1
00:00:09,659 --> 00:00:16,600
The weather is really nice today, isn't it? We're taking a break together.

2
00:00:16,600 --> 00:00:23,540
It's been a long time since I last saw you, yes, but it was really good.
The weather is nice like this.

3
00:00:23,540 --> 00:00:30,540
A date at home is something we spend a lot of time at home instead of having a date.

4
00:00:30,540 --> 00:00:33,840
Is that okay?

5
00:00:41,360 --> 00:00:42,360
What happened suddenly?

6
00:00:44,380 --> 00:00:49,780
I'm really happy just having Akkun by my side.
That's it

7
00:00:49,780 --> 00:00:59,480
me

8
00:00:59,480 --> 00:01:06,420
Oh, yes, the other day I asked my boss at work.

9
00:01:06,420 --> 00:01:09,280
There's some herbal tea that looks delicious.Would you like to drink it?

10
00:01:09,840 --> 00:01:15,100
Yes, I want to drink. Then I'll give it to you. Thank you. Wait. Yes.

11
00:01:44,460 --> 00:01:50,840
I couldn't immediately understand what had happened that day.

12
00:01:50,840 --> 00:01:57,680
My beloved boyfriend, whom I had even thought about marrying, suddenly lost consciousness.

13
00:01:57,680 --> 00:01:58,700
I fell down.

14
00:01:58,700 --> 00:02:09,020
Drive

15
00:02:09,020 --> 00:02:15,810
Fortunately, he survived.
I got it, but

16
00:02:15,810 --> 00:02:22,730
However, as a result of the test, his treatment requires 5 million yen.

17
00:02:22,730 --> 00:02:28,190
In the unlikely event that the response is delayed, lives may be at risk.
There is

18
00:02:28,190 --> 00:02:34,270
I have thoughts in my heart

19
00:02:34,270 --> 00:02:41,210
I decided to make money in a certain way for the man I love.
Because

20
00:02:41,210 --> 00:02:43,500
It was a difficult choice.

21
00:05:11,210 --> 00:05:17,070
I felt so good. I was lucky to do such a cute thing today.
- That's right

22
00:05:17,070 --> 00:05:23,970
But why are you so young and beautiful?

23
00:05:23,970 --> 00:05:24,670
Are you doing this?

24
00:05:24,670 --> 00:05:31,930
he

25
00:05:31,930 --> 00:05:38,110
I am sick and need a lot of money for treatment.

26
00:05:42,760 --> 00:05:45,380
How much do you need?

27
00:05:49,000 --> 00:05:51,960
Five million five million?

28
00:05:53,800 --> 00:06:00,740
That's a big deal. I'm sorry. I have to ask you something.
It was

29
00:06:00,740 --> 00:06:07,080
Please take a shower first.

30
00:06:07,080 --> 00:06:08,840
Because I'm smoking here

31
00:06:37,179 --> 00:06:39,440
What is your boyfriend?

32
00:06:52,560 --> 00:06:59,560
I had a dream that every part of that day was secretly filmed.
I also thought

33
00:06:59,560 --> 00:07:00,560
It wasn't.

34
00:07:24,170 --> 00:07:24,909
What happened?

35
00:07:24,910 --> 00:07:27,790
At a time like this. Oh, let's go?

36
00:07:29,010 --> 00:07:35,070
Well, there's something that bothers me a little, or rather, it's hard to say.
But.

37
00:07:37,310 --> 00:07:38,310
Huh?

38
00:07:38,730 --> 00:07:39,730
What?

39
00:07:40,670 --> 00:07:41,670
What happened?

40
00:07:43,210 --> 00:07:50,190
I just happened to see a leaked doujin site.
But, she's a girl who looks just like her.

41
00:07:50,190 --> 00:07:51,190
I saw it.

42
00:07:55,000 --> 00:08:01,060
Huh? I just sent you the URL too, but what if it was the wrong person?
I'm sorry.

