1
00:00:38,539 --> 00:00:43,419
"IT'S EXCELLENT TO HAVE THE STRENGTH OF A GIANT...

2
00:00:43,586 --> 00:00:50,259
BUT USE IT LIKE A GIANT
IT IS AN ACT OF TYRANT.”

3
00:01:02,896 --> 00:01:06,817
THE BROOKLYN CHILDREN

4
00:01:08,777 --> 00:01:12,197
<i>Frank used to say:
"Tell your story as you go."</i>

5
00:01:12,573 --> 00:01:15,784
<i>He was more philosophical
than normal detectives,</i>

6
00:01:15,951 --> 00:01:20,247
<i>but I liked to talk on the move,
That's how it all happened.</i>

7
00:01:20,789 --> 00:01:24,001
<i>There's something wrong with my head.
That's the first thing to know.</i>

8
00:01:24,168 --> 00:01:25,002
If!

9
00:01:25,169 --> 00:01:26,670
<i>It's like there's glass in your brain.</i>

10
00:01:27,046 --> 00:01:29,006
<i>I can't stop moving things,</i>

11
00:01:29,632 --> 00:01:32,176
<i>turn them around, reconfigure them.</i>

12
00:01:32,343 --> 00:01:34,428
<i>Mainly words and sounds.</i>

13
00:01:34,803 --> 00:01:36,722
<i>It's like an itch I have to scratch.</i>

14
00:01:36,889 --> 00:01:39,850
Stop pulling that.
You're going to ruin this.

15
00:01:41,602 --> 00:01:43,228
I have a line on the pine cone.

16
00:01:44,188 --> 00:01:45,773
I have a line in the pine cone!

17
00:01:46,690 --> 00:01:48,400
I've got a line in the pine cone, man!

18
00:01:50,277 --> 00:01:51,654
<i>And I have a lot of tics.</i>

19
00:01:51,820 --> 00:01:53,072
<i>It's hard not to notice that.</i>

20
00:01:53,238 --> 00:01:55,115
<i>I look like one of those stickers
with cerebral palsy,</i>

21
00:01:55,282 --> 00:01:57,826
<i>but if I try to control myself,
I only make the situation worse.</i>

22
00:01:59,370 --> 00:02:01,246
Can you help me?

23
00:02:01,413 --> 00:02:03,791
I told you you were going to fuck this whole thing up!

24
00:02:04,333 --> 00:02:06,961
You ruined another sweater, Freak.

25
00:02:07,127 --> 00:02:08,837
No, cut close!

26
00:02:09,797 --> 00:02:11,257
<i>Everything screwed up, that's right.</i>

27
00:02:11,757 --> 00:02:14,635
<i>The nun said I wasn't at peace
with God and that he should be penitent.</i>

28
00:02:15,636 --> 00:02:18,347
<i>Frank said that someone who teaches
the love of God beating with a stick</i>

29
00:02:18,514 --> 00:02:20,474
<i>should be ignored on any subject.</i>

30
00:02:21,308 --> 00:02:22,476
<i>Frank Minna.</i>

31
00:02:22,935 --> 00:02:25,312
<i>If you could only choose one type
to have by your side,</i>

32
00:02:25,479 --> 00:02:26,814
<i>you wish it was him.</i>

33
00:02:27,231 --> 00:02:30,150
<i>It's his game.
We're just in the waiting line.</i>

34
00:02:30,317 --> 00:02:31,402
-Boys.
-Boss.

35
00:02:31,610 --> 00:02:33,195
Frank. Frankly Frankady Franko!

36
00:02:33,362 --> 00:02:34,363
Listen.

37
00:02:34,530 --> 00:02:37,408
This is the plan.
I'll be on the third floor.

38
00:02:37,574 --> 00:02:40,411
Lionel goes to the phone booth
in 20 minutes.

39
00:02:40,577 --> 00:02:42,705
When they come,
probably three or four,

40
00:02:42,871 --> 00:02:44,290
you call me at this number.

41
00:02:44,456 --> 00:02:46,792
I open the door for them.
Coney awaits at the entrance.

42
00:02:46,959 --> 00:02:48,544
I open the door for him, he stays inside.

43
00:02:48,961 --> 00:02:50,796
Lionel will be listening, on the phone.

44
00:02:50,963 --> 00:02:54,091
If you hear me say "we have a problem,"
Come see me there quickly.

45
00:02:54,258 --> 00:02:57,011
Coney lets you in.
They both go up the stairs

46
00:02:57,177 --> 00:02:58,304
and give me support quickly.

47
00:02:58,470 --> 00:02:59,847
What's going to happen here, Frank?

48
00:03:01,265 --> 00:03:03,350
This one has to stay under the hat,
boys.

49
00:03:03,517 --> 00:03:04,852
Fat guy in the sky with a hat!

50
00:03:05,019 --> 00:03:06,103
That's right, man.

51
00:03:06,270 --> 00:03:09,064
Let's go earn good money and get fat.

52
00:03:09,231 --> 00:03:11,066
-Boss, we have nothing.
-What?

53
00:03:11,233 --> 00:03:13,110
A beetle. I don't have a Beetle.

54
00:03:13,277 --> 00:03:15,904
"Beetle?" It says "pistol," Gilbert.

55
00:03:16,071 --> 00:03:18,157
-Okay, I don't have a pistol.
-I hope you don't have it.

56
00:03:18,324 --> 00:03:20,951
This is how I can sleep at night,
knowing that you don't have a pistol.

57
00:03:21,535 --> 00:03:23,537
I have one. You have to show up.

58
00:03:23,704 --> 00:03:25,914
I don't want you, you broncos,
go up the stairs

59
00:03:26,081 --> 00:03:27,416
screaming like a harmonica.

60
00:03:27,583 --> 00:03:30,044
Spin screaming, harmonica in the snaita!
Stop annoying me.

61
00:03:30,210 --> 00:03:31,837
With a bitch in a skirt and a bloody nose.

62
00:03:32,004 --> 00:03:33,088
-Isn't it, Brooklyn?
-Dog nose and blood.

63
00:03:33,255 --> 00:03:34,590
I put my hand on the dog's nose.

64
00:03:34,757 --> 00:03:37,676
Come on, seriously. Don't distract me.

65
00:03:38,427 --> 00:03:40,596
-Tell us the rest, okay?
-Okay.

66
00:03:40,763 --> 00:03:42,514
If I say
"let me go to the bathroom,"

67
00:03:42,681 --> 00:03:43,766
It means we're going out.

68
00:03:43,933 --> 00:03:46,435
You go get Gil, they get in the car
and prepare to follow us.

69
00:03:46,602 --> 00:03:49,229
It's possible that I'll have to escape.
Did you understand?

70
00:03:49,396 --> 00:03:52,358
Yes. "Problem," we went up the stairs.
"Bathroom," we started the car. Right.

71
00:03:52,524 --> 00:03:54,068
Right, right, right!

72
00:03:54,234 --> 00:03:55,694
Lionel realized, whatever he does.

73
00:03:55,861 --> 00:03:57,196
Come on, you're just having fun.

74
00:03:57,363 --> 00:04:00,407
Coney, what did I say when I walked in
at the office on Tuesday?

75
00:04:00,574 --> 00:04:02,076
-What?
-Lionel?

76
00:04:02,576 --> 00:04:04,536
You hung up your coat,
you put your hat on the third hook

77
00:04:04,703 --> 00:04:05,871
<i>and you said:
"I just saw a girl on the ferry</i>

78
00:04:06,038 --> 00:04:07,748
"and the smile she gave me
This will help me get through the winter.”

79
00:04:07,915 --> 00:04:09,375
So you threw the notepad
to Danny and you said:

80
00:04:09,541 --> 00:04:12,169
"How do you keep a marriage
with so many 22-year-old girls out there?"

81
00:04:12,336 --> 00:04:14,421
Like I said, Lionel pays attention.

82
00:04:19,426 --> 00:04:20,511
Take that, Bailey!

83
00:04:20,678 --> 00:04:21,679
<i>Fucking Bailey.</i>

84
00:04:21,845 --> 00:04:22,471
If!

85
00:04:22,638 --> 00:04:24,431
<i>My head calls me Bailey.</i>

86
00:04:24,598 --> 00:04:26,850
<i>Point the finger at me
every time I try to resist.</i>

87
00:04:27,017 --> 00:04:28,519
<i>There are things that calm you down.</i>

88
00:04:28,936 --> 00:04:30,604
<i>Bubble gum, weed.</i>

89
00:04:30,771 --> 00:04:33,399
<i>Sometimes something stronger,
if you are going through a difficult time.</i>

90
00:04:33,565 --> 00:04:35,734
<i>But if I try to hold back, it gets worse.</i>

91
00:04:35,901 --> 00:04:37,653
<i>If you're nervous, it gets worse.</i>

92
00:04:37,820 --> 00:04:39,238
<i>If you're excited, it gets worse.</i>

93
00:04:39,363 --> 00:04:40,072
If!

94
00:04:40,197 --> 00:04:41,907
<i>It's an argument I can't win.</i>

95
00:04:42,074 --> 00:04:43,158
Be careful!

96
00:04:44,910 --> 00:04:46,161
This is another classic Minna moment.

97
00:04:46,328 --> 00:04:48,414
We're freezing here.
I don't even know what to win.

98
00:04:48,580 --> 00:04:49,832
Do you have plans for the weekend, Coney?

99
00:04:49,915 --> 00:04:50,749
Maybe it has.

100
00:04:50,916 --> 00:04:53,085
-A hot date?
-Maybe it has.

101
00:04:53,252 --> 00:04:54,461
Coney Island.

102
00:04:54,837 --> 00:04:56,505
Coney Island Hot Dogs!

103
00:04:56,672 --> 00:04:58,674
-Coney Island hot dogs!
-Okay, Freak...

104
00:04:58,841 --> 00:05:00,634
Make less noise, please.

105
00:05:04,013 --> 00:05:05,389
It's our time. Get ready.

106
00:05:22,406 --> 00:05:23,824
<i>-I am.
-I am, boss.</i>

107
00:05:23,991 --> 00:05:25,659
Damn, boss!

108
00:05:25,826 --> 00:05:27,202
<i>Are you calm, Brooklyn?</i>

109
00:05:27,369 --> 00:05:31,040
No problem, I have chewing gum.
I will control myself when necessary.

110
00:05:31,206 --> 00:05:33,167
Stay tuned, just like we said.

111
00:05:33,334 --> 00:05:34,752
Maybe I need your head later.

112
00:05:34,919 --> 00:05:36,337
<i>Yes, I'm here for whatever you need.</i>

113
00:05:36,503 --> 00:05:38,047
I know so.

114
00:05:43,385 --> 00:05:45,804
I think your friends are here.

115
00:05:45,971 --> 00:05:46,972
<i>Okay, how many are there?</i>

116
00:05:47,139 --> 00:05:49,224
<i>Two walking up the street, two getting out of the car.</i>

117
00:05:50,517 --> 00:05:52,353
<i>-Can you see them?
-Yes, I can.</i>

118
00:05:53,103 --> 00:05:55,606
My God, the size of that guy.

119
00:05:56,357 --> 00:05:59,610
They come well protected.
Is everything okay, boss?

120
00:05:59,777 --> 00:06:02,738
More relaxed is impossible.
It's just a little chat.

121
00:06:06,575 --> 00:06:09,286
<i>"Here lies Frank Minna.
More relaxed is impossible."</i>

122
00:06:09,453 --> 00:06:11,580
<i>They will write this on his tombstone.</i>

123
00:06:12,039 --> 00:06:15,584
<i>I don't know if it was because I grew up in Greenpoint
or for having fought against the Japanese,</i>

124
00:06:15,751 --> 00:06:18,337
<i>he relaxed under pressure in a way
that you can't teach.</i>

125
00:06:18,504 --> 00:06:20,673
<i>I limited myself to being happy
for having a place on his team.</i>

126
00:06:20,839 --> 00:06:23,717
<i>And if anything
that my annoying brain knows how to do</i>

127
00:06:24,051 --> 00:06:25,344
<i>� listen and memorize things.</i>

128
00:06:30,516 --> 00:06:32,810
Thanks for coming, gentlemen.

129
00:06:32,977 --> 00:06:34,770
-Do you want a drink?
-We're not going to stay here long.

130
00:06:34,937 --> 00:06:36,063
Now explain this shit.

131
00:06:36,230 --> 00:06:37,314
What don't they understand?

132
00:06:37,481 --> 00:06:39,441
<i>How about the part
when he had the idea to go and investigate</i>

133
00:06:39,608 --> 00:06:40,609
<i>a colored girl, for starters?</i>

134
00:06:40,776 --> 00:06:41,777
<i>Works for the committee.</i>

135
00:06:41,944 --> 00:06:43,654
She's a shitty secretary.

136
00:06:43,862 --> 00:06:46,865
We told him to investigate Horowitz
and find something to screw with them.

137
00:06:47,032 --> 00:06:48,325
There's nothing there, Lou.

138
00:06:48,492 --> 00:06:50,077
<i>Want to know what's in that report?</i>

139
00:06:50,244 --> 00:06:52,997
<i>The "colored girl" is making them
the work on Hamilton.</i>

140
00:06:53,163 --> 00:06:54,957
So I also spent time
to investigate.

141
00:06:55,124 --> 00:06:56,333
He went searching in strange places.

142
00:06:56,500 --> 00:06:59,253
What do they want? I'm a snoop.
That's what I do.

143
00:06:59,420 --> 00:07:01,589
-� be meticulous.
-� make us waste time.

144
00:07:01,755 --> 00:07:03,090
That's Chinese, Frank!

145
00:07:03,257 --> 00:07:05,217
If you need a map to wipe your ass,
I can't help.

146
00:07:05,384 --> 00:07:08,596
Explain everything to us, Mr. Minna,
Just to make everything clear.

147
00:07:08,762 --> 00:07:10,347
It's all there, written in ink.

148
00:07:21,650 --> 00:07:24,278
<i>Does anyone offer
a different interpretation?</i>

149
00:07:24,445 --> 00:07:25,446
<i>None of this can be proven.</i>

150
00:07:25,613 --> 00:07:26,614
<i>That signature is real.</i>

151
00:07:26,780 --> 00:07:29,742
If you knew the man,
would know that this is highly unlikely.

152
00:07:29,908 --> 00:07:32,620
I compared it to the others.
That's his signature.

153
00:07:32,786 --> 00:07:34,204
And the bureaucratic paperwork confirms it.

154
00:07:34,371 --> 00:07:36,081
-Do you think Horowitz knows about this?
-No.

155
00:07:36,248 --> 00:07:37,958
<i>Or you'd already be in deep shit.</i>

156
00:07:38,125 --> 00:07:39,543
<i>It would appear in the newspaper the next day.</i>

157
00:07:39,710 --> 00:07:41,545
<i>Is the girl married? Do you have a family?</i>

158
00:07:41,712 --> 00:07:44,256
<i>It's all in the report. Her mother died.
He has no brothers or sisters.</i>

159
00:07:44,423 --> 00:07:46,926
-And what about the father?
-The father is a veteran in bad condition.

160
00:07:47,092 --> 00:07:49,219
He runs a jazz club around here.
Drink too much.

161
00:07:49,887 --> 00:07:53,974
<i>Mr. Minna, I assume you know what's going on
happen from Thursday to a week?</i>

162
00:07:54,141 --> 00:07:55,059
<i>Yes.</i>

163
00:07:55,225 --> 00:07:56,936
Then understand our determination

164
00:07:57,102 --> 00:07:59,563
to keep this information out of the hands
from our detractors?

165
00:07:59,730 --> 00:08:01,065
<i>Of course, that's how it works.</i>

166
00:08:01,231 --> 00:08:02,566
<i>These are all photos.</i>

167
00:08:02,733 --> 00:08:04,526
Can I trust that you have the originals?

168
00:08:04,693 --> 00:08:05,861
-Yes.
-Excellent.

169
00:08:06,487 --> 00:08:07,947
We're going to need you to hand it over to us.

170
00:08:08,113 --> 00:08:09,448
I already calculated it.

171
00:08:09,615 --> 00:08:11,367
I thought we could talk about conditions.

172
00:08:11,533 --> 00:08:13,202
What the hell are you saying?

173
00:08:14,787 --> 00:08:15,996
Have you lost your mind?

174
00:08:16,163 --> 00:08:17,331
Let's not play around.

175
00:08:17,498 --> 00:08:20,251
You are sitting on the biggest
mass train of the century.

176
00:08:20,417 --> 00:08:22,336
I just ask that you let me sit
in the carriage behind.

177
00:08:22,503 --> 00:08:23,504
This is impossible.

178
00:08:23,671 --> 00:08:25,714
You would get double
from any newspaper in the city.

179
00:08:28,008 --> 00:08:30,552
I'm going to pretend you didn't just say that
and let's go...

180
00:08:30,719 --> 00:08:31,720
<i>It's just an observation.</i>

181
00:08:31,887 --> 00:08:33,013
<i>I'm here in good faith.</i>

182
00:08:33,180 --> 00:08:34,723
<i>-I'm just calculating...
-Get that out of your head!</i>

183
00:08:34,890 --> 00:08:38,477
Damn, what's your problem with someone?
get paid for a job well done?

184
00:08:38,644 --> 00:08:40,980
As far as I see,
you are paid to do nothing.

185
00:08:41,397 --> 00:08:42,982
<i>-See how he talks.
-Take it easy.</i>

186
00:08:43,148 --> 00:08:44,358
<i>-Shit.
-Open your coat.</i>

187
00:08:44,525 --> 00:08:45,943
-What is it?
-Are you armed?

188
00:08:46,110 --> 00:08:47,278
Did you bring a gun to a meeting?

189
00:08:47,444 --> 00:08:48,529
-I've had it since the war.
-What the hell?

190
00:08:48,737 --> 00:08:50,406
Listen, motherfucker, I'm going to ask my friend

191
00:08:50,572 --> 00:08:52,992
<i>-to stick it up your ass.
-He arrives. Lou, I want to talk to you.</i>

192
00:08:55,619 --> 00:08:59,665
Come on, guys, don't get mad.
It's business, nothing more.

193
00:08:59,832 --> 00:09:02,376
Mr. Minna, we thank you
the service you provided.

194
00:09:02,543 --> 00:09:05,546
These gentlemen go with you
look for the negatives of the photographs

195
00:09:05,713 --> 00:09:08,632
and, if everything is ok, we will provide
an appropriate solution for you.

196
00:09:08,799 --> 00:09:11,468
<i>Of course. Like I said, I'm in good faith.</i>

197
00:09:11,635 --> 00:09:13,429
<i>Let me use the bathroom first.</i>

198
00:09:15,514 --> 00:09:17,725
Come on!

199
00:09:19,351 --> 00:09:21,937
-Hit and put it! Hit the toilet!
-What happened?

200
00:09:22,104 --> 00:09:23,230
They beat him. I think they hit him.

201
00:09:23,397 --> 00:09:25,107
Damn, Freak!
So what do we do here?

202
00:09:25,274 --> 00:09:26,275
No, no. Wait.

203
00:09:26,442 --> 00:09:28,277
He said "use the toilet."
He wants us to follow him.

204
00:09:28,444 --> 00:09:30,863
Man in the toilet! Gum in the toilet!

205
00:09:35,951 --> 00:09:37,661
And this guy!

206
00:09:40,289 --> 00:09:42,082
-I don't like this.
-Me neither. Let's go.

207
00:09:43,250 --> 00:09:44,460
Shit!

208
00:09:52,301 --> 00:09:53,594
No! No!

209
00:09:54,678 --> 00:09:56,388
Shit. We have to go!

210
00:09:56,889 --> 00:09:58,182
Let's go!

211
00:09:58,766 --> 00:10:00,476
Come on, come on! Give him gas!

212
00:10:00,643 --> 00:10:01,518
Come on, give him some gas!

213
00:10:03,062 --> 00:10:04,521
This fucker!

214
00:10:04,688 --> 00:10:06,649
Suck me, Mr. Cock!

215
00:10:07,024 --> 00:10:08,943
Suck me, Mr. Cock!

216
00:10:11,236 --> 00:10:12,404
Let's go.

217
00:10:13,614 --> 00:10:16,116
Left, left!
Swallow the eel, Em�lia!

218
00:10:22,790 --> 00:10:23,916
They're there! It's them.

219
00:10:24,083 --> 00:10:27,378
Don't pass by them. Slow down.

220
00:10:29,380 --> 00:10:30,673
Careful!

221
00:10:32,091 --> 00:10:33,092
Shit.

222
00:10:35,427 --> 00:10:36,929
Are you blind?

223
00:10:49,775 --> 00:10:51,735
-What the hell?
-How did we lose sight of them?

224
00:10:52,152 --> 00:10:54,071
There! They're there!

225
00:11:00,494 --> 00:11:01,578
Where is he going?

226
00:11:01,745 --> 00:11:03,539
The ramp. He's going to Queens.
Queenie Coney.

227
00:11:03,706 --> 00:11:05,874
Queenie Coney.

228
00:11:06,917 --> 00:11:08,294
In the right row. Get to the right.

229
00:11:08,877 --> 00:11:10,004
Where the hell are they?

230
00:11:17,469 --> 00:11:19,972
It's them! Come on, otherwise we'll lose them.

231
00:11:20,472 --> 00:11:21,473
Come on!

232
00:11:21,640 --> 00:11:22,891
-Fashion, put it, coin!
-What?

233
00:11:23,058 --> 00:11:24,226
-Fashion, put it, coin!
-What?

234
00:11:24,393 --> 00:11:26,061
A coin!
You need a quarter, Coney!

235
00:11:26,228 --> 00:11:27,938
Why didn't you say anything?

236
00:11:28,897 --> 00:11:31,108
Let's go!

237
00:11:45,372 --> 00:11:46,915
Over there. Go left.

238
00:11:49,251 --> 00:11:50,628
They have to be somewhere.

239
00:11:50,794 --> 00:11:53,672
I would also say yes, Gil. But where?

240
00:12:01,096 --> 00:12:02,640
To! Go back!

241
00:12:02,806 --> 00:12:03,807
Jesus!

242
00:12:12,858 --> 00:12:14,735
Shit! Drop it! We have to get out of here!

243
00:12:14,902 --> 00:12:16,362
Come on, let's go!

244
00:12:16,737 --> 00:12:17,738
Damn it.

245
00:12:21,283 --> 00:12:22,284
Frank!

246
00:12:22,952 --> 00:12:24,036
Get closer with the car!

247
00:12:28,624 --> 00:12:30,626
-Do you want to help me get out of here?
-Yes.

248
00:12:30,793 --> 00:12:31,794
Shit!

249
00:12:32,753 --> 00:12:34,296
-Can you get up?
-Yes.

250
00:12:38,300 --> 00:12:40,386
Coney, you brute, bring my hat!

251
00:12:40,552 --> 00:12:41,512
Forget the hat, Frank.

252
00:12:41,679 --> 00:12:43,013
Bring my hat, you freak!

253
00:12:44,974 --> 00:12:46,475
My gun too.

254
00:12:52,523 --> 00:12:54,024
-Where are you going?
-I don't know the area.

255
00:12:54,191 --> 00:12:55,192
Give me a suggestion.

256
00:12:55,359 --> 00:12:57,361
Go to the hospital! Hospitable herpes!

257
00:12:57,528 --> 00:13:00,614
To Mercy Hospital.
At the top of McGuinness, cabbage heads!

258
00:13:02,658 --> 00:13:03,784
-Sorry.
-Pay attention!

259
00:13:04,076 --> 00:13:05,661
-If, if!
-Calm down, man.

260
00:13:05,828 --> 00:13:07,037
Sorry.

261
00:13:07,204 --> 00:13:09,790
Put my watch and wallet away
in the hat and leaves it in the car.

262
00:13:09,957 --> 00:13:10,958
I don't want them to steal.

263
00:13:11,125 --> 00:13:12,293
What the hell happened, Frank?

264
00:13:12,376 --> 00:13:14,336
I made them go around
and then I tried to run away.

265
00:13:14,503 --> 00:13:15,713
We should have intervened sooner.

266
00:13:15,879 --> 00:13:16,880
I thought you signaled
so I don't get involved.

267
00:13:17,047 --> 00:13:19,049
It's not your fault. I almost made it.

268
00:13:19,216 --> 00:13:20,593
I forgot they had my gun.

269
00:13:20,759 --> 00:13:25,931
I survived Guadalcanal without a scratch
and I get shot by my gun in Queens.

270
00:13:26,098 --> 00:13:27,308
Will you be okay?

271
00:13:27,474 --> 00:13:29,018
Yes, they took me aside,
but nothing special.

272
00:13:29,184 --> 00:13:31,437
-Who were they?
-Don't worry about it.

273
00:13:31,604 --> 00:13:33,606
Talk to me, Brooklyn.
Tell me one of your jokes.

274
00:13:33,772 --> 00:13:35,357
-What?
-I need a joke. Tell me one.

275
00:13:35,524 --> 00:13:38,277
A guy walks into a bar with an octopus and says:

276
00:13:38,444 --> 00:13:40,738
"I bet $50 that the octopus
touch everything here."

277
00:13:40,904 --> 00:13:42,072
What a joke. It's already hilarious.

