1
00:00:17,541 --> 00:00:22,416
‎Look. The first winner
‎from Bride of the Year.

2
00:00:23,125 --> 00:00:27,041
‎The biggest competition
‎for newlywed couples in South Africa.

3
00:00:27,666 --> 00:00:29,833
‎It's something uniquely South African.

4
00:00:31,083 --> 00:00:35,375
‎Every bride, old or young,
‎may submit her wedding photos.

5
00:00:35,500 --> 00:00:37,875
‎One winner will be chosen each month.

6
00:00:38,000 --> 00:00:44,041
‎At a fancy gala event at the end
‎One bride of the year is chosen as…

7
00:00:44,166 --> 00:00:45,958
Bride of the year.

8
00:00:47,875 --> 00:00:50,166
‎To be a newlywed.

9
00:00:50,291 --> 00:00:52,666
‎When I was little, that was my dream.

10
00:00:52,791 --> 00:00:57,625
‎Actually it was my dream
‎to be part of a family.

11
00:00:57,750 --> 00:01:01,375
‎here comes the bride

12
00:01:04,000 --> 00:01:06,416
‎My own perfect family.

13
00:01:09,583 --> 00:01:12,125
‎Probably because I was in an orphanage…

14
00:01:12,250 --> 00:01:17,041
opposite the church
‎where a couple got married almost every weekend.

15
00:01:17,166 --> 00:01:18,566
‎LINDEN ORPHANAGE

16
00:01:30,750 --> 00:01:33,375
‎Lienkie, come in.

17
00:01:41,208 --> 00:01:43,916
‎These two things are my ‎'something old‎'.

18
00:01:44,041 --> 00:01:46,708
‎The most beautiful bride and the perfect…

19
00:01:57,791 --> 00:02:00,000
‎The perfect groom.

20
00:02:02,375 --> 00:02:03,775
‎How do you like him?

21
00:02:05,583 --> 00:02:07,541
‎He's perfect, Lienks.

22
00:02:07,666 --> 00:02:14,583
‎Absolutely the most beautiful cake
‎that you have ever baked.

23
00:02:14,708 --> 00:02:17,000
‎Yes, because it is for myself.

24
00:02:19,916 --> 00:02:25,041
‎I expected something more impressive,
‎honestly. But he's quite beautiful.

25
00:02:25,166 --> 00:02:27,458
‎Simple. Just like you.

26
00:02:28,041 --> 00:02:30,916
‎Thanks… Mom?

27
00:02:31,041 --> 00:02:33,333
‎No.
‎-Norma.

28
00:02:33,458 --> 00:02:38,333
‎I have a few ideas for you
‎something to patch up. Come and have a look.

29
00:02:38,458 --> 00:02:42,333
‎Can we take a photo of the cake?
‎I baked it myself.

30
00:02:42,458 --> 00:02:46,916
‎We participate in Bride of the Year,
‎not on Cake of the Year.

31
00:02:47,041 --> 00:02:51,500
‎Martin. Can you
‎get rid of her laugh lines?

32
00:02:51,625 --> 00:02:53,875
‎I have experience with older brides.

33
00:02:54,000 --> 00:02:58,583
‎Come on, 39 isn't that old, is it?
‎-Not if you are a tree, no.

34
00:03:00,041 --> 00:03:04,166
‎Yes. That nose of hers is so…
‎-Offensive. I know.

35
00:03:04,916 --> 00:03:06,854
‎Drink. You'll need that.

36
00:03:08,500 --> 00:03:09,833
‎I know what.

37
00:03:09,958 --> 00:03:14,625
‎Under the trees with the bridesmaids.
‎Where is Johannika?

38
00:03:16,166 --> 00:03:20,083
‎I haven't the slightest idea.
‎-That's Zander's intern.

39
00:03:20,208 --> 00:03:23,250
‎His super-efficient assistant.
‎-Super efficient.

40
00:03:24,208 --> 00:03:30,083
‎Fascinating. Okay, context. What message
‎do you want to convey to the jury?

41
00:03:32,833 --> 00:03:38,541
‎If you try hard enough,
‎will you also find your perfect family.

42
00:03:39,125 --> 00:03:42,666
‎Even if it takes a while.
‎-No.

43
00:03:42,791 --> 00:03:48,125
‎We want to inspire people.
‎'From orphanage to family home.'

44
00:03:48,708 --> 00:03:50,750
‎My son is a true philanthropist.

45
00:03:50,875 --> 00:03:54,416
‎Sorry, Norma.
‎I have to set Zander straight.

46
00:03:54,541 --> 00:03:57,458
‎Hurry up. Soon the shadow will be gone.

47
00:03:58,000 --> 00:04:04,083
‎Okay, Willem Botha. She's not our boss.
‎-Actually, a little bit.

48
00:04:04,583 --> 00:04:07,583
‎I need a drink. Gallons of booze.

49
00:04:12,125 --> 00:04:14,208
naked through the city at night.

50
00:04:15,375 --> 00:04:18,125
‎That Zander finally
‎walks on a leash.

51
00:04:18,250 --> 00:04:21,313
‎The party prince of Pretoria
‎marries Cinderella.

52
00:04:22,583 --> 00:04:23,916
‎With an orphan, of all things.

53
00:04:24,041 --> 00:04:29,416
‎Norma has given him an ultimatum.
‎If he does not marry, he will be disinherited.

54
00:04:30,666 --> 00:04:35,958
‎She was probably afraid that Lienkie was getting too old
‎to win Bride of the Year.

55
00:04:38,041 --> 00:04:43,208
‎Mrs. Prinsloo, had the ceremony
‎Should have started 20 minutes ago.

56
00:04:43,333 --> 00:04:48,666
‎I have a funeral at noon.
‎-A dead person doesn't come too late.

57
00:04:48,791 --> 00:04:53,125
‎The Bride of the Year photos come first.

58
00:04:53,250 --> 00:04:56,625
‎I took part myself in 1989.

59
00:04:58,000 --> 00:05:02,958
‎Yes, you already said that. Quite often.

60
00:05:19,416 --> 00:05:21,666
‎Quiet. This is…

61
00:05:23,166 --> 00:05:26,583
partly your fault.
‎Then don't come in.

62
00:05:26,708 --> 00:05:28,125
‎My fault?

63
00:05:28,250 --> 00:05:31,250
‎You hear each other
Not to be seen before the wedding.

64
00:05:31,375 --> 00:05:34,291
‎Which wedding?
‎You're lying with my bridesmaid...

65
00:05:34,416 --> 00:05:38,000
‎Actually, I'm his maid of honor.
‎-You're his intern.

66
00:05:38,125 --> 00:05:43,083
‎His assistant. I got a promotion.
‎-This is a nightmare.

67
00:05:43,208 --> 00:05:45,875
‎Thank you. At least you understand.

68
00:05:46,000 --> 00:05:48,166
‎What do we say to everyone now?

69
00:05:49,041 --> 00:05:53,375
‎I've already told everyone that I...
‎finally win Bride of the Year.

70
00:05:53,500 --> 00:05:55,125
‎I'm sorry, Mom.

71
00:05:56,375 --> 00:05:58,791
‎I wish you so much.

72
00:06:00,541 --> 00:06:01,941
‎How old are you?

73
00:06:02,916 --> 00:06:04,316
‎Twenty-six.

74
00:06:05,375 --> 00:06:10,208
‎I can work with that.
‎-What a cute nose.

75
00:06:11,166 --> 00:06:13,666
‎We have to make an announcement.

76
00:06:14,500 --> 00:06:15,900
‎So that's it?

77
00:06:16,791 --> 00:06:18,750
‎You were my only family.

78
00:06:19,333 --> 00:06:20,733
‎Lienkie…

79
00:06:25,250 --> 00:06:27,125
‎You were never family.

80
00:06:34,375 --> 00:06:35,775
‎Stay like this.

81
00:06:38,083 --> 00:06:39,483
‎Perfect.

82
00:06:54,875 --> 00:06:56,416
‎How beautiful she is.

83
00:07:00,375 --> 00:07:05,916
‎What will she do next?
‎-I thought we were going to sneak away.

84
00:07:06,041 --> 00:07:09,291
‎I'm leaving here with my cake raised.

85
00:07:16,708 --> 00:07:20,771
‎My symbolic gesture does not gesture.
‎-We take the top piece.

86
00:07:23,708 --> 00:07:25,375
‎That is the pinnacle.

87
00:07:25,500 --> 00:07:30,333
‎Really, Zander? I'll pay you for this.
‎Literally. I'll send you the bill.

88
00:07:30,458 --> 00:07:35,000
‎Lienkie, be an adult.
‎Don't be so hysterical.

89
00:07:35,500 --> 00:07:37,875
At least I'm not making a fool of myself.

90
00:08:14,375 --> 00:08:17,000
‎There's still some Norma in your hair.

91
00:08:18,375 --> 00:08:22,916
‎Rest in peace, Norma.
‎-Cheers, girl.

92
00:08:29,166 --> 00:08:33,125
‎Ten years.
‎-Nine and a half years too long.

93
00:08:34,500 --> 00:08:38,500
‎He had so much potential.
‎-Wow, what great human skills.

94
00:08:38,625 --> 00:08:44,041
‎Yes. Just look at my best friend.
‎-Your only friend.

95
00:08:44,625 --> 00:08:46,025
‎Another one?

96
00:08:47,166 --> 00:08:48,566
‎Cheers.

97
00:08:51,375 --> 00:08:54,500
‎Now you have Norma's showpiece
to no longer be.

98
00:08:54,791 --> 00:08:57,791
‎If I had won,
She would have been nicer.

99
00:08:57,916 --> 00:09:00,729
‎If you had lost,
She had put you to sleep.

100
00:09:01,750 --> 00:09:06,041
‎'I had Bride of the Year 1989
‎should be.'

101
00:09:06,541 --> 00:09:11,458
‎'I played polo every week
‎with the lawyer's cousin.

102
00:09:11,958 --> 00:09:17,625
‎But that slut Naomi Esterhuyzen
‎had to be beautiful inside and out.'

103
00:09:17,750 --> 00:09:22,125
‎Did she jump on a horse to win?
‎-She jumps at everything to win.

104
00:09:22,250 --> 00:09:23,541
‎Ladies.

105
00:09:23,666 --> 00:09:30,208
‎You seem like adventurous types
‎that does a tour through the Gold City… Okay.

106
00:09:30,333 --> 00:09:32,646
‎How rotten. Who fled, you or him?

107
00:09:33,583 --> 00:09:38,958
‎Who says someone has fled?
‎-You drink shots in your wedding dress.

108
00:09:39,083 --> 00:09:42,875
‎The bridegroom drowns. I'm just guessing.
‎-Okay, Bolhuis.

109
00:09:43,000 --> 00:09:46,625
‎Or was it also a she? That's very hip.

110
00:09:46,750 --> 00:09:50,791
‎That dress is really beautiful.
‎But that… Is that a tablecloth?

111
00:09:51,291 --> 00:09:52,833
‎It's none of your business.

112
00:09:52,958 --> 00:09:59,166
‎I only say: If you have fled,
‎well done. Getting married is for idiots.

113
00:09:59,291 --> 00:10:01,375
‎Thank you.
‎-And you know what they say.

114
00:10:01,500 --> 00:10:07,500
‎You get over someone the quickest
‎by crawling under… a building.