43
00:08:01,060 --> 00:08:07,500
I'm sorry if I made a mistake.Bye-bye Yeah.

44
00:08:07,520 --> 00:08:10,560
Okay, look.

45
00:08:44,360 --> 00:08:47,220
What is this?

46
00:09:11,240 --> 00:09:18,080
This is how I became a celebrity in an instant.Rumor has it.
But

47
00:09:18,080 --> 00:09:25,020
A few days later, the company he worked for found out and he was fired.

48
00:09:25,020 --> 00:09:31,540
I received a call from a certain company, and the wheels of fate turned.

49
00:09:31,540 --> 00:09:34,960
I headed in an unexpected direction.

50
00:10:03,950 --> 00:10:04,950
Are you planning to visit today?

51
00:10:05,830 --> 00:10:10,810
Yes, this is Suzuki. As expected, I have been waiting for you. Don
Go here.

52
00:10:19,410 --> 00:10:26,410
today is wa za wa za

53
00:10:26,410 --> 00:10:27,690
Thank you for visiting.

54
00:10:30,450 --> 00:10:31,550
maro media

55
00:10:46,040 --> 00:10:52,580
I had the pleasure of talking to you a little bit on DM the other day.
is now on the internet

56
00:10:52,580 --> 00:10:59,380
It's in that video that's gotten the most attention.

57
00:10:59,380 --> 00:11:02,700
Is what you said true?

58
00:11:04,360 --> 00:11:09,840
I want to earn money for treatment to cure my boyfriend's illness.
yes

59
00:11:09,840 --> 00:11:16,520
Is that so? There are such kind women out there these days.

60
00:11:16,520 --> 00:11:22,680
I was also a little moved when I saw that. To my boyfriend.

61
00:11:22,680 --> 00:11:29,500
It's the ultimate love, so let's make an AV debut now.

62
00:11:29,500 --> 00:11:31,960
You are sure to be a big hit.

63
00:11:33,900 --> 00:11:40,400
I even got fired from the company I worked for.
- Car -

64
00:11:40,400 --> 00:11:42,820
Would you like to sign a contract with Mad Media?

65
00:11:44,360 --> 00:11:50,720
If I debut as an AV actress and my work becomes a hit,
You will receive a huge reward.

66
00:11:50,720 --> 00:11:57,600
Like this, I'm an A V woman

67
00:11:57,600 --> 00:12:01,540
I decided to make my debut as an older person than Yuu.

68
00:12:03,520 --> 00:12:07,940
To save him, so tell yourself that.

69
00:12:47,150 --> 00:12:49,050
Okay, okay, let's move.

70
00:12:50,310 --> 00:12:51,310
yes.

71
00:12:52,210 --> 00:12:55,510
I think it's important at first, but you have to do your best.

72
00:12:56,270 --> 00:12:57,270
Yeah.

73
00:12:59,630 --> 00:13:01,270
Well then, hello. Hello.

74
00:13:02,890 --> 00:13:03,889
Did you stop by?

75
00:13:03,890 --> 00:13:06,670
Yes. Hey, nice. That's nice.

76
00:13:08,950 --> 00:13:09,950
Is everyone coming?

77
00:13:10,430 --> 00:13:12,890
I'm a little nervous. It's okay, let me cry. I'm coming.

78
00:13:13,790 --> 00:13:15,170
The settings have already been completed.

79
00:13:15,930 --> 00:13:16,930
Shall we do it?

80
00:13:17,520 --> 00:13:24,040
Well, thank you for your hard work.

81
00:13:24,040 --> 00:13:29,040
Thank you for your hard work.Thank you for your hard work.Thank you for your hard work.
It's oh

82
00:13:29,040 --> 00:13:42,940
Fatigue

83
00:13:42,940 --> 00:13:49,940
Thank you very much. I like this style.

84
00:13:49,940 --> 00:13:56,900
He is so kind and nice that I feel safe and comfortable.

85
00:13:56,900 --> 00:14:02,640
I'm feeling nervous, right? I'm feeling a little nervous.
Is the outlook okay? Thank you.

