30,778
Why are you asking the temples?

889
00:48:32,356 --> 00:48:37,315
Which company supplies
electricity to your home?

890
00:48:38,394 --> 00:48:39,452
Reliance.
- Reliance.

891
00:48:39,530 --> 00:48:41,929
So if there's an
electricity problem in your home..

892
00:48:41,998 --> 00:48:44,193
..you will call up the
Reliance office, won't you?

893
00:48:44,534 --> 00:48:46,469
You won't call
Anil Ambani directly.

894
00:48:47,804 --> 00:48:50,797
Mr. Anil,
we've a electricity problem.

895
00:48:52,376 --> 00:48:53,364
Silence.

896
00:48:54,010 --> 00:48:55,273
What do you mean?

897
00:48:55,945 --> 00:48:56,969
What do you mean?

898
00:48:57,414 --> 00:49:02,442
These priests, the saints are officers of God.
- No.

899
00:49:02,518 --> 00:49:04,146
They aren't officers.

900
00:49:04,487 --> 00:49:06,318
Officers are educated people.

901
00:49:06,956 --> 00:49:09,117
They are...

902
00:49:09,492 --> 00:49:11,358
They are salesmen, Your Honour.

903
00:49:13,429 --> 00:49:15,090
They are collection agents..

904
00:49:15,164 --> 00:49:16,961
..because they own God's franchise.

905
00:49:17,067 --> 00:49:18,431
Your Honour.

906
00:49:21,505 --> 00:49:23,302
This man's an atheist.

907
00:49:25,275 --> 00:49:29,474
He doesn't know what he's saying.

908
00:49:31,447 --> 00:49:33,746
But, we are saints.

909
00:49:34,585 --> 00:49:35,882
We will forgive him.

910
00:49:37,186 --> 00:49:42,648
But the world will never
forgive him for this grave sin.

911
00:49:42,726 --> 00:49:45,092
You won't be able to set
foot out of your house..

912
00:49:45,161 --> 00:49:47,460
..if you say anything else.

913
00:49:47,764 --> 00:49:51,201
ls that your concern for me..

914
00:49:51,302 --> 00:49:53,599
..or are you threatening
me in front of the judge?

915
00:49:55,672 --> 00:49:58,539
We...are concerned for you.

916
00:49:58,742 --> 00:50:00,766
They pay me up quickly.
End this matter.

917
00:50:00,911 --> 00:50:02,811
My lord, this is enough.

918
00:50:03,079 --> 00:50:04,876
The donation receipts,
the submissions.

919
00:50:05,181 --> 00:50:07,945
There's no agency agreement
between God and my clients.

920
00:50:08,985 --> 00:50:10,715
Kanji is saying baseless things.

921
00:50:11,521 --> 00:50:14,490
We cannot file a case
against God for such a small thing.

922
00:50:14,557 --> 00:50:15,547
Small?

923
00:50:16,793 --> 00:50:18,625
My lord, this isn't small issue.

924
00:50:19,063 --> 00:50:20,655
That shop means everything to me.

925
00:50:21,297 --> 00:50:22,423
My means of earning.

926
00:50:22,532 --> 00:50:24,364
The only way to support my family.

927
00:50:25,235 --> 00:50:28,898
And l built that
shop with hard work.

928
00:50:29,505 --> 00:50:31,838
Now, it's just a piece of land.

929
00:50:32,409 --> 00:50:34,273
And no one's ready
to buy that as well.

930
00:50:35,045 --> 00:50:37,945
These people say,
Donate with faith..

931
00:50:38,014 --> 00:50:39,777
..and you'll never be wronged.

932
00:50:40,851 --> 00:50:43,445
And the insurance people say
Pay your premiums on time..

933
00:50:43,519 --> 00:50:45,317
..we're there in
your troubled times.

934
00:50:45,521 --> 00:50:48,389
l gave donations and
also paid my premiums.

935
00:50:48,726 --> 00:50:50,626
But none of them are
willing to help me.

936
00:50:51,394 --> 00:50:53,021
l am an ordinary human.

937
00:50:53,329 --> 00:50:54,762
A middle-class man.

938
00:50:55,164 --> 00:50:56,257
My family, my wife and children..

939
00:50:56,367 --> 00:50:57,800
..will be forced
to live on streets.

940
00:50:58,434 --> 00:50:59,527
No, my lord.

941
00:50:59,769 --> 00:51:02,932
You'll have to give me a chance
to defend my case in this court.

942
00:51:03,407 --> 00:51:06,376
And the constituency of
lndia gives me the right..

943
00:51:06,476 --> 00:51:08,376
..to voice my plea in this court.

944
00:51:09,380 --> 00:51:10,847
So please, my lord.

945
00:51:20,324 --> 00:51:25,818
One crore is a big amount
for a middle-class businessman.

946
00:51:26,829 --> 00:51:29,822
And especially, when it's
a question of his survival.

947
00:51:31,034 --> 00:51:37,336
So, the court accepts
Kanji Lalji Mehta's case.

948
00:51:44,014 --> 00:51:45,003
Silence.

949
00:51:47,418 --> 00:51:49,409
And only after
carefully examining..

950
00:51:50,119 --> 00:51:51,746
..all the evidences and arguments..

951
00:51:51,822 --> 00:51:53,449
..the court will give
its verdict, whether..

952
00:51:53,556 --> 00:51:56,788
..Mr. Mr. Kanji Lal will
get his compensation or not.

953
00:51:57,561 --> 00:51:59,425
And if he does,
then who will pay him?

954
00:52:00,230 --> 00:52:03,289
The insurance company or,
the temple.

955
00:52:03,967 --> 00:52:05,594
The court's adjourned for the day.

956
00:52:13,510 --> 00:52:15,000
Wait. Wait.

957
00:52:16,547 --> 00:52:20,210
You can perform all
the veneration you want..

958
00:52:20,583 --> 00:52:23,177
..and ring those bells
as many times you wish.

959
00:52:24,288 --> 00:52:27,085
Your God razed down my shop.

960
00:52:27,958 --> 00:52:32,827
And now, l will alone
shut down all his shops..

961
00:52:33,163 --> 00:52:35,791
..or my name isn't
Kanji Lalji Mehta.

962
00:52:36,365 --> 00:52:39,824
And this isn't my concern for you.

963
00:52:40,336 --> 00:52:42,498
lt's a direct warning.

964
00:52:42,972 --> 00:52:44,201
Yes.

965
00:53:27,317 --> 00:53:32,380
You're safe here,
it's a government property.

966
00:53:33,757 --> 00:53:35,315
But how will you escape them?

967
00:53:45,369 --> 00:53:47,166
Down with..
- Kanji!

968
00:53:47,237 --> 00:53:48,635
Down with..
- Kanji!

969
00:53:48,739 --> 00:53:50,297
Down with..
- Kanji!

970
00:53:50,373 --> 00:53:52,001
Down with..
- Kanji!

971
00:53:52,108 --> 00:53:53,838
Down with..
- Kanji!

972
00:53:53,943 --> 00:53:55,605
Down with..
- Kanji!

973
00:53:55,711 --> 00:53:57,702
Down with..
<font color="

974
00:53:57,780 --> 00:54:01,079
Sir. The case has been accepted.

975
00:54:01,150 --> 00:54:02,846
l'm worried about
Sushila and the children.

976
00:54:02,920 --> 00:54:04,079
l'll take a cab, you go.

977
00:54:04,221 --> 00:54:05,847
But how can l leave you alone.

978
00:54:05,922 --> 00:54:08,117
l'm going to the police station,
for protection.

979
00:54:08,190 --> 00:54:09,657
Drop her home as well. Go.

980
00:54:10,193 --> 00:54:11,159
Be careful, dear.

981
00:54:11,260 --> 00:54:12,989
Go, go, go.

982
00:54:13,664 --> 00:54:15,130
Are the boys ready?

983
00:54:18,534 --> 00:54:19,762
Remember.

984
00:54:20,704 --> 00:54:23,605
Kanji shouldn't get
to see daylight. That's it.

985
00:54:26,543 --> 00:54:27,942
There he is.

986
00:54:55,438 --> 00:54:57,565
Catch him. There he goes.

987
00:54:58,407 --> 00:55:00,000
Don't let him go.

988
00:55:08,385 --> 00:55:10,478
<font color="

989
00:55:11,387 --> 00:55:14,016
♫ govinda aala re.. ♪

990
00:55:15,659 --> 00:55:17,922
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

991
00:55:22,932 --> 00:55:24,797
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

992
00:55:30,139 --> 00:55:32,369
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

993
00:55:49,525 --> 00:55:50,856
Let's sit down and talk.

994
00:55:51,094 --> 00:55:52,617
All l did was file a case.

995
00:55:53,130 --> 00:55:55,530
lf you try to talk
they'll cut you in half.

996
00:55:55,766 --> 00:55:56,755
Look behind.

997
00:55:57,067 --> 00:55:58,534
Catch him.

998
00:55:58,601 --> 00:55:59,967
Faster!

999
00:56:03,472 --> 00:56:04,461
Who are you?

1000
00:56:04,541 --> 00:56:06,168
Krishna Vasudev Yadav.

1001
00:56:06,576 --> 00:56:07,474
What?

1002
00:56:07,543 --> 00:56:10,570
Krishna Vasudev Yadav from Gokul.

1003
00:56:11,181 --> 00:56:12,670
So you're from UP.

1004
00:56:12,882 --> 00:56:15,373
You can call me Kanhaiyya.

1005
00:56:15,485 --> 00:56:16,746
Catch him, catch him.

1006
00:56:19,655 --> 00:56:20,644
Catch him.

1007
00:56:26,195 --> 00:56:27,458
Careful.

1008
00:56:45,215 --> 00:56:47,045
Are you a man or a stuntman?

1009
00:56:47,516 --> 00:56:49,108
You can call me a stuntman as well.

1010
00:56:49,619 --> 00:56:52,143
But people call
my stunts a miracle.

1011
00:56:52,789 --> 00:56:54,757
Miracle.
- Hold on.

1012
00:56:55,224 --> 00:56:57,159
You aren't wearing a helmet either.

1013
00:56:57,760 --> 00:56:58,989
There he is.

1014
00:56:59,061 --> 00:57:00,961
There's a lot of traffic on earth.

1015
00:57:06,068 --> 00:57:08,003
Where do you think you're going,
go that way.

1016
00:57:09,873 --> 00:57:11,271
Drive on the road.

1017
00:57:24,855 --> 00:57:25,822
Faster!

1018
00:57:25,922 --> 00:57:27,889
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

1019
00:57:30,427 --> 00:57:31,893
That was a narrow escape.

1020
00:57:32,195 --> 00:57:34,219
Now, take me to Brahmanwadi.

1021
00:57:35,664 --> 00:57:40,931
Go straight then take a left,
then right and another left.

1022
00:57:41,505 --> 00:57:43,166
And you'll be home, go on.

1023
00:57:43,440 --> 00:57:45,737
You brought me this far,
so drop me home as well.

1024
00:57:45,909 --> 00:57:47,342
My job's to show the way..

1025
00:57:47,443 --> 00:57:49,378
..it's yourjob to
get to the destination.

1026
00:57:54,650 --> 00:57:55,514
Keep it.

1027
00:57:55,619 --> 00:57:56,313
Thank you so much.

1028
00:57:56,418 --> 00:57:58,114
You're so kind.
<font color="

1029
00:57:58,454 --> 00:58:00,855
Take care.
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

1030
00:58:10,432 --> 00:58:13,197
Papa!
Sushila.

1031
00:58:13,702 --> 00:58:15,101
ls everything fine?

1032
00:58:15,905 --> 00:58:17,806
Go up and take a look in the house,
you'll know.

1033
00:58:18,275 --> 00:58:19,833
Thankfully we survived, otherwise..

1034
00:58:19,909 --> 00:58:21,501
No, l'll talk to the police.

1035
00:58:21,610 --> 00:58:22,440
Don't worry.

1036
00:58:22,512 --> 00:58:27,108
They hurled stones and
acid bottles in our house.

1037
00:58:27,751 --> 00:58:29,878
l don't care lf l die.

1038
00:58:29,985 --> 00:58:31,282
But the children.

1039
00:58:32,021 --> 00:58:34,717
lf Jigna would've
been hit by that acid..

1040
00:58:34,824 --> 00:58:36,190
l won't let anything
happen to them.

1041
00:58:36,259 --> 00:58:37,418
l am their father. Please.

1042
00:58:37,494 --> 00:58:38,983
So, understand the
duties of a father.

1043
00:58:39,061 --> 00:58:40,893
Withdraw the case.
- You're a fool.

1044
00:58:41,731 --> 00:58:43,061
l'm about to lose my house.

1045
00:58:45,434 --> 00:58:46,833
Where will we stay?

1046
00:58:47,204 --> 00:58:49,467
On the streets, or in their house?

1047
00:58:50,606 --> 00:58:53,097
Do we have any other option?
Why don't you understand?

1048
00:58:53,210 --> 00:58:54,802
Come on, Jigna. Sit in the car.

1049
00:58:56,278 --> 00:58:57,643
He's made a mess of things.

1050
00:58:57,713 --> 00:58:59,306
l won't leave papa.

1051
00:59:00,416 --> 00:59:01,884
l'll slap you if you refuse.
- No, mother.

1052
00:59:01,985 --> 00:59:03,815
Come inside, sit inside.

1053
00:59:06,590 --> 00:59:07,887
Please..

1054
00:59:52,768 --> 00:59:53,894
Hello.

1055
00:59:54,570 --> 00:59:55,559
Hello.

