1
00:01:02,717 --> 00:01:06,517
Okay, what you are listening to now is Friends Tenten by Korean DJ

2
00:01:06,767 --> 00:01:11,716
Now I have opened the curtain of part 2 with Sun Jae

3
00:01:11,717 --> 00:01:16,966
Although it is the rainy season recently, it happened to rain today too

4
00:01:16,967 --> 00:01:21,666
So after a long time, let’s listen to Eclipse’s shower together

5
00:01:21,667 --> 00:01:22,736
Do you know

6
00:01:22,737 --> 00:01:27,166
This song was selected as the first song that reminds people of first love

7
00:01:27,167 --> 00:01:31,967
I only found out this time that this song was written by Sunjae before his debut.

8
00:01:32,037 --> 00:01:32,737
yes

9
00:01:33,337 --> 00:01:36,737
Maybe I wrote it thinking about my first love.

10
00:01:38,887 --> 00:01:41,537
Judging from your reaction, you should be right.

11
00:01:41,867 --> 00:01:45,036
The movie to be released this time is also about first love, isn’t it?

12
00:01:45,037 --> 00:01:45,487
yes

13
00:01:45,488 --> 00:01:48,286
Take this opportunity to tell your first love story.

14
00:01:48,287 --> 00:01:51,117
I will definitely keep it a secret for you

15
00:01:51,317 --> 00:01:52,917
My first love story?

16
00:01:58,537 --> 00:02:02,337
The day I first met her, it rained

17
00:02:02,687 --> 00:02:04,317
uncle

18
00:02:05,987 --> 00:02:08,367
She smiled and held up a yellow umbrella for me

19
00:02:10,237 --> 00:02:11,716
I'm almost suffocating

20
00:02:11,717 --> 00:02:12,517
Because I'm too nervous

21
00:02:13,867 --> 00:02:17,917
Like someone who forgets how to breathe

22
00:02:18,017 --> 00:02:19,236
Oh my God

23
00:02:19,237 --> 00:02:21,966
-When he was a rookie, he said fans were his first love. -When did it happen?

24
00:02:21,967 --> 00:02:22,967
This...

25
00:02:24,717 --> 00:02:25,736
Confidential

26
00:02:25,737 --> 00:02:27,517
- But who could it be? - What?

27
00:02:27,737 --> 00:02:28,887
Very curious

28
00:02:37,617 --> 00:02:39,387
-=Episode 6=-

29
00:02:41,617 --> 00:02:44,616
What the hell is this thing? Still singing in front of so many people?

30
00:02:44,617 --> 00:02:46,917
It's up to you why you worry so much

31
00:02:50,617 --> 00:02:51,517
Hello

32
00:02:52,937 --> 00:02:54,067
follow me

33
00:02:56,617 --> 00:02:58,537
Haven't you seen Tae Sung?

34
00:02:58,667 --> 00:03:02,237
No, Cui Jiaxian took Ren Su away.

35
00:03:12,387 --> 00:03:14,737
Hey, what's going on? He's so handsome.

36
00:03:14,967 --> 00:03:16,787
Why is he so tall?

37
00:03:18,137 --> 00:03:20,016
I told you to leave it alone and call Kim Tae Sung to take care of it.

38
00:03:20,017 --> 00:03:21,417
How can I ignore it

39
00:03:21,617 --> 00:03:23,316
What would you do if you were taken away and beaten?

40
00:03:23,317 --> 00:03:25,017
Hello

41
00:03:40,867 --> 00:03:42,467
What are you doing suddenly?

42
00:03:43,767 --> 00:03:47,586
I never told you not to hurt my little Su

43
00:03:47,587 --> 00:03:48,037
what

44
00:03:48,038 --> 00:03:50,167
I heard that you didn’t date me because you liked me.

45
00:03:50,367 --> 00:03:52,986
He said it was because he was dating someone casually to get rid of Cui Jiaxian.

46
00:03:52,987 --> 00:03:54,287
Just a random person

47
00:03:55,687 --> 00:03:56,667
it's me

48
00:03:57,037 --> 00:03:57,917
who said that

49
00:03:57,917 --> 00:03:58,837
Is this important?

50
00:03:59,187 --> 00:04:02,867
I didn't expect you to be so bad. I'm really disappointed.

51
00:04:03,837 --> 00:04:05,336
Fortunately I knew it first

52
00:04:05,337 --> 00:04:08,116
Anyway, that’s it for me and you.

53
00:04:08,117 --> 00:04:09,267
Got it?

54
00:04:12,167 --> 00:04:14,436
Although I am at an age where I am ignorant now

55
00:04:14,437 --> 00:04:17,267
But don't live like this

56
00:04:25,517 --> 00:04:27,466
I'm just saying this as a precaution, just in case.

57
00:04:27,467 --> 00:04:30,666
Even if I go to you again and say I can’t remember we broke up

58
00:04:30,667 --> 00:04:32,387
Nonsense, entangled in your words again

59
00:04:32,437 --> 00:04:34,687
You absolutely don't accept it

60
00:04:35,117 --> 00:04:36,787
Ouch, it's really...

61
00:04:48,567 --> 00:04:50,667
Okay, that's just right

62
00:04:51,067 --> 00:04:53,617
You have to study in your senior year of high school. How can you fall in love?

63
00:04:54,037 --> 00:04:54,967
Ah

64
00:04:57,437 --> 00:04:59,316
This is my treasure number 1

65
00:04:59,317 --> 00:05:00,387
It started again

66
00:05:02,167 --> 00:05:03,587
Let's go, it's too late

67
00:05:03,787 --> 00:05:05,866
What? This is...

68
00:05:05,867 --> 00:05:06,537
Still talking?

69
00:05:06,917 --> 00:05:09,786
It was like tearing up the advertisement and showing it out.

70
00:05:09,787 --> 00:05:11,467
People are still moving

71
00:05:12,487 --> 00:05:13,387
Interesting

72
00:05:13,388 --> 00:05:14,437
It’s like this because it’s interesting

73
00:05:14,817 --> 00:05:16,887
How to delete it?

74
00:05:30,267 --> 00:05:31,337
good slaughter

75
00:05:34,917 --> 00:05:36,567
You said you should only think about myself, right?

76
00:05:39,187 --> 00:05:40,237
do you want to break up

77
00:05:43,367 --> 00:05:44,417
if i want you to break up

78
00:05:45,187 --> 00:05:46,267
can you do it

79
00:05:47,087 --> 00:05:47,887
i like you

80
00:05:51,267 --> 00:05:52,737
Then you and Jin Tae break up.

81
00:05:53,367 --> 00:05:54,317
I said

82
00:05:55,417 --> 00:05:56,367
i like you

83
00:05:58,437 --> 00:05:59,237
why

84
00:06:03,067 --> 00:06:04,416
Why does Sunjae like me?

85
00:06:04,417 --> 00:06:05,516
Were you beaten?

86
00:06:05,517 --> 00:06:06,467
Impossible

87
00:06:06,468 --> 00:06:08,217
Who hit you?

88
00:06:11,417 --> 00:06:12,617
Ren Su

89
00:06:28,537 --> 00:06:29,337
i like you

90
00:06:30,917 --> 00:06:31,887
I said

91
00:06:32,337 --> 00:06:33,587
i like you

92
00:06:34,417 --> 00:06:36,117
Why do you always think of me

93
00:06:36,967 --> 00:06:39,167
Why is this so?

94
00:06:39,317 --> 00:06:41,967
But why are you doing this?

95
00:06:42,767 --> 00:06:43,567
what

96
00:06:43,568 --> 00:06:45,436
Why so onions?

97
00:06:45,437 --> 00:06:47,386
What happened to you since just now?

98
00:06:47,387 --> 00:06:48,617
What happened?

99
00:06:50,217 --> 00:06:51,817
No nothing

100
00:06:55,637 --> 00:06:57,686
But it’s so annoying

101
00:06:57,687 --> 00:07:00,487
It's spicy because you tore the onions apart.

102
00:07:00,817 --> 00:07:01,987
You bite this

103
00:07:06,917 --> 00:07:08,566
Still spicy

104
00:07:08,567 --> 00:07:11,287
So tearful

105
00:07:11,417 --> 00:07:15,467
Don't peel it off. Go to the supermarket and get some rice wine.

106
00:07:15,537 --> 00:07:17,737
Because I forgot to take it

107
00:07:21,587 --> 00:07:23,187
So spicy

108
00:07:25,817 --> 00:07:29,986
I didn't expect you to be so bad. I'm really disappointed.

109
00:07:29,987 --> 00:07:32,916
Anyway, that’s it for me and you.

110
00:07:32,917 --> 00:07:34,137
Got it?

111
00:07:34,937 --> 00:07:36,567
What are you thinking about when you don’t eat?