86
00:14:02,640 --> 00:14:09,420
We have assembled top-notch staff, so there is no need to worry about anything else.
There is no

87
00:14:09,420 --> 00:14:16,220
I would like to ask you to leave everything to Kakeri-san.
Please, let's go.

88
00:14:16,780 --> 00:14:17,780
Yes,

89
00:14:18,120 --> 00:14:18,979
Mina-san, are you okay?

90
00:14:18,980 --> 00:14:24,780
Yes, I guess it's okay?

91
00:14:25,800 --> 00:14:27,800
Yes, let's go to the actual performance. Actual performance.

92
00:14:29,640 --> 00:14:32,220
Okay, let's start.

93
00:14:36,240 --> 00:14:37,360
Are you Shioi-chan?

94
00:14:37,920 --> 00:14:38,920
Yes.

95
00:14:39,100 --> 00:14:40,520
That's nice.

96
00:14:41,740 --> 00:14:44,300
Today is your debut work, isn't it? yes.

97
00:14:47,220 --> 00:14:48,620
Yes,

98
00:14:56,260 --> 00:14:57,840
I'll do my best.

99
00:15:25,079 --> 00:15:26,160
It's getting a little hot.

100
00:16:03,270 --> 00:16:04,270
beautiful colors

101
00:16:36,750 --> 00:16:40,830
Please stay in the direction of the camera.

102
00:16:40,830 --> 00:16:57,270
All

103
00:16:57,270 --> 00:16:58,270
I saw it, didn't I?

104
00:17:19,950 --> 00:17:20,950
How many cups?

105
00:17:21,849 --> 00:17:24,150
It's a nice cup. cup.

106
00:17:27,990 --> 00:17:29,690
Even from this voice, I can't tell.

107
00:17:32,130 --> 00:17:35,250
Shiori-chan, how are your breasts?

108
00:17:36,130 --> 00:17:37,130
Are you feeling good?

109
00:17:38,050 --> 00:17:39,050
Yes.

110
00:17:39,350 --> 00:17:43,270
It's okay to say it out loud to make yourself feel better. yes.

111
00:18:06,540 --> 00:18:08,680
Can you put some in?

112
00:19:28,780 --> 00:19:29,780
Thank you for watching.

113
00:19:59,980 --> 00:20:02,940
Nipples How about nipples?

114
00:20:04,980 --> 00:20:09,500
I feel good and I like how honest I am.

115
00:20:09,500 --> 00:20:12,120
S

116
00:20:12,120 --> 00:20:27,040
Gu

117
00:20:27,040 --> 00:20:28,040
It's going to get hard, right?

118
00:20:39,080 --> 00:20:40,080
That's all for now

119
00:21:24,610 --> 00:21:29,050
I told the camera to look at me as I felt comfortable.
Shall we take a look?

120
00:21:29,050 --> 00:21:35,050
See how it makes you feel good

121
00:22:38,480 --> 00:22:41,060
I started having a strange feeling.

122
00:22:41,060 --> 00:22:45,800
fever

123
00:22:45,800 --> 00:23:05,780
Yes

124
00:23:05,780 --> 00:23:06,780
Hey

125
00:24:27,790 --> 00:24:34,110
Please look at me

126
00:24:34,110 --> 00:24:40,910
He said, ``Please look at my pussy.''

127
00:24:40,910 --> 00:24:46,950
please look at my pussy

128
00:24:46,950 --> 00:24:53,070
I can't say it well

129
00:25:30,350 --> 00:25:31,850
Where are you being touched?

130
00:25:34,790 --> 00:25:37,330
My clitoris is being touched

131
00:26:50,270 --> 00:26:53,270
It feels great. It feels great.

132
00:26:53,270 --> 00:27:00,490
red

133
00:27:00,490 --> 00:27:02,750
Can you tell me what to say?

134
00:27:32,300 --> 00:27:33,300
Thank you for your attention.