1056
00:59:56,405 --> 00:59:58,202
Who is it?
- Bhagwan (God).

1057
00:59:58,708 --> 00:59:59,697
What?

1058
01:00:00,143 --> 01:00:02,474
lf you were a Muslim,
l would've said Allah.

1059
01:00:02,846 --> 01:00:04,780
lf you were a Christian,
then Jesus Christ.

1060
01:00:05,414 --> 01:00:08,144
You're a Hindu, so Krishna.

1061
01:00:13,456 --> 01:00:14,753
You, here?

1062
01:00:16,126 --> 01:00:19,561
You're an excellent stuntman,
really.

1063
01:00:19,663 --> 01:00:20,391
Very good.

1064
01:00:20,496 --> 01:00:22,487
l'm sure you're
acting is decent as well.

1065
01:00:23,065 --> 01:00:25,898
Why don't you approach
some television channel?

1066
01:00:25,969 --> 01:00:30,496
They keep remaking
Ramayan and Mahabharat.

1067
01:00:30,974 --> 01:00:32,498
Krishna.

1068
01:00:34,177 --> 01:00:36,371
Suited-booted Krishna.

1069
01:00:36,880 --> 01:00:38,403
Here to teach me a lesson.

1070
01:00:39,748 --> 01:00:41,409
Look.

1071
01:00:41,985 --> 01:00:43,713
Look there.

1072
01:00:43,887 --> 01:00:45,514
Gods are bare-bodied.

1073
01:00:45,822 --> 01:00:47,119
Like this.

1074
01:00:47,623 --> 01:00:49,956
They're never fully covered.

1075
01:00:51,360 --> 01:00:53,021
That's your wedding photo, right?
- Yes.

1076
01:00:53,128 --> 01:00:54,391
Wearing that traditional attire.

1077
01:00:54,496 --> 01:00:56,726
So, did you only wear
a traditional attire..

1078
01:00:56,800 --> 01:00:57,994
..since your wedding?

1079
01:00:58,101 --> 01:00:59,568
No, right?
- No.

1080
01:00:59,969 --> 01:01:02,836
See. That's our older image.

1081
01:01:03,139 --> 01:01:05,436
Conch in one hand,
mace in the other.

1082
01:01:05,507 --> 01:01:07,237
Where are yours?

1083
01:01:07,309 --> 01:01:10,302
lf l keep holding them all day,
won't my arms hurt?

1084
01:01:13,083 --> 01:01:14,072
Think.

1085
01:01:14,416 --> 01:01:17,112
Actually, our latest photos
haven't been updated on Facebook.

1086
01:01:17,586 --> 01:01:19,179
People still use the
older ones, and we let them.

1087
01:01:19,289 --> 01:01:20,255
We don't have a problem.

1088
01:01:20,322 --> 01:01:22,257
Let them.
- That's enough.

1089
01:01:22,492 --> 01:01:24,152
You're boring me now.
Get out, leave.

1090
01:01:27,731 --> 01:01:28,719
Mahadev!

1091
01:01:29,898 --> 01:01:33,835
Mahadev!
- Only you can hear and see me.

1092
01:01:34,737 --> 01:01:36,295
Yes, coming. Coming.

1093
01:01:41,277 --> 01:01:42,208
Mahadev!

1094
01:01:42,311 --> 01:01:43,903
What happened?
What happened, Kanji?

1095
01:01:44,347 --> 01:01:45,177
See him.

1096
01:01:45,280 --> 01:01:47,077
He calls himself God.

1097
01:01:47,916 --> 01:01:49,110
l can see him.

1098
01:01:49,418 --> 01:01:50,681
He can see you.

1099
01:01:50,820 --> 01:01:53,755
My name's Krishna,
your new neighbour.

1100
01:01:54,556 --> 01:01:55,922
Neighbour?

1101
01:01:56,726 --> 01:01:57,715
Neighbour?

1102
01:01:57,960 --> 01:02:00,327
The person Kanji had
mortgaged his house to..

1103
01:02:00,362 --> 01:02:01,693
..has sold it to me.

1104
01:02:03,233 --> 01:02:04,494
Here are the documents.

1105
01:02:07,704 --> 01:02:11,298
And, Kanji bhai,
sorry for thatjoke about God.

1106
01:02:13,309 --> 01:02:14,400
What's this?

1107
01:02:15,077 --> 01:02:17,045
How can he sell my house to him?

1108
01:02:17,313 --> 01:02:19,143
l was about to pay him on time.

1109
01:02:19,248 --> 01:02:20,237
l already paid him.

1110
01:02:20,315 --> 01:02:21,543
This isn't done.

1111
01:02:21,684 --> 01:02:22,878
This is my house.
Nobody can just buy it.

1112
01:02:22,952 --> 01:02:25,385
Relax. Chill.

1113
01:02:25,889 --> 01:02:28,949
When you get your
compensation from God..

1114
01:02:29,059 --> 01:02:32,893
..you can repay me, l will leave.

1115
01:02:32,961 --> 01:02:35,954
And anyway, l always leave
after my project is over.

1116
01:02:36,065 --> 01:02:39,398
Why buy the house
when you want to leave?

1117
01:02:39,869 --> 01:02:40,960
Are you a agent?

1118
01:02:42,938 --> 01:02:44,405
l am not that low.

1119
01:02:44,740 --> 01:02:46,106
l've a consultancy firm.

1120
01:02:46,543 --> 01:02:48,704
l give advice to people.
- Advice.

1121
01:02:48,777 --> 01:02:50,768
Anyone who thinks of me.

1122
01:02:50,880 --> 01:02:52,541
Public service.
Service open to all.

1123
01:02:53,148 --> 01:02:55,344
A solution to every problem.

1124
01:02:55,952 --> 01:02:58,420
Sometimes it gets slightly delayed.

1125
01:02:58,521 --> 01:03:00,215
But...l always get there on time.

1126
01:03:00,556 --> 01:03:01,956
There's delay but not denial.

1127
01:03:02,057 --> 01:03:04,025
Just like l came here,
to help Kanji bhai.

1128
01:03:04,827 --> 01:03:05,817
Help me?

1129
01:03:05,929 --> 01:03:07,293
l found out about your condition..

1130
01:03:07,362 --> 01:03:08,795
..only after l brought the house.

1131
01:03:09,898 --> 01:03:11,092
The court case, lost your shop..

1132
01:03:11,166 --> 01:03:12,429
..and your wife and children too.

1133
01:03:12,501 --> 01:03:14,402
Kanji bhai, don't worry.

1134
01:03:14,871 --> 01:03:16,132
You can stay here.

1135
01:03:16,972 --> 01:03:19,498
ln return,
l will only use your things.

1136
01:03:19,809 --> 01:03:21,208
Television, fridge, etcetera.

1137
01:03:25,447 --> 01:03:26,539
Fine, but remember..

1138
01:03:26,648 --> 01:03:28,617
..one day l will
buy this house back from you.

1139
01:03:28,918 --> 01:03:29,907
So be it!

1140
01:03:30,719 --> 01:03:32,050
l mean, l promise.

1141
01:03:33,623 --> 01:03:35,556
He's a nice man.
- Something you said.

1142
01:03:35,757 --> 01:03:37,623
No, just.. Cheers.

1143
01:03:39,561 --> 01:03:41,722
Calls himself God.
l think he's drunk.

1144
01:03:41,797 --> 01:03:45,791
Thank you, for letting
me stay in my own house.

1145
01:03:46,168 --> 01:03:47,329
Thank you so much.

1146
01:03:48,737 --> 01:03:49,726
Thank you.

1147
01:03:51,206 --> 01:03:53,606
l will sleep outside
on the terrace.

1148
01:03:54,077 --> 01:03:55,476
And you can sleep
wherever you want.

1149
01:03:55,545 --> 01:03:56,568
lt's your house.

1150
01:03:57,012 --> 01:03:58,480
Thank you. Goodnight.

1151
01:03:58,947 --> 01:04:00,938
And yes,
the light switch is at the back.

1152
01:04:01,050 --> 01:04:02,641
Switch off the lights
before you go to sleep.

1153
01:04:07,322 --> 01:04:08,755
Another power failure.

1154
01:04:10,092 --> 01:04:13,927
No. you switched it off.
- No, l didn't.

1155
01:04:14,230 --> 01:04:15,288
You're drunk.

1156
01:04:15,364 --> 01:04:16,353
So?

1157
01:04:19,034 --> 01:04:20,023
l see.

1158
01:04:31,347 --> 01:04:34,043
<font color="

1159
01:04:38,688 --> 01:04:41,248
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

1160
01:04:45,929 --> 01:04:48,056
♫ Go...go...go...Govinda. ♪

1161
01:05:12,487 --> 01:05:15,081
Case on God admitted. Paper,
paper, paper.

1162
01:05:15,157 --> 01:05:16,853
High Court has put it's seal on it.

1163
01:05:23,432 --> 01:05:26,128
Through the notice prepared
by advocate Hanif Qureshi..

1164
01:05:26,235 --> 01:05:29,034
..Kanji Lalji Mehta's case
on God has been accepted.

1165
01:05:29,105 --> 01:05:30,231
l think he's mad.

1166
01:05:30,306 --> 01:05:31,465
l'm leaving.

1167
01:05:31,541 --> 01:05:32,701
Hey Jigna, what happened?

1168
01:05:39,148 --> 01:05:41,240
See, his wife ran away.

1169
01:05:41,451 --> 01:05:43,043
Who can live with that madman?

1170
01:05:43,219 --> 01:05:45,311
l don't even talk to him.

1171
01:05:45,387 --> 01:05:47,378
Or the Lord might
punish us as well.

1172
01:05:52,327 --> 01:05:55,195
What a splendid bike.
- But, who is he?

1173
01:05:55,398 --> 01:05:57,126
l think he arrived just last night.

1174
01:05:59,202 --> 01:06:02,103
Who's playing this classical music?

1175
01:06:02,204 --> 01:06:06,800
l've heard that the new
guest is really handsome.

1176
01:06:06,876 --> 01:06:08,844
Don't l look handsome?

1177
01:06:09,445 --> 01:06:10,639
Get inside.

1178
01:06:17,686 --> 01:06:19,018
Hey, Hari Prasad.

1179
01:06:21,523 --> 01:06:22,751
Hey, Chaurasiya.

1180
01:06:23,592 --> 01:06:25,288
What's all this?

1181
01:06:26,028 --> 01:06:27,291
l was waking up the birds!

1182
01:06:27,362 --> 01:06:28,351
What? Who?

1183
01:06:28,697 --> 01:06:30,255
l was waking up the birds!

1184
01:06:30,666 --> 01:06:32,327
Practice. l was practising.

1185
01:06:32,869 --> 01:06:34,233
lt's a good thing to
do in the morning.

1186
01:06:34,369 --> 01:06:36,496
Don't do it.
Don't do all this in my house.

1187
01:06:38,907 --> 01:06:40,842
lt's your house you can
play anything you want.

1188
01:06:41,344 --> 01:06:42,971
Good morning.
- What?

1189
01:06:43,179 --> 01:06:45,043
Not me,
there's a lady in your house.

1190
01:06:46,481 --> 01:06:47,744
Hello.

1191
01:06:48,351 --> 01:06:49,510
Hello.

1192
01:06:49,652 --> 01:06:51,847
l brought breakfast.

1193
01:06:52,021 --> 01:06:54,079
l thought since sister-in-law
isn't home, so..
- No need.

1194
01:06:54,157 --> 01:06:55,784
l'll have bread and butter.

1195
01:06:58,260 --> 01:06:59,387
Where's the butter?

1196
01:07:00,463 --> 01:07:01,452
l ate it.

1197
01:07:04,934 --> 01:07:07,494
There was half a kilo of butter
in there, you ate it all.

1198
01:07:07,737 --> 01:07:09,864
lt's my favourite thing.
So l ate it.

1199
01:07:10,139 --> 01:07:11,231
Tell me one thing.

1200
01:07:11,507 --> 01:07:13,304
Why do they make it so salty?

1201
01:07:13,943 --> 01:07:15,409
Just like his name.

1202
01:07:16,878 --> 01:07:18,039
Are you all alone?

1203
01:07:18,114 --> 01:07:19,740
Your wife?
- Of course.

1204
01:07:20,016 --> 01:07:21,244
Sixteen thousand..
- What?

1205
01:07:21,317 --> 01:07:22,340
She lives in Sholapur.

1206
01:07:24,119 --> 01:07:26,679
What did you hear?
- Sixteen thousand.

1207
01:07:27,023 --> 01:07:29,422
No, she lives in Sholapur.

1208
01:07:29,759 --> 01:07:31,157
He can't handle one..

1209
01:07:31,260 --> 01:07:32,851
..how can l have sixteen thousand.

1210
01:07:32,929 --> 01:07:35,159
Please go. He's a big liar.

1211
01:07:35,264 --> 01:07:36,492
He was boring me yesterday.

1212
01:07:36,565 --> 01:07:38,829
Please go.
- Give it.

1213
01:07:41,036 --> 01:07:42,936
lf you eat all that
you'll get a stomach ache.

1214
01:07:43,039 --> 01:07:44,699
First half a kilo of
butter and now this.

1215
01:07:45,141 --> 01:07:46,335
l'll be fine.

1216
01:07:49,378 --> 01:07:51,744
Hello.
- Sir, l'm speaking from ABP News.

1217
01:07:51,847 --> 01:07:53,748
l am standing below your house.

1218
01:07:54,983 --> 01:07:55,972
Sir.

1219
01:07:56,585 --> 01:07:59,487
Look, l don't want to be
a piece of news for you.