112
00:07:37,267 --> 00:07:38,217
So strange

113
00:07:39,467 --> 00:07:40,267
What's strange

114
00:07:42,187 --> 00:07:42,937
here

115
00:07:42,967 --> 00:07:43,737
there

116
00:07:43,967 --> 00:07:45,067
How to say

117
00:07:45,917 --> 00:07:48,866
Kind, kind, special

118
00:07:48,867 --> 00:07:49,367
special

119
00:07:49,667 --> 00:07:50,317
It hurts

120
00:07:50,987 --> 00:07:51,787
Chest?

121
00:07:51,787 --> 00:07:52,617
chest

122
00:07:52,618 --> 00:07:56,316
Hey, I got hit on the head. Of course I have a headache. Why does my chest hurt?

123
00:07:56,317 --> 00:07:57,287
Yes

124
00:07:58,837 --> 00:08:03,467
That's right. It's because you were dumped by Ren Su and you were so angry.

125
00:08:03,667 --> 00:08:06,737
Very annoyed and superior

126
00:08:06,967 --> 00:08:08,037
do you want to die

127
00:08:08,337 --> 00:08:09,167
Damn it

128
00:08:10,987 --> 00:08:14,987
So thoughtless, thoughtless

129
00:08:15,337 --> 00:08:18,017
What qualifications do you have to ask someone to break up?

130
00:08:18,287 --> 00:08:21,587
Then you let me watch her interact with that kind of person?

131
00:08:22,287 --> 00:08:24,086
You haven't even confessed your feelings properly.

132
00:08:24,087 --> 00:08:25,587
How could you say that first?

133
00:08:26,237 --> 00:08:28,366
Anyway, you are really unreliable.

134
00:08:28,367 --> 00:08:30,037
always screwed up screwed up

135
00:08:30,467 --> 00:08:32,617
Really going crazy

136
00:08:35,817 --> 00:08:39,616
Hey, stop being like this. Do you want to join the party?

137
00:08:39,617 --> 00:08:40,816
Let's go, let's go

138
00:08:40,817 --> 00:08:41,537
let go

139
00:08:41,537 --> 00:08:41,987
She is from Zhifeng High School. She is said to be very beautiful.

140
00:08:41,987 --> 00:08:42,817
Let's go

141
00:08:43,087 --> 00:08:43,967
Friendship?

142
00:08:44,287 --> 00:08:45,217
Damn it

143
00:08:45,287 --> 00:08:45,787
What's wrong

144
00:08:45,887 --> 00:08:47,337
-Hey, hey -Are you still interested in Ren Su?

145
00:08:47,637 --> 00:08:48,937
How is it possible?

146
00:08:50,417 --> 00:08:51,836
Then I said I participated.

147
00:08:51,837 --> 00:08:52,886
hold back

148
00:08:52,887 --> 00:08:54,216
You set a date

149
00:08:54,217 --> 00:08:57,267
Yeah, if you get dumped, just forget about it and date someone else.

150
00:08:57,387 --> 00:08:58,317
I'll go too

151
00:08:58,567 --> 00:08:59,167
Oh

152
00:08:59,737 --> 00:09:00,317
Oh

153
00:09:04,067 --> 00:09:05,087
what are you doing

154
00:09:05,337 --> 00:09:07,137
have you been dumped

155
00:09:08,117 --> 00:09:09,217
Are you kidding me?

156
00:09:14,487 --> 00:09:15,337
dizzy

157
00:09:15,467 --> 00:09:16,987
Take part in the social gathering

158
00:09:18,437 --> 00:09:19,137
Come on

159
00:09:27,237 --> 00:09:28,886
Dumped Dumped?

160
00:09:28,887 --> 00:09:30,237
Hello Ryu Sun Jae

161
00:09:31,137 --> 00:09:32,637
- Hey - Is he crazy?

162
00:09:36,617 --> 00:09:37,917
This madman

163
00:10:01,637 --> 00:10:02,987
How long have you been crying?

164
00:10:03,667 --> 00:10:04,467
what

165
00:10:06,317 --> 00:10:07,637
wait a moment

166
00:10:13,137 --> 00:10:14,487
don't cry

167
00:10:15,067 --> 00:10:17,216
Why are you crying for that bitch?

168
00:10:17,217 --> 00:10:17,867
what

169
00:10:18,817 --> 00:10:20,466
what are you talking about

170
00:10:20,467 --> 00:10:21,887
It's because of onions

171
00:10:21,967 --> 00:10:23,137
Onions?

172
00:10:23,317 --> 00:10:24,767
Is Kim Tae Sung an onion?

173
00:10:25,487 --> 00:10:26,217
what

174
00:10:28,337 --> 00:10:29,417
Why are you still holding the wine?

175
00:10:30,467 --> 00:10:32,567
Are you already too sad and want to drink to drown your sorrows?

176
00:10:32,837 --> 00:10:36,517
Might as well rely on me

177
00:10:36,817 --> 00:10:38,587
Why do you keep drinking?

178
00:10:38,737 --> 00:10:39,817
No

179
00:10:39,987 --> 00:10:42,387
This is not like this, Shanjae

180
00:10:42,467 --> 00:10:43,587
give me

181
00:10:44,417 --> 00:10:45,986
What are you doing? Let go.

182
00:10:45,987 --> 00:10:48,017
No, I can't see you giving up on yourself

183
00:10:48,267 --> 00:10:51,036
What are you giving up on yourself? What are you talking about? Give it to me.

184
00:10:51,037 --> 00:10:53,137
No, no matter how sad I am, I can’t drink this.

185
00:10:53,437 --> 00:10:55,366
I asked you to give it to me, Shanjae

186
00:10:55,367 --> 00:10:56,566
Give it to me

187
00:10:56,567 --> 00:10:57,616
do you really want this

188
00:10:57,617 --> 00:10:59,386
-No. -Is this really what you want?

189
00:10:59,387 --> 00:11:01,136
what are you doing

190
00:11:01,137 --> 00:11:01,967
What?

191
00:11:02,837 --> 00:11:03,936
I'm going to pour this out

192
00:11:03,937 --> 00:11:05,066
what are you doing

193
00:11:05,067 --> 00:11:06,566
My grandma asked me to buy this

194
00:11:06,567 --> 00:11:07,567
This brat

195
00:11:07,637 --> 00:11:10,637
Don't let go of your hands yet

196
00:11:41,637 --> 00:11:44,387
Crazy guy for actually treating my sister...

197
00:11:44,487 --> 00:11:45,867
good slaughter

198
00:11:46,117 --> 00:11:47,867
Brother, are you crazy?

199
00:11:51,867 --> 00:11:52,717
good slaughter

200
00:12:00,487 --> 00:12:03,117
Do we need to send him to the hospital?

201
00:12:03,167 --> 00:12:04,437
Which hospital to go to?

202
00:12:04,617 --> 00:12:06,917
Why did you become like that after drinking a little rice wine?

203
00:12:07,787 --> 00:12:10,637
Hey, hey, tell the truth, is he short-sighted?

204
00:12:11,687 --> 00:12:13,387
It's all your fault

205
00:12:15,267 --> 00:12:17,267
Shanjae’s body constitution cannot drink rice wine.

206
00:12:17,567 --> 00:12:20,517
You'll fall down after just one sip.

207
00:12:30,537 --> 00:12:32,187
Shanzai will be hot

208
00:13:07,187 --> 00:13:09,617
How could I sleep so deeply?

209
00:13:47,217 --> 00:13:48,217
i like you

210
00:13:49,617 --> 00:13:50,567
I said

211
00:13:51,237 --> 00:13:52,487
i like you

212
00:14:06,267 --> 00:14:07,037
What's going on

213
00:14:21,787 --> 00:14:22,987
Where is this?

214
00:14:37,237 --> 00:14:38,737
Really going crazy

215
00:15:05,987 --> 00:15:06,887
sorry

216
00:15:10,887 --> 00:15:12,167
What's going on? You...

217
00:15:16,287 --> 00:15:18,237
That one, that one

218
00:15:19,867 --> 00:15:23,467
Fan, I'm here to turn on the fan for you.

219
00:15:34,167 --> 00:15:34,967
what to do

220
00:15:42,917 --> 00:15:44,517
Why is the fan here?

221
00:15:47,767 --> 00:15:48,567
What's going on

222
00:15:48,767 --> 00:15:50,417
Did you roll down while asleep?

223
00:15:51,217 --> 00:15:52,437
Never mind

224
00:16:08,367 --> 00:16:10,637
Why is it suddenly cold again?

225
00:16:17,117 --> 00:16:21,087
This guy still works hard when sleeping.

226
00:17:06,917 --> 00:17:08,087
is he asleep

227
00:17:20,787 --> 00:17:22,737
what are you doing

228
00:17:33,817 --> 00:17:36,036
Why did I fall asleep here?

229
00:17:36,037 --> 00:17:38,117
Are you suffering from sleepwalking?

230
00:17:40,667 --> 00:17:42,737
You are really...