135
00:29:27,050 --> 00:29:28,050
Thank you very much.

136
00:30:52,020 --> 00:30:53,020
I'm seriously getting wet

137
00:31:35,010 --> 00:31:42,010
Please feel good about me.

138
00:32:00,140 --> 00:32:01,140
Thank you very much.

139
00:32:56,780 --> 00:32:59,620
Is it okay if I drink it all day?

140
00:33:01,060 --> 00:33:02,060
Mochiron.

141
00:33:35,920 --> 00:33:42,300
Shun-chan is good at licking, plus it's warm.

142
00:33:42,300 --> 00:33:46,380
That

143
00:33:46,380 --> 00:33:52,900
I feel good about this

144
00:33:52,900 --> 00:33:56,600
Well then, let's go to the dormitory in a nice place.

145
00:34:13,360 --> 00:34:14,360
Thank you very much.

146
00:36:18,060 --> 00:36:19,060
Isn't that okay?

147
00:36:49,740 --> 00:36:51,280
Is this mama?

148
00:36:53,540 --> 00:36:55,940
Well, it's possible, right?

149
00:36:56,660 --> 00:36:57,660
OK?

150
00:36:57,960 --> 00:36:59,020
Kakera-chan, OK

151
00:40:17,710 --> 00:40:23,070
My ass flutters here

152
00:40:23,070 --> 00:40:29,530
Please say please put it in.

153
00:40:29,530 --> 00:40:36,350
here in here in here

154
00:40:36,350 --> 00:40:37,350
Please let me know

155
00:52:52,960 --> 00:52:56,720
boo boo words

156
00:52:56,720 --> 00:53:03,620
But that's it

157
00:53:03,620 --> 00:53:07,860
I heard that you are doing an EV for the company.

158
00:53:16,960 --> 00:53:23,460
That's right, then the title of this work should be Earth Grand Prize.
Yo

159
00:53:23,460 --> 00:53:25,420
Also

160
00:53:25,420 --> 00:53:32,260
Nice to meet you

161
00:53:32,260 --> 00:53:39,240
The debut work was a big hit and went well.

162
00:53:39,240 --> 00:53:46,240
I was able to pay for his treatment.

163
00:53:46,240 --> 00:53:51,380
In exchange for redemption and a few months later

164
00:53:51,380 --> 00:53:58,220
Ah, Atsuki

165
00:53:58,220 --> 00:54:04,820
Ah, Mami-chan, I heard it's been a while since you left the hospital.
That's what I did

166
00:54:04,820 --> 00:54:11,760
Thank you very much. Shiori paid for all the treatment costs.
The baby you gave me

167
00:54:11,760 --> 00:54:12,960
I was able to get discharged from the hospital.

168
00:54:17,610 --> 00:54:24,310
If it's front and back, I haven't come back from work yet, but oh, actually, A.
To you

169
00:54:24,310 --> 00:54:27,230
Do you want to talk to me?

170
00:55:17,420 --> 00:55:18,420
What happened?

171
00:55:19,060 --> 00:55:25,500
You'll catch a cold in a place like that without even turning on the lights.

172
00:55:25,500 --> 00:55:31,780
Hey, theory.

173
00:55:31,780 --> 00:55:37,300
Osamu has a little story to tell

174
00:55:37,300 --> 00:55:44,180
I looked at the details of my medical expenses.

175
00:55:44,180 --> 00:55:45,620
5 million

176
00:55:47,920 --> 00:55:54,620
It's not a big deal for an office lady, but it's not an amount I can afford.
Right, this money

177
00:55:54,620 --> 00:55:57,160
How did you prepare?

178
00:55:57,160 --> 00:56:04,000
With the savings I had saved up

179
00:56:04,000 --> 00:56:10,040
Lie to your parents about what you don't have enough.

180
00:56:10,040 --> 00:56:15,800
I didn't have this much money today.

181
00:56:16,620 --> 00:56:23,380
Mami-chan came and heard the whole thing, and a leaked video of you was released.
times

182
00:56:23,380 --> 00:56:28,140
That was the pioneering day, and that it was released in AV.