278
00:13:42,239 --> 00:13:43,407
I will...

279
00:13:43,574 --> 00:13:45,743
-Fuck! Shit!
-Don't ruin the end of the joke, Lionel.

280
00:13:46,285 --> 00:13:47,828
Careful!

281
00:13:48,662 --> 00:13:49,830
Jesus, what are we doing?

282
00:13:50,372 --> 00:13:51,457
We're almost there.

283
00:13:51,624 --> 00:13:53,000
EMERGENCY ROOM

284
00:13:57,963 --> 00:13:59,173
What are you doing? Take the car...

285
00:13:59,340 --> 00:14:01,926
Today, we are an ambulance!
Go call someone!

286
00:14:06,597 --> 00:14:07,431
What do we have here?

287
00:14:07,598 --> 00:14:09,767
Shot in the back.
The bullet exited through the stomach.

288
00:14:13,437 --> 00:14:16,190
Don't worry. They take care of you.

289
00:14:17,066 --> 00:14:18,692
Shake my hand.

290
00:14:18,859 --> 00:14:19,526
Pin�a.

291
00:14:19,735 --> 00:14:21,111
Don't fall asleep, okay? Stay with me.

292
00:14:21,278 --> 00:14:23,948
Shit, Brooklyn.
Now she's in trouble.

293
00:14:24,114 --> 00:14:25,407
Who? Who was in the room?

294
00:14:25,574 --> 00:14:26,575
I was too ambitious.

295
00:14:26,742 --> 00:14:28,869
I should have kept it...

296
00:14:29,036 --> 00:14:31,038
Take it easy.
They're going to give you an injection now.

297
00:14:31,205 --> 00:14:32,122
Give me two units.

298
00:14:32,289 --> 00:14:33,415
The morphine is already there.

299
00:14:33,874 --> 00:14:36,210
-Brooklyn...
-I'm here, Frank.

300
00:14:36,377 --> 00:14:38,420
You're no freak.

301
00:14:39,630 --> 00:14:40,714
It's fine.

302
00:14:40,881 --> 00:14:42,424
Stay awake, okay?

303
00:14:42,591 --> 00:14:44,718
You were working for those guys.
Who are they?

304
00:14:47,513 --> 00:14:50,182
-Beautiful...
-Formosa? What is this?

305
00:14:50,975 --> 00:14:53,060
Beautiful...

306
00:14:54,436 --> 00:14:55,688
-I don't have a pulse.
-Move!

307
00:14:55,854 --> 00:14:57,189
-You can't be here.
-Skirt!

308
00:14:57,356 --> 00:15:00,150
Get out of here!

309
00:15:10,619 --> 00:15:11,954
<i>A guy walks into a bar...</i>

310
00:15:12,121 --> 00:15:13,455
A guy walks into a bar...

311
00:15:13,956 --> 00:15:15,332
A guy walks into a bar...

312
00:15:16,417 --> 00:15:18,085
-A guy walks into a bar...
-We did the best we could.

313
00:15:18,252 --> 00:15:19,545
-A guy walks into a bar...
-You lost too much...

314
00:15:19,712 --> 00:15:20,754
Too much blood.

315
00:15:20,921 --> 00:15:21,964
He didn't survive.

316
00:15:22,756 --> 00:15:24,883
-I'm really sorry.
-I'm so sorry, Bailey!

317
00:15:25,509 --> 00:15:27,094
I'm so sorry, Bailey.

318
00:15:30,264 --> 00:15:32,016
Frankly Frankady Franko!

319
00:15:32,182 --> 00:15:33,934
Frankly Frankady Franko!

320
00:15:34,393 --> 00:15:36,312
Frankly Frankady Franko!

321
00:15:36,478 --> 00:15:38,147
Frankly Frankady Franko!

322
00:15:39,106 --> 00:15:40,274
Frankly Frankady Franko!

323
00:15:44,361 --> 00:15:45,195
LandL AGENCE

324
00:15:45,362 --> 00:15:47,072
Then he said he would take them
going to get something, that was our signal.

325
00:15:47,239 --> 00:15:48,699
He takes them to go get something
they wanted and kill him.

326
00:15:48,866 --> 00:15:49,700
It doesn't make sense.

327
00:15:49,867 --> 00:15:53,162
I don't know. It happened so quickly.
We were trying to keep up.

328
00:15:53,329 --> 00:15:55,706
-We barely saw them.
-How did they let themselves fall so far behind?

329
00:15:55,873 --> 00:15:57,750
I told you, we lost them on the bridge.

330
00:15:57,917 --> 00:16:00,336
They had a badge and passed.
We couldn't do anything.

331
00:16:00,502 --> 00:16:02,379
The Aberration is right. It was a mess.

332
00:16:02,546 --> 00:16:03,923
Who were they?

333
00:16:04,089 --> 00:16:05,966
He didn't say. Not even later, in the car.

334
00:16:06,133 --> 00:16:07,176
Thanks, Frank!

335
00:16:07,343 --> 00:16:08,385
FRANK MINNA
HEAD OF RESEARCH

336
00:16:10,054 --> 00:16:11,931
If, if, if!

337
00:16:15,184 --> 00:16:16,518
We have to tell Julia.

338
00:16:17,061 --> 00:16:18,103
I already told him.

339
00:16:18,479 --> 00:16:19,480
When?

340
00:16:20,022 --> 00:16:22,066
She called looking for him.

341
00:16:22,566 --> 00:16:24,818
How did she react? Roared!

342
00:16:24,985 --> 00:16:26,695
How do you think you reacted, Freak?

343
00:16:26,862 --> 00:16:28,489
Don't call me that again!

344
00:16:28,656 --> 00:16:29,740
I'm not in the mood.

345
00:16:29,907 --> 00:16:31,408
Okay, take it easy.

346
00:16:32,493 --> 00:16:33,869
I'm just saying...

347
00:16:35,704 --> 00:16:37,289
We all know her way.

348
00:16:38,916 --> 00:16:41,710
Someone has to take his things.

349
00:16:46,465 --> 00:16:47,633
I go.

350
00:17:00,938 --> 00:17:01,981
Look.

351
00:17:02,940 --> 00:17:04,358
Take his, okay?

352
00:17:05,234 --> 00:17:07,278
You can't go out dressed like that.

353
00:17:10,489 --> 00:17:11,782
It's freezing outside.

354
00:17:14,702 --> 00:17:17,121
-Thanks.
-Are you sure you want to do this?

355
00:17:17,496 --> 00:17:20,040
Maybe she wants to know
what happened in the end, you know?

356
00:17:26,505 --> 00:17:28,048
Did he say anything about her?

357
00:17:29,842 --> 00:17:30,843
No.

358
00:17:32,094 --> 00:17:33,929
Help him one last time.

359
00:17:34,847 --> 00:17:36,265
Lie a little.

360
00:17:46,317 --> 00:17:47,776
-Lionel.
-Hello, Julia, I...

361
00:17:47,943 --> 00:17:50,112
Let it be. The hospital has already called me.

362
00:17:50,738 --> 00:17:53,115
That's not it, I brought
some of Frank's stuff.

363
00:17:54,700 --> 00:17:56,869
I thought you were going to break the news to me again.

364
00:18:01,123 --> 00:18:02,416
Listen, Julia, I...

365
00:18:03,208 --> 00:18:05,127
-I'm sorry.
-Nice surprise, right?

366
00:18:05,294 --> 00:18:08,422
I wasn't expecting this one, I must say.

367
00:18:08,589 --> 00:18:11,175
Surprise, gasp, soup! Shit.

368
00:18:11,342 --> 00:18:13,218
I just want to be alone, okay?

369
00:18:13,385 --> 00:18:14,803
Of course.

370
00:18:16,096 --> 00:18:19,600
I can keep the watch.
I don't want any more of this.

371
00:18:19,767 --> 00:18:21,560
I'll keep his gun,
if you don't mind.

372
00:18:21,727 --> 00:18:23,604
-Do you want the hat?
-For what?

373
00:18:32,863 --> 00:18:33,864
You should keep it.

374
00:18:39,954 --> 00:18:42,289
He was accompanied when...

375
00:18:42,456 --> 00:18:43,832
Yes, I was with him.

376
00:18:46,752 --> 00:18:49,004
He talked about you, you know?

377
00:18:49,171 --> 00:18:52,341
Don't lie to me, okay?
I'm mad at him.

378
00:18:52,508 --> 00:18:54,260
-Don't be.
-Yeah, but I am.

379
00:18:54,718 --> 00:18:55,552
Angry goat!

380
00:18:56,887 --> 00:18:57,805
Sorry.

381
00:18:58,430 --> 00:18:59,431
Julia...

382
00:19:00,307 --> 00:19:04,061
Frank told you who he was going to meet today
or what were you doing?

383
00:19:04,228 --> 00:19:05,562
I didn't say, no.

384
00:19:05,729 --> 00:19:07,439
Do you have any idea who did this?

385
00:19:07,606 --> 00:19:10,192
No, but when you find out
I will make them regret it.

386
00:19:10,359 --> 00:19:11,485
I promise you.

387
00:19:11,819 --> 00:19:13,237
Don't make me promises.

388
00:19:13,404 --> 00:19:15,614
It doesn't make any difference, anyway.

389
00:19:31,297 --> 00:19:32,298
If!

390
00:19:37,928 --> 00:19:38,929
If!

391
00:20:10,628 --> 00:20:11,629
If!

392
00:20:15,674 --> 00:20:16,675
If!

393
00:20:22,890 --> 00:20:23,891
If!

394
00:20:27,645 --> 00:20:28,646
If!

395
00:20:33,984 --> 00:20:34,902
If!

396
00:21:50,311 --> 00:21:51,353
Here it is, sir.

397
00:21:58,736 --> 00:22:00,863
FREE PUBLIC BATHS

398
00:22:01,030 --> 00:22:03,407
AD 1
NY AGENT

399
00:22:03,574 --> 00:22:05,868
DISTRICT AUTHORITY
NEW YORK

400
00:22:07,119 --> 00:22:09,705
-Let them in, Charlie.
-Very well, gentlemen. You can come in.

401
00:22:11,457 --> 00:22:13,542
Be careful. It may be slippery.

402
00:22:13,709 --> 00:22:17,880
<i>I humbly accept the responsibility
of the position of Mayor</i>

403
00:22:18,047 --> 00:22:19,340
<i>and I accept the challenge</i>

404
00:22:19,506 --> 00:22:23,093
<i>of serving citizens with loyalty
from New York as best you can.</i>

405
00:22:24,011 --> 00:22:28,182
Limited only by our own vision
and audacity,

406
00:22:28,349 --> 00:22:31,185
we will build the legacy of our times.

407
00:22:31,352 --> 00:22:34,480
A legacy that future generations
can look and say:

408
00:22:34,647 --> 00:22:36,690
"That's bold.

409
00:22:36,857 --> 00:22:41,153
"This is the best that man
can create."

410
00:22:42,905 --> 00:22:45,324
God bless you. Thank you.

411
00:22:45,950 --> 00:22:48,911
Thank you, dear New Yorkers. Thank you.

412
00:22:49,870 --> 00:22:51,997
Solemnly swear to serve
the people of New York

413
00:22:52,164 --> 00:22:56,252
and ensure the integrity of the
Vice President of Community Relations?

414
00:22:56,418 --> 00:22:57,419
I swear.

415
00:23:04,677 --> 00:23:05,844
Mo. Splendid.

416
00:23:06,595 --> 00:23:09,014
Solemnly swear to serve
the people of New York

417
00:23:09,098 --> 00:23:11,684
and ensure the integrity of the cabinet
from the City Parks Commissioner?

418
00:23:11,850 --> 00:23:12,851
Interest.

419
00:23:15,062 --> 00:23:17,439
Solemnly swear to serve
the people of New York

420
00:23:17,606 --> 00:23:20,901
and ensure the integrity of the cabinet
of the Commissioner of Engineering and Construction?

421
00:23:21,068 --> 00:23:22,152
Interest.

422
00:23:22,861 --> 00:23:25,614
It's good to have you on board, Mo.
Continued good work.

423
00:23:28,659 --> 00:23:30,494
Monkeys bite me, he did.

424
00:23:30,995 --> 00:23:32,162
I told you.

425
00:23:32,454 --> 00:23:34,206
This one doesn't let himself be pressured.

426
00:23:34,373 --> 00:23:37,376
Ladies and gentlemen,
your New York commissioner.

427
00:23:39,378 --> 00:23:41,797
I bet 10 dollars it doesn't last
until noon.

428
00:23:44,758 --> 00:23:46,635
Mr. President!

429
00:23:46,802 --> 00:23:47,803
This way.

430
00:23:53,851 --> 00:23:57,605
And after that, he voted for the wrong guy
in three different parishes.

431
00:23:59,648 --> 00:24:01,317
What the fuck is this?

432
00:24:01,483 --> 00:24:03,110
What about Urban Planning?

433
00:24:03,485 --> 00:24:05,237
So, Mo. What is this?

434
00:24:05,404 --> 00:24:06,989
Don't play with me, you mongrel.

435
00:24:07,156 --> 00:24:10,367
Or give me Urban Planning
or I'll resign from the other two!

436
00:24:10,659 --> 00:24:12,286
The reporters are still here.

437
00:24:12,453 --> 00:24:15,039
Calm down, it's not worth getting upset.

438
00:24:15,205 --> 00:24:16,832
It's probably just an oversight.

439
00:24:17,541 --> 00:24:18,876
They forgot to give me
the form.

440
00:24:19,043 --> 00:24:22,046
Give us a day to settle down
and I'll take care of it.

441
00:24:39,271 --> 00:24:40,272
Sign.

442
00:24:49,698 --> 00:24:50,866
Give it back to me.

443
00:24:56,538 --> 00:24:57,373
Right.

444
00:24:57,873 --> 00:25:00,042
Damn amateurs.

445
00:25:03,212 --> 00:25:05,756
Close the damn door and keep it closed!

446
00:25:05,923 --> 00:25:07,424
<i>The authority for sport
has developments</i>

447
00:25:07,591 --> 00:25:10,427
<i>in negotiations with Walter O'Malley
to keep the Dodgers in Brooklyn.</i>

448
00:25:17,559 --> 00:25:18,560
MEET THE NEW BOSS

449
00:25:18,727 --> 00:25:19,687
<i>Read everything on Telegram.</i>

450
00:25:19,853 --> 00:25:23,023
The Dodgers can stay
if the city gives them a field.

451
00:25:23,190 --> 00:25:25,442
<i>Read everything on Telegram.</i>

452
00:25:25,609 --> 00:25:28,779
The Dodgers can stay
if the city gives them a field.

453
00:25:28,946 --> 00:25:32,866
<i>These brute monkeys
leaving mud in my apartment,</i>

454
00:25:33,033 --> 00:25:34,910
asking all kinds of questions...

455
00:25:35,077 --> 00:25:36,829
I told them, "By God, he is dead.

456
00:25:36,996 --> 00:25:38,539
"They want to arrest him?"

457
00:25:38,706 --> 00:25:40,874
Where the hell have you been?
I called you all morning.

458
00:25:41,041 --> 00:25:42,251
What happened here?

459
00:25:42,418 --> 00:25:45,170
Danny had to go to Belmont early.
When he came back, it was like this.

460
00:25:45,337 --> 00:25:47,923
The police were at Frank's house too,
searching everything.

461
00:25:48,090 --> 00:25:48,966
If!

462
00:25:49,133 --> 00:25:50,175
They went through the underwear drawer,

463
00:25:50,342 --> 00:25:52,052
smiling at me as they did so.

464
00:25:52,219 --> 00:25:54,221
Let's find out who did this.
Right, guys?

465
00:25:54,388 --> 00:25:55,806
I don't even want to know.

466
00:25:55,973 --> 00:25:58,058
Always the same shit
with a mysterious attitude,

467
00:25:58,225 --> 00:26:00,477
telling me that this time
I was in something big

468
00:26:00,644 --> 00:26:03,522
and that would improve our situation...

469
00:26:03,689 --> 00:26:05,899
And then you let it die

470
00:26:06,066 --> 00:26:09,361
and leave me 4 thousand dollars
in a savings account,

471
00:26:09,528 --> 00:26:12,990
a hole full of drafts,
at Lookout Point

472
00:26:13,157 --> 00:26:16,160
and this prosperous business!

473
00:26:16,368 --> 00:26:18,662
What the hell do you want me to do with that?

474
00:26:23,459 --> 00:26:25,753
Listen, from my point of view,

475
00:26:25,920 --> 00:26:28,339
you now work for me.

476
00:26:28,505 --> 00:26:31,050
I know you've known him for longer
than me,

477
00:26:31,216 --> 00:26:33,010
but that's how it has to be, now.

478
00:26:33,177 --> 00:26:35,137
I know that the car service
was to deceive Finance,

479
00:26:35,304 --> 00:26:39,099
but we didn't talk much about how
he managed the investigation work.

480
00:26:39,266 --> 00:26:40,976
And I'm not interested.

481
00:26:41,268 --> 00:26:44,271
So I'm going to put Tony in charge.

482
00:26:44,438 --> 00:26:48,108
He will manage the business
and keep me informed. Right?

483
00:26:48,275 --> 00:26:50,611
Of course you do, doll.
It's the right thing to do.

484
00:26:50,861 --> 00:26:51,862
Right.

485
00:26:52,571 --> 00:26:54,198
Do you want me to take you home?

486
00:26:54,365 --> 00:26:55,616
No, thank you.

487
00:26:56,325 --> 00:26:58,786
I'm staying at my sister's house
for a while.

488
00:26:59,370 --> 00:27:01,246
I have to think about what to do
with my future.

489
00:27:01,747 --> 00:27:04,124
But call me. Are you okay?

490
00:27:05,084 --> 00:27:06,710
To update me on what's going on.

491
00:27:10,923 --> 00:27:12,466
-Hello, Julia.
-Hello, Lionel.

492
00:27:13,175 --> 00:27:14,426
Can't you stop that?

493
00:27:14,593 --> 00:27:16,345
Play it, Bailey! Sorry.

494
00:27:16,512 --> 00:27:17,554
For once?

495
00:27:17,763 --> 00:27:18,764
If!

496
00:27:19,431 --> 00:27:20,766
-I...
-Jesus.

497
00:27:23,435 --> 00:27:24,436
What it was?

498
00:27:26,313 --> 00:27:29,108
Those suckers
They even dismantled the toilet cistern.

499
00:27:32,444 --> 00:27:33,487
Forget it, deal with it later.

500
00:27:33,904 --> 00:27:35,781
Now that it's just the four of us,

501
00:27:35,948 --> 00:27:37,741
Does anyone know what Frank was up to?

502
00:27:37,908 --> 00:27:39,410
He just asked us to come to him
for a wait.

503
00:27:39,576 --> 00:27:40,995
She didn't even give any indication that she was serious.

504
00:27:41,161 --> 00:27:42,621
-But I was nervous.
-Nervous?

505
00:27:42,788 --> 00:27:44,623
-He wasn't nervous.
-Did you hear the phone call?

506
00:27:44,790 --> 00:27:47,126
I'm telling you, I heard,
he was nervous. Nervous Nellie!

507
00:27:47,751 --> 00:27:50,462
It was noticeable in the voice.
He was trying to fool those guys.

508
00:27:50,629 --> 00:27:52,798
Something important is going to happen
from Thursday to a week.

509
00:27:52,965 --> 00:27:54,466
And they were screwed
with what he discovered.

510
00:27:54,633 --> 00:27:56,176
It's obvious. That's why they cleaned his sebum.

511
00:27:56,343 --> 00:27:57,553
Tasty suet!

512
00:27:57,720 --> 00:27:59,888
No, I don't think they wanted to do it.
I think it was a mistake.

513
00:28:00,055 --> 00:28:02,933
I think they blurred the writing
when they shot him, now they are clueless.

514
00:28:03,517 --> 00:28:05,311
What a shitty riddle. Balls.

515
00:28:06,478 --> 00:28:07,938
Okay, I'll say it.

516
00:28:09,398 --> 00:28:10,691
I loved the guy.

517
00:28:11,609 --> 00:28:14,653
When we were in that joint,
he saw something in us,

518
00:28:14,820 --> 00:28:16,614
gave us an opportunity,
taught us procedures...

519
00:28:16,780 --> 00:28:17,990
But he never told us everything.

520
00:28:18,157 --> 00:28:19,742
He played his own games.

521
00:28:19,908 --> 00:28:21,619
I won't stick my nose
in the affairs of a dead man

522
00:28:21,785 --> 00:28:23,871
and risk going from this to the better
It's at the cost of that.

523
00:28:26,749 --> 00:28:30,002
We have a lot of bills to pay,
That's why I would say let's go to fight.

524
00:28:30,169 --> 00:28:31,211
You owe him more than that, T.

525
00:28:31,378 --> 00:28:34,632
Yes? When you find out
What the hell was that, let me know.

526
00:28:35,341 --> 00:28:38,135
Are you okay? In the meantime, I have to finish
the case of the rabbi's wife.

527
00:28:38,594 --> 00:28:40,262
<i>You've been eating a butcher that isn't kosher</i>

528
00:28:40,429 --> 00:28:41,972
and it seems to me that he is about
to leave her,

529
00:28:42,139 --> 00:28:43,766
and the case will end like this.

530
00:28:43,933 --> 00:28:46,477
I want Gil on top of the fraud case
from Gunderson.

531
00:28:46,644 --> 00:28:48,729
-But I'm the one with the case.
-Yes, but I want it to be Gil!

532
00:28:48,896 --> 00:28:51,190
-Why?
-Because when we make the seizure

533
00:28:51,357 --> 00:28:53,317
the insurance company will want
may we be there

534
00:28:53,484 --> 00:28:55,861
to show the photos to the lawyer
and I want to make a good impression.

535
00:28:56,028 --> 00:28:57,154
Yes? You no longer have Frank
to protect you.

536
00:28:57,321 --> 00:28:58,614
-Fairy of fraud!
-Like I said,

537
00:28:58,739 --> 00:28:59,573
Gil takes the case.

538
00:28:59,740 --> 00:29:00,824
Danny will provide nighttime support

539
00:29:00,991 --> 00:29:02,701
and you, Lionel, will take care of the cars,

540
00:29:02,868 --> 00:29:04,411
until something new appears.

541
00:29:05,955 --> 00:29:09,208
It's cold. We will receive a lot of calls
and we need that business. Shit!

542
00:29:09,375 --> 00:29:11,043
Come on, let's clean this up.

543
00:29:14,463 --> 00:29:16,590
<i>Tony, Coney, Danny and I...</i>

544
00:29:17,341 --> 00:29:18,467
<i>Before we worked for Minna,</i>

545
00:29:18,634 --> 00:29:21,220
<i>we were just kids with no future
at the Catholic orphanage.</i>

546
00:29:21,387 --> 00:29:22,972
FRANK MINNA
HEAD OF INVESTIGATION

547
00:29:23,138 --> 00:29:24,390
Bladder investigation.

548
00:29:24,556 --> 00:29:27,559
<i>I used to be worse, there.
A complete freak.</i>

549
00:29:28,018 --> 00:29:29,728
<i>Nobody knew what to do.</i>

550
00:29:30,854 --> 00:29:31,981
LandL.

551
00:29:32,940 --> 00:29:35,359
Yes, we have cars available.
Where would you like to go?

552
00:29:35,526 --> 00:29:37,486
<i>The nuns thought they could beat me
until the problem passes.</i>

553
00:29:37,653 --> 00:29:38,946
<i>One of them in particular.</i>

554
00:29:39,113 --> 00:29:41,365
<i>Until Tony took the plunge
that she had in her hand and told her</i>

555
00:29:41,532 --> 00:29:43,867
<i>if she hit me again
I was hit twice as hard.</i>

556
00:29:44,034 --> 00:29:46,078
<i>Coney and Danny were behind him,</i>

557
00:29:46,245 --> 00:29:47,663
<i>and she knew it wasn't a bluff.</i>

558
00:29:47,830 --> 00:29:50,165
<i>After that,
I belonged to their group.</i>

559
00:29:56,088 --> 00:29:57,089
If!

560
00:29:59,550 --> 00:30:00,801
LandL AGENCE

561
00:30:00,968 --> 00:30:02,886
colored girl
Committee - Horowitz

562
00:30:04,388 --> 00:30:05,431
report
Hamilton - signature

563
00:30:05,598 --> 00:30:06,974
Veteran father
Club in Harlem

564
00:30:07,141 --> 00:30:08,267
From Thursday to a week

565
00:30:10,603 --> 00:30:12,146
<i>-LandL.
-Who am I talking to?</i>

566
00:30:12,646 --> 00:30:14,315
Ess-tail!

567
00:30:14,815 --> 00:30:17,109
This is Lionel Essrog. I'm a researcher...

568
00:30:17,443 --> 00:30:18,444
Is it there?

569
00:30:28,120 --> 00:30:29,538
Formosa.

570
00:30:30,372 --> 00:30:31,624
Formosa.

571
00:30:34,543 --> 00:30:36,003
<i>Frank was from the neighborhood.</i>

572
00:30:36,170 --> 00:30:37,129
<i>He was smart.</i>

573
00:30:37,296 --> 00:30:39,965
<i>Everyone knew he was moving up in life.
Everyone liked him.</i>

574
00:30:40,132 --> 00:30:41,884
Stay away from the fly, Bailey!