231
00:17:42,817 --> 00:17:43,936
Come here

232
00:17:43,937 --> 00:17:45,267
come over come over

233
00:17:45,867 --> 00:17:47,316
Hey, let go, hey

234
00:17:47,317 --> 00:17:49,817
Hey, hey, you bastard, you dare to use your skills on me

235
00:17:59,417 --> 00:18:01,817
Come in when you come. Why stay here?

236
00:18:01,917 --> 00:18:03,617
Have you been confessed to?

237
00:18:03,887 --> 00:18:04,817
how do you know

238
00:18:04,917 --> 00:18:06,837
What is it? Is it true? Who confessed it?

239
00:18:07,837 --> 00:18:09,037
Is it Ryu Sun Jae?

240
00:18:10,937 --> 00:18:12,386
How could Sunjae like me?

241
00:18:12,387 --> 00:18:15,316
So why does the shining child like me?

242
00:18:15,317 --> 00:18:17,016
Weren't you the one who seduced him?

243
00:18:17,017 --> 00:18:17,887
Me?

244
00:18:18,687 --> 00:18:19,667
when

245
00:18:20,467 --> 00:18:22,067
Think about it

246
00:18:22,717 --> 00:18:25,116
You broke into the swimming pool and hugged him and said you loved him

247
00:18:25,117 --> 00:18:28,366
And whenever I have free time, I skip self-study classes and follow him everywhere.

248
00:18:28,367 --> 00:18:29,616
I even went to the game to cheer him on.

249
00:18:29,617 --> 00:18:32,586
When he was having shoulder surgery, didn't he make lunch for you every day?

250
00:18:32,587 --> 00:18:35,187
These are because I have reasons for doing this

251
00:18:35,667 --> 00:18:36,986
what reason

252
00:18:36,987 --> 00:18:39,686
Then why did you sneak into the room where he slept last night?

253
00:18:39,687 --> 00:18:41,037
I obviously know he likes you

254
00:18:41,167 --> 00:18:43,236
What an old fox

255
00:18:43,237 --> 00:18:44,667
Not a fox

256
00:18:44,937 --> 00:18:46,987
But it's definitely older than 19

257
00:18:48,137 --> 00:18:52,037
I think he is a single mother who only works hard at sports.

258
00:18:52,487 --> 00:18:56,087
This kind of person can't stand a girl who is as active as a bulldozer.

259
00:18:56,667 --> 00:18:57,687
Really?

260
00:18:58,687 --> 00:19:01,186
In short, those who shake other people's hearts are the problem

261
00:19:01,187 --> 00:19:03,616
What does it have to do with him whether others pooped or not? Why did he take off his clothes?

262
00:19:03,617 --> 00:19:05,767
If you don’t want to give your heart to the other person, don’t sway them.

263
00:19:06,787 --> 00:19:08,387
Shit?

264
00:19:08,487 --> 00:19:09,337
Who?

265
00:19:09,687 --> 00:19:10,337
what

266
00:19:13,667 --> 00:19:16,017
Stop thinking about it. Let’s study. Come in.

267
00:19:20,737 --> 00:19:24,567
Did I shake people's hearts for no reason?

268
00:19:31,867 --> 00:19:33,437
It's so noisy

269
00:19:48,487 --> 00:19:49,367
good slaughter

270
00:19:49,667 --> 00:19:50,237
Oh

271
00:19:53,137 --> 00:19:54,137
Shhh

272
00:20:00,537 --> 00:20:01,987
Why are you here?

273
00:20:02,217 --> 00:20:03,017
Just came to see you...

274
00:20:03,018 --> 00:20:06,337
If you get close to her as soon as we break up, she will be burdened

275
00:20:06,787 --> 00:20:09,937
Don't be too conspicuous, don't pester, be cool

276
00:20:10,267 --> 00:20:11,437
Could it be that I came to see you?

277
00:20:12,037 --> 00:20:13,887
You came to the reading room to study.

278
00:20:14,317 --> 00:20:15,587
Ah OK

279
00:20:16,367 --> 00:20:18,887
Of course you have to study, study

280
00:20:24,267 --> 00:20:28,187
Hey, why am I right next to you?

281
00:20:29,487 --> 00:20:30,787
What a coincidence

282
00:20:31,117 --> 00:20:33,237
Yes

283
00:20:34,017 --> 00:20:36,667
Then work hard

284
00:20:40,467 --> 00:20:42,017
Okay

285
00:20:42,217 --> 00:20:44,887
You, you, you should study hard too.

286
00:21:00,987 --> 00:21:02,887
Are these two here to fall in love?

287
00:21:04,017 --> 00:21:05,726
-Run, run, run -Li Chengye plays ball

288
00:21:05,727 --> 00:21:06,816
Grounder to second base

289
00:21:06,817 --> 00:21:07,777
Oops, got double killed here

290
00:21:07,817 --> 00:21:09,866
- Got out on second base and only got to first base - How could he be out on a double play?

291
00:21:09,867 --> 00:21:10,767
It's a double play and one out.

292
00:21:10,768 --> 00:21:13,317
Ah, she said she lost her cell phone

293
00:21:16,387 --> 00:21:18,137
Ah, right

294
00:21:18,417 --> 00:21:19,417
I heard from my classmates

295
00:21:19,418 --> 00:21:21,566
Cui Jiaxian seems to have been bullying Ren Su

296
00:21:21,567 --> 00:21:23,236
I've been dragged away before

297
00:21:23,237 --> 00:21:23,817
what

298
00:21:24,067 --> 00:21:25,637
Why did you say it today?

299
00:21:25,867 --> 00:21:27,066
Because I just heard it today

300
00:21:27,067 --> 00:21:27,787
Damn it

301
00:21:33,637 --> 00:21:34,967
Really...

302
00:21:35,287 --> 00:21:36,717
Bastard, really...

303
00:21:39,387 --> 00:21:40,587
This game for baseball fans...

304
00:21:47,537 --> 00:21:49,867
How do you want to go to college?

305
00:21:50,067 --> 00:21:51,437
All are level 8

306
00:21:51,567 --> 00:21:53,217
How many levels were there originally?

307
00:21:53,917 --> 00:21:55,087
Is it very low?

308
00:21:55,217 --> 00:21:57,766
It's not very low, it's completely at the bottom.

309
00:21:57,767 --> 00:21:59,137
I am applying for the exam as a student with special talents

310
00:21:59,337 --> 00:22:00,817
As long as it exceeds the minimum level

311
00:22:01,937 --> 00:22:03,316
What is the lowest level?

312
00:22:03,317 --> 00:22:04,137
Level 5

313
00:22:07,717 --> 00:22:09,137
You are only level 8 now

314
00:22:09,487 --> 00:22:11,516
-Already 8 times. I hope I can get some results. -I hope this voice

315
00:22:11,517 --> 00:22:12,726
Can be conveyed to player Lee Seung-yeop

316
00:22:12,727 --> 00:22:14,567
I said yours are all level 8

317
00:22:15,137 --> 00:22:17,137
8 8 8 8

318
00:22:18,787 --> 00:22:20,117
So young and energetic

319
00:22:21,017 --> 00:22:22,766
I think Li Chengye is in good condition.

320
00:22:22,767 --> 00:22:23,967
No, even so

321
00:22:24,367 --> 00:22:25,566
The college entrance examination is coming soon

322
00:22:25,567 --> 00:22:27,767
Is this problem a bit serious?

323
00:22:27,937 --> 00:22:29,137
Didn't you say you wanted to help me?

324
00:22:29,487 --> 00:22:30,337
Yes said

325
00:22:31,487 --> 00:22:35,637
But I haven’t reviewed my college entrance examination knowledge for a long time.

326
00:22:37,567 --> 00:22:40,817
And I can’t remember the formula clearly. What should I do?

327
00:22:44,767 --> 00:22:45,987
Spit it out quickly

328
00:22:46,517 --> 00:22:48,517
Hurry up or you'll burn the roof of your mouth.

329
00:23:01,787 --> 00:23:02,617
Isn't it hot?

330
00:23:04,917 --> 00:23:05,717
give

331
00:23:07,787 --> 00:23:08,867
It doesn't matter

332
00:23:11,467 --> 00:23:12,387
Scored

333
00:23:15,417 --> 00:23:18,267
What points do you get?

334
00:23:21,217 --> 00:23:22,617
You see, we scored

335
00:23:26,137 --> 00:23:29,316
Li Chengye Li Chengye

336
00:23:29,317 --> 00:23:31,167
-Lee Seung Yee Lee Seung Yee -I still scored two points.

337
00:23:33,337 --> 00:23:35,287
Republic of Korea

338
00:23:36,087 --> 00:23:37,717
Republic of Korea

339
00:23:42,187 --> 00:23:43,067
Is it going to rain?

340
00:23:43,537 --> 00:23:45,637
I have an umbrella. I brought it with me in the morning.

341
00:23:49,367 --> 00:23:50,187
Where have you gone?

342
00:23:50,187 --> 00:23:50,887
Are you in the reading room?

343
00:23:51,567 --> 00:23:53,317
Did you leave it in the restaurant?