115
00:10:07,625 --> 00:10:12,416
‎Would you like a tour of Egoli? Come on.
‎-Go bother someone else.

116
00:10:13,000 --> 00:10:14,791
‎No one is as beautiful as you.

117
00:10:15,583 --> 00:10:18,666
‎You harass emancipated women.

118
00:10:18,791 --> 00:10:24,583
‎Madams Independent. Good for you
‎you. Will you order me a drink?

119
00:10:24,708 --> 00:10:26,541
‎An Uber.
‎-To you or to me?

120
00:10:26,666 --> 00:10:30,500
‎Just jump for it when it comes.
‎-Ouch. How do you really feel?

121
00:10:30,625 --> 00:10:33,541
‎I feel that men are unnecessary.
‎-Yes.

122
00:10:33,666 --> 00:10:38,291
‎We start again. What were you thinking?
‎from a trip to the Emmarentia Dam?

123
00:10:38,416 --> 00:10:40,791
‎Moonlight, stars, a shooting star.

124
00:10:41,375 --> 00:10:45,125
‎Great. Late at night
‎in the park with a stranger.

125
00:10:46,041 --> 00:10:47,416
‎At 9 p.m. then?
‎-Salting up.

126
00:10:47,541 --> 00:10:50,416
‎Bye. The balls.
‎-Get out.

127
00:10:50,541 --> 00:10:52,416
‎All Jesus.
‎-Weirdo.

128
00:10:52,541 --> 00:10:55,708
‎Sorry. Here I am again.
‎You dropped this.

129
00:10:57,125 --> 00:10:58,583
‎Be a little more careful.

130
00:10:59,666 --> 00:11:04,083
‎You are here in Johannesburg.
‎-Keep your toes off her, lijpo.

131
00:11:05,875 --> 00:11:08,666
‎Should I have been nicer?
‎-No. It's a man.

132
00:11:08,791 --> 00:11:12,791
‎And men are unnecessary.
‎-Last. Here we go.

133
00:11:17,291 --> 00:11:18,854
‎Welcome to your new sofa.

134
00:11:52,541 --> 00:11:54,333
‎City of Johannesburg.

135
00:12:01,500 --> 00:12:02,958
‎CLOSED

136
00:12:04,875 --> 00:12:06,375
‎OPEN

137
00:12:38,875 --> 00:12:41,791
‎WEDDING CAKES HALF PRICE
‎SALE

138
00:12:49,166 --> 00:12:50,666
‎They never answer.

139
00:12:50,791 --> 00:12:55,791
‎Yes, but it was the wrong department.
‎My hole is now a sinkhole.

140
00:12:55,916 --> 00:12:58,708
‎Gosh, damn it.
‎-Please stay on the line.

141
00:12:58,833 --> 00:13:02,625
‎Hang up.
‎-Is this the sinkhole or pit department?

142
00:13:05,958 --> 00:13:07,358
‎He hung up.

143
00:13:10,250 --> 00:13:14,791
‎With Lienkie Koekemoer. Nice to have you back…
‎-…credit card fraud.

144
00:13:15,583 --> 00:13:19,541
‎Yes? It's the bank.
‎-They just want your data.

145
00:13:19,666 --> 00:13:21,375
25,000.
‎-How much?

146
00:13:22,291 --> 00:13:25,583
‎At which store? I'm coming.

147
00:13:27,092 --> 00:13:28,208
‎Okay. Jerry.

148
00:13:28,333 --> 00:13:33,625
‎Who is Jerry?
‎-Hello. Can you do something for me?

149
00:13:35,791 --> 00:13:37,191
‎Okay. Day.

150
00:13:48,333 --> 00:13:51,458
‎Stand still.
‎-Whatever it was, it wasn't me.

151
00:13:51,583 --> 00:13:53,458
‎Credit card fraud.
‎-Oh, that.

152
00:13:53,583 --> 00:13:56,750
‎It's you.
‎-I've never seen that woman.

153
00:13:56,875 --> 00:14:00,958
‎That man with those lame tours.
‎-I would have given you a discount.

154
00:14:01,083 --> 00:14:03,708
‎Hi, Jerry.
‎He stole my credit card.

155
00:14:03,833 --> 00:14:08,125
‎Borrowed. For the basic needs.
‎-These don't seem like basic needs to me.

156
00:14:09,291 --> 00:14:12,958
‎If you must know:
‎that TV is for the orphanage.

157
00:14:13,083 --> 00:14:17,333
‎The PlayStation is for the animal shelter.

158
00:14:18,166 --> 00:14:21,541
‎And the patty is mine.
‎We got a discount.

159
00:14:21,666 --> 00:14:24,166
‎We? Lock him up.

160
00:14:25,416 --> 00:14:29,041
‎Let's negotiate.
‎What are you doing tonight? I comb your hair.

161
00:14:29,166 --> 00:14:32,916
‎No. Mr. Independent.

162
00:14:33,500 --> 00:14:36,625
‎You're doing it wrong.
‎-You have nothing I want.

163
00:14:36,750 --> 00:14:38,625
‎Cruel. English school?

164
00:14:38,750 --> 00:14:40,541
‎Come along.
‎-I have connections.

165
00:14:40,666 --> 00:14:43,750
‎Everyone wants something. Think about it.

166
00:14:50,791 --> 00:14:56,166
‎McDonalds, chocolate puffs
‎and a lot of pasties.

167
00:14:56,291 --> 00:15:00,333
‎How many pies can one person eat?
‎-He must be having trouble with his stomach.

168
00:15:00,458 --> 00:15:04,541
‎And then today's big transaction.
‎-When the bank noticed.

169
00:15:04,666 --> 00:15:06,791
‎Yes.
‎-Not a good day for Frank.

170
00:15:08,875 --> 00:15:11,416
‎Not for me either.
‎The bakery is not doing well.

171
00:15:11,541 --> 00:15:14,500
‎Have all your customers paid?

172
00:15:15,333 --> 00:15:16,733
‎All of them.

173
00:15:17,166 --> 00:15:19,541
‎Except Zander.
‎-There you have it.

174
00:15:21,541 --> 00:15:23,291
‎I won't put it off anymore.

175
00:15:26,375 --> 00:15:28,708
‎What is that?
‎-To encourage him.

176
00:15:32,125 --> 00:15:36,208
‎I feel like a spy.
‎-Come on, ‎Swart Kat.

177
00:15:43,000 --> 00:15:47,791
You really can't break in.
‎-We're not breaking in. I have keys.

178
00:15:49,166 --> 00:15:54,458
‎He painted the walls.
‎-Yes. In the color grave gray.

179
00:15:54,583 --> 00:15:58,541
‎All my furniture is gone.
‎Everything that made it homely here.

180
00:16:00,750 --> 00:16:02,313
‎Now Mom hangs on the wall.

181
00:16:05,291 --> 00:16:07,666
‎He kept a few photos.

182
00:16:11,583 --> 00:16:16,541
‎Wait. That's my engagement ring
‎but not my hand.

183
00:16:16,666 --> 00:16:19,583
‎And that… What's going on here?

184
00:16:21,291 --> 00:16:24,000
‎Beautiful photo, don't you think?

185
00:16:27,291 --> 00:16:31,041
‎Martin is a true artist.

186
00:16:31,166 --> 00:16:34,333
‎Especially if it has the right model.

187
00:16:36,416 --> 00:16:40,250
‎Do you live here now?
‎-Someone needs to wax Zander's back.

188
00:16:40,375 --> 00:16:44,000
‎That it took so long
before you came crawling back.

189
00:16:44,875 --> 00:16:47,666
‎Where is Zander?
‎-In Zanzibar.

190
00:16:48,291 --> 00:16:53,250
‎No, wait. Or in the Okavango Delta?
‎He has a five-star flexi plan.

191
00:16:53,833 --> 00:16:58,125
‎Very different
‎that poor honeymoon you wanted.

192
00:16:58,708 --> 00:16:59,916
‎Honeymoon?

193
00:17:00,041 --> 00:17:01,441
‎I know.

194
00:17:02,083 --> 00:17:06,000
‎It all happened so quickly. Soulmates.

195
00:17:06,500 --> 00:17:10,666
‎They cannot be separated from each other,
‎Zander and Johannika.

196
00:17:11,500 --> 00:17:16,541
‎She has spirit and ambition. That's why
She also became Bride of the Month.

197
00:17:17,083 --> 00:17:18,291
‎Bride of the…

198
00:17:18,416 --> 00:17:23,000
‎We heard it this morning.
‎It looks like a fairy tale.

199
00:17:23,541 --> 00:17:25,333
‎That was my fairy tale.

200
00:17:25,458 --> 00:17:30,791
‎Dear. You're not
Cut from the right cloth.

201
00:17:33,125 --> 00:17:34,583
‎Are we going to play cricket?

202
00:17:34,708 --> 00:17:38,916
‎Depends. Has Zan-Zan
Would you also leave his balls with mom?

203
00:17:39,875 --> 00:17:44,583
‎Get out or I'll get the security guards.
‎-Pay for Lienkie's cake first.

204
00:17:45,375 --> 00:17:49,958
‎So that's why you're breaking in.
‎For a few pitiful cents.

205
00:17:50,625 --> 00:17:52,583
‎It is 8000 rand.

206
00:17:52,708 --> 00:17:55,375
‎Eight thousand. 'Swipe to pay.'

207
00:18:00,166 --> 00:18:03,416
‎What's your problem with me?
‎-Sweetheart.

208
00:18:04,875 --> 00:18:06,275
‎You are desperate.

209
00:18:06,875 --> 00:18:11,541
‎Desperate for love.
‎Desperate to belong to my family.

210
00:18:12,708 --> 00:18:14,416
‎It's just sad.

211
00:18:16,958 --> 00:18:18,750
‎I may be pathetic…

212
00:18:19,958 --> 00:18:21,916
but I'm not cruel.

213
00:18:24,208 --> 00:18:26,375
‎Or old. Run.

214
00:18:27,208 --> 00:18:30,208
‎Have a good time
‎sitting in a bath with Botox. Bye.

215
00:18:42,375 --> 00:18:45,250
‎Coffee.
‎-No more coffee for you.

216
00:18:46,000 --> 00:18:49,333
‎I shaped it
‎and Johannika gets the reward.

217
00:18:49,458 --> 00:18:51,541
‎Zander is not a reward.

218
00:18:51,666 --> 00:18:54,166
‎Norma was right. I was desperate too.

219
00:18:54,291 --> 00:18:58,416
‎To the house, the children,
‎the stability I've never known.

220
00:18:59,833 --> 00:19:03,708
‎Now Zander has the life I wanted,
‎but with someone else.

221
00:19:06,458 --> 00:19:11,000
‎You should see it as a new beginning.
‎-I don't want a new beginning.

222
00:19:14,875 --> 00:19:17,041
‎I want revenge.

223
00:19:21,333 --> 00:19:23,000
‎Okay. What's the plan?

224
00:19:26,250 --> 00:19:27,958
‎Winning Bride of the Year.

225
00:19:33,208 --> 00:19:34,608
‎Small problem.

226
00:19:34,833 --> 00:19:38,291
‎You have one month to get married
‎and you have no husband.

227
00:19:40,416 --> 00:19:43,750
‎Then we'll look for one.
‎How difficult can that be?

