1
00:00:14,988 --> 00:00:16,992
(THEME MUSIC PLAYING)

2
00:00:45,508 --> 00:00:49,975
FAMILY: THE UNBREAKABLE BOND

3
00:00:50,058 --> 00:00:52,062
(LOW SOMBER MUSIC PLAYING)

4
00:01:00,580 --> 00:01:01,582
(GASPS SOFTLY)

5
00:01:02,124 --> 00:01:03,335
(GASPS)

6
00:01:05,172 --> 00:01:06,592
(BREATHING HEAVILY)

7
00:01:27,091 --> 00:01:29,095
(SOFT JINGLE PLAYING ON SPEAKER)

8
00:01:53,017 --> 00:01:54,019
Line up.

9
00:02:04,206 --> 00:02:05,208
Move.

10
00:02:06,294 --> 00:02:08,298
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

11
00:02:25,373 --> 00:02:26,459
(BLOWS WHISTLE)

12
00:02:31,427 --> 00:02:32,514
(BLOWS WHISTLE)

13
00:02:43,201 --> 00:02:44,203
(BLOWS WHISTLE)

14
00:02:46,750 --> 00:02:48,712
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

15
00:02:55,433 --> 00:02:56,854
(BOTH GRUNTING)

16
00:03:06,665 --> 00:03:07,667
Stop.

17
00:03:13,846 --> 00:03:15,850
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)

18
00:03:51,505 --> 00:03:53,509
(BOTH GRUNTING)

19
00:04:34,799 --> 00:04:36,636
(BOTH GRUNTING)

20
00:04:54,421 --> 00:04:56,425
(STRAINING)

21
00:04:59,306 --> 00:05:00,518
(SCREAMS)

22
00:05:03,732 --> 00:05:06,153
-(GIRL GRUNTING)
-(PUNCHES LANDING)

23
00:05:24,273 --> 00:05:25,901
(YELLS)

24
00:05:25,985 --> 00:05:27,989
(PANTING)

25
00:05:28,532 --> 00:05:30,536
(SOMBER MUSIC CONTINUES)

26
00:05:36,005 --> 00:05:38,844
(CLAPPING)

27
00:05:42,017 --> 00:05:44,021
(BREATHING HEAVILY)

28
00:06:17,212 --> 00:06:18,507
So you've made your decision.

29
00:06:25,562 --> 00:06:27,107
(SOMBER MUSIC CONTINUES)

30
00:06:49,401 --> 00:06:51,238
(YURA GRUNTING)

31
00:07:14,577 --> 00:07:16,288
Are you sure you're not going to regret?

32
00:07:16,371 --> 00:07:17,373
Never.

33
00:07:21,758 --> 00:07:22,968
(GROANS)

34
00:07:33,990 --> 00:07:35,409
(PANTING)

35
00:07:39,627 --> 00:07:41,046
What if Minseo wakes up?

36
00:07:41,714 --> 00:07:43,134
(PANTING)

37
00:07:43,217 --> 00:07:45,221
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

38
00:07:50,439 --> 00:07:51,651
(CLANGING)

39
00:07:53,655 --> 00:07:54,657
See?

40
00:07:54,740 --> 00:07:56,243
That's your weakness.

41
00:08:01,713 --> 00:08:03,758
(GROANS, COUGHS)

42
00:08:04,927 --> 00:08:06,346
(GASPS)

43
00:08:11,566 --> 00:08:12,776
(CHOKING)

44
00:08:15,782 --> 00:08:17,786
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)

45
00:08:21,628 --> 00:08:23,088
You're still clumsy.

46
00:08:36,031 --> 00:08:37,868
(OBJECTS CLATTERING)

47
00:08:47,888 --> 00:08:51,854
BUTTERFLY: Chunryun was
the most outstanding kid we created.

48
00:08:53,692 --> 00:08:55,904
Whatever the mission,

49
00:08:55,988 --> 00:08:58,033
I could rely on her.

50
00:08:59,996 --> 00:09:03,377
Her father was a missionary.

51
00:09:03,837 --> 00:09:05,089
She got sick of traveling

52
00:09:05,172 --> 00:09:08,722
with her father when she was young.

53
00:09:08,805 --> 00:09:11,811
So she ran away
as soon as she came of age.

54
00:09:11,894 --> 00:09:16,654
Every time she regretted
making her father die alone,

55
00:09:19,577 --> 00:09:23,918
she nagged at me to be a good son.

56
00:09:25,212 --> 00:09:27,425
I made that story up.

57
00:09:29,387 --> 00:09:31,141
She liked it back then.

58
00:09:31,224 --> 00:09:33,187
I never thought she'd still use it.

59
00:09:36,401 --> 00:09:37,529
Should I trust

60
00:09:38,405 --> 00:09:39,449
your story?

61
00:09:41,579 --> 00:09:44,627
I don't care about earning your trust.

62
00:09:44,710 --> 00:09:46,589
All I want is my family.

63
00:09:47,298 --> 00:09:50,681
Bring back my daughter and granddaughter
whom Chunryun took from me.

64
00:09:57,945 --> 00:10:00,116
DOHOON: If Chunryun's in this photo,

65
00:10:00,199 --> 00:10:03,122
she knows what happened
to these children

66
00:10:03,665 --> 00:10:05,251
at the time.

67
00:10:06,546 --> 00:10:08,550
(SOMBER MUSIC PLAYING)

68
00:10:26,126 --> 00:10:27,921
(BREATHING HEAVILY)

69
00:10:33,516 --> 00:10:35,352
(PANTING)

70
00:10:43,661 --> 00:10:45,289
TAEGU: Show me what you've got.

71
00:10:47,376 --> 00:10:48,671
Remember Butterfly?

72
00:10:49,757 --> 00:10:50,759
What?

73
00:10:51,511 --> 00:10:52,930
Can't kill someone you know?

74
00:10:54,057 --> 00:10:55,351
Keep your promise first.

75
00:10:57,063 --> 00:11:00,069
You said you'd leave if I kill Wolfe.

76
00:11:00,821 --> 00:11:02,031
(SIGHS)

77
00:11:03,952 --> 00:11:05,162
You have two days.

78
00:11:10,966 --> 00:11:12,970
(SOMBER MUSIC CONTINUES)

79
00:11:15,684 --> 00:11:17,521
(WHIMPERS)

80
00:11:25,202 --> 00:11:26,413
(SOBBING)

81
00:11:34,345 --> 00:11:36,224
EPISODE 8

82
00:11:40,399 --> 00:11:44,700
I put all the emergency medications
and important stuff in here.

83
00:11:44,783 --> 00:11:46,579
The selfie stick.

84
00:11:46,662 --> 00:11:50,629
The nest egg envelope is in here.

85
00:11:51,797 --> 00:11:53,300
Your passport.

86
00:11:55,597 --> 00:11:58,018
I put enough underwear and socks.

87
00:11:58,101 --> 00:11:59,855
So you don't need to handwash them.

88
00:12:01,316 --> 00:12:02,443
How do I look?

89
00:12:03,403 --> 00:12:04,531
Fabulous.

90
00:12:04,615 --> 00:12:06,744
Really? (CHUCKLING)

91
00:12:06,827 --> 00:12:10,376
If you ever miss the guide,

92
00:12:10,459 --> 00:12:11,712
go to the nearest police--

93
00:12:11,796 --> 00:12:14,969
Oh, no. You forgot about what happened.

94
00:12:15,052 --> 00:12:16,388
Don't you remember?

95
00:12:16,471 --> 00:12:17,641
Last time I went to the US,

96
00:12:17,724 --> 00:12:20,145
I lost my wallet and phone,

97
00:12:20,229 --> 00:12:22,567
but I became friends
with a 20-year-old Yankee

98
00:12:22,651 --> 00:12:25,447
and stayed in his house for 3 days.

99
00:12:26,199 --> 00:12:27,786
We all went crazy

100
00:12:27,869 --> 00:12:29,748
because we couldn't reach you.

101
00:12:29,832 --> 00:12:31,334
Don't do that again.

102
00:12:31,418 --> 00:12:33,088
Okay, okay.

103
00:12:35,175 --> 00:12:36,261
What about these?

104
00:12:37,806 --> 00:12:40,227
The previous pair was better.

105
00:12:40,310 --> 00:12:41,354
You think so?

106
00:12:44,110 --> 00:12:46,156
We changed the schedule
in the last minute.

107
00:12:46,699 --> 00:12:48,661
Is Ms. Park okay with it?

108
00:12:48,745 --> 00:12:53,003
She can't wait to escape
from looking after her children.

109
00:12:53,086 --> 00:12:54,923
(BOTH CHUCKLE)

110
00:12:56,384 --> 00:12:57,596
-Father.
-Hmm?

111
00:12:59,767 --> 00:13:01,186
(GRUNTS PLAYFULLY)

112
00:13:01,269 --> 00:13:02,271
(LAUGHS)

113
00:13:02,354 --> 00:13:04,777
-Ah!
-(WHOOPS)

114
00:13:04,860 --> 00:13:06,614
-(BOTH LAUGHING)
-(HORN HONKING)

115
00:13:06,697 --> 00:13:08,576
(GASPS) The cab must be here.

116
00:13:13,628 --> 00:13:15,297
Oh, that reminds me.

117
00:13:16,257 --> 00:13:18,721
I forgot about the most important part.

118
00:13:19,598 --> 00:13:21,017
Your cousin.

119
00:13:21,101 --> 00:13:23,898
I made him a lot of promises.

