1
00:00:10,052 --> 00:00:13,889
AN ORIGINAL NETFLIX SERIES

2
00:01:01,019 --> 00:01:03,397
THIS SERIES IS FICTITIOUS
AND IS NOT ASSOCIATED

3
00:01:03,480 --> 00:01:05,941
TO REAL PEOPLE, GONE,
COMPANIES OR EVENTS

4
00:01:06,567 --> 00:01:10,904
<i>Politicians must be present
in our dark country.</i>

5
00:01:12,281 --> 00:01:16,702
<i>We must face the darkness
and light the way.</i>

6
00:01:18,161 --> 00:01:21,331
<i>This is the goal and the mission</i>

7
00:01:27,588 --> 00:01:28,714
<i>politicians.</i>

8
00:01:47,524 --> 00:01:48,650
You

9
00:01:49,860 --> 00:01:50,902
and me...

10
00:01:52,112 --> 00:01:55,282
we should get elected as deputies,
wear our badges,

11
00:01:55,365 --> 00:01:57,576
and enter there triumphant!

12
00:01:58,493 --> 00:02:01,747
A just and corruption-free nation!

13
00:02:01,830 --> 00:02:04,708
A country where all citizens
can prosper!

14
00:02:04,791 --> 00:02:07,544
Let's work together to create this world!

15
00:02:09,254 --> 00:02:10,130
Yes !

16
00:02:11,423 --> 00:02:12,633
As you say,

17
00:02:13,425 --> 00:02:16,637
let's change the world!

18
00:02:16,720 --> 00:02:19,348
- Let's change the world!
- Let's change the world!

19
00:02:19,431 --> 00:02:21,475
Let's change the world!

20
00:02:32,819 --> 00:02:34,780
Hello ?

21
00:02:35,822 --> 00:02:36,657
Damn.

22
00:03:08,021 --> 00:03:10,440
<i>I wanted to light the way</i>

23
00:03:12,109 --> 00:03:13,819
<i>of our dark country.</i>

24
00:03:16,738 --> 00:03:17,572
<i>In the end,</i>

25
00:03:19,491 --> 00:03:21,910
<i><font color="white">I'm still in the dark.</font></i>

26
00:04:11,543 --> 00:04:13,253
JANG TAE-JUN

27
00:04:15,714 --> 00:04:16,798
Tae-jun.

28
00:04:17,758 --> 00:04:19,926
- Seong-min.
- <i>Tae-jun.</i>

29
00:04:20,802 --> 00:04:23,054
You don't need
to go see the prosecution.

30
00:04:23,847 --> 00:04:25,056
Why is that?

31
00:04:26,558 --> 00:04:28,769
And don't feel guilty.

32
00:04:31,104 --> 00:04:32,606
I knew everything.

33
00:04:33,190 --> 00:04:35,066
What do you mean you knew everything?

34
00:04:36,777 --> 00:04:37,652
<i>Seong-min.</i>

35
00:04:37,903 --> 00:04:41,281
When I was going to withdraw my application
due to lack of funds,

36
00:04:41,990 --> 00:04:44,743
Deputy Jo withdrew
after his corruption scandal.

37
00:04:44,826 --> 00:04:46,369
<i><font color="white">My rating has gone up.</font></i>

38
00:04:46,453 --> 00:04:49,498
After that, I received a donation.

39
00:04:50,415 --> 00:04:53,543
This is where I discovered
that you were behind all this.

40
00:04:57,380 --> 00:04:59,758
I shouldn't have accepted the donation.

41
00:05:00,926 --> 00:05:02,344
But I needed money,

42
00:05:06,014 --> 00:05:07,349
I pretended to know nothing.

43
00:05:07,849 --> 00:05:09,434
So keep pretending!

44
00:05:09,518 --> 00:05:11,978
I'm the one responsible,
I will arrange everything.

45
00:05:12,062 --> 00:05:14,231
Many politicians
receive funds

46
00:05:14,314 --> 00:05:15,398
and it doesn't matter to them!

47
00:05:16,733 --> 00:05:18,777
It wasn't even 50 million won.

48
00:05:19,444 --> 00:05:21,238
<i><font color="white">What did we do with that?</font></i>

49
00:05:21,321 --> 00:05:24,324
We fed the campaign team
who worked day and night!

50
00:05:24,407 --> 00:05:26,451
We barely had enough
for prints.

51
00:05:26,535 --> 00:05:28,203
Close your eyes to it.

52
00:05:28,787 --> 00:05:30,622
Come on, just this once!

53
00:05:31,706 --> 00:05:34,960
If I do it once,
I will no longer see the world as before.

54
00:05:36,878 --> 00:05:37,963
I'm ashamed.

55
00:05:42,384 --> 00:05:43,468
I'm ashamed.

56
00:05:45,220 --> 00:05:46,221
Damn.

57
00:05:46,304 --> 00:05:49,599
Who will believe me when I speak
of equity and justice?

58
00:05:51,309 --> 00:05:52,269
<i>Tae-jun.</i>

59
00:05:54,813 --> 00:05:56,898
I will take full responsibility for it.

60
00:05:59,693 --> 00:06:02,195
Don't give up like me.

61
00:06:04,864 --> 00:06:05,865
You are...

62
00:06:10,245 --> 00:06:11,621
stronger than me.

63
00:06:24,009 --> 00:06:26,678
Let's do nothing
that we might regret.

64
00:06:28,597 --> 00:06:32,183
I've been there before,
I know how you will feel.

65
00:06:32,267 --> 00:06:34,269
I never regret anything.

66
00:06:34,352 --> 00:06:37,397
Everyone has regrets in life.

67
00:06:38,064 --> 00:06:40,942
We're not as good
that we would like.

68
00:07:00,795 --> 00:07:03,882
EPISODE 9

69
00:07:05,133 --> 00:07:07,135
- That doesn't make any sense!
- What is that?

70
00:07:07,218 --> 00:07:09,554
Congressman Jeong, please be seated.

71
00:07:11,139 --> 00:07:12,682
Silence in the room!

72
00:07:12,766 --> 00:07:15,602
A change must happen
if it helps the country.

73
00:07:15,685 --> 00:07:18,605
Not if it becomes an obstacle.
Mr. Song must resign.

74
00:07:18,688 --> 00:07:20,190
If you think he is unfit,

75
00:07:20,273 --> 00:07:22,692
you can include it
in your audience report.

76
00:07:22,776 --> 00:07:24,611
Don't be so unreasonable.

77
00:07:24,694 --> 00:07:27,113
Pardon ? It's you
who are unreasonable.

78
00:07:27,197 --> 00:07:29,699
You try to approve of it
while we oppose it.

79
00:07:29,783 --> 00:07:30,784
Is this reasonable?

80
00:07:30,867 --> 00:07:33,453
Listen. I'm trying to discuss this
in a civilized manner.

81
00:07:33,536 --> 00:07:35,497
Stop twisting my words!

82
00:07:35,580 --> 00:07:37,958
You will approve
without taking our opinion into account.

83
00:07:38,041 --> 00:07:39,793
Did I say that?

84
00:07:39,876 --> 00:07:42,295
That's what you're implying!
It's the same thing.

85
00:07:42,379 --> 00:07:44,547
Silence in the room.

86
00:07:44,631 --> 00:07:46,216
Everyone sit down!

87
00:07:46,299 --> 00:07:47,968
Let's suspend the meeting for the moment.

88
00:07:48,051 --> 00:07:49,386
PRESIDENT LEE SANG-GUK

89
00:07:55,767 --> 00:07:56,851
Sorry for the wait.

90
00:07:58,186 --> 00:07:59,020
SO ?

91
00:07:59,104 --> 00:08:01,940
The opposition party expresses
his disagreement.

92
00:08:03,149 --> 00:08:06,820
It's probably just a whim
to get something.

93
00:08:08,113 --> 00:08:11,408
It is surely related
with the by-election.

94
00:08:11,491 --> 00:08:14,285
Try to appease them,
tell them I will help them.

95
00:08:14,369 --> 00:08:16,413
I can't let them hold me back.

96
00:08:17,205 --> 00:08:19,916
Heard. I will pass the message on.

97
00:08:23,795 --> 00:08:24,879
It's so good.

98
00:08:29,843 --> 00:08:34,889
DEPARTMENT SONG MIGHT HAVE
AUDIENCE APPROVAL

99
00:08:41,563 --> 00:08:42,814
ALARM
STOP

100
00:08:47,027 --> 00:08:49,696
RECENT CALLS

101
00:08:49,779 --> 00:08:50,947
MISS YUN

102
00:08:51,031 --> 00:08:53,408
<i>Miss Yun, I saw the news about Mr. Jang.</i>

103
00:08:53,491 --> 00:08:55,201
<i>I called because I'm worried.</i>

104
00:08:55,285 --> 00:08:57,787
<i>Call me back as soon as you can.</i>

105
00:09:15,597 --> 00:09:17,098
You went to bed late yesterday.

106
00:09:17,182 --> 00:09:18,516
Do you have a lot of work?

107
00:09:19,726 --> 00:09:21,019
Yes, a little.