575
00:30:42,468 --> 00:30:45,971
<i>He was friends with one of the priests
and heard that I had a good memory.</i>

576
00:30:46,680 --> 00:30:48,766
<i>Numbers, words, things...</i>

577
00:30:48,933 --> 00:30:50,476
<i>And he could use that ability.</i>

578
00:30:51,435 --> 00:30:53,145
<i>He was the one who taught me how to use my head,</i>

579
00:30:54,021 --> 00:30:55,731
<i>controlling it
and make her work for me.</i>

580
00:30:57,566 --> 00:30:59,985
<i>It ended up protecting us all.</i>

581
00:31:00,152 --> 00:31:02,488
<i>It gave us a place in this shitty world.</i>

582
00:31:20,381 --> 00:31:21,382
-Lionel?
-Yes!

583
00:31:21,924 --> 00:31:23,509
Jesus!

584
00:31:23,676 --> 00:31:24,885
You scared me.

585
00:31:25,052 --> 00:31:27,054
I thought I was seeing a ghost.
What are you doing?

586
00:31:27,221 --> 00:31:28,555
Making my head spin.

587
00:31:28,722 --> 00:31:30,724
-Is it back yet?
-No, I'm making swimming pools.

588
00:31:30,891 --> 00:31:32,268
I have to go back soon.

589
00:31:32,893 --> 00:31:33,936
Are you okay?

590
00:31:34,728 --> 00:31:36,939
I should never have left him
get in that car.

591
00:31:37,690 --> 00:31:39,233
I messed up, Danny.

592
00:31:39,400 --> 00:31:41,402
I had a sergeant when I was in the Bulge.

593
00:31:41,568 --> 00:31:44,029
He told me, "Sometimes,
you do everything you should do

594
00:31:44,196 --> 00:31:46,115
"and still things
they crumble into shit.”

595
00:31:47,491 --> 00:31:48,993
It's not your fault, friend.

596
00:31:49,159 --> 00:31:50,369
Thanks, D.

597
00:31:51,078 --> 00:31:52,121
Did anyone call?

598
00:31:53,038 --> 00:31:54,248
Yes. Shit!

599
00:31:56,000 --> 00:31:57,001
I have to go.

600
00:31:57,167 --> 00:31:58,335
I have an appointment at 2:30 pm.

601
00:31:59,795 --> 00:32:00,838
Look,

602
00:32:01,463 --> 00:32:03,882
Have you ever heard Frank
talk about "Formosa"?

603
00:32:04,049 --> 00:32:05,050
The Japanese island?

604
00:32:05,217 --> 00:32:07,428
No. He had already been injured
and was out of action.

605
00:32:09,263 --> 00:32:12,224
There's a place in Midtown called "Formosa."

606
00:32:12,766 --> 00:32:15,185
I took Linda there once
to see Chet Baker.

607
00:32:18,272 --> 00:32:19,565
<i>Frank didn't need to protect me.</i>

608
00:32:19,732 --> 00:32:22,901
<i>He never put me in situations
to make me shoot.</i>

609
00:32:23,736 --> 00:32:26,280
<i>Talk to people,
extract information from them,</i>

610
00:32:26,447 --> 00:32:27,948
<i>This is our day-to-day work,</i>

611
00:32:28,115 --> 00:32:29,742
<i>but it was never my strong point.</i>

612
00:32:29,908 --> 00:32:32,453
<i>Especially if a girl shows up
 � mix,</i>

613
00:32:32,620 --> 00:32:34,997
<i>which is generally what happens
in this type of work.</i>

614
00:32:35,080 --> 00:32:36,081
The music starts at 7:00 pm.

615
00:32:36,248 --> 00:32:38,292
Can I order a drink? Whiskey, neat.

616
00:32:38,834 --> 00:32:40,669
-Irish?
-Could it be.

617
00:32:40,836 --> 00:32:42,963
Are you usually around here?

618
00:32:43,130 --> 00:32:44,673
Most of my life.

619
00:32:44,840 --> 00:32:46,634
Have you ever seen this guy around here?

620
00:32:46,800 --> 00:32:48,594
His name is Frank Minna.

621
00:32:48,761 --> 00:32:49,762
Have you seen him?

622
00:32:49,929 --> 00:32:51,680
For me, everyone is similar,

623
00:32:52,514 --> 00:32:53,724
but I don't think so.

624
00:32:54,266 --> 00:32:55,476
She's good with guys.

625
00:32:56,936 --> 00:32:58,103
Have you ever seen this guy?

626
00:32:58,270 --> 00:32:59,647
- Is it your friend?
-Yes.

627
00:33:01,231 --> 00:33:02,942
-He has a pretty face.
-Yes!

628
00:33:04,735 --> 00:33:05,986
You too.

629
00:33:06,946 --> 00:33:08,238
Does it have a fire?

630
00:33:15,955 --> 00:33:17,164
A prankster.

631
00:33:20,709 --> 00:33:21,710
Sorry.

632
00:33:25,798 --> 00:33:27,675
Forget that.

633
00:33:28,842 --> 00:33:31,262
-Heat the sausage, Bailey!
-Very elegant.

634
00:33:32,263 --> 00:33:34,223
Do you have something against blondes?

635
00:33:34,723 --> 00:33:37,851
It has to sound good, or I can't stop.

636
00:33:38,727 --> 00:33:39,728
It must be inconvenient.

637
00:33:40,604 --> 00:33:43,274
You have no idea how much, friend.

638
00:33:44,149 --> 00:33:46,026
That shit in the north of the city
It's serious, right?

639
00:33:46,193 --> 00:33:47,903
Do you usually go there?

640
00:33:48,070 --> 00:33:49,488
-Sorry?
-For King Rooster.

641
00:33:49,655 --> 00:33:51,532
-I don't know.
-A jazz club in Harlem.

642
00:33:52,116 --> 00:33:54,618
Lucky's is also cute,
but the real musicians are at Rooster.

643
00:33:54,785 --> 00:33:55,786
A.D.
14:30

644
00:33:57,830 --> 00:33:58,956
Thank you very much.

645
00:34:18,350 --> 00:34:19,518
We haven't opened yet.

646
00:34:19,685 --> 00:34:21,520
Still, can I drink something?
I'm freezing.

647
00:34:24,189 --> 00:34:26,066
A whiskey, neat. Keep the change.

648
00:34:28,277 --> 00:34:29,945
Are you the manager?

649
00:34:30,112 --> 00:34:31,572
Do I look like I'm the manager?

650
00:34:33,115 --> 00:34:34,116
Who's playing tonight?

651
00:34:34,283 --> 00:34:36,702
Billy, who's playing today?

652
00:34:36,869 --> 00:34:37,953
Mr. Important.

653
00:34:38,120 --> 00:34:39,872
I hope you don't think they have an open bar.

654
00:34:40,039 --> 00:34:41,123
Well, that's what they think.

655
00:34:41,290 --> 00:34:43,208
You know who's going to have something to say
about it.

656
00:34:43,709 --> 00:34:44,710
Have you ever seen this guy act?

657
00:34:45,920 --> 00:34:47,212
<i>I had already seen some cool people.</i>

658
00:34:47,379 --> 00:34:49,340
<i>This brother is redefining cool.</i>

659
00:34:49,506 --> 00:34:51,133
-See you next time.
-Don't wait too long.

660
00:34:51,717 --> 00:34:54,803
If the French girls keep it up
If you cherish it, you'll end up moving away.

661
00:34:54,970 --> 00:34:56,472
French women sticking their tongues out!

662
00:34:57,139 --> 00:34:58,223
Thanks, man.

663
00:35:05,981 --> 00:35:07,107
<i>On a normal day,</i>

664
00:35:07,191 --> 00:35:08,984
<i>the herb takes care of my tics
and the screams,</i>

665
00:35:09,151 --> 00:35:10,235
<i>let me sleep.</i>

666
00:35:10,986 --> 00:35:13,072
<i>But it makes me cloudy.</i>

667
00:35:14,657 --> 00:35:18,077
<i>In my dreams, I am calm
and concentrated like when he was a kid.</i>

668
00:35:19,995 --> 00:35:21,997
<i>Even after my head
start screwing me,</i>

669
00:35:22,164 --> 00:35:23,749
<i>my mother could calm her down.</i>

670
00:35:24,208 --> 00:35:25,834
<i>He sang sweet songs to me,</i>

671
00:35:26,001 --> 00:35:29,213
<i>he caressed the back of my neck,
and it would stay calm for a while.</i>

672
00:35:29,964 --> 00:35:33,676
<i>We lay in bed,
talking about the places we wanted to go.</i>

673
00:35:52,611 --> 00:35:55,823
The "colored girl" is doing the work
of frog about Hamilton for them.

674
00:35:55,990 --> 00:35:57,574
SAVE THE NEIGHBORS!
SAVE FT. GREENE!

675
00:35:57,741 --> 00:35:59,868
COME TO THE HEARING ABOUT
THE HAMILTON HOUSING PLAN

676
00:36:00,035 --> 00:36:02,121
Damn, Coney, did you get the photo or not?

677
00:36:02,705 --> 00:36:04,081
What? Doing what?

678
00:36:04,832 --> 00:36:07,209
Appearing in the newspaper is worthless.

679
00:36:07,376 --> 00:36:08,502
What relationship does it have with his back?

680
00:36:09,086 --> 00:36:10,504
"He found a way to lower" the tanas!

681
00:36:10,671 --> 00:36:13,882
I need him to get the lawn mower out
car or play tennis,

682
00:36:14,049 --> 00:36:18,345
or that he's flirting with a girl
hanging from the mast, with her arms open.

683
00:36:18,512 --> 00:36:20,681
I don't give a fuck,
as long as it involves his back.

684
00:36:21,640 --> 00:36:22,558
Yes.

685
00:36:22,975 --> 00:36:25,894
I know he's faking it.
That's why he's already won three lawsuits.

686
00:36:26,312 --> 00:36:28,939
Wait for him to do something stupid
or set a trap for him.

687
00:36:29,106 --> 00:36:31,650
I know it's cold.
That's why it's called winter!

688
00:36:32,109 --> 00:36:33,110
Damn.

689
00:36:34,236 --> 00:36:35,529
I'll give him until the end of the week.

690
00:36:35,696 --> 00:36:38,115
Well, the guy could even put a cow
in a van...

691
00:36:38,282 --> 00:36:39,908
Coney would still get the photograph wrong.

692
00:36:40,075 --> 00:36:42,786
He never remembers to spin the reel.
He thinks it's a machine gun.

693
00:36:42,953 --> 00:36:45,873
I'm always telling you:
"Shoot, spin, shoot, spin."

694
00:36:46,040 --> 00:36:48,042
Enough! I'll give him the rest of the week.

695
00:36:49,251 --> 00:36:51,712
Don't play with me, Gil. Yes?

696
00:36:52,421 --> 00:36:53,881
I apologize. LandL.

697
00:36:54,048 --> 00:36:55,591
-Have we been having races?
-No.

698
00:36:55,758 --> 00:36:58,677
Nobody needs a car
on a Tuesday, have you noticed?

699
00:36:58,844 --> 00:37:00,346
Never. Why would it be?

700
00:37:00,512 --> 00:37:01,889
Tits are Tuesday!

701
00:37:02,056 --> 00:37:03,057
You're fine, thank you.

702
00:37:03,766 --> 00:37:04,600
An affair?

703
00:37:04,892 --> 00:37:05,809
For me.

704
00:37:06,477 --> 00:37:08,062
Don't act mysterious now, T.

705
00:37:08,228 --> 00:37:09,730
You are no Minna.

706
00:37:10,314 --> 00:37:11,273
Not yet.

707
00:37:11,440 --> 00:37:14,151
I'm going to get a recipe from my mother,
olive head.

708
00:37:14,318 --> 00:37:15,611
Want all the details?

709
00:37:15,903 --> 00:37:16,737
All good.

710
00:37:17,112 --> 00:37:18,656
I'm going to get a coffee. Do you want it?

711
00:37:18,822 --> 00:37:19,823
Yes, with cream and sugar.

712
00:37:21,575 --> 00:37:22,701
It's fine.

713
00:37:24,036 --> 00:37:25,454
That's our new boss.

714
00:37:27,331 --> 00:37:28,999
If you have nothing to do,
will you help me?

715
00:37:29,166 --> 00:37:30,251
In what?

716
00:37:31,919 --> 00:37:34,964
Can you go to this place for me?
It's in Harlem.

717
00:37:35,339 --> 00:37:36,340
I don't know.

718
00:37:36,507 --> 00:37:37,591
I think Frank was there that day,

719
00:37:37,758 --> 00:37:40,803
or maybe the day before he had this
in the pants, it was almost full.

720
00:37:40,970 --> 00:37:42,137
-Full of filling!
-Yes, but

721
00:37:42,304 --> 00:37:44,765
Maybe he just stopped there
to buy matches.

722
00:37:44,932 --> 00:37:46,600
I don't think so.
He was talking about the colored girl

723
00:37:46,767 --> 00:37:48,060
that I had found something
they didn't like

724
00:37:48,227 --> 00:37:50,562
and that her father was a veteran,
club owner in Harlem.

725
00:37:50,729 --> 00:37:53,607
This place is three blocks away
where they had the meeting.

726
00:37:54,817 --> 00:37:55,818
So, did you go there?

727
00:37:56,568 --> 00:37:59,655
Yes, imagine who the manager is?
A type of color with arm problems.

728
00:38:00,281 --> 00:38:02,241
Okay, what do you want me to do?

729
00:38:02,408 --> 00:38:05,995
Go there, see if you can do it
find out her name or something.

730
00:38:06,161 --> 00:38:08,289
Wear the alcohol inspection loincloth.
Hook the hook!

731
00:38:08,455 --> 00:38:09,456
I find out her name.

732
00:38:09,623 --> 00:38:10,958
-Is that it?
-No, sit down for a while.

733
00:38:11,125 --> 00:38:13,002
See if she appears there.
Take a picture of him.

734
00:38:13,168 --> 00:38:15,629
Want me to see if a colored girl
Do you go into a jazz club?

735
00:38:15,796 --> 00:38:17,006
Let me make a prediction.

736
00:38:17,172 --> 00:38:19,091
I have another angle, ass face.

737
00:38:19,258 --> 00:38:21,468
Let's combine the two perspectives
and find out who she is.

738
00:38:21,635 --> 00:38:23,679
It's fine. But can I know
Why are we doing this?

739
00:38:24,179 --> 00:38:25,306
Because he would do the same for us.

740
00:38:25,848 --> 00:38:26,890
You're right.

741
00:38:30,102 --> 00:38:31,770
It's too cold to wait in the car.

742
00:38:31,937 --> 00:38:34,023
Take Bel Air.
The heat roasts you like a chicken.

743
00:38:34,189 --> 00:38:35,190
Chicken bangs!

744
00:38:35,357 --> 00:38:36,525
Are you a hairdresser now?

745
00:38:36,692 --> 00:38:38,777
You don't want me to take care of your bangs,
believe.

746
00:38:56,587 --> 00:38:57,546
Can I help you?

747
00:38:57,713 --> 00:38:58,797
Yes. If!

748
00:38:58,964 --> 00:39:01,008
-Health.
-Thanks. I would like to see Mildred.

749
00:39:01,175 --> 00:39:03,302
Mildred? There's no one here
with that name.

750
00:39:03,469 --> 00:39:04,887
I'm almost sure
that the name is Mildred.

751
00:39:05,054 --> 00:39:06,805
-Myrna.
-My girl Myrna.

752
00:39:06,972 --> 00:39:09,767
No, I've been talking
with a hint of color.

753
00:39:11,226 --> 00:39:12,269
Josephine?

754
00:39:12,770 --> 00:39:13,854
Or Laura?

755
00:39:14,605 --> 00:39:16,774
-Mary.
-No, I think it was Mildred.

756
00:39:16,941 --> 00:39:19,693
I spoke to her on the phone because
of my candidacy. What is it called?

757
00:39:19,860 --> 00:39:21,528
Betty. What type of application?

758
00:39:21,695 --> 00:39:23,197
For the sales license.

759
00:39:24,406 --> 00:39:26,033
This is the licensing office, right?

760
00:39:26,200 --> 00:39:28,869
This is the Racial Discrimination Committee
in Housing.

761
00:39:29,203 --> 00:39:31,413
In that case, they can't help me
selling hot dogs.

762
00:39:31,580 --> 00:39:32,706
I'm very sorry.

763
00:39:33,582 --> 00:39:34,375
COME FOR A HEARING ON THE PROPOSAL
FROM THE HAMILTON HOUSING PLAN

764
00:39:34,541 --> 00:39:35,918
Wait. Is Mr. Horowitz here?

765
00:39:36,085 --> 00:39:37,962
-You mean Mrs. Horowitz?
-One of them.

766
00:39:38,420 --> 00:39:40,464
-She's in the back.
-Can you tell me who she is?

767
00:39:41,173 --> 00:39:42,174
There she is.

768
00:39:48,138 --> 00:39:49,807
It helped more than you think.

769
00:40:00,818 --> 00:40:02,236
We said to investigate Horowitz.

770
00:40:02,403 --> 00:40:03,529
Whiskey time!

771
00:40:04,321 --> 00:40:05,572
Whiskey time!

772
00:40:45,738 --> 00:40:47,031
Shit, what happened?

773
00:40:47,364 --> 00:40:48,365
Good luck, Danny.

774
00:40:48,532 --> 00:40:49,908
It's fine. Let's go.

775
00:40:50,075 --> 00:40:51,160
Come on.

776
00:40:54,163 --> 00:40:55,289
Shit. Do you need ice?

777
00:40:55,623 --> 00:40:58,125
No. I take a drink. Do you have one?

778
00:40:58,292 --> 00:40:59,209
I have.

779
00:41:01,545 --> 00:41:03,464
-Thanks.
-Who was it, D?

780
00:41:07,051 --> 00:41:08,385
There were a few.

781
00:41:08,928 --> 00:41:10,262
One of them was a giant.

782
00:41:10,346 --> 00:41:11,388
-Um what?
-A giant fucker.

783
00:41:11,555 --> 00:41:13,724
Biggest guy I've ever seen.

784
00:41:13,891 --> 00:41:15,768
He ruined me.

785
00:41:15,935 --> 00:41:16,936
Destroyed the camera.

786
00:41:17,102 --> 00:41:19,355
-Did they say anything?
-Yes.

787
00:41:19,855 --> 00:41:22,483
"Stay out of Minna's trash.
Tell your team to do the same."

788
00:41:22,650 --> 00:41:25,611
And they held a knife to my throat.

789
00:41:25,778 --> 00:41:26,779
Those sons of bitches!

790
00:41:26,946 --> 00:41:29,365
But they didn't keep it.

791
00:41:31,116 --> 00:41:32,534
-Suckers.
-What the hell is that?

792
00:41:32,701 --> 00:41:35,371
Giant dog! D, you're the greatest.

793
00:41:35,537 --> 00:41:36,705
What have they gotten themselves into?

794
00:41:48,425 --> 00:41:50,219
-Do you have them all?
-These are yours, and these are mine.

795
00:41:50,386 --> 00:41:51,387
Yes.

796
00:41:53,681 --> 00:41:55,683
-It's the same guy I saw.
-Yes.

797
00:41:55,849 --> 00:41:57,518
-The arm is sanded.
-Forget all that.

798
00:41:57,685 --> 00:41:59,979
She does not appear until the end of the reel.

799
00:42:00,145 --> 00:42:00,980
Yes.

800
00:42:01,397 --> 00:42:03,148
-Look, they left together.
-Yes.

801
00:42:03,315 --> 00:42:05,109
Wait, I saw her. This is...

802
00:42:05,276 --> 00:42:06,527
Laura, they called her Laura.

803
00:42:06,694 --> 00:42:09,822
Laura Rose? Maybe he's Billy Rose,
if it's her father.

804
00:42:09,989 --> 00:42:12,116
She lives around the corner from the club.

805
00:42:12,283 --> 00:42:14,660
They must have noticed me.
When I go out to see,

806
00:42:14,743 --> 00:42:15,786
they fell on me.

807
00:42:15,953 --> 00:42:17,413
Then. It's her.

808
00:42:17,579 --> 00:42:20,249
This is the colored girl
that Frank was following.

809
00:42:20,416 --> 00:42:21,709
Okay, I'm with you.

810
00:42:21,875 --> 00:42:23,669
-But it's still vague.
-Thin as a skeleton.

811
00:42:23,836 --> 00:42:27,214
Vague? We have already identified it
and we've only been at this for a day.

812
00:42:27,381 --> 00:42:28,841
Whatever it is,

813
00:42:29,842 --> 00:42:32,011
It has to be something big
to be going so far.

814
00:42:33,304 --> 00:42:35,431
It has to have some value.

815
00:42:36,640 --> 00:42:38,100
Look, Freak,

816
00:42:38,267 --> 00:42:40,394
Gil and I worked on the case
of money.

817
00:42:40,561 --> 00:42:42,938
You and Danny get on with it.
Let's see what we find.

818
00:42:43,063 --> 00:42:43,897
-Damn them.
-Yes.

819
00:42:44,023 --> 00:42:44,857
-Isn't it?
-Yes.

820
00:42:45,024 --> 00:42:46,442
-Yes!
-I hope the broncos show up

821
00:42:46,609 --> 00:42:48,235
because I have something for them
if they do.

822
00:42:48,402 --> 00:42:49,445
What do you say, D?

823
00:42:50,904 --> 00:42:51,989
Guys, I...

824
00:42:52,906 --> 00:42:54,783
I loved him, you know?

825
00:42:54,950 --> 00:42:56,327
I mean, I...

826
00:42:57,703 --> 00:42:59,371
I take care of the cars.

827
00:42:59,538 --> 00:43:02,041
I can work on domestic cases,

828
00:43:02,207 --> 00:43:03,667
but I have Linda.

829
00:43:03,834 --> 00:43:07,212
Nevermind, it's the right thing to do.

830
00:43:07,379 --> 00:43:10,215
-Go home, put a steak in your eye.
-Then.

831
00:43:10,507 --> 00:43:12,301
I'll give you a ride.

832
00:43:15,054 --> 00:43:17,056
-See you later.
-Yes.

833
00:43:20,392 --> 00:43:22,227
What did you mean,
that was capable of being worth something?

834
00:43:23,103 --> 00:43:24,897
I don't know, I thought maybe we could
profit from it.

835
00:43:25,064 --> 00:43:26,523
I don't want a deal with these crazy people.

836
00:43:26,690 --> 00:43:28,025
Forget it. I'm just...

837
00:43:28,192 --> 00:43:30,319
Don't you think I want to know
Who killed Frank?

838
00:43:30,486 --> 00:43:31,320
Yes.

839
00:43:31,487 --> 00:43:32,821
So don't hide anything from me.

840
00:43:32,988 --> 00:43:34,698
We are working on this together.

841
00:43:34,865 --> 00:43:37,409
Let's find out who did this
and we settle accounts.

842
00:43:38,035 --> 00:43:39,328
If you say so.

843
00:43:40,746 --> 00:43:41,705
Want a beer?

844
00:43:42,373 --> 00:43:43,666
-No.
-Come on.

845
00:43:44,041 --> 00:43:45,501
Come on. Let's have a beer.

846
00:43:45,668 --> 00:43:48,003
-Come on, let's have a beer.
-Leave me alone.

847
00:43:48,170 --> 00:43:49,046
It's fine.

848
00:43:50,214 --> 00:43:51,632
<i>Don't stay up too late, kemosabe.</i>

849
00:44:44,393 --> 00:44:46,103
Get up, asshole!

850
00:44:46,645 --> 00:44:47,980
Give him the seat!

851
00:45:34,693 --> 00:45:36,195
RETURN
OWNED BY: BELMONT BUILDERS

852
00:45:36,362 --> 00:45:37,863
THIS STRUCTURE HAS BEEN DECLARED AS
UNSAFE FOR HUMAN OCCUPATION OR USE.

853
00:45:38,030 --> 00:45:39,615
ANY UNAUTHORIZED PERSON TO REMOVE
THIS WARNING WILL BE PUNISHED.

854
00:46:14,942 --> 00:46:15,985
Hi, Gabby. They are closed.

855
00:46:16,151 --> 00:46:17,152
You've got to be kidding!

856
00:46:17,319 --> 00:46:19,154
-Then.
-At 15:30?

857
00:46:27,204 --> 00:46:30,040
INWOOD RESIDENTIALS
OUR BUSINESS IS THE HAPPINESS OF YOUR HOME

858
00:46:30,207 --> 00:46:32,501
SCHEDULE
MON-FRI 9am-5pm

859
00:47:01,822 --> 00:47:04,074
Hello, friend, I'm new to this circuit.
What's the story here?

860
00:47:04,575 --> 00:47:07,745
Stories of injustice and despair,
nods of trust

861
00:47:07,911 --> 00:47:10,706
and then everything goes back to the way it was.
It's the American way.

862
00:47:12,041 --> 00:47:13,876
Although she may become
the interesting things.

863
00:47:14,043 --> 00:47:17,004
Who's the guy on the right, in the back?