228
00:19:43,875 --> 00:19:45,027
‎CELL COMPLEX

229
00:19:45,153 --> 00:19:48,861
‎Eyes on the queen. Here we go.

230
00:19:49,250 --> 00:19:53,916
‎Macho man, lose or win.
‎Keep your eyes on the queen.

231
00:19:54,041 --> 00:19:55,441
‎Wait.

232
00:19:55,708 --> 00:19:56,750
‎I know.

233
00:19:56,875 --> 00:19:58,275
‎Sure?
‎-Yes.

234
00:19:59,000 --> 00:20:00,400
‎There.

235
00:20:00,708 --> 00:20:02,041
‎Yoh. ‎No, no.

236
00:20:02,166 --> 00:20:04,500
‎Too bad. Better luck next time. Who now?

237
00:20:06,375 --> 00:20:07,833
‎Turn the other one over.

238
00:20:07,958 --> 00:20:11,416
‎The game is over.
‎It's just as fun.

239
00:20:12,208 --> 00:20:17,041
‎Do you know what we do to cheaters?
‎-Frankie. There is someone for you.

240
00:20:18,083 --> 00:20:21,000
‎Just when things are starting to get fun.
‎Goodbye.

241
00:20:26,958 --> 00:20:28,358
‎Daddy is waiting for you.

242
00:20:30,958 --> 00:20:34,958
‎Put me in solitary confinement.
‎I like being alone.

243
00:20:35,083 --> 00:20:38,666
‎We only have one cell.
‎You are inside or outside.

244
00:20:38,791 --> 00:20:41,708
‎Outside is also good.
‎-I can help you with that.

245
00:20:41,833 --> 00:20:45,833
‎Look at that.
‎They always come back to Frank.

246
00:20:45,958 --> 00:20:47,358
‎I told you so, right?

247
00:20:48,291 --> 00:20:49,833
‎I'm looking for a scammer.

248
00:20:52,583 --> 00:20:53,958
‎I hear you, you know.

249
00:20:54,083 --> 00:20:57,541
‎It's nothing illegal.
‎How is Michelle doing?

250
00:20:58,208 --> 00:20:59,608
‎We are pregnant.

251
00:21:00,250 --> 00:21:01,650
‎Congratulations.

252
00:21:02,083 --> 00:21:06,750
‎I'll just grab the 12-week ultrasound.
‎You can see his hi-hi.

253
00:21:08,291 --> 00:21:12,791
‎If you're looking for a buggy, I know someone.
‎-Pretend you're in love with me.

254
00:21:12,958 --> 00:21:16,125
‎What? Katlego, did you hear what she said?

255
00:21:17,625 --> 00:21:20,458
‎Come on. It's me or jail.

256
00:21:21,375 --> 00:21:26,208
‎Is that really such a difficult decision?
‎-I mean… How old are you?

257
00:21:30,500 --> 00:21:32,291
‎You're lucky.

258
00:21:33,041 --> 00:21:35,916
‎Say hello to her for me.
‎-I will.

259
00:21:36,750 --> 00:21:40,375
‎Take him again.
‎-Frankie, we miss you.

260
00:21:41,708 --> 00:21:46,750
‎We can negotiate.
‎It's fine. You are beautiful. A little.

261
00:21:48,083 --> 00:21:51,500
‎Wait. Just again.
‎-It's not a real marriage.

262
00:21:51,625 --> 00:21:54,583
‎If we have the Bride of the Year jury
‎but convincing.

263
00:21:54,708 --> 00:22:00,666
‎Till death do us part? Hectic.
‎-Would you rather be in jail with your buddies?

264
00:22:01,791 --> 00:22:04,541
‎So it is
‎a beauty pageant for brides?

265
00:22:07,041 --> 00:22:08,541
‎According to my ex-mother-in-law…

266
00:22:08,666 --> 00:22:13,291
it is the biggest competition
‎for newlywed couples in the country.

267
00:22:13,875 --> 00:22:16,188
‎Can you win just by getting married?

268
00:22:17,541 --> 00:22:21,541
‎And they call me a fraud.
‎-The competition is very tough.

269
00:22:21,666 --> 00:22:22,791
‎It is a punishment, yes.

270
00:22:22,916 --> 00:22:27,500
‎Hundreds of people participate.
‎There is only one winner each month.

271
00:22:27,625 --> 00:22:31,875
‎Out of 12 finalists
Only one bride will win the crown.

272
00:22:33,041 --> 00:22:36,416
‎A beauty contest.
‎-No, that's not the point.

273
00:22:36,541 --> 00:22:40,750
‎It's about their story
‎and their future plans.

274
00:22:40,875 --> 00:22:42,916
‎What makes them special?

275
00:22:44,375 --> 00:22:45,775
‎So we're going to lie?

276
00:22:46,291 --> 00:22:47,875
‎Acting.

277
00:22:48,541 --> 00:22:54,291
‎Fascinating. What does it gain me?
‎-That you won't go to jail for fraud?

278
00:22:54,875 --> 00:22:59,333
‎Good point. What else?
‎-That's it. Point.

279
00:22:59,916 --> 00:23:03,375
‎Want an Oscar performance
‎or a primary school performance?

280
00:23:06,000 --> 00:23:10,000
‎You get 50,000 rand in prizes
‎and another honeymoon.

281
00:23:10,750 --> 00:23:13,875
‎In that case: Just call me Marius Weyers.

282
00:23:15,041 --> 00:23:17,791
‎So all I have to do is?

283
00:23:18,833 --> 00:23:19,958
‎DREAM WEDDING

284
00:23:20,083 --> 00:23:21,500
‎Follow the plan.

285
00:23:21,625 --> 00:23:23,750
‎MARRY ME

286
00:23:26,958 --> 00:23:30,000
‎This is creepy. You know that, right?
‎-Thank you.

287
00:23:31,083 --> 00:23:32,833
‎BRIDE OF THE YEAR
‎1ST PRINCESS

288
00:23:32,958 --> 00:23:37,125
‎Remember that bar?
‎-The tastiest mojito ever.

289
00:23:37,250 --> 00:23:41,833
‎Yes. That and that photo
‎where you walk together on the beach.

290
00:23:41,958 --> 00:23:43,791
‎The one in the casino is nicer.

291
00:23:43,916 --> 00:23:47,708
‎Zander, mom knows exactly what the jury wants.

292
00:23:48,375 --> 00:23:51,958
‎Okay. Just saying
‎when you want a ride home.

293
00:23:52,458 --> 00:23:57,541
‎No, that is not necessary. I'm staying here
‎until you win Bride of the Year.

294
00:23:58,666 --> 00:24:01,916
‎Fine.
‎-Awesome.

295
00:24:07,375 --> 00:24:11,250
‎Okay. We create the perfect fiancé.

296
00:24:11,833 --> 00:24:14,500
‎A man of the land. A good person.

297
00:24:15,083 --> 00:24:19,500
‎Johannika and Zander opt for corporate.
‎We do the opposite.

298
00:24:19,625 --> 00:24:21,025
‎A farmer's son…

299
00:24:22,166 --> 00:24:23,854
who puts his family first.

300
00:24:25,000 --> 00:24:28,750
‎No family, sorry.
‎-The jury loves big families.

301
00:24:28,875 --> 00:24:30,563
‎I am concerned. No family.

302
00:24:32,916 --> 00:24:35,916
‎Okay, Marius Weyers.
‎You're just playing a role.

303
00:24:36,041 --> 00:24:40,500
‎I come from a happy family? That believes
‎nobody. I don't even lie that well.

304
00:24:40,625 --> 00:24:42,250
‎What do you propose?

305
00:24:42,375 --> 00:24:45,125
‎A loner. A loner.

306
00:24:45,791 --> 00:24:50,458
‎'A loner. A stranger.
‎With his back to the spotlight.'

307
00:24:52,333 --> 00:24:55,500
‎Okay. How about a cowboy? Strong.

308
00:24:56,000 --> 00:24:59,125
‎Quiet. Steadfast.

309
00:25:01,041 --> 00:25:02,854
‎This isn't the Wild West.

310
00:25:04,000 --> 00:25:07,208
‎A biker then?
‎-Not a motor city either.

311
00:25:07,333 --> 00:25:09,416
‎Okay, then. A pirate.

312
00:25:10,500 --> 00:25:16,250
‎He just stole a treasure and is gone
‎the flight. Everyone wants him dead.

313
00:25:20,250 --> 00:25:23,541
‎We don't want it
‎about your criminal record.

314
00:25:23,666 --> 00:25:26,458
‎I have never been convicted. So.

315
00:25:26,583 --> 00:25:28,333
‎You're a farmer's son, okay?

316
00:25:29,041 --> 00:25:33,458
‎Tight jeans, checked shirt.
‎Maybe a few ‎veldskoene.

317
00:25:33,583 --> 00:25:36,083
So it's like someone who sings sockie music?

318
00:25:36,208 --> 00:25:38,541
‎Metro farmers are hip.

319
00:25:38,666 --> 00:25:42,250
‎Okay, then I'm a farmer's son.
‎A loner and bon vivant.

320
00:25:42,375 --> 00:25:46,666
‎He must have some character.
‎-Yes. A farmer's son who can…

321
00:25:48,083 --> 00:25:49,541
breakdancing, baby.

322
00:25:51,500 --> 00:25:55,000
‎That's too much character.
‎A writer. A thinker.

323
00:25:55,500 --> 00:26:00,333
‎Beautiful. 'Captain's log.
‎Day 300 on the open sea.'

324
00:26:00,458 --> 00:26:04,208
‎You're not Jack Sparrow.
‎You write romantic poems.

325
00:26:04,333 --> 00:26:09,375
‎'I have scurvy.
‎I miss your scent here on my boat.'

326
00:26:10,541 --> 00:26:13,875
‎Come on, Frank.
‎-What? We just negotiate.

327
00:26:15,291 --> 00:26:18,125
‎Okay, a farmer who writes
‎when he is at sea.

328
00:26:18,250 --> 00:26:20,791
‎And is a loner at that.

329
00:26:20,916 --> 00:26:24,166
‎Until he meets his soulmate.
‎His great love.

330
00:26:34,416 --> 00:26:37,916
‎Didn't the Titanic sink?
‎-I work with a green screen.

331
00:26:38,041 --> 00:26:42,958
‎This isn't the Titanic, it's the boat
‎where we met, on…

332
00:26:43,916 --> 00:26:45,316
Mauritius.

333
00:26:46,458 --> 00:26:47,896
‎How long will this take?

334
00:26:52,500 --> 00:26:56,083
‎I caught a dead pike and you fell for me.
‎-Plausible.

335
00:26:56,208 --> 00:26:57,500
‎He stinks.
‎-It's fresh.

336
00:26:57,625 --> 00:26:58,833
‎In Johannesburg?

337
00:26:58,958 --> 00:27:01,686
‎Never mind.
‎Pretend you're in love with me.

338
00:27:01,812 --> 00:27:02,875
‎If only I were you.

339
00:27:03,000 --> 00:27:05,625
‎Okay, here we go.

340
00:27:06,541 --> 00:27:07,958
‎Beautiful.

341
00:27:08,875 --> 00:27:11,083
‎Enough?
‎-It's there now.

342
00:27:11,208 --> 00:27:14,666
‎Now the Titanic pose.
‎-I'm Rose.