344
00:23:53,467 --> 00:23:54,617
where are you going

345
00:23:54,837 --> 00:23:55,987
If you go there, you will get wet.

346
00:24:16,787 --> 00:24:20,117
I really don’t know who is shaking whom.

347
00:24:24,637 --> 00:24:26,087
You almost broke your head

348
00:24:26,887 --> 00:24:29,337
It's really shaking me mercilessly

349
00:24:37,867 --> 00:24:39,187
Looks like the baseball game is won

350
00:24:39,867 --> 00:24:41,087
Yes

351
00:24:41,417 --> 00:24:43,767
I really didn’t expect to reach the finals.

352
00:24:48,687 --> 00:24:50,067
what are you thinking

353
00:24:50,917 --> 00:24:53,087
No nothing

354
00:24:55,467 --> 00:24:58,667
Are you still sad because of Kim Tae Sung?

355
00:25:00,467 --> 00:25:01,337
We...

356
00:25:03,187 --> 00:25:04,766
Let’s cheer on the streets during the finals

357
00:25:04,767 --> 00:25:05,717
Are you cheering on the streets?

358
00:25:05,717 --> 00:25:06,317
Yeah

359
00:25:08,387 --> 00:25:11,337
The problem is those who always sway others

360
00:25:11,587 --> 00:25:13,036
It’s almost the college entrance examination

361
00:25:13,037 --> 00:25:14,416
You have to learn how to do this

362
00:25:14,417 --> 00:25:19,137
Hey, how can you stay in that narrow reading room and study all day?

363
00:25:19,537 --> 00:25:22,667
Occasionally, I need to change my mood and get some fresh air.

364
00:25:23,087 --> 00:25:24,237
Just one day

365
00:25:24,767 --> 00:25:25,767
No?

366
00:25:27,367 --> 00:25:30,067
That English vocabulary book you just read

367
00:25:30,117 --> 00:25:31,536
If you memorize all those things

368
00:25:31,537 --> 00:25:32,687
All of those?

369
00:25:33,387 --> 00:25:35,366
You simply can’t say it?

370
00:25:35,367 --> 00:25:37,467
So study hard

371
00:25:38,217 --> 00:25:39,917
What if I've memorized it all?

372
00:25:41,267 --> 00:25:43,587
You clearly said that as long as I carry it all, I will go.

373
00:25:44,667 --> 00:25:46,987
I've memorized it all in one day

374
00:25:50,137 --> 00:25:50,987
Let's go

375
00:26:03,217 --> 00:26:05,167
It’s really full of tricks.

376
00:26:05,237 --> 00:26:06,587
What is he doing?

377
00:26:10,917 --> 00:26:12,187
The rain has stopped

378
00:26:12,717 --> 00:26:14,216
Why come back together with an umbrella?

379
00:26:14,217 --> 00:26:15,467
The two of them are still next to each other

380
00:26:23,567 --> 00:26:24,537
Where have you two gone?

381
00:26:24,537 --> 00:26:25,387
I want you to take care of it

382
00:26:25,388 --> 00:26:26,887
What's the matter with you?

383
00:26:27,817 --> 00:26:28,987
let's talk

384
00:26:29,317 --> 00:26:30,416
I have nothing to say to you

385
00:26:30,417 --> 00:26:31,287
i have

386
00:26:31,667 --> 00:26:32,637
Just listen

387
00:26:38,367 --> 00:26:39,167
She even said she didn't want to

388
00:26:39,168 --> 00:26:40,266
Get out of your way

389
00:26:40,267 --> 00:26:41,766
You were the one who got in first

390
00:26:41,767 --> 00:26:44,287
Do I need to do double flash?

391
00:26:47,717 --> 00:26:49,337
Okay Okay

392
00:26:50,067 --> 00:26:51,687
Then let me listen to what you have to say.

393
00:26:55,317 --> 00:26:56,517
Wait

394
00:26:58,517 --> 00:26:59,137
what

395
00:27:00,417 --> 00:27:01,717
You need to be cooler

396
00:27:03,967 --> 00:27:05,787
I want you to have a good chat before going back.

397
00:27:07,817 --> 00:27:09,017
See you tomorrow

398
00:27:14,237 --> 00:27:15,287
Bye

399
00:27:15,367 --> 00:27:16,317
Yeah

400
00:27:23,087 --> 00:27:25,087
Forget me from now on

401
00:27:25,187 --> 00:27:26,266
what is this

402
00:27:26,267 --> 00:27:27,736
I made you forget me

403
00:27:27,737 --> 00:27:29,067
How can I do this?

404
00:27:29,867 --> 00:27:30,917
madman

405
00:27:32,767 --> 00:27:34,567
Kim Tae Sung is crazy

406
00:27:37,237 --> 00:27:38,467
is a sinner

407
00:27:38,687 --> 00:27:40,967
The sin of loving a woman to death

408
00:27:41,717 --> 00:27:43,167
Taicheng

409
00:27:45,367 --> 00:27:47,586
If love is also a sin

410
00:27:47,587 --> 00:27:49,166
I will be sentenced to life imprisonment

411
00:27:49,167 --> 00:27:50,887
Really going crazy

412
00:27:52,067 --> 00:27:53,217
Ren Su

413
00:27:53,487 --> 00:27:55,637
you are my star

414
00:28:02,537 --> 00:28:03,317
No way

415
00:28:07,417 --> 00:28:08,317
Damn it

416
00:28:08,917 --> 00:28:09,986
what do you want to say

417
00:28:09,987 --> 00:28:12,716
I don't have much time. Please speak quickly.

418
00:28:12,717 --> 00:28:14,387
I heard Cui Jiaxian bullied you

419
00:28:14,637 --> 00:28:15,917
I don't even know

420
00:28:16,087 --> 00:28:18,287
Were you injured a lot?

421
00:28:19,787 --> 00:28:20,836
Have you been crying for a long time?

422
00:28:20,837 --> 00:28:23,316
No, I didn't cry at all.

423
00:28:23,317 --> 00:28:24,836
Didn't you cry? Why?

424
00:28:24,837 --> 00:28:27,516
It's not enough that I've been used. Do you still want to cry?

425
00:28:27,517 --> 00:28:28,487
Of course this won't work

426
00:28:28,917 --> 00:28:31,116
But it's strange why I feel sad

427
00:28:31,117 --> 00:28:32,386
why are you sad

428
00:28:32,387 --> 00:28:33,217
That is to say

429
00:28:34,467 --> 00:28:36,487
Anyway, sorry

430
00:28:36,767 --> 00:28:38,567
Actually, I came here just to say this.

431
00:28:38,717 --> 00:28:39,817
I'm really sorry

432
00:28:41,117 --> 00:28:43,016
Looks like you're not too bad

433
00:28:43,017 --> 00:28:44,866
And I didn't take advantage of you

434
00:28:44,867 --> 00:28:46,716
Really. Then why are you dating me?

435
00:28:46,717 --> 00:28:47,667
Didn't you say you like me?

436
00:28:47,668 --> 00:28:50,086
If someone said they liked you, would you date her?

437
00:28:50,087 --> 00:28:50,667
No way

438
00:28:51,067 --> 00:28:52,866
Are you talking or farting?

439
00:28:52,867 --> 00:28:54,217
what

440
00:28:54,267 --> 00:28:55,067
Could it be

441
00:28:56,987 --> 00:28:58,367
Have I ever liked you?

442
00:28:59,487 --> 00:29:00,187
There is no such thing...

443
00:29:00,237 --> 00:29:01,067
Yes

444
00:29:01,337 --> 00:29:02,667
i liked you

445
00:29:02,687 --> 00:29:07,586
This, this, you are such a funny guy

446
00:29:07,587 --> 00:29:08,437
What should I do?

447
00:29:09,217 --> 00:29:10,787
I seem to like you very much

448
00:29:11,087 --> 00:29:13,766
Okay, if you want to return the doll to me

449
00:29:13,767 --> 00:29:15,917
Just leave me quickly

450
00:29:17,237 --> 00:29:18,817
Not like this

451
00:29:19,417 --> 00:29:21,816
What is that? Do you want to throw it away?

452
00:29:21,817 --> 00:29:22,837
give me give me

453
00:29:22,967 --> 00:29:23,737
let go

454
00:29:23,738 --> 00:29:24,986
Everyone said it wasn’t like this anymore.

455
00:29:24,987 --> 00:29:26,136
This is my comfort doll

456
00:29:26,137 --> 00:29:27,366
I've been holding you all day lately. What's wrong?

457
00:29:27,367 --> 00:29:29,767
What are you talking about? Give it to me quickly

458
00:29:30,087 --> 00:29:31,687
this is mine

459
00:29:33,267 --> 00:29:36,787
Tae Sung, our love lasts forever

460
00:29:37,317 --> 00:29:40,986
Tae Sung, our love lasts forever

461
00:29:40,987 --> 00:29:42,717
Do you want it to last forever?