864
00:47:17,171 --> 00:47:20,215
He is the Brooklyn Borough President.
Who are you, a television reporter?

865
00:47:20,382 --> 00:47:21,383
No, just newbie.

866
00:47:21,550 --> 00:47:22,843
This public hearing begins.

867
00:47:23,010 --> 00:47:25,179
Say your name, address
and membership, please.

868
00:47:25,346 --> 00:47:28,182
William Lieberman of the Presidential Committee
of Slum Cleaning.

869
00:47:28,349 --> 00:47:30,476
We will arrange
an appropriate solution for you.

870
00:47:30,643 --> 00:47:32,937
-Resident of East 65th Street, Manhattan.
-Lieberman.

871
00:47:36,023 --> 00:47:38,901
Cindy Fleming, homemaker, Yonkers.

872
00:47:39,485 --> 00:47:41,028
Used to live in East Tremont.

873
00:47:41,195 --> 00:47:44,531
My family had to move when
They demolished our building because of the

874
00:47:44,698 --> 00:47:46,325
-Bronx Freeway, I want you to...
-Mrs. Horowitz.

875
00:47:46,492 --> 00:47:47,534
Girl.

876
00:47:47,701 --> 00:47:50,329
Miss Horowitz, you can't
take ownership of this audience...

877
00:47:50,496 --> 00:47:51,872
-to repeat old complaints...
-Gabby Horowitz,

878
00:47:52,039 --> 00:47:53,415
of the Racial Discrimination Committee
in Housing,

879
00:47:53,582 --> 00:47:55,876
No. 552, Clinton Avenue, Brooklyn.

880
00:47:56,043 --> 00:47:57,253
I thought it was an audience
community.

881
00:47:57,419 --> 00:47:58,504
About housing, not highways.

882
00:47:58,671 --> 00:48:00,714
You're making the same promises
a Fort Green

883
00:48:00,881 --> 00:48:02,424
what they did in East Tremont,

884
00:48:02,591 --> 00:48:06,679
where your "resettlement services"
disappeared completely

885
00:48:06,845 --> 00:48:09,640
and left families like the Flemings
completely adrift.

886
00:48:09,807 --> 00:48:11,350
People have the right
to know what awaits them.

887
00:48:11,517 --> 00:48:14,019
We are committed
with the well-being of families

888
00:48:14,186 --> 00:48:17,564
displaced by the necessary programs
community development

889
00:48:17,731 --> 00:48:20,693
and the past has been a good teacher,
girl.

890
00:48:21,193 --> 00:48:25,155
New contractors will make sure
that everyone will have suitable homes...

891
00:48:25,322 --> 00:48:26,865
This isn't Long Island.

892
00:48:27,032 --> 00:48:30,202
It's not a blank canvas
that they can paint as they please.

893
00:48:30,369 --> 00:48:33,998
There are people here,
established communities.

894
00:48:34,331 --> 00:48:35,582
Bill, excuse me...

895
00:48:35,749 --> 00:48:37,668
I hope you know my name.
I'm the Mayor,

896
00:48:37,835 --> 00:48:39,503
recently residing at Mansion Gracie.

897
00:48:40,838 --> 00:48:43,799
Miss Horowitz, thank you
for your work and your passion.

898
00:48:44,216 --> 00:48:47,136
Surely we all agree that even
in a great city like ours,

899
00:48:47,303 --> 00:48:50,889
there are slums that should not
be romanticized or preserved.

900
00:48:51,056 --> 00:48:53,392
They must be demolished to improve
everyone's quality of life.

901
00:48:53,559 --> 00:48:55,811
A neighborhood is not tin

902
00:48:55,978 --> 00:48:59,315
because the poor and minorities
live there, Mr. President.

903
00:48:59,857 --> 00:49:02,192
East Tremont was not a slum,

904
00:49:02,359 --> 00:49:04,153
the Third Avenue
It wasn't a slum

905
00:49:04,320 --> 00:49:06,655
and Fort Green isn't either.

906
00:49:06,822 --> 00:49:08,782
They are working class communities.

907
00:49:08,949 --> 00:49:12,328
Their builders are making them
in slums, Mr. Randolph!

908
00:49:12,494 --> 00:49:15,039
This is a lie
absolutely no basis.

909
00:49:15,205 --> 00:49:17,875
We have official documentation.
We have 20 people here

910
00:49:18,042 --> 00:49:19,084
and many more behind them

911
00:49:19,251 --> 00:49:22,588
who can testify against
a scandalous fraud in progress.

912
00:49:22,755 --> 00:49:24,173
How do you want to proceed?

913
00:49:26,383 --> 00:49:27,468
Listen.

914
00:49:27,635 --> 00:49:30,512
We are embarking on the most ambitious
slum cleaning program

915
00:49:30,679 --> 00:49:32,389
of American history, Mrs. Horowitz.

916
00:49:32,556 --> 00:49:34,934
And you are messing everything up
with your poison!

917
00:49:35,100 --> 00:49:36,894
A cataract of poison.

918
00:49:37,061 --> 00:49:38,062
Make him say his name.

919
00:49:39,355 --> 00:49:41,440
Name and residence, like everyone else.

920
00:49:41,607 --> 00:49:44,568
We all know perfectly well who he is.

921
00:49:44,735 --> 00:49:47,488
Mo Randolph is one of the best
public servants. A living legend.

922
00:49:47,655 --> 00:49:50,366
Name and residence, like everyone else!

923
00:49:50,532 --> 00:49:51,533
We lie ahead!

924
00:49:51,700 --> 00:49:54,036
Headed the Parks Department
for more than 30 years.

925
00:49:54,203 --> 00:49:56,622
It's the Building Commissioner.
There are countless positions.

926
00:49:56,789 --> 00:49:59,208
And he lives opposite me, on 88th Street.

927
00:49:59,375 --> 00:50:00,167
Make him say it!

928
00:50:00,251 --> 00:50:02,127
Let's focus on the issues
that interest the citizens of...

929
00:50:02,294 --> 00:50:03,754
Name and address!

930
00:50:03,921 --> 00:50:05,923
-If we can't act civilly...
-Say it!

931
00:50:06,090 --> 00:50:08,259
...we'll have to ask you to leave!

932
00:50:08,425 --> 00:50:09,176
Say it!

933
00:50:16,684 --> 00:50:18,519
Blue cops!

934
00:50:19,436 --> 00:50:21,272
Say it, Dear Commissioner of Homes!

935
00:50:22,231 --> 00:50:25,192
Say! Say!

936
00:50:30,823 --> 00:50:32,825
I have an illness. Calm!

937
00:50:33,826 --> 00:50:35,494
"Dear Fucking House Commissioner"?

938
00:50:35,661 --> 00:50:37,079
That's good. I have to memorize this one.

939
00:50:37,246 --> 00:50:38,247
-Yes!
-Yes, because...

940
00:50:38,414 --> 00:50:41,458
That's the challenge of life, "if."
If we can.

941
00:50:41,667 --> 00:50:42,626
Look...

942
00:50:43,085 --> 00:50:44,628
Do you know anything about Bill Lieberman?

943
00:50:44,795 --> 00:50:45,754
Are you responsible for the housing business?

944
00:50:45,921 --> 00:50:47,172
Responsible? No, it's not.

945
00:50:47,339 --> 00:50:50,009
A little more than that guy
who calls himself President of the Chamber,

946
00:50:50,175 --> 00:50:52,511
but they all work for Moses.

947
00:50:54,513 --> 00:50:57,016
-Stop, wait a second.
-Let me go. Are you crazy?

948
00:50:57,182 --> 00:50:58,809
-You just said "Beautiful." What is it?
-What is "Formosa"?

949
00:50:58,976 --> 00:51:00,811
You said "work in Formosa."
What it means?

950
00:51:00,978 --> 00:51:03,564
No, I said "they all work
for Moses."

951
00:51:03,731 --> 00:51:05,274
Moses Randolph.

952
00:51:06,692 --> 00:51:08,527
Mo Randolph? The guy who arrived late?

953
00:51:08,694 --> 00:51:10,946
The person who doesn't say their name
like an ordinary mortal.

954
00:51:11,113 --> 00:51:12,114
What interests you?

955
00:51:12,281 --> 00:51:13,282
Look...

956
00:51:14,116 --> 00:51:16,243
<i>I'm Jake Gleason. I work for the Post.</i>

957
00:51:16,410 --> 00:51:18,037
Can I buy you a coffee?

958
00:51:18,871 --> 00:51:21,332
I'm hungry. You can buy me dinner.

959
00:51:23,834 --> 00:51:26,128
This means that a type
obey the other type

960
00:51:26,295 --> 00:51:27,796
-and everyone obeys the President of the Chamber.
-The President of the Chamber?

961
00:51:27,963 --> 00:51:30,841
That clown is so green
who doesn't even know yet that he doesn't know.

962
00:51:31,342 --> 00:51:33,552
He will leave office
before you realize

963
00:51:33,719 --> 00:51:36,305
that everyone who asks for advice
are being paid by Randolph.

964
00:51:36,472 --> 00:51:38,349
-I thought he was the parks commissioner.
-And it is.

965
00:51:38,515 --> 00:51:40,059
They called him construction commissioner.

966
00:51:40,225 --> 00:51:42,603
That's also it,
but that position didn't even exist

967
00:51:42,770 --> 00:51:45,147
even federal agents
decide to enter the housing game.

968
00:51:45,314 --> 00:51:49,026
There was no defined power,
so he defined it, they approved it

969
00:51:49,193 --> 00:51:51,987
and now what is the control of the city
about this money? Zero.

970
00:51:52,154 --> 00:51:54,323
He has everything. Do you know what it means
an "eminent domain"?

971
00:51:54,490 --> 00:51:57,284
-I think so...
-If he says "slum," that's what it is.

972
00:51:57,451 --> 00:52:00,663
He used to have to fight to build
highways and parks wherever you wanted,

973
00:52:00,829 --> 00:52:02,706
now just go anywhere,
demolish something.

974
00:52:02,873 --> 00:52:05,793
It can be classified as returned
an entire section of the city,

975
00:52:05,960 --> 00:52:08,045
evict whoever lives there
and build whatever you want.

976
00:52:08,420 --> 00:52:11,048
-And you can do it with an ax in your hand.
-Masked as a dwarf!

977
00:52:11,215 --> 00:52:14,051
But he would be the most hated guy in town.
It would irritate everyone.

978
00:52:14,426 --> 00:52:15,719
People love it.

979
00:52:16,762 --> 00:52:18,347
That's what makes me so...

980
00:52:18,722 --> 00:52:21,183
It flies over everything. They worship you.

981
00:52:21,350 --> 00:52:24,186
-Why?
-Because he built the parks.

982
00:52:24,353 --> 00:52:27,273
If you're the guy who gives people parks,

983
00:52:27,690 --> 00:52:29,608
You walk with the angels, you can't lose.

984
00:52:29,775 --> 00:52:31,443
The day Rockaway Beach opened,

985
00:52:31,610 --> 00:52:34,196
Moses Randolph became
a people's hero in this city.

986
00:52:34,363 --> 00:52:36,699
People don't realize
how much he hates them.

987
00:52:36,865 --> 00:52:40,703
"The hero of the public who hates people."
There's the title of your news.

988
00:52:40,869 --> 00:52:43,622
And you know who he hates
particularly?

989
00:52:43,956 --> 00:52:44,957
The black ones.

990
00:52:45,124 --> 00:52:48,460
He will take over all the neighborhoods
who are not mostly white

991
00:52:48,627 --> 00:52:51,171
and deliver them to the group of builders
private, hand-picked.

992
00:52:51,338 --> 00:52:53,591
You're saying he's getting rich
Is it at the expense of commissions?

993
00:52:53,757 --> 00:52:55,593
No, he doesn't want money.
He wants control.

994
00:52:55,759 --> 00:52:58,304
And he uses money to obtain and keep it.

995
00:52:58,470 --> 00:53:01,390
<i>There are guys who are not satisfied
if they don't eat filet mignon.</i>

996
00:53:01,557 --> 00:53:06,186
<i>Moses Randolph would be pleased
with a pastrami sandwich and power.</i>

997
00:53:06,645 --> 00:53:08,814
Sorry.

998
00:53:08,981 --> 00:53:11,317
<i>Can I have a slice of cheesecake?
Warm, please.</i>

999
00:53:11,483 --> 00:53:12,610
I wish it was warm.

1000
00:53:13,152 --> 00:53:15,946
Half of the city
ride one of his horses.

1001
00:53:16,113 --> 00:53:19,700
He controls all the work
of city construction!

1002
00:53:19,867 --> 00:53:21,785
-But you said the position is recent.
-No.

1003
00:53:21,952 --> 00:53:25,331
Construction, slums, parks.
He has fourteen nominations.

1004
00:53:25,497 --> 00:53:27,374
All of this is paint on a glass door.

1005
00:53:27,541 --> 00:53:29,126
None of that matters. It's all from AD.

1006
00:53:29,293 --> 00:53:30,127
AD?

1007
00:53:31,003 --> 00:53:32,338
District Authority.

1008
00:53:33,297 --> 00:53:35,591
You say you're a reporter? From what?

1009
00:53:35,758 --> 00:53:37,468
-From the arts circuit?
-Farts and pies!

1010
00:53:37,593 --> 00:53:39,136
-Have you read Emerson?
-No, should I?

1011
00:53:39,303 --> 00:53:41,472
-You better believe it should.
-Okay.

1012
00:53:42,181 --> 00:53:47,853
Emerson said that "an institution
It is the elongated shadow of a man."

1013
00:53:48,228 --> 00:53:50,481
<i>This city is targeted
by the District Authority</i>

1014
00:53:50,648 --> 00:53:54,151
<i>and the District Authority
It's Moses Randolph.</i>

1015
00:53:57,029 --> 00:54:00,366
DISTRICT BRIDGE AUTHORITY

1016
00:54:03,202 --> 00:54:04,453
If!

1017
00:54:22,513 --> 00:54:23,430
FORTUNE

1018
00:54:24,890 --> 00:54:25,933
MOSES RANDOLPH BUILD AND CONSTRUCTION

1019
00:54:32,022 --> 00:54:32,856
NO DETAIL IS INSIGNIFICANT
TO THE COMMISSIONER

1020
00:54:37,027 --> 00:54:38,737
THE MEN OF THE DISTRICT AUTHORITY

1021
00:54:40,197 --> 00:54:41,156
MOSES RANDOLPH - COMMISSIONER
WILLIAM LIEBERMAN - EXEC VICE PRESIDENT.

1022
00:54:41,323 --> 00:54:42,324
Fucking Lieberman.

1023
00:54:42,491 --> 00:54:43,492
If!

1024
00:54:44,576 --> 00:54:45,577
"IN THE SERVICE OF THE PUBLIC"

1025
00:54:45,744 --> 00:54:46,620
WEST RIVER PARK OPENING

1026
00:54:47,371 --> 00:54:48,664
PRIVATE LIFE
OF A PUBLIC MAN

1027
00:54:51,584 --> 00:54:53,752
MOSES RANDOLPH NEXT TO HIS BROTHER,
AT A PRIVATE EVENT

1028
00:54:54,545 --> 00:54:57,089
<i>The fool in the restaurant, with chops
of pork and peas in the beard,</i>

1029
00:54:57,256 --> 00:54:59,258
<i>he was one of the most talented engineers
of his generation.</i>

1030
00:54:59,425 --> 00:55:00,509
PRINCETON STUDENT WINS HUBER PRIZE
CIVIL ENGINEERING

1031
00:55:00,676 --> 00:55:02,469
<i>Ivy League graduate. Big prizes.</i>

1032
00:55:03,095 --> 00:55:06,432
<i>Walking next to your brother
towards something important.</i>

1033
00:55:06,890 --> 00:55:09,143
<i>But later, after the Collapse of 1929,</i>

1034
00:55:09,310 --> 00:55:10,185
<i>nothing.</i>

1035
00:55:10,352 --> 00:55:11,895
<i>As if it had been deleted.</i>

1036
00:55:12,563 --> 00:55:13,606
THE BUILDERS ASSOCIATION
HONOR MOSES RANDOLPH

1037
00:55:13,772 --> 00:55:15,733
<i>Maybe it was bad luck,
Maybe it was the drink.</i>

1038
00:55:16,150 --> 00:55:18,444
<i>There were all kinds of victims,
in those days.</i>

1039
00:55:18,902 --> 00:55:21,614
Ladies and gentlemen,
please welcome

1040
00:55:21,780 --> 00:55:25,409
to the president of the Association
from Gotham Builders,

1041
00:55:25,576 --> 00:55:28,370
Joe Pompano!

1042
00:55:32,082 --> 00:55:34,001
I have to show this to Bill Lieberman.

1043
00:55:34,168 --> 00:55:37,379
He will want to see this
before Randolph spoke, believe me.

1044
00:55:41,759 --> 00:55:45,262
Thank you, ladies and gentlemen.
Please have a seat

1045
00:55:46,096 --> 00:55:48,724
and give me your attention.

1046
00:55:48,891 --> 00:55:53,228
Don't worry, we'll celebrate.
Let's eat as only we know how to eat.

1047
00:55:53,938 --> 00:55:58,233
Tonight's celebration becomes special
with the presence of our guest of honor

1048
00:55:58,442 --> 00:55:59,985
and friend of our profession...

1049
00:56:00,152 --> 00:56:01,570
-Hello, Gleeson, aren't you?
-Hello.

1050
00:56:01,737 --> 00:56:03,155
...which could be hailed as
the greatest master builder in the country...

1051
00:56:03,322 --> 00:56:04,698
Nice farpel.

1052
00:56:04,865 --> 00:56:08,285
...or "The Great Earth Mover,"

1053
00:56:08,577 --> 00:56:09,995
what he likes to be called.

1054
00:56:10,162 --> 00:56:11,997
Don't let them see you cash out
of a notepad.

1055
00:56:12,164 --> 00:56:15,542
Tonight's motto is: "Press? Forget it."

1056
00:56:16,460 --> 00:56:18,420
We would have to look to the Caesars

1057
00:56:18,587 --> 00:56:22,508
and for the Pharaohs to find
men with a vision

1058
00:56:22,675 --> 00:56:24,260
comparable to his.

1059
00:56:24,426 --> 00:56:25,678
-A great man.
-Yes!

1060
00:56:25,844 --> 00:56:26,971
A man of history,

1061
00:56:27,137 --> 00:56:31,767
serving the people of this city
for over 25 years...

1062
00:56:31,934 --> 00:56:34,770
Moses Randolph!

1063
00:56:43,904 --> 00:56:45,781
Wow, looks like Patton showed up!

1064
00:56:46,991 --> 00:56:49,994
He pays 1.5 times the union fee
in all his works.

1065
00:56:50,160 --> 00:56:52,204
They would throw tar
over his mothers for him.

1066
00:56:53,497 --> 00:56:54,748
Thanks, Joe.

1067
00:56:55,708 --> 00:57:00,212
Tonight, over 300 years
After the founding of this great city,

1068
00:57:00,754 --> 00:57:04,008
we reaffirm our commitment
with the ancient truth

1069
00:57:04,466 --> 00:57:06,385
which is not knowledge,

1070
00:57:06,552 --> 00:57:08,429
but action and enterprise,

1071
00:57:08,596 --> 00:57:12,099
the engine and purpose of life.

1072
00:57:12,600 --> 00:57:14,268
Intelligent men appear
and disappear,

1073
00:57:14,727 --> 00:57:18,272
but for every dozen of them,
with your big ideas,

1074
00:57:18,439 --> 00:57:20,941
there is no more than one
to execute them.

1075
00:57:21,984 --> 00:57:24,528
Looking into this room,
I don't see many bright boys

1076
00:57:24,695 --> 00:57:28,616
or kind progressives
with their paralyzing ideals.

1077
00:57:31,285 --> 00:57:33,078
I see men from my tribe.

1078
00:57:34,288 --> 00:57:39,001
The men who do things.
That make this a great country.

1079
00:57:41,921 --> 00:57:43,631
To be honored by you

1080
00:57:44,131 --> 00:57:47,801
is every statement or payment
that I will never want.

1081
00:57:49,053 --> 00:57:50,471
I leave you

1082
00:57:51,347 --> 00:57:52,431
and thanks to you.

1083
00:57:52,598 --> 00:57:54,224
Very good!

1084
00:58:27,508 --> 00:58:29,426
-See you next time.
-Okay.

1085
00:59:01,458 --> 00:59:02,626
Did you finish it?

1086
00:59:02,793 --> 00:59:04,253
It's the best work I've ever done.

1087
00:59:04,795 --> 00:59:08,173
A complete modernization
of the state electricity grid.

1088
00:59:08,340 --> 00:59:11,093
On a scale
that only you can achieve.

1089
00:59:16,682 --> 00:59:18,851
-Take care of yourself, please.
-As? With what?

1090
00:59:19,018 --> 00:59:21,312
Not a word from you about any of this.

1091
00:59:21,478 --> 00:59:23,689
If you come to me with that conversation again,
I will close the door on you forever.

1092
00:59:23,856 --> 00:59:28,235
Moses, I'm so out I've been working
with kids just out of school.

1093
00:59:28,402 --> 00:59:30,154
You galvanize a crowd again
against me,

1094
00:59:30,321 --> 00:59:32,656
and take your big idea
and throw it to the scrap heap.

1095
00:59:32,990 --> 00:59:34,533
-Is that what you want?
-No, no.

1096
00:59:35,326 --> 00:59:37,453
Okay, I'm sorry.

1097
00:59:37,828 --> 00:59:39,038
None of that matters.

1098
00:59:39,580 --> 00:59:41,957
Read this.

1099
00:59:44,001 --> 00:59:45,127
I'll read it.

1100
00:59:47,296 --> 00:59:49,465
<i>What makes someone turn around
against his own brother?</i>

1101
00:59:50,883 --> 00:59:52,259
<i>My whole life, I never had a family,</i>

1102
00:59:52,426 --> 00:59:55,429
<i>so I never noticed people who had
one and let things go sour</i>

1103
00:59:56,847 --> 01:00:00,142
<i>My crazy brain was telling me
that you should keep pulling this thread,</i>

1104
01:00:00,559 --> 01:00:03,771
<i>but whatever Frank found,
managed by following the girl.</i>

1105
01:00:03,938 --> 01:00:06,190
<i>Therefore,
I continued following in his footsteps.</i>

1106
01:01:03,956 --> 01:01:04,957
Is anyone there?

1107
01:01:07,293 --> 01:01:08,168
Is anyone here?

1108
01:01:36,488 --> 01:01:37,489
If!

1109
01:01:39,491 --> 01:01:41,076
Take it easy, Freak.

1110
01:01:48,876 --> 01:01:49,877
Jesus.

1111
01:01:53,005 --> 01:01:54,757
-Are you looking for something?
-Help, Bailey!

1112
01:01:54,924 --> 01:01:55,758
Shit.

1113
01:01:55,925 --> 01:01:57,301
Do you think you can get in
in people's homes like this?

1114
01:01:57,468 --> 01:02:00,054
No, I was looking for someone.
I didn't think anyone lived here.

1115
01:02:00,220 --> 01:02:02,431
-Someone lives here. My mommy.
-Right.

1116
01:02:02,598 --> 01:02:04,058
-At least, he's trying.
-Yes!

1117
01:02:04,391 --> 01:02:05,768
Who are you with?

1118
01:02:05,935 --> 01:02:06,769
I hope you are with Belmont.

1119
01:02:07,144 --> 01:02:08,896
Yes, with Belmont. Who else could it be?

1120
01:02:13,400 --> 01:02:14,693
What's going on?

1121
01:02:14,860 --> 01:02:16,362
We have an intruder.

1122
01:02:18,280 --> 01:02:20,324
-Did you hit him too hard?
-I almost didn't even touch him.

1123
01:02:20,491 --> 01:02:21,617
The fool fell and hit his head.

1124
01:02:21,784 --> 01:02:22,785
If!

1125
01:02:23,744 --> 01:02:24,912
"If" what?

1126
01:02:25,871 --> 01:02:27,498
I'll tell you something, "if,"

1127
01:02:27,665 --> 01:02:30,709
It's better to explain who you are
if you want to walk away from here.

1128
01:02:32,461 --> 01:02:33,587
Have I seen you somewhere?

1129
01:02:33,754 --> 01:02:35,005
Yes, my name is Jake Gleason.

1130
01:02:35,172 --> 01:02:36,131
It's a misunderstanding.

1131
01:02:36,298 --> 01:02:37,466
I'm a reporter.

1132
01:02:37,633 --> 01:02:40,052
I was at the Housing hearing
from Hamilton the other night.

1133
01:02:40,636 --> 01:02:43,639
I called the committee this morning.
I came here looking for you.

1134
01:02:43,806 --> 01:02:46,558
He was the one who said he was with those
blackmailing bastards.

1135
01:02:46,725 --> 01:02:47,977
They stole your refrigerator.

1136
01:02:48,143 --> 01:02:50,896
They stole his copper pipes.
What did you expect?

1137
01:02:51,063 --> 01:02:53,440
First they put a warning
saying that the house is vacant.

1138
01:02:53,607 --> 01:02:57,027
It's not true, but it scares
half the people and make them sell cheap.