343
00:27:15,458 --> 00:27:18,625
‎Wait a minute, Rose.
‎I'm not going to draw you naked.

344
00:27:23,500 --> 00:27:27,041
‎She is not a wounded seagull.
‎Grab her properly.

345
00:27:33,208 --> 00:27:34,416
‎Is it on there?

346
00:27:34,541 --> 00:27:35,941
‎Yes.
‎-Cool.

347
00:27:39,541 --> 00:27:41,166
‎Was it that or… Okay.

348
00:27:41,291 --> 00:27:42,958
‎Mauritius.

349
00:27:43,666 --> 00:27:45,066
‎How old are you?

350
00:27:53,958 --> 00:27:58,625
‎Now we speak my language.
‎-We're just here for a few photos.

351
00:27:58,750 --> 00:28:00,916
‎This isn't really my music.

352
00:28:01,750 --> 00:28:05,708
‎Dancing?
‎-No. Zander thought that was a waste of time.

353
00:28:07,125 --> 00:28:08,563
‎He's a waste of time.

354
00:28:13,541 --> 00:28:14,941
‎Cool.

355
00:28:19,083 --> 00:28:20,483
‎See? Easy enough.

356
00:28:25,375 --> 00:28:27,125
‎Ready to make the move?
‎-The what?

357
00:28:27,250 --> 00:28:28,650
‎Yes, the move.

358
00:28:51,541 --> 00:28:52,941
‎Finally you smile.

359
00:28:55,166 --> 00:28:57,958
‎This side. Left, right.

360
00:29:00,083 --> 00:29:02,083
‎Good for someone from the English school.

361
00:29:02,208 --> 00:29:04,125
‎I don't know that move.

362
00:29:04,250 --> 00:29:05,650
‎Great.

363
00:29:09,708 --> 00:29:11,666
‎What?
‎-Zander and his wife.

364
00:29:15,250 --> 00:29:18,000
‎Shit. The mom club from the capital.

365
00:29:20,791 --> 00:29:24,625
‎Sigmund Freud even further.
‎-We have to leave.

366
00:29:25,791 --> 00:29:28,916
‎Don't want to beat them on the dance floor?
‎-No.

367
00:29:29,041 --> 00:29:30,541
‎I can't hear you.

368
00:29:36,500 --> 00:29:38,375
‎Hey, we're dancing here.
‎-Cool.

369
00:29:40,333 --> 00:29:41,733
‎Lienkie?

370
00:29:43,500 --> 00:29:45,750
‎Lien-Lienkie.

371
00:29:49,166 --> 00:29:50,566
‎It's you.

372
00:29:52,041 --> 00:29:56,083
‎And who is that?
‎-Frank. But you can call me daddy.

373
00:29:58,083 --> 00:29:59,416
‎What is your relationship with her?

374
00:29:59,541 --> 00:30:04,625
‎I am her lover, boyfriend, soulmate.
‎We don't put a label on it.

375
00:30:05,166 --> 00:30:07,500
‎You are her rebound.

376
00:30:09,791 --> 00:30:12,666
‎So you know about her ex, Zamer?
‎-It's Zander.

377
00:30:12,791 --> 00:30:14,125
‎What a loser.

378
00:30:14,250 --> 00:30:15,875
‎Loser?
‎-Do you want to dance?

379
00:30:16,000 --> 00:30:19,375
‎I dance very fast.
‎-Zander, Mom will handle it.

380
00:30:19,958 --> 00:30:23,291
‎Listen, you bastard. Zander has a degree.

381
00:30:23,416 --> 00:30:27,479
‎From primary school? Because
Only an idiot would let something so beautiful go.

382
00:30:33,708 --> 00:30:36,833
‎Stop that. Stop it.
‎-Zander.

383
00:30:47,750 --> 00:30:51,333
‎What trick are you on?
‎invaded this retirement complex?

384
00:30:51,458 --> 00:30:53,583
‎I pleased an old woman.

385
00:30:54,958 --> 00:30:58,666
‎Have you had sex with an elderly person?
‎-No. What do you take me for?

386
00:30:58,791 --> 00:31:01,041
‎We watched soap operas together.

387
00:31:02,041 --> 00:31:06,791
‎Yes. Free TV. She had no one left. So
When she died, I inherited her house.

388
00:31:06,916 --> 00:31:11,291
‎Aren't you lonely here?
‎-Not really. I actually like that.

389
00:31:12,041 --> 00:31:15,208
‎How do you process it
‎if a resident dies?

390
00:31:15,333 --> 00:31:18,541
‎Easy. I keep my distance
‎and don't attach myself to people.

391
00:31:18,666 --> 00:31:19,708
‎How do you do that?

392
00:31:19,833 --> 00:31:23,375
‎What can I say?
‎I'm a rolling stone, baby.

393
00:31:31,583 --> 00:31:35,875
‎What is the next strategic step
‎before the match?

394
00:31:36,000 --> 00:31:38,208
‎It's a big one.
‎-Give me a hint.

395
00:31:38,333 --> 00:31:40,000
‎You get on your knees.

396
00:31:41,166 --> 00:31:44,083
‎Okay.
‎-You need to practice your lines.

397
00:31:44,208 --> 00:31:47,083
‎The most beautiful monologue
that I ever wrote.

398
00:31:47,666 --> 00:31:51,416
‎The jury will love it.
‎-But do I like it?

399
00:31:51,958 --> 00:31:55,041
‎As long as you are not afraid of nature.
‎-What?

400
00:31:55,541 --> 00:31:57,791
‎I'm terrified of nature.

401
00:31:57,916 --> 00:32:01,333
‎I'm afraid of insects, snakes,
‎snake-like insects…

402
00:32:01,458 --> 00:32:04,146
‎branch-like snakes
and insect-like branches.

403
00:32:04,666 --> 00:32:10,083
‎Okay. Plan B then.
‎Are you interested in skydiving?

404
00:32:13,750 --> 00:32:18,083
‎Haha, Lienkie. Nice, you know.
‎Would you like to come in?

405
00:32:19,541 --> 00:32:21,250
‎To practice the speech.

406
00:32:24,708 --> 00:32:26,958
‎We shouldn't practice it too much.

407
00:32:27,083 --> 00:32:31,958
‎Then it sounds more natural.
‎-That's what I meant.

408
00:32:35,166 --> 00:32:36,833
‎Good night.

409
00:32:37,625 --> 00:32:39,025
‎Sorry.

410
00:32:42,000 --> 00:32:46,750
‎Okay, we still have to work on this.

411
00:33:12,666 --> 00:33:15,875
‎Frankie, boy. Who is that sweetie?

412
00:33:16,000 --> 00:33:18,708
‎Albie, I hate it
‎when people barge in like this.

413
00:33:18,833 --> 00:33:21,208
‎I'm not human, I'm your buddy.

414
00:33:23,333 --> 00:33:28,958
‎Who is that woman? Come on.
‎-Just a colleague. We work together.

415
00:33:29,083 --> 00:33:32,708
That didn't seem like work to me.
‎It seemed more like a date to me.

416
00:33:35,000 --> 00:33:39,916
‎It's a project. A job.
‎-I wish I had a job like that.

417
00:33:41,250 --> 00:33:45,208
‎Aren't you 100 or something?
‎-I am 83 and full of zest for life.

418
00:33:46,708 --> 00:33:48,666
‎Does that girl have a girlfriend?

419
00:33:48,791 --> 00:33:52,291
‎No, Albie. Go to sleep.
‎Old people need their rest.

420
00:33:52,416 --> 00:33:56,125
‎And snotty noses belong to the elderly
to respect.

421
00:34:10,375 --> 00:34:14,958
‎When he asks the big question,
Then focus on my face.

422
00:34:15,083 --> 00:34:18,500
‎And we record it on…
‎-Instagram.

423
00:34:18,625 --> 00:34:22,541
‎Yes. You know how this works, right?
‎-Yes, of course.

424
00:34:23,333 --> 00:34:24,733
‎You're so late.

425
00:34:25,000 --> 00:34:27,916
‎That bottom gate
It was a two kilometer walk.

426
00:34:28,041 --> 00:34:30,583
‎Okay. Learn your lines.

427
00:34:31,625 --> 00:34:35,625
‎This is a two-hour drama.
‎-Cause your love for me is epic.

428
00:34:41,833 --> 00:34:45,625
‎'I have been all my life
‎a lonely loner.

429
00:34:45,750 --> 00:34:49,166
‎I only realized that I was lonely
‎when I met you.

430
00:34:49,291 --> 00:34:54,083
‎It was an earth-shattering event.'
‎No one talks like that.

431
00:34:54,208 --> 00:34:56,333
‎Well, if they are in love.

432
00:34:57,541 --> 00:34:58,941
‎What do you think?

433
00:35:01,666 --> 00:35:03,066
‎LIENKIE
‎MARRY ME

434
00:35:03,250 --> 00:35:04,650
‎How did you do that?

435
00:35:05,458 --> 00:35:09,625
‎I've had ten years
‎to collect some things.

436
00:35:09,750 --> 00:35:11,750
‎Isn't this Zander's proposal?

437
00:35:14,666 --> 00:35:18,458
‎Zander said in the store
‎that his mother kept nagging…

438
00:35:19,041 --> 00:35:21,041
and that we should get married.

439
00:35:21,875 --> 00:35:23,916
‎Ready for the big moment?

440
00:35:28,583 --> 00:35:32,833
‎Okay. Lamps during the day.

441
00:35:32,958 --> 00:35:36,208
‎Come on, old man.
‎-Luckily you are beautiful.

442
00:35:45,666 --> 00:35:47,208
‎Honey.

443
00:35:48,083 --> 00:35:50,416
‎This is breathtaking.

444
00:35:52,208 --> 00:35:57,041
‎Lienkie, I have been all my life
‎a lonely loner.

445
00:35:59,083 --> 00:36:01,166
‎An earth-shattering soulmate.

446
00:36:01,916 --> 00:36:07,750
‎I only realized that I was lonely
‎when I met you, because you…

447
00:36:09,625 --> 00:36:11,416
‎You…

448
00:36:11,541 --> 00:36:15,750
‎Fills a hole in your soul that you...
‎wasn't even aware, darling?

449
00:36:15,875 --> 00:36:20,000
‎Exactly. Because you, darling...

450
00:36:22,833 --> 00:36:26,750
‎'I can't live without you, darling.

451
00:36:26,875 --> 00:36:30,083
‎We cannot forget
‎and forgive, darling?'

452
00:36:30,708 --> 00:36:31,958
‎Gé Korsten? Real?

453
00:36:32,083 --> 00:36:36,833
‎No, Lienkie. “I'm your…captain.

454
00:36:36,958 --> 00:36:40,875
‎And I adjust the sails,
‎because you are mine.

455
00:36:41,583 --> 00:36:44,083
‎You are not a ‎loose.‎ You…

456
00:36:45,000 --> 00:36:47,083
‎I want to do the ‎socky ‎with you.'

457
00:36:49,333 --> 00:36:50,733
‎Lienkie Koekemoer…

458
00:36:54,125 --> 00:36:55,525
‎Do you want…

459
00:36:56,458 --> 00:36:57,858
please…

460
00:37:00,041 --> 00:37:02,875
‎What is it?
‎-An insect.

461
00:37:03,000 --> 00:37:05,083
‎A bug in my shirt.