120
00:13:24,525 --> 00:13:27,113
I should show him around Seoul,
get him herbal medicine

121
00:13:27,196 --> 00:13:29,910
and set up a blind date
with a nice woman.

122
00:13:29,993 --> 00:13:31,747
I'll take good care of him.

123
00:13:31,831 --> 00:13:33,458
Don't worry and enjoy your trip.

124
00:13:34,878 --> 00:13:38,176
He'd think I was saying empty words.

125
00:13:38,260 --> 00:13:39,303
Father.

126
00:13:42,602 --> 00:13:43,813
(WOONGSOO CHUCKLES)

127
00:13:44,397 --> 00:13:46,442
-Have a safe trip.
-I'll see you later.

128
00:13:50,577 --> 00:13:52,873
Please take him safely to the airport.

129
00:13:53,666 --> 00:13:54,793
(CHUCKLES)

130
00:14:19,635 --> 00:14:21,805
(SIGHS HEAVILY)

131
00:14:23,266 --> 00:14:24,393
Dad, look.

132
00:14:25,020 --> 00:14:27,232
Give me three reasons
why you need the piggybank.

133
00:14:27,943 --> 00:14:29,780
-First.
-First.

134
00:14:29,863 --> 00:14:31,742
What if a thief comes to our house

135
00:14:31,825 --> 00:14:33,579
and steals this?

136
00:14:33,663 --> 00:14:35,248
That'd never happen.

137
00:14:36,167 --> 00:14:37,963
-Second.
-Second.

138
00:14:38,756 --> 00:14:41,427
If I find money on the street,
I'll save it in here.

139
00:14:41,512 --> 00:14:43,348
They have banks in Jeju Island.

140
00:14:44,058 --> 00:14:46,270
-Third.
-Third.

141
00:14:46,354 --> 00:14:48,191
-Hmm...
-Third.

142
00:14:48,776 --> 00:14:50,822
The piggybank is out.

143
00:14:50,905 --> 00:14:53,493
No, I have to take it with me.

144
00:14:53,577 --> 00:14:54,746
You have to?

145
00:14:56,499 --> 00:14:57,502
Hey, Minseo.

146
00:14:58,504 --> 00:14:59,673
How can you do this to me?

147
00:14:59,756 --> 00:15:01,677
How come you're so excited?

148
00:15:01,760 --> 00:15:04,390
The thought of not seeing you
for three days

149
00:15:04,473 --> 00:15:06,812
already breaks my heart.

150
00:15:08,524 --> 00:15:09,526
Minseo.

151
00:15:10,528 --> 00:15:12,197
I know you're excited now,

152
00:15:12,281 --> 00:15:14,619
but at night, you're going to miss me,

153
00:15:14,703 --> 00:15:17,082
and cry because you're lonely,

154
00:15:17,166 --> 00:15:18,586
and call me all crying.

155
00:15:18,669 --> 00:15:19,629
Right?

156
00:15:20,130 --> 00:15:23,219
I don't know, I'd have to see. Hmm...

157
00:15:23,344 --> 00:15:24,514
You'd have to see?

158
00:15:24,598 --> 00:15:25,975
Really? (CRIES PLAYFULLY)

159
00:15:26,977 --> 00:15:29,482
Oh, sweetie.

160
00:15:30,275 --> 00:15:31,277
Minseo.

161
00:15:32,822 --> 00:15:35,243
Why does Mom suddenly want to
send you on a trip?

162
00:15:35,327 --> 00:15:37,122
JIHOON: Dohoon. Dohoon.

163
00:15:47,017 --> 00:15:48,103
Are you ready, Minseo?

164
00:15:49,230 --> 00:15:50,232
Let's go.

165
00:15:50,315 --> 00:15:52,319
(UPBEAT MUSIC PLAYING)

166
00:15:56,119 --> 00:15:57,496
Listen carefully.

167
00:15:57,580 --> 00:15:58,666
When you land in Jeju,

168
00:15:58,749 --> 00:16:01,922
you have to send
a nice picture of Minseo

169
00:16:02,005 --> 00:16:03,174
every 30 minutes, okay?

170
00:16:03,258 --> 00:16:04,886
And if she says her legs hurt,

171
00:16:04,970 --> 00:16:06,389
you'll have to carry her, okay?

172
00:16:06,472 --> 00:16:08,936
Lastly, if she says she's hungry,

173
00:16:09,019 --> 00:16:10,313
get her anything she wants.

174
00:16:10,397 --> 00:16:11,399
Don't save your money.

175
00:16:11,482 --> 00:16:13,194
You know I worked my butt off...

176
00:16:13,278 --> 00:16:15,658
What's wrong with this punk?

177
00:16:15,741 --> 00:16:17,327
-Yura.
-Remember what I said.

178
00:16:17,411 --> 00:16:19,833
Thank you. We'll enjoy our trip.

179
00:16:19,916 --> 00:16:21,085
Thank you, Yura.

180
00:16:21,169 --> 00:16:23,799
We're not going overseas,
but I guess Jeju's not so bad.

181
00:16:23,883 --> 00:16:26,429
For Bboongbboong's sibling,
I'll send you abroad.

182
00:16:27,515 --> 00:16:32,232
You always read my mind. (SQUEALS)

183
00:16:32,316 --> 00:16:34,111
DOHOON: Here's the most important part.

184
00:16:34,195 --> 00:16:36,449
If Minseo gets scared on the plane,

185
00:16:36,533 --> 00:16:38,077
stop the plane, okay?

186
00:16:38,161 --> 00:16:39,163
Tell them to stop.

187
00:16:39,246 --> 00:16:40,666
(LAUGHING) Stop the plane, okay?

188
00:16:40,750 --> 00:16:41,960
Get off on the way.

189
00:16:42,377 --> 00:16:43,547
Just come with us.

190
00:16:43,631 --> 00:16:45,133
-Seriously.
-DOHOON: Honey.

191
00:16:45,217 --> 00:16:46,803
Are you sure we can trust him?

192
00:16:46,887 --> 00:16:48,891
I'm worried
about leaving Minseo with him.

193
00:16:49,601 --> 00:16:50,728
Don't worry.

194
00:16:50,811 --> 00:16:52,815
He does a better job
caring for her than you.

195
00:16:53,191 --> 00:16:54,611
(BOTH EXCLAIM)

196
00:16:55,445 --> 00:16:57,282
Minseo.

197
00:16:57,366 --> 00:16:59,161
Dad.

198
00:17:01,917 --> 00:17:03,545
I love you, Dad.

199
00:17:04,088 --> 00:17:05,800
I love you too.

200
00:17:05,883 --> 00:17:07,052
Give me a kiss.

201
00:17:07,595 --> 00:17:09,265
-Give Mom a kiss.
-Kiss.

202
00:17:10,726 --> 00:17:11,728
Have fun, Minseo.

203
00:17:11,812 --> 00:17:13,941
Behave yourself, punk!

204
00:17:14,024 --> 00:17:15,277
Have fun, Mirim.

205
00:17:15,360 --> 00:17:16,697
YURA: Be careful.

206
00:17:16,780 --> 00:17:17,782
Be careful.

207
00:17:17,865 --> 00:17:19,326
Treat her like treasure.

208
00:17:19,410 --> 00:17:21,038
-Bye, Yura.
-Bye.

209
00:17:21,122 --> 00:17:22,124
Bye, Minseo.

210
00:17:23,251 --> 00:17:24,587
I'm so worried.

211
00:17:25,756 --> 00:17:27,885
Why do I feel so anxious?

212
00:17:30,975 --> 00:17:33,313
Are you sure you can run the café
by yourself?

213
00:17:33,396 --> 00:17:35,568
You should take this chance
to get some rest.

214
00:17:36,110 --> 00:17:38,741
You lost so much weight.

215
00:17:38,824 --> 00:17:40,578
You look haggard.

216
00:17:40,661 --> 00:17:42,372
No.

217
00:17:42,456 --> 00:17:44,669
What do you mean no? Come here.

218
00:17:44,753 --> 00:17:47,090
(BOTH LAUGHING)

219
00:17:47,174 --> 00:17:48,552
DOHOON: See?

220
00:17:49,094 --> 00:17:50,765
You lost so much weight.

221
00:17:50,848 --> 00:17:52,727
-I'm dizzy.
-Yes?

222
00:17:52,810 --> 00:17:54,438
Me too. (LAUGHING)

223
00:17:54,522 --> 00:17:57,277
Even if you can't reach me today,
don't worry.

224
00:17:57,361 --> 00:17:58,404
Why? Are you busy?

225
00:17:58,947 --> 00:18:01,118
I have to go to a parents' meeting
at school

226
00:18:01,202 --> 00:18:02,789
and get the café restroom fixed.

227
00:18:02,872 --> 00:18:05,711
I need to get an estimate
on the kitchen, it's a hectic day.

228
00:18:05,795 --> 00:18:07,965
-What about you?
-I'm busy too.

229
00:18:08,049 --> 00:18:10,345
I have a lot to get done at work.

230
00:18:10,428 --> 00:18:11,932
Anyway, don't skip your meals.

231
00:18:12,015 --> 00:18:13,393
Have a good day.

232
00:18:13,894 --> 00:18:15,188
-Don't worry.
-See you later.

233
00:18:17,192 --> 00:18:18,696
-Drive safe.
-Okay.

234
00:18:21,827 --> 00:18:22,829
(CAR LOCK BEEPS)

235
00:18:27,839 --> 00:18:29,258
(CAR ENGINE STARTS)

236
00:18:32,139 --> 00:18:33,976
(CAR DRIVING AWAY)

237
00:18:39,403 --> 00:18:40,405
Sir.