108
00:09:21,603 --> 00:09:22,854
<i>This is a special flash.</i>

109
00:09:22,937 --> 00:09:25,023
<i>MP Lee Seong-min, who was accused</i>

110
00:09:25,106 --> 00:09:26,900
<i><font color="white">of having accepted illegal funds,</font></i>

111
00:09:26,983 --> 00:09:29,444
- <i>committed suicide last night.</i>
- My God.

112
00:09:29,527 --> 00:09:31,988
- Poor guy.
- <i>Congressman Lee threw himself</i>

113
00:09:32,072 --> 00:09:34,157
<i>from the top of his office building</i>

114
00:09:34,240 --> 00:09:36,326
- <i>located in Seongjin.</i>
- Mr. Lee is dead.

115
00:09:36,409 --> 00:09:37,452
<i>According to emergency services,</i>

116
00:09:37,535 --> 00:09:40,497
<i>Mr. Lee was taken to hospital
where he was operated on,</font></i>

117
00:09:40,580 --> 00:09:43,458
<i>but unfortunately he died.</i>

118
00:09:44,125 --> 00:09:46,211
<i>The police found his ID card</i>

119
00:09:46,294 --> 00:09:48,546
- Miss Kang.
- <i>and his farewell letter on site.</i>

120
00:09:49,547 --> 00:09:53,009
<i>In his letter. he admits to having received</i>

121
00:09:53,093 --> 00:09:54,677
- <i>illegal funds.</i>
- Mr. Park.

122
00:09:55,178 --> 00:09:56,429
They just called.

123
00:09:56,513 --> 00:09:58,640
- What newspaper is this?
- I'll check.

124
00:09:58,723 --> 00:10:02,936
<i><font color="white">MP Lee also asked for forgiveness
to his family.</i>

125
00:10:03,019 --> 00:10:06,439
<i>Police said at the moment
that it was a suicide.</i>

126
00:10:06,523 --> 00:10:07,649
What is happening?

127
00:10:07,732 --> 00:10:10,652
<i>At the request of the family,
there will be no autopsy.</i>

128
00:10:11,027 --> 00:10:12,529
<i>Deputy Lee's body</i>

129
00:10:12,612 --> 00:10:15,240
<i>was transferred to the morgue
from Seongjin Hospital.</i>

130
00:10:15,323 --> 00:10:17,450
<i><font color="white">His funeral will take place soon.</font></i>

131
00:10:17,534 --> 00:10:20,954
<i>Organization of his funeral
is still in progress.</i>

132
00:10:21,037 --> 00:10:22,997
<i>This is the end of this special flash.</i>

133
00:10:23,081 --> 00:10:24,082
MP SONG HUI-SEOP

134
00:10:41,307 --> 00:10:43,101
- Sit him here.
- All right.

135
00:10:45,436 --> 00:10:48,189
- Bring me a towel.
- All right.

136
00:11:38,114 --> 00:11:39,490
How did people react?

137
00:11:39,574 --> 00:11:42,201
They are shocked
by the news of Mr. Lee's death.

138
00:11:42,285 --> 00:11:45,663
And they wonder if he really
accepted illegal funds.

139
00:11:46,247 --> 00:11:48,291
Mr. Lee would never do that.

140
00:11:48,374 --> 00:11:50,877
Do you know something?

141
00:11:52,337 --> 00:11:53,463
No.

142
00:11:55,757 --> 00:11:57,425
I have to go.

143
00:12:26,537 --> 00:12:28,331
A flower takes its time to bloom,

144
00:12:29,958 --> 00:12:31,584
but it fades in an instant.

145
00:12:33,670 --> 00:12:34,963
My God.

146
00:12:40,593 --> 00:12:41,427
SEONDAN PHARMACY

147
00:13:42,071 --> 00:13:44,449
You told me nothing would happen to him.

148
00:13:45,283 --> 00:13:46,659
For what ?

149
00:13:47,243 --> 00:13:49,454
How could this have happened?

150
00:13:50,830 --> 00:13:53,124
You told me
that nothing would happen to him...

151
00:13:57,003 --> 00:14:00,089
-Seo-gyeong!
- Mom !

152
00:14:00,173 --> 00:14:01,424
- Mom ! No.
- My God.

153
00:14:02,675 --> 00:14:03,718
Mom.

154
00:14:04,135 --> 00:14:06,345
How dare you show yourself?

155
00:14:06,429 --> 00:14:08,765
You should have kept
your shenanigans for you!

156
00:14:08,848 --> 00:14:10,141
How dare you come here?

157
00:14:10,224 --> 00:14:12,643
Go away. Get out, you bastard!

158
00:14:14,228 --> 00:14:15,104
Go away!

159
00:14:16,397 --> 00:14:18,024
- Go away!
- Don't do that!

160
00:14:18,775 --> 00:14:20,610
Stop. We are all sad.

161
00:14:20,693 --> 00:14:22,904
Stop. That's enough.

162
00:14:43,883 --> 00:14:46,135
PRESIDENT LEE SANG-GUK
MP SONG HUI-SEOP

163
00:14:46,219 --> 00:14:48,721
We don't need it. Take them back.

164
00:14:48,805 --> 00:14:50,807
But I can't take them back.

165
00:14:50,890 --> 00:14:52,016
Get them out of here!

166
00:14:52,100 --> 00:14:55,561
I just deliver them.
If you don't want them...

167
00:14:58,731 --> 00:15:01,025
Mr Lee wanted a discreet funeral.

168
00:15:01,109 --> 00:15:02,485
I appreciate the attention,

169
00:15:02,985 --> 00:15:04,821
- but take them back.
- Listen.

170
00:15:05,405 --> 00:15:07,698
We are in different camps
to the Assembly,

171
00:15:07,782 --> 00:15:10,701
but I have to say goodbye to him.

172
00:15:10,785 --> 00:15:12,078
Accept my compassion.

173
00:15:13,579 --> 00:15:14,539
Let's go.

174
00:15:49,407 --> 00:15:50,908
The canteen is that way.

175
00:16:07,508 --> 00:16:08,926
You look bad.

176
00:16:09,510 --> 00:16:10,386
Eaten.

177
00:16:10,470 --> 00:16:13,431
I am sad for the deceased,
but life goes on.

178
00:16:14,182 --> 00:16:15,933
How dare you come here?

179
00:16:19,979 --> 00:16:22,732
Hatred is another form of affection.

180
00:16:22,815 --> 00:16:25,276
I had to say goodbye to Mr. Lee.

181
00:16:26,611 --> 00:16:27,653
Isn't it?

182
00:16:34,952 --> 00:16:38,956
A friend of mine hated <i>yukgaejang</i>.

183
00:16:39,540 --> 00:16:40,958
He didn't eat it,

184
00:16:41,042 --> 00:16:42,710
even when I pushed him.

185
00:16:42,793 --> 00:16:46,631
He said that the color of the broth
reminded him of blood.

186
00:16:48,299 --> 00:16:51,511
He left this world
before fifty.

187
00:16:51,594 --> 00:16:53,304
He was one of a kind.

188
00:16:53,387 --> 00:16:54,847
He never had the chance

189
00:16:55,431 --> 00:16:58,226
to realize his dreams.

190
00:16:58,726 --> 00:17:00,728
He led a meaningless life.

191
00:17:07,109 --> 00:17:09,862
We cannot keep our values
and survive in politics

192
00:17:09,946 --> 00:17:11,572
only when you have power.

193
00:17:11,656 --> 00:17:14,158
You can't last long in politics

194
00:17:14,242 --> 00:17:16,661
if we only cling to our pride.

195
00:17:16,744 --> 00:17:18,746
You know that better than anyone.

196
00:17:18,829 --> 00:17:22,375
Mr. Lee never had his place
in this environment.

197
00:17:25,836 --> 00:17:28,548
It's meeting time
with the chief secretary.

198
00:17:29,257 --> 00:17:31,634
Damn, the <i>yukgaejang</i>is good

199
00:17:31,717 --> 00:17:33,553
when boiled.

200
00:17:33,636 --> 00:17:34,637
This one is bland.

201
00:17:38,391 --> 00:17:41,143
Miss Kang, you pass me
a napkin?

202
00:17:42,853 --> 00:17:44,397
FUNERAL HALL

203
00:17:45,189 --> 00:17:46,816
Tell us a word about the deceased.

204
00:17:46,899 --> 00:17:48,317
What was your relationship like?

205
00:17:48,401 --> 00:17:50,695
- A word to the family.
- Will his death affect

206
00:17:50,778 --> 00:17:52,947
your nomination
as Minister of Justice?

207
00:17:55,950 --> 00:17:59,370
You can't find
Are your questions a little inappropriate?

208
00:18:00,288 --> 00:18:02,248
We must offer our condolences,

209
00:18:02,331 --> 00:18:04,959
even if it puts in suspense
the National Assembly.

210
00:18:05,042 --> 00:18:08,462
MP Lee Seong-min
entered politics

211
00:18:08,546 --> 00:18:10,548
to help the helpless of this country.

212
00:18:10,631 --> 00:18:14,510
We must remember
of his dedication to citizens.