1220
01:08:00,123 --> 01:08:01,750
And don't call me again.

1221
01:08:02,492 --> 01:08:04,391
Sir, just one interview.

1222
01:08:04,693 --> 01:08:09,528
Since he filed a case
against God, he's become alone.

1223
01:08:11,934 --> 01:08:13,697
One has to tread
on such a path alone.

1224
01:08:14,804 --> 01:08:17,533
Let's see how far our friend goes.

1225
01:08:21,010 --> 01:08:22,601
The advocate who
prepared Kanji's notice.

1226
01:08:22,677 --> 01:08:24,235
He lives that way.

1227
01:08:24,313 --> 01:08:26,280
Excuse me, advocate Hanif Qureshi.

1228
01:08:26,615 --> 01:08:28,015
He lives right there.

1229
01:08:28,083 --> 01:08:30,484
Where does advocate
Hanif Qureshi live?

1230
01:08:30,552 --> 01:08:31,952
He lives right there.

1231
01:08:32,220 --> 01:08:34,314
Advocate Hanif Qureshi lives there.

1232
01:08:40,829 --> 01:08:43,627
155 letters, and calls too.

1233
01:08:44,332 --> 01:08:47,699
Bhuj, Latur, Vishakapatnam.

1234
01:08:48,337 --> 01:08:50,862
Their claims haven't
been approved..

1235
01:08:51,373 --> 01:08:54,537
..for the past few
years due to 'Act of God'.

1236
01:08:55,778 --> 01:08:59,838
All they all want you
to defend their cases.

1237
01:09:00,649 --> 01:09:05,644
Son, l've lost my
house in the earthquake.

1238
01:09:07,489 --> 01:09:12,051
My son and his wife died too.

1239
01:09:16,265 --> 01:09:17,698
This is my grandson.

1240
01:09:18,266 --> 01:09:20,860
His cancer needs to be operated.

1241
01:09:21,404 --> 01:09:25,670
lf l get the insurance money,
everything will be alright.

1242
01:09:26,676 --> 01:09:28,472
This is Aslam.

1243
01:09:28,543 --> 01:09:29,533
Hello.
- Hello.

1244
01:09:29,912 --> 01:09:31,903
He lost everything in the Tsunami.

1245
01:09:32,814 --> 01:09:36,306
He lost all the money he had
saved for his sister's marriage.

1246
01:09:38,921 --> 01:09:40,286
So you file a case too.

1247
01:09:40,355 --> 01:09:41,880
l'll be cast out..

1248
01:09:41,957 --> 01:09:45,951
..if l go against
the priest or community.

1249
01:09:46,061 --> 01:09:48,427
Look, Aslam.
You aren't going against anyone.

1250
01:09:49,097 --> 01:09:53,158
Those who taught you religion,
taught you to pray..

1251
01:09:53,469 --> 01:09:57,734
..you're just questioning
them why Allah did this to you.

1252
01:09:58,707 --> 01:10:01,768
But, the priest..
- Aslam.

1253
01:10:02,310 --> 01:10:05,109
When you lose your home..

1254
01:10:05,747 --> 01:10:08,546
..will the priest let
you stay in his house?

1255
01:10:09,952 --> 01:10:14,082
Religion is for people,
people aren't made for religion.

1256
01:10:19,761 --> 01:10:23,788
Hanif, how long will it
take to ready their papers?

1257
01:10:24,533 --> 01:10:26,194
As long as it will take me to type.

1258
01:10:27,502 --> 01:10:28,595
Let's begin.

1259
01:10:50,592 --> 01:10:53,493
First one crore, and now
claims worth 400 crores.

1260
01:10:53,695 --> 01:10:54,957
Kanji Mehta!

1261
01:10:55,331 --> 01:10:56,992
Advocate Sardesai
is caught between..

1262
01:10:57,099 --> 01:10:59,192
..the insurance company
and religious organizations.

1263
01:10:59,301 --> 01:11:01,429
For God's sake,
prove that God exists.

1264
01:11:01,703 --> 01:11:03,729
And...and...
make God pay all this!

1265
01:11:03,939 --> 01:11:07,306
The temples, mosques, churches,
they will pay everything.

1266
01:11:07,376 --> 01:11:08,364
Kanji.

1267
01:11:09,078 --> 01:11:10,875
Wasn't your fight with your God?

1268
01:11:10,947 --> 01:11:13,211
Silence please!
- So why call me here?

1269
01:11:13,481 --> 01:11:18,920
Priest, how can l say
which God of which religion..

1270
01:11:18,988 --> 01:11:23,356
..was behind this earthquake,
or that Tsunami?

1271
01:11:23,792 --> 01:11:25,385
That's your department.

1272
01:11:25,962 --> 01:11:29,158
Your Honour, they're in
constant touch with God.

1273
01:11:29,398 --> 01:11:31,092
They're always in contact.

1274
01:11:31,466 --> 01:11:35,301
Why don't you tell me
Who was responsible?

1275
01:11:35,371 --> 01:11:38,931
Why would our God harm
people of our own religion?

1276
01:11:39,375 --> 01:11:40,534
God will never do such a thing!

1277
01:11:40,609 --> 01:11:42,305
Silence.
- He loves his children!

1278
01:11:42,744 --> 01:11:45,009
Allah doesn't hate
his followers either!

1279
01:11:45,113 --> 01:11:46,877
Relax.
- Please be seated.

1280
01:11:49,284 --> 01:11:53,414
The court needs some time
to study all these cases.

1281
01:11:53,788 --> 01:11:58,521
Anyone related to this
case cannot leave the country.

1282
01:11:58,594 --> 01:11:59,685
What?

1283
01:11:59,761 --> 01:12:00,694
Court is adjourned.

1284
01:12:01,229 --> 01:12:02,958
Long live..
- Kanji!

1285
01:12:03,064 --> 01:12:04,692
Long live..
- Kanji!

1286
01:12:04,766 --> 01:12:06,462
Long live..
- Kanji!

1287
01:12:06,534 --> 01:12:08,024
Long live..
- Kanji!

1288
01:12:08,104 --> 01:12:09,695
Long live..
- Kanji!

1289
01:12:09,838 --> 01:12:11,466
Long live..
- Kanji!

1290
01:12:11,539 --> 01:12:13,131
Long live..
- Kanji!

1291
01:12:13,242 --> 01:12:15,506
Long live..
- Kanji!

1292
01:12:15,578 --> 01:12:21,710
This is government property,
you're safe here.

1293
01:12:22,484 --> 01:12:30,483
But how will you escape them,
in temples, churches and mosques?

1294
01:12:49,979 --> 01:12:51,775
What are you thinking, Leeladhar?

1295
01:12:52,480 --> 01:12:55,074
This has gone beyond the limit.

1296
01:12:55,784 --> 01:13:01,222
Stop all the shams that you're
running in the name of faith.

1297
01:13:04,726 --> 01:13:06,284
Otherwise, the day isn't far when..

1298
01:13:06,628 --> 01:13:09,927
..no one will even spare
alms in the name of God.

1299
01:13:12,068 --> 01:13:13,056
Thank you.

1300
01:13:14,270 --> 01:13:17,238
You don't understand, Leeladhar..
- Thank you.

1301
01:13:40,729 --> 01:13:42,755
This is actually a serious matter.

1302
01:13:43,364 --> 01:13:45,525
People are making him a hero..

1303
01:13:45,600 --> 01:13:49,264
..and the claim
amount is increasing.

1304
01:13:49,337 --> 01:13:51,601
Will you just tell us about
the problems or do something?

1305
01:13:53,141 --> 01:13:54,666
Next week,
l've a religious programme..

1306
01:13:54,743 --> 01:13:56,404
..on the Star Cruise, in Singapore

1307
01:13:56,945 --> 01:13:59,311
And the judge says
l cannot leave the country.

1308
01:13:59,381 --> 01:14:01,246
Do something.
- l would.

1309
01:14:01,317 --> 01:14:03,444
But it's the court,
not the parliament..

1310
01:14:03,519 --> 01:14:06,420
..where we can break a few
chairs and the job's done.

1311
01:14:06,822 --> 01:14:08,186
lt's the court.

1312
01:14:08,623 --> 01:14:09,750
Let me think.

1313
01:14:10,458 --> 01:14:12,051
Well, there's one way.

1314
01:14:12,127 --> 01:14:13,355
l know it's an old idea..

1315
01:14:13,462 --> 01:14:15,453
..but these days
it's a lot in fashion.

1316
01:14:16,465 --> 01:14:18,091
Laxman Mishra guarantees..

1317
01:14:18,167 --> 01:14:19,862
..that you'll get
the sympathy of people.

1318
01:14:19,935 --> 01:14:21,300
l guarantee it.

1319
01:14:21,737 --> 01:14:22,725
Thank you.

1320
01:14:23,439 --> 01:14:26,305
Lord blessed us with everything.

1321
01:14:27,275 --> 01:14:30,574
The earth, the air, water,
the flora, fauna, everything.

1322
01:14:32,480 --> 01:14:36,780
Did He ever ask us for service tax?
- No?

1323
01:14:37,252 --> 01:14:39,311
Did he ever ask us for sales tax?
- No.

1324
01:14:40,189 --> 01:14:45,524
And today, a madman has
dragged Him to court..

1325
01:14:46,494 --> 01:14:50,488
..so, will we stay quiet?
- No.

1326
01:14:51,533 --> 01:14:52,761
We will fight.

1327
01:14:53,502 --> 01:14:54,969
We will fight together.

1328
01:14:55,738 --> 01:15:00,903
And so, guiding us on
this path, our beloved..

1329
01:15:02,011 --> 01:15:09,940
..and revered Sri Siddeshwar
Maharaj will fast unto death.

1330
01:15:10,752 --> 01:15:12,720
He will go on a hunger strike.

1331
01:15:14,523 --> 01:15:17,082
Glory to..
- Siddeshwar Maharaj

1332
01:15:17,158 --> 01:15:21,118
Today's the third day of
Siddeshwar Maharaj's hunger strike.

1333
01:15:21,630 --> 01:15:23,564
Many religious
organizations and devotees..

1334
01:15:23,698 --> 01:15:27,896
..from different parts of the country
have supported this movement.

1335
01:15:28,337 --> 01:15:30,532
On the other hand,
Kanji Lalji Mehta..

1336
01:15:30,639 --> 01:15:33,130
..has refused to talk to the media.

1337
01:15:33,475 --> 01:15:35,101
He won't take a sip of water.

1338
01:15:35,176 --> 01:15:36,337
He won't stop.

1339
01:15:36,979 --> 01:15:38,344
He's an ascetic.

1340
01:15:38,747 --> 01:15:47,746
Repeat after me, Glory
to Ram, glory to Sita-Ram!

1341
01:15:59,335 --> 01:16:02,702
Hare Krishna! Hare Krishna!

1342
01:16:02,805 --> 01:16:05,204
Hare Krishna! Hare Krishna!

1343
01:16:05,274 --> 01:16:07,605
And what does God say?

1344
01:16:07,909 --> 01:16:10,503
Awaken the power of your devotion.

1345
01:16:10,880 --> 01:16:15,043
And go tell Kanji, you
can do anything you want.

1346
01:16:15,117 --> 01:16:19,679
We will continue..

1347
01:16:19,954 --> 01:16:22,752
They're defaming me
taking Krishna's name.

1348
01:16:23,391 --> 01:16:24,619
Mine too.

1349
01:16:25,027 --> 01:16:26,358
What have you got to do with this?

1350
01:16:26,462 --> 01:16:27,451
l do.

1351
01:16:27,762 --> 01:16:30,560
When they're defaming you,
they're defaming me too.

1352
01:16:30,832 --> 01:16:32,095
You're my friend after all.

1353
01:16:32,967 --> 01:16:35,868
Look, Kanji bhai, it's
the era of publicity.

1354
01:16:36,037 --> 01:16:39,734
These imposters like to show off.

1355
01:16:40,141 --> 01:16:42,201
l am fighting for my right,
that's all.

1356
01:16:42,944 --> 01:16:46,176
And you will win this fight
only when you expose their lies..

1357
01:16:46,582 --> 01:16:50,347
..and that's possible only
when you speak to the people.

1358
01:16:51,453 --> 01:16:55,479
Even Krishna had to
enter the ring to kill Kans.

1359
01:16:56,125 --> 01:16:58,524
Enough of your fairytales.

1360
01:16:59,761 --> 01:17:01,889
But l did understand one thing.

1361
01:17:03,097 --> 01:17:08,001
Now watch...
how l expose them and their God.

1362
01:17:10,838 --> 01:17:12,863
He's not going to spare me.

1363
01:17:16,679 --> 01:17:19,876
Hello, and welcome to
a very special episode..

1364
01:17:19,981 --> 01:17:21,243
..of Oh My God!

1365
01:17:21,483 --> 01:17:23,212
Why is this episode special?

1366
01:17:23,418 --> 01:17:25,979
Because Kanji Lalji Mehta..

1367
01:17:26,055 --> 01:17:30,890
..is finally here to
answer all your questions.

1368
01:17:32,594 --> 01:17:35,824
Many of you think
he's crazy and cynical.

1369
01:17:36,832 --> 01:17:40,268
He's the person who...
filed the case against God.

1370
01:17:41,369 --> 01:17:42,859
Kanji bhai, welcome to our show.

1371
01:17:42,971 --> 01:17:44,802
My first question is..

1372
01:17:45,207 --> 01:17:47,198
Why are you after all
the religious sects?

1373
01:17:48,310 --> 01:17:50,106
You media personnel, l tell you..