462
00:29:43,187 --> 00:29:43,817
us

463
00:29:43,818 --> 00:29:44,917
No

464
00:29:46,867 --> 00:29:49,537
It seems that the villain of my life

465
00:29:49,667 --> 00:29:51,267
It's me in the past

466
00:30:01,637 --> 00:30:02,617
What's wrong

467
00:30:03,787 --> 00:30:05,067
Legs are numb

468
00:30:05,167 --> 00:30:06,067
what

469
00:30:07,287 --> 00:30:08,387
Oops

470
00:30:09,637 --> 00:30:12,887
Oh, always. My son is really a filial son. A filial son.

471
00:30:13,587 --> 00:30:17,866
In order to help my father, I bent my long legs to pull weeds.

472
00:30:17,867 --> 00:30:21,087
Ouch, I have grown up so much. I have grown up so much.

473
00:30:23,917 --> 00:30:26,067
Son, do you know

474
00:30:26,117 --> 00:30:29,036
They say plants also have ears.

475
00:30:29,037 --> 00:30:31,867
So I touch you like this every day

476
00:30:31,987 --> 00:30:33,786
Say oh, you're so good

477
00:30:33,787 --> 00:30:35,987
Ouch, you are so good. Say something nice.

478
00:30:36,517 --> 00:30:38,866
- They'll grow better. - Why aren't they coming back?

479
00:30:38,867 --> 00:30:40,316
What can I say?

480
00:30:40,317 --> 00:30:45,417
Dad will only say nice things to our Sun Jae from now on.

481
00:30:46,867 --> 00:30:49,067
Hey, my son...

482
00:30:50,617 --> 00:30:52,516
How can there be such a bastard boy?

483
00:30:52,517 --> 00:30:54,487
Do you think this is weed?

484
00:30:55,167 --> 00:30:58,966
Why did you pull out the perfectly good chili peppers and shake them? Damn it.

485
00:30:58,967 --> 00:31:00,466
past past

486
00:31:00,467 --> 00:31:02,616
Do you want to help me, or are you here to cause trouble?

487
00:31:02,617 --> 00:31:04,137
Damn brat

488
00:31:04,717 --> 00:31:07,616
Ouch, ouch, ouch, my chili, I'm sorry.

489
00:31:07,617 --> 00:31:09,186
Ouch, ouch, my baby

490
00:31:09,187 --> 00:31:10,816
-Oops, I'm sorry. -Dad

491
00:31:10,817 --> 00:31:13,917
Oops, my God, you didn’t meet a good brother

492
00:31:26,887 --> 00:31:30,686
He gets into fights all the time. You have to graduate from high school.

493
00:31:30,687 --> 00:31:32,337
Otherwise, how much regret will I have in the future?

494
00:31:35,937 --> 00:31:37,137
Is it delicious?

495
00:31:39,617 --> 00:31:41,187
what forever

496
00:31:49,967 --> 00:31:51,087
Youcheng

497
00:31:56,187 --> 00:31:57,387
Damn it

498
00:31:58,167 --> 00:31:59,317
Mom, where are you going?

499
00:31:59,337 --> 00:32:00,686
Didn't you say that before?

500
00:32:00,687 --> 00:32:02,716
Mom is going to Jeju Island with her classmates

501
00:32:02,717 --> 00:32:03,567
Jeju Island?

502
00:32:03,567 --> 00:32:04,017
Yeah

503
00:32:05,087 --> 00:32:08,386
It seems that I am going on a trip with that uncle today.

504
00:32:08,387 --> 00:32:10,516
Does your daughter, who is a senior in high school, still go to Jeju Island?

505
00:32:10,517 --> 00:32:12,516
Go with the uncle who sent you back before

506
00:32:12,517 --> 00:32:13,367
Right?

507
00:32:13,837 --> 00:32:15,037
You don’t care who I go with

508
00:32:15,087 --> 00:32:17,336
And what’s the big deal if you’re in your senior year of high school?

509
00:32:17,337 --> 00:32:20,066
It was very hard for your mother to raise you all by herself.

510
00:32:20,067 --> 00:32:21,436
Can't you just travel as much as you want?

511
00:32:21,437 --> 00:32:23,017
I feel sorry for my father. What's wrong?

512
00:32:23,087 --> 00:32:25,666
Before she died, she only worried about her mother who had been working so hard.

513
00:32:25,667 --> 00:32:28,517
So I feel so pitiful for my father who can’t even close his eyes at ease.

514
00:32:31,737 --> 00:32:35,536
School uniform shirts should be washed by hand in time

515
00:32:35,537 --> 00:32:36,866
Not still in the laundry basket

516
00:32:36,867 --> 00:32:40,486
It was mixed with clothes of other colors and washed and dyed. I will buy you new ones.

517
00:32:40,487 --> 00:32:42,487
Got it Got it

518
00:32:43,887 --> 00:32:46,836
And the rice bowl after eating must be soaked in water

519
00:32:46,837 --> 00:32:49,936
Always put leftovers together

520
00:32:49,937 --> 00:32:51,566
Let me clean up maggots and fruit flies all day

521
00:32:51,567 --> 00:32:52,866
Ouch, this is so disgusting

522
00:32:52,867 --> 00:32:54,216
And you tell your brother

523
00:32:54,217 --> 00:32:57,036
Drinking all day and falling asleep on the streets

524
00:32:57,037 --> 00:32:58,866
If I find out, I will make him disappear from the household registration book.

525
00:32:58,867 --> 00:32:59,966
close the door

526
00:32:59,967 --> 00:33:01,866
Don’t sleep with the windows open just because it’s hot

527
00:33:01,867 --> 00:33:03,516
Everyone said they knew it

528
00:33:03,517 --> 00:33:05,416
Mom, do you think we are one or two year olds?

529
00:33:05,417 --> 00:33:06,966
You are just older

530
00:33:06,967 --> 00:33:07,817
what can you do

531
00:33:07,818 --> 00:33:10,517
My brother and I are all because our mother usually takes too much care of us.

532
00:33:10,787 --> 00:33:12,366
We would have done better if mom wasn't here

533
00:33:12,367 --> 00:33:13,536
Ouch, is that right?

534
00:33:13,537 --> 00:33:15,766
Oh, then I can live a good life without my mother.

535
00:33:15,767 --> 00:33:16,767
Of course I can live a good life

536
00:33:18,487 --> 00:33:21,616
See, raising children is of no use.

537
00:33:21,617 --> 00:33:23,016
Do you know it now?

538
00:33:23,017 --> 00:33:25,386
They say you get sick when you get old. You have to rely on your wife more than your children.

539
00:33:25,387 --> 00:33:27,686
So go find your wife quickly

540
00:33:27,687 --> 00:33:31,337
Hey, I'm old and sick. Just die. Why do I need a wife?

541
00:33:31,987 --> 00:33:33,966
Okay, stop talking nonsense and go back.

542
00:33:33,967 --> 00:33:35,066
I'll come back as soon as I go

543
00:33:35,067 --> 00:33:36,017
Study hard

544
00:33:37,437 --> 00:33:39,367
Mom wishes you have fun

545
00:34:45,917 --> 00:34:47,416
So

546
00:34:47,417 --> 00:34:49,736
Not today or tomorrow

547
00:34:49,737 --> 00:34:53,717
Something might happen to you on September 1st, right?

548
00:34:54,717 --> 00:34:57,387
What is it specifically that you want to say but can’t?

549
00:34:57,467 --> 00:34:59,366
Yes, very accurate

550
00:34:59,367 --> 00:35:01,286
Ouch, it’s true

551
00:35:01,287 --> 00:35:04,266
Classmate, if you think what will happen to the reservoir that day?

552
00:35:04,267 --> 00:35:06,337
Then why don't you just stay away from the reservoir?

553
00:35:06,887 --> 00:35:08,386
This is true

554
00:35:08,387 --> 00:35:10,187
OK OK

555
00:35:12,367 --> 00:35:15,266
You eat a piece of candy and be careful on the way home

556
00:35:15,267 --> 00:35:16,217
Got it?

557
00:35:17,537 --> 00:35:18,487
Good

558
00:35:18,867 --> 00:35:19,667
Go back

559
00:35:20,487 --> 00:35:22,166
What if something unexpected happens?

560
00:35:22,167 --> 00:35:23,517
You can't go

561
00:35:25,287 --> 00:35:27,217
Oops, there's nothing wrong with her appearance.

562
00:35:27,637 --> 00:35:28,887
Hey Detective Kim

563
00:35:29,517 --> 00:35:32,067
What does it mean in case of an accident?

564
00:35:32,237 --> 00:35:33,437
It's just nonsense

565
00:35:33,737 --> 00:35:34,937
But what's the matter with you coming here?

566
00:35:35,017 --> 00:35:37,416
Oh, about the night patrol last month.

567
00:35:37,417 --> 00:35:39,066
Can I see what's going on for each time period?