213
00:18:14,594 --> 00:18:16,220
I would like to present

214
00:18:17,346 --> 00:18:20,266
my sincere condolences to his family.

215
00:18:23,728 --> 00:18:25,271
GOOD. Let it pass.

216
00:18:27,356 --> 00:18:29,025
A comment?

217
00:18:33,446 --> 00:18:35,823
We have to get rid of Tae-jun.

218
00:18:36,574 --> 00:18:37,408
Take your time.

219
00:18:37,491 --> 00:18:39,452
We must act quickly. He is unpredictable.

220
00:18:39,535 --> 00:18:42,413
Let's leave him alone
until the end of the funeral.

221
00:18:42,496 --> 00:18:44,624
We need someone
who mourns.

222
00:18:45,791 --> 00:18:48,377
I will ask prosecutor Seo
to keep an eye on him.

223
00:18:50,421 --> 00:18:51,297
Let's go.

224
00:19:10,816 --> 00:19:12,234
All right.

225
00:19:15,321 --> 00:19:16,781
Fight to the end.

226
00:19:20,159 --> 00:19:21,452
But,

227
00:19:22,328 --> 00:19:24,330
I will do everything to stop you

228
00:19:26,374 --> 00:19:27,750
and keep my place.

229
00:19:32,129 --> 00:19:33,422
Do you understand that?

230
00:19:37,843 --> 00:19:38,803
No ?

231
00:19:56,362 --> 00:19:58,364
How could you do this?

232
00:20:04,829 --> 00:20:07,373
You were a little corrupt, so what?

233
00:20:08,958 --> 00:20:11,794
No one is morally perfect.

234
00:20:14,755 --> 00:20:17,425
Those who don't have the slightest shame

235
00:20:18,509 --> 00:20:20,636
laugh while hiding behind the law.

236
00:20:21,637 --> 00:20:23,097
So why...

237
00:20:24,974 --> 00:20:26,934
What are you doing there?

238
00:21:07,683 --> 00:21:08,851
This badge...

239
00:21:10,227 --> 00:21:12,021
What do you think it's worth?

240
00:21:15,107 --> 00:21:18,194
I didn't do all that
just to wear this badge.

241
00:21:18,778 --> 00:21:21,197
You couldn't have predicted it.

242
00:21:24,033 --> 00:21:25,618
Really ?

243
00:21:28,204 --> 00:21:29,705
It's all my fault.

244
00:21:36,712 --> 00:21:38,214
It happened because of me.

245
00:21:38,881 --> 00:21:40,716
I used MP Lee.

246
00:21:45,054 --> 00:21:47,598
I'm too ashamed to ask him for forgiveness.

247
00:21:52,895 --> 00:21:54,063
No.

248
00:21:55,856 --> 00:21:56,857
This is not true.

249
00:21:59,527 --> 00:22:00,694
Don't feel guilty.

250
00:22:06,534 --> 00:22:07,993
We don't have time.

251
00:22:08,786 --> 00:22:10,579
We cannot stand by and do nothing.

252
00:22:11,163 --> 00:22:12,414
Mr. Song...

253
00:22:13,916 --> 00:22:16,293
I have to crush it
before he became minister

254
00:22:17,503 --> 00:22:19,421
so that he doesn't get up again.

255
00:22:22,883 --> 00:22:25,511
My God. You died so young.

256
00:22:38,148 --> 00:22:39,358
Miss Kang.

257
00:22:40,859 --> 00:22:43,654
You have the nerve to come here.

258
00:22:43,737 --> 00:22:47,366
It's your fault that Mr. Lee
ended up like that, right?

259
00:22:47,950 --> 00:22:50,744
You should have stopped a long time ago.

260
00:22:50,828 --> 00:22:52,121
It was to be expected.

261
00:23:01,463 --> 00:23:02,339
Yes ?

262
00:23:04,633 --> 00:23:06,343
COMMISSIONER

263
00:23:13,809 --> 00:23:14,977
INCIDENT REPORT: THEFT

264
00:23:15,060 --> 00:23:17,396
She tried to steal.

265
00:23:17,479 --> 00:23:20,482
She gave me Miss Kang's number.

266
00:23:20,566 --> 00:23:23,193
If you arrange
with the owner,

267
00:23:23,277 --> 00:23:25,404
- she will be released.
- I'll take care of it.

268
00:23:25,487 --> 00:23:27,656
I will contact him.

269
00:23:27,740 --> 00:23:28,657
All right.

270
00:23:35,247 --> 00:23:37,583
We had to stay in the hospital.

271
00:23:40,836 --> 00:23:43,797
You still needed some rest.

272
00:23:44,381 --> 00:23:46,175
It's not good for you.

273
00:23:50,804 --> 00:23:53,182
I'll call the center. Stay here.

274
00:23:54,099 --> 00:23:56,727
Hello. Go Seok-man,
Chief of Staff to Congresswoman Kang.

275
00:23:56,810 --> 00:23:59,104
I would like to speak to the administrator.

276
00:23:59,188 --> 00:24:00,314
I can't go there.

277
00:24:00,397 --> 00:24:02,983
Apparently you caused
problems before running away.

278
00:24:03,067 --> 00:24:05,194
I'm going to have to talk to him.

279
00:24:05,277 --> 00:24:08,113
I can't go back there,
I am no longer a mother.

280
00:24:08,697 --> 00:24:11,158
Are you no longer a mother? What does that mean?

281
00:24:11,867 --> 00:24:13,077
I had an abortion.

282
00:24:24,254 --> 00:24:27,341
Miss Kang, is this true?
Did you help her have an abortion?

283
00:24:30,302 --> 00:24:33,430
His condition was critical,
I had no choice.

284
00:24:34,181 --> 00:24:38,018
If it is learned,
This is going to become a problem.

285
00:24:38,102 --> 00:24:39,895
The media is one thing,

286
00:24:39,978 --> 00:24:43,107
but you might have
a criminal sanction.

287
00:24:45,192 --> 00:24:47,820
- I know that well.
- Why did you do it, then?

288
00:24:55,244 --> 00:24:58,080
You know a place
where could Su-min stay?

289
00:24:59,665 --> 00:25:00,541
I'm going to see that.

290
00:25:01,125 --> 00:25:03,502
For now, do
as if you knew nothing.

291
00:25:03,585 --> 00:25:06,130
- I take care of everything.
- THANKS.

292
00:25:10,884 --> 00:25:11,969
Good morning.

293
00:25:12,636 --> 00:25:14,138
- You are here!
- My God.

294
00:25:14,221 --> 00:25:15,806
- I'm delighted.
- Let's sit down.

295
00:25:15,889 --> 00:25:16,849
Sit down.

296
00:25:17,808 --> 00:25:20,644
Let's be honest. He is dead
because of the money he received.

297
00:25:20,728 --> 00:25:22,646
Otherwise, why would he have committed suicide?

298
00:25:22,730 --> 00:25:25,399
- We don't really know.
- What other proof do we have?

299
00:25:25,482 --> 00:25:28,026
The prosecution would have ended
by discovering everything,

300
00:25:28,110 --> 00:25:30,904
he surely said to himself:
“Damn, I’m screwed.”

301
00:25:30,988 --> 00:25:33,323
Yes, he must have thought that.

302
00:25:33,407 --> 00:25:36,034
Frankly, we're talking about Mr. Lee here.

303
00:25:36,118 --> 00:25:37,661
I would never have believed that about him.

304
00:25:37,745 --> 00:25:41,081
Me neither. I need a drink.

305
00:25:42,416 --> 00:25:43,333
Damn.

306
00:26:05,606 --> 00:26:07,441
Stay here for now.

307
00:26:08,025 --> 00:26:11,403
Don't show the card
from Miss Kang to anyone.

308
00:26:11,987 --> 00:26:13,655
Is she your friend or what?

309
00:26:13,739 --> 00:26:16,784
From now on, call me if you need.

310
00:26:18,952 --> 00:26:20,370
HEAD OF CABINET
GO SEOK-MAN

311
00:26:30,964 --> 00:26:32,883
Are you bringing him without warning?

312
00:26:32,966 --> 00:26:36,011
Sorry, she's in trouble.
It's a matter of a few days.

313
00:26:36,094 --> 00:26:37,471
Where is his family?

314
00:26:37,554 --> 00:26:39,264
She cut ties with them.

315
00:26:39,348 --> 00:26:40,808
They don't have to worry.

316
00:26:40,891 --> 00:26:43,268
- Is she pregnant?
- She had an abortion.

317
00:26:43,352 --> 00:26:44,478
Take care of her.

318
00:26:45,354 --> 00:26:47,397
Call me if you have any problems.

319
00:26:47,481 --> 00:26:49,775
Don't let her go out just yet.

320
00:26:50,609 --> 00:26:51,652
Heard.

321
00:26:58,992 --> 00:26:59,952
How are you ?

322
00:27:01,245 --> 00:27:03,247
- GOOD.
- Sorry for not having answered you.

323
00:27:03,330 --> 00:27:06,166
- It was a bit crazy.
- It doesn't matter.