238
00:18:42,367 --> 00:18:43,954
We're changing our destination.

239
00:18:45,624 --> 00:18:47,628
(UPBEAT SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

240
00:19:26,665 --> 00:19:27,875
Show me what you've got.

241
00:19:28,502 --> 00:19:29,461
What?

242
00:19:30,046 --> 00:19:31,340
Can't kill someone you know?

243
00:19:32,384 --> 00:19:33,720
Keep your promise.

244
00:19:35,473 --> 00:19:38,479
That if I kill Wolfe, you'd leave.

245
00:19:39,231 --> 00:19:40,441
(SIGHS)

246
00:19:42,404 --> 00:19:43,574
You have two days.

247
00:19:45,703 --> 00:19:48,542
-(SOMBER MUSIC PLAYING)
-(INDISTINCT CHATTER)

248
00:20:04,031 --> 00:20:06,035
MAN: A sniper is never
in a perfect spot.

249
00:20:06,786 --> 00:20:08,164
You must overcome all variables,

250
00:20:08,916 --> 00:20:11,211
and remove the target
with your first bullet.

251
00:20:15,763 --> 00:20:17,307
There is no second chance.

252
00:20:17,390 --> 00:20:20,522
Time, distance, height, humidity.

253
00:20:20,606 --> 00:20:21,942
For that one chance,

254
00:20:22,025 --> 00:20:24,196
leverage the environment around you.

255
00:20:26,283 --> 00:20:28,162
What matters the most to a sniper

256
00:20:28,245 --> 00:20:30,083
is hitting the target.

257
00:20:31,210 --> 00:20:34,007
But what's more crucial is
what happens after sniping.

258
00:20:34,091 --> 00:20:36,972
Whether you succeed or not,

259
00:20:37,055 --> 00:20:38,850
you must survive.

260
00:20:38,934 --> 00:20:40,353
Find as many,

261
00:20:40,436 --> 00:20:42,525
and surest exits as possible.

262
00:20:43,986 --> 00:20:46,115
Remove all your traces.

263
00:20:46,198 --> 00:20:47,743
Hide your practices, habits,

264
00:20:47,827 --> 00:20:49,998
and anything that leads to you.

265
00:20:51,500 --> 00:20:52,503
You're a bullet.

266
00:20:53,630 --> 00:20:55,759
Remove yourself
and leave only the bullet.

267
00:20:58,222 --> 00:21:00,226
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

268
00:22:01,683 --> 00:22:02,893
Chief Oh, wait.

269
00:22:03,645 --> 00:22:05,273
(CAMERA CLICKING)

270
00:22:05,356 --> 00:22:07,068
You look really nice.

271
00:22:07,653 --> 00:22:10,449
I thought I'd take a picture with you
before I quit.

272
00:22:10,534 --> 00:22:11,953
I already took one with Jaeyeol.

273
00:22:12,036 --> 00:22:13,707
While working in this company,

274
00:22:13,790 --> 00:22:15,878
the only thing I improved on
is taking photos.

275
00:22:15,961 --> 00:22:17,046
Once I'm fired,

276
00:22:17,130 --> 00:22:18,633
I'm opening a photo studio.

277
00:22:20,679 --> 00:22:21,723
What are you doing?

278
00:22:22,600 --> 00:22:24,019
What am I doing?

279
00:22:24,102 --> 00:22:26,315
My wage got cut.
I should make up for that.

280
00:22:26,398 --> 00:22:28,485
-Stay still.
-(CAMERA CLICKS)

281
00:22:28,570 --> 00:22:29,655
I forgot the lights.

282
00:22:29,739 --> 00:22:31,576
-Come on, look at the camera.
-Hey.

283
00:22:32,202 --> 00:22:33,622
-(CAMERA CLICKS)
-(CHUCKLES)

284
00:22:34,039 --> 00:22:36,669
It's 50,000 won per photo,
so it's 100,000.

285
00:22:37,755 --> 00:22:39,341
You're really not working?

286
00:22:39,424 --> 00:22:41,220
How long are you going to
stay on strike?

287
00:22:41,303 --> 00:22:42,472
Would you feel like working?

288
00:22:42,556 --> 00:22:45,771
I need to recover my pride
from the reduced wage.

289
00:22:45,854 --> 00:22:47,190
I don't feel like working.

290
00:22:48,568 --> 00:22:49,570
Not at all.

291
00:22:55,749 --> 00:22:57,795
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

292
00:23:11,446 --> 00:23:13,284
-(CELL PHONE BEEPS)
-(LINE RINGING)

293
00:23:14,787 --> 00:23:17,417
(IN ENGLISH) Hey, my friend.
How have you been?

294
00:23:18,210 --> 00:23:21,759
I'm in a hurry,
so I'll tell you about something first.

295
00:23:22,720 --> 00:23:24,557
I will send you two pictures.

296
00:23:24,640 --> 00:23:25,726
Check please.

297
00:23:26,101 --> 00:23:30,026
If they are the same person
based on the current appearance.

298
00:23:32,447 --> 00:23:34,451
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)

299
00:23:42,885 --> 00:23:44,095
(CAR LOCK BEEPS)

300
00:24:21,128 --> 00:24:23,675
(IN KOREAN) Did you say eight guns
were sold in Busan?

301
00:24:23,758 --> 00:24:26,806
Yes, so far,
we've retrieved six of them.

302
00:24:28,726 --> 00:24:30,187
There's still a rat.

303
00:24:31,941 --> 00:24:34,738
Anything found in their hidden phones?

304
00:24:34,822 --> 00:24:36,116
We checked the records,

305
00:24:36,199 --> 00:24:39,623
but nothing other than
the changing caller ID, no.

306
00:24:39,707 --> 00:24:40,917
Hmm.

307
00:24:42,629 --> 00:24:44,215
I'll deal with him,

308
00:24:44,299 --> 00:24:46,679
-you can look for the rat.
-Yes, ma'am.

309
00:24:59,245 --> 00:25:01,876
(TAPPING ON TABLE INTERMITTENTLY)

310
00:25:13,106 --> 00:25:14,818
Are you worried about your family?

311
00:25:20,830 --> 00:25:23,460
(IN ENGLISH) I know
how your organization works.

312
00:25:23,545 --> 00:25:26,592
They're holding your wife and children
as hostage

313
00:25:26,676 --> 00:25:27,761
for a time like this.

314
00:25:28,721 --> 00:25:30,725
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)

315
00:25:31,686 --> 00:25:33,272
We are protecting your family.

316
00:25:34,440 --> 00:25:37,071
I've already issued
a new clean identity for you.

317
00:25:38,198 --> 00:25:39,409
I'll give you money

318
00:25:39,492 --> 00:25:41,581
for your escape, of course.

319
00:25:41,664 --> 00:25:43,500
You can stay in overseas

320
00:25:43,585 --> 00:25:46,381
under the witness protection program
if you want.

321
00:25:46,716 --> 00:25:47,718
No!

322
00:25:48,260 --> 00:25:50,431
I can't leave my family behind
in a world

323
00:25:50,515 --> 00:25:52,603
where I cannot protect them.

324
00:25:53,478 --> 00:25:55,525
It's better if we all die together.

325
00:25:58,990 --> 00:26:00,409
(CHIEF OH SIGHS)

326
00:26:01,119 --> 00:26:02,204
(CHUCKLES SOFTLY)

327
00:26:11,974 --> 00:26:13,435
If you see this,

328
00:26:13,519 --> 00:26:14,730
you'll change your mind.

329
00:26:19,782 --> 00:26:21,786
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)

330
00:26:30,135 --> 00:26:32,473
It's okay, you can tell me.

331
00:26:33,559 --> 00:26:35,980
You know the one who died in Wonju.

332
00:26:39,697 --> 00:26:41,449
Where are the rest of them now?

333
00:26:50,217 --> 00:26:52,054
-(CELL PHONE BEEPS)
-(LINE RINGING)

334
00:26:53,265 --> 00:26:55,687
(IN KOREAN) See if anyone named Taegu

335
00:26:55,770 --> 00:26:57,899
arrived from Thailand
in the last five days.

336
00:26:58,526 --> 00:27:01,281
He's the control tower of MGD.

337
00:27:01,782 --> 00:27:03,786
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)

338
00:27:50,755 --> 00:27:52,592
(CELL PHONE VIBRATING)

339
00:27:54,805 --> 00:27:55,932
Yes, go on.

340
00:27:57,226 --> 00:27:59,105
What? A toy?

341
00:28:02,069 --> 00:28:03,238
Okay.

342
00:28:05,577 --> 00:28:06,745
Let me see.

343
00:28:10,335 --> 00:28:11,421
(SIGHS)

344
00:28:11,505 --> 00:28:12,507
Hang on.

345
00:28:20,022 --> 00:28:21,525
They don't have it here.

346
00:28:21,609 --> 00:28:22,819
Do you want something else?

347
00:28:26,284 --> 00:28:28,831
Stop crying, all right.

348
00:28:30,083 --> 00:28:33,507
What? Cuteness overload?

349
00:28:38,099 --> 00:28:41,649
(SIGHS) Hey, would you like
money instead?

350
00:28:41,732 --> 00:28:43,360
I'll give you plenty.

351
00:28:45,948 --> 00:28:47,368
-(LINE DISCONNECTS)
-(SIGHS)

352
00:28:48,579 --> 00:28:49,665
Where is it?

353
00:29:04,068 --> 00:29:07,282
DOHOON: I've confirmed your daughter
and granddaughter are safe.