462
00:37:05,208 --> 00:37:09,416
‎I hate nature, I told you.
‎-Okay. Stand still for a moment.

463
00:37:11,541 --> 00:37:13,083
‎That's a giant cricket.

464
00:37:13,208 --> 00:37:16,083
‎Shit. He's in my pants. Lienkie.

465
00:37:16,208 --> 00:37:19,875
‎He makes a nest there. Get him out.
‎Take off my pants.

466
00:37:20,000 --> 00:37:24,250
‎Okay. Stop squirming.
‎-He's going to bite my teeth.

467
00:37:24,375 --> 00:37:25,775
‎Lienkie.

468
00:37:32,041 --> 00:37:33,541
‎You owe me.

469
00:37:34,625 --> 00:37:38,625
‎You owe me a lot.

470
00:37:41,833 --> 00:37:46,875
‎Is this the engagement you dreamed of?
‎-All my dreams came true.

471
00:37:49,250 --> 00:37:52,000
‎In my day we waited
‎until after marriage.

472
00:37:52,541 --> 00:37:55,041
‎You took off my pants before we got married.

473
00:38:01,583 --> 00:38:05,958
‎Everyone is fine.
‎I ran that whole stretch. It doesn't matter.

474
00:38:07,500 --> 00:38:08,900
‎Save to Instagram.

475
00:38:10,333 --> 00:38:11,733
‎Are you crazy?

476
00:38:14,083 --> 00:38:15,583
‎OUR VISION

477
00:38:15,708 --> 00:38:17,708
‎The crucial question now is:

478
00:38:17,833 --> 00:38:22,500
‎We win Mrs South Africa
‎before or after the baby?

479
00:38:27,125 --> 00:38:29,166
‎Not that new intern, I hope.

480
00:38:29,291 --> 00:38:31,583
‎Lienkie?
‎-Johannika.

481
00:38:31,708 --> 00:38:33,108
‎She is…

482
00:38:33,875 --> 00:38:35,275
engaged.

483
00:38:35,791 --> 00:38:37,191
‎With whom?

484
00:38:37,666 --> 00:38:42,125
‎Not with that idiot from the bar, right?
‎-Yes.

485
00:38:43,083 --> 00:38:45,291
‎You're embarrassing yourself like that.

486
00:38:45,416 --> 00:38:49,458
‎Send it to me.
‎The ladies' club will love this.

487
00:38:50,333 --> 00:38:51,733
‎Done.

488
00:38:53,291 --> 00:38:55,625
‎Removed. Hopefully we were on time.

489
00:38:55,750 --> 00:39:00,708
‎He stood there for five minutes.
‎-No one has seen him. Was I cool?

490
00:39:05,291 --> 00:39:07,083
‎No idea. What is he doing?

491
00:39:11,583 --> 00:39:13,166
‎Lienkie, he's in my pants

492
00:39:13,291 --> 00:39:17,250
‎stand still ‎that's a giant cricket

493
00:39:19,291 --> 00:39:21,041
‎stand still ‎-take off my pants

494
00:39:21,708 --> 00:39:25,000
‎stop squirming
‎-Lienkie

495
00:39:27,125 --> 00:39:31,208
‎This is really bad.
‎Can I lick the bowl? What?

496
00:39:31,333 --> 00:39:33,916
‎No, you'll hit soon
‎in a diabetic coma.

497
00:39:34,041 --> 00:39:37,083
‎Because of that attitude
‎people steal your credit card.

498
00:39:38,208 --> 00:39:43,166
‎I thought because you liked pies.
‎-Smart answer.

499
00:39:53,166 --> 00:39:56,916
‎What?
‎-Nothing. I watch you enjoy your work.

500
00:39:58,916 --> 00:40:00,541
‎This doesn't feel like work.

501
00:40:01,625 --> 00:40:06,750
‎But hey, this one's for you.
‎With extra sugar.

502
00:40:06,875 --> 00:40:08,750
‎Wow. And a heart.

503
00:40:09,416 --> 00:40:10,816
‎Thank you.

504
00:40:14,166 --> 00:40:15,566
‎Oh, shit.

505
00:40:16,208 --> 00:40:17,625
‎What is it?

506
00:40:17,750 --> 00:40:22,375
‎Nothing. Everything is fine.
‎Are we taking a social media break for a week?

507
00:40:22,500 --> 00:40:28,083
‎What do you think? It seems very bad
to be good for your mental health.

508
00:40:28,208 --> 00:40:31,541
‎Are we doing a digital detox?

509
00:40:31,666 --> 00:40:34,291
‎It can't be that bad. Give up.

510
00:40:35,375 --> 00:40:38,208
‎Our clip has gone viral.

511
00:40:40,250 --> 00:40:43,458
‎Lienkie, he's in my pants
‎-stand still

512
00:40:43,583 --> 00:40:46,041
‎Yes. We are famous.

513
00:40:47,083 --> 00:40:49,708
‎Shoot me.
‎-It's not that bad.

514
00:40:50,291 --> 00:40:53,458
‎stop squirming

515
00:40:55,875 --> 00:40:57,958
‎Hello, Bride of the Year.

516
00:40:58,083 --> 00:40:59,521
‎You must be relieved.

517
00:41:00,083 --> 00:41:04,500
‎We'll make another plan.
‎-No. They want a perfect story.

518
00:41:05,083 --> 00:41:09,146
‎No fat woman leaves her half naked
throws looselappie into the water.

519
00:41:09,583 --> 00:41:10,983
‎Lienkie, we can…

520
00:41:15,666 --> 00:41:17,875
‎Lienkie.

521
00:41:19,833 --> 00:41:23,646
‎Trouwkoorts wants to interview us.
‎They loved our clip.

522
00:41:24,708 --> 00:41:28,125
‎Frank, if you lie…
‎-I would never lie to you.

523
00:41:29,541 --> 00:41:32,125
‎Okay, never about something that important.

524
00:41:34,166 --> 00:41:35,875
‎Find a wedding location.

525
00:41:36,000 --> 00:41:40,291
‎So operation 'Find a prisoner
‎so my ex doesn't win' continues again?

526
00:41:40,416 --> 00:41:43,791
‎Ouch. Prisoner?
‎After everything I've done for you?

527
00:41:45,250 --> 00:41:47,416
‎Okay, then.

528
00:41:52,375 --> 00:41:54,583
‎This is more like a cemetery.

529
00:41:56,416 --> 00:41:59,833
‎stand still
That's a giant cricket, stand still

530
00:41:59,958 --> 00:42:02,041
That's a giant cricket, stand still

531
00:42:03,750 --> 00:42:07,458
‎take off my pants

532
00:42:07,583 --> 00:42:10,771
‎Where did you hear that?
‎-It's trending on TikTok.

533
00:42:11,541 --> 00:42:16,750
‎Why didn't you tell us
‎that you're getting married?

534
00:42:16,875 --> 00:42:19,791
‎We're practically family.
‎-We are neighbors.

535
00:42:23,500 --> 00:42:27,625
‎Where have you been all my life?
‎-In diapers.

536
00:42:30,875 --> 00:42:33,500
‎Okay, we'll talk later.

537
00:42:33,625 --> 00:42:36,416
‎The gardening club does the flowers.

538
00:42:36,541 --> 00:42:39,958
‎I have been married four times.
‎I'll do the ceremony.

539
00:42:40,458 --> 00:42:44,250
‎We're not really going…
‎-We actually have a plan.

540
00:42:44,375 --> 00:42:46,750
‎I want to help so much. Please?

541
00:42:46,875 --> 00:42:50,208
‎We keep it small.
‎-Over my dead body.

542
00:42:50,333 --> 00:42:57,208
‎This is probably the last wedding
that we will ever experience.

543
00:43:01,041 --> 00:43:04,750
‎Then we'll go all out.
‎-Thank you.

544
00:43:04,875 --> 00:43:07,000
‎We have a wedding.

545
00:43:09,750 --> 00:43:13,166
‎Hopefully we get
‎Some good deals at the wedding fair.

546
00:43:13,291 --> 00:43:15,500
‎My credit card is at its limit.

547
00:43:16,333 --> 00:43:20,375
‎Strange. Mine was stolen.
‎I'll have to call Jerry.

548
00:43:20,500 --> 00:43:24,250
‎I can't wait until we're married.
‎I'll come up with a plan.

549
00:43:27,833 --> 00:43:31,166
‎WELCOME TO OAKFIELD FARM
‎RECEPTION

550
00:43:31,291 --> 00:43:33,750
‎WEDDING FAIR

551
00:43:48,000 --> 00:43:52,000
‎This is a dream.
‎-One where you get killed.

552
00:43:52,500 --> 00:43:55,875
‎What do you have against weddings?
‎-It's a scam. Look.

553
00:43:56,000 --> 00:43:59,625
‎Seat covers, 4000 rand.
‎And your guests fart on it.

554
00:44:00,875 --> 00:44:02,916
‎Marriage means nothing.

555
00:44:03,041 --> 00:44:08,333
‎Marriage represents family, joy…
‎The whole shebang. That's where everything starts.

556
00:44:08,458 --> 00:44:10,708
‎For my parents, everything ended there.

557
00:44:10,833 --> 00:44:14,791
‎Look now. Disgusting.
‎-Hello, together. Want to taste it?

558
00:44:14,916 --> 00:44:16,316
‎Afro-Asian fusion.

559
00:44:19,000 --> 00:44:20,083
‎Only 500 rand.

560
00:44:20,208 --> 00:44:21,833
‎Not so bad.
‎-Per person.

561
00:44:21,958 --> 00:44:25,708
‎Get checked, say.
‎-Quiet. We keep looking.

562
00:44:26,208 --> 00:44:27,458
‎Does it have to be so big?

563
00:44:27,583 --> 00:44:32,291
‎Yes. After that viral clip, everyone wants it
‎see the wedding. It has to be big.

564
00:44:32,416 --> 00:44:34,708
‎Let's see what we can afford.

565
00:44:35,750 --> 00:44:40,208
‎What my credit card can pay.
‎-Now you sound like a suitable woman.

566
00:44:41,177 --> 00:44:42,375
‎BRIDE OF THE YEAR

567
00:44:42,500 --> 00:44:45,708
‎Yes. The first princess, in 1989.

568
00:44:46,416 --> 00:44:50,583
‎My daughter-in-law will succeed me.
‎She is already Bride of the month.

569
00:44:50,708 --> 00:44:56,750
‎With my dream mother-in-law next to me.
‎And my Zan-Zan of course. Still, honey?

570
00:44:56,875 --> 00:44:58,666
‎A photo for the fans.

571
00:45:00,250 --> 00:45:06,208
‎I think I saw Lienkie.
‎-I thought I smelled desperation.

572
00:45:08,458 --> 00:45:09,858
‎Come, darling.

573
00:45:12,833 --> 00:45:17,833
‎The invitations alone are too expensive.
‎-Okay. Listen a minute.

574
00:45:18,541 --> 00:45:22,625
‎There is a soup kitchen on Wednesdays
‎in the home, so the catering is complete.

575
00:45:22,750 --> 00:45:28,000
‎Or the infirmary. Pudding with custard.
‎-That sounds wonderful. Really tasty…

576
00:45:28,125 --> 00:45:30,916
‎We don't win like that. Then everything is for nothing.