324
00:27:08,502 --> 00:27:09,461
Miss Yun.

325
00:27:10,295 --> 00:27:13,131
Can you give this to Mr. Jang?

326
00:27:21,431 --> 00:27:23,517
Do you think this can help him?

327
00:27:26,520 --> 00:27:27,437
No ?

328
00:27:28,689 --> 00:27:32,317
In fact,
I think he will be delighted to see this.

329
00:27:32,401 --> 00:27:34,319
So why...

330
00:27:34,987 --> 00:27:36,655
Give it to him personally.

331
00:27:38,282 --> 00:27:39,741
You're the one who discovered this.

332
00:27:43,537 --> 00:27:45,247
<i>It seems you have been suspended.</i>

333
00:27:45,330 --> 00:27:47,457
Sorry, it's my fault.

334
00:27:47,541 --> 00:27:48,917
No, it's me who apologizes.

335
00:27:49,001 --> 00:27:51,420
I'm far from helping you
as much as you helped me.

336
00:27:52,462 --> 00:27:54,798
All Naon files
related to Youngil

337
00:27:54,882 --> 00:27:57,134
were transferred to the prosecution.

338
00:27:57,217 --> 00:27:59,845
- I heard.
- It might not be useful,

339
00:27:59,928 --> 00:28:03,432
but I did some research
because it wasn't going well.

340
00:28:05,642 --> 00:28:09,688
The accountant asked several times
if it had anything to do with LD Global,

341
00:28:09,771 --> 00:28:11,064
it was weird.

342
00:28:11,940 --> 00:28:14,026
So I looked at the list of companies

343
00:28:14,109 --> 00:28:16,570
that Naon has evaluated in the past

344
00:28:16,653 --> 00:28:18,363
and I came across Infra Hwain.

345
00:28:22,492 --> 00:28:24,411
An investment company.

346
00:28:26,371 --> 00:28:30,125
According to rumor,
Mr Song is said to be affiliated with Infra Hwain.

347
00:28:38,091 --> 00:28:40,302
I need Mr. Lee's files.

348
00:28:40,385 --> 00:28:42,554
Okay, I'll bring them back with me.

349
00:28:43,889 --> 00:28:45,015
Where will we meet?

350
00:28:48,685 --> 00:28:49,686
All right.

351
00:28:51,813 --> 00:28:54,691
Sir, it was Prosecutor Seo.

352
00:28:54,775 --> 00:28:57,361
Tae-jun has been missing since the funeral.

353
00:28:57,444 --> 00:28:58,779
He's not at home.

354
00:29:00,030 --> 00:29:02,199
He's probably visiting his father.

355
00:29:02,699 --> 00:29:05,577
He says his goodbyes
before leaving for his long journey.

356
00:29:05,661 --> 00:29:07,704
No. He is not at his father's house.

357
00:29:07,788 --> 00:29:08,830
He is unreachable.

358
00:29:14,670 --> 00:29:15,629
She invests.

359
00:29:16,213 --> 00:29:17,965
Joojin companies in Hong Kong

360
00:29:18,048 --> 00:29:19,883
and Russia invests a lot.

361
00:29:19,967 --> 00:29:21,927
They probably invest as much

362
00:29:22,010 --> 00:29:24,096
to prevent funds
are not found.

363
00:29:24,179 --> 00:29:26,098
Mr. Song must be involved too.

364
00:29:26,181 --> 00:29:29,059
It's a foreign company,
like LD Global.

365
00:29:29,142 --> 00:29:30,936
The tax authorities will have no information.

366
00:29:31,019 --> 00:29:33,063
Let's contact financial information.

367
00:29:33,146 --> 00:29:34,481
We need proof.

368
00:29:35,983 --> 00:29:37,526
I'll try to find some.

369
00:29:39,695 --> 00:29:41,655
Mr. Jang. It's me, Hye-won.

370
00:29:52,249 --> 00:29:54,960
I brought Mr. Han,
he has something to show you.

371
00:29:57,546 --> 00:29:58,839
Here.

372
00:30:06,972 --> 00:30:09,308
This is the deal
for the redevelopment of Seobuk.

373
00:30:09,391 --> 00:30:12,561
Those who are scratched
are not residents of the region.

374
00:30:14,730 --> 00:30:16,315
The agreement is not valid?

375
00:30:16,398 --> 00:30:19,443
They need 70% of residents
to consent to the redevelopment.

376
00:30:20,902 --> 00:30:21,778
How many are there?

377
00:30:21,862 --> 00:30:24,656
That's 35 so far
for the Seobuk market.

378
00:30:25,240 --> 00:30:27,284
There are surely more.
Give me the plan.

379
00:30:27,367 --> 00:30:28,410
All right.

380
00:30:33,915 --> 00:30:36,209
There are five redevelopment sites.

381
00:30:38,086 --> 00:30:40,088
- Everything must be inspected.
- Well done.

382
00:30:40,172 --> 00:30:43,759
I see you don't know how to steal.
How did you find this?

383
00:30:43,842 --> 00:30:46,303
I searched and compared each name.

384
00:30:46,386 --> 00:30:49,389
Ask Mr. Kim
documents on the city of Seongjin.

385
00:30:49,473 --> 00:30:50,599
All right.

386
00:30:52,768 --> 00:30:54,519
I'll go, then.

387
00:30:59,900 --> 00:31:00,734
Do-gyeong.

388
00:31:02,527 --> 00:31:03,445
Yes.

389
00:31:04,780 --> 00:31:06,239
Stay with us.

390
00:31:07,699 --> 00:31:10,827
You're the one who found this,
go all the way.

391
00:31:14,164 --> 00:31:15,207
All right.

392
00:31:16,083 --> 00:31:17,334
I will do my best.

393
00:31:23,757 --> 00:31:25,926
If they faked that
from the start, the budget

394
00:31:26,009 --> 00:31:28,470
and the feasibility study
must be too.

395
00:31:28,553 --> 00:31:29,596
I'll find out.

396
00:31:29,679 --> 00:31:31,348
You inspect the Seobuk market.

397
00:31:31,431 --> 00:31:33,100
- Yes.
- All right.

398
00:31:33,850 --> 00:31:36,603
He will send me documents about Seongjin.
I'll take care of it.

399
00:31:36,686 --> 00:31:39,648
I will find out about Infra Hwain.

400
00:31:50,992 --> 00:31:52,494
Mr. Kim, how are you?

401
00:31:52,577 --> 00:31:54,704
Oh, Mr. Jeong. What brings you here?

402
00:31:54,788 --> 00:31:57,124
You must be a busy journalist.

403
00:31:57,457 --> 00:31:59,376
Impossible to be busier than you.

404
00:31:59,459 --> 00:32:01,211
It's not false.

405
00:32:02,754 --> 00:32:04,756
- Do you have something to say?
- No.

406
00:32:05,799 --> 00:32:07,175
Go ahead, I'll join you.

407
00:32:07,259 --> 00:32:08,468
- We're waiting outside.
- GOOD.

408
00:32:10,137 --> 00:32:11,721
- SO ?
- Actually, I'm here

409
00:32:11,805 --> 00:32:14,558
to give you information.
But it's not free.

410
00:32:14,641 --> 00:32:16,518
Bastard. Will this be useful to me?

411
00:32:16,601 --> 00:32:17,561
Tell me first.

412
00:32:19,855 --> 00:32:22,023
-Miss Kang Seon-yeong...
- Yes.

413
00:32:26,486 --> 00:32:28,071
- Are you sure?
- Yes.

414
00:32:28,905 --> 00:32:30,824
I will call you.

415
00:32:33,243 --> 00:32:34,453
Yes, sir.

416
00:32:34,536 --> 00:32:36,246
I have something to tell you.

417
00:33:17,078 --> 00:33:18,705
Miss Yun, look at this.

418
00:34:09,005 --> 00:34:12,175
I'm sorry to tell you this
given the situation,

419
00:34:12,884 --> 00:34:15,512
but you should end it
with my boss now.

420
00:34:26,565 --> 00:34:27,816
All right.

421
00:34:29,401 --> 00:34:32,696
I have been assisting him for years.
Don't try to get me.

422
00:34:32,779 --> 00:34:36,032
You say to yourself my friend
but you never told me.

423
00:34:37,325 --> 00:34:38,702
Little vicious.

424
00:34:39,995 --> 00:34:42,330
Don't do anything
which could tarnish his reputation.

425
00:34:43,331 --> 00:34:45,500
She wants to be re-elected.
Beware of rumors.

426
00:34:49,254 --> 00:34:50,922
For his re-election,

427
00:34:51,965 --> 00:34:53,049
I'm counting on you.

428
00:34:55,218 --> 00:34:57,470
I'm already busting my ass.

429
00:34:57,554 --> 00:35:00,932
But no matter how hard we bust our asses,
it's useless.

430
00:35:01,433 --> 00:35:04,227
You have to become an MP to help him.

431
00:35:04,311 --> 00:35:05,437
No ?

432
00:35:11,359 --> 00:35:13,862
Miss Kang gave me this,

433
00:35:13,945 --> 00:35:15,196
I don’t share it.