354
00:29:08,326 --> 00:29:10,330
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

355
00:29:36,675 --> 00:29:38,512
(CALL RINGING)

356
00:29:39,096 --> 00:29:40,348
(IN ENGLISH) Hey, James.

357
00:29:40,432 --> 00:29:42,394
JAMES: After a montage comparison

358
00:29:42,478 --> 00:29:45,108
based on ears, eyebrows, etcetera,

359
00:29:45,192 --> 00:29:46,862
we can assume she is the same person

360
00:29:46,945 --> 00:29:48,156
as the girl in the middle.

361
00:29:48,949 --> 00:29:50,787
Should I check if anyone else is alive,

362
00:29:50,870 --> 00:29:52,707
other than the woman
who's just confirmed?

363
00:29:54,001 --> 00:29:56,422
I will send you the original data that

364
00:29:56,507 --> 00:29:57,967
can be compared now.

365
00:29:58,051 --> 00:29:59,178
-Okay.
-Got it.

366
00:30:02,267 --> 00:30:03,478
(CALL DISCONNECTS)

367
00:30:04,230 --> 00:30:06,234
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)

368
00:30:21,890 --> 00:30:24,813
JIHOON: (IN KOREAN)
We've landed in Jeju!

369
00:30:24,896 --> 00:30:26,274
(CHEERING)

370
00:30:27,401 --> 00:30:28,529
Isn't it cold?

371
00:30:28,612 --> 00:30:30,448
It's not cold at all, don't worry.

372
00:30:30,533 --> 00:30:32,369
We'll have tons of fun.

373
00:30:32,452 --> 00:30:33,998
(IN ENGLISH) Mom, I love you.

374
00:30:34,081 --> 00:30:35,918
(IN KOREAN) I love you too, Minseo.

375
00:30:36,002 --> 00:30:38,841
-(IN ENGLISH) I love you, Yura.
-I love you.

376
00:30:40,511 --> 00:30:41,513
(SIGHS)

377
00:30:44,853 --> 00:30:47,232
(IN KOREAN) Minseo, off my knees now.

378
00:30:49,320 --> 00:30:50,531
(GRUNTS)

379
00:30:55,248 --> 00:30:56,459
(SIGHS)

380
00:30:59,591 --> 00:31:01,218
What if Yura finds out?

381
00:31:03,056 --> 00:31:04,935
Mm-mm. She won't.

382
00:31:05,018 --> 00:31:06,688
We must not get caught.

383
00:31:06,772 --> 00:31:08,651
Never.

384
00:31:12,282 --> 00:31:14,411
Never.

385
00:31:17,501 --> 00:31:19,213
When's Boseok coming?

386
00:31:19,296 --> 00:31:21,008
I have to show him my new shoes.

387
00:31:21,092 --> 00:31:22,302
(CELL PHONE CHIMES)

388
00:31:22,929 --> 00:31:24,264
JIHOON: Because it's new...

389
00:31:25,183 --> 00:31:26,352
Did you open it?

390
00:31:27,270 --> 00:31:28,565
BOSEOK: I can't go.

391
00:31:29,149 --> 00:31:30,778
Boseok can't come.

392
00:31:30,861 --> 00:31:32,865
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)

393
00:31:33,241 --> 00:31:34,953
(GASPS) Jihoon.

394
00:31:35,036 --> 00:31:36,581
Minseo, Kwon Minseo.

395
00:31:36,665 --> 00:31:37,667
Kwon Minseo!

396
00:31:40,463 --> 00:31:41,465
Minseo.

397
00:31:46,935 --> 00:31:49,273
If you want to go, go over my dead body.

398
00:31:53,197 --> 00:31:54,366
MIRIM: Where are you going?

399
00:31:55,703 --> 00:31:56,705
(GRUNTS)

400
00:32:01,338 --> 00:32:03,259
(GRUNTS) Where are you going?

401
00:32:07,350 --> 00:32:08,604
JIHOON: Uncle Taegu.

402
00:32:12,319 --> 00:32:13,614
I'll call him for you.

403
00:32:14,657 --> 00:32:15,785
Uncle?

404
00:32:16,285 --> 00:32:17,496
MIRIM: That's right.

405
00:32:17,580 --> 00:32:19,793
Uncle Taegu wanted to play with you.

406
00:32:21,128 --> 00:32:22,255
-Really?
-Yes.

407
00:32:22,339 --> 00:32:23,801
I'll call Uncle for you.

408
00:32:23,884 --> 00:32:25,386
Come here, Minseo.

409
00:32:26,305 --> 00:32:28,309
(MIRIM SQUEALS)

410
00:32:29,144 --> 00:32:30,606
Let's go back home.

411
00:32:30,689 --> 00:32:32,442
Uncle Taegu.

412
00:32:33,236 --> 00:32:34,488
Uncle Taegu.

413
00:32:35,533 --> 00:32:38,079
Uncle Taegu. (CHEERS)

414
00:32:39,707 --> 00:32:41,127
(CELL PHONE VIBRATING)

415
00:32:45,678 --> 00:32:47,472
PRINCESS MINSEO

416
00:32:48,141 --> 00:32:49,561
(CELL PHONE VIBRATING)

417
00:32:51,480 --> 00:32:52,650
PRETTY BOY JIHOON

418
00:32:54,863 --> 00:32:56,073
(VIBRATING STOPS)

419
00:32:59,288 --> 00:33:00,708
(CELL PHONE VIBRATES)

420
00:33:05,676 --> 00:33:09,391
JIHOON: Taegu! This is bad. Minseo is...

421
00:33:17,115 --> 00:33:19,119
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

422
00:33:24,213 --> 00:33:25,381
(CELL PHONE VIBRATES)

423
00:33:30,517 --> 00:33:33,147
JAMES: (IN ENGLISH)
Total number of children confirmed dead

424
00:33:33,231 --> 00:33:34,692
in the photos you sent is 15.

425
00:33:34,776 --> 00:33:37,030
If you compare that to the number
in the group photo

426
00:33:37,113 --> 00:33:39,034
there are three children
we can't confirm.

427
00:33:39,117 --> 00:33:40,495
That means there are two more,

428
00:33:40,579 --> 00:33:42,499
aside from the woman
you already checked.

429
00:33:42,583 --> 00:33:44,879
PS. What are these pictures?

430
00:33:44,963 --> 00:33:46,967
Where did such a terrible thing happen?

431
00:33:47,802 --> 00:33:49,597
DOHOON: (IN KOREAN) Could she be alive?

432
00:33:49,681 --> 00:33:52,018
Maybe the body is gone.

433
00:33:52,102 --> 00:33:56,110
If she survived in there
like Chunryun...

434
00:34:08,384 --> 00:34:10,221
-(CELL PHONE BEEPS)
-(LINE RINGING)

435
00:34:12,518 --> 00:34:13,645
No, not today.

436
00:34:14,897 --> 00:34:17,319
Not tomorrow either.

437
00:34:18,070 --> 00:34:20,283
Both you and Chunryun.

438
00:34:20,366 --> 00:34:21,703
You think I'm your underling?

439
00:34:24,166 --> 00:34:27,464
Sir, no, thank you.

440
00:34:28,215 --> 00:34:29,217
I'm good.

441
00:34:29,802 --> 00:34:32,307
No need to reconsider.
(IN ENGLISH) Thank you.

442
00:34:34,019 --> 00:34:35,981
(IN KOREAN) Hey, you should quit.

443
00:34:36,065 --> 00:34:37,902
You should quit and work with me.

444
00:34:38,528 --> 00:34:41,492
What can you do with a girl
who can't even cut her own nails?

445
00:34:41,576 --> 00:34:43,914
So you can make her clean this place?

446
00:34:43,997 --> 00:34:46,043
No, thanks, to you too.

447
00:34:46,586 --> 00:34:48,047
Okay, you have a point.

448
00:34:48,089 --> 00:34:49,842
-You got it.
-(LAUGHING)

449
00:34:49,926 --> 00:34:51,930
(CELL PHONE VIBRATING)

450
00:34:53,182 --> 00:34:55,186
It must be here,
have a look at the parts.

451
00:34:55,269 --> 00:34:56,271
(IN ENGLISH) Okay.

452
00:35:01,700 --> 00:35:03,369
(IN KOREAN) This looks expensive.

453
00:35:04,413 --> 00:35:05,415
This one.

454
00:35:08,045 --> 00:35:10,007
This will cost you extra.

455
00:35:10,091 --> 00:35:14,892
-(GASPS) My, you're scary.
-You're scarier.

456
00:35:16,353 --> 00:35:19,192
You know I'm penniless.
Please don't be like this.

457
00:35:19,276 --> 00:35:21,321
Look here, ma'am.

458
00:35:21,405 --> 00:35:23,159
Do you see this? To this price,

459
00:35:23,242 --> 00:35:24,537
you can add one more zero

460
00:35:24,620 --> 00:35:25,956
and send it to my account.

461
00:35:26,039 --> 00:35:28,670
Ugh. So expensive.

462
00:35:32,511 --> 00:35:33,513
(SIGHS)

463
00:35:34,473 --> 00:35:37,605
She needs to give me

464
00:35:39,024 --> 00:35:40,819
his name at least.

465
00:35:43,867 --> 00:35:45,036
Huh?

466
00:35:45,286 --> 00:35:46,288
What?

467
00:35:49,002 --> 00:35:50,839
Something's not right.

468
00:35:52,050 --> 00:35:53,052
Hey.

469
00:35:53,970 --> 00:35:55,808
Can you email this to me?

470
00:35:55,891 --> 00:35:57,310
WOMAN: Sure, I can do that.