577
00:45:32,041 --> 00:45:35,958
‎Weddings aren't important.
‎-This one does.

578
00:45:36,708 --> 00:45:41,083
‎You've seen all that nonsense before.
‎-No. Norma had everything planned.

579
00:45:42,708 --> 00:45:47,250
‎Why didn't you leave?
‎-I grew up in an orphanage.

580
00:45:49,083 --> 00:45:51,166
‎I've moved so many times.

581
00:45:52,541 --> 00:45:55,625
‎Strange that they call it a hot house'.

582
00:45:57,208 --> 00:46:02,916
‎But I knew I would get married someday
and then find a real home.

583
00:46:04,416 --> 00:46:06,000
‎My perfect home.

584
00:46:14,916 --> 00:46:16,500
‎Would you like a snack?

585
00:46:18,041 --> 00:46:19,458
‎Not that big of a bite.

586
00:46:20,166 --> 00:46:22,791
‎Jesus. There was no need for that.

587
00:46:23,750 --> 00:46:27,416
‎We are not compatible at all.
‎-Not at all.

588
00:46:28,166 --> 00:46:33,041
‎I don't fit in with anyone. Norma had that
‎and Zander figured it out much before I did.

589
00:46:36,500 --> 00:46:38,313
‎What am I doing, Frank?

590
00:46:42,000 --> 00:46:45,291
‎With a vengeance. Because they are bastards
‎and they deserve it.

591
00:46:46,625 --> 00:46:48,333
‎Okay. Come.

592
00:46:54,375 --> 00:46:55,416
‎Let the show begin.

593
00:46:55,541 --> 00:46:58,708
‎You know the French saying
‎Fake it till you make it?

594
00:46:59,333 --> 00:47:02,166
‎I thought so. Now I do. Look at this move.

595
00:47:06,750 --> 00:47:08,150
‎Now you.

596
00:47:09,916 --> 00:47:13,666
‎Attitude. And attitude.
‎Chin up and attitude.

597
00:47:36,500 --> 00:47:39,416
‎Peonies and orchids in this season.

598
00:47:40,500 --> 00:47:44,333
‎What is your budget?
‎-Ma chérie. ‎There you are.

599
00:47:44,458 --> 00:47:48,541
‎Oelala. Who is this beautiful man-boy?

600
00:47:48,666 --> 00:47:50,833
‎Werner. From Blooming Divine.

601
00:47:50,958 --> 00:47:55,583
‎Okay. Ye-kwes.
‎Wedding planner extraordinaire.

602
00:47:55,708 --> 00:47:58,375
‎You have to wait two weeks.
‎It's super busy.

603
00:47:58,500 --> 00:48:00,666
‎Me too. I'm fully booked.

604
00:48:00,791 --> 00:48:03,125
‎We are lucky that Ja-kwes is in the country.

605
00:48:03,250 --> 00:48:06,750
‎During my first visit
I fell in love with this country.

606
00:48:06,875 --> 00:48:10,541
‎When I attended Rolene's wedding
‎and D'Niel did. Wonderful.

607
00:48:10,666 --> 00:48:12,066
‎How did that song go?

608
00:48:14,916 --> 00:48:16,316
‎Rolene…

609
00:48:17,791 --> 00:48:19,791
‎Rolene? Miss Universe?

610
00:48:19,916 --> 00:48:25,458
‎Yes. Frank… This Frenchman works alone
‎for super rich and famous customers.

611
00:48:25,583 --> 00:48:26,983
‎Where is Fleur?

612
00:48:27,583 --> 00:48:30,083
‎She always takes care
‎the wedding decorations.

613
00:48:30,208 --> 00:48:34,666
‎Ja-kwes owes her to Christo Wiese
‎linked, the billionaire. Or the Ruperts?

614
00:48:34,791 --> 00:48:37,833
‎Potato, tomato.‎ Who knows?

615
00:48:38,333 --> 00:48:43,708
‎Look at this color scheme.
‎Is it 2020? Come on, get out of here.

616
00:48:43,833 --> 00:48:47,041
‎Wait. I sponsor all flowers, free of charge.

617
00:48:47,166 --> 00:48:52,333
‎But they have to go with the invitations
‎and the table decorations fit.

618
00:48:52,458 --> 00:48:56,958
‎Yes. I know someone at Wedding Solutions.
‎She is simply the best.

619
00:48:57,083 --> 00:49:01,000
‎No, no one should die.
‎The ambassador is flying here.

620
00:49:01,125 --> 00:49:03,500
‎You do her hair and makeup for free.

621
00:49:03,625 --> 00:49:06,583
‎That French bastard is making us famous.

622
00:49:07,791 --> 00:49:11,791
‎This is Marlene. She does your hair
‎makeup and nails for free.

623
00:49:13,750 --> 00:49:18,583
‎Maybe. I'll still call.
‎Thanks, you bastard.

624
00:49:19,666 --> 00:49:25,791
‎A Mr Siya might go
‎remarry. Then there are services…

625
00:49:25,916 --> 00:49:27,750
‎Please don't break my heart.

626
00:49:27,875 --> 00:49:30,208
‎We have the best crystal.
‎-Beautiful.

627
00:49:30,333 --> 00:49:33,750
‎Yes-kwes, this is our menu.
‎We have seafood…

628
00:49:33,875 --> 00:49:36,625
‎Our porcelain is beautiful.
‎-Okay, stop.

629
00:49:37,125 --> 00:49:41,000
‎Take care of this beautiful bride first.
‎Get out of the way.

630
00:49:41,958 --> 00:49:45,208
‎That I said orchids
‎be rare? That's not true.

631
00:49:45,333 --> 00:49:50,416
‎I can get to it, but we can
Arrange even rarer flowers.

632
00:49:51,041 --> 00:49:54,666
‎Even rarer.
‎We can get anything you want.

633
00:49:55,500 --> 00:49:56,900
‎Discount.

634
00:49:58,375 --> 00:49:59,775
‎Everyone go away.

635
00:50:03,625 --> 00:50:07,416
‎That that worked.
‎-Did you see Werner looking at you?

636
00:50:07,541 --> 00:50:11,833
‎He liked you, Ja-kwes.
‎-Christo Wiese and the Ruperts? Hello.

637
00:50:11,958 --> 00:50:15,208
‎You make me say stupid things.
‎-Me?

638
00:50:15,333 --> 00:50:18,500
‎We were at that stupid fair because of you.

639
00:50:24,041 --> 00:50:26,333
‎The list. What else do we need?

640
00:50:27,416 --> 00:50:32,333
‎Okay. Dress, shoes, flowers,
‎location, food, makeup, drinks.

641
00:50:34,375 --> 00:50:37,833
‎What else?
‎-Something very important. Something tricky.

642
00:50:39,666 --> 00:50:44,958
‎Ja-kwes is formidable.
‎-He will have to be more than formidable.

643
00:50:45,583 --> 00:50:47,146
‎Ready for a challenge?

644
00:50:47,458 --> 00:50:51,583
‎Is Faf wearing tight underwear?
‎Do you see him in his underwear now?

645
00:51:01,833 --> 00:51:03,233
‎Is this a birdcage?

646
00:51:03,916 --> 00:51:06,583
‎I photographed them all.

647
00:51:06,708 --> 00:51:11,541
‎Petra, Susan, Marelize,
‎Shanté, Juané, Carlien…

648
00:51:11,666 --> 00:51:13,458
‎Van Jaarsveld?
‎-Hattingh.

649
00:51:15,083 --> 00:51:17,041
‎The Brides of the Year.

650
00:51:17,166 --> 00:51:21,000
‎2017, 2018, 2019…

651
00:51:21,125 --> 00:51:25,416
‎They screwed me in 2020.
‎They took that away from me.

652
00:51:25,541 --> 00:51:30,958
‎2021, 2022, 2023, 2024 and 2025.

653
00:51:31,083 --> 00:51:35,750
‎Sheryl van Deventer.
‎She was also Miss Hartenbos.

654
00:51:37,750 --> 00:51:39,250
‎How do I know you from?

655
00:51:40,416 --> 00:51:42,666
‎We're a bit famous.

656
00:51:42,791 --> 00:51:46,083
‎Eben Etzebeth too
‎and I had no time for him.

657
00:51:47,333 --> 00:51:50,125
‎150,000 views on Instagram.

658
00:51:50,708 --> 00:51:52,108
‎Oh, yes?

659
00:51:54,041 --> 00:51:56,791
‎That's my personal gallery.

660
00:51:56,916 --> 00:52:00,833
‎I call it 'Disaster Art:
‎the intersection of art and disaster.'

661
00:52:00,958 --> 00:52:05,041
‎You will come in for your big day
‎going into soup.

662
00:52:06,125 --> 00:52:08,333
‎Look at her falling. Sorry.

663
00:52:08,916 --> 00:52:13,333
‎Just like this conversation.
‎I'll be honest. I don't feel anything for it.

664
00:52:14,041 --> 00:52:15,441
‎Go again.

665
00:52:16,000 --> 00:52:17,400
‎That's it.

666
00:52:18,125 --> 00:52:21,958
‎I want to win Bride of the Year.
‎-You and 905 others, baby.

667
00:52:22,541 --> 00:52:27,875
‎I've already rejected 903. I want
‎what better than those views on Instagram.

668
00:52:28,875 --> 00:52:31,375
‎My photos tell a story.

669
00:52:32,541 --> 00:52:36,208
‎The story behind the story.
‎The raw truth.

670
00:52:36,750 --> 00:52:38,583
‎Something that fascinates people.

671
00:52:38,708 --> 00:52:43,208
‎Emotions that I express with the camera
can interpret.

672
00:52:44,458 --> 00:52:45,858
‎This is your story.

673
00:52:47,083 --> 00:52:50,291
‎This woman has been cheated on
and humiliated on her wedding day.

674
00:52:50,416 --> 00:52:54,291
‎Rejected by the love of her life…
‎-Now he gets it.

675
00:53:04,500 --> 00:53:09,708
‎How could I forget that?
‎Nobody forgets that nose.

676
00:53:11,750 --> 00:53:15,416
‎That's it. The story of the phoenix.

677
00:53:16,166 --> 00:53:21,125
‎A woman in pain
‎and leave behind humiliation…

678
00:53:21,916 --> 00:53:25,083
‎You need a true artist for that.

679
00:53:26,333 --> 00:53:28,541
‎Yes. That's it.

680
00:53:29,500 --> 00:53:35,000
‎It's you, honey. You are my 2026.

681
00:53:37,125 --> 00:53:38,525
‎Cool.
‎-Awesome.

682
00:53:39,625 --> 00:53:41,025
‎Is this photo for sale?

683
00:53:42,583 --> 00:53:43,983
‎No way.

684
00:53:46,791 --> 00:53:50,916
‎What a personality.
‎-Yes. A different one every day.

685
00:53:51,041 --> 00:53:53,833
‎Found it, sorry. See you soon.

686
00:53:55,708 --> 00:53:57,291
‎Why do we walk so fast?

687
00:54:05,541 --> 00:54:07,083
‎That was so bad.

688
00:54:08,375 --> 00:54:12,041
‎Sorry. Stupid idea. I'll bring him back.
‎-No.

689
00:54:13,041 --> 00:54:14,441
‎Thank you.

690
00:54:22,500 --> 00:54:24,750
‎I have food we can heat up.