1374
01:17:51,479 --> 01:17:54,414
Your questions sound
more like allegations..

1375
01:17:54,483 --> 01:17:56,451
..and make us sound guilty.

1376
01:17:57,720 --> 01:18:00,847
l respect all religion
and don't believe in any.

1377
01:18:00,956 --> 01:18:02,445
This man will never change.

1378
01:18:02,557 --> 01:18:05,025
And if God exists,
he will answer all my questions.

1379
01:18:05,426 --> 01:18:07,952
Notjust that,
he will support me in my fight.

1380
01:18:08,796 --> 01:18:09,786
How?

1381
01:18:12,967 --> 01:18:15,198
When you were small, a small child.

1382
01:18:15,770 --> 01:18:19,002
What would you do to ask
your papa for chocolate?

1383
01:18:20,576 --> 01:18:22,840
l mean, would you chant his name.

1384
01:18:22,944 --> 01:18:24,775
Papa, give me chocolates.

1385
01:18:25,180 --> 01:18:27,238
Or, did you venerate
him with incense sticks..

1386
01:18:27,349 --> 01:18:29,340
..or throw flowers...
- No, l didn't do any of that.

1387
01:18:29,784 --> 01:18:32,618
l would directly ask him
whatever l wanted.
- Exactly.

1388
01:18:32,688 --> 01:18:34,349
Exactly. l'm doing the same thing.

1389
01:18:34,823 --> 01:18:39,623
People have always told me,
that God is like a father-figure.

1390
01:18:39,761 --> 01:18:43,788
Maybe? But how can l believe,
as long as l don't see Him.

1391
01:18:44,166 --> 01:18:47,430
You're an atheist,
how can God appear before you?

1392
01:18:49,570 --> 01:18:50,730
Eat. Eat.

1393
01:18:52,106 --> 01:18:56,065
Kanji bhai, even l believe that
God's like a father-figure.
- Yes.

1394
01:18:56,412 --> 01:18:58,003
So, will he appear before me?

1395
01:18:58,247 --> 01:19:00,305
Do you believe in temples,
idols etcetera?

1396
01:19:00,548 --> 01:19:03,313
Yes, l do.
- Then He won't.

1397
01:19:03,519 --> 01:19:04,507
But why?

1398
01:19:04,752 --> 01:19:06,743
Because you're searching
for Him in temples and idols.

1399
01:19:06,954 --> 01:19:08,615
Then why does
He have to come personally?

1400
01:19:08,756 --> 01:19:10,417
No, this is wrong.

1401
01:19:10,759 --> 01:19:12,123
God does exist.

1402
01:19:12,194 --> 01:19:14,024
l couldn't find
a decentjob for two years.

1403
01:19:14,128 --> 01:19:17,826
l prayed that if l find a job,
l will shave my head.

1404
01:19:17,932 --> 01:19:19,627
And see, l found a job.

1405
01:19:19,768 --> 01:19:21,827
Oh, you shaved
off the entire thing.

1406
01:19:23,271 --> 01:19:24,636
Just imagine.

1407
01:19:24,872 --> 01:19:28,934
You're all dressed and
leaving for work in the morning..

1408
01:19:29,144 --> 01:19:31,203
..and as soon as
you open your door..

1409
01:19:31,279 --> 01:19:32,804
..you see a pile of hair.

1410
01:19:34,182 --> 01:19:37,277
Black hair, white hair,
some with dandruff.

1411
01:19:37,618 --> 01:19:38,881
Some have lice.

1412
01:19:39,822 --> 01:19:42,016
There's a pile of
every kind of hair.

1413
01:19:42,490 --> 01:19:44,253
Tell me how you will feel.

1414
01:19:44,359 --> 01:19:45,826
l won't like it at all.

1415
01:19:46,095 --> 01:19:48,962
lsn't it? So,
imagine how bad God feels.

1416
01:19:49,797 --> 01:19:52,198
God opens his door,
and there's hair scattered around.

1417
01:19:52,467 --> 01:19:55,163
Kanji bhai always
has the right logic.

1418
01:19:55,237 --> 01:19:56,828
Do you know what's
done with all these hairs?

1419
01:19:57,840 --> 01:20:00,502
They are sold.

1420
01:20:01,042 --> 01:20:04,444
These hairs are sold in America,
London, etcetera...

1421
01:20:04,512 --> 01:20:08,414
ln short, your faith is sold.

1422
01:20:08,649 --> 01:20:09,639
That's it.

1423
01:20:11,453 --> 01:20:12,476
He is right.

1424
01:20:13,188 --> 01:20:14,416
He's got a point.

1425
01:20:14,856 --> 01:20:17,654
But that money is used to
run schools, orphanages..

1426
01:20:17,725 --> 01:20:19,716
..hospitals, charitable trusts.

1427
01:20:19,828 --> 01:20:21,090
Do you have a problem
with that too?

1428
01:20:21,596 --> 01:20:24,828
lt's just like a tobacco
seller builds a cancer hospital.

1429
01:20:27,136 --> 01:20:28,864
They have to do
these things, madam.

1430
01:20:29,337 --> 01:20:31,135
Because all this
is unaccounted money.

1431
01:20:31,472 --> 01:20:33,872
lf you don't show
any legal transaction..

1432
01:20:33,942 --> 01:20:36,341
..then the lncome Tax
people will put you behind bars.

1433
01:20:37,112 --> 01:20:39,909
l've a problem with their
way of extracting the money.

1434
01:20:40,314 --> 01:20:42,646
Just like the mafia
scares us with a gun..

1435
01:20:42,717 --> 01:20:44,480
..these people scare us
in the name of the Lord.

1436
01:20:44,552 --> 01:20:45,484
That's a good one.

1437
01:20:45,554 --> 01:20:47,418
Your child's stars
are unfavourable.

1438
01:20:47,855 --> 01:20:48,753
He's unlucky.

1439
01:20:48,856 --> 01:20:50,654
There's an inauspicious
issue in his horoscope.

1440
01:20:50,725 --> 01:20:52,819
Saturn's influencing his stars...

1441
01:20:52,895 --> 01:20:53,884
What is this?

1442
01:20:54,962 --> 01:20:57,863
He is just born, let him breathe.

1443
01:20:58,500 --> 01:21:02,265
And this is where all
their religious hoaxes begin.

1444
01:21:02,604 --> 01:21:05,003
Notjust this lifetime,
but they also scare you..

1445
01:21:05,073 --> 01:21:07,006
..in the name of
your next life. Yes.

1446
01:21:07,275 --> 01:21:09,038
lf you don't do this and this..

1447
01:21:09,110 --> 01:21:11,101
..then you'll become a
dog in your next lifetime.

1448
01:21:12,581 --> 01:21:14,912
Or, if you do this,
you'll be born as a insect..

1449
01:21:15,016 --> 01:21:16,006
..and go to hell.

1450
01:21:16,083 --> 01:21:19,019
And then, they read out an
entire itinerary of hell.

1451
01:21:19,921 --> 01:21:22,048
You'll be made to
sleep on a bed of nails.

1452
01:21:22,123 --> 01:21:23,784
Thrown in the sea of fire.

1453
01:21:23,859 --> 01:21:25,724
Fried in hot oil.

1454
01:21:26,828 --> 01:21:28,090
Am l a man or a fritter?

1455
01:21:31,199 --> 01:21:33,292
Wonderful, Kanji.

1456
01:21:37,104 --> 01:21:38,094
Too good.

1457
01:21:40,309 --> 01:21:42,538
So, what's the definition of
religion according to you?

1458
01:21:42,911 --> 01:21:45,105
l believe, where there's religion..

1459
01:21:45,447 --> 01:21:47,141
..there's no place for honesty.

1460
01:21:47,682 --> 01:21:51,210
And where there's truth,
you don't need religion.

1461
01:21:51,286 --> 01:21:52,547
He's absolutely right.

1462
01:21:53,154 --> 01:21:54,520
What's the role..

1463
01:21:54,622 --> 01:21:56,648
..of caste and
religion in a person's life?

1464
01:22:07,603 --> 01:22:09,695
They do just one thing, madam.

1465
01:22:10,037 --> 01:22:12,369
Either it makes them helpless.

1466
01:22:12,440 --> 01:22:13,930
..or a terrorist.

1467
01:22:20,582 --> 01:22:21,640
He's too good.

1468
01:22:21,716 --> 01:22:23,047
He'll never change.
- Sister.

1469
01:22:23,118 --> 01:22:24,676
Oh my God.

1470
01:22:24,853 --> 01:22:27,219
Oh my God, Kanji bhai.

1471
01:22:27,722 --> 01:22:30,817
Really, you've changed
my concept about God.

1472
01:22:30,891 --> 01:22:31,881
Honestly.

1473
01:22:31,993 --> 01:22:33,824
No matter what the
verdict of the court is..

1474
01:22:34,195 --> 01:22:36,255
..the young generation today,
notjust the young..

1475
01:22:36,331 --> 01:22:38,890
..but every generation
needs to think like you.

1476
01:22:39,001 --> 01:22:39,989
l applaud you.

1477
01:22:40,068 --> 01:22:42,662
Hey, guys. He's my father.

1478
01:22:51,113 --> 01:22:54,810
Sanskrit chants.

1479
01:22:54,882 --> 01:22:56,042
Sanskrit chants.

1480
01:22:56,118 --> 01:22:57,516
Just a minute, priest.

1481
01:22:57,886 --> 01:23:01,480
Explain us the
meaning of these chants.

1482
01:23:01,989 --> 01:23:03,890
Priest, your fees is
500 rupees, right.

1483
01:23:03,992 --> 01:23:05,015
We will pay you that.

1484
01:23:05,092 --> 01:23:08,994
We'll pay you 5 rupees for
every mantra you explain.

1485
01:23:09,064 --> 01:23:09,894
Let's go.

1486
01:23:09,997 --> 01:23:11,590
They've seen Kanji
bhai's interview as well.

1487
01:23:11,667 --> 01:23:13,692
Let's go from here, come on.
- Priest.

1488
01:23:15,304 --> 01:23:18,000
Someone placed a big stone
in the middle of the ground.

1489
01:23:18,073 --> 01:23:20,472
And a few people anointed that
stone and adorned it with garlands.

1490
01:23:20,574 --> 01:23:22,372
Now, people call this
the temple of Hanuman..

1491
01:23:22,444 --> 01:23:24,104
..they tie bells here and pray.

1492
01:23:24,212 --> 01:23:27,010
This is the only ground.
Where else can we play?

1493
01:23:27,082 --> 01:23:28,070
lf the BMC doesn't do anything..

1494
01:23:28,182 --> 01:23:30,515
..then we will talk to Kanji bhai..
- Yes, yes..

1495
01:23:30,618 --> 01:23:34,680
No, no. That man spares no one.

1496
01:23:34,855 --> 01:23:36,050
l will move this temple.

1497
01:23:39,795 --> 01:23:42,992
Hail Krishna.

1498
01:23:43,064 --> 01:23:45,863
Hail Krishna.

1499
01:23:46,033 --> 01:23:49,435
Hail Krishna.

1500
01:23:49,671 --> 01:23:52,503
Hail Krishna.

1501
01:23:52,640 --> 01:23:56,235
Hail Krishna.

1502
01:23:56,310 --> 01:23:59,109
Hail Krishna.
- Miracle.

1503
01:23:59,648 --> 01:24:01,774
Swami.
- Yes.

1504
01:24:02,451 --> 01:24:04,247
Relieve me from this hunger-strike.

1505
01:24:04,618 --> 01:24:06,984
Each time l've to go to the
toilet for eating the fritter.

1506
01:24:07,055 --> 01:24:08,578
Manage a few more days..

1507
01:24:08,989 --> 01:24:12,083
..otherwise you'll have to
starve for the rest of your life.

1508
01:24:12,728 --> 01:24:15,628
You've rented such a big ground.

1509
01:24:15,697 --> 01:24:17,358
But now nobody comes here.

1510
01:24:17,966 --> 01:24:19,557
The few that are here..

1511
01:24:19,634 --> 01:24:21,158
..are the ones who
rented this dais to us.

1512
01:24:21,502 --> 01:24:24,939
l fear that if people
start believing in Kanji..

1513
01:24:25,073 --> 01:24:26,836
..then they will
lose their faith in us.

1514
01:24:27,842 --> 01:24:30,073
What if they stop
coming to the temple?

1515
01:24:30,612 --> 01:24:32,045
That won't happen.

1516
01:24:33,481 --> 01:24:36,212
ln this country,
people visit the temple..

1517
01:24:36,283 --> 01:24:37,944
..more than they visit the school.

1518
01:24:42,189 --> 01:24:45,318
The High Court has
accepted 455 cases..

1519
01:24:45,426 --> 01:24:47,987
..but we'll have
to wait and watch..

1520
01:24:48,063 --> 01:24:50,122
..Kanji Lalji Mehta's
argument in the court.

1521
01:24:52,400 --> 01:24:53,662
Siddeshwar Maharaj.

1522
01:24:54,536 --> 01:24:58,198
What's the area of your temple?

1523
01:24:59,541 --> 01:25:00,734
22 acres.

1524
01:25:02,644 --> 01:25:05,203
lt has 322 small temples of God.

1525
01:25:06,247 --> 01:25:09,581
Meaning, there's an entire
shopping mall of Gods inside.

1526
01:25:13,788 --> 01:25:14,778
Silence.

1527
01:25:15,090 --> 01:25:20,186
There are 142 priests to serve
the Lord in all these temples.

1528
01:25:20,362 --> 01:25:24,457
Do you know how many
beggars are outside your temple?