1139
01:02:57,194 --> 01:02:59,405
Then they arrive and take over
of old family homes,

1140
01:02:59,571 --> 01:03:01,156
they divide them into four and rent them out.

1141
01:03:01,323 --> 01:03:03,534
Whoever doesn't go out is harassed,
cut off their heating,

1142
01:03:04,159 --> 01:03:06,745
come to make repairs but are limited
stealing the copper pipes.

1143
01:03:07,079 --> 01:03:10,582
The city sold real estate
which is worth 15 million for 500 thousand

1144
01:03:10,749 --> 01:03:13,252
so they can risk building
federal projects.

1145
01:03:13,419 --> 01:03:17,089
They didn't even submit the plans.
They sucked until it became a slum.

1146
01:03:17,256 --> 01:03:19,008
Big can, Bailey!

1147
01:03:19,592 --> 01:03:22,052
So? is one of those who think
that we are just shaking?

1148
01:03:22,219 --> 01:03:24,471
Inventing everything, a conspiracy
of black propaganda?

1149
01:03:24,638 --> 01:03:26,765
No, nothing like that. I have an illness.

1150
01:03:26,932 --> 01:03:29,268
Make me say nonsense,
but I'm not trying to be funny.

1151
01:03:29,768 --> 01:03:31,020
Seriously not. I'm listening.

1152
01:03:32,021 --> 01:03:33,397
Where did everyone go?

1153
01:03:34,064 --> 01:03:36,775
Most disappear. Fade.

1154
01:03:37,234 --> 01:03:40,571
200 thousand in two years,
only in this part of Brooklyn.

1155
01:03:40,988 --> 01:03:43,032
The majority are black. Latinos too.

1156
01:03:43,198 --> 01:03:44,992
Horowitz said
who also did it in East Tremont.

1157
01:03:45,159 --> 01:03:46,952
-The same thing?
-Yes, they also did it to Jews,

1158
01:03:47,119 --> 01:03:48,495
but not in a systematic way like here.

1159
01:03:49,204 --> 01:03:52,374
How many parks do you think were built?
in this town since he is commissioner?

1160
01:03:52,541 --> 01:03:53,792
255.

1161
01:03:54,501 --> 01:03:56,754
How many of them do you think are in Harlem?

1162
01:03:57,546 --> 01:03:58,672
One.

1163
01:03:58,839 --> 01:04:01,133
Build a new beach for the people,

1164
01:04:01,300 --> 01:04:03,886
but those who don't have a car, the poor,
the black ones and the brown ones,

1165
01:04:04,053 --> 01:04:05,846
how can they get there
to parks and beaches?

1166
01:04:06,263 --> 01:04:07,348
By bus.

1167
01:04:07,973 --> 01:04:11,477
Guess the height of the pedestrian crossings
on the new landscaped path?

1168
01:04:12,061 --> 01:04:14,438
30 cm too low
for a bus to pass.

1169
01:04:14,605 --> 01:04:16,941
-Go there.
-Forget the fact that it is discrimination.

1170
01:04:17,107 --> 01:04:19,276
The federal government and the city
are falling for a scam.

1171
01:04:19,443 --> 01:04:21,403
Resettlement services must exist.

1172
01:04:21,570 --> 01:04:23,530
A company draws up a contract
of US$2 million to do so,

1173
01:04:23,697 --> 01:04:25,366
but no one answers the phone.

1174
01:04:25,532 --> 01:04:28,661
Call the Chamber, they say people
are on the list for new affordable homes

1175
01:04:28,827 --> 01:04:29,787
that are never built.

1176
01:04:29,954 --> 01:04:31,622
Knows more than any secretary
that I met.

1177
01:04:31,789 --> 01:04:33,958
Secretary? Who told you that?

1178
01:04:34,416 --> 01:04:36,043
I have a law degree, you know?

1179
01:04:36,210 --> 01:04:38,212
And I'm going to pass the OAB exam first time.

1180
01:04:38,379 --> 01:04:39,380
Okay, then. Sorry.

1181
01:04:39,546 --> 01:04:41,799
How are you going to write all this
without taking a single note?

1182
01:04:41,966 --> 01:04:43,550
"2 million for resettlement,

1183
01:04:43,717 --> 01:04:46,762
bridges too low for buses,
one in 255 parks,

1184
01:04:46,929 --> 01:04:51,100
R$15 million of real estate for R$500 thousand,
200 thousand people in Fort Green alone." This?

1185
01:04:51,934 --> 01:04:55,062
I never forget anything, believe me.
In a single word.

1186
01:04:57,231 --> 01:04:59,858
I apologize.
I can't help it, I have a...

1187
01:05:00,025 --> 01:05:01,026
Okay.

1188
01:05:01,485 --> 01:05:03,529
Write about it, please.

1189
01:05:04,405 --> 01:05:05,823
What happens to the city's poor?

1190
01:05:05,990 --> 01:05:08,158
It wasn't news yesterday and it won't be tomorrow,

1191
01:05:08,617 --> 01:05:11,245
but there must be someone who cares
with what will happen to Brooklyn.

1192
01:05:11,745 --> 01:05:13,872
It's just the biggest city on the planet.

1193
01:05:16,875 --> 01:05:17,918
Where do you live?

1194
01:05:19,253 --> 01:05:20,254
In Harlem.

1195
01:05:21,088 --> 01:05:22,339
This is my car.

1196
01:05:23,340 --> 01:05:24,675
Want a ride?

1197
01:05:26,427 --> 01:05:28,429
Come on, the trains will be full.
I'll give you a ride.

1198
01:05:29,888 --> 01:05:30,889
Come.

1199
01:06:02,171 --> 01:06:05,007
Bebop, Bailey, at the Metropolitan Bépera!

1200
01:06:05,633 --> 01:06:06,926
My God.

1201
01:06:07,092 --> 01:06:09,470
I apologize.

1202
01:06:09,637 --> 01:06:12,056
Don't ask. It's funny.

1203
01:06:12,222 --> 01:06:15,768
He thinks? Watch a bit and you'll tell me soon.

1204
01:06:20,397 --> 01:06:21,231
If!

1205
01:06:22,149 --> 01:06:23,901
But what disease is it?

1206
01:06:24,068 --> 01:06:26,528
I don't know. No one ever told me their name.

1207
01:06:27,404 --> 01:06:29,782
It's as if part of the head had
separated and had a life of its own,

1208
01:06:29,949 --> 01:06:32,743
and then decided that he would continue
tormenting me just for the joke.

1209
01:06:33,535 --> 01:06:34,787
Tics and pickles!

1210
01:06:35,663 --> 01:06:37,414
Nicles and tics! Sorry.

1211
01:06:38,207 --> 01:06:39,500
It's okay.

1212
01:06:39,667 --> 01:06:41,460
It's like living with an anarchist.

1213
01:06:42,753 --> 01:06:46,465
But the funny thing is that, at the same time,
You have to have everything in the right place.

1214
01:06:46,632 --> 01:06:50,469
Things have to be ordered
and aligned in a certain way.

1215
01:06:50,636 --> 01:06:53,180
Everything has to sound really good,
otherwise,

1216
01:06:53,555 --> 01:06:56,016
I'm really in an uproar
until everything is the way I want it.

1217
01:06:56,183 --> 01:06:58,352
For example,
Now I'm talking to you, right?

1218
01:06:58,519 --> 01:06:59,937
But that part of my head

1219
01:07:00,104 --> 01:07:04,400
she is worried, you can tell
in my wallet they are well ordered

1220
01:07:04,566 --> 01:07:07,319
and you're telling me "stop talking
with the girl, deal with it."

1221
01:07:07,486 --> 01:07:08,612
Not fair.

1222
01:07:09,488 --> 01:07:12,950
We all have our battles
day-to-day, right?

1223
01:07:14,910 --> 01:07:16,203
Yes, I suppose so.

1224
01:07:20,874 --> 01:07:22,334
Kiss her face all night, Bailey!

1225
01:07:22,918 --> 01:07:23,919
My God.

1226
01:07:26,213 --> 01:07:27,298
Eu...

1227
01:07:27,464 --> 01:07:28,799
-I am really sorry.
-It's okay.

1228
01:07:28,882 --> 01:07:30,968
-I didn't mean anything by it.
-Don't apologize.

1229
01:07:31,135 --> 01:07:32,595
It's okay.

1230
01:07:55,784 --> 01:07:56,910
I live here.

1231
01:07:57,077 --> 01:07:59,830
On top of the bar?
You must spend your nights awake.

1232
01:07:59,997 --> 01:08:01,707
My father owns the bar.

1233
01:08:01,874 --> 01:08:04,376
I grew up falling asleep
at the back of the clubs.

1234
01:08:05,210 --> 01:08:07,087
It's well composed,
for Monday night.

1235
01:08:07,254 --> 01:08:09,256
The best band in the world, all week.

1236
01:08:10,716 --> 01:08:11,842
Hi...

1237
01:08:12,426 --> 01:08:14,762
I have to investigate one thing or another,

1238
01:08:15,387 --> 01:08:18,390
but are you really interested
in what have I said?

1239
01:08:19,767 --> 01:08:21,769
Yes, I went looking for you, didn't I?

1240
01:08:22,978 --> 01:08:25,648
If you want to join,
I can give you much more.

1241
01:08:28,108 --> 01:08:31,445
I don't do very well in places like that.

1242
01:08:31,612 --> 01:08:34,990
Come on, don't disturb the peace
in a small club with a band playing.

1243
01:08:37,493 --> 01:08:38,327
It's fine.

1244
01:08:39,578 --> 01:08:41,163
It's your party.

1245
01:08:48,796 --> 01:08:50,547
Keep an eye on the car, is it ok?

1246
01:08:59,598 --> 01:09:00,683
Hello, Vance.

1247
01:09:10,359 --> 01:09:11,902
You, get out.

1248
01:09:14,905 --> 01:09:16,073
-Hello, George.
-Hello, girl.

1249
01:09:16,240 --> 01:09:17,241
Welcome.

1250
01:09:19,618 --> 01:09:20,786
I'll be right back.

1251
01:09:21,912 --> 01:09:22,913
If!

1252
01:09:24,540 --> 01:09:26,792
Excuse me, sir?

1253
01:09:27,334 --> 01:09:29,628
I apologize. I'm also a musician.

1254
01:09:29,795 --> 01:09:33,173
<i>And you know what?
I really admire your tremolo.</i>

1255
01:09:33,340 --> 01:09:36,719
<i>I'm curious,
How did you develop this tremolo?</i>

1256
01:09:37,803 --> 01:09:39,930
Sucking little white boys like you.

1257
01:09:40,472 --> 01:09:42,182
Get out of here.

1258
01:09:42,558 --> 01:09:44,518
And then? Suck the white guy's lollipop!

1259
01:09:46,061 --> 01:09:47,479
"And then" is correct.

1260
01:10:03,871 --> 01:10:05,914
<i>-Listen.
-How is everyone tonight?</i>

1261
01:10:06,081 --> 01:10:08,459
<i>It's good to be at home with friends,
as a family.</i>

1262
01:10:08,626 --> 01:10:10,169
<i>I have traveled the world,</i>

1263
01:10:11,462 --> 01:10:13,213
<i>learned new languages,</i>

1264
01:10:14,465 --> 01:10:17,051
<i>and with a new language come new ideas.</i>

1265
01:10:17,635 --> 01:10:20,304
<i>So let's try some
on you tonight.</i>

1266
01:10:20,471 --> 01:10:21,680
<i>Fasten your seatbelts.</i>

1267
01:10:31,857 --> 01:10:32,733
If!

1268
01:10:33,317 --> 01:10:34,818
Theme certainty
What don't you want to sit in the back of?

1269
01:10:34,985 --> 01:10:36,278
Vance?

1270
01:10:39,949 --> 01:10:41,825
The trumpeter is jazzmatazz!

1271
01:10:43,285 --> 01:10:46,080
Can we sit in the back?
Let's go back.

1272
01:10:46,413 --> 01:10:47,581
Nobody cares.

1273
01:11:01,887 --> 01:11:04,139
It's better because I control what I hear.

1274
01:11:04,306 --> 01:11:06,267
You need to get out more.

1275
01:11:29,915 --> 01:11:31,917
-Do you want to go on stage?
-No. I don't want to.

1276
01:11:32,084 --> 01:11:34,169
It's giving me problems.

1277
01:11:56,734 --> 01:11:57,860
Don't touch me.

1278
01:11:58,027 --> 01:12:02,072
There she is, my favorite girl,
beautiful as a rose.

1279
01:12:02,823 --> 01:12:04,908
The next one is for you, Laura.

1280
01:12:31,060 --> 01:12:32,645
I don't know if I can do this. It's not...

1281
01:12:32,811 --> 01:12:34,563
It's okay.

1282
01:12:38,984 --> 01:12:41,528
If! It's not a good idea.

1283
01:13:47,344 --> 01:13:48,512
Where is she?

1284
01:14:41,190 --> 01:14:42,942
I'll just take care of one thing.

1285
01:14:52,868 --> 01:14:53,869
What's going on?

1286
01:14:54,036 --> 01:14:56,664
Don't be too comfortable.
It was his last break.

1287
01:15:15,266 --> 01:15:16,183
If!

1288
01:15:32,783 --> 01:15:33,784
What it was?

1289
01:15:34,451 --> 01:15:36,245
Take it easy.

1290
01:15:37,204 --> 01:15:39,164
What have I done?

1291
01:15:40,874 --> 01:15:42,084
I said, let's go!

1292
01:15:42,251 --> 01:15:44,461
-Tell that to the judge.
-Take it easy.

1293
01:15:44,628 --> 01:15:46,880
-Shut up!
-I'll take care of it.

1294
01:15:49,383 --> 01:15:51,176
You think I don't know
Who do you work for, white guy?

1295
01:15:51,343 --> 01:15:52,928
-Black and white, black and white!
-Look there!

1296
01:15:53,095 --> 01:15:55,848
I survived Iwo Jima, bitch!
Do you think your boss scares me?

1297
01:15:56,015 --> 01:15:58,851
Tell him if I see any more
eavesdropping on your people next to her,

1298
01:15:59,018 --> 01:16:01,103
I kill you one by one

1299
01:16:01,270 --> 01:16:03,897
<i>and I send a letter to the Post
with what he's looking for, for free!</i>

1300
01:16:04,064 --> 01:16:06,442
<i>Are you listening?
I'll send a letter to the Post!</i>

1301
01:16:07,985 --> 01:16:08,986
Let's go.

1302
01:16:11,363 --> 01:16:12,281
If!

1303
01:16:12,656 --> 01:16:13,490
If!

1304
01:16:29,506 --> 01:16:31,133
Meow, the domestic cat!

1305
01:16:32,176 --> 01:16:33,886
Scarlet, the scaredy cat!

1306
01:16:41,435 --> 01:16:42,561
My trumpet friend!

1307
01:16:46,690 --> 01:16:47,858
The cool cat needs help!

1308
01:16:48,859 --> 01:16:50,110
Help the cool cat!

1309
01:16:51,779 --> 01:16:53,906
You were pretty cool in there, cat.

1310
01:16:54,073 --> 01:16:55,115
Help!

1311
01:16:55,282 --> 01:16:56,784
The cool cat needs help!

1312
01:17:02,289 --> 01:17:03,290
If!

1313
01:17:07,294 --> 01:17:09,338
Does your head need fixing too?

1314
01:17:09,880 --> 01:17:10,881
Yes.

1315
01:17:11,423 --> 01:17:13,550
Wait, this isn't just marijuana.

1316
01:17:14,176 --> 01:17:15,427
It's okay.

1317
01:17:48,836 --> 01:17:50,588
Remember what I said.

1318
01:18:15,112 --> 01:18:16,196
My God.

1319
01:18:17,656 --> 01:18:18,657
Shit.

1320
01:18:19,658 --> 01:18:20,659
Sorry.

1321
01:18:21,619 --> 01:18:23,871
Sorry, I don't even know what happened.

1322
01:18:24,038 --> 01:18:25,873
You had a good time,
that's what happened.

1323
01:18:26,915 --> 01:18:27,917
I threw a party.

1324
01:18:28,626 --> 01:18:31,045
A mix of people
different from usual.

1325
01:18:31,879 --> 01:18:35,466
<i>She called it "trange m�lange."</i>

1326
01:18:36,800 --> 01:18:40,054
I thought you needed to rest,
That's why we let you be.

1327
01:18:42,139 --> 01:18:43,098
Then.

1328
01:18:43,265 --> 01:18:45,935
That guy left a footprint
in my ribs, I remember that.

1329
01:18:46,518 --> 01:18:48,228
Thanks for getting me out of there.

1330
01:18:48,395 --> 01:18:50,272
Sarge is a good man,

1331
01:18:51,023 --> 01:18:53,525
but you have to be careful how you act
with a man's family,

1332
01:18:53,692 --> 01:18:54,693
Do you understand what I say?

1333
01:18:54,860 --> 01:18:55,945
Who is Sarge?

1334
01:18:56,111 --> 01:18:58,197
-Billy.
-Why do you call him "Sarge"?

1335
01:18:58,364 --> 01:19:00,616
Don't you know what happened to his arm?

1336
01:19:01,492 --> 01:19:03,953
Black Marine Unit,
carried ammunition,

1337
01:19:04,119 --> 01:19:08,666
one day he picked up a gun and tried
stop a Japanese suicide attack,

1338
01:19:08,999 --> 01:19:11,210
was hit. Came back from that war
Bitter as hell.

1339
01:19:11,794 --> 01:19:13,921
A shame, because he played well.

1340
01:19:14,797 --> 01:19:15,798
Trombone.

1341
01:19:16,757 --> 01:19:19,885
He used to play with us at Minton's,
during the 40s.

1342
01:19:21,053 --> 01:19:22,846
Have you ever met his wife?

1343
01:19:23,305 --> 01:19:24,848
Sarge never married.

1344
01:19:25,015 --> 01:19:26,308
And Laura's mother?

1345
01:19:26,475 --> 01:19:28,310
I don't know anything about that.

1346
01:19:28,477 --> 01:19:30,187
It was just him and Laura.

1347
01:19:30,354 --> 01:19:32,022
She was a tiny little thing,

1348
01:19:32,189 --> 01:19:34,900
always in the kitchen,
reading while we played.

1349
01:19:36,235 --> 01:19:37,528
Do you play?

1350
01:19:37,945 --> 01:19:39,280
Music? No.

1351
01:19:39,446 --> 01:19:42,825
I'm not a fan of having people
vocalizing while we play,

1352
01:19:44,243 --> 01:19:45,744
but you were to the letter.

1353
01:19:46,287 --> 01:19:47,288
I could hear.

1354
01:19:47,454 --> 01:19:49,999
To the letter, Lionel. Lionel was fine.

1355
01:19:50,833 --> 01:19:52,084
I'm sorry, I...

1356
01:19:52,251 --> 01:19:54,211
There's something wrong with my head

1357
01:19:55,087 --> 01:19:58,257
and the music was triggering me.
Sorry.

1358
01:19:58,424 --> 01:19:59,508
Don't apologize.

1359
01:19:59,925 --> 01:20:01,885
You have a head like mine.

1360
01:20:02,303 --> 01:20:04,013
Always boiling.

1361
01:20:04,888 --> 01:20:06,640
Turning things around.

1362
01:20:07,891 --> 01:20:09,059
But that's the music.

1363
01:20:09,226 --> 01:20:12,229
Control yourself more than you control her,
when you have it inside you.

1364
01:20:12,730 --> 01:20:16,025
There are those who call it a gift,
but it really is a brain disease.

1365
01:20:16,191 --> 01:20:18,027
Well, I just have tics and scream.

1366
01:20:18,193 --> 01:20:20,237
You at least
you have a horn to blow,

1367
01:20:20,404 --> 01:20:21,614
make it sound good.

1368
01:20:21,905 --> 01:20:25,159
Yes, but there are many more hours in the day.

1369
01:20:25,326 --> 01:20:26,869
Do you understand what I say?

1370
01:20:27,036 --> 01:20:28,370
Too many.

1371
01:20:37,504 --> 01:20:39,006
Thank you for helping me.

1372
01:20:39,173 --> 01:20:41,508
If you ever need anything, call me.

1373
01:20:49,183 --> 01:20:50,184
Sorry.

1374
01:20:50,851 --> 01:20:52,102
Miss Horowitz...

1375
01:20:52,269 --> 01:20:54,104
<i>-Jake Gleason of the Post...
-You are not Jake Gleason.</i>

1376
01:20:54,271 --> 01:20:55,481
I know Jake Gleason.

1377
01:20:55,648 --> 01:20:57,858
Jake Gleason took me
It's hearing on Hamilton the other night.

1378
01:20:58,025 --> 01:20:59,026
I heard her speak.

1379
01:20:59,735 --> 01:21:01,695
<i>I'm a new Times reporter.</i>

1380
01:21:01,862 --> 01:21:04,990
I had a very enlightening conversation
with his assistant, Laura Rose.

1381
01:21:05,157 --> 01:21:07,076
She showed me everything
what's happening in Fort Greene.

1382
01:21:07,660 --> 01:21:09,787
-I'm very interested in this story.
-Really?

1383
01:21:09,954 --> 01:21:13,374
<i>I thought the Times was more interested
to be AD's press office.</i>

1384
01:21:13,540 --> 01:21:15,251
I'm not saying I can
tomorrow's front page,

1385
01:21:15,417 --> 01:21:17,795
but if you don't have help with the research,
How can I try?

1386
01:21:17,962 --> 01:21:20,047
Well, someone's going to win the Pulitzer Prize
with this story.

1387
01:21:20,214 --> 01:21:21,215
Maybe it will be you.

1388
01:21:21,715 --> 01:21:22,925
If! Sorry.

1389
01:21:23,509 --> 01:21:26,262
She already left for the protest.

1390
01:21:26,428 --> 01:21:27,846
Do you want to come with me?

1391
01:21:28,347 --> 01:21:32,268
I want you to listen to the next speaker
and pay attention to what she says.

1392
01:21:32,434 --> 01:21:35,562
She taught me more about fighting
for a cause than anyone else.

1393
01:21:35,729 --> 01:21:36,772
<i>Look, I brought The New York Times.</i>

1394
01:21:36,855 --> 01:21:39,566
She wears granny glasses,
but don't be fooled!

1395
01:21:40,651 --> 01:21:43,737
She's a pit bull for people!

1396
01:21:43,904 --> 01:21:46,740
And let me say this,

1397
01:21:46,907 --> 01:21:48,909
I want you to hear this.

1398
01:21:49,493 --> 01:21:52,037
-We won't be beating around the bush.
-No!

1399
01:21:52,204 --> 01:21:57,585
We live in a time that demands
let us call things by name.

1400
01:21:57,751 --> 01:21:58,669
Yes!

1401
01:21:58,836 --> 01:22:02,631
This is not a program
of removal from slums.

1402
01:22:02,798 --> 01:22:03,632
No!

1403
01:22:03,799 --> 01:22:07,261
This is a black removal program!

1404
01:22:07,428 --> 01:22:08,304
Right!

1405
01:22:08,470 --> 01:22:09,847
We will not accept this!

1406
01:22:10,014 --> 01:22:10,848
No!

1407
01:22:11,015 --> 01:22:13,392
Ladies and gentlemen, Gabby Horowitz!

1408
01:22:15,519 --> 01:22:17,396
FIRST SHELTER
AFTER CULTURE

1409
01:22:17,938 --> 01:22:19,398
What is a city?

1410
01:22:19,565 --> 01:22:24,194
It's a place where people are slaves
of the lords of steel and concrete?

1411
01:22:24,361 --> 01:22:25,321
No!

1412
01:22:25,487 --> 01:22:29,241
A corral for finance druids
fleece humanity?

1413
01:22:29,408 --> 01:22:30,367
No!

1414
01:22:30,534 --> 01:22:32,703
A city is its people!

1415
01:22:32,870 --> 01:22:33,704
Yes!

1416
01:22:33,871 --> 01:22:35,914
-� your community!
-Yes!

1417
01:22:36,081 --> 01:22:37,082
RANDOLPH THE DICTATOR

1418
01:22:37,458 --> 01:22:39,543
Who will fight for the city?

1419
01:22:39,710 --> 01:22:40,961
Us!

1420
01:22:41,128 --> 01:22:45,549
Who will remember the politicians,
the mediators and those who profit

1421
01:22:45,716 --> 01:22:50,179
that the city belongs to the people
who live there?

1422
01:22:51,347 --> 01:22:54,516
Mo has to leave!

1423
01:22:55,184 --> 01:22:57,686
I've never seen so much bullshit in my life.

1424
01:22:58,145 --> 01:23:01,106
Mo has to leave!

1425
01:23:01,523 --> 01:23:04,068
Maybe we have a problem
with our friend from Brooklyn.

1426
01:23:04,234 --> 01:23:05,486
He's trying to assert himself.

1427
01:23:05,653 --> 01:23:06,654
How?

1428
01:23:06,820 --> 01:23:08,364
Well, he's not here for this madness.

1429
01:23:08,530 --> 01:23:10,824
He's not that brave,
but perhaps he will not participate in the vote.

1430
01:23:10,991 --> 01:23:12,618
He says his electorate
He has his arms in the air.