691
00:54:24,875 --> 00:54:26,750
‎Surprise.

692
00:54:31,291 --> 00:54:35,041
‎Without a bachelor party
‎you cannot get married.

693
00:54:36,916 --> 00:54:38,316
‎Welcome.

694
00:54:39,708 --> 00:54:42,583
‎Did they kidnap you?
‎-That's what it comes down to.

695
00:54:42,708 --> 00:54:45,541
‎Can you care
‎that Albie keeps his paws to himself?

696
00:54:45,666 --> 00:54:46,791
‎BRIDE

697
00:54:46,916 --> 00:54:49,041
‎Or we'll have a double wedding.

698
00:54:51,041 --> 00:54:52,750
‎This wasn't necessary, was it?

699
00:54:53,750 --> 00:54:57,583
‎Frankie, we're old.
‎Give us that pleasure now.

700
00:54:58,083 --> 00:55:00,666
‎Okay. I'm going to put the kettle on.

701
00:55:00,791 --> 00:55:05,333
‎No, honey.
‎We have something more interesting in mind.

702
00:55:26,125 --> 00:55:28,750
‎Those old guys can do something about it.

703
00:55:33,750 --> 00:55:35,375
‎Come. Shake your ass.

704
00:55:36,708 --> 00:55:38,108
‎Look.

705
00:55:39,625 --> 00:55:41,313
‎The best drinks around.

706
00:55:42,541 --> 00:55:43,916
‎Are you coming?

707
00:55:44,041 --> 00:55:47,541
‎Not yet when I am between you
‎and a cockroach had to choose.

708
00:55:47,750 --> 00:55:53,041
‎What if that cockroach can't come?
‎-I'll keep an eye on you.

709
00:55:54,208 --> 00:55:58,333
‎There are not many in the village anymore.
‎-Is that so?

710
00:56:06,416 --> 00:56:08,791
‎You with those beautiful eyes. Do you want to dance?

711
00:56:11,166 --> 00:56:13,291
‎You know I can't dance.

712
00:56:13,875 --> 00:56:16,416
‎You never had the right partner.

713
00:56:17,708 --> 00:56:19,108
‎Frankie Footloose.

714
00:56:20,208 --> 00:56:21,608
‎And his sweetie.

715
00:56:21,791 --> 00:56:23,500
‎Yeehaw. There we are.

716
00:56:27,833 --> 00:56:30,625
‎Take it easy, Rocky. Calm down.

717
00:57:07,625 --> 00:57:12,333
‎That woman on that mobility scooter is dead,
‎I think. Did you see her dancing?

718
00:57:14,500 --> 00:57:16,958
‎Thank you.
‎-Cheers.

719
00:57:21,791 --> 00:57:25,916
‎Snow White will get her feet tomorrow
‎in her wedding shoes?

720
00:57:27,458 --> 00:57:29,000
‎Cinderella, you mean.

721
00:57:29,666 --> 00:57:35,166
‎You need lessons in fairy tales.
‎-They are all the same.

722
00:57:35,291 --> 00:57:39,125
‎'And they lived happily ever after.'
‎So unrealistic.

723
00:57:39,250 --> 00:57:41,666
‎What do you have against marriage?

724
00:57:41,791 --> 00:57:45,000
‎Nothing. But I know
‎not a single happy marriage.

725
00:57:45,125 --> 00:57:46,625
‎How many do you know?

726
00:57:47,291 --> 00:57:49,791
‎That from my parents. All too good.

727
00:57:58,291 --> 00:58:00,541
‎Same old cliché.

728
00:58:01,166 --> 00:58:05,041
‎They were just 18 and she got pregnant.
‎My father was old-fashioned…

729
00:58:05,166 --> 00:58:08,583
‎…so he did the 'right thing'
‎and they got married.

730
00:58:10,041 --> 00:58:12,750
‎I didn't have the happiest childhood.

731
00:58:13,583 --> 00:58:17,833
‎That atmosphere in the house and the arguments.

732
00:58:19,625 --> 00:58:22,916
‎They were stuck together
‎and that was my fault.

733
00:58:27,041 --> 00:58:29,333
‎Albie, it's time for bed.

734
00:58:33,083 --> 00:58:36,333
‎Paws at home, woman.
‎-It's bedtime.

735
00:58:38,000 --> 00:58:39,400
‎There.

736
00:58:39,958 --> 00:58:41,358
‎Come on.

737
00:59:02,541 --> 00:59:03,941
‎SLOW

738
00:59:16,875 --> 00:59:19,063
‎Come on. You've done this so many times.

739
00:59:26,458 --> 00:59:31,291
‎There's Frankie Footloose.
‎You look so hip.

740
00:59:31,416 --> 00:59:34,208
‎What can I say? Thank you.

741
00:59:34,791 --> 00:59:36,375
‎Wow, how beautiful.
‎-Thank you.

742
00:59:37,291 --> 00:59:41,958
‎It's best to keep it simple.
‎-Are we going to get some of it later?

743
00:59:42,083 --> 00:59:44,625
‎Yes, cutting the cake
‎is quite a ceremony.

744
00:59:44,750 --> 00:59:47,666
‎That's for the photos. Thank you.

745
00:59:48,833 --> 00:59:51,166
‎What is that?
‎-At a real wedding…

746
00:59:51,291 --> 00:59:56,625
the bridal couple keeps two pieces
and eat it on their first wedding anniversary.

747
00:59:56,750 --> 01:00:00,208
‎How nice.
‎At a real wedding, of course.

748
01:00:01,125 --> 01:00:06,625
‎It always feels special that something I
that I have made that first year with them.

749
01:00:07,500 --> 01:00:10,750
‎As if I were a part of it for a moment
‎of a family.

750
01:00:12,000 --> 01:00:16,125
‎It's stupid, I know.
‎-No, I don't think so.

751
01:00:17,083 --> 01:00:18,291
‎I have to get changed.

752
01:00:18,416 --> 01:00:21,875
‎We cannot keep guests waiting,
‎fake marriage or not.

753
01:00:22,000 --> 01:00:23,400
‎Here we go.

754
01:00:26,958 --> 01:00:29,958
‎Okay, you two. It's show time.

755
01:00:36,041 --> 01:00:38,666
‎You need to have pants measured today.

756
01:00:38,791 --> 01:00:42,291
‎That Bride of the Year thing
‎is hard work.

757
01:00:42,416 --> 01:00:45,291
‎Once the prize has been received,
‎it's worth it.

758
01:00:45,416 --> 01:00:48,708
‎If we win.
‎-We win.

759
01:00:48,833 --> 01:00:50,625
‎I'm not coming in second. Clearly?

760
01:00:50,750 --> 01:00:54,041
‎Zander, you have to go today
‎Having trousers measured.

761
01:00:54,166 --> 01:00:58,208
‎Did I already tell him, Mom?
‎-Just say mom.

762
01:01:00,708 --> 01:01:05,250
‎I knew something was going on.
‎This is a photo of Martin.

763
01:01:05,375 --> 01:01:06,775
‎Look, the watermark.

764
01:01:09,125 --> 01:01:12,625
‎You only hire Martin…
‎-If you want to win the title.

765
01:01:12,750 --> 01:01:16,958
‎Come on. After all that drama
She really doesn't give up.

766
01:01:17,083 --> 01:01:22,375
‎She has a bone to pick with us.
‎-She wants to pick your bone.

767
01:01:25,083 --> 01:01:29,958
‎Norma, angel. I can't talk now.
‎I have a shoot soon.

768
01:01:30,666 --> 01:01:32,979
‎My ex-daughter-in-law's wedding?

769
01:01:34,701 --> 01:01:35,875
‎Are you clairvoyant?

770
01:01:36,000 --> 01:01:40,583
‎Martin, darling.
‎Be nice and send me a pin.

771
01:02:01,500 --> 01:02:03,333
‎Close your mouth.

772
01:02:10,916 --> 01:02:14,479
‎I never had a daughter
‎to share this moment.

773
01:02:15,666 --> 01:02:18,750
‎Thank you for having us here
to be part of.

774
01:02:20,708 --> 01:02:22,108
‎Thank you.

775
01:02:27,375 --> 01:02:29,375
‎You are so beautiful.
‎-Thank you.

776
01:02:31,166 --> 01:02:34,291
‎I give you my heart. I am yours.

777
01:02:35,008 --> 01:02:36,166
‎Forever.

778
01:02:36,291 --> 01:02:40,958
‎I want to grow old with you and dance
‎until we have blisters on our feet.

779
01:02:41,708 --> 01:02:43,958
‎As long as I live, I am yours.

780
01:02:46,375 --> 01:02:49,458
‎Then I declare you now
‎to husband and wife.

781
01:02:50,625 --> 01:02:52,458
‎You may kiss the bride.

782
01:02:55,666 --> 01:02:57,354
‎Now you must kiss the bride.

783
01:03:00,583 --> 01:03:02,583
‎Okay. We'll do it slowly.

784
01:03:07,125 --> 01:03:08,525
‎Sorry.

785
01:03:09,958 --> 01:03:13,750
‎Listen.
‎You've done this before.

786
01:03:13,875 --> 01:03:17,000
‎Not for an audience,
‎but it's just like riding a bike.

787
01:03:18,416 --> 01:03:20,708
‎One more time. Breathe deeply.

788
01:03:22,125 --> 01:03:23,525
‎Go for it.

789
01:03:53,625 --> 01:03:55,025
‎We're going to party.

790
01:03:59,208 --> 01:04:03,521
‎Now I understand how you know how to fool people.
‎-You should say it, top actress.

791
01:04:04,125 --> 01:04:09,041
‎How sad that we lie to everyone.
‎-It's just a fake marriage.

792
01:05:32,416 --> 01:05:37,708
‎Yoh,‎ that was…
‎-That was incredible.

793
01:05:40,750 --> 01:05:42,750
‎The jury will love it.

794
01:05:45,125 --> 01:05:48,416
‎And the kiss? Did it work?

795
01:05:49,333 --> 01:05:51,500
‎Was it believable, I mean?

796
01:05:52,625 --> 01:05:54,025
‎I almost fell for it.

797
01:05:57,291 --> 01:05:59,833
‎I will send the registration form
‎immediately.

798
01:05:59,958 --> 01:06:01,358
‎Fine.

799
01:06:12,750 --> 01:06:14,333
‎Good night, dear wife.

800
01:06:15,250 --> 01:06:17,000
‎Good night, hubby.

801
01:06:30,083 --> 01:06:31,483
‎Frank.

802
01:06:48,125 --> 01:06:49,525
‎Naomi?

803
01:06:50,583 --> 01:06:52,708
‎Naomi Esterhuyzen.

804
01:06:53,583 --> 01:06:54,983
‎Norma.

805
01:06:56,083 --> 01:06:59,958
‎Norma Prinsloo. We participated
‎to Bride of the Year 1989.

806
01:07:02,791 --> 01:07:05,500
‎You look good.
‎-Thank you.

807
01:07:06,750 --> 01:07:08,708
‎Not as good as you.

808
01:07:11,125 --> 01:07:15,625
‎I read that you this year
‎are one of the jury members.

809
01:07:16,208 --> 01:07:20,500
‎That's right. It's not an easy task.
‎-I can imagine.

810
01:07:20,625 --> 01:07:23,875
‎Let's go eat a salad
and catch up.