1529
01:25:24,666 --> 01:25:26,565
What?
- Beggars.

1530
01:25:26,868 --> 01:25:30,997
You remember the 320
idols and 142 priests..

1531
01:25:31,439 --> 01:25:36,434
..but you do you know how many
beggars sit outside your temple?

1532
01:25:36,711 --> 01:25:39,737
Your Honour, the beggars
outside their temple..

1533
01:25:39,980 --> 01:25:41,811
..are restricted
from coming inside. No!

1534
01:25:42,216 --> 01:25:44,014
Whether its scorching heat, or
rains, just keep rotting outside.

1535
01:25:44,085 --> 01:25:45,279
Don't set foot inside.

1536
01:25:45,487 --> 01:25:47,386
Don't say no.

1537
01:25:47,456 --> 01:25:49,447
A priest from your
temple told me so.

1538
01:25:50,091 --> 01:25:52,184
And he also said to me..

1539
01:25:52,793 --> 01:25:57,025
..Kanji bhai, if you
want to win this case..

1540
01:25:57,097 --> 01:25:58,655
..then come here every Monday.

1541
01:25:59,100 --> 01:26:01,033
So l asked Where should l come.

1542
01:26:01,136 --> 01:26:03,194
He said, Come to
Lord Shiva's temple.

1543
01:26:03,270 --> 01:26:05,864
Offer a bowl of
milk and then watch.

1544
01:26:06,173 --> 01:26:08,608
l thought, fine, let's try it.

1545
01:26:08,944 --> 01:26:10,639
Your Honour, l went
there on a Monday..

1546
01:26:10,779 --> 01:26:14,078
..with a bowl of milk,
standing in the long queue.

1547
01:26:14,181 --> 01:26:16,514
Everyone was holding
bowl in their hands.

1548
01:26:17,385 --> 01:26:19,682
l thought there must be
someone inside to drink the milk.

1549
01:26:19,787 --> 01:26:23,087
All of them aren't fools to
stand in the line holding a jug.

1550
01:26:23,557 --> 01:26:24,421
lt was my turn, Your Honour.

1551
01:26:24,493 --> 01:26:26,484
l went inside, but
there was no in there.

1552
01:26:26,595 --> 01:26:28,391
No one to drink the milk?

1553
01:26:29,230 --> 01:26:31,791
Just then l noticed black stone.

1554
01:26:31,867 --> 01:26:34,164
lt's called 'Shiva's phallus,
you fool.

1555
01:26:34,235 --> 01:26:36,466
Yes, there was a 'Shiva's phallus.

1556
01:26:36,570 --> 01:26:38,003
And that stone.

1557
01:26:38,073 --> 01:26:39,836
That stone was
completely immersed in milk.

1558
01:26:40,207 --> 01:26:45,167
And right besides the phallus,
through a small drain..

1559
01:26:45,247 --> 01:26:47,442
..the milk was going outside.

1560
01:26:47,515 --> 01:26:50,814
l thought Yes, there must be
someone outside to drink the milk.

1561
01:26:51,219 --> 01:26:52,810
But when l saw there was
no one outside as well.

1562
01:26:53,454 --> 01:26:59,416
All the milk was
going into the sewers.

1563
01:26:59,493 --> 01:27:00,426
The sewers.

1564
01:27:00,529 --> 01:27:01,927
Total waste.

1565
01:27:02,764 --> 01:27:05,664
And there was a beggar
standing right besides the sewer.

1566
01:27:05,766 --> 01:27:07,826
He must've been hungry
for the past 4-5 days.

1567
01:27:08,270 --> 01:27:09,862
He was shivering.

1568
01:27:10,538 --> 01:27:12,234
Maybe he wanted to drink the milk..

1569
01:27:12,340 --> 01:27:13,931
..but he couldn't do
so from the sewers.

1570
01:27:14,242 --> 01:27:16,710
l gave that beggar my bowl of milk.

1571
01:27:17,811 --> 01:27:20,279
And do you know what
he said after he drank the milk?

1572
01:27:21,550 --> 01:27:23,381
God bless you!

1573
01:27:30,225 --> 01:27:32,351
lf every person
visiting the temple..

1574
01:27:32,426 --> 01:27:35,953
..gives the milk
to a needy instead..

1575
01:27:36,030 --> 01:27:37,793
..then they will earn more merits.

1576
01:27:37,865 --> 01:27:38,854
Right?

1577
01:27:43,104 --> 01:27:47,631
lf you donate
blankets to a poor beggar..

1578
01:27:47,975 --> 01:27:52,810
..instead of offering it to shrine,
it will make Allah happy.

1579
01:27:56,216 --> 01:27:59,050
And if you light a candle
in some poor man's hut..

1580
01:27:59,520 --> 01:28:03,354
..instead of the church, they he'll
never have to live in the darkness.

1581
01:28:06,595 --> 01:28:09,894
Don't you believe in God?
- l am God.

1582
01:28:10,465 --> 01:28:12,126
And l am Amitabh Bachchan!

1583
01:28:14,802 --> 01:28:15,895
Look, Kanji.

1584
01:28:17,404 --> 01:28:20,931
Offering milk, candles,
blanket is a tradition.

1585
01:28:21,408 --> 01:28:23,399
Worshipping the Lord.

1586
01:28:25,680 --> 01:28:27,944
But you won't
understand their value..

1587
01:28:28,149 --> 01:28:29,547
..because you are an atheist.

1588
01:28:30,351 --> 01:28:33,185
You're still bounded by
the illusions of this world.

1589
01:28:33,253 --> 01:28:34,653
But you aren't.

1590
01:28:34,788 --> 01:28:37,052
You're at the
threshold of salvation.

1591
01:28:37,158 --> 01:28:40,649
So, why not stop the shams under the
pretext of rituals and traditions?

1592
01:28:41,695 --> 01:28:43,856
Do you know how much oil
is wasted on Saturday..

1593
01:28:43,965 --> 01:28:45,556
..on Lord Shani's idol?

1594
01:28:46,501 --> 01:28:50,904
People stick coins
on the idol like this.

1595
01:28:51,506 --> 01:28:53,474
What will Hanuman do
with all that change?

1596
01:28:53,574 --> 01:28:55,634
Kanji is absolutely right.

1597
01:28:56,511 --> 01:29:00,277
Sai Baba lived in poverty
all his life, for the poor.

1598
01:29:00,748 --> 01:29:02,181
As long as he was alive..

1599
01:29:02,617 --> 01:29:05,779
..he wandered around
for a drop of oil.

1600
01:29:06,220 --> 01:29:07,779
And today, after he's dead.

1601
01:29:08,422 --> 01:29:10,050
Throne worth millions.

1602
01:29:11,059 --> 01:29:15,222
Gold crown. What for?

1603
01:29:16,997 --> 01:29:19,228
Tell me one thing.

1604
01:29:20,135 --> 01:29:24,298
Anyone who is a
faithful devotee of the Lord..

1605
01:29:24,706 --> 01:29:28,005
..is blessed with His grace.

1606
01:29:28,176 --> 01:29:29,164
Right?

1607
01:29:30,444 --> 01:29:33,778
Right?
- Yes.

1608
01:29:33,847 --> 01:29:36,908
So tell me,
why does a bus heading..

1609
01:29:37,085 --> 01:29:42,021
..for a trip to Amarnath or
Vaishno Devi falls in the ravine?

1610
01:29:43,057 --> 01:29:44,957
They were going to serve the Lord.

1611
01:29:45,460 --> 01:29:48,189
They were going with complete faith
and singing religious discourses.

1612
01:29:48,328 --> 01:29:50,057
So, the Lord called them directly.

1613
01:29:50,465 --> 01:29:53,262
And show me one car
which met with an accident..

1614
01:29:53,333 --> 01:29:56,792
..and doesn't have God's
idol or photo kept inside.

1615
01:29:57,771 --> 01:29:59,466
Speak.
- l object, Your Honour.

1616
01:30:00,675 --> 01:30:04,007
From day 1 this man's
trying to twist the case around.

1617
01:30:04,679 --> 01:30:06,670
Mr. Kanji, this isn't
a debate about good and bad.

1618
01:30:06,914 --> 01:30:08,849
This is the court,
we only believe on proofs here.

1619
01:30:09,216 --> 01:30:12,310
And we have proof, your signatures
on the insurance papers.

1620
01:30:13,220 --> 01:30:14,619
And legally you have no right
to ask for any compensation..

1621
01:30:14,689 --> 01:30:15,712
..from the insurance company.

1622
01:30:15,823 --> 01:30:17,451
And as far as we're concerned.

1623
01:30:19,260 --> 01:30:22,057
We don't believe in the
insurance company's conditions.

1624
01:30:23,997 --> 01:30:27,661
lf they say that the
judge caused the earthquake..

1625
01:30:28,002 --> 01:30:29,765
..will the judge have
to pay you compensation?

1626
01:30:29,938 --> 01:30:32,667
Similarly, if God's name
is written on the policy..

1627
01:30:32,907 --> 01:30:35,466
..he isn't liable to
pay the compensation.

1628
01:30:37,645 --> 01:30:39,703
lf you want God to
give you compensation.

1629
01:30:40,414 --> 01:30:42,679
Then prove that God
caused this earthquake.

1630
01:30:43,016 --> 01:30:45,076
He did..
- But, in writing.

1631
01:30:47,354 --> 01:30:49,288
Do you have it...in writing?

1632
01:30:49,957 --> 01:30:51,550
Do you have it? Any proof?

1633
01:30:54,828 --> 01:30:58,287
Your Honour..
- Mr. Kanji, the court of law..

1634
01:30:58,565 --> 01:31:00,556
..cannot give a verdict
on just arguments alone.

1635
01:31:01,569 --> 01:31:06,198
Your arguments maybe
valid for the common people..

1636
01:31:06,707 --> 01:31:11,110
..but if you cannot
prove them, it has no value.

1637
01:31:12,212 --> 01:31:13,645
Do you have any proof?

1638
01:31:17,284 --> 01:31:20,845
No.
- ln that case, the
court gives you a month's time..

1639
01:31:20,921 --> 01:31:22,947
..which is your last chance.

1640
01:31:23,891 --> 01:31:26,689
On the next hearing, if you
cannot produce any evidence..

1641
01:31:27,028 --> 01:31:32,125
..then l'm afraid you will have
to rest your case and all others.

1642
01:31:34,301 --> 01:31:35,826
Court is adjourned for the day.

1643
01:31:38,939 --> 01:31:39,929
Relax.

1644
01:31:40,841 --> 01:31:42,570
Next time l see you
in this courtroom..

1645
01:31:42,877 --> 01:31:44,970
..l will sue you for defamation,
and you'll lose..

1646
01:31:45,479 --> 01:31:46,845
..whatever you have left.

1647
01:31:48,550 --> 01:31:49,538
Relax.

1648
01:32:06,801 --> 01:32:09,030
What will you do now? How will
you prove it in the court now?

1649
01:32:09,404 --> 01:32:10,894
Because you're not alone,
Mr. Kanji.

1650
01:32:11,005 --> 01:32:12,471
lt's a matter of crores of rupees.

1651
01:32:12,573 --> 01:32:14,474
Many people have hopes with you.

1652
01:32:14,576 --> 01:32:17,373
Sir, how will you get a proof in writing?
- Sir, what about these people now?

1653
01:32:32,126 --> 01:32:33,854
You aren't playing
your flute today.

1654
01:32:34,628 --> 01:32:36,823
You don't like it,
so l'm sitting quietly.

1655
01:32:37,599 --> 01:32:40,829
l like it. You play it well too.

1656
01:32:41,435 --> 01:32:42,733
Thank you.

1657
01:32:43,337 --> 01:32:45,636
You look worried.
<font color="

1658
01:32:45,707 --> 01:32:49,301
The court says get us proof,
and in writing.

1659
01:32:49,711 --> 01:32:51,042
How do l get proof?

1660
01:32:51,112 --> 01:32:53,579
There's a consultant sitting
right next to you, ask me.

1661
01:32:55,416 --> 01:32:57,680
This isn't some housing loan issue.

1662
01:32:58,752 --> 01:33:00,015
lt's a court case.

1663
01:33:00,488 --> 01:33:01,420
lt's a big problem.

1664
01:33:01,488 --> 01:33:02,819
l've a suggestion.

1665
01:33:04,792 --> 01:33:05,917
Give me the alcohol.

1666
01:33:07,462 --> 01:33:08,554
You drink this milk.

1667
01:33:09,264 --> 01:33:10,094
You want me to mix them.

1668
01:33:10,198 --> 01:33:12,256
No, no, just drink the milk.

1669
01:33:12,766 --> 01:33:14,291
And l will give you the solution.

1670
01:33:16,804 --> 01:33:19,636
You know, Kanji,
where's the solution..

1671
01:33:19,707 --> 01:33:22,835
..to all the problems,
tensions and trouble written?

1672
01:33:23,176 --> 01:33:25,145
Where?
- ln this book.

1673
01:33:27,414 --> 01:33:28,814
'Shrimad Bhagvad Gita.'

1674
01:33:28,882 --> 01:33:30,873
Have your read it?
- Who can possibly read it?

1675
01:33:30,984 --> 01:33:32,179
lt's such a thick book.

1676
01:33:32,252 --> 01:33:33,515
And not a single photograph.

1677
01:33:33,820 --> 01:33:35,845
How can anyone read it,
it's not interesting at all.

1678
01:33:37,725 --> 01:33:38,987
l used to keep it in my shop.

1679
01:33:39,226 --> 01:33:40,386
But it would fetch a small margin.

1680
01:33:40,662 --> 01:33:42,686
Plus it catches termites.