1431
01:23:12,785 --> 01:23:15,746
We made him district president.
We put him on the Budget Council.

1432
01:23:15,913 --> 01:23:18,791
We are his electorate.
Don't tell me he won't play along.

1433
01:23:19,917 --> 01:23:20,918
Look...

1434
01:23:21,502 --> 01:23:24,338
I'll give you this the day before the vote.

1435
01:23:25,130 --> 01:23:26,131
He will line up.

1436
01:23:27,633 --> 01:23:28,759
He's a louse.

1437
01:23:28,926 --> 01:23:30,302
MOSES
THE DICTATOR

1438
01:23:30,469 --> 01:23:32,221
Mo has to leave!

1439
01:23:38,477 --> 01:23:39,687
Let's have lunch.

1440
01:23:41,438 --> 01:23:42,439
Jake?

1441
01:23:43,524 --> 01:23:44,733
Jake!

1442
01:23:46,026 --> 01:23:47,319
It's the lady who disappears.

1443
01:23:47,486 --> 01:23:49,113
I'm very sorry. I owe you a...

1444
01:23:49,280 --> 01:23:50,572
You don't owe me anything. I'm used to it.

1445
01:23:50,739 --> 01:23:52,741
No, I tried to find it. I...

1446
01:23:52,908 --> 01:23:54,201
-I want to explain...
-Laura!

1447
01:23:55,035 --> 01:23:56,287
You have to go. It's okay.

1448
01:23:56,453 --> 01:23:57,830
Yes, listen, I...

1449
01:23:57,997 --> 01:23:59,081
I'll be at the club tonight.

1450
01:23:59,790 --> 01:24:00,749
Come to me.

1451
01:24:00,916 --> 01:24:02,459
-I'll see if I can.
-Laura, come there!

1452
01:24:04,128 --> 01:24:05,045
Come.

1453
01:24:09,174 --> 01:24:10,342
Wait a minute.

1454
01:24:10,509 --> 01:24:13,929
The reporter who never reports.
Do I have to be the one to write for you? Jesus.

1455
01:24:14,138 --> 01:24:15,222
You're not very ambitious, are you?

1456
01:24:15,389 --> 01:24:16,599
I'm still putting the details together.

1457
01:24:16,765 --> 01:24:19,059
-Tell me something.
-This is your next headline:

1458
01:24:19,226 --> 01:24:22,688
"The new highway will be the biggest
parking lot in the world."

1459
01:24:22,855 --> 01:24:25,065
-What? Why?
-Because cars are cancer

1460
01:24:25,232 --> 01:24:28,736
and roads cause metastases, rather than
to reduce them. We need trains.

1461
01:24:28,902 --> 01:24:30,863
-But he's killing the trains.
-Why?

1462
01:24:31,030 --> 01:24:33,365
Always with the "whys."
Because he doesn't control

1463
01:24:33,532 --> 01:24:34,950
train profits.

1464
01:24:35,117 --> 01:24:38,203
He controls bridge tolls
and roads.

1465
01:24:38,370 --> 01:24:40,664
District Authority.
Do you know what an "Authority" is?

1466
01:24:40,831 --> 01:24:42,625
-No.
-Neither you nor anyone else knew.

1467
01:24:42,791 --> 01:24:45,461
He was the one who invented it.
A fourth area of ​​government.

1468
01:24:45,628 --> 01:24:46,712
A shadow area.

1469
01:24:46,879 --> 01:24:49,423
Everything controlled by him,
which means he controls everything

1470
01:24:49,590 --> 01:24:52,301
but no one voted for him
nor can anyone vote him out.

1471
01:24:52,468 --> 01:24:54,303
Wait! What could stop you?

1472
01:24:54,470 --> 01:24:55,471
Practically nothing.

1473
01:24:55,638 --> 01:24:57,681
-Now, it's more dangerous than ever.
-Why now?

1474
01:24:57,848 --> 01:25:01,435
The Budget Council votes on the plans
him from the highways and favelas

1475
01:25:01,602 --> 01:25:03,604
<i>this week and he is bullying
to everyone!</i>

1476
01:25:03,771 --> 01:25:06,649
He is the most powerful man
of the city's history!

1477
01:25:06,857 --> 01:25:09,652
He is an autocritical Caesar,
but no one notices.

1478
01:25:09,818 --> 01:25:13,447
Everyone continues to walk,
calm as Hindu cows,

1479
01:25:13,614 --> 01:25:15,950
to think that we live in a democracy,
so what can happen?

1480
01:25:16,116 --> 01:25:17,159
Are you going to write about this or what?

1481
01:25:17,326 --> 01:25:20,245
If you know so much about him,
Why haven't you plotted it yet?

1482
01:25:20,704 --> 01:25:21,872
Because it can't be me.

1483
01:25:22,039 --> 01:25:23,499
Yes, because you are his brother.

1484
01:25:27,711 --> 01:25:30,923
No, because I still have dreams.

1485
01:25:31,674 --> 01:25:32,675
That's the reason.

1486
01:25:32,841 --> 01:25:35,261
Dreams that I'm about to make come true.

1487
01:25:35,427 --> 01:25:38,389
It's my contribution to society.

1488
01:25:38,555 --> 01:25:39,890
My legacy!

1489
01:25:40,391 --> 01:25:41,392
I...

1490
01:25:41,850 --> 01:25:43,310
I won't risk it.

1491
01:25:44,561 --> 01:25:45,938
All good.

1492
01:25:48,274 --> 01:25:50,109
Okay, look...

1493
01:25:51,735 --> 01:25:56,156
Investigate Belmont Builders
and Inwood Residences.

1494
01:25:56,824 --> 01:25:57,825
What is this?

1495
01:25:58,284 --> 01:26:02,288
My God, I'm ruining myself.
A map to the history of the decade!

1496
01:26:02,454 --> 01:26:04,081
Do your job!

1497
01:26:04,498 --> 01:26:05,749
It works!

1498
01:26:05,916 --> 01:26:08,043
I already have enough problems.

1499
01:26:11,088 --> 01:26:12,089
Records office.

1500
01:26:12,881 --> 01:26:16,051
Sorry, I'll have to see your ID
and you will have to sign the register.

1501
01:26:16,218 --> 01:26:18,637
I'll just read this here,
I'm not taking anything home.

1502
01:26:18,804 --> 01:26:19,805
Anyone wishing to analyze

1503
01:26:19,972 --> 01:26:21,807
the materials incorporated
of contractors

1504
01:26:21,974 --> 01:26:24,101
must register with the construction office
of the commissioner.

1505
01:26:24,268 --> 01:26:25,769
This can't be cool.

1506
01:26:25,936 --> 01:26:28,230
It's not a law, it's more of a rule, sir...

1507
01:26:28,397 --> 01:26:29,315
Gleason.

1508
01:26:33,485 --> 01:26:34,695
INCORPORATION ITEMS
INWOOD RESIDENTIAL SERVICES

1509
01:26:39,074 --> 01:26:41,660
ADMINISTRATION
WILLIAM M. LIEBERMAN

1510
01:26:44,955 --> 01:26:45,998
BELMONT BUILDERS

1511
01:26:47,207 --> 01:26:50,628
OFFICERS AND SHAREHOLDERS
WILLIAM M. LIEBERMAN

1512
01:27:01,764 --> 01:27:03,182
-Good night.
-Hello.

1513
01:27:03,599 --> 01:27:05,935
This is where I get the forms
resettlement, right?

1514
01:27:06,101 --> 01:27:07,353
Yes, they are there.

1515
01:27:07,519 --> 01:27:08,938
And can they be sent by post?

1516
01:27:09,355 --> 01:27:12,316
Resettlement applications
they have to be done in person. There.

1517
01:27:14,443 --> 01:27:16,654
So they left her
in charge of this entire operation

1518
01:27:16,820 --> 01:27:17,905
alone, is that it?

1519
01:27:18,072 --> 01:27:19,198
Yes, they did.

1520
01:27:19,782 --> 01:27:20,783
Big boobs!

1521
01:27:21,408 --> 01:27:22,409
Health.

1522
01:27:23,494 --> 01:27:25,454
Have a good night.
Thanks for your help.

1523
01:27:26,246 --> 01:27:27,247
Wait, your form!

1524
01:28:01,240 --> 01:28:04,076
COMMISSION RESHOOTING SERVICES
NY Slum Cleaning

1525
01:28:12,042 --> 01:28:16,297
People's trash remains property
private until it has been collected,

1526
01:28:16,463 --> 01:28:18,048
Has no one ever told you?

1527
01:28:18,924 --> 01:28:20,092
Wait there.

1528
01:28:20,259 --> 01:28:22,469
We've met before, haven't we?

1529
01:28:22,636 --> 01:28:23,721
Isn't it true that we have already seen this?

1530
01:28:24,263 --> 01:28:25,598
Yes, we've already seen it.

1531
01:28:26,849 --> 01:28:28,642
If you continue to stick your nose
in other people's trash,

1532
01:28:28,809 --> 01:28:30,436
let's see each other again.

1533
01:28:35,733 --> 01:28:37,651
Giant, panilas, dwarf pig!

1534
01:28:38,569 --> 01:28:39,570
It's fine.

1535
01:28:41,488 --> 01:28:42,489
You know,

1536
01:28:42,990 --> 01:28:45,868
I was told not to be hard on you
and I didn't go,

1537
01:28:46,452 --> 01:28:49,705
but now you make me do it!

1538
01:28:50,331 --> 01:28:52,499
They don't even deign to pretend,
they are just collecting the checks

1539
01:28:52,666 --> 01:28:54,418
and throwing people's lives in the trash.

1540
01:28:54,585 --> 01:28:57,630
The Tammany scandal, after that,
It seems like a kid thing.

1541
01:28:57,796 --> 01:29:01,091
People make deals with politicians
all the time to get contracts.

1542
01:29:01,258 --> 01:29:03,093
Pay those in charge,
It's the nature of the thing.

1543
01:29:03,260 --> 01:29:06,138
They don't make deals with people,
but with themselves!

1544
01:29:06,305 --> 01:29:09,058
The companies are theirs and serve
to receive contracts and payments.

1545
01:29:09,224 --> 01:29:10,225
It's a theft.

1546
01:29:10,392 --> 01:29:12,019
-You're a snitch!
-Calm down.

1547
01:29:12,186 --> 01:29:14,271
-Don't snort!
-Do you have weed? Let him smoke.

1548
01:29:14,438 --> 01:29:17,149
Minna said it was
the biggest mass train of the century,

1549
01:29:17,316 --> 01:29:18,567
and everything will happen in two days.

1550
01:29:18,734 --> 01:29:21,570
So this is serious stuff,
But how did Frank get involved in this?

1551
01:29:21,737 --> 01:29:24,323
District Authority Executives
will make millions with this deal,

1552
01:29:24,490 --> 01:29:26,033
-but nothing leaves a trace until him.
-Even Frank?

1553
01:29:26,200 --> 01:29:27,826
-To Randolph.
-The parks commissioner?

1554
01:29:27,993 --> 01:29:29,119
Yes, Moses Randolph.

1555
01:29:29,286 --> 01:29:32,247
He's behind it all.
He is the one who controls everything.

1556
01:29:32,414 --> 01:29:34,166
Listen, the girl discovered the scheme.

1557
01:29:34,333 --> 01:29:35,876
She was the one who investigated all the companies

1558
01:29:36,043 --> 01:29:37,294
to the committee and to Horowitz.

1559
01:29:37,461 --> 01:29:40,673
I think she found something
that connects Randolph to money.

1560
01:29:40,839 --> 01:29:43,050
Frank was following her and he realized,

1561
01:29:43,217 --> 01:29:45,052
So he took the case to Lieberman
and showed them.

1562
01:29:45,219 --> 01:29:46,720
He had his signature
written somewhere.

1563
01:29:46,887 --> 01:29:50,307
I think Frank had something
who can frame Randolph.

1564
01:29:53,018 --> 01:29:54,561
Come on!

1565
01:29:54,937 --> 01:29:56,105
Where did we lose them?

1566
01:29:56,272 --> 01:29:58,190
-On Bridge.
-On the District Bridge.

1567
01:29:58,357 --> 01:30:01,610
These guys were from the District Authority!
The District Authority killed Frank!

1568
01:30:01,777 --> 01:30:02,945
Good luck, Lionel.

1569
01:30:03,112 --> 01:30:04,238
I think you discovered something.

1570
01:30:05,114 --> 01:30:08,033
But what's that guy's role?
the club owner?

1571
01:30:08,200 --> 01:30:10,494
Her father? Why the hell was Frank
talking to him?

1572
01:30:10,577 --> 01:30:12,621
I don't know. I still don't understand that part.

1573
01:30:12,788 --> 01:30:15,207
It doesn't make sense,
but he knows something.

1574
01:30:15,541 --> 01:30:16,625
He knows something.

1575
01:30:17,167 --> 01:30:18,335
It's fine. Go home.

1576
01:30:19,753 --> 01:30:21,130
I'll make some phone calls.

1577
01:30:21,422 --> 01:30:23,132
Wait, who? Who are you going to call?

1578
01:30:23,841 --> 01:30:25,926
You can trust me
and let me work?

1579
01:30:32,099 --> 01:30:33,309
<i>Frank was the only person I knew</i>

1580
01:30:33,475 --> 01:30:36,353
<i>who thought the way we won
the war would bring us problems.</i>

1581
01:30:37,229 --> 01:30:40,733
<i>He said that after the Collapse, we
Let's rise by taking care of each other.</i>

1582
01:30:41,400 --> 01:30:43,944
<i>Now that we have seen
what we could do with brute force,</i>

1583
01:30:44,111 --> 01:30:45,738
<i>there was no going back.</i>

1584
01:30:45,904 --> 01:30:49,992
<i>He said that from now on,
everyone would want power, from top to bottom.</i>

1585
01:31:02,630 --> 01:31:03,631
Yes?

1586
01:31:03,964 --> 01:31:05,299
<i>I know who you are.</i>

1587
01:31:05,466 --> 01:31:06,467
Who speaks?

1588
01:31:06,634 --> 01:31:08,260
<i>You're one of Minna's boys.</i>

1589
01:31:08,844 --> 01:31:09,887
Who is Minna?

1590
01:31:10,054 --> 01:31:11,096
<i>Don't play with me.</i>

1591
01:31:11,263 --> 01:31:13,474
<i>You gave your number to the man with the horn.</i>

1592
01:31:13,641 --> 01:31:15,059
<i>I'm sorry I hit you.</i>

1593
01:31:15,225 --> 01:31:16,936
<i>I thought you were one of AD's henchmen.</i>

1594
01:31:17,102 --> 01:31:18,812
It's fine. And then?

1595
01:31:19,438 --> 01:31:20,773
<i>Where is the envelope?</i>

1596
01:31:21,982 --> 01:31:23,275
I don't know. What's in the envelope?

1597
01:31:24,443 --> 01:31:25,444
<i>Wait.</i>

1598
01:31:26,070 --> 01:31:28,113
<i>Listen, we can't talk about this like that.</i>

1599
01:31:28,280 --> 01:31:29,949
<i>It's very complicated.</i>

1600
01:31:30,115 --> 01:31:31,116
<i>Meet me at the club.</i>

1601
01:31:31,283 --> 01:31:33,619
<i>Park at the bottom of the block
and enters through the back.</i>

1602
01:31:33,786 --> 01:31:34,787
<i>I'll let you go in that way.</i>

1603
01:31:34,954 --> 01:31:36,914
<i>-When, now?
-Yes, now.</i>

1604
01:31:38,457 --> 01:31:39,458
It's fine.

1605
01:32:14,285 --> 01:32:15,286
Billy?

1606
01:32:23,502 --> 01:32:24,503
Are you there?

1607
01:32:32,595 --> 01:32:33,429
Billy.

1608
01:32:41,478 --> 01:32:42,646
Shit.

1609
01:32:49,570 --> 01:32:50,654
Son of...

1610
01:32:59,163 --> 01:33:01,457
So he told her to come to him,

1611
01:33:01,624 --> 01:33:04,877
then killed himself for you to find
before employees arrived.

1612
01:33:05,044 --> 01:33:07,755
No, I already said, I didn't limit myself
to find him, I heard what happened.

1613
01:33:07,922 --> 01:33:10,299
He didn't shoot himself...
Shoot shit, Bailey!

1614
01:33:10,466 --> 01:33:11,759
Sorry. Listen, someone did this.

1615
01:33:11,926 --> 01:33:13,427
They tried to make it look like suicide,

1616
01:33:13,594 --> 01:33:14,637
but I heard them leaving.

1617
01:33:14,720 --> 01:33:16,013
We have gunpowder on our shirt,

1618
01:33:16,180 --> 01:33:18,599
it was point blank,
Neighbors say he had debts.

1619
01:33:18,766 --> 01:33:19,767
Seems simple enough to me.

1620
01:33:19,934 --> 01:33:21,810
The gun was in his right hand.

1621
01:33:21,977 --> 01:33:24,313
-And then?
-His right arm is a dead fish.

1622
01:33:24,480 --> 01:33:26,190
He had a war injury, boss.

1623
01:33:26,357 --> 01:33:28,400
I wouldn't take a Zippo,
let alone a .38 revolver.

1624
01:33:28,567 --> 01:33:31,362
Explain to me how you shot
against one's own heart with the left

1625
01:33:31,528 --> 01:33:33,739
and passed the gun to his right hand
before bending?

1626
01:33:35,199 --> 01:33:36,492
Listen, the guy passed away

1627
01:33:36,659 --> 01:33:38,869
on the stage of your own club,
pointed lights and everything,

1628
01:33:39,036 --> 01:33:41,205
We have to give him credit,
give him respect.

1629
01:33:42,581 --> 01:33:46,252
They often send detectives to Harlem
At three in the morning for a suicide?

1630
01:33:46,418 --> 01:33:47,878
We go wherever we need to go.

1631
01:33:49,046 --> 01:33:50,089
Can I leave now?

1632
01:33:50,256 --> 01:33:51,257
Yes.

1633
01:33:52,758 --> 01:33:53,759
No!

1634
01:33:53,926 --> 01:33:56,345
-No, no!
-No!

1635
01:34:31,297 --> 01:34:34,133
I don't remember the last time
I saw him smile,

1636
01:34:35,926 --> 01:34:37,553
but why would he do that?

1637
01:34:39,054 --> 01:34:40,889
-To yourself?
-He didn't.

1638
01:34:41,515 --> 01:34:43,934
It wasn't him. Someone killed him.

1639
01:34:44,101 --> 01:34:45,102
What?

1640
01:34:45,269 --> 01:34:49,148
They tried to make it look like suicide,
but someone killed him.

1641
01:34:50,983 --> 01:34:53,611
No, no one hated him that much.
Nobody.

1642
01:34:53,777 --> 01:34:54,862
I swear, it's true.

1643
01:34:55,029 --> 01:34:56,030
Who would do such a thing?

1644
01:34:56,196 --> 01:34:58,407
The same people
who did it to a friend of mine.

1645
01:35:00,618 --> 01:35:03,370
I'm sorry. I am really sorry.

1646
01:35:04,788 --> 01:35:06,874
Is there anyone I can call?

1647
01:35:09,960 --> 01:35:11,211
Are you alone?

1648
01:35:14,298 --> 01:35:15,758
You have no idea.

1649
01:35:20,095 --> 01:35:21,305
It's okay.

1650
01:35:29,521 --> 01:35:32,441
Can you stay with me for a while?

1651
01:35:34,902 --> 01:35:36,320
Do you want me to stay?

1652
01:35:51,085 --> 01:35:52,086
If!

1653
01:35:52,753 --> 01:35:53,754
Oh my god, I'm sorry.

1654
01:35:53,921 --> 01:35:54,922
-All good.
-Shit.

1655
01:35:56,507 --> 01:35:57,508
I...

1656
01:35:58,759 --> 01:35:59,760
I apologize.

1657
01:35:59,927 --> 01:36:01,387
-I don't know what happened.
-It's okay.

1658
01:36:01,553 --> 01:36:03,097
-He fell asleep.
-It's okay.

1659
01:36:06,392 --> 01:36:07,893
Thank you for staying.

1660
01:36:09,395 --> 01:36:10,562
Of course.

1661
01:36:16,652 --> 01:36:18,529
I know how you feel. Believe me I know.

1662
01:36:21,490 --> 01:36:23,951
Soon you will hear
his voice in your head.

1663
01:36:24,994 --> 01:36:27,746
He'll tell you to pull yourself together
and move on.

1664
01:36:29,331 --> 01:36:30,541
And when you do,

1665
01:36:30,708 --> 01:36:33,043
you will feel him smiling at you again,
I promise.

1666
01:36:42,344 --> 01:36:44,054
I'm very sorry.

1667
01:36:49,518 --> 01:36:52,104
Why are you being so nice to me?

1668
01:36:53,772 --> 01:36:55,816
Because I think he's a good person.

1669
01:36:57,901 --> 01:36:59,028
You're trying to make a difference.

1670
01:36:59,194 --> 01:37:02,072
Really cares
with what happens to other people.

1671
01:37:03,282 --> 01:37:05,075
There aren't many people
that can say the same.

1672
01:37:06,410 --> 01:37:07,995
It's good to be like this.

1673
01:37:12,166 --> 01:37:13,000
You are a sweetheart.

1674
01:37:16,962 --> 01:37:19,590
I don't know if most people
describe me like this when you met me,

1675
01:37:19,757 --> 01:37:21,800
but I'm glad you think so.

1676
01:37:25,054 --> 01:37:28,849
Has anyone ever told you
Who talks in his sleep?

1677
01:37:32,311 --> 01:37:34,271
I've never slept with anyone.

1678
01:37:36,398 --> 01:37:38,400
Never slept with anyone?

1679
01:37:39,568 --> 01:37:42,738
I've been with some girls,
but no...

1680
01:37:45,366 --> 01:37:48,410
Not the type of woman
who wants to sleep with me.

1681
01:37:54,208 --> 01:37:55,459
Who is Frank?

1682
01:37:59,588 --> 01:38:00,756
What?

1683
01:38:01,340 --> 01:38:03,509
He said that name in his sleep.

1684
01:38:03,676 --> 01:38:05,386
He seemed upset.

1685
01:38:06,387 --> 01:38:08,180
It was your friend who...

1686
01:38:08,347 --> 01:38:09,515
Yes, I...

1687
01:38:10,516 --> 01:38:12,101
I worked with him,

1688
01:38:12,268 --> 01:38:15,437
worked for him,
but I met him when I was 12 years old.

1689
01:38:16,146 --> 01:38:19,024
I was in that Catholic orphanage
for boys in DeKalb.

1690
01:38:20,234 --> 01:38:23,153
They sent me there when I was six,
after my mother died.

1691
01:38:24,405 --> 01:38:25,406
Frank...

1692
01:38:26,532 --> 01:38:30,119
Frank protected me, so to speak.

1693
01:38:32,913 --> 01:38:34,623
He never called me by my name.

1694
01:38:36,166 --> 01:38:37,543
He called me Brooklyn.

1695
01:38:39,086 --> 01:38:43,299
It said, "Look at you, Brooklyn orphan,
There's no one to look out for you."

1696
01:38:45,843 --> 01:38:47,845
We all need someone
let him watch over us.

1697
01:39:10,242 --> 01:39:11,785
Is it your mother?

1698
01:39:12,328 --> 01:39:13,787
It's beautiful.

1699
01:39:14,538 --> 01:39:16,540
She died a long time ago.

1700
01:39:18,417 --> 01:39:19,919
I don't remember her.

1701
01:39:22,338 --> 01:39:24,590
It feels like we're both alone now.

1702
01:39:25,299 --> 01:39:28,969
Listen, I have to ask you,
Is there anything you're not telling me?

1703
01:39:29,136 --> 01:39:30,262
What?

1704
01:39:30,429 --> 01:39:31,889
They are hiding something,
You and Horowitz?

1705
01:39:32,056 --> 01:39:33,599
About these housing deals?

1706
01:39:34,975 --> 01:39:36,143
That's it...

1707
01:39:36,310 --> 01:39:38,729
The AD thugs,
they are scared about something.

1708
01:39:38,896 --> 01:39:40,898
There is something important there,

1709
01:39:41,065 --> 01:39:43,317
What does this have to do with these frauds?
that you have been investigating.

1710
01:39:43,484 --> 01:39:45,861
I think it all leads to Moses Randolph.

1711
01:39:46,362 --> 01:39:47,821
Do you know what it is?

1712
01:39:47,988 --> 01:39:50,032
No, no. I mean,

1713
01:39:50,199 --> 01:39:53,327
There is someone getting rich, but no.

1714
01:39:54,828 --> 01:39:56,121
You have to take this seriously.

1715
01:39:56,288 --> 01:39:58,540
If you are keeping any letters,
 � wait to play it

1716
01:39:58,707 --> 01:40:01,377
and try to block that vote,
you are playing a dangerous game.

1717
01:40:01,543 --> 01:40:03,879
They already killed Frank,
they killed your father,

1718
01:40:04,046 --> 01:40:05,923
they did this to me yesterday,
These people are not going to stop.

1719
01:40:06,090 --> 01:40:07,341
What does Billy have to do with this?