434
00:35:15,280 --> 00:35:16,615
But I'll give it to you.

435
00:35:21,953 --> 00:35:22,954
Dried meat?

436
00:35:23,038 --> 00:35:25,415
Yes, it's good for you.

437
00:35:39,054 --> 00:35:40,472
Here, some coffee.

438
00:35:42,849 --> 00:35:44,017
Have a coffee.

439
00:35:44,726 --> 00:35:45,727
THANKS.

440
00:35:46,811 --> 00:35:48,688
- Mr. Go.
- Thank you.

441
00:35:48,772 --> 00:35:50,940
- Mr. Jang?
- Great, thank you.

442
00:35:52,651 --> 00:35:54,611
Let's take a short break.

443
00:35:55,320 --> 00:35:58,156
God, I'm exhausted.
Let's relax for a moment.

444
00:35:58,698 --> 00:35:59,658
Yes.

445
00:36:05,997 --> 00:36:06,998
Three weeks?

446
00:36:09,417 --> 00:36:10,543
Not before?

447
00:36:11,294 --> 00:36:12,754
I know, I'm asking a lot.

448
00:36:12,837 --> 00:36:16,299
And if we looked
in the local newspapers of Uigwang?

449
00:36:16,383 --> 00:36:19,344
They generally cover
questions about local MPs.

450
00:36:19,928 --> 00:36:22,555
They must have archives
on MP Song.

451
00:36:24,557 --> 00:36:26,643
Good idea. Go see that.

452
00:36:26,726 --> 00:36:28,061
I'm calling the editorial office.

453
00:36:28,144 --> 00:36:31,022
Great. I finish here and I'm going.

454
00:36:31,106 --> 00:36:32,524
Yes, it's urgent.

455
00:36:33,692 --> 00:36:34,818
Okay, thank you.

456
00:36:38,613 --> 00:36:40,865
It was financial information.

457
00:36:40,949 --> 00:36:42,951
It should take a few days.

458
00:36:43,034 --> 00:36:45,495
It's not sure
let them give us the documents.

459
00:36:46,121 --> 00:36:47,706
I will continue to call them.

460
00:36:47,789 --> 00:36:49,708
Harassment is my specialty.

461
00:36:50,250 --> 00:36:51,292
I will get them.

462
00:36:54,713 --> 00:36:55,714
Mr. Jang.

463
00:36:56,297 --> 00:36:59,050
The companies that led
the feasibility study

464
00:36:59,134 --> 00:37:00,885
have a connection with Mr. Oh Won-sik.

465
00:37:00,969 --> 00:37:03,596
It looks legit like that,
but the figures are wrong.

466
00:37:03,680 --> 00:37:05,682
I contacted
the organizations mentioned,

467
00:37:05,765 --> 00:37:08,518
but they deny any involvement.
It was probably written

468
00:37:08,601 --> 00:37:09,894
without even going there.

469
00:37:09,978 --> 00:37:11,104
It's not enough.

470
00:37:11,187 --> 00:37:14,441
He will blame everything on Won-sik,
like he did with me.

471
00:37:16,276 --> 00:37:17,318
We have to prove

472
00:37:17,402 --> 00:37:20,447
the connection between Mr. Song
and Jungnam Constructions.

473
00:37:20,947 --> 00:37:23,658
Do you think we'll find anything?

474
00:37:25,076 --> 00:37:27,245
<i>The audience report for the nomination</i>

475
00:37:27,328 --> 00:37:29,497
<i><font color="white"> of Mr. Song as minister
was accepted.</i>

476
00:37:29,581 --> 00:37:32,333
<i>La Maison Bleue declared
that the nomination process</i>

477
00:37:32,417 --> 00:37:35,962
<i>will be accelerated, the seat being vacant
for too long.</i>

478
00:37:36,045 --> 00:37:37,756
We need time to act.

479
00:37:37,839 --> 00:37:40,133
And we must make sure
that Mr. Song doesn't find out anything.

480
00:37:41,050 --> 00:37:42,677
I'll save time.

481
00:37:42,761 --> 00:37:45,638
<i>The report indicates that it is
more than capable for the position.</i>

482
00:37:47,974 --> 00:37:52,020
Jo Gap-yeong, that idiot.
Why does he call me all the time?

483
00:37:52,103 --> 00:37:53,438
I had his chief of staff

484
00:37:53,521 --> 00:37:56,024
on questions regarding the prosecution.

485
00:37:56,107 --> 00:38:00,278
I can't believe it,
they put the cart before the horse.

486
00:38:05,867 --> 00:38:08,995
And Tae-jun? Did we find him?

487
00:38:09,078 --> 00:38:11,331
No, sir.

488
00:38:11,414 --> 00:38:14,000
Damn, it's annoying.

489
00:38:14,083 --> 00:38:14,959
Damn.

490
00:38:16,586 --> 00:38:18,463
Damn.

491
00:38:38,775 --> 00:38:40,610
Mr. Song is in the office.

492
00:38:40,693 --> 00:38:41,778
Be careful.

493
00:38:42,403 --> 00:38:44,739
Mr. Oh is looking for you.

494
00:38:47,784 --> 00:38:49,702
All right.

495
00:38:50,203 --> 00:38:51,496
It is noted.

496
00:38:58,795 --> 00:38:59,796
Who were you talking to?

497
00:39:00,380 --> 00:39:01,297
A journalist.

498
00:39:03,258 --> 00:39:04,592
What are you doing ?

499
00:39:04,676 --> 00:39:06,010
Stay calm.

500
00:39:06,094 --> 00:39:08,638
RECENT CALLS
Mr. JANG

501
00:39:10,348 --> 00:39:11,307
Are you with him?

502
00:39:11,391 --> 00:39:14,018
- That's a lot of calls.
- It's for work.

503
00:39:15,687 --> 00:39:16,771
Oh yes ?

504
00:39:19,774 --> 00:39:23,152
You know he's dating Miss Kang,

505
00:39:23,236 --> 00:39:24,571
no?

506
00:39:24,654 --> 00:39:26,155
They even live together.

507
00:39:26,823 --> 00:39:29,325
Damn, you didn't know.

508
00:39:29,409 --> 00:39:31,160
Don't get hung up on him.

509
00:39:31,244 --> 00:39:33,746
He will be your downfall.

510
00:39:35,123 --> 00:39:36,666
It was for work.

511
00:39:38,209 --> 00:39:42,213
I can't stop you from loving it.

512
00:39:42,297 --> 00:39:44,549
I'm not going to dwell on that.

513
00:39:45,925 --> 00:39:49,888
But it is impossible for me not to say anything.

514
00:39:51,389 --> 00:39:52,265
What do I do?

515
00:40:06,738 --> 00:40:08,156
His career is over.

516
00:40:08,740 --> 00:40:11,910
If you stay by his side,
you will end up like him.

517
00:40:11,993 --> 00:40:14,162
You can't continue like this.

518
00:40:14,787 --> 00:40:17,832
When Mr. Song becomes minister,
you could follow him.

519
00:40:23,171 --> 00:40:24,130
What is he planning?

520
00:40:28,051 --> 00:40:28,885
Enter.

521
00:40:29,594 --> 00:40:30,970
Mr. Prosecutor.

522
00:40:36,309 --> 00:40:37,393
Miss Yun!

523
00:40:52,659 --> 00:40:53,868
Go for it.

524
00:41:13,888 --> 00:41:15,056
Keep that for me.

525
00:41:16,307 --> 00:41:17,141
Mr. Oh.

526
00:41:18,726 --> 00:41:19,644
Good morning.

527
00:41:20,311 --> 00:41:22,313
What are you doing here?

528
00:41:22,397 --> 00:41:23,815
I'm here for an interview.

529
00:41:23,898 --> 00:41:25,858
A college friend works here.

530
00:41:25,942 --> 00:41:28,611
- He told me they were hiring.
- All right. Good luck.

531
00:41:28,695 --> 00:41:30,822
- Wait, Mr. Oh.
- Yes ?

532
00:41:30,905 --> 00:41:34,117
I never apologized
for the trouble I caused you.

533
00:41:34,200 --> 00:41:35,702
<i><font color="white">It doesn't matter. It's in the past.</font></i>

534
00:41:35,785 --> 00:41:38,496
<i>But what brings you
in this hotel?</i>

535
00:41:43,042 --> 00:41:44,252
I regret.

536
00:41:44,335 --> 00:41:45,878
It's good.

537
00:41:45,962 --> 00:41:47,171
Get moving.

538
00:42:06,441 --> 00:42:08,651
Damn, he fled.

539
00:42:08,735 --> 00:42:09,944
Go for it.

540
00:42:11,237 --> 00:42:13,197
Put everything in the boxes.

541
00:42:19,746 --> 00:42:20,913
Yes ?

542
00:42:22,373 --> 00:42:23,332
All right.

543
00:42:25,001 --> 00:42:26,919
The bastard.

544
00:42:27,503 --> 00:42:29,297
Mr. Jang has just left the hotel.

545
00:42:29,380 --> 00:42:30,506
Let's go catch him.