471
00:36:04,742 --> 00:36:05,744
Well done.

472
00:36:09,251 --> 00:36:10,253
Chief Oh.

473
00:36:11,171 --> 00:36:12,257
Please have a seat.

474
00:36:14,135 --> 00:36:16,766
(INHALES SHARPLY)
You know it'll take quite a while

475
00:36:16,850 --> 00:36:19,104
to go over all of that.

476
00:36:19,689 --> 00:36:21,024
Oh, Chief Oh.

477
00:36:21,108 --> 00:36:23,572
You're so old school at doing things.

478
00:36:36,639 --> 00:36:37,766
Start with this guy.

479
00:36:46,743 --> 00:36:47,745
Is there a reason?

480
00:36:48,370 --> 00:36:50,374
I'm not sure
if he's a coward or a psycho.

481
00:36:51,628 --> 00:36:52,880
The day I arrived,

482
00:36:52,963 --> 00:36:55,009
I shared the cab with him
by coincidence.

483
00:36:55,552 --> 00:36:59,184
The cab number's five three four,
nine one nine O.

484
00:36:59,267 --> 00:37:01,689
He was carrying a cello case,

485
00:37:01,773 --> 00:37:03,610
but it wasn't the weight of a cello.

486
00:37:04,737 --> 00:37:06,198
Does that ring a bell?

487
00:37:09,204 --> 00:37:10,791
CHIEF OH: You can make him pay.

488
00:37:10,874 --> 00:37:13,505
Chief Oh, where are you going?

489
00:37:13,588 --> 00:37:14,882
I just got here.

490
00:37:15,299 --> 00:37:16,678
Hmm, I'm busy.

491
00:37:18,055 --> 00:37:19,057
Busy?

492
00:37:19,517 --> 00:37:21,604
CHERRY: (GASPS) My goodness.

493
00:37:22,648 --> 00:37:24,067
How did you know I was here?

494
00:37:24,442 --> 00:37:25,444
Didn't you know?

495
00:37:26,196 --> 00:37:29,369
I put a GPS tracker on you.

496
00:37:29,452 --> 00:37:32,250
Geez. Where? Where is it?

497
00:37:34,254 --> 00:37:35,214
(SNAPS FINGERS)

498
00:37:35,297 --> 00:37:36,299
Cherry.

499
00:37:36,383 --> 00:37:38,345
What did you and Chief Oh talk about?

500
00:37:38,429 --> 00:37:40,433
Touch me and I'll bite you, growl.

501
00:37:40,517 --> 00:37:41,644
GET LOST

502
00:37:41,728 --> 00:37:44,232
(LAUGHS) Okay.

503
00:37:45,151 --> 00:37:46,779
(SIGHS)

504
00:37:52,916 --> 00:37:54,252
They're alive.

505
00:37:55,463 --> 00:37:56,674
They're still alive.

506
00:38:01,391 --> 00:38:03,228
(INHALING DEEPLY)

507
00:38:04,189 --> 00:38:06,611
(EXHALING DEEPLY)

508
00:38:07,696 --> 00:38:09,617
(BREATHES DEEPLY)

509
00:38:11,537 --> 00:38:12,664
MIRIM: Good.

510
00:38:15,629 --> 00:38:17,215
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

511
00:38:17,298 --> 00:38:18,718
(JIHOON GRUNTING)

512
00:38:22,684 --> 00:38:24,020
Ready,

513
00:38:28,445 --> 00:38:30,826
set, go!

514
00:38:30,909 --> 00:38:31,994
(JIHOON YELLS)

515
00:38:32,955 --> 00:38:36,963
-Go!
-Go, Jihoon!

516
00:38:37,046 --> 00:38:40,720
-(YELLING)
-Go, Jihoon!

517
00:38:40,804 --> 00:38:44,227
Go, Jihoon, you can do it!

518
00:38:44,310 --> 00:38:45,522
Go!

519
00:38:46,106 --> 00:38:47,233
MIRIM: Go, Jihoon!

520
00:38:47,316 --> 00:38:50,156
(EXCLAIMING LOUDLY)

521
00:38:50,239 --> 00:38:51,449
(ROARS)

522
00:38:52,995 --> 00:38:53,997
(GASPS)

523
00:38:54,080 --> 00:38:56,878
(YELLING TRIUMPHANTLY)

524
00:38:56,961 --> 00:38:58,338
(BOTH CHEER)

525
00:38:59,340 --> 00:39:00,342
He's weak.

526
00:39:01,386 --> 00:39:02,388
Are you okay?

527
00:39:02,471 --> 00:39:03,892
My goodness.

528
00:39:03,975 --> 00:39:06,438
I think I'd beat you too.

529
00:39:07,900 --> 00:39:10,989
(LAUGHING)

530
00:39:11,072 --> 00:39:12,743
JIHOON: I should've gone easy on him.

531
00:39:13,620 --> 00:39:15,624
How did you do that?

532
00:39:15,707 --> 00:39:17,501
Uncle, are you crying?

533
00:39:20,007 --> 00:39:22,512
TAEGU: I'm okay.

534
00:39:25,977 --> 00:39:26,979
One more time.

535
00:39:27,063 --> 00:39:29,192
What? Are you sure?

536
00:39:31,697 --> 00:39:33,033
You're weaker than my dad.

537
00:39:35,329 --> 00:39:36,456
Yura.

538
00:39:37,626 --> 00:39:38,795
We're having dinner.

539
00:39:38,878 --> 00:39:41,007
Sashimi, must be nice, right?

540
00:39:41,509 --> 00:39:42,678
Minseo?

541
00:39:42,761 --> 00:39:44,430
Minseo, it's Mom.

542
00:39:45,517 --> 00:39:47,938
Look how delicious it is!

543
00:39:49,942 --> 00:39:51,069
So good.

544
00:39:51,152 --> 00:39:53,240
It's good.

545
00:39:53,783 --> 00:39:58,793
I wish you were here too.

546
00:39:58,876 --> 00:40:01,507
-Minseo, open your mouth.
-BOTH: Aah!

547
00:40:02,509 --> 00:40:03,511
Yura.

548
00:40:04,178 --> 00:40:06,600
Minseo's having fun,
so you can stop calling us.

549
00:40:06,684 --> 00:40:09,397
Do you know how many calls
you've made already today?

550
00:40:09,480 --> 00:40:11,986
I'll call you one last time
when you get in the pension.

551
00:40:13,906 --> 00:40:15,367
The pension?

552
00:40:16,411 --> 00:40:18,206
Yura, did you have dinner?

553
00:40:20,962 --> 00:40:22,381
(WHISPERS) No pension, what now?

554
00:40:24,135 --> 00:40:26,849
The weather forecast said
it's going to snow in Jeju Island.

555
00:40:26,932 --> 00:40:27,934
Is it snowing there?

556
00:40:28,018 --> 00:40:30,982
-(GASPS)
-Oh, yes. It is.

557
00:40:31,066 --> 00:40:32,986
Can't you see? It's snowing so much.

558
00:40:33,070 --> 00:40:34,280
It's beautiful.

559
00:40:34,364 --> 00:40:36,451
Oh, snow.

560
00:40:36,535 --> 00:40:38,539
It's snowing.

561
00:40:39,332 --> 00:40:41,962
Oh, snow.

562
00:40:43,298 --> 00:40:44,843
MIRIM: Wow!

563
00:40:44,927 --> 00:40:46,012
Minseo,

564
00:40:46,096 --> 00:40:48,559
do you want to go make a snowman later?

565
00:40:48,643 --> 00:40:49,812
And go sledding.

566
00:40:49,895 --> 00:40:52,776
MIRIM: A snowman sounds perfect.

567
00:40:52,859 --> 00:40:54,947
JIHOON: Were you prepared for it?

568
00:40:55,030 --> 00:40:56,241
Princess.

569
00:40:56,324 --> 00:40:58,955
Yura, do you see the snow?

570
00:40:59,038 --> 00:41:01,084
Got to go.

571
00:41:01,167 --> 00:41:03,255
Bye.

572
00:41:03,673 --> 00:41:04,758
(LINE DISCONNECTS)

573
00:41:07,889 --> 00:41:10,144
-(MIRIM COUGHING)
-(SIGHS) It's so tiring.

574
00:41:10,728 --> 00:41:12,022
Stop spraying.

575
00:41:12,106 --> 00:41:13,275
We're inside.

576
00:41:14,193 --> 00:41:17,032
Honey, how many times more
do we have to do this?

577
00:41:17,576 --> 00:41:18,578
Is this right?

578
00:41:20,122 --> 00:41:22,961
Oh. Uncle Taegu, your hand.

579
00:41:23,880 --> 00:41:26,844
He must've scratched it when he fell.

580
00:41:26,927 --> 00:41:28,138
JIHOON: That's nothing.

581
00:41:30,017 --> 00:41:33,064
-(SIGHS)
-I'm getting sick of it.

582
00:41:33,148 --> 00:41:34,902
-Taegu.
-He's so slow,

583
00:41:34,985 --> 00:41:36,446
-way too slow.
-You were late.

584
00:41:36,530 --> 00:41:39,160
Minseo, I told you to say hi

585
00:41:39,243 --> 00:41:41,039
-with a big smile.
-Was that on purpose?

586
00:41:45,005 --> 00:41:46,967
(SOFT PLAYFUL MUSIC PLAYING)

587
00:42:04,335 --> 00:42:06,339
(BLOWING AIR)

588
00:42:33,101 --> 00:42:35,857
Uncle Taegu, please don't get hurt.

589
00:42:38,696 --> 00:42:39,698
Okay.