568
00:35:39,067 --> 00:35:41,186
The ball flew towards Lee Seung-yeop's body

569
00:35:41,187 --> 00:35:43,436
He hit the ball high to the right, behind the right fielder

570
00:35:43,437 --> 00:35:45,017
Ouch Ouch

571
00:35:53,667 --> 00:35:54,837
Hello

572
00:35:57,387 --> 00:36:03,166
Hey, you should talk after making a phone call.

573
00:36:03,167 --> 00:36:04,217
What are you doing?

574
00:36:04,617 --> 00:36:08,167
Me I picked up a mobile phone

575
00:36:09,017 --> 00:36:12,037
That's right, my granddaughter's cell phone

576
00:36:12,167 --> 00:36:14,767
It seems you picked it up

577
00:36:15,367 --> 00:36:16,217
this

578
00:36:16,218 --> 00:36:17,716
How do I return it?

579
00:36:17,717 --> 00:36:20,787
I just need to go find you. Where can I go to meet you?

580
00:36:21,387 --> 00:36:24,537
No need. I'm outside the metropolitan area.

581
00:36:24,767 --> 00:36:28,517
Can you help me send it by courier?

582
00:36:28,837 --> 00:36:30,917
I tell you the address

583
00:36:33,667 --> 00:36:34,637
OK

584
00:37:13,587 --> 00:37:15,367
What to study?

585
00:38:02,867 --> 00:38:04,137
Came by myself

586
00:38:34,617 --> 00:38:38,617
Hey, this is my number one treasure

587
00:39:03,367 --> 00:39:04,267
i like you

588
00:39:05,417 --> 00:39:08,887
I said I like you

589
00:39:18,717 --> 00:39:20,136
my friend is

590
00:39:20,137 --> 00:39:23,437
hard hard

591
00:39:34,687 --> 00:39:35,967
Crazy

592
00:39:36,517 --> 00:39:37,467
what did you say

593
00:39:43,187 --> 00:39:45,967
No, nothing

594
00:39:46,867 --> 00:39:50,636
Why is your face so red?

595
00:39:50,637 --> 00:39:51,337
what

596
00:39:57,687 --> 00:39:59,167
Me I'm hot

597
00:40:00,617 --> 00:40:01,367
you

598
00:40:03,587 --> 00:40:04,587
do you know

599
00:40:04,817 --> 00:40:05,567
what

600
00:40:06,287 --> 00:40:07,487
did you notice

601
00:40:08,817 --> 00:40:09,867
what do you mean

602
00:40:13,017 --> 00:40:13,817
me

603
00:40:20,667 --> 00:40:21,837
I finished memorizing the words

604
00:40:22,487 --> 00:40:22,967
What

605
00:40:23,067 --> 00:40:26,367
Isn’t that what you said? After memorizing the words, come with me to support the baseball finals.

606
00:40:27,217 --> 00:40:28,836
If you don’t believe it, why don’t you test it?

607
00:40:28,837 --> 00:40:31,636
No, that's not what I meant

608
00:40:31,637 --> 00:40:33,067
Then agree to go together tomorrow

609
00:40:34,467 --> 00:40:36,887
I have something to say to you

610
00:40:41,337 --> 00:40:43,417
Republic of Korea

611
00:40:44,267 --> 00:40:46,667
Republic of Korea

612
00:40:47,437 --> 00:40:51,986
-Republic of Korea -Yeah, it's full of people in theaters for the Korean baseball team.

613
00:40:51,987 --> 00:40:53,436
The atmosphere is very hot

614
00:40:53,437 --> 00:40:57,136
Eight wins from eight games, each game is writing a legend

615
00:40:57,137 --> 00:40:58,266
our team

616
00:40:58,267 --> 00:41:00,937
- Korean men...
- Republic of Korea

617
00:41:02,187 --> 00:41:04,387
Republic of Korea

618
00:41:04,817 --> 00:41:05,986
Ren Su this way

619
00:41:05,987 --> 00:41:07,967
Republic of Korea

620
00:41:08,287 --> 00:41:09,887
Republic of Korea

621
00:41:11,287 --> 00:41:13,167
Republic of Korea

622
00:41:13,337 --> 00:41:14,617
please give way

623
00:41:16,187 --> 00:41:17,517
please give way

624
00:41:17,887 --> 00:41:18,867
Slow down

625
00:41:19,187 --> 00:41:20,367
Give it a moment

626
00:41:20,417 --> 00:41:21,937
You came early

627
00:41:22,117 --> 00:41:24,767
Well, I want to find a good location

628
00:41:25,087 --> 00:41:26,287
You should be able to see it clearly here

629
00:41:26,387 --> 00:41:27,217
Really?

630
00:41:27,217 --> 00:41:28,137
Aren't you hot?

631
00:41:37,967 --> 00:41:40,687
Ah ah, I feel alive

632
00:41:41,437 --> 00:41:42,837
I'm so hot

633
00:41:46,887 --> 00:41:49,637
Uh, yeah, it's really hot.

634
00:42:06,087 --> 00:42:07,617
Is this better?

635
00:42:12,787 --> 00:42:14,437
Republic of Korea

636
00:42:15,517 --> 00:42:17,286
Republic of Korea

637
00:42:17,287 --> 00:42:19,136
I'm back

638
00:42:19,137 --> 00:42:20,117
you are here

639
00:42:21,737 --> 00:42:23,167
Brother, you are here too

640
00:42:25,117 --> 00:42:26,636
Where is Xiao Su? Have you gone out?

641
00:42:26,637 --> 00:42:28,067
You should know better

642
00:42:36,967 --> 00:42:39,887
My Xianzhu came with fried chicken.

643
00:42:41,387 --> 00:42:43,917
I plan to eat and watch a baseball game with Xiao Su.

644
00:42:43,937 --> 00:42:45,267
If Xiao Su is not at home, then I will leave

645
00:42:46,567 --> 00:42:47,567
Don't go

646
00:42:56,167 --> 00:42:57,487
Even if I have to leave

647
00:43:03,087 --> 00:43:04,487
Keep the fried chicken too

648
00:43:10,087 --> 00:43:12,616
2008 Beijing Olympics Baseball Finals

649
00:43:12,617 --> 00:43:14,086
Compete for gold medal for the first time

650
00:43:14,087 --> 00:43:15,467
Where did the octopus come from?

651
00:43:15,717 --> 00:43:17,687
Oh this

652
00:43:20,237 --> 00:43:21,816
stop stop

653
00:43:21,817 --> 00:43:24,816
This is already the first time someone has imitated Choi Min-sik. It’s so common.

654
00:43:24,817 --> 00:43:26,567
It’s understandable that I lost the election.

655
00:43:27,467 --> 00:43:30,317
Do you think the same appearance can bring about the same emotion?

656
00:43:30,867 --> 00:43:32,987
I need real acting skills

657
00:43:33,787 --> 00:43:34,687
Yes

658
00:43:35,017 --> 00:43:36,786
Failed every audition

659
00:43:36,787 --> 00:43:38,367
I was planning on gambling that way

660
00:43:39,387 --> 00:43:40,517
you are right

661
00:43:41,537 --> 00:43:44,087
It's so pitiful that it inspires people's desire for protection

662
00:43:44,387 --> 00:43:45,137
You wake up

663
00:43:45,387 --> 00:43:46,816
Can't be fooled by this trick

664
00:43:46,817 --> 00:43:48,937
Oh, hit it, good

665
00:43:49,267 --> 00:43:50,467
Hey

666
00:43:53,117 --> 00:43:55,117
Hey, why don’t you eat?

667
00:44:01,587 --> 00:44:03,067
Here you go, eat

668
00:44:04,637 --> 00:44:06,267
unexpected intimacy

669
00:44:06,437 --> 00:44:07,487
heartwarming

670
00:44:07,817 --> 00:44:10,737
Be sober. You must not be caught.

671
00:44:13,437 --> 00:44:15,287
Hyun Joo, look

672
00:44:22,917 --> 00:44:24,217
So clean

673
00:44:24,387 --> 00:44:26,117
When others see your leftover chicken bones

674
00:44:26,517 --> 00:44:29,216
Is it spicy or original?

675
00:44:29,217 --> 00:44:30,267
Don't let anyone know

676
00:44:31,337 --> 00:44:33,187
Why are you attracted to such words?