1681
01:33:42,796 --> 01:33:44,890
lt causes problems.
So l threw it out.

1682
01:33:44,998 --> 01:33:46,226
Threw it?
- Yes, l threw it.

1683
01:33:46,301 --> 01:33:48,064
You threw the Bhagwad Gita out.
<font color="

1684
01:33:48,136 --> 01:33:49,125
Wow!
- Why?

1685
01:33:51,139 --> 01:33:54,073
Kanji, the Gita,
Bible, Koran has answers..

1686
01:33:54,141 --> 01:33:56,201
..to every problems of humans.

1687
01:33:56,877 --> 01:33:58,903
l know you don't
believe in all this.

1688
01:33:59,680 --> 01:34:03,377
But for your own good,
read this book once.

1689
01:34:05,153 --> 01:34:06,244
And see the result.

1690
01:34:06,587 --> 01:34:08,213
And if the result isn't good..

1691
01:34:08,989 --> 01:34:10,320
..then you can throw it out.

1692
01:34:12,393 --> 01:34:15,122
Kanji bhai read it once,
and then see.

1693
01:34:30,444 --> 01:34:35,144
♫ l am not human. ♪

1694
01:34:35,449 --> 01:34:39,113
<font color="

1695
01:34:40,287 --> 01:34:44,987
♫ l created the world. ♪

1696
01:34:45,259 --> 01:34:49,319
♫ Not with mud,
but with my emotions. ♪

1697
01:34:50,198 --> 01:34:52,529
♫ l am wandering around.. ♪

1698
01:34:52,632 --> 01:34:58,400
♫ .looking for my signs,
where are they. ♪

1699
01:34:58,639 --> 01:35:03,132
<font color="

1700
01:35:03,211 --> 01:35:05,542
Stop begging in the name of Allah.

1701
01:35:05,979 --> 01:35:07,810
Stop begging and do some hard work.

1702
01:35:10,585 --> 01:35:12,609
♫ My signs. ♪

1703
01:35:13,054 --> 01:35:15,545
♫ My signs. ♪

1704
01:35:51,391 --> 01:35:55,851
♫ l was always with
you as your shadow. ♪

1705
01:35:56,229 --> 01:36:01,132
♫ l gave you shade when
the heat was strong. <font color="

1706
01:36:01,202 --> 01:36:09,472
♫ l was your
companion in yourjourney. ♪

1707
01:36:10,877 --> 01:36:15,405
♫ Still you're confused. ♪

1708
01:36:15,750 --> 01:36:20,210
♫ Looking for your
answers in the question. ♪

1709
01:36:20,688 --> 01:36:24,886
♫ Where are you lost? ♪

1710
01:36:26,761 --> 01:36:31,561
<font color="

1711
01:36:31,631 --> 01:36:36,659
♫ Where are my signs? ♪

1712
01:36:36,770 --> 01:36:38,863
♫ My signs. ♪

1713
01:36:43,644 --> 01:36:46,010
♫ My signs. ♪

1714
01:36:46,079 --> 01:36:48,514
♫ My signs. ♪

1715
01:36:53,421 --> 01:36:55,787
♫ My signs. ♪

1716
01:36:55,856 --> 01:36:58,451
<font color="

1717
01:37:13,006 --> 01:37:14,634
Wear your slippers.
- Oh.

1718
01:37:16,610 --> 01:37:17,635
Thief.

1719
01:37:18,011 --> 01:37:19,377
Those are my slippers.

1720
01:37:20,680 --> 01:37:23,411
♫ Where are my signs? ♪

1721
01:37:23,484 --> 01:37:25,452
Sir, shoe polish.
- No.

1722
01:37:25,552 --> 01:37:27,213
Sir, recognise me.
The beggar outside the shrine.

1723
01:37:27,287 --> 01:37:28,755
You told me to make
an honest living.

1724
01:37:28,823 --> 01:37:30,381
Shake hands, shake hands.

1725
01:37:32,592 --> 01:37:34,185
♫ My signs. ♪

1726
01:37:34,261 --> 01:37:36,560
<font color="

1727
01:37:45,273 --> 01:37:48,037
Today's the last hearing on
the case filed against God.

1728
01:37:48,309 --> 01:37:50,173
The claim amount
is 400 crore rupees.

1729
01:37:50,610 --> 01:37:52,373
Can Kanji bhai win this case?

1730
01:37:52,846 --> 01:37:54,404
We'll have to wait and watch.

1731
01:37:56,684 --> 01:37:58,242
You can please proceed.

1732
01:37:58,819 --> 01:38:01,753
Your Honour,
before Mr. Kanji can express..

1733
01:38:01,922 --> 01:38:04,323
..his sharp and witty
views before the court..

1734
01:38:04,391 --> 01:38:06,985
..without any reference,
l would like to ask..

1735
01:38:07,528 --> 01:38:09,359
..does he have any evidence,
to prove..

1736
01:38:09,430 --> 01:38:11,591
..that God has demolished his shop?

1737
01:38:12,466 --> 01:38:16,027
Your Honour,
l require a learned man..

1738
01:38:16,537 --> 01:38:19,836
..for the next
question l'm going to ask.

1739
01:38:20,608 --> 01:38:23,440
So, whoever amongst you is
the learned one can come here.

1740
01:38:24,145 --> 01:38:25,942
The learned one, please come here.

1741
01:38:28,649 --> 01:38:29,979
Please sit down.

1742
01:38:31,652 --> 01:38:34,449
Good. You come here, Swami.

1743
01:38:35,555 --> 01:38:36,545
Come.

1744
01:38:49,436 --> 01:38:53,668
You sages always speak
about the scriptures..

1745
01:38:53,774 --> 01:38:55,264
..in their preaching.

1746
01:38:55,509 --> 01:38:58,306
ls everything written
in the scriptures true?

1747
01:38:58,712 --> 01:38:59,907
Absolutely.

1748
01:39:00,280 --> 01:39:02,271
lt's not written anywhere,
you're saying that.

1749
01:39:02,949 --> 01:39:04,212
lt's written in the Gita.

1750
01:39:04,484 --> 01:39:06,645
lt is.
What's written in the Gita?

1751
01:39:07,555 --> 01:39:12,015
Chapter four, verse forty of Gita.

1752
01:39:15,729 --> 01:39:20,667
Sanskrit chants.

1753
01:39:21,601 --> 01:39:26,130
Sanskrit chants.

1754
01:39:26,207 --> 01:39:28,198
Meaning?
- lt means..

1755
01:39:28,475 --> 01:39:35,244
Any illiterate, or faithless
person that doubts the Gita..

1756
01:39:36,082 --> 01:39:37,913
..is destined to ruination.

1757
01:39:38,685 --> 01:39:42,815
He stays devoid of
sanctity on earth and on heaven.

1758
01:39:42,890 --> 01:39:44,413
Understood?

1759
01:39:46,661 --> 01:39:48,492
He's an interesting character.

1760
01:39:50,497 --> 01:39:56,595
Do you understand anything written
in The Gita or the Scriptures?

1761
01:39:57,070 --> 01:39:59,368
Or are you blindly agreeing..

1762
01:39:59,439 --> 01:40:01,465
..to whatever Leeladhar is saying.

1763
01:40:01,908 --> 01:40:04,240
Your Honour, small
children in school..

1764
01:40:04,311 --> 01:40:05,904
..don't remember the entire prayer.

1765
01:40:06,380 --> 01:40:08,404
So they just close
their eyes and...

1766
01:40:08,481 --> 01:40:10,006
Move their lips.

1767
01:40:10,083 --> 01:40:11,846
They move their lips and
you're moving your hands.

1768
01:40:11,918 --> 01:40:13,318
Kanji.

1769
01:40:14,587 --> 01:40:18,717
You've insulted a learned sage.

1770
01:40:18,826 --> 01:40:21,453
So?
- You won't get refuge even in hell.

1771
01:40:21,929 --> 01:40:23,453
How can l?

1772
01:40:24,398 --> 01:40:27,298
You've already
reserved places there.

1773
01:40:32,439 --> 01:40:34,100
How dare you?

1774
01:40:35,141 --> 01:40:36,541
How dare you?

1775
01:40:37,011 --> 01:40:38,706
Atheist!

1776
01:40:41,082 --> 01:40:42,548
Silence.
- Leave me! Leave me!

1777
01:40:42,649 --> 01:40:44,117
What are you doing?

1778
01:40:44,217 --> 01:40:47,118
This is the court, sit down.

1779
01:40:49,122 --> 01:40:51,556
Order, order.

1780
01:40:54,127 --> 01:40:55,527
Sit down everyone.

1781
01:41:01,635 --> 01:41:03,864
Sanskrit chants.

1782
01:41:05,305 --> 01:41:07,274
Sanskrit chants.

1783
01:41:08,007 --> 01:41:10,100
Sanskrit chants.

1784
01:41:10,677 --> 01:41:12,975
Sanskrit chants.

1785
01:41:14,681 --> 01:41:17,082
Chapter 2, verse 56.

1786
01:41:19,487 --> 01:41:24,948
Meaning, a person for whom
happiness and sorrows is equal..

1787
01:41:25,626 --> 01:41:30,893
..and is devoid of anger and fear,
and has a calm mind..

1788
01:41:31,297 --> 01:41:33,265
..is called a learned person.

1789
01:41:39,073 --> 01:41:40,539
They'll teach me Gita?

1790
01:41:41,141 --> 01:41:43,076
They can't teach me, Your Honour.

1791
01:41:43,411 --> 01:41:46,538
Their lQ is lower than
the room temperature.

1792
01:41:49,716 --> 01:41:53,243
l said a few things
to instigate you..

1793
01:41:53,753 --> 01:41:55,220
..you tried to harm me.

1794
01:41:55,488 --> 01:41:58,117
ls this your achievement,
Siddeshwar?

1795
01:41:58,426 --> 01:42:01,588
Mr. Kanji, the issue
isn't his achievement..

1796
01:42:01,662 --> 01:42:03,891
..the issue here is
who razed down your shop?

1797
01:42:04,230 --> 01:42:05,288
God did.

1798
01:42:05,399 --> 01:42:08,458
You're giving a verdict.
That's the judge's duty.

1799
01:42:09,069 --> 01:42:10,899
You just have to prove..

1800
01:42:11,005 --> 01:42:13,302
..that God caused that earthquake.

1801
01:42:13,407 --> 01:42:14,600
Yes, and it's
impossible to prove that.

1802
01:42:14,675 --> 01:42:16,108
Relax, relax, relax.

1803
01:42:16,210 --> 01:42:17,837
Nothing is impossible.

1804
01:42:19,479 --> 01:42:22,779
Tell me one thing.

1805
01:42:23,216 --> 01:42:26,880
The Lord has narrated the
'Bhagvad Gita'.
- Yes.

1806
01:42:26,987 --> 01:42:29,716
And everything said in
the 'Bhagvad Gita' is true.

1807
01:42:30,858 --> 01:42:32,086
Absolutely.

1808
01:42:32,225 --> 01:42:33,658
Point to be noted, Your Honour.

1809
01:42:34,060 --> 01:42:38,122
So tell me, why did God say in the
eight verse of the ninth chapter..

1810
01:42:38,231 --> 01:42:43,135
..of the 'Gita', l've
created the entire universe..

1811
01:42:43,604 --> 01:42:45,868
..and it will be
destroyed on my will.

1812
01:42:45,939 --> 01:42:48,670
The entire creation
follows my will.

1813
01:42:49,243 --> 01:42:52,371
lt is only l, who is responsible..

1814
01:42:52,746 --> 01:42:54,680
..for its creation
and its destruction.

1815
01:42:55,850 --> 01:42:56,838
And look.

1816
01:42:57,518 --> 01:42:59,884
Your Honour, it's been
said in the Bible as well.

1817
01:43:01,087 --> 01:43:03,886
Chapter 54, verse 16.

1818
01:43:06,025 --> 01:43:09,119
See, it is l who have
created the smith..

1819
01:43:09,430 --> 01:43:12,456
..who blows the fire of
coals and produces a weapon..

1820
01:43:12,565 --> 01:43:13,896
..fit for his purpose.

1821
01:43:14,368 --> 01:43:18,270
l've also created the
ravager to destroy.

1822
01:43:19,105 --> 01:43:20,265
And see this.

1823
01:43:20,341 --> 01:43:21,899
Also in the Holy Quran.

1824
01:43:22,408 --> 01:43:26,072
Sur-e-Zalzala 99,
verse 108 states that..

1825
01:43:26,447 --> 01:43:29,974
..the entire earth will
be shaken to its core.

1826
01:43:30,451 --> 01:43:34,046
And the earth will
spill out its burden.

1827
01:43:34,320 --> 01:43:37,256
And humans will question,
what's happening.

1828
01:43:37,625 --> 01:43:40,957
And that day, she
will unveil her plight.

1829
01:43:41,194 --> 01:43:45,654
Because the Lord
would've ordered her to do so.

1830
01:43:45,899 --> 01:43:46,923
The Lord.

1831
01:43:54,641 --> 01:43:57,509
All these things
mean the same thing..

1832
01:43:58,645 --> 01:44:00,773
..that my shop was razed down..

1833
01:44:00,847 --> 01:44:03,145
..due to the earthquake
caused by God.

1834
01:44:03,216 --> 01:44:06,015
That means it is an act of God.

1835
01:44:06,386 --> 01:44:08,217
lt's His doing.

1836
01:44:08,855 --> 01:44:11,416
And, all those who
have suffered losses..

1837
01:44:11,492 --> 01:44:16,054
..due to Him, will have
to be compensated by God.