1720
01:40:07,508 --> 01:40:08,467
He knows something about this.

1721
01:40:08,634 --> 01:40:10,469
No. Wait, that's not possible.

1722
01:40:10,636 --> 01:40:12,221
He and my friend Frank
were working on this.

1723
01:40:12,388 --> 01:40:13,722
He doesn't even know...

1724
01:40:13,889 --> 01:40:16,350
I didn't even know
what I'm working on.

1725
01:40:17,017 --> 01:40:19,687
I have an uncle who knows Gabby.
He was the one who got me this job.

1726
01:40:21,814 --> 01:40:22,856
You're not a reporter, are you?

1727
01:40:23,023 --> 01:40:25,234
No, and my name isn't Jake, it's Lionel.

1728
01:40:25,401 --> 01:40:27,778
Listen, Frank is a private investigator.

1729
01:40:27,945 --> 01:40:29,363
I worked for him.

1730
01:40:29,530 --> 01:40:31,490
They hired him
to watch over your committee.

1731
01:40:31,657 --> 01:40:33,200
He was following you.

1732
01:40:34,535 --> 01:40:36,161
I wasn't trying to expose anything.

1733
01:40:36,328 --> 01:40:39,248
I was investigating
to try to find out who killed him,

1734
01:40:39,790 --> 01:40:43,377
and now there are so many pieces
It feels like I have glass in my brain,

1735
01:40:43,544 --> 01:40:45,713
I don't even know what I'm looking for anymore.

1736
01:40:47,172 --> 01:40:50,467
I'm sorry I lied to you,
but you have to believe what I tell you.

1737
01:40:50,926 --> 01:40:53,512
You're caught up in all this,
you are in danger.

1738
01:40:53,887 --> 01:40:55,264
Can you stick around today?

1739
01:40:55,431 --> 01:40:56,557
Gabby is waiting for me.

1740
01:40:56,724 --> 01:40:58,392
We are preparing our testimony.

1741
01:40:58,559 --> 01:40:59,852
It's important...

1742
01:41:02,104 --> 01:41:03,981
But I need to take care of things.

1743
01:41:04,690 --> 01:41:06,442
-From the funeral.
-Listen, none of this matters.

1744
01:41:06,609 --> 01:41:08,152
If I'm right,
they will want to keep it secret

1745
01:41:08,319 --> 01:41:10,988
and they won't even let the coroner
release his body.

1746
01:41:11,697 --> 01:41:12,781
Please.

1747
01:41:12,948 --> 01:41:15,284
Ask one of the guys at the club
to accompany you to work.

1748
01:41:15,743 --> 01:41:18,245
Stay close to people you know,
during the next few days.

1749
01:41:18,412 --> 01:41:19,872
I'll come to you.

1750
01:41:20,623 --> 01:41:21,790
Are you okay?

1751
01:41:25,252 --> 01:41:26,795
It's fine.

1752
01:41:26,962 --> 01:41:28,589
Right, right.

1753
01:41:28,756 --> 01:41:29,840
Take it easy.

1754
01:41:30,007 --> 01:41:33,469
Today, they sent the professionals,
I must have touched a nerve.

1755
01:41:38,891 --> 01:41:43,270
DISTRICT BRIDGE AUTHORITY

1756
01:41:54,490 --> 01:41:55,866
Thank you.

1757
01:42:01,163 --> 01:42:02,957
Hold this, okay, honey?

1758
01:42:23,102 --> 01:42:24,436
Do you know who I am?

1759
01:42:25,562 --> 01:42:27,273
I've been asking about this.

1760
01:42:27,523 --> 01:42:29,692
But it seems like everyone
has a different answer.

1761
01:42:30,943 --> 01:42:33,112
You spoke like a true investigator.

1762
01:42:33,279 --> 01:42:35,114
What do you think?

1763
01:42:35,990 --> 01:42:36,991
It's easy.

1764
01:42:38,909 --> 01:42:40,160
I'm a builder.

1765
01:42:41,787 --> 01:42:43,163
Yeah, I can see that.

1766
01:42:43,956 --> 01:42:45,165
When I was a kid,

1767
01:42:46,000 --> 01:42:48,335
Do you know how many bridges connected
the island of Manhattan?

1768
01:42:48,794 --> 01:42:49,795
Two.

1769
01:42:50,296 --> 01:42:52,381
An insignificant thing for trains
here, and the Brooklyn Bridge.

1770
01:42:52,548 --> 01:42:55,426
And when you crossed it, most of it
of the path was made on manure.

1771
01:42:55,593 --> 01:42:59,263
People used to come in
in New York by the docks, like rats.

1772
01:43:00,222 --> 01:43:02,433
I was the one who built this one, and this one,

1773
01:43:02,808 --> 01:43:03,892
and this,

1774
01:43:04,435 --> 01:43:05,561
and this one.

1775
01:43:05,728 --> 01:43:10,149
Now people jump the rivers
and come along the scenic paths of...

1776
01:43:11,692 --> 01:43:13,694
-Olympus.
-Olympic mouse!

1777
01:43:14,194 --> 01:43:15,029
Sorry.

1778
01:43:16,322 --> 01:43:17,740
They are very beautiful bridges, I admit.

1779
01:43:17,906 --> 01:43:18,991
Thanks.

1780
01:43:19,408 --> 01:43:21,952
I want you to give me one more thing,
if you can find her.

1781
01:43:23,537 --> 01:43:24,538
Have you found it yet?

1782
01:43:25,122 --> 01:43:26,123
What do they contain?

1783
01:43:26,290 --> 01:43:28,000
Defamations, falsehoods,

1784
01:43:28,167 --> 01:43:29,543
fakes, probably.

1785
01:43:29,710 --> 01:43:32,129
Then you have the law on your side.
There's nothing to worry about.

1786
01:43:32,296 --> 01:43:35,799
Very little of what I achieved in life
based on legality.

1787
01:43:36,425 --> 01:43:41,347
I will not be at the mercy of something so fragile
like the law now, when it matters most.

1788
01:43:41,513 --> 01:43:43,474
-Are you above the law? Is that it?
-No.

1789
01:43:44,433 --> 01:43:45,559
I'm just further ahead.

1790
01:43:45,726 --> 01:43:46,852
What's the difference?

1791
01:43:47,019 --> 01:43:50,314
Laws are a book of rules that we make
for the times in which we find ourselves.

1792
01:43:50,689 --> 01:43:52,441
If you rebuild the city,
In my experience,

1793
01:43:52,608 --> 01:43:55,444
the law will follow you
and adapt to what you do.

1794
01:43:55,611 --> 01:43:57,279
A lot of people like the city
how she is.

1795
01:43:57,446 --> 01:43:58,530
Who are you rebuilding it for?

1796
01:43:59,490 --> 01:44:00,532
For the people who come.

1797
01:44:02,076 --> 01:44:03,827
In 50, 100 years,

1798
01:44:03,994 --> 01:44:06,413
among what we do now,
what will matter?

1799
01:44:06,580 --> 01:44:09,875
What will help people become
Is science fiction reality?

1800
01:44:10,417 --> 01:44:11,877
Today's laws?

1801
01:44:12,419 --> 01:44:16,340
Or roads, bridges and tunnels
to facilitate access to commerce?

1802
01:44:16,715 --> 01:44:20,636
Beaches and parks that allow
Are people escaping and inspired?

1803
01:44:20,803 --> 01:44:24,139
Palaces of culture where there were only
hellish slums?

1804
01:44:24,306 --> 01:44:26,392
It all sounds great,

1805
01:44:26,934 --> 01:44:28,769
unless you are one of the people

1806
01:44:28,936 --> 01:44:31,480
whose house is getting in the way of everything now.

1807
01:44:33,899 --> 01:44:35,442
Central Park,

1808
01:44:35,609 --> 01:44:37,152
the largest urban park in the world.

1809
01:44:37,319 --> 01:44:40,364
When they started working on it,
there wasn't even a city above 57th Street.

1810
01:44:40,823 --> 01:44:44,159
They evicted the farmers
and illegal occupants,

1811
01:44:44,743 --> 01:44:47,788
drove the shepherds out
of mud and dirt.

1812
01:44:48,289 --> 01:44:49,915
They changed some of the trees.

1813
01:44:50,082 --> 01:44:53,335
People protested
about the loss of the field.

1814
01:44:54,169 --> 01:44:57,006
If a man had not seen the vision
to know what we would need,

1815
01:44:57,172 --> 01:45:00,050
This city would be uninhabitable, wouldn't it?

1816
01:45:00,884 --> 01:45:01,885
He would be.

1817
01:45:03,554 --> 01:45:05,889
Most people
You don't even know Fred Olmsted's name,

1818
01:45:06,557 --> 01:45:08,225
but they should thank him every day.

1819
01:45:10,144 --> 01:45:11,270
Thank you.

1820
01:45:18,444 --> 01:45:21,113
The most important thing in this life
It's getting things done.

1821
01:45:21,530 --> 01:45:24,491
Whoever can, builds.
Those who can't, criticize.

1822
01:45:24,658 --> 01:45:27,202
I will not obstruct
the great works of this world

1823
01:45:27,369 --> 01:45:30,414
because some squirrels are protesting
for having to relocate their nuts.

1824
01:45:30,581 --> 01:45:31,790
Laugh my nuts, squirrel!

1825
01:45:32,291 --> 01:45:34,293
Squirrel my love nuts, man.

1826
01:45:37,212 --> 01:45:38,714
I can't control myself, sorry.

1827
01:45:38,881 --> 01:45:39,882
It's okay.

1828
01:45:41,759 --> 01:45:45,137
Talent and intelligence
You are rewarded in this building, Lionel.

1829
01:45:45,304 --> 01:45:47,723
If you align with us,
I will make sure in person

1830
01:45:47,890 --> 01:45:50,976
that your gifts are valued.

1831
01:45:53,479 --> 01:45:55,105
That's today's proposal.

1832
01:45:57,483 --> 01:45:59,568
Tell me your decision by tonight.

1833
01:46:12,039 --> 01:46:13,666
It's funny. We were mistaken.

1834
01:46:13,832 --> 01:46:14,833
Why?

1835
01:46:15,000 --> 01:46:17,086
We don't think
that you were the ace in Minna's deck.

1836
01:46:17,253 --> 01:46:18,379
Get on the deck!

1837
01:46:18,545 --> 01:46:19,964
Get on the deck!

1838
01:46:27,471 --> 01:46:28,639
-Are you okay?
-No.

1839
01:46:28,806 --> 01:46:31,141
Lines on the pine cone, airhead!

1840
01:46:31,308 --> 01:46:33,185
Calm down, Lionel.

1841
01:46:33,352 --> 01:46:34,853
There's a missing piece, Danny.

1842
01:46:35,020 --> 01:46:36,522
There's a piece missing and I can't see it.

1843
01:46:36,689 --> 01:46:38,983
It's giving me brain pain.

1844
01:46:53,038 --> 01:46:54,123
Where is the rest?

1845
01:46:54,290 --> 01:46:55,332
-The others?
-They're on the desk,

1846
01:46:55,499 --> 01:46:56,667
but it only appears in those.

1847
01:46:56,834 --> 01:46:58,002
Go get them.

1848
01:46:58,168 --> 01:47:00,129
These were taken
before she arrived.

1849
01:47:00,296 --> 01:47:01,297
There were some with Billy.

1850
01:47:01,463 --> 01:47:02,923
<i>-Well, look...
-Paparazzi papaalvo!</i>

1851
01:47:03,215 --> 01:47:05,134
Good luck, Lionel.

1852
01:47:05,301 --> 01:47:06,594
This is her father, leaving.

1853
01:47:06,760 --> 01:47:08,220
We've already seen all these photos.

1854
01:47:08,387 --> 01:47:10,222
That's a bum asking for money.

1855
01:47:10,389 --> 01:47:13,309
He yelled at her for a second,
but she is not in these photos.

1856
01:47:14,226 --> 01:47:15,811
That bastard.

1857
01:47:16,437 --> 01:47:17,479
The car keys?

1858
01:47:17,646 --> 01:47:19,064
Coney and Tony have the cars...

1859
01:47:19,231 --> 01:47:20,274
Wait, where...

1860
01:47:21,400 --> 01:47:23,235
What did I miss?

1861
01:47:25,112 --> 01:47:26,864
-Where are we going?
-I need you to see something.

1862
01:47:29,533 --> 01:47:30,826
Who is this here with your father?

1863
01:47:31,285 --> 01:47:32,286
-Where is...
-Answer!

1864
01:47:32,453 --> 01:47:33,662
Do you know who it is?

1865
01:47:34,121 --> 01:47:35,122
Paul.

1866
01:47:35,706 --> 01:47:36,540
Paul Morris.

1867
01:47:36,707 --> 01:47:38,208
Your uncle Paul,
who got you the job.

1868
01:47:38,918 --> 01:47:40,544
Don't fool me, I know who he is.

1869
01:47:40,711 --> 01:47:41,545
My father...

1870
01:47:41,712 --> 01:47:43,464
Yes, your father and your uncle Paul,
with my friend Frank,

1871
01:47:43,631 --> 01:47:44,840
they put it all together.

1872
01:47:45,007 --> 01:47:45,883
-No...
-Yes!

1873
01:47:46,091 --> 01:47:47,509
-Tell me what's going on.
-No!

1874
01:47:47,676 --> 01:47:48,761
Are you in on this or not?

1875
01:47:48,928 --> 01:47:50,679
No, it's not my father
with my uncle Paul.

1876
01:47:50,846 --> 01:47:53,015
It's my uncle Billy with my father, Paul.

1877
01:47:53,891 --> 01:47:55,017
Pull more!

1878
01:47:55,559 --> 01:47:56,852
What did you say?

1879
01:47:57,561 --> 01:47:59,772
Do you remember that photo
from my mother?

1880
01:47:59,939 --> 01:48:02,650
Now look at Billy. And look at me.

1881
01:48:03,192 --> 01:48:04,401
See?

1882
01:48:06,153 --> 01:48:09,031
The rest of the world can look at me
without realizing it, but I don't.

1883
01:48:09,198 --> 01:48:10,741
Wait, did they say that?

1884
01:48:10,908 --> 01:48:13,452
They never told me,
but it doesn't take much to understand.

1885
01:48:13,619 --> 01:48:15,371
Why else
Would he be so interested in me?

1886
01:48:15,537 --> 01:48:17,164
Take care of me
When was Billy at war?

1887
01:48:17,331 --> 01:48:19,041
Pay for law school,
when you have nothing?

1888
01:48:19,208 --> 01:48:21,543
Whoever he is, he's using you now.

1889
01:48:21,710 --> 01:48:23,837
He is using you
to take revenge on his own brother.

1890
01:48:24,004 --> 01:48:25,422
I don't think he has a family.

1891
01:48:25,589 --> 01:48:28,550
Yeah, but his name isn't Morris.
 � Randolph.

1892
01:48:29,009 --> 01:48:31,011
His brother is Moses Randolph.

1893
01:48:31,178 --> 01:48:32,763
And he's using you to blackmail him.

1894
01:48:32,930 --> 01:48:35,557
-That's not...
- It's true, yes. I'm sorry.

1895
01:48:35,724 --> 01:48:38,269
Wait here, okay?

1896
01:48:38,435 --> 01:48:40,020
Wait here until I get back.

1897
01:48:42,022 --> 01:48:43,649
This is not possible!

1898
01:48:48,696 --> 01:48:49,780
Do you know what this tells me?

1899
01:48:49,947 --> 01:48:52,533
That you and Billy set this up with Minna
to blackmail your brother.

1900
01:48:52,700 --> 01:48:53,701
Where did you get this?

1901
01:48:53,867 --> 01:48:55,286
You were the one who discovered the scheme.

1902
01:48:55,452 --> 01:48:57,746
It was you who discovered
whatever scares them,

1903
01:48:57,913 --> 01:48:59,331
but you made it seem
which came from Laura and the committee...

1904
01:48:59,498 --> 01:49:01,208
-No.
-...and you hid behind her and Frank.

1905
01:49:01,375 --> 01:49:02,543
-It's not true.
-There are people dying.

1906
01:49:02,710 --> 01:49:04,295
-You don't understand.
-You put your daughter's life at risk...

1907
01:49:04,461 --> 01:49:05,588
You don't...

1908
01:49:05,754 --> 01:49:08,382
You don't know what the hell you're talking about!

1909
01:49:10,467 --> 01:49:14,096
I could have sunk it so many times.

1910
01:49:14,263 --> 01:49:16,098
-He sunk me.
-Smoke the smoke from the bottom!

1911
01:49:16,265 --> 01:49:18,267
-He sank me!
-Smoke the smoke from the bottom!

1912
01:49:18,434 --> 01:49:19,768
Hide behind her?

1913
01:49:21,312 --> 01:49:22,479
I gave up everything for her.

1914
01:49:22,646 --> 01:49:25,816
Everything I could have achieved
in my miserable life.

1915
01:49:25,983 --> 01:49:27,526
Is this what happened between the two?

1916
01:49:27,693 --> 01:49:30,654
You were with her mother
and he hates colored people so much...

1917
01:49:30,821 --> 01:49:33,490
I'm not going to discuss these things with you!

1918
01:49:35,200 --> 01:49:37,870
I knew you weren't a reporter.

1919
01:49:38,704 --> 01:49:39,830
A lot of bullshit.

1920
01:49:39,997 --> 01:49:41,040
You're Minna's guy.

1921
01:49:41,206 --> 01:49:42,708
You better believe I am. He was my friend.

1922
01:49:42,875 --> 01:49:45,210
I'm sorry, but it wasn't me.

1923
01:49:46,253 --> 01:49:47,421
Frank set this whole thing up.

1924
01:49:47,588 --> 01:49:50,049
He and Billy found
that they could profit from it.

1925
01:49:50,215 --> 01:49:52,885
Silly greed. I tried to stop them.

1926
01:49:53,052 --> 01:49:56,889
I told them it would put her at risk.

1927
01:49:57,056 --> 01:50:00,434
Frank was killed,
Billy calls me in a panic asking for help...

1928
01:50:00,601 --> 01:50:01,810
It's what's in the photo.

1929
01:50:01,977 --> 01:50:05,272
You're getting involved
into something you don't understand.

1930
01:50:05,439 --> 01:50:07,566
If you stand up to him

1931
01:50:07,733 --> 01:50:10,402
As a matter of principle, as I did,

1932
01:50:11,445 --> 01:50:13,614
he will ruin you just because he can.

1933
01:50:14,490 --> 01:50:15,950
But if you threaten his job,

1934
01:50:16,408 --> 01:50:17,785
he destroys you.

1935
01:50:17,952 --> 01:50:18,953
Destroy.

1936
01:50:20,746 --> 01:50:22,206
He finds Minna’s envelope.

1937
01:50:32,508 --> 01:50:35,678
Frank. Frankly Frankady Franko.

1938
01:50:38,097 --> 01:50:40,015
What does this all mean, Frank?

1939
01:50:46,397 --> 01:50:47,356
Remember what I said.

1940
01:50:56,657 --> 01:50:57,866
This one has to stay under the hat.

1941
01:51:00,661 --> 01:51:01,996
Bring my hat, you...

1942
01:51:02,162 --> 01:51:03,080
...under the hat...

1943
01:51:03,247 --> 01:51:04,248
If!

1944
01:51:16,343 --> 01:51:18,095
Frank Frankly Frankady Franko.

1945
01:51:18,762 --> 01:51:20,431
Frank Frankly Frankady...

1946
01:51:23,517 --> 01:51:26,353
PENNSYLVANIA STATION

1947
01:51:29,356 --> 01:51:31,150
To Penn Station.

1948
01:52:38,050 --> 01:52:39,677
LandL AGENCE
CONFIDENTIAL

1949
01:52:40,135 --> 01:52:41,971
-Careful!
-No! No!

1950
01:52:43,806 --> 01:52:45,557
WILSON HOTEL EMPLOYEE
BELLA ROSE

1951
01:52:48,269 --> 01:52:50,187
CUSTOMER SUBSCRIPTION
MOSES RANDOLPH

1952
01:52:51,897 --> 01:52:54,483
Bella, I'll be back in a week,
I really want to see you. -M.R.

1953
01:52:56,151 --> 01:52:58,279
BIRTH CERTIFICATE
LAURA ROSE

1954
01:52:59,113 --> 01:53:01,198
BELLA ROSE - MOTHER
MOSES RANDOLPH - FATHER

1955
01:53:01,365 --> 01:53:03,325
WITNESS - WILLIAM ROSE

1956
01:53:03,492 --> 01:53:04,493
If!

1957
01:53:05,703 --> 01:53:08,580
FATHER
MOSES RANDOLPH

1958
01:53:38,110 --> 01:53:40,863
L - THIS IS FOR YOU
F

1959
01:53:41,030 --> 01:53:41,864
SCRIPTURE

1960
01:54:14,438 --> 01:54:15,522
Did you find it?

1961
01:54:17,524 --> 01:54:18,525
Yes.

1962
01:54:20,903 --> 01:54:23,322
But there's only one way
that it makes sense.

1963
01:54:24,698 --> 01:54:27,034
He wasn't the one who signed it
the birth certificate, it was you.

1964
01:54:30,371 --> 01:54:31,372
Yes.

1965
01:54:33,791 --> 01:54:34,917
I signed.

1966
01:54:36,835 --> 01:54:38,963
Billy brought her
to our family home.

1967
01:54:40,005 --> 01:54:43,509
Our servants tried to drive her out,
but Billy started screaming.

1968
01:54:43,676 --> 01:54:46,220
We were having dinner with our mother,
by God.

1969
01:54:47,012 --> 01:54:48,722
I followed Mo to the door.

1970
01:54:49,390 --> 01:54:50,391
He despised them.

1971
01:54:50,724 --> 01:54:52,726
He refused to take over.

1972
01:54:52,893 --> 01:54:55,229
But I saw the truth in her face,

1973
01:54:55,396 --> 01:54:57,606
and in his, in the way he looked at her.

1974
01:54:58,565 --> 01:55:00,985
-Did you confront him?
-I begged him!

1975
01:55:01,652 --> 01:55:04,488
I invoked all principles and values

1976
01:55:04,655 --> 01:55:07,116
that we were taught to respect.

1977
01:55:07,908 --> 01:55:09,493
I was distressed.

1978
01:55:10,577 --> 01:55:12,037
You can't understand.

1979
01:55:12,204 --> 01:55:15,249
When we were young, he was my hero.

1980
01:55:15,457 --> 01:55:19,587
We wrote a manifesto.
Let's fix the world, together.

1981
01:55:20,379 --> 01:55:23,340
But to serve people,
you have to love people.

1982
01:55:23,507 --> 01:55:24,758
Mo tried,

1983
01:55:25,968 --> 01:55:28,012
but it was so bright

1984
01:55:28,178 --> 01:55:30,514
who had a grudge against lesser minds

1985
01:55:30,681 --> 01:55:32,683
and became inflexible.

1986
01:55:32,850 --> 01:55:36,854
Obsessed with victory, addicted to power,

1987
01:55:37,313 --> 01:55:39,607
completely opposed to ideals.

1988
01:55:39,982 --> 01:55:42,443
This "man of the people" is a fake.

1989
01:55:43,611 --> 01:55:47,906
When we don't see someone as they really are,

1990
01:55:48,073 --> 01:55:49,825
things get dangerous.

1991
01:55:51,744 --> 01:55:53,203
But no one knows who she is?

1992
01:55:53,370 --> 01:55:54,496
Neither does Horowitz.

1993
01:55:54,663 --> 01:55:56,707
-Why don't you tell him?
-Because she would have used him.

1994
01:55:56,874 --> 01:55:59,043
I would have used it to good effect,

1995
01:56:00,294 --> 01:56:02,504
but it would have completely destroyed Laura.

1996
01:56:04,715 --> 01:56:09,094
Satisfaction is not easy
a tormented heart.

1997
01:56:10,471 --> 01:56:11,472
That's why...

1998
01:56:12,806 --> 01:56:13,933
I can keep it a secret.

1999
01:56:15,309 --> 01:56:16,310
And you can too.

2000
01:56:17,853 --> 01:56:18,854
Please.

2001
01:56:20,397 --> 01:56:21,398
Then.

2002
01:56:29,782 --> 01:56:31,992
It's all in a closet at Penn Station.

2003
01:56:33,619 --> 01:56:35,663
If anything happens to me,

2004
01:56:35,829 --> 01:56:37,206
<i>send this to Jacob Gleason at the Post.</i>

2005
01:56:37,414 --> 01:56:38,999
<i>-The Post?
-He will know what to do.</i>

2006
01:56:39,166 --> 01:56:40,292
<i>The Post is a rag.</i>

2007
01:56:40,459 --> 01:56:43,045
<i>Yes, but the Times
It's also in your brother's pocket.</i>

2008
01:56:45,172 --> 01:56:47,216
I have to get her out of town
before the vote.

2009
01:56:58,602 --> 01:56:59,937
What are you doing here, Tony?

2010
01:57:00,104 --> 01:57:01,814
I'm watching over you.

2011
01:57:03,107 --> 01:57:04,191
Come on.

2012
01:57:04,358 --> 01:57:06,068
What do you say we go get something to drink?

2013
01:57:07,319 --> 01:57:08,654
If! Sorry.