677
00:44:33,287 --> 00:44:35,717
The person I hate the most in the world

678
00:44:36,117 --> 00:44:37,337
It's him Ren Jin

679
00:44:39,037 --> 00:44:40,717
But still very cute

680
00:44:41,887 --> 00:44:43,666
No, I can't be charmed

681
00:44:43,667 --> 00:44:46,586
-Yizhen hyung is in the outer circle -No, definitely can’t be charmed

682
00:44:46,587 --> 00:44:48,066
Flying towards the left

683
00:44:48,067 --> 00:44:49,216
Absolutely not

684
00:44:49,217 --> 00:44:50,786
Absolutely

685
00:44:50,787 --> 00:44:54,036
-Have you passed? Have you passed? Have you passed? -No

686
00:44:54,037 --> 00:44:56,467
- No. - Passed

687
00:44:56,787 --> 00:44:59,367
Wow, passed

688
00:45:00,287 --> 00:45:03,437
Lee Seung-hyun home run

689
00:45:03,617 --> 00:45:05,067
Hyun Joo

690
00:45:05,987 --> 00:45:08,237
Can win, can win

691
00:45:08,487 --> 00:45:10,416
Lee Seung-hyun home run

692
00:45:10,417 --> 00:45:12,167
Crazy

693
00:45:13,467 --> 00:45:15,637
eh eh

694
00:45:16,687 --> 00:45:17,786
Charmed

695
00:45:17,787 --> 00:45:20,467
Yes, wife, dear

696
00:45:21,937 --> 00:45:24,386
I'm watching baseball

697
00:45:24,387 --> 00:45:27,187
Isn’t my Princess Chaewon very busy?

698
00:45:27,567 --> 00:45:28,487
Yeah

699
00:45:29,167 --> 00:45:29,817
Yeah

700
00:45:29,818 --> 00:45:30,936
See you tomorrow

701
00:45:30,937 --> 00:45:32,167
Kiss Kiss Kiss

702
00:45:39,487 --> 00:45:40,287
What's wrong

703
00:45:40,487 --> 00:45:42,666
Brother, do you have a girlfriend?

704
00:45:42,667 --> 00:45:43,087
Yeah

705
00:45:44,737 --> 00:45:45,567
why

706
00:45:46,817 --> 00:45:48,786
Hey, can't I have a girlfriend?

707
00:45:48,787 --> 00:45:51,967
No. Why are you saying it now?

708
00:45:53,887 --> 00:45:55,737
Hey, hey, where are you going?

709
00:46:22,617 --> 00:46:26,337
Li Yongkui

710
00:46:32,037 --> 00:46:36,667
-Lee Yong-kyu-We won three to one

711
00:46:39,967 --> 00:46:43,167
Li Yongkui

712
00:46:46,537 --> 00:46:48,436
How busy is your father?

713
00:46:48,437 --> 00:46:50,486
When my son is hospitalized, he doesn’t come to visit him.

714
00:46:50,487 --> 00:46:52,216
The score is slightly ahead

715
00:46:52,217 --> 00:46:56,637
The enthusiasm of residents on the streets makes the atmosphere even more lively

716
00:46:56,887 --> 00:46:59,767
Hey, weren’t those Im So and Yoo Sun Jae just now?

717
00:47:00,417 --> 00:47:04,116
Wow, you are indeed a top student. Your brain is so smart.

718
00:47:04,117 --> 00:47:06,887
I woke up immediately and went to date someone nice.

719
00:47:06,967 --> 00:47:08,216
Isn't it

720
00:47:08,217 --> 00:47:09,087
You go out

721
00:47:09,087 --> 00:47:09,537
what

722
00:47:09,537 --> 00:47:10,317
you go home

723
00:47:10,317 --> 00:47:11,267
-Hey -What are you doing?

724
00:47:11,268 --> 00:47:12,416
Don't stay here, go home

725
00:47:12,417 --> 00:47:12,967
go out

726
00:47:12,968 --> 00:47:14,186
Mom, what are you doing?

727
00:47:14,187 --> 00:47:16,766
get out get out

728
00:47:16,767 --> 00:47:18,486
What are you doing?

729
00:47:18,487 --> 00:47:19,786
I let you go

730
00:47:19,787 --> 00:47:21,117
Wait a minute Wait a minute

731
00:47:21,217 --> 00:47:22,067
Really

732
00:47:22,068 --> 00:47:23,417
A game that the whole country is watching

733
00:47:26,587 --> 00:47:30,117
final blow

734
00:47:34,637 --> 00:47:35,167
Oh

735
00:47:35,167 --> 00:47:36,037
hit

736
00:47:41,867 --> 00:47:44,767
Republic of Korea wins

737
00:47:46,887 --> 00:47:48,467
Republic of Korea

738
00:48:18,167 --> 00:48:19,967
Republic of Korea

739
00:48:21,117 --> 00:48:23,417
Republic of Korea

740
00:48:24,117 --> 00:48:25,216
Republic of Korea

741
00:48:25,217 --> 00:48:26,567
I have something to say to you

742
00:48:27,587 --> 00:48:28,397
what

743
00:48:28,398 --> 00:48:29,717
-What did you say? -Republic of Korea

744
00:48:30,237 --> 00:48:31,617
Republic of Korea

745
00:48:47,667 --> 00:48:49,387
Republic of Korea

746
00:48:54,987 --> 00:48:55,867
What's wrong

747
00:48:56,337 --> 00:48:57,917
What's going on?

748
00:48:59,337 --> 00:49:00,987
I wanted to wait a little longer

749
00:49:02,917 --> 00:49:04,267
But I feel like I can’t hide it anymore

750
00:49:04,637 --> 00:49:05,337
what

751
00:49:07,817 --> 00:49:09,517
Do you know what I hate most?

752
00:49:13,287 --> 00:49:14,117
raining

753
00:49:16,417 --> 00:49:18,437
After spending the whole day at the pool, I came out

754
00:49:20,717 --> 00:49:22,167
If you encounter a wet and rainy day

755
00:49:22,437 --> 00:49:23,937
I will be very irritable

756
00:49:25,537 --> 00:49:26,337
But

757
00:49:28,287 --> 00:49:29,887
It was raining the day I first met you

758
00:49:31,937 --> 00:49:32,937
I was very happy that day

759
00:49:35,367 --> 00:49:37,717
How can I like something that I have hated all my life?

760
00:49:37,767 --> 00:49:39,537
I thought it might just be that day.

761
00:49:41,437 --> 00:49:42,217
but not

762
00:49:44,017 --> 00:49:45,267
I don’t hate it now

763
00:49:46,787 --> 00:49:48,737
I won’t hate it anymore

764
00:49:51,467 --> 00:49:52,767
No matter it rains

765
00:49:54,817 --> 00:49:55,637
Or you

766
00:50:01,037 --> 00:50:01,717
Xiao Su

767
00:50:05,037 --> 00:50:06,037
me

768
00:50:08,717 --> 00:50:09,817
like you very much

769
00:50:23,687 --> 00:50:24,567
Uh, that

770
00:50:25,187 --> 00:50:27,936
I'm not asking you to reply to me right away

771
00:50:27,937 --> 00:50:28,867
good slaughter

772
00:50:31,587 --> 00:50:32,867
What about me?

773
00:50:42,617 --> 00:50:43,537
Hey

774
00:50:44,087 --> 00:50:45,117
answer the phone

775
00:50:45,417 --> 00:50:47,517
It seems to be an emergency

776
00:50:55,437 --> 00:50:56,237
Hello

777
00:50:56,437 --> 00:50:57,767
I am Jin Taicheng

778
00:50:58,167 --> 00:50:59,767
Are you with Ren Su now?

779
00:50:59,887 --> 00:51:01,487
why did you call me suddenly

780
00:51:12,837 --> 00:51:13,617
Let's go

781
00:51:14,037 --> 00:51:14,837
What's the matter

782
00:51:15,137 --> 00:51:16,587
What's the matter?

783
00:51:18,217 --> 00:51:19,467
your mother now

784
00:51:20,617 --> 00:51:22,017
in hospital

785
00:51:23,437 --> 00:51:24,117
what

786
00:51:33,817 --> 00:51:35,766
Doctor Park Bok-soon patient her

787
00:51:35,767 --> 00:51:37,466
Are you Xiao Su?

788
00:51:37,467 --> 00:51:38,887
I almost didn't recognize you

789
00:51:39,217 --> 00:51:40,637
We met when you were a kid

790
00:51:40,817 --> 00:51:42,117
Don’t you remember uncle?

791
00:51:50,617 --> 00:51:53,187
During the gastrointestinal endoscopy, a tissue examination was performed

792
00:51:53,317 --> 00:51:54,517
The result is not good

793
00:51:55,087 --> 00:51:58,467
Fortunately, it was discovered early and surgery would be fine.

794
00:51:59,467 --> 00:52:01,137
I really don't know

795
00:52:02,387 --> 00:52:03,967
why don't i know

796
00:52:04,037 --> 00:52:06,136
Mom's not here, I'm doing better

797
00:52:06,137 --> 00:52:08,016
Now is no longer the age to rely on mother

798
00:52:08,017 --> 00:52:10,316
Now that you have grown up, you can live a good life without your mother, right?

799
00:52:10,317 --> 00:52:11,437
Of course it can

800
00:52:13,737 --> 00:52:16,717
I said you can live a good life without a mother

801
00:52:17,537 --> 00:52:19,717
I didn't even know she was sick

802
00:52:32,267 --> 00:52:33,317
not your fault

803
00:52:38,537 --> 00:52:39,837
don't think like that

804
00:52:52,867 --> 00:52:54,437
thank you for calling

805
00:52:54,667 --> 00:52:57,917
Without you, my mother almost went through the surgery alone.