183
00:56:28,140 --> 00:56:33,900
Why did you do that?

184
00:56:33,900 --> 00:56:38,260
Did you think I would be happy with that?

185
00:56:38,260 --> 00:56:43,520
Why did you do that?

186
00:57:04,400 --> 00:57:10,960
I heard from my teacher that it was dangerous, so I decided to do it.

187
00:57:10,960 --> 00:57:17,660
Is it okay to be naked? What should I do?

188
00:57:17,660 --> 00:57:24,520
It's not a bad world.

189
00:57:24,520 --> 00:57:30,340
Even though it doesn't mean anything to me

190
00:57:51,920 --> 00:57:58,780
I became a hand-waving actress, but what is your favorite feeling?
It hasn't changed forever

191
00:57:58,780 --> 00:57:59,780
Yo

192
00:58:42,129 --> 00:58:43,310
Can't you touch me?

193
00:59:57,960 --> 00:59:58,960
How?

194
01:01:24,019 --> 01:01:30,920
I can't do it. My head is still a mess. What should I do?
Okay?

195
01:01:30,920 --> 01:01:32,120
I don't know.

196
01:02:22,350 --> 01:02:24,010
It's me, it's so messy

197
01:03:18,350 --> 01:03:20,970
I don't know what to do. There's nothing I can do.

198
01:04:54,440 --> 01:04:55,440
prime minister

199
01:08:15,340 --> 01:08:16,340
The end

200
01:14:29,610 --> 01:14:31,590
Good night

201
01:16:31,150 --> 01:16:32,150
Sorry, sorry.

202
01:16:33,730 --> 01:16:37,730
Could you please let me think about marriage for a moment?

203
01:16:39,210 --> 01:16:43,270
I don't know what to do and I'm dying.

204
01:16:45,430 --> 01:16:50,830
I just need a little more time to think about it.

205
01:16:52,790 --> 01:16:53,790
Yeah.

206
01:16:55,030 --> 01:16:56,030
Understood.

207
01:17:00,780 --> 01:17:06,380
I'm going to quit playing AV.

208
01:17:06,380 --> 01:17:12,620
I've been discharged from the hospital so there's no point in continuing.

209
01:17:12,620 --> 01:17:15,680
Please

210
01:17:15,680 --> 01:17:22,660
Men still

211
01:17:22,660 --> 01:17:28,760
I see, I have a few contracts remaining.

212
01:17:30,220 --> 01:17:37,160
I'm wondering if it's okay for me to accompany you to your next photoshoot.

213
01:17:37,160 --> 01:17:42,940
I wonder if your true intentions are true?

214
01:17:42,940 --> 01:17:48,060
I understand because I want to watch over you.

215
01:18:22,960 --> 01:18:24,880
How was she doing after the last photo shoot?

216
01:18:25,540 --> 01:18:30,260
As expected, it was really good. What do you think?

217
01:18:31,140 --> 01:18:34,260
This time. Isn't that pretty good?

218
01:18:34,580 --> 01:18:35,660
It moves well too.

219
01:18:36,800 --> 01:18:43,760
Mr. Yorimoto, come in. Yorimoto-san, thank you for your hard work.

220
01:18:43,760 --> 01:18:44,760
Mr. Re.

221
01:18:45,120 --> 01:18:46,500
It was good during this time.

222
01:18:47,880 --> 01:18:50,520
Today too? At this rate.

223
01:18:51,370 --> 01:18:52,530
Latch, I said it.

224
01:18:53,850 --> 01:18:54,850
It was amazing.

225
01:18:57,510 --> 01:19:00,250
Let's do our best. I'm calling another wonderful actor.

226
01:19:05,390 --> 01:19:12,330
He's also a great actor

227
01:19:12,330 --> 01:19:14,370
Well, I guess I should just leave it to myself.

228
01:19:15,250 --> 01:19:18,250
Also, she's already flailing like a fish.