2014
01:57:08,821 --> 01:57:09,989
How is that eye?

2015
01:57:10,155 --> 01:57:11,615
It will hurt for a while.

2016
01:57:11,782 --> 01:57:13,409
How long have you been following me?

2017
01:57:13,575 --> 01:57:14,493
I wasn't following you.

2018
01:57:14,660 --> 01:57:16,287
They put me in his building
and I saw you go up.

2019
01:57:16,453 --> 01:57:17,288
"They"?

2020
01:57:17,663 --> 01:57:19,331
We won't be with shit
with each other.

2021
01:57:19,498 --> 01:57:20,749
You've also been talking to them.

2022
01:57:20,916 --> 01:57:22,167
Yes, but I don't work for them.

2023
01:57:22,793 --> 01:57:23,919
I was going to tell you.

2024
01:57:24,086 --> 01:57:25,170
-Yes?
-Yes.

2025
01:57:25,504 --> 01:57:26,505
It's fine.

2026
01:57:27,548 --> 01:57:29,633
It was you outside the club,
that night?

2027
01:57:30,634 --> 01:57:32,386
I thought I saw someone in the alley

2028
01:57:32,845 --> 01:57:35,055
when the bar owner was beating me,
threatening me.

2029
01:57:35,222 --> 01:57:37,641
-Did you tell them that?
-They pay me to watch.

2030
01:57:38,267 --> 01:57:39,476
That's what I've been doing. Watched.

2031
01:57:39,643 --> 01:57:41,228
-What we do, we watch.
-Yes! If!

2032
01:57:41,395 --> 01:57:44,064
<i>T, he was bluffing.</i>

2033
01:57:44,690 --> 01:57:46,317
There was nothing
and they killed him thinking he did.

2034
01:57:46,483 --> 01:57:49,486
But why try to understand, right?
You're moving up in life.

2035
01:57:49,653 --> 01:57:51,530
-Okay.
-Bring it and take it, frivolous.

2036
01:57:51,697 --> 01:57:52,656
-Calm down.
-Bring it and take it!

2037
01:57:52,823 --> 01:57:53,824
Calm down. Drink something.

2038
01:57:53,991 --> 01:57:55,951
Bring me a whiskey. What do you want to drink?

2039
01:57:56,118 --> 01:57:57,369
-I'll have some tea.
-A tea?

2040
01:57:57,536 --> 01:57:59,413
scalding water
with the tea bag next to it.

2041
01:57:59,580 --> 01:58:01,957
Milk and sugar separately.
Scalding hot, okay?

2042
01:58:02,124 --> 01:58:03,834
Hot tits
on my milk tea face!

2043
01:58:04,001 --> 01:58:05,628
-Don't call.
-Sugar boobs on my milk face!

2044
01:58:05,794 --> 01:58:07,004
There's something wrong with his head.

2045
01:58:09,173 --> 01:58:10,299
There's nothing wrong with my head.

2046
01:58:10,466 --> 01:58:11,926
You could have fooled me.

2047
01:58:13,802 --> 01:58:15,346
How long have you been fucking Julia?

2048
01:58:17,056 --> 01:58:19,141
After everything he did for you,

2049
01:58:20,726 --> 01:58:22,478
you couldn't find someone else
who to sleep with?

2050
01:58:22,645 --> 01:58:25,773
In this world, everyone
you have to find your way, Lionel.

2051
01:58:26,941 --> 01:58:30,778
Did you think you would stay
in Frank's shadow all his life?

2052
01:58:31,695 --> 01:58:34,156
It would work for you, but not for me.

2053
01:58:43,415 --> 01:58:44,416
Careful.

2054
01:58:49,588 --> 01:58:51,048
Come on,
Can't we drink something real?

2055
01:58:51,215 --> 01:58:52,216
I don't want to drink anything.

2056
01:58:52,383 --> 01:58:54,218
What's the big deal, Lionel?
He's gone!

2057
01:58:54,551 --> 01:58:56,887
There's nothing we can do.

2058
01:58:57,304 --> 01:59:00,724
We help them get what they want
and we move on to another.

2059
01:59:00,891 --> 01:59:02,768
Something easier, perhaps?

2060
01:59:04,353 --> 01:59:05,813
After everything we've been through,

2061
01:59:05,980 --> 01:59:09,024
everything we had to do
to survive while we grew?

2062
01:59:09,191 --> 01:59:11,443
Come on. We deserve something easy.

2063
01:59:11,610 --> 01:59:13,028
Especially you.

2064
01:59:13,195 --> 01:59:15,739
I know you have real talent.

2065
01:59:15,906 --> 01:59:17,616
I'll make sure you have a seat.

2066
01:59:17,783 --> 01:59:19,702
Let's be real partners.

2067
01:59:23,747 --> 01:59:25,958
Let's talk about this the day after tomorrow,
are you ok?

2068
01:59:26,125 --> 01:59:27,126
I have to go do something.

2069
01:59:27,293 --> 01:59:28,836
Don't go to Harlem tonight, Freak.

2070
01:59:29,336 --> 01:59:30,546
Stay out of this.

2071
01:59:31,005 --> 01:59:32,715
-What?
-Don't do that.

2072
01:59:33,674 --> 01:59:36,302
See, I'm not as out as you think.

2073
01:59:37,344 --> 01:59:38,887
Let's close the case tonight.

2074
01:59:39,054 --> 01:59:41,056
No, no! Listen to me...

2075
01:59:41,223 --> 01:59:42,850
-Don't get involved.
-I found what they were looking for.

2076
01:59:43,017 --> 01:59:44,059
-I found!
-All we need to do is close this.

2077
01:59:44,226 --> 01:59:46,103
No, no, you have to call them, right now,

2078
01:59:46,270 --> 01:59:47,271
-and tell them to cancel.
-It's not in my hands.

2079
01:59:47,438 --> 01:59:48,397
Tony, I have it.

2080
01:59:48,564 --> 01:59:50,149
Come on, let's have a drink.

2081
01:59:50,482 --> 01:59:51,317
Shit!

2082
02:00:04,163 --> 02:00:05,456
Fucking bastard!

2083
02:00:05,873 --> 02:00:07,625
I tried to help you.

2084
02:00:30,564 --> 02:00:32,066
<i>-Quick!
-Housing Committee.</i>

2085
02:00:32,232 --> 02:00:33,359
Can I speak to Laura Rose?

2086
02:00:33,525 --> 02:00:34,568
<i>Sorry, she's already left.</i>

2087
02:00:34,735 --> 02:00:35,861
<i>-What?
-He went home. I wasn't well.</i>

2088
02:00:36,028 --> 02:00:37,947
<i>-Where did he go? When?
-Sorry, who speaks?</i>

2089
02:00:38,113 --> 02:00:40,366
<i>-When?
-About 15 minutes ago.</i>

2090
02:01:01,679 --> 02:01:03,681
To Harlem! At full speed!
I have money!

2091
02:01:04,431 --> 02:01:05,557
Corner of 149th and St. Nicholas!

2092
02:01:17,945 --> 02:01:19,822
If! Shit...

2093
02:01:44,847 --> 02:01:46,682
Pass the red! I have money!

2094
02:01:46,849 --> 02:01:48,058
If! If! If!

2095
02:01:50,519 --> 02:01:53,105
<i>This train will stop here.
It will not go beyond this season.</i>

2096
02:01:57,109 --> 02:01:58,694
Cross 141st Street.

2097
02:02:02,156 --> 02:02:04,033
Yes, go up to St. Nic's!

2098
02:02:10,873 --> 02:02:12,625
Stop! Stop here now!

2099
02:02:13,792 --> 02:02:14,877
Laura!

2100
02:02:23,093 --> 02:02:24,637
Bastard!

2101
02:02:47,326 --> 02:02:47,952
Laura.

2102
02:02:48,535 --> 02:02:49,578
What are you doing...

2103
02:03:03,342 --> 02:03:04,385
Come on.

2104
02:03:05,386 --> 02:03:06,262
Come on.

2105
02:03:32,246 --> 02:03:34,331
Don't look down.
They're down there.

2106
02:03:42,506 --> 02:03:43,674
Climb up!

2107
02:03:43,841 --> 02:03:45,050
They are rising!

2108
02:04:01,233 --> 02:04:02,735
No!

2109
02:04:18,626 --> 02:04:19,627
Go!

2110
02:04:35,893 --> 02:04:37,478
Come here. Are you okay?

2111
02:04:37,645 --> 02:04:39,063
-We have to go.
-Okay.

2112
02:04:52,993 --> 02:04:53,994
If!

2113
02:04:57,373 --> 02:04:59,500
She doesn't know!

2114
02:05:00,459 --> 02:05:02,920
It doesn't make any difference.

2115
02:05:03,087 --> 02:05:04,797
But I found what he's looking for. Tell him.

2116
02:05:05,256 --> 02:05:06,340
Tell him you're with me.

2117
02:05:06,507 --> 02:05:08,509
No. This offer has expired.

2118
02:05:09,843 --> 02:05:12,137
And they told me you were smart.

2119
02:05:14,556 --> 02:05:15,849
Fucking bastard.

2120
02:05:18,060 --> 02:05:19,937
It ruined my best horn.

2121
02:05:26,402 --> 02:05:27,861
No, I want to see him alone.

2122
02:05:28,279 --> 02:05:29,571
Yes, right now.

2123
02:05:30,906 --> 02:05:32,700
Let me tell you,
become smart,

2124
02:05:32,866 --> 02:05:35,077
tomorrow will have the worst day
that they have had in a long time,

2125
02:05:35,244 --> 02:05:36,287
did you understand?

2126
02:05:46,672 --> 02:05:47,965
Do you know where this is?

2127
02:05:49,550 --> 02:05:50,801
I've heard about it.

2128
02:05:50,968 --> 02:05:53,012
Do you think you can
take her there tonight?

2129
02:05:55,055 --> 02:05:57,683
I've always appreciated a good overnight trip.

2130
02:06:04,565 --> 02:06:06,150
You're going with them, okay?

2131
02:06:06,942 --> 02:06:08,110
You will be safe.

2132
02:06:08,861 --> 02:06:10,279
I'll be there in the morning.

2133
02:06:12,114 --> 02:06:13,657
What don't I know?

2134
02:06:15,284 --> 02:06:17,578
<i>It wasn't the story she wanted to hear.</i>

2135
02:06:17,745 --> 02:06:21,498
<i>It wouldn't do any good to tell him,
That's why I wanted to say "it doesn't matter."</i>

2136
02:06:21,665 --> 02:06:23,334
<i>"It has nothing to do with you."</i>

2137
02:06:23,584 --> 02:06:26,879
<i>But there is no benefit in lying
to a woman smarter than you,</i>

2138
02:06:27,046 --> 02:06:28,172
<i>so I told him the truth.</i>

2139
02:06:29,715 --> 02:06:32,801
<i>Frank once told me
that if you have to face</i>

2140
02:06:32,968 --> 02:06:35,179
<i>someone greater than you,
that you cannot win head to head,</i>

2141
02:06:35,346 --> 02:06:36,972
<i>made them think
that you respect their size</i>

2142
02:06:37,139 --> 02:06:39,642
<i>and makes a deal
that allows you to get out of there in one piece.</i>

2143
02:06:40,100 --> 02:06:41,936
<i>Then, think of a way
to plot them later,</i>

2144
02:06:42,102 --> 02:06:44,188
<i>without leaving fingerprints on the knife.</i>

2145
02:06:45,689 --> 02:06:48,776
<i>Even the moment I entered there,
I wasn't sure what I was going to do.</i>

2146
02:06:48,943 --> 02:06:52,196
<i>I just hoped he wouldn't see me sweat
in the middle of all that steam.</i>

2147
02:06:58,535 --> 02:06:59,578
If!

2148
02:07:07,586 --> 02:07:09,505
Who's in charge now, Bailey?

2149
02:07:09,672 --> 02:07:11,131
Who's in charge?

2150
02:07:12,091 --> 02:07:13,259
What's wrong with you?

2151
02:07:13,717 --> 02:07:14,927
I already told you that I can't control myself.

2152
02:07:15,094 --> 02:07:16,762
Your henchmen
didn't they keep you up to date?

2153
02:07:16,929 --> 02:07:18,389
I don't care about your shitty illness.

2154
02:07:18,555 --> 02:07:20,808
What is your angle?
What do you want in exchange for the folder?

2155
02:07:21,433 --> 02:07:22,768
I want to hear your version
of what's inside.

2156
02:07:22,935 --> 02:07:23,936
Why?

2157
02:07:24,353 --> 02:07:26,689
Let's say an incomplete puzzle
makes my head hurt.

2158
02:07:26,855 --> 02:07:27,856
Are you okay?
More than most people.

2159
02:07:28,023 --> 02:07:29,858
If I explain everything correctly
to that irritating brain,

2160
02:07:30,025 --> 02:07:31,068
Can we close this issue today?

2161
02:07:31,610 --> 02:07:33,237
It's your best opportunity.

2162
02:07:42,830 --> 02:07:43,956
I was young.

2163
02:07:44,790 --> 02:07:46,250
He was the "man who made things happen,"

2164
02:07:46,417 --> 02:07:48,752
working for the best governor
of the history of this state.

2165
02:07:48,919 --> 02:07:50,170
It was a party.

2166
02:07:50,713 --> 02:07:52,464
Those were good times, before the Collapse.

2167
02:07:52,631 --> 02:07:55,342
They never existed nor will they exist
parties like the ones in Tammany.

2168
02:07:55,509 --> 02:07:58,012
We had the entire hotel to ourselves.

2169
02:08:00,306 --> 02:08:01,807
I saw her there, working.

2170
02:08:03,058 --> 02:08:04,059
She was...

2171
02:08:06,520 --> 02:08:09,732
I have never felt so much desire
by someone.

2172
02:08:10,024 --> 02:08:13,485
Twenty-five years later,
if I think about her, my blood still moves.

2173
02:08:14,653 --> 02:08:17,114
I followed her to a service entrance.

2174
02:08:17,781 --> 02:08:19,199
She saw me following her.

2175
02:08:19,366 --> 02:08:20,701
She looked back.

2176
02:08:20,868 --> 02:08:23,245
She entered a maintenance room.
Me too.

2177
02:08:24,079 --> 02:08:26,540
We had relations
leaning against the spare towels.

2178
02:08:27,875 --> 02:08:29,001
You raped her.

2179
02:08:30,961 --> 02:08:34,924
I was the one who took the step the first time,
but I treated her well, I bought her things.

2180
02:08:35,883 --> 02:08:39,720
I made sure that the Party
continued using the hotel for years.

2181
02:08:40,012 --> 02:08:43,557
She could have disappeared,
left to work there, but no.

2182
02:08:47,561 --> 02:08:50,481
She was shy, but she knew
how things were and I was grateful.

2183
02:08:50,648 --> 02:08:51,649
Rape?

2184
02:08:52,441 --> 02:08:54,777
Do you have the slightest idea

2185
02:08:54,944 --> 02:08:56,612
How does power work?

2186
02:08:57,112 --> 02:08:59,490
Power is feeling, is knowing

2187
02:08:59,698 --> 02:09:03,494
that you can do whatever you want
and no one can stop you.

2188
02:09:04,078 --> 02:09:06,664
And if anyone has a stupid idea
that displeases you,

2189
02:09:06,830 --> 02:09:10,584
That's the end of this idea,
or this person, if you want.

2190
02:09:11,418 --> 02:09:14,546
If I want to build highways
while the rest of the country is in poverty,

2191
02:09:14,713 --> 02:09:17,216
I go through every shitty neighborhood
whatever I want.

2192
02:09:17,633 --> 02:09:21,512
If it's in one of the black slums
where do I want to build my federal project

2193
02:09:21,679 --> 02:09:22,972
or the exit from my bridge,

2194
02:09:23,138 --> 02:09:25,349
those little angels might as well
making noise all day.

2195
02:09:25,516 --> 02:09:29,144
And if some idiot tries to blackmail me,
threaten to change our baseball team,

2196
02:09:29,311 --> 02:09:32,606
the Dodgers might as well pack their bags
and go hunting for wild dogs far away.

2197
02:09:32,773 --> 02:09:37,152
I will find another team that wants
Play baseball with me in my stadium.

2198
02:09:37,820 --> 02:09:40,781
And if I want to fuck a colored girl
in a hotel room every now and then,

2199
02:09:40,948 --> 02:09:42,950
because I feel like I'm in trouble,

2200
02:09:43,117 --> 02:09:44,952
You better believe I'm going to do it, friend.

2201
02:09:46,954 --> 02:09:48,706
If you think I'm going to leave

2202
02:09:49,164 --> 02:09:51,417
an insignificant being
who should never have been born,

2203
02:09:51,750 --> 02:09:54,670
or your thong boss,
or my idealistic brother

2204
02:09:54,837 --> 02:09:59,800
and his counterfeits in my name
slow down the work I'm doing,

2205
02:09:59,967 --> 02:10:02,553
you still have a lot to learn
about how power works.

2206
02:10:03,220 --> 02:10:06,473
Because those people are invisible.
They don't exist.

2207
02:10:08,434 --> 02:10:11,353
Let's see if you still think the same
tomorrow, after the big vote.

2208
02:10:17,151 --> 02:10:18,193
Does she know?

2209
02:10:23,574 --> 02:10:24,700
Interesting.

2210
02:10:24,867 --> 02:10:26,243
So, is it you and Paul?

2211
02:10:27,119 --> 02:10:28,245
I know what he wants.

2212
02:10:28,412 --> 02:10:31,332
If he had balls, he would have already used them
to corner me and screw me,

2213
02:10:31,498 --> 02:10:33,250
something that, in fact,
I would have respected it.

2214
02:10:33,417 --> 02:10:35,586
But he believes
that the way you act matters,

2215
02:10:35,753 --> 02:10:37,546
and therefore will never become someone.

2216
02:10:40,174 --> 02:10:41,759
Are you also an idealist?

2217
02:10:42,509 --> 02:10:46,013
Do you want to give me the folder
to save the block where you grew up?

2218
02:10:46,805 --> 02:10:49,892
Make me change my demarcations
by a committee of childless women,

2219
02:10:50,059 --> 02:10:52,436
howling for the black children
who adopted?

2220
02:10:52,770 --> 02:10:57,191
Or are you just another blackmailing detective
of half a bowl who wants to do business?

2221
02:10:58,567 --> 02:10:59,568
Come on, say what you want!

2222
02:10:59,735 --> 02:11:01,403
Say, I wanted, I did!

2223
02:11:05,532 --> 02:11:07,159
The half-assed detective
he was my friend,

2224
02:11:07,952 --> 02:11:10,496
and the girl is the only reason
to still be breathing.

2225
02:11:12,414 --> 02:11:13,749
Do what you want in this town,

2226
02:11:14,333 --> 02:11:16,043
go build your pyramids on the Nile,

2227
02:11:16,210 --> 02:11:17,419
but leave her alone.

2228
02:11:18,379 --> 02:11:20,631
If anything happens to you,
I put everything in the mail.

2229
02:11:21,507 --> 02:11:22,675
That's it.

2230
02:11:22,841 --> 02:11:24,385
There is nothing else.

2231
02:11:30,140 --> 02:11:31,475
Let me be clear.

2232
02:11:31,642 --> 02:11:34,144
If you or my brother
interfere with what I want to do,

2233
02:11:34,311 --> 02:11:36,939
I destroy her life even more
than what I did to him.

2234
02:11:37,690 --> 02:11:39,483
Tell him I told you that.

2235
02:11:45,447 --> 02:11:47,241
Looks like we have a deal, then.

2236
02:11:48,784 --> 02:11:50,452
I'll give you one for cheap.

2237
02:11:52,246 --> 02:11:55,249
Your partner, Lieberman,
It will cause you problems.

2238
02:11:57,084 --> 02:11:58,210
Like this?

2239
02:11:58,752 --> 02:12:02,339
He owns a share of half of the companies
who work to clean up neighborhoods.

2240
02:12:02,506 --> 02:12:04,592
I imagine he never told you.

2241
02:12:05,259 --> 02:12:06,885
When you deal with it,

2242
02:12:07,052 --> 02:12:09,888
tell him it was me who told you,
and that's for Frank.

2243
02:12:10,306 --> 02:12:11,724
Bastard.

2244
02:12:17,605 --> 02:12:20,190
You look weird, but you're smart.

2245
02:12:20,983 --> 02:12:22,735
You should have accepted my proposal.

2246
02:12:23,986 --> 02:12:26,864
You could have made them kneel
and apologize.

2247
02:12:28,407 --> 02:12:31,285
But if it's even remotely similar
with her mother, I understand the impulse.

2248
02:12:34,038 --> 02:12:35,205
Right.

2249
02:12:36,332 --> 02:12:37,625
One more thing.

2250
02:12:39,293 --> 02:12:42,463
Tell my brother I read his masterpiece.
It's brilliant as everyone says.

2251
02:12:43,380 --> 02:12:45,591
Nobody would do it better
and it benefits everyone, including me.

2252
02:12:45,758 --> 02:12:47,968
There is no single reason to deny it.

2253
02:12:49,178 --> 02:12:51,096
Tell him I'll give him my opinion
tomorrow morning.

2254
02:12:54,224 --> 02:12:55,225
If!

2255
02:13:03,150 --> 02:13:04,902
Bastard!

2256
02:13:49,321 --> 02:13:51,115
REFUSED
M.R.

2257
02:14:10,217 --> 02:14:12,636
<i>As I grew up,
I always thought Frank was a hero.</i>

2258
02:14:13,095 --> 02:14:14,972
<i>But in the end,
he was no vigilante.</i>

2259
02:14:15,681 --> 02:14:18,767
<i>He was just a detective
trying to make money, like everyone else.</i>

2260
02:14:19,310 --> 02:14:21,353
<i>But he didn't need to buy this war.</i>

2261
02:14:21,520 --> 02:14:23,814
<i>I was old enough to have avoided that,
but decided to move forward</i>

2262
02:14:23,981 --> 02:14:25,941
<i>because I thought
that this country was worth fighting for.</i>

2263
02:14:27,735 --> 02:14:32,281
<i>I never had anything that made me leave
to think about problems. Laura, yes.</i>

2264
02:14:32,948 --> 02:14:34,408
<i>There was a story she wanted to tell</i>

2265
02:14:34,575 --> 02:14:38,037
<i>and I realized it was time
to make up my mind and choose a side.</i>

2266
02:14:38,537 --> 02:14:39,997
Gleason, it's for you.

2267
02:14:41,123 --> 02:14:43,500
<i>Hello, friend, I'm new to this circuit.
What's the story here?</i>

2268
02:14:43,667 --> 02:14:45,336
<i>Stories of injustice and despair,
and everything goes back to the way it was.</i>

2269
02:14:45,502 --> 02:14:46,879
<i>"Stories of Injustice and Despair" or
A Better Story for a real reporter</i>

2270
02:14:47,046 --> 02:14:48,130
<i>The American way.</i>

2271
02:14:48,589 --> 02:14:50,090
Let's make things interesting...
A Friend

2272
02:14:52,718 --> 02:14:53,844
Thanks for the loan

2273
02:14:54,011 --> 02:14:55,387
NEW YORK POST
JACOB GLEASON

2274
02:14:57,514 --> 02:15:00,267
I'll pay you with a Pulitzer

2275
02:15:03,062 --> 02:15:05,564
EXECUTIVES AND SHAREHOLDERS
WILLIAM M. LIEBERMAN

2276
02:15:35,344 --> 02:15:37,263
Are you crazy? It's freezing out there.

2277
02:15:50,025 --> 02:15:51,527
What place is this?

2278
02:15:54,530 --> 02:15:55,864
It was Frank's.

2279
02:15:59,910 --> 02:16:01,662
Looks like it's mine now.

2280
02:16:09,169 --> 02:16:10,129
WRITING - FRANK MINNA
KINGS COUNTY, NEW YORK

2281
02:16:10,296 --> 02:16:11,297
FOR HOUSE AND LAND SITUATED
AT POINT LOOKOUT, NASSAU COUNTY, NY

2282
02:16:13,716 --> 02:16:16,135
He's still looking out for you, after all.

2283
02:16:20,931 --> 02:16:23,017
It's funny where things go.

2284
02:16:25,436 --> 02:16:26,437
Then.

2285
02:16:29,356 --> 02:16:30,608
"Brooklyn is big...

2286
02:16:32,651 --> 02:16:34,987
"Brooklyn is big,
But there are even greater things."

2287
02:16:36,822 --> 02:16:38,032
What is this?

2288
02:16:40,242 --> 02:16:42,453
I think it's something
that Frank told me, but...

2289
02:16:43,037 --> 02:16:44,622
I don't remember when.

2290
02:16:52,004 --> 02:16:54,214
Maybe this was what he meant.

2291
02:16:55,758 --> 02:16:56,759
If!

2292
02:16:57,760 --> 02:16:58,761
If!

2293
02:17:00,762 --> 02:17:05,058
<i>Ripped by:
n0Te</i>

2294
02:24:00,474 --> 02:24:01,767
<b>BROOKLYN'S RIFENS</b>

2295
02:24:04,520 --> 02:24:09,522
<b>Subtitles: Gonalo Neto</b>