590
00:42:49,008 --> 00:42:50,427
MA: (ON PHONE) Jo Taegu.

591
00:42:50,511 --> 00:42:53,643
He runs a small business in Thailand,

592
00:42:54,645 --> 00:42:57,859
is a 2nd generation immigrant
and it's his first time visiting Korea.

593
00:42:58,903 --> 00:43:00,489
His whereabouts after his arrival?

594
00:43:00,573 --> 00:43:03,579
He got out of the hotel around 3:00 p. m.
on his first day

595
00:43:03,663 --> 00:43:05,165
and returned around 4:00 a. m.

596
00:43:05,248 --> 00:43:08,421
Got out again around 11:00 a.m.
this morning and hasn't returned yet.

597
00:43:08,506 --> 00:43:10,968
We've requested the hotel
for further information.

598
00:43:18,693 --> 00:43:19,695
(LOCK BEEPS)

599
00:44:09,711 --> 00:44:11,715
(JINGLE CHIMING ON CELL PHONE)

600
00:44:21,067 --> 00:44:23,196
TAEGU: (ON PHONE)
What are you doing in my room?

601
00:44:28,206 --> 00:44:30,293
What took you so long?
I've been waiting.

602
00:44:32,089 --> 00:44:35,262
That's not something for a rat to say.

603
00:44:35,345 --> 00:44:37,934
(CHUCKLES SOFTLY) That's sad.

604
00:44:38,017 --> 00:44:39,563
I even sent you a gift.

605
00:44:39,646 --> 00:44:41,900
Please don't disregard my sincerity.

606
00:44:43,152 --> 00:44:44,154
A gift?

607
00:44:44,238 --> 00:44:45,867
TO MS. OH CHUNRYUN
GARDEN TRADING

608
00:44:50,585 --> 00:44:53,423
This is no time to go through my room.

609
00:44:54,091 --> 00:44:55,176
Right, Wind?

610
00:44:55,636 --> 00:44:57,472
(SOMBER MUSIC PLAYING)

611
00:44:57,557 --> 00:44:58,559
Who are you?

612
00:44:58,642 --> 00:45:01,105
You were very impressive.

613
00:45:01,523 --> 00:45:02,942
What made you so soft?

614
00:45:05,531 --> 00:45:07,367
Since you're there,
take your time.

615
00:45:07,451 --> 00:45:09,998
I guess you're not ready yet,
so I'll wait.

616
00:45:10,457 --> 00:45:12,002
Don't take too long.

617
00:45:12,085 --> 00:45:13,839
I'm not that patient.

618
00:45:15,593 --> 00:45:16,678
(LINE DISCONNECTS)

619
00:45:16,762 --> 00:45:18,766
(SOMBER MUSIC CONTINUES)

620
00:45:35,173 --> 00:45:36,593
(YELLS)

621
00:45:41,603 --> 00:45:43,106
(SOMBER MUSIC CONTINUES)

622
00:45:51,999 --> 00:45:53,209
(CAMERA SHUTTER CLICKS)

623
00:45:59,096 --> 00:46:00,223
(SIGHS)

624
00:46:05,316 --> 00:46:07,320
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

625
00:46:43,351 --> 00:46:44,979
ORIGINAL MEMBER DATA

626
00:46:45,063 --> 00:46:47,400
(DEVICE BEEPING)

627
00:46:47,484 --> 00:46:49,029
(BEEPING RAPIDLY)

628
00:46:49,113 --> 00:46:50,115
(MUFFLED EXPLOSION)

629
00:46:50,198 --> 00:46:52,620
-(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
-(SIGHS)

630
00:47:01,555 --> 00:47:03,559
(COUGHS, CLEARS THROAT)

631
00:47:19,214 --> 00:47:20,383
(CELL PHONE RINGING)

632
00:47:20,466 --> 00:47:23,014
DAD

633
00:47:27,397 --> 00:47:28,609
(SIGHS)

634
00:47:36,373 --> 00:47:37,375
Minseo, see that?

635
00:47:38,002 --> 00:47:39,004
(SLEEPILY) Dohoon.

636
00:47:39,087 --> 00:47:40,925
Mirim, is Min...

637
00:47:43,221 --> 00:47:45,517
Are you still at the airport?

638
00:47:46,060 --> 00:47:47,437
That's the airport, isn't it?

639
00:47:48,941 --> 00:47:50,778
-What are you still--
-(GASPS)

640
00:47:51,237 --> 00:47:55,537
We left something in the airport.

641
00:47:57,082 --> 00:47:59,336
Minseo. Minseo.

642
00:48:00,296 --> 00:48:01,423
Where did she go?

643
00:48:01,508 --> 00:48:02,802
Minseo. (SHRIEKS)

644
00:48:03,595 --> 00:48:05,808
Mirim, did you...

645
00:48:05,891 --> 00:48:07,018
not go to Jeju Island?

646
00:48:07,102 --> 00:48:08,312
(GASPS)

647
00:48:08,939 --> 00:48:10,191
You see...

648
00:48:10,818 --> 00:48:12,571
The thing is...

649
00:48:12,655 --> 00:48:14,951
-Jihoon.
-Put Jihoon on the phone.

650
00:48:15,034 --> 00:48:16,663
-What? Jihoon...
-(JIHOON GROANS)

651
00:48:16,746 --> 00:48:17,832
(LINE DISCONNECTS)

652
00:48:18,542 --> 00:48:19,961
(SIGHS DEEPLY)

653
00:48:21,171 --> 00:48:23,009
-(CELL PHONE BEEPS)
-(LINE RINGING)

654
00:48:23,092 --> 00:48:24,512
(SIGHS)

655
00:48:24,595 --> 00:48:25,639
That prick.

656
00:48:31,191 --> 00:48:32,945
(YELLS IN FRUSTRATION)

657
00:48:33,029 --> 00:48:34,532
Kwon Jihoon, you prick!

658
00:48:35,241 --> 00:48:36,786
You darn prick!

659
00:48:44,552 --> 00:48:46,388
(CALL RINGING)

660
00:48:47,808 --> 00:48:48,810
(SIGHS)

661
00:48:48,894 --> 00:48:50,313
(RINGING CONTINUES)

662
00:48:51,106 --> 00:48:52,442
DIRECTOR

663
00:48:52,777 --> 00:48:53,862
Yes, sir.

664
00:48:53,945 --> 00:48:55,949
DIRECTOR: What the heck were you doing?

665
00:48:56,826 --> 00:48:59,164
My apologies, I should've been careful.

666
00:48:59,247 --> 00:49:01,418
So you got nothing?

667
00:49:03,172 --> 00:49:05,385
Yes, I retrieved the burned items

668
00:49:05,468 --> 00:49:08,057
and requested for a DNA test.

669
00:49:08,140 --> 00:49:09,142
Drop it now.

670
00:49:09,727 --> 00:49:11,856
-Excuse me?
-It's an order from the head office.

671
00:49:11,940 --> 00:49:13,944
Maintain a low profile for a while.

672
00:49:14,570 --> 00:49:16,073
We're almost there, sir.

673
00:49:16,156 --> 00:49:18,452
As long as we keep Butterfly,

674
00:49:18,537 --> 00:49:20,039
she'll bring us something.

675
00:49:20,123 --> 00:49:21,876
We can get Warrior soon.

676
00:49:21,960 --> 00:49:24,966
We'll be handling Butterfly.

677
00:49:25,049 --> 00:49:26,051
No, sir.

678
00:49:26,845 --> 00:49:28,890
Butterfly is the last original member.

679
00:49:28,974 --> 00:49:31,729
If we lose this chance,
we'll never get another one.

680
00:49:31,813 --> 00:49:34,484
Once we handle Butterfly,
Bullet or Warrior will not

681
00:49:34,569 --> 00:49:36,781
come in action for a while.

682
00:49:36,865 --> 00:49:38,910
-Sir.
-Do as I say.

683
00:49:38,994 --> 00:49:40,413
-Sir...
-(LINE DISCONNECTS)

684
00:49:41,791 --> 00:49:43,002
(SIGHS)

685
00:49:44,296 --> 00:49:45,381
(SIGHS)

686
00:49:47,761 --> 00:49:48,972
(SIGHS)

687
00:49:49,055 --> 00:49:51,059
(LOW SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

688
00:50:05,421 --> 00:50:06,841
(BEEPING)

689
00:50:06,925 --> 00:50:08,385
(DOOR UNLOCKS)

690
00:50:09,722 --> 00:50:11,893
EVERGREEN LOAN

691
00:50:16,401 --> 00:50:18,405
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)

692
00:51:04,582 --> 00:51:06,001
You look familiar.

693
00:51:16,480 --> 00:51:18,484
(SOMBER MUSIC PLAYING)

694
00:51:21,490 --> 00:51:22,492
It's you.

695
00:51:23,243 --> 00:51:24,245
Twenty seven.

696
00:51:27,085 --> 00:51:28,420
You're dying tomorrow.

697
00:51:32,011 --> 00:51:33,013
Run for your life.

698
00:51:35,017 --> 00:51:36,771
So I won't kill anyone.

699
00:51:41,864 --> 00:51:44,787
I was curious to know
how Bullet's favorite had grown up.

700
00:51:48,085 --> 00:51:50,131
When you reach this age, you can see it.

701
00:51:51,634 --> 00:51:53,262
You're trying to protect your family.

702
00:51:57,813 --> 00:52:00,777
Is it extravagant to have a family?

703
00:52:00,861 --> 00:52:02,865
(SOMBER MUSIC CONTINUES)

704
00:52:13,093 --> 00:52:14,179
I wonder...