546
00:42:30,590 --> 00:42:31,924
Come on !

547
00:42:35,011 --> 00:42:38,181
What was he doing here?

548
00:42:38,765 --> 00:42:41,350
Come on, let's go.

549
00:42:55,490 --> 00:42:56,616
Damn.

550
00:42:56,699 --> 00:42:57,867
Shit.

551
00:43:14,550 --> 00:43:16,803
Oh damn!

552
00:43:24,185 --> 00:43:26,187
Damn, I almost did.

553
00:43:33,861 --> 00:43:34,946
Faster!

554
00:43:48,501 --> 00:43:50,837
- Hurry up !
- Faster, moron!

555
00:44:03,891 --> 00:44:05,143
Shit !

556
00:44:12,233 --> 00:44:13,276
Damn!

557
00:44:14,569 --> 00:44:15,862
Shit !

558
00:44:57,528 --> 00:44:59,363
How much time will we save?

559
00:45:00,740 --> 00:45:04,035
Be careful. Mr. Oh is looking for you.

560
00:45:04,118 --> 00:45:06,203
We're going to distract Mr. Song.

561
00:45:06,287 --> 00:45:07,413
Let them find me.

562
00:45:07,496 --> 00:45:09,582
All right. It is noted.

563
00:45:12,251 --> 00:45:13,377
Who were you talking to?

564
00:45:13,461 --> 00:45:14,879
How much time will we save?

565
00:45:14,962 --> 00:45:16,714
They had to seize all the documents.

566
00:45:16,797 --> 00:45:18,174
I have the most important one.

567
00:45:18,257 --> 00:45:19,842
The rest is useless.

568
00:45:19,926 --> 00:45:22,386
Won-sik will focus on trifles.

569
00:45:22,470 --> 00:45:24,889
- Will they fall for this?
- We have to arrive

570
00:45:24,972 --> 00:45:26,307
to put them under pressure.

571
00:45:33,648 --> 00:45:34,899
The files are mixed up.

572
00:45:34,982 --> 00:45:36,317
We have to analyze everything

573
00:45:36,400 --> 00:45:38,527
to find out what Tae-jun is up to.

574
00:45:39,028 --> 00:45:40,279
This bastard.

575
00:45:40,363 --> 00:45:43,407
I can't believe
let him try to take what I have left.

576
00:45:50,081 --> 00:45:53,542
What are you doing ? I left you alone
because you hurt me.

577
00:45:53,626 --> 00:45:55,378
You will soon find out.

578
00:45:55,461 --> 00:45:58,506
You're looking to be buried
alongside Mr. Lee?

579
00:45:58,589 --> 00:46:00,883
I will make sure
that you will be buried with me.

580
00:46:00,967 --> 00:46:03,177
Where are you ? Let's meet up somewhere.

581
00:46:03,260 --> 00:46:05,179
Do you think you have time?

582
00:46:05,262 --> 00:46:06,931
You should say your goodbyes

583
00:46:07,014 --> 00:46:09,350
before I reveal everything to the public.

584
00:46:09,934 --> 00:46:13,604
I don't hold on
to those who betray me.

585
00:46:13,688 --> 00:46:14,897
I eat them alive.

586
00:46:14,981 --> 00:46:17,483
Take care of yourself.

587
00:46:17,566 --> 00:46:20,444
- You're not going to regret it?
- I never regret anything.

588
00:46:28,911 --> 00:46:30,454
What a little idiot.

589
00:46:30,538 --> 00:46:34,250
How can he have
so much confidence in him to act like that?

590
00:46:34,750 --> 00:46:36,794
There is only one person

591
00:46:36,877 --> 00:46:39,046
able to help Tae-jun.

592
00:46:49,140 --> 00:46:51,475
So you're saying that Tae-jun and Miss Kang

593
00:46:51,559 --> 00:46:54,061
have been plotting together until now?

594
00:46:54,145 --> 00:46:56,022
My God, they are amazing.

595
00:46:56,105 --> 00:46:57,481
What is Miss Kang doing there?

596
00:46:57,565 --> 00:46:59,191
I checked his schedule,

597
00:46:59,275 --> 00:47:00,860
- it was empty.
- I see.

598
00:47:03,529 --> 00:47:07,199
Wait a bit.
Tae-jun is a very meticulous guy.

599
00:47:07,283 --> 00:47:09,827
He wouldn't have left
all for no reason.

600
00:47:10,411 --> 00:47:12,329
I understand.

601
00:47:12,413 --> 00:47:14,457
He's trying to buy time.

602
00:47:14,540 --> 00:47:16,667
This scum is trying to buy time!

603
00:47:16,751 --> 00:47:19,670
Hurry up and find Miss Kang.
Quickly ! NOW !

604
00:47:19,754 --> 00:47:22,214
What an asshole!
He's trying to save time!

605
00:47:24,050 --> 00:47:25,551
Damn, what an asshole.

606
00:47:27,053 --> 00:47:29,346
LIBRARY OF THE NATIONAL ASSEMBLY

607
00:47:36,479 --> 00:47:39,523
We have to prove the link
between Mr. Song and Jungnam Constructions.

608
00:47:39,607 --> 00:47:42,109
Do you think we'll find anything?

609
00:47:42,610 --> 00:47:43,903
Yes.

610
00:47:44,904 --> 00:47:46,072
Go to the archives

611
00:47:46,155 --> 00:47:48,699
and find the budget report

612
00:47:48,783 --> 00:47:50,785
redevelopment by the commission.

613
00:47:50,868 --> 00:47:52,244
You will find something.

614
00:47:53,204 --> 00:47:54,455
BUDGET COMMITTEE

615
00:48:05,633 --> 00:48:07,718
Miss Kang is in the Assembly Archives.

616
00:48:07,802 --> 00:48:09,470
- For what ?
- She went to see

617
00:48:09,553 --> 00:48:12,473
documents when you were
to the Budgets Committee.

618
00:48:17,186 --> 00:48:19,021
Tae-jun, you were right.

619
00:48:19,105 --> 00:48:22,274
Mr. Song forced acceptance
of the budget for the redevelopment.

620
00:48:22,358 --> 00:48:23,901
And a document attests

621
00:48:23,984 --> 00:48:26,779
because he gave
work at Jungnam Constructions.

622
00:48:30,157 --> 00:48:31,534
REMARKS BY MP SONG

623
00:48:31,617 --> 00:48:34,662
This report says that you
have awarded the feasibility study

624
00:48:34,745 --> 00:48:36,413
at Jungnam Constructions.

625
00:48:36,497 --> 00:48:38,457
Is this a legitimate company?

626
00:48:38,541 --> 00:48:42,294
Damn, I already reviewed
the company several times

627
00:48:42,378 --> 00:48:44,338
and assigned them the project myself.

628
00:48:44,421 --> 00:48:47,299
You will stop
on every little detail?

629
00:48:47,383 --> 00:48:48,884
Look at the report.

630
00:48:49,510 --> 00:48:51,387
<i>He won't be able to deny that.</i>

631
00:48:54,723 --> 00:48:56,058
I'll call you back.

632
00:49:03,232 --> 00:49:04,233
Stop it.

633
00:49:09,071 --> 00:49:10,239
Stop what?

634
00:49:11,115 --> 00:49:13,117
Stop what you're doing.

635
00:49:13,200 --> 00:49:14,451
Sorry.

636
00:49:15,035 --> 00:49:17,371
- It's impossible.
- You really think you can

637
00:49:17,454 --> 00:49:18,998
get me with this report?

638
00:49:19,081 --> 00:49:20,708
We'll see.

639
00:49:20,791 --> 00:49:23,252
You are free to watch
these reports.

640
00:49:23,335 --> 00:49:24,962
But if you reveal it to the public,

641
00:49:29,133 --> 00:49:31,343
you risk your position as deputy.

642
00:49:31,927 --> 00:49:34,597
I didn't know
that you worry about me.

643
00:49:34,680 --> 00:49:37,558
Thank you,
but I know the law well.

644
00:49:39,059 --> 00:49:39,935
Miss Kang.

645
00:49:40,519 --> 00:49:43,189
In politics,
you have to choose your words carefully.

646
00:49:43,272 --> 00:49:46,650
If I can't say the right thing,
I have no interest in being there.

647
00:50:06,253 --> 00:50:07,713
If the report is revealed,

648
00:50:07,796 --> 00:50:11,634
They will snoop into your relationship
with President Sung.

649
00:50:11,717 --> 00:50:14,887
The opposition party will lead the investigation
on civic organizations

650
00:50:14,970 --> 00:50:17,014
and will request disclosure of the report.

651
00:50:17,097 --> 00:50:19,225
If it doesn't work,
They will sue.

652
00:50:19,308 --> 00:50:22,061
We can ask
for the secretariat to refuse,

653
00:50:22,144 --> 00:50:24,396
and the trial will last more than a year.

654
00:50:24,480 --> 00:50:27,024
I also think
that Miss Kang will not divulge anything

655
00:50:27,107 --> 00:50:29,652
if his position is at stake.

656
00:50:30,945 --> 00:50:34,740
She was a lawyer for ten years.