229
01:19:20,460 --> 01:19:25,880
Let's do our best today. Thank you in advance. Are you okay?

230
01:19:26,560 --> 01:19:28,480
OK. Is the sound recorded?

231
01:19:28,680 --> 01:19:34,640
Yes, just turn it around.

232
01:19:37,660 --> 01:19:39,300
Well, I'd like Momo-chan's robe, please.

233
01:19:56,430 --> 01:19:57,228
I'll do my best!

234
01:19:57,230 --> 01:19:58,230
Yes, it turned!

235
01:19:59,170 --> 01:20:00,950
Hey there, Tart!

236
01:36:10,540 --> 01:36:11,540
That's right.

237
01:39:15,780 --> 01:39:22,640
My second AV shoot was different from my first, and I had mixed feelings about it.
Photographed while touring

238
01:39:22,640 --> 01:39:29,400
Yes, it's true that my boyfriend was watching my work next to me.

239
01:39:29,400 --> 01:39:35,860
I don't want to be seen like this, but at the same time,

240
01:39:35,860 --> 01:39:42,770
I didn't want to have any regrets about the choices I made for myself.
Atonement

241
01:39:42,770 --> 01:39:49,250
I'm sure he will understand that too.

242
01:40:08,720 --> 01:40:09,720
Yeah.

243
01:40:11,720 --> 01:40:13,960
It was beautiful and amazing.

244
01:40:16,120 --> 01:40:18,160
You must be taking the pictures so seriously.

245
01:40:19,060 --> 01:40:20,060
AV.

246
01:40:22,400 --> 01:40:23,400
Yeah.

247
01:40:27,460 --> 01:40:33,000
But with a face like that,

248
01:40:33,080 --> 01:40:35,140
I saw it for the first time.

249
01:40:38,160 --> 01:40:45,160
I might never be able to go back to those days.

250
01:40:45,160 --> 01:40:50,360
How?

251
01:40:56,840 --> 01:40:57,840
How?

252
01:41:00,520 --> 01:41:02,780
You already know.

253
01:41:12,750 --> 01:41:13,750
Why?

254
01:44:53,550 --> 01:44:54,550
Kit

255
01:45:58,120 --> 01:45:59,120
I'm listening.

256
01:51:19,630 --> 01:51:24,930
I really like this. I really like Shiori.
Yes.

257
01:51:24,930 --> 01:51:30,530
But don't go back.

258
01:52:04,360 --> 01:52:05,360
How could you do that?

259
02:13:01,680 --> 02:13:08,640
Sales of Shiori-chan's previous work were also very strong.
Mr. Chan

260
02:13:08,640 --> 02:13:15,000
That's right. I'm glad. I'll keep this in mind for my next work.

261
02:13:15,000 --> 02:13:21,440
Please do your best. Yes, I will do my best. By the way,

262
02:13:21,440 --> 02:13:27,320
Bring along the male actor you would like to be the male actor for your next production.
I heard it came, is it true?

263
02:13:27,940 --> 02:13:30,680
Yes, then

264
02:13:31,550 --> 02:13:35,550
I'd like to have an interview a little later.Thank you in advance.

265
02:14:15,400 --> 02:14:21,580
You seem confident, so I'm sure you'll hire me.
Thank you very much.

266
02:14:44,240 --> 02:14:49,820
I was hired for the next shoot, so thank you.

267
02:14:49,820 --> 02:14:55,440
But why do you want to become an actor?

268
02:14:56,520 --> 02:15:02,260
I was against something like that.

269
02:15:03,600 --> 02:15:05,900
Looks like it's been created

270
02:15:19,120 --> 02:15:21,900
Shiori-kun

271
02:15:21,900 --> 02:15:28,100
as boyfriend of

272
02:15:28,100 --> 02:15:34,360
It may be a role, but I'll be with him for the rest of my life as an actor.
Is it okay?

273
02:16:05,820 --> 02:16:12,560
I can't drink stupid water anymore.