705
00:52:17,853 --> 00:52:20,901
what Bullet would've done
in this situation.

706
00:52:25,911 --> 00:52:27,790
I've been following his will.

707
00:52:31,547 --> 00:52:33,091
This is your last chance.

708
00:52:35,680 --> 00:52:36,682
Run.

709
00:52:39,897 --> 00:52:41,191
Appreciate the suggestion.

710
00:52:44,197 --> 00:52:45,199
But...

711
00:52:47,328 --> 00:52:49,123
I guess we'll all do it our own ways.

712
00:53:00,897 --> 00:53:02,901
(SOMBER MUSIC CONTINUES)

713
00:53:27,534 --> 00:53:28,745
(CELL PHONE VIBRATES)

714
00:53:35,717 --> 00:53:39,057
CHIEF OH: Things have gone south.
You should leave Korea for a while.

715
00:53:49,243 --> 00:53:50,705
BUTTERFLY: I'll do as you say.

716
00:53:51,331 --> 00:53:54,880
But let me see the kids before I go.

717
00:53:55,381 --> 00:53:57,385
(SOMBER MUSIC CONTINUES)

718
00:54:02,061 --> 00:54:03,898
-(AUTOMATED VOICE ON PHONE)
-(SIGHS)

719
00:54:11,329 --> 00:54:13,166
-(CELL PHONE BEEPS)
-(LINE RINGING)

720
00:54:13,250 --> 00:54:16,172
Come on, pick up. (SIGHS)

721
00:54:16,757 --> 00:54:17,718
Bye.

722
00:54:17,801 --> 00:54:19,805
-(LINE CONTINUES RINGING)
-(DOHOON SIGHS)

723
00:54:22,309 --> 00:54:23,521
(DOHOON SNIFFLES)

724
00:54:24,147 --> 00:54:26,151
How did it go?

725
00:54:26,234 --> 00:54:27,696
The girl can't be traced,

726
00:54:27,779 --> 00:54:28,990
but I found the boy.

727
00:54:29,073 --> 00:54:30,660
Who's he? What's his age and name?

728
00:54:30,744 --> 00:54:32,956
I don't know that much yet.

729
00:54:33,498 --> 00:54:34,668
You see,

730
00:54:35,419 --> 00:54:37,131
there's something strange about this.

731
00:54:38,091 --> 00:54:39,469
Chunryun ordered me

732
00:54:39,553 --> 00:54:43,018
to track the MGD killer
who recently arrived in Korea.

733
00:54:43,101 --> 00:54:45,189
And that suspect's name is the same

734
00:54:45,272 --> 00:54:46,776
as the guy you're looking for.

735
00:54:46,859 --> 00:54:47,861
What's his name?

736
00:54:48,195 --> 00:54:50,617
Taegu. Not sure of his last name.

737
00:54:53,706 --> 00:54:54,708
Taegu?

738
00:54:59,760 --> 00:55:00,970
(SIGHS SOFTLY)

739
00:55:13,286 --> 00:55:14,288
(SIGHS)

740
00:55:14,372 --> 00:55:15,750
(CAR ENGINE REVS)

741
00:55:23,098 --> 00:55:24,183
(GASPS)

742
00:55:27,147 --> 00:55:28,358
(WINCES)

743
00:55:37,459 --> 00:55:39,463
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

744
00:56:15,703 --> 00:56:17,707
(PLAYFUL MUSIC PLAYING)

745
00:56:20,128 --> 00:56:21,966
(BOTH YELLING)

746
00:56:30,065 --> 00:56:32,194
BUTTERFLY: You're trying
to protect your family.

747
00:56:32,696 --> 00:56:35,618
Is it extravagant to have a family?

748
00:56:36,745 --> 00:56:37,956
Appreciate the suggestion.

749
00:56:38,373 --> 00:56:39,375
But...

750
00:56:41,421 --> 00:56:43,383
I guess we'll all do it our own ways.

751
00:56:48,519 --> 00:56:50,523
(SOMBER MUSIC PLAYING)

752
00:56:52,276 --> 00:56:53,361
(SIGHS)

753
00:56:58,038 --> 00:56:59,040
FATHER

754
00:56:59,123 --> 00:57:00,752
(LINE RINGING)

755
00:57:01,545 --> 00:57:03,799
WOONGSOO: (ON PHONE) Yura.

756
00:57:03,883 --> 00:57:06,304
I was just thinking about you.

757
00:57:06,387 --> 00:57:09,519
I called right on time.

758
00:57:09,603 --> 00:57:12,024
We can read each other's minds.

759
00:57:12,107 --> 00:57:14,111
(BOTH LAUGH)

760
00:57:14,654 --> 00:57:16,407
So how was your day?

761
00:57:16,491 --> 00:57:18,286
Must have been peaceful without me.

762
00:57:18,369 --> 00:57:21,375
I was bored to death.

763
00:57:21,459 --> 00:57:24,381
It's not like the café is busy.

764
00:57:25,258 --> 00:57:27,847
My only enjoyment is chatting with you.

765
00:57:27,931 --> 00:57:29,559
But you weren't here.

766
00:57:29,643 --> 00:57:31,522
You should've told me.

767
00:57:31,605 --> 00:57:33,526
You want me to come now?

768
00:57:33,609 --> 00:57:34,611
Is there a flight now?

769
00:57:35,571 --> 00:57:36,573
Father.

770
00:57:37,241 --> 00:57:38,284
What is it, dear?

771
00:57:39,286 --> 00:57:42,084
I want to hear you sing.

772
00:57:42,627 --> 00:57:43,629
Huh?

773
00:57:44,213 --> 00:57:45,215
Sing?

774
00:57:46,050 --> 00:57:47,052
Hold on.

775
00:57:47,344 --> 00:57:49,348
(CLICKS TONGUE) Uh...

776
00:57:49,431 --> 00:57:53,356
(SINGING) I myself alone

777
00:57:54,358 --> 00:57:58,701
Want to know you

778
00:57:59,451 --> 00:58:04,461
I myself alone

779
00:58:04,546 --> 00:58:08,178
Want to hold you

780
00:58:09,180 --> 00:58:11,935
I myself alone

781
00:58:12,019 --> 00:58:14,774
Will love you

782
00:58:15,568 --> 00:58:18,323
Forever

783
00:58:18,406 --> 00:58:19,618
(SIGHS)

784
00:58:32,267 --> 00:58:33,478
(SIGHS)

785
00:58:37,987 --> 00:58:40,743
If Mom yells at me,
you have to stop her.

786
00:58:41,160 --> 00:58:42,496
I don't know.

787
00:58:42,580 --> 00:58:44,500
I might not be able to stop her today.

788
00:58:44,584 --> 00:58:47,172
Do you know how furious she is?

789
00:58:48,049 --> 00:58:49,051
Kwon Minseo.

790
00:58:49,678 --> 00:58:50,805
Where did you learn

791
00:58:50,888 --> 00:58:52,391
to lie like that?

792
00:58:53,142 --> 00:58:54,186
You.

793
00:58:54,270 --> 00:58:56,023
I never taught you to lie.

794
00:58:56,107 --> 00:58:57,317
I'm utterly shocked.

795
00:58:57,401 --> 00:58:58,654
Every day.

796
00:58:58,737 --> 00:58:59,864
(INHALES SHARPLY) You...

797
00:58:59,948 --> 00:59:02,035
You can be nice from now on.

798
00:59:02,119 --> 00:59:04,039
Then I'll only learn the good things.

799
00:59:04,123 --> 00:59:05,125
Okay?

800
00:59:07,588 --> 00:59:10,218
(CHUCKLES) Not okay.

801
00:59:13,517 --> 00:59:14,561
Minseo,

802
00:59:14,644 --> 00:59:16,773
what did you do with Uncle Taegu?

803
00:59:16,857 --> 00:59:20,071
We did the chicken fight, arm wrestle

804
00:59:20,155 --> 00:59:21,825
and hopscotch.

805
00:59:22,367 --> 00:59:24,622
Dad, Uncle Taegu has a serious problem.

806
00:59:24,706 --> 00:59:27,419
-Why?
-How come he can't even cook ramyeon?

807
00:59:27,502 --> 00:59:28,505
(CHUCKLES)

808
00:59:28,589 --> 00:59:30,551
He lost at rock-paper-scissors
every time.

809
00:59:30,634 --> 00:59:33,014
He has a lot to learn.

810
00:59:33,097 --> 00:59:35,644
He has more than 100 things to learn.

811
00:59:35,728 --> 00:59:37,314
More than 100.

812
00:59:37,397 --> 00:59:39,443
This is no time for this.

813
00:59:41,197 --> 00:59:43,827
This is crazy.
What am I going to tell her?

814
00:59:48,587 --> 00:59:49,672
MINSEO: It's Mom.

815
00:59:51,425 --> 00:59:52,720
DOHOON: Oh!

816
00:59:52,804 --> 00:59:54,724
Minseo, don't ever lie again.

817
00:59:54,808 --> 00:59:55,976
Cheers, one more time.

818
00:59:56,060 --> 00:59:58,064
-Cheers. (CHUCKLES)
-YURA: Cheers.

819
01:00:01,404 --> 01:00:05,078
-Ah! Home is the best.
-Really?

820
01:00:05,161 --> 01:00:06,706
I won't go on a trip again

821
01:00:06,790 --> 01:00:09,169
-unless I'm going with you.
-Mm!

822
01:00:09,253 --> 01:00:11,424
Mom, Dad,

823
01:00:11,508 --> 01:00:13,428
I missed you so much.