657
00:50:34,823 --> 00:50:36,992
She will find a way
to secure his position.

658
00:50:38,953 --> 00:50:41,372
The comments can be removed
which pose a problem.

659
00:50:41,455 --> 00:50:43,457
We can ask the president to do it.

660
00:50:43,540 --> 00:50:45,834
It is a legal procedure,
it's allowed.

661
00:50:45,918 --> 00:50:49,505
Yes, call President Lee
and ask him to come see me.

662
00:50:49,588 --> 00:50:50,756
Alright.

663
00:50:55,886 --> 00:50:57,221
Mr. Song.

664
00:50:57,304 --> 00:50:59,807
Miss Kang prepares
a press conference.

665
00:51:03,727 --> 00:51:04,687
My God.

666
00:51:05,688 --> 00:51:08,857
We rarely see each other these days.

667
00:51:08,941 --> 00:51:11,610
I'm afraid I won't see you anymore
when you are a minister.

668
00:51:11,694 --> 00:51:13,946
It's crazy these days.

669
00:51:14,029 --> 00:51:15,864
Everything is going very well,

670
00:51:15,948 --> 00:51:17,866
we should celebrate together.

671
00:51:17,950 --> 00:51:19,201
Yes of course.

672
00:51:19,285 --> 00:51:20,744
You helped me a lot.

673
00:51:21,328 --> 00:51:23,455
What if we celebrated now?

674
00:51:23,539 --> 00:51:26,834
Next time? I have to hurry.

675
00:51:28,460 --> 00:51:30,379
What is the emergency?

676
00:51:30,462 --> 00:51:34,300
The viper has lost its fangs,
and the fox will soon be arrested.

677
00:51:39,305 --> 00:51:41,432
We do all that
to lead a correct life.

678
00:51:41,515 --> 00:51:42,725
I'll pour you a drink.

679
00:51:42,808 --> 00:51:45,269
I don't know
if I can really accept it.

680
00:51:46,770 --> 00:51:50,024
I didn't know
that you were easily intimidated.

681
00:51:50,107 --> 00:51:52,151
Let's drink quietly,

682
00:51:52,234 --> 00:51:55,738
and let's watch
what will happen to Miss Kang.

683
00:51:55,821 --> 00:51:56,864
It'll be fun.

684
00:52:06,206 --> 00:52:08,375
Tell me where the girl is.

685
00:52:08,459 --> 00:52:11,295
Apparently it's Seok-man
who takes care of her.

686
00:52:24,933 --> 00:52:27,478
The press conference is ready.

687
00:52:35,903 --> 00:52:38,864
Send the documents
as soon as it is finished.

688
00:52:40,908 --> 00:52:41,950
GOOD.

689
00:52:42,451 --> 00:52:44,119
We still need to add content.

690
00:52:44,203 --> 00:52:45,704
- Let's hurry. Quickly.
- Yes.

691
00:52:45,788 --> 00:52:47,289
- Yes, sir.
- Mr. Go.

692
00:52:55,547 --> 00:52:56,673
Yes, what?

693
00:52:56,757 --> 00:52:58,509
Can I call you back later?

694
00:52:59,885 --> 00:53:00,719
What ?

695
00:53:03,764 --> 00:53:05,641
What are you saying ? Speak slower.

696
00:53:05,724 --> 00:53:09,269
I went shopping,
and she was no longer there when I returned.

697
00:53:09,353 --> 00:53:11,063
And she doesn't answer.

698
00:53:26,870 --> 00:53:31,792
Mr. GO SEOK-MAN

699
00:53:34,128 --> 00:53:37,089
They are always very busy.
Don't you think so?

700
00:53:37,673 --> 00:53:39,425
I'm keeping this.

701
00:53:45,097 --> 00:53:46,098
Don't be afraid.

702
00:53:46,181 --> 00:53:48,100
Just do what I tell you.

703
00:53:52,813 --> 00:53:55,023
Call this number and insist.

704
00:53:55,107 --> 00:53:57,151
And tell me if she responds.

705
00:53:57,651 --> 00:53:59,319
Yes, sir.

706
00:54:01,405 --> 00:54:02,406
Mr. Go!

707
00:54:03,699 --> 00:54:04,741
Look.

708
00:54:18,046 --> 00:54:19,756
I warned you, right?

709
00:54:20,340 --> 00:54:23,635
Miss Kang, in politics,

710
00:54:26,597 --> 00:54:29,266
public opinion is more feared
than the law itself.

711
00:54:31,810 --> 00:54:33,270
<i>MP Kang Seon-yeong</i>

712
00:54:33,353 --> 00:54:37,065
<i>is suspected
for helping a woman to have an abortion.</i>

713
00:54:37,149 --> 00:54:38,650
<i><font color="white">According to the informant,</font></i>

714
00:54:38,734 --> 00:54:42,696
<i>the MP met this woman,
Miss Shin, at the establishment</i>

715
00:54:42,779 --> 00:54:44,865
<i>single-parent families
that she sponsors</i>

716
00:54:44,948 --> 00:54:48,911
<i>and signed the consent
for the operation as a guard.</i>

717
00:54:48,994 --> 00:54:54,458
<i>The constitutional court
voted not to punish abortion,</i>

718
00:54:54,541 --> 00:54:57,252
<i><font color="white">but the government has not yet
adopted the new law,</i>

719
00:54:57,336 --> 00:55:01,131
<i>MP Kang could therefore
find yourself sanctioned</i>

720
00:55:01,215 --> 00:55:03,091
<i>for what she did.</i>

721
00:55:03,175 --> 00:55:05,886
<i>If a member of the Assembly
is sentenced to prison,</i>

722
00:55:05,969 --> 00:55:07,679
<i>he must resign.</i>

723
00:55:07,763 --> 00:55:11,475
<i>Therefore, the Daehan party
is in a difficult situation</i>

724
00:55:11,558 --> 00:55:13,894
<i><font color="white">since they could lose a member.</font></i>

725
00:55:15,562 --> 00:55:16,563
Okay.

726
00:55:19,399 --> 00:55:21,527
If things go wrong,

727
00:55:21,610 --> 00:55:23,737
I will have to go to another funeral.

728
00:55:30,786 --> 00:55:31,787
It's Miss Kang!

729
00:55:33,413 --> 00:55:36,124
- Did you help her?
- Do you think you will be sanctioned?

730
00:55:36,208 --> 00:55:38,502
- Are you going to talk about it?
- A comment.

731
00:55:38,585 --> 00:55:39,795
Are you pro-abortion?

732
00:55:39,878 --> 00:55:41,171
You know the penalty.

733
00:55:41,255 --> 00:55:43,340
- What do you think?
- Tell us.

734
00:55:43,423 --> 00:55:46,009
- Can you talk about it?
- What do you have to tell us?

735
00:55:46,093 --> 00:55:49,054
<i>According to a Daehan party source,
it is very possible</font></i>

736
00:55:49,137 --> 00:55:53,350
<i>that Congresswoman Kang
be sanctioned within the party.</i>

737
00:55:53,433 --> 00:55:56,270
<i>It seems that some members
of the Daehan party</i>

738
00:55:56,353 --> 00:55:59,690
<i>think that the ethics committee should
expel Congresswoman Kang.</i>

739
00:56:02,359 --> 00:56:04,111
I will disclose

740
00:56:04,194 --> 00:56:07,864
the confidential report
and the documents I found.

741
00:56:07,948 --> 00:56:09,616
It won't do any good.

742
00:56:09,700 --> 00:56:11,785
Mr. Song
already had to have the original deleted.

743
00:56:11,868 --> 00:56:13,996
If you continue, you will sink.

744
00:56:14,871 --> 00:56:16,540
I have to do what I can.

745
00:56:16,623 --> 00:56:18,500
If the report is disclosed,

746
00:56:18,584 --> 00:56:21,169
the ethics committee will expel you from the party.

747
00:56:22,170 --> 00:56:24,172
Seon-yeong, it's over.

748
00:56:24,256 --> 00:56:25,757
If you get kicked out...

749
00:56:25,841 --> 00:56:27,384
I will also lose

750
00:56:28,010 --> 00:56:29,177
my place as deputy.

751
00:56:36,602 --> 00:56:37,644
SONG HUI-SEOP

752
00:56:37,728 --> 00:56:41,106
<i>La Maison Bleue held the ceremony
nomination this morning for Mr. Song,</i>

753
00:56:41,189 --> 00:56:42,858
<i>the new Minister of Justice.</i>

754
00:56:42,941 --> 00:56:44,860
<i><font color="white">President Kim asked him</font></i>

755
00:56:44,943 --> 00:56:47,654
<i>to do what you can
for now a just law</i>

756
00:56:47,738 --> 00:56:52,242
<i>and to fulfill its functions
as Minister of Justice.</i>

757
00:57:10,010 --> 00:57:12,137
MINISTER OF JUSTICE
SONG HUI-SEOP

758
00:57:33,867 --> 00:57:36,244
Do you happen to have a video of this?