1838
01:44:19,966 --> 01:44:22,025
Otherwise, their collection agents.

1839
01:44:26,439 --> 01:44:28,203
Your Honour, Mr. Kanji is
trying to confuse Leeladhar..

1840
01:44:28,274 --> 01:44:29,367
..with his words.

1841
01:44:29,443 --> 01:44:30,431
Mr. Sardesai.

1842
01:44:31,478 --> 01:44:33,537
What are you doing?
Let him speak.

1843
01:44:33,747 --> 01:44:36,011
lf it's proven that God exists..

1844
01:44:36,182 --> 01:44:37,844
..then we won't have to pay.

1845
01:44:37,917 --> 01:44:39,180
l see.

1846
01:44:40,054 --> 01:44:42,921
Now you want to blame us completely.
<font color="

1847
01:44:43,023 --> 01:44:45,923
You cannot blame the Lord
to hide your sins.
- Be quiet.

1848
01:44:46,025 --> 01:44:48,516
Because only we have
a copyright on God.

1849
01:44:48,628 --> 01:44:50,061
Copyright?
- Silence.

1850
01:44:50,130 --> 01:44:51,824
Just because you
constructed a few temples..

1851
01:44:51,899 --> 01:44:53,297
..you think God belongs to you..

1852
01:44:53,801 --> 01:44:54,859
Beware.

1853
01:44:55,202 --> 01:44:57,067
Our community won't spare you.

1854
01:44:57,136 --> 01:44:58,434
What's he..
- Silence!

1855
01:44:58,505 --> 01:44:59,698
Relax.

1856
01:45:01,274 --> 01:45:05,734
Until today l had heard
that God is venerated..

1857
01:45:05,813 --> 01:45:08,372
..He is worshipped, prayed to.

1858
01:45:08,948 --> 01:45:12,885
But now l see that
Gods have copyrights too.

1859
01:45:15,756 --> 01:45:17,417
God's copyright?

1860
01:45:17,490 --> 01:45:19,981
These people have
turned God into a brand.

1861
01:45:21,494 --> 01:45:25,761
Now l am assured
that God doesn't exist.

1862
01:45:26,466 --> 01:45:27,456
Not possible.

1863
01:45:27,967 --> 01:45:29,832
Because if He really existed..

1864
01:45:30,170 --> 01:45:33,367
..he would've rid
the world of imposters like you.

1865
01:45:34,307 --> 01:45:37,970
l've already proven what
l wanted to, Your Honour.

1866
01:45:38,645 --> 01:45:40,613
Now the verdict..

1867
01:45:47,020 --> 01:45:48,783
Mr. Kanji, are you alright?

1868
01:45:49,689 --> 01:45:52,921
Mr. kanji, are you alright?

1869
01:45:54,228 --> 01:45:55,216
Mr. Kanji.

1870
01:45:55,295 --> 01:45:57,024
Kanji bhai! Kanji bhai!

1871
01:45:57,096 --> 01:45:58,621
Kanji bhai! Kanji bhai!

1872
01:45:58,698 --> 01:46:00,757
What's wrong with my brother?

1873
01:46:00,868 --> 01:46:02,563
Someone get water.

1874
01:46:03,037 --> 01:46:04,765
Kanji bhai! Kanji bhai!

1875
01:46:06,006 --> 01:46:07,131
Thank you.
- Call the ambulance.

1876
01:46:07,207 --> 01:46:08,469
Call the ambulance.

1877
01:46:17,184 --> 01:46:18,412
Yes, he's here.

1878
01:46:18,719 --> 01:46:20,208
Excuse me.
- Just a minute, just a minute.

1879
01:46:20,287 --> 01:46:23,619
Let me through.
- Please let us pass.

1880
01:46:23,823 --> 01:46:25,654
You cannot go inside.
- No, no, no.

1881
01:46:25,759 --> 01:46:28,023
Please, l said you cannot..
- But he's my husband.

1882
01:46:28,095 --> 01:46:29,391
l want to see him.

1883
01:46:31,998 --> 01:46:34,990
Doctor, is he alright?

1884
01:46:35,636 --> 01:46:37,262
lt's a severe attack of paralysis.

1885
01:46:37,503 --> 01:46:38,903
And now he's gone into coma.

1886
01:46:58,725 --> 01:47:00,283
He's on ventilator and..

1887
01:47:00,961 --> 01:47:02,792
..only God can save him now.

1888
01:47:15,876 --> 01:47:18,173
The 400 crore in compensations
under the 'Act of God'..

1889
01:47:18,244 --> 01:47:19,734
..will now be paid out.

1890
01:47:19,813 --> 01:47:22,940
lt was his wish that
we should pay, so we did.

1891
01:47:23,350 --> 01:47:25,750
Great, Lord.

1892
01:48:14,868 --> 01:48:16,335
Where am l?

1893
01:48:17,470 --> 01:48:18,631
Don't say that.

1894
01:48:21,742 --> 01:48:22,970
You're in the lCU.

1895
01:48:23,443 --> 01:48:25,069
Your wife and children are outside.

1896
01:48:26,180 --> 01:48:27,943
No one's allowed inside.

1897
01:48:29,682 --> 01:48:31,047
Then how did you come in?

1898
01:48:33,420 --> 01:48:34,819
l came here to wake you up.

1899
01:48:37,990 --> 01:48:39,787
lt's time for you to get up.

1900
01:48:46,466 --> 01:48:48,490
You cussed God from your heart.

1901
01:48:50,470 --> 01:48:51,960
And where's the heart?

1902
01:48:52,471 --> 01:48:53,769
On your left.

1903
01:48:54,440 --> 01:48:57,706
So God has paralysed
your entire left side.

1904
01:48:59,979 --> 01:49:02,505
l am not saying this..

1905
01:49:03,750 --> 01:49:07,515
..it's the media outside
spreading this rumour.

1906
01:49:08,721 --> 01:49:11,918
l can cure you if you want.

1907
01:49:13,025 --> 01:49:14,856
So, you're a doctor now.

1908
01:49:15,529 --> 01:49:16,996
l am all in one.

1909
01:49:17,797 --> 01:49:19,628
Want to see a miracle.

1910
01:49:21,801 --> 01:49:27,671
Soaring around on the
bike isn't called miracle.

1911
01:49:27,875 --> 01:49:28,863
l see.

1912
01:49:31,144 --> 01:49:32,167
Here we go.

1913
01:50:19,725 --> 01:50:23,320
Krishna Vasudev Yadav, from Gokul.

1914
01:50:27,266 --> 01:50:28,666
Do you believe now?

1915
01:50:37,077 --> 01:50:40,239
♫ You're my mother, and my father. ♪

1916
01:50:40,546 --> 01:50:43,880
<font color="
and my companion. ♪

1917
01:50:44,318 --> 01:50:46,444
l've donned the same
form you always see..

1918
01:50:46,520 --> 01:50:50,786
..on televisions,
calendars, movies.

1919
01:50:51,257 --> 01:50:53,317
l've been seen in
this form for ages.

1920
01:50:53,426 --> 01:50:55,224
And l'm standing before
you in that same form.

1921
01:50:57,965 --> 01:51:01,492
But Kanji bhai, l'm not like that.

1922
01:51:03,770 --> 01:51:04,862
You really..

1923
01:51:06,472 --> 01:51:09,465
Forgive me, forgive me.

1924
01:51:10,377 --> 01:51:13,038
Just like a devotee is
incomplete without his God..

1925
01:51:14,613 --> 01:51:19,551
..similarly, God is incomplete
without his true devotee.

1926
01:51:26,259 --> 01:51:28,726
Why didn't you show me
this miracle before?

1927
01:51:31,398 --> 01:51:32,659
That's the problem.

1928
01:51:35,735 --> 01:51:36,725
Friend.

1929
01:51:38,104 --> 01:51:40,231
l am Krishna,
that's why l perform miracles.

1930
01:51:41,942 --> 01:51:45,502
l'm not Krishna,
because l perform miracles.

1931
01:51:47,346 --> 01:51:48,609
That means you're real.

1932
01:51:49,483 --> 01:51:50,744
God exists.

1933
01:51:51,318 --> 01:51:55,220
And God isn't my father-figure,
he's my friend.

1934
01:51:55,287 --> 01:52:00,225
l am everyone's friend,
but no one understands me one.

1935
01:52:00,493 --> 01:52:02,154
People gave you a high position.

1936
01:52:02,529 --> 01:52:04,052
And you staggered.

1937
01:52:04,831 --> 01:52:07,800
Yes, but l am not
like people think of me.

1938
01:52:09,036 --> 01:52:10,400
l've common sense too.

1939
01:52:11,304 --> 01:52:16,297
l am not interested
in people's offerings.

1940
01:52:16,609 --> 01:52:19,670
l want them to
distribute all this to the poor.

1941
01:52:20,413 --> 01:52:25,180
All l care about is their faith,
their love, their belief.

1942
01:52:25,252 --> 01:52:26,514
Just a minute.

1943
01:52:27,287 --> 01:52:28,275
Belief?

1944
01:52:28,822 --> 01:52:30,618
But l never believed in You.

1945
01:52:31,224 --> 01:52:32,555
l was an atheist.

1946
01:52:33,193 --> 01:52:34,819
Why did You show
yourself to only me?

1947
01:52:35,694 --> 01:52:36,922
Kanji bhai, sit down.

1948
01:52:44,304 --> 01:52:45,703
Do you know what atheist means?

1949
01:52:47,740 --> 01:52:50,436
Someone who examines, thinks,
understands..

1950
01:52:50,510 --> 01:52:52,101
..and says that this is wrong.

1951
01:52:52,511 --> 01:52:53,637
The Lord doesn't exist.

1952
01:52:53,712 --> 01:52:55,943
He's an atheist.

1953
01:52:56,248 --> 01:52:57,806
That's why l appeared before you.

1954
01:52:58,318 --> 01:53:01,185
Because you did
everything a true atheist does.

1955
01:53:01,454 --> 01:53:05,015
And a true atheist can
become a real believer.

1956
01:53:05,658 --> 01:53:08,219
People come to me for
their own self-interest.

1957
01:53:08,994 --> 01:53:11,225
They come with
different exchange offers.

1958
01:53:11,497 --> 01:53:12,795
Exchange offer?

1959
01:53:13,466 --> 01:53:15,297
Lord, if l pass my SSC exams..

1960
01:53:15,402 --> 01:53:17,369
..l will walk to
Siddhivinayak for 5 Tuesdays.

1961
01:53:18,771 --> 01:53:22,902
lf Dominic's agrees to marry me..

1962
01:53:23,476 --> 01:53:26,604
..l will light 1 1 candles
at Mt. Mary.

1963
01:53:27,314 --> 01:53:30,078
lf my wife gets pregnant..

1964
01:53:30,182 --> 01:53:32,480
..then l will come and
offer a blanket at your shrine.

1965
01:53:33,119 --> 01:53:34,519
Different offers.

1966
01:53:35,387 --> 01:53:38,983
And those who can't
blame me for it.

1967
01:53:39,725 --> 01:53:41,659
They say, we couldn't go there..

1968
01:53:41,728 --> 01:53:43,457
..because the Lord didn't call us.

1969
01:53:44,463 --> 01:53:45,988
The Lord didn't call?

1970
01:53:46,198 --> 01:53:47,324
Do they need a invitation card..
- Yes.

1971
01:53:47,434 --> 01:53:48,992
Do you want me to write
you an invitation card?

1972
01:53:49,336 --> 01:53:51,201
Don't l have anything better to do?

1973
01:53:51,837 --> 01:53:54,636
And anyway, Kanji bhai,
l am present in every element.

1974
01:53:55,074 --> 01:53:56,269
l am omnipresent.

1975
01:53:56,342 --> 01:53:57,900
lf you're present everywhere..

1976
01:53:58,011 --> 01:53:59,478
..why have they built temples?

1977
01:53:59,546 --> 01:54:01,411
l've my own house.

1978
01:54:01,847 --> 01:54:04,042
l don't want to live
inside those four walls.

1979
01:54:04,251 --> 01:54:07,243
Then? Why did you
create such a religion?

1980
01:54:07,453 --> 01:54:09,581
l only created humans.

1981
01:54:09,788 --> 01:54:12,849
And humans started religion, caste.

1982
01:54:13,025 --> 01:54:15,085
And it's been going
on for years now..

1983
01:54:15,194 --> 01:54:17,493
..because you need it.

1984
01:54:17,596 --> 01:54:19,655
But one should
discard such a religion.

1985
01:54:21,234 --> 01:54:23,667
Never snatch the religion
from the people.

1986
01:54:24,203 --> 01:54:28,970
lf you take them away,
they will make you their religion.

1987
01:54:31,011 --> 01:54:32,534
You don't believe it, do you?

1988
01:54:36,349 --> 01:54:38,317
You've been in coma for a month.

1989
01:54:40,220 --> 01:54:41,778
Let me show you what has happened..

1990
01:54:41,887 --> 01:54:43,479
..in the past one month.

1991
01:54:44,524 --> 01:54:45,615
Look.

1992
01:54:47,226 --> 01:54:50,219
Kanji Prabhu paid me
a visit in my dreams yesterday.

1993
01:54:50,329 --> 01:54:55,824
And he said he's
the 1 1th Avatar of Lord Vishnu.

1994
01:54:55,935 --> 01:54:57,233
What's going on?

1995
01:54:58,572 --> 01:55:01,734
Kanji Prabhu appeared
in his four-armed form.

1996
01:55:02,841 --> 01:55:06,208
Holding the mace, the conch..