824
01:00:13,512 --> 01:00:14,973
Did you?

825
01:00:15,056 --> 01:00:18,647
Don't go anywhere from now on, okay?

826
01:00:19,148 --> 01:00:21,444
Yes, I've made up my mind.

827
01:00:21,528 --> 01:00:23,699
To live with you for my whole life.

828
01:00:23,782 --> 01:00:25,034
Do you mean it?

829
01:00:25,118 --> 01:00:26,580
You promised.

830
01:00:26,663 --> 01:00:30,170
Don't ever betray us and get married.

831
01:00:30,253 --> 01:00:32,174
If you do, you're a bad child.

832
01:00:35,430 --> 01:00:38,520
Why not? You're married.

833
01:00:38,604 --> 01:00:40,816
I'm going to marry Boseok too.

834
01:00:40,900 --> 01:00:42,612
We can live together with Boseok.

835
01:00:42,695 --> 01:00:44,824
Are you really going to marry him?

836
01:00:45,826 --> 01:00:47,078
Sure.

837
01:00:47,162 --> 01:00:49,082
-I'll let you do that. (LAUGHS)
-(LAUGHS)

838
01:00:49,166 --> 01:00:51,588
When you get married,

839
01:00:51,671 --> 01:00:55,094
we'll have to move to a bigger house.

840
01:00:55,178 --> 01:00:57,474
Or should we just build a house?

841
01:00:57,558 --> 01:01:00,523
So we can live with Father and Jihoon's?

842
01:01:00,606 --> 01:01:03,486
For everyone to live together,

843
01:01:03,570 --> 01:01:05,073
how big should it be?

844
01:01:05,824 --> 01:01:07,494
Uh... 2.5 acres?

845
01:01:07,578 --> 01:01:08,872
We'll need 2.5 acres.

846
01:01:08,956 --> 01:01:10,416
-2.5 acres?
-Yes.

847
01:01:10,500 --> 01:01:12,672
Can we get a puppy too?

848
01:01:12,755 --> 01:01:13,882
Of course.

849
01:01:13,966 --> 01:01:16,262
But you have to do
all the potty training, okay?

850
01:01:16,345 --> 01:01:18,559
-(CELL PHONE VIBRATES)
-Yay!

851
01:01:19,351 --> 01:01:21,523
I want ten siblings.

852
01:01:22,733 --> 01:01:26,323
I want to play soccer with my siblings
in a 2.5-acre house.

853
01:01:26,407 --> 01:01:27,409
(EXHALES)

854
01:01:28,452 --> 01:01:30,498
MINSEO: When are we moving?

855
01:01:30,583 --> 01:01:31,793
I can't wait.

856
01:01:31,876 --> 01:01:33,087
YURA: Oh!

857
01:01:33,170 --> 01:01:34,841
(CHUCKLING)

858
01:01:34,924 --> 01:01:35,926
Who is it?

859
01:01:37,053 --> 01:01:38,055
What?

860
01:01:38,682 --> 01:01:40,101
Oh.

861
01:01:40,184 --> 01:01:41,395
It's from work.

862
01:01:41,478 --> 01:01:44,443
I'm suddenly meeting a buyer
from abroad.

863
01:01:45,236 --> 01:01:46,405
I'll have to bring my suit.

864
01:01:46,488 --> 01:01:47,908
Hmm...

865
01:01:48,702 --> 01:01:50,038
Where did I stop?

866
01:01:50,831 --> 01:01:53,920
-2.5 acres. (LAUGHING)
-Oh, 2.5 acres.

867
01:01:54,797 --> 01:01:57,260
For a new house! (CHUCKLES)

868
01:01:57,344 --> 01:01:59,181
Let's work harder, Dohoon.

869
01:01:59,264 --> 01:02:01,268
-For 2.5 acres.
-Let's work harder.

870
01:02:12,207 --> 01:02:14,211
(SOFT MUSIC PLAYING)

871
01:03:23,432 --> 01:03:25,436
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

872
01:03:28,275 --> 01:03:30,112
-(CELL PHONE BEEPS)
-(LINE RINGING)

873
01:03:35,206 --> 01:03:38,170
I've confirmed the route.

874
01:03:38,630 --> 01:03:40,091
I'm aware of the confidentiality.

875
01:03:41,218 --> 01:03:42,428
I'll handle it.

876
01:03:44,224 --> 01:03:45,309
(LINE DISCONNECTS)

877
01:04:09,901 --> 01:04:10,903
Chief Oh.

878
01:04:11,654 --> 01:04:12,907
Why are you so busy lately?

879
01:04:14,117 --> 01:04:15,328
You're always outside.

880
01:04:18,919 --> 01:04:21,173
If you've got nothing to do,
go help Jaeyeol.

881
01:04:21,591 --> 01:04:23,427
He may look fine, but

882
01:04:23,511 --> 01:04:25,766
to be back in the field
after getting shot...

883
01:04:26,266 --> 01:04:27,728
Of course I should.

884
01:04:29,314 --> 01:04:31,068
What's gotten into you? No complaints?

885
01:04:37,455 --> 01:04:38,583
Because we're friends.

886
01:04:41,965 --> 01:04:45,764
So, you got anything to say to me?

887
01:04:52,360 --> 01:04:53,571
You should help Jaeyeol.

888
01:04:54,824 --> 01:04:56,828
(SPOON CLATTERS)

889
01:05:02,506 --> 01:05:03,717
(DOOR CLOSES)

890
01:05:08,810 --> 01:05:10,814
(SOFT MUSIC PLAYING)

891
01:06:48,509 --> 01:06:50,054
The performance is almost over.

892
01:06:50,137 --> 01:06:51,933
If you wait inside, they'll soon be out.

893
01:06:55,523 --> 01:06:57,527
Kyungjin already knows.

894
01:07:01,034 --> 01:07:03,080
She knows why you left her

895
01:07:03,790 --> 01:07:05,209
and what you've gone through

896
01:07:06,461 --> 01:07:08,841
to save her.

897
01:07:10,512 --> 01:07:12,975
She thought she was helping you

898
01:07:13,058 --> 01:07:14,979
by keeping a distance.

899
01:07:16,439 --> 01:07:18,110
She had to pretend to be innocent

900
01:07:18,861 --> 01:07:21,157
to have you approach her.

901
01:07:26,084 --> 01:07:27,420
I'll call you again.

902
01:07:27,503 --> 01:07:30,009
Stay alive and wait for my call.

903
01:07:39,987 --> 01:07:41,156
It wasn't Bullet.

904
01:07:42,325 --> 01:07:43,870
The person who killed Wolfe.

905
01:07:47,836 --> 01:07:49,380
Some girl came to me yesterday

906
01:07:50,466 --> 01:07:52,053
and gave me Bullet's bullet.

907
01:07:53,055 --> 01:07:54,057
Some girl?

908
01:07:57,438 --> 01:07:59,568
One of the kids who came after you.

909
01:08:01,279 --> 01:08:02,365
Twenty seven.

910
01:08:02,448 --> 01:08:04,452
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

911
01:08:48,958 --> 01:08:50,795
(INDISTINCT CHATTER)

912
01:08:52,006 --> 01:08:54,010
(BRIGHT MUSIC PLAYING)

913
01:09:08,539 --> 01:09:10,543
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

914
01:09:19,811 --> 01:09:22,567
BUTTERFLY: I don't care
about earning your trust.

915
01:09:23,193 --> 01:09:24,821
All I want is my family.

916
01:09:25,322 --> 01:09:28,829
Bring back my daughter and granddaughter
whom Chunryun took from me.

917
01:09:31,627 --> 01:09:33,631
(SUSPENSEFUL MUSIC CONTINUES)

918
01:09:40,520 --> 01:09:42,356
(INDISTINCT CHATTER)

919
01:09:42,941 --> 01:09:45,153
-(CELL PHONE VIBRATING)
-Wait, I got a call.

920
01:09:46,699 --> 01:09:47,742
Hello?

921
01:09:58,890 --> 01:10:01,562
Yes, I'll check when I get home.

922
01:10:08,116 --> 01:10:09,327
(SILENCED GUNSHOT)

923
01:10:11,164 --> 01:10:13,586
(PEOPLE SCREAMING AND CLAMORING)

924
01:10:23,856 --> 01:10:25,860
(SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING)

925
01:11:03,018 --> 01:11:04,437
(MUSIC PLAYING)

926
01:11:04,521 --> 01:11:06,900
FAMILY: THE UNBREAKABLE BOND

927
01:11:28,527 --> 01:11:29,696
CHIEF OH: Who is it?

928
01:11:29,780 --> 01:11:30,782
Have you seen the face?

929
01:11:31,784 --> 01:11:33,579
What's up with you two today?

930
01:11:33,662 --> 01:11:36,752
I was wondering why it's so icy in here.

931
01:11:36,835 --> 01:11:38,839
Yura, what did he do wrong this time?

932
01:11:38,923 --> 01:11:40,510
(CHEERING)

933
01:11:40,593 --> 01:11:42,514
TAEGU: You got to make it this time.

934
01:11:42,597 --> 01:11:44,058
I can't reach Minseo.

935
01:11:44,141 --> 01:11:45,895
TAEGU: If you want your daughter back,

936
01:11:46,647 --> 01:11:48,776
come after you have finished the task.

937
01:11:48,859 --> 01:11:51,405
Your smile hasn't change a bit,
then or now.

938
01:11:51,489 --> 01:11:53,243
TAEGU: The target is Oh Chunryun.

939
01:11:53,786 --> 01:11:56,290
The murderer who has
destroyed our lives.