806
00:52:58,167 --> 00:52:59,266
how is she

807
00:52:59,267 --> 00:53:02,287
I just entered the operating room. It should be fine.

808
00:53:03,337 --> 00:53:06,286
By the way, what did you do? Why did you break your arm?

809
00:53:06,287 --> 00:53:07,816
Could it be that you were fighting with someone?

810
00:53:07,817 --> 00:53:11,717
No way. Who do you think I am?

811
00:53:12,617 --> 00:53:13,917
It’s okay if it’s not

812
00:53:24,187 --> 00:53:24,987
Taicheng

813
00:53:25,737 --> 00:53:31,387
I don't know the pain in your heart, or what depression you have.

814
00:53:31,867 --> 00:53:33,037
But

815
00:53:33,467 --> 00:53:38,467
I hope you spend your good years now and don’t regret it later.

816
00:53:39,017 --> 00:53:42,417
I can only send this sentence to my first love

817
00:53:42,787 --> 00:53:44,317
So you must

818
00:53:44,717 --> 00:53:46,867
to change your destiny

819
00:53:47,887 --> 00:53:49,887
I will pray for you sincerely

820
00:53:51,717 --> 00:53:52,867
Then I'm leaving

821
00:54:02,117 --> 00:54:03,117
What is she doing?

822
00:54:04,287 --> 00:54:05,637
Make it look like the last time

823
00:54:07,717 --> 00:54:09,486
Injected painkillers

824
00:54:09,487 --> 00:54:11,566
Just tell me if it hurts

825
00:54:11,567 --> 00:54:12,967
thank you

826
00:54:19,437 --> 00:54:20,466
Where is grandma?

827
00:54:20,467 --> 00:54:22,366
I asked my brother to take her home

828
00:54:22,367 --> 00:54:23,937
Let her go to bed and come back tomorrow

829
00:54:24,187 --> 00:54:25,786
Don't worry, go to sleep, Mom

830
00:54:25,787 --> 00:54:27,087
well done

831
00:54:43,437 --> 00:54:45,167
Why are you here again?

832
00:54:48,687 --> 00:54:49,517
What about surgery?

833
00:54:50,567 --> 00:54:51,517
Did it end successfully?

834
00:54:52,767 --> 00:54:53,287
Yeah

835
00:54:55,567 --> 00:54:56,617
did you sleep

836
00:54:59,617 --> 00:55:00,867
Look at your haggard face

837
00:55:01,887 --> 00:55:03,337
This will make you faint

838
00:55:04,867 --> 00:55:06,067
It doesn't matter

839
00:55:06,567 --> 00:55:08,886
You haven't eaten yet. Let me buy you some.

840
00:55:08,887 --> 00:55:12,767
I'm really fine. Just go back.

841
00:55:16,267 --> 00:55:18,917
Okay, then I'll watch you go back

842
00:55:19,087 --> 00:55:20,367
Then come back tomorrow

843
00:55:20,787 --> 00:55:23,737
No, don't come

844
00:55:26,887 --> 00:55:30,937
Shanjae, I can't accept your intention

845
00:55:38,437 --> 00:55:40,017
I'm not saying this just to get you to agree.

846
00:55:40,837 --> 00:55:41,866
Why are you so cold?

847
00:55:41,867 --> 00:55:42,986
you just got it wrong

848
00:55:42,987 --> 00:55:44,486
It was me who confused you for a moment

849
00:55:44,487 --> 00:55:45,317
Not like that

850
00:55:45,318 --> 00:55:47,886
I'm meddling in other people's business and making you shaken. I'm sorry.

851
00:55:47,887 --> 00:55:48,966
I said it's not like that

852
00:55:48,967 --> 00:55:50,117
What then?

853
00:55:50,387 --> 00:55:52,837
You'll make me feel burdened and uncomfortable.

854
00:55:55,517 --> 00:55:56,587
So

855
00:55:57,737 --> 00:55:59,237
Don't like me anymore

856
00:56:07,287 --> 00:56:09,616
Oh, I forgot to ask a very important question

857
00:56:09,617 --> 00:56:11,166
So what are your inner thoughts?

858
00:56:11,167 --> 00:56:12,117
What?

859
00:56:12,367 --> 00:56:13,936
I'm leaving soon

860
00:56:13,937 --> 00:56:14,867
where to go

861
00:56:16,617 --> 00:56:19,666
Whether you are going to school outside the metropolitan area or traveling across the ocean to study abroad,

862
00:56:19,667 --> 00:56:22,637
Don't think about this, just ask how you really feel

863
00:57:12,487 --> 00:57:16,766
Beautiful sister, please help brother bring the charger.

864
00:57:16,767 --> 00:57:17,816
I forgot

865
00:57:17,817 --> 00:57:18,886
Is this time?

866
00:57:18,887 --> 00:57:21,516
Isn’t mom going to be discharged from the hospital tomorrow? Just bear with me tonight.

867
00:57:21,517 --> 00:57:24,686
I auditioned for a movie and was told they would get back to me.

868
00:57:24,687 --> 00:57:26,516
Okay, please.

869
00:57:26,517 --> 00:57:28,536
You didn't even go to school on the first day of class

870
00:57:28,537 --> 00:57:29,667
Won't you help me with this?

871
00:57:29,887 --> 00:57:33,317
Sorry brother, I really can't go anywhere today

872
00:57:33,417 --> 00:57:36,387
So you can either come back and get it or buy it nearby. It’s up to you.

873
00:57:43,867 --> 00:57:46,387
Okay, just hold on for another two hours.

874
00:57:47,587 --> 00:57:48,517
Peace and peace

875
00:57:48,967 --> 00:57:50,237
nothing happens

876
00:58:44,737 --> 00:58:47,017
Your umbrella was left in the study room

877
00:58:47,687 --> 00:58:50,967
Is it because of me that you are not in the study room?

878
00:58:51,387 --> 00:58:54,067
I won't put any burden on you. Let's meet and talk.

879
00:58:54,287 --> 00:58:55,467
It'll be fine in a moment

880
00:58:56,217 --> 00:58:57,787
I'll wait for you in the small park

881
00:59:06,467 --> 00:59:09,387
Sorry I can't go out today

882
00:59:09,787 --> 00:59:11,087
don't wait for me

883
00:59:38,567 --> 00:59:39,817
Where is he going?

884
00:59:40,337 --> 00:59:41,887
Didn't you see the reply?

885
01:00:23,417 --> 01:00:25,737
Are you waiting for me?

886
01:01:13,317 --> 01:01:16,116
Aside from mock competitions, have you seen me before that?

887
01:01:16,117 --> 01:01:16,937
seen

888
01:01:17,367 --> 01:01:20,437
You mistakenly thought I was a courier driver before

889
01:01:20,837 --> 01:01:22,267
You probably don’t remember

890
01:01:23,467 --> 01:01:24,667
uncle

891
01:01:29,817 --> 01:01:32,587
It rained heavily the day we first met

892
01:01:33,217 --> 01:01:35,587
The child opened a yellow umbrella to protect me from the rain

893
01:01:36,137 --> 01:01:38,187
I'm so nervous that I can't breathe

894
01:01:39,967 --> 01:01:40,887
Could it be

895
01:01:41,217 --> 01:01:42,887
It was raining the day I first met you

896
01:01:43,967 --> 01:01:45,067
I was very happy that day

897
01:01:46,617 --> 01:01:47,267
me

898
01:01:48,237 --> 01:01:53,017
like you very much

899
01:01:55,487 --> 01:01:57,037
from that day on

900
01:04:03,617 --> 01:04:06,536
She also exaggeratedly said that she would never go out today.

901
01:04:06,537 --> 01:04:09,017
I know everything I can change

902
01:04:09,317 --> 01:04:10,886
Oh here here

903
01:04:10,887 --> 01:04:11,737
I said

904
01:04:11,737 --> 01:04:12,617
little girl

905
01:04:12,618 --> 01:04:15,916
Sure enough, as long as you have perseverance, you can change your destiny

906
01:04:15,917 --> 01:04:16,537
Isn't that right?

907
01:04:16,837 --> 01:04:17,837
What's the matter?

908
01:04:18,087 --> 01:04:19,986
Come quickly

909
01:04:19,987 --> 01:04:21,416
Because of you, people say they won’t make movies anymore.

910
01:04:21,417 --> 01:04:22,247
what are you going to do

911
01:04:22,248 --> 01:04:24,217
We must let Ryu Sun Jae play the role

912
01:04:24,717 --> 01:04:25,667
Which one

913
01:04:25,668 --> 01:04:27,467
do we know each other

914
01:04:27,817 --> 01:04:29,137
No

915
01:04:29,267 --> 01:04:30,567
No

916
01:04:32,167 --> 01:04:33,687
Don't come, Shanjae