1997
01:55:07,581 --> 01:55:09,377
People all around the world..

1998
01:55:09,481 --> 01:55:11,346
..are seeing signs
of Kanji's Godly form.

1999
01:55:11,451 --> 01:55:13,042
l was on night duty.

2000
01:55:13,118 --> 01:55:14,746
Ajust closed my eyes.

2001
01:55:14,854 --> 01:55:17,185
And someone slapped me.

2002
01:55:17,390 --> 01:55:20,881
And that's when l heard a voice,
No sleeping on duty.

2003
01:55:20,961 --> 01:55:23,725
Circulate a few miraculous
stories of Kanji in the market..

2004
01:55:24,163 --> 01:55:25,961
..and people will
spread it like wildfire.

2005
01:55:26,498 --> 01:55:30,730
l had seen Kanji Prabhu
flying with his scooter.

2006
01:55:30,804 --> 01:55:32,328
He appeared suddenly.

2007
01:55:32,572 --> 01:55:34,596
10 feet, 15 feet, 20 feet.

2008
01:55:34,774 --> 01:55:36,139
Brother Kanji is God.

2009
01:55:36,408 --> 01:55:37,398
He is God.

2010
01:55:38,545 --> 01:55:41,342
The 'dharma gurus' have accepted
Kanji bhai's Kalki avatar..

2011
01:55:41,413 --> 01:55:43,472
..asked for an
apology and have decided..

2012
01:55:43,550 --> 01:55:46,177
..to pay the claims
worth 400 crore.

2013
01:55:46,586 --> 01:55:50,521
lt was His will that we
should pay, so we did.

2014
01:55:50,657 --> 01:55:52,351
But why are you making him God?

2015
01:55:52,425 --> 01:55:53,948
Who told you that he is God?

2016
01:55:54,027 --> 01:55:58,020
Do you know...when you will die?

2017
01:55:58,965 --> 01:56:00,523
Do you?
- No.

2018
01:56:01,100 --> 01:56:02,829
l don't know either.

2019
01:56:04,104 --> 01:56:08,939
But he has decided his death day.

2020
01:56:11,243 --> 01:56:14,179
On 16th December as soon as
we switch off the ventilator..

2021
01:56:14,280 --> 01:56:15,747
..Kanji's story will be over.

2022
01:56:16,315 --> 01:56:18,511
But this time we've
incurred heavy losses.

2023
01:56:19,085 --> 01:56:20,881
400 crores in insurance claims.

2024
01:56:20,953 --> 01:56:22,181
One crore to the doctor.

2025
01:56:22,288 --> 01:56:24,189
And the expense to
construct the temple.

2026
01:56:24,291 --> 01:56:26,384
lt's a onetime investment,
Mr. Mishra.

2027
01:56:26,493 --> 01:56:28,688
We'll recover it in a year.

2028
01:56:28,994 --> 01:56:34,399
And anyway, we haven't had
a new God for a long time now.

2029
01:56:38,371 --> 01:56:42,171
♫ Hail Lord Kanji Wala. ♪

2030
01:56:42,609 --> 01:56:46,908
<font color="

2031
01:56:47,279 --> 01:56:51,774
♫ About Lord Kanji Wala. ♪

2032
01:56:52,618 --> 01:56:57,146
♫ Sugar's high,
feeling breathless too. ♪

2033
01:56:57,423 --> 01:57:01,655
♫ Cure my swine flu.
- Cure my swine flu. ♪

2034
01:57:02,695 --> 01:57:05,563
l am going.
- Mahadev, wait.

2035
01:57:05,664 --> 01:57:07,427
Where are you going so hastily?

2036
01:57:07,567 --> 01:57:08,898
Forsake your anger.

2037
01:57:09,435 --> 01:57:11,961
The bed besides
Kanji bhai is empty.

2038
01:57:13,372 --> 01:57:14,896
Do you want me to
reserve that for you?

2039
01:57:14,974 --> 01:57:20,172
He will forsake his
body on his birthday.

2040
01:57:22,148 --> 01:57:27,518
His shrine will be built
right where his shop was.

2041
01:57:27,686 --> 01:57:29,677
That isn't all. Now watch this.

2042
01:57:30,323 --> 01:57:33,087
All arrangements to transport
Kanji bhai's tomb has been made.

2043
01:57:33,225 --> 01:57:34,954
You snatched their business..

2044
01:57:35,060 --> 01:57:37,188
..and they made you their business.

2045
01:57:37,764 --> 01:57:38,594
Yes.

2046
01:57:38,698 --> 01:57:41,724
Kanji bhai,
they've made an estimate..

2047
01:57:41,801 --> 01:57:46,396
..to earn 450 crores
from your temple.

2048
01:57:46,773 --> 01:57:49,502
You're God, you
should've stopped them.

2049
01:57:49,576 --> 01:57:52,305
Friend, l would've ended the
battle of Mahabharat in a second..

2050
01:57:52,378 --> 01:57:53,710
..if l had picked up the weapon.

2051
01:57:53,779 --> 01:57:55,179
But that isn't my job.

2052
01:57:55,414 --> 01:57:58,475
My job is to show
people right and wrong.

2053
01:57:58,717 --> 01:58:00,412
This is your temple, your battle.

2054
01:58:00,487 --> 01:58:02,421
You decide what you should do.

2055
01:58:02,721 --> 01:58:06,350
Fight if you want to,
or stay quiet.

2056
01:58:17,302 --> 01:58:18,827
Save him, please doctor.

2057
01:58:18,904 --> 01:58:20,565
We cannot do anything now.

2058
01:58:21,140 --> 01:58:23,769
And anyway, it's his last wish.

2059
01:58:23,877 --> 01:58:26,140
He is God.

2060
01:58:27,881 --> 01:58:29,246
Just a minute.

2061
01:58:29,314 --> 01:58:31,748
Wait here, we'll
bring the dead body out.

2062
01:58:36,789 --> 01:58:41,250
Donate as much as you wish in the donation
box kept in front of Kanji Prabhu..

2063
01:58:41,360 --> 01:58:43,488
..and have your wishes fulfilled.

2064
01:58:45,864 --> 01:58:49,391
The rate for VlP line is Rs. 101 .

2065
01:58:49,502 --> 01:58:51,662
Welcome, welcome, Mahadev.

2066
01:58:52,872 --> 01:58:55,931
Swami, our very own Mahadeveshwar.

2067
01:58:56,943 --> 01:58:58,807
This is called destiny.

2068
01:58:58,944 --> 01:59:03,472
Kanji's chapter's going to
end right where it started.

2069
01:59:14,993 --> 01:59:17,292
Kanji bhai's body has gone
missing from the hospital.

2070
01:59:17,764 --> 01:59:20,891
The hospital
administration has no explanation.

2071
01:59:21,301 --> 01:59:24,235
Offerings made in
clarified butter, only Rs.25.

2072
01:59:24,304 --> 01:59:26,498
Where did Kanji disappear to?

2073
01:59:28,640 --> 01:59:30,904
Call Mr. Mishra.

2074
01:59:32,311 --> 01:59:33,404
There he is.

2075
01:59:33,479 --> 01:59:35,538
He isn't Spiderman. Find him.

2076
01:59:37,015 --> 01:59:39,677
l just found out. Don't worry.

2077
01:59:39,786 --> 01:59:41,753
l am there. l'll do something.

2078
01:59:42,521 --> 01:59:47,926
Kanji Prabhu's dead body can arrive
in the truck anytime now.
- Go on.

2079
01:59:48,293 --> 01:59:53,890
Everyone please keep calm, everyone
will get a chance to behold him.

2080
01:59:54,934 --> 01:59:57,333
photographs of Sri Kanji Prabhu.

2081
01:59:57,436 --> 02:00:01,737
Kanji Prabhu's autobiography.

2082
02:00:13,353 --> 02:00:15,877
You are a fool.

2083
02:00:15,954 --> 02:00:17,684
l gave orders and you
set out to look for Kanji.

2084
02:00:17,756 --> 02:00:19,019
Who do you think he is?

2085
02:00:20,193 --> 02:00:21,626
Let's get out of here quietly,
otherwise..

2086
02:00:21,694 --> 02:00:23,059
..the people won't spare us.

2087
02:00:23,128 --> 02:00:24,220
Come on.

2088
02:00:45,083 --> 02:00:46,711
Kanji is alive.

2089
02:00:50,390 --> 02:00:51,720
Yes, l am alive.

2090
02:00:57,195 --> 02:00:58,787
What are you staring at?

2091
02:00:59,298 --> 02:01:03,292
l am the same Kanji whom
you've turned into God.

2092
02:01:04,037 --> 02:01:06,596
l don't know whether
you're great or fool.

2093
02:01:07,206 --> 02:01:10,801
l kept telling you don't
turn religion into business..

2094
02:01:10,877 --> 02:01:14,836
..you made him God and
started your business.

2095
02:01:16,349 --> 02:01:17,940
Tell me one thing.

2096
02:01:18,051 --> 02:01:22,078
The world's so beautiful, why
should God live only in temples?

2097
02:01:23,288 --> 02:01:25,484
l say, have faith in Him.

2098
02:01:25,925 --> 02:01:28,484
Believe in Him from your heart
and you will find God.

2099
02:01:29,228 --> 02:01:31,890
Try to find God in humans,
and you will find Him.

2100
02:01:31,965 --> 02:01:33,864
You will find Him in humans.

2101
02:01:34,266 --> 02:01:35,927
Not in these stones.

2102
02:01:37,369 --> 02:01:39,860
Not in these...stones.

2103
02:01:49,181 --> 02:01:51,514
They played with our emotions.

2104
02:01:51,583 --> 02:01:52,845
We won't spare them!

2105
02:01:52,918 --> 02:01:53,976
We won't spare them!

2106
02:01:54,087 --> 02:01:55,713
They spread the rumour
of your death as well.

2107
02:01:55,787 --> 02:01:57,345
They are the imposters.

2108
02:01:57,457 --> 02:01:58,980
Listen.

2109
02:01:59,559 --> 02:02:02,460
You kill two and there
are two hundred more.

2110
02:02:02,595 --> 02:02:04,426
Don't you see it on
television everyday?

2111
02:02:04,596 --> 02:02:06,860
Their real punishment is..

2112
02:02:07,300 --> 02:02:09,359
..let them leave respectfully.

2113
02:02:10,802 --> 02:02:13,795
Let them leave in
their expensive cars.

2114
02:02:13,872 --> 02:02:19,368
And no one will set foot in
their temples or hermitages.

2115
02:02:19,679 --> 02:02:20,667
Get that.

2116
02:02:21,079 --> 02:02:23,104
That will be their real punishment.

2117
02:02:24,149 --> 02:02:25,480
Please leave.

2118
02:02:52,845 --> 02:02:58,476
Faith and belief, are
very addictive, Kanji.

2119
02:02:59,918 --> 02:03:04,322
Once you're addicted to it,
you cannot let go easily.

2120
02:03:05,091 --> 02:03:07,024
All the people that you see here..

2121
02:03:08,127 --> 02:03:12,927
..they are not God-loving people,
they are God-fearing.

2122
02:03:13,666 --> 02:03:17,693
Sooner or later, you might
see them in hermitages again.

2123
02:03:21,541 --> 02:03:22,632
Be fearless!

2124
02:03:33,953 --> 02:03:37,684
So...won't you go along?

2125
02:03:39,125 --> 02:03:40,716
Come on, break the idol.

2126
02:03:41,961 --> 02:03:43,826
Papa.
- Where? Where is he?

2127
02:03:43,895 --> 02:03:49,095
l want you to promise that no
one will ever drop a penny..

2128
02:03:49,167 --> 02:03:50,725
..at any of the religious places.

2129
02:03:55,908 --> 02:03:57,170
What are you staring at?

2130
02:03:57,275 --> 02:03:58,743
Break the statue.

2131
02:04:13,792 --> 02:04:16,921
Here, come here.
- Come, l'll introduce you to Krishna.

2132
02:04:17,029 --> 02:04:19,520
What?
- Come that way.

2133
02:04:24,703 --> 02:04:26,934
Look, Kanji bhai,
they're felling the statue.

2134
02:04:32,011 --> 02:04:33,911
lt's exactly like you wanted.

2135
02:04:35,213 --> 02:04:36,203
Look..

2136
02:04:56,068 --> 02:04:57,762
Who are you looking for, Kanji?

2137
02:05:00,573 --> 02:05:02,631
Didn't l say l am
present everywhere?

2138
02:05:03,376 --> 02:05:05,469
l am pouring on fields as the rain.

2139
02:05:06,412 --> 02:05:08,811
And making nests
along with the birds.

2140
02:05:09,548 --> 02:05:12,313
l am also taking lunch
with the ants down there.

2141
02:05:19,457 --> 02:05:20,981
Are you fine?
- Papa.

2142
02:05:21,627 --> 02:05:22,854
Yes, l am fine.

2143
02:05:23,029 --> 02:05:24,826
Whom did you want
us to introduce to?

2144
02:05:28,533 --> 02:05:29,523
No one.

2145
02:05:30,336 --> 02:05:31,324
No one.

2146
02:05:34,039 --> 02:05:35,597
What are you doing, Kanji?

2147
02:05:36,375 --> 02:05:38,707
Don't wear this around
your neck as a talisman.

2148
02:05:39,679 --> 02:05:42,306
You finally succeeded
in explaining people..

2149
02:05:42,414 --> 02:05:43,881
..that this is wrong.

2150
02:05:44,283 --> 02:05:45,271
Throw it.

2151
02:05:46,252 --> 02:05:47,445
Throw it away.