759
00:57:36,328 --> 00:57:39,665
<i>I invested money
in a company called Infra Hwain.</i>

760
00:57:39,748 --> 00:57:43,168
<i>But honestly,
I don't really know what they do.</font></i>

761
00:57:43,251 --> 00:57:45,629
<i>I was able to invest in this company,</i>

762
00:57:45,712 --> 00:57:48,882
<i>because I trust
in the person who manages it.</i>

763
00:57:48,966 --> 00:57:52,094
I think that will be enough to prove
the connection between Mr. Song

764
00:57:52,177 --> 00:57:54,137
and Infra Hwain.

765
00:57:58,767 --> 00:58:00,268
Do you think it's too late?

766
00:58:03,730 --> 00:58:04,940
No.

767
00:58:07,234 --> 00:58:08,443
It's more than enough.

768
00:58:12,322 --> 00:58:13,490
Well done.

769
00:58:18,370 --> 00:58:20,414
<i>The new Minister of Justice,
Mr. Song,</i>

770
00:58:20,497 --> 00:58:24,584
<i>had an emergency meeting
with prosecutors, never seen before.</font></i>

771
00:58:24,668 --> 00:58:26,837
<i>Minister Song
expressed his determination</i>

772
00:58:26,920 --> 00:58:29,840
<i>to make the accusation
and the Department of Justice reliable.</i>

773
00:58:29,923 --> 00:58:32,592
<i>He also told prosecutors
of his will</i>

774
00:58:32,676 --> 00:58:34,803
<i>to reform the accusation.</i>

775
00:58:34,886 --> 00:58:37,305
<i>Minister Song is the one</i>

776
00:58:37,389 --> 00:58:39,683
<i>who would have the most influence
on the accusation...</font></i>

777
00:58:41,810 --> 00:58:44,730
Sorry, I don't think so
can help you with that.

778
00:58:44,813 --> 00:58:48,525
Mr. Song is now a minister
of Justice and controls the prosecution.

779
00:58:48,608 --> 00:58:51,778
It could cause conflict
between the prosecution and the police.

780
00:58:53,280 --> 00:58:56,783
You cannot contact
someone with more power?

781
00:58:57,325 --> 00:59:01,246
Honestly, together,
we are no match.

782
00:59:01,747 --> 00:59:02,831
I'm sorry.

783
00:59:03,081 --> 00:59:04,875
You didn't quite understand something.

784
00:59:04,958 --> 00:59:06,752
You're just chief of staff.

785
00:59:06,835 --> 00:59:09,629
And I will soon be a minister,
I will have influence

786
00:59:09,713 --> 00:59:11,089
on all prosecutors.

787
00:59:12,174 --> 00:59:13,216
He's right.

788
00:59:14,134 --> 00:59:16,720
I'm just chief of staff.

789
00:59:16,803 --> 00:59:18,263
<i>The rest of the bulletin.</i>

790
00:59:18,346 --> 00:59:20,557
<i>Two members of the National Assembly</i>

791
00:59:20,640 --> 00:59:23,185
<i>and three members of the local assembly
are candidates</i>

792
00:59:23,268 --> 00:59:25,228
<i>for by-elections.</i>

793
00:59:25,312 --> 00:59:29,066
<i>Seongjin, who was under the management
by the late MP Lee Seong-min,</i>

794
00:59:29,149 --> 00:59:32,944
<i><font color="white">supported the Daehan party
until the last legislative elections.</i>

795
00:59:33,028 --> 00:59:36,364
<i>Many are therefore interested
to know who the Daehan party will nominate</i>

796
00:59:36,448 --> 00:59:38,116
<i>to represent them.</i>

797
00:59:49,544 --> 00:59:51,421
MP LEE SEONG-MIN
OFFICE

798
00:59:56,134 --> 01:00:03,141
I WILL WORK HARD FOR SEONGJIN
MP LEE SEONG-MIN

799
01:00:32,629 --> 01:00:35,465
MP LEE SEONG-MIN

800
01:00:39,886 --> 01:00:42,514
I came to give you this.

801
01:00:43,223 --> 01:00:44,349
I think

802
01:00:45,851 --> 01:00:47,769
that it is better that it comes back to you,

803
01:00:48,603 --> 01:00:50,147
rather than keeping it.

804
01:01:02,784 --> 01:01:06,538
CONGRATULATIONS ON THE ELECTION
JANG TAE-JUN

805
01:01:30,937 --> 01:01:31,980
I'm sorry.

806
01:01:35,025 --> 01:01:36,067
I'm sorry.

807
01:02:21,196 --> 01:02:22,322
Tae-jun.

808
01:02:31,873 --> 01:02:32,874
Seon-yeong.

809
01:02:36,127 --> 01:02:37,462
Believe in me,

810
01:02:40,215 --> 01:02:42,092
whatever I do.

811
01:02:43,426 --> 01:02:44,719
That's to say ?

812
01:02:45,303 --> 01:02:47,222
Believe in me no matter what.

813
01:03:03,571 --> 01:03:05,782
- Congratulations.
- Congratulations.

814
01:03:05,865 --> 01:03:08,076
- Congratulations.
- THANKS.

815
01:03:08,159 --> 01:03:09,411
- Health.
- Health.

816
01:03:12,622 --> 01:03:13,498
Deputy Song...

817
01:03:13,581 --> 01:03:16,126
What did you call it?

818
01:03:16,209 --> 01:03:18,336
He's a minister now.

819
01:03:21,423 --> 01:03:24,801
I apologize, Minister.

820
01:03:26,386 --> 01:03:28,346
For the by-elections in Seongjin,

821
01:03:28,430 --> 01:03:31,057
you should quickly name
a candidate from our party.

822
01:03:31,141 --> 01:03:34,102
Yes of course.
Seongjin is very important to us.

823
01:03:34,185 --> 01:03:35,478
Indeed.

824
01:03:35,562 --> 01:03:37,272
- Let's drink.
- Yes.

825
01:03:43,778 --> 01:03:47,407
<i>I invested money
in a company called Infra Hwain.</i>

826
01:03:47,490 --> 01:03:50,994
<i>But honestly,
I don't really know what they do.</i>

827
01:03:51,077 --> 01:03:53,288
<i>I was able to invest in this company,</i>

828
01:03:53,371 --> 01:03:56,791
<i>because I trust
in the person who manages it.</i>

829
01:03:56,875 --> 01:03:57,876
<i>That's why...</i>

830
01:04:08,803 --> 01:04:12,599
<i>If I can't change anything,
there is no hope.</font></i>

831
01:04:14,309 --> 01:04:16,311
<i>If I don't change myself,</i>

832
01:04:17,103 --> 01:04:19,481
<i>I'm going to be eaten alive.</i>

833
01:04:41,086 --> 01:04:43,296
- Drink.
- THANKS.

834
01:04:46,674 --> 01:04:48,885
- He dares to come here?
- What does he want?

835
01:05:12,784 --> 01:05:15,161
The video I sent you
is on it.

836
01:05:15,745 --> 01:05:19,040
I destroyed the original
that the press had before coming here.

837
01:05:22,043 --> 01:05:23,670
All that remains is this file.

838
01:05:38,059 --> 01:05:39,436
<i>I need to change.</i>

839
01:05:47,861 --> 01:05:49,654
<i>Being straight was sad,</i>

840
01:05:50,321 --> 01:05:52,157
<i><font color="white">and was of no use.</font></i>

841
01:05:53,366 --> 01:05:55,285
<i>I can't hesitate.</i>

842
01:05:58,079 --> 01:06:02,292
Name me candidate
for by-elections

843
01:06:03,501 --> 01:06:04,794
to take over from MP Lee.

844
01:06:08,631 --> 01:06:10,550
<i>Even if the darkness takes me</i>

845
01:06:11,759 --> 01:06:13,595
<i>to the point of no return,</i>

846
01:06:23,313 --> 01:06:24,981
<i>I choose anyway</i>

847
01:06:26,566 --> 01:06:28,067
<i>to continue this path.</i>

848
01:06:52,967 --> 01:06:54,552
<i><font color="white">Get rid of everything, then.</font></i>

849
01:06:54,636 --> 01:06:56,346
It's the only way to survive.

850
01:06:56,429 --> 01:06:59,265
Mr. Jang could be
the next candidate for Seongjin.

851
01:06:59,349 --> 01:07:00,892
This bastard.

852
01:07:00,975 --> 01:07:02,894
<i>Are the preparations going well?</i>

853
01:07:02,977 --> 01:07:05,480
You brought us all together here!
For what ?

854
01:07:06,064 --> 01:07:07,065
<i>You were right.</i>

855
01:07:07,148 --> 01:07:09,901
But I hope
that you can forgive me.

856
01:07:09,984 --> 01:07:12,487
I will prove you wrong.

857
01:07:12,570 --> 01:07:13,613
I hope so.

858
01:07:13,696 --> 01:07:16,241
<i>It's my fault,
I have to take responsibility for it.</font></i>

859
01:07:16,324 --> 01:07:18,785
The viper is back,
even more venomous.

860
01:07:18,868 --> 01:07:20,078
You can start.

861
01:07:42,684 --> 01:07:43,685
Subtitles: Mélanie Da Silva