811
01:07:24,541 --> 01:07:28,666
‎You hadn't cursed me
‎because I won then?

812
01:07:28,791 --> 01:07:31,083
‎How do you arrive at that?

813
01:07:31,875 --> 01:07:37,000
‎It was a huge honor
‎to be your first princess.

814
01:07:37,541 --> 01:07:39,250
‎Unbelievable.

815
01:07:48,625 --> 01:07:50,750
‎REGISTRATION FOR BRIDE OF THE YEAR

816
01:07:50,875 --> 01:07:52,458
‎YOUR MARRIAGE STORY

817
01:08:38,458 --> 01:08:39,858
‎Come in.

818
01:09:23,958 --> 01:09:25,708
‎Good morning.

819
01:09:27,333 --> 01:09:29,958
‎Finally that gap has closed.

820
01:09:34,083 --> 01:09:35,375
‎What? Bad news?

821
01:09:35,500 --> 01:09:38,833
‎I don't understand why you two don't live together.

822
01:09:38,958 --> 01:09:41,541
‎We have a short-distance relationship.

823
01:09:41,666 --> 01:09:44,500
‎It's nice
‎if your wife lives a little further away.

824
01:09:44,625 --> 01:09:48,708
‎She can at least visit you, right?
‎-Lienkie is busy.

825
01:09:48,833 --> 01:09:53,291
‎She neglects you.
‎Maybe I should talk to her.

826
01:09:53,416 --> 01:09:57,083
‎That won't be necessary.
‎See? She calls me.

827
01:09:57,208 --> 01:09:58,608
‎Excuse me.

828
01:10:01,791 --> 01:10:03,791
‎I don't like that peace.

829
01:10:05,541 --> 01:10:09,125
‎How quiet are you?
‎-I'm thinking.

830
01:10:09,833 --> 01:10:11,458
‎Hello, my wife.

831
01:10:11,583 --> 01:10:14,583
‎We're participating.
‎We won Bride of the Month.

832
01:10:14,708 --> 01:10:16,500
‎What?
‎-Thank you.

833
01:10:20,000 --> 01:10:21,688
‎We are Bride of the month.

834
01:10:24,083 --> 01:10:27,083
‎Of what? Of the month?
‎-Of the month.

835
01:10:34,750 --> 01:10:36,150
‎Bride of the month.

836
01:10:38,750 --> 01:10:40,916
‎Lienkie?
‎-Johannika.

837
01:10:41,500 --> 01:10:42,541
‎On the iPad.

838
01:10:42,666 --> 01:10:44,916
‎Something is completely screwed up here.

839
01:10:46,666 --> 01:10:50,958
‎Martin has that tacky wedding
‎saved with his photos.

840
01:10:51,083 --> 01:10:54,666
‎How can you be so calm?
‎This makes me so…

841
01:10:55,250 --> 01:11:00,375
‎So much is going through my mind.
‎-I think you're hungry. Eat something.

842
01:11:00,500 --> 01:11:02,500
‎Don't worry. I'll arrange it.

843
01:11:04,208 --> 01:11:06,916
‎Naomi. Hello, girlfriend.

844
01:11:19,458 --> 01:11:23,333
‎I'm looking for a ‎tasty person
that Bride of the Month has won.

845
01:11:25,166 --> 01:11:29,625
‎We are going to wipe out the enemy.
‎-Okay, Duracell bunny.

846
01:11:31,708 --> 01:11:33,291
‎Now it's official.

847
01:11:34,125 --> 01:11:38,291
‎Oh, man. Great.
‎-Beautiful.

848
01:11:38,416 --> 01:11:41,708
‎We have a month until the final.

849
01:11:42,208 --> 01:11:45,458
‎Yoh.‎ A bride with a plan.
‎-Multiple plans.

850
01:11:47,125 --> 01:11:50,313
‎I didn't turn the sign over.
‎We are closed…

851
01:11:53,208 --> 01:11:55,208
‎The senior citizen discount is Wednesday.

852
01:11:55,958 --> 01:12:00,166
‎Lienkie. To my surprise
I have come to congratulate you.

853
01:12:02,791 --> 01:12:03,958
‎Thank you.

854
01:12:04,083 --> 01:12:08,541
‎And you put the 'eraser' in groom.
‎-Wow, you can read.

855
01:12:10,083 --> 01:12:11,416
‎Where are my manners?

856
01:12:11,541 --> 01:12:14,916
‎This is Naomi Esterhuyzen
‎from Bride of the Year.

857
01:12:18,916 --> 01:12:22,229
‎I have never
‎met a real Bride of the Year.

858
01:12:23,041 --> 01:12:26,416
‎Beautiful inside and out, huh?
‎-Thank you.

859
01:12:27,000 --> 01:12:28,291
‎What can I do for you?

860
01:12:28,416 --> 01:12:33,458
‎We don't have your marriage certificate yet.
‎-And that is crucial.

861
01:12:33,583 --> 01:12:36,416
‎There's probably a simple explanation for this.

862
01:12:36,541 --> 01:12:40,000
‎Yes. We're still waiting for our copy.

863
01:12:41,583 --> 01:12:44,875
‎No point.
‎As long as it's there next week.

864
01:12:45,458 --> 01:12:49,250
‎A copy of the marriage certificate?
‎-Next week?

865
01:12:50,166 --> 01:12:51,566
‎Is that a problem?

866
01:12:52,375 --> 01:12:54,791
‎No.
‎-Not at all.

867
01:12:54,916 --> 01:12:58,291
‎What a relief. It can take a long time.

868
01:12:58,416 --> 01:13:01,958
‎As long as the signatures
‎and stamps on it.

869
01:13:02,083 --> 01:13:06,875
‎We don't want you to miss the deadline.
‎Otherwise you will be disqualified.

870
01:13:08,125 --> 01:13:09,708
‎Thanks for the good advice.

871
01:13:09,833 --> 01:13:14,333
‎It would be a disaster
‎if we allowed fake marriages.

872
01:13:17,208 --> 01:13:22,125
‎Good. I'll turn the sign over
Then everyone knows that you are closed.

873
01:13:22,250 --> 01:13:24,166
‎Goodbye.

874
01:13:27,416 --> 01:13:30,875
‎Do they know the marriage was fake?
‎-It was.

875
01:13:31,000 --> 01:13:35,000
‎You're not helping.
‎-What if the BZK has lost the deed?

876
01:13:35,125 --> 01:13:39,041
‎Then it is still in the system.
‎-You're not helping.

877
01:13:39,166 --> 01:13:43,958
‎Do you know anyone who can obtain such a certificate?
‎forgery, with your criminal connections?

878
01:13:44,083 --> 01:13:45,708
‎What are you trying to say?

879
01:13:45,833 --> 01:13:48,958
‎Don't be so innocent.
‎You stole my credit card.

880
01:13:49,083 --> 01:13:53,958
‎You literally blackmailed me.
‎-I really don't…

881
01:13:54,083 --> 01:13:55,625
‎You're not helping.

882
01:13:57,625 --> 01:13:59,708
‎We're getting married.
‎-We withdraw.

883
01:14:01,541 --> 01:14:06,541
‎Lienkie, can you hear yourself?
‎Getting married just for a stupid match?

884
01:14:06,666 --> 01:14:08,250
‎We have to.

885
01:14:08,375 --> 01:14:11,750
‎We can't give up now.
‎Do you know what happens then?

886
01:14:11,875 --> 01:14:16,125
‎Nothing. Literally nothing. Tell her.
‎-You forget we're famous.

887
01:14:16,583 --> 01:14:20,750
‎I become known as the failed bride
‎and Norma and Zander enjoy it.

888
01:14:20,875 --> 01:14:24,250
‎Then everyone knows
‎that I will always be alone.

889
01:14:24,375 --> 01:14:26,708
‎What do you mean? You're not alone, idiot.

890
01:14:26,833 --> 01:14:30,958
‎Open your eyes. You got me, Estelle…
‎-That doesn't mean anything.

891
01:14:35,291 --> 01:14:36,691
‎Nothing?

892
01:14:46,083 --> 01:14:47,225
‎Where are you going?

893
01:14:47,351 --> 01:14:50,625
‎Back to my life.
‎Alone, without drama queens.

894
01:14:50,750 --> 01:14:53,833
‎Because people are too much work.
‎-Some people do.

895
01:14:53,958 --> 01:14:57,666
‎You are a coward.
‎Mom and Dad were mean to me…

896
01:14:57,791 --> 01:15:01,666
So now I lock myself away in self-pity.
‎Grow up.

897
01:15:06,916 --> 01:15:09,291
‎You're the only one who knew that.

898
01:16:20,708 --> 01:16:22,108
‎Lienks?

899
01:16:22,875 --> 01:16:26,583
‎How much ‎Farmer looking for wife
‎can you binge watch? Get up.

900
01:16:32,458 --> 01:16:34,916
‎She has given up. Do something about it.

901
01:16:36,208 --> 01:16:39,791
‎The forged deed.
‎-Give it to her yourself.

902
01:16:40,583 --> 01:16:43,583
‎I don't have time for this.

903
01:16:43,708 --> 01:16:48,708
‎I love Lienkie very much,
‎but why do you think she is like this?

904
01:16:49,625 --> 01:16:52,666
‎She thinks she can plan her happiness.

905
01:16:53,625 --> 01:16:56,750
‎And she's afraid of being alone.
‎Just like you.

906
01:16:58,833 --> 01:16:59,875
‎Cool.

907
01:17:00,000 --> 01:17:02,958
‎If it works, she needs you
‎for the final round.

908
01:17:03,083 --> 01:17:04,483
‎Fascinating.

909
01:17:28,291 --> 01:17:30,125
‎GET BETTER

910
01:17:41,791 --> 01:17:43,979
‎Only family is allowed to visit him, right?

911
01:17:47,291 --> 01:17:48,691
‎I deserved that.

912
01:17:50,916 --> 01:17:55,416
‎So the deed worked.
‎-Yes, but that's not why I'm here.

913
01:17:57,125 --> 01:17:58,525
‎How is he?

914
01:17:59,833 --> 01:18:01,233
‎Not good.

915
01:18:01,833 --> 01:18:03,233
‎Heart failure.

916
01:18:04,041 --> 01:18:07,208
‎Told me.
‎-I'm not talking to you.

917
01:18:10,500 --> 01:18:12,875
‎I wouldn't want to talk to me either.

918
01:18:16,875 --> 01:18:19,291
‎As soon as I said it, I immediately wanted…

919
01:18:21,666 --> 01:18:23,066
‎I'm really sorry.

920
01:18:27,250 --> 01:18:29,166
‎How can I make it up to you?

921
01:18:33,916 --> 01:18:35,958
‎Do you still have that credit card?

922
01:18:43,416 --> 01:18:45,229
‎Why did you even help me?

923
01:18:46,333 --> 01:18:51,083
‎Because you needed it. I get it
‎still not, but this is what you want.

924
01:18:54,416 --> 01:18:55,916
‎You are a liar.

925
01:18:56,875 --> 01:18:59,125
‎Was that a thank you?
‎-Okay, loner.

926
01:18:59,250 --> 01:19:04,041
‎You held Albie's hand and helped me
‎because you care about people.

927
01:19:04,791 --> 01:19:06,666
‎Well. I'm an idiot.

928
01:19:08,583 --> 01:19:09,983
‎Me too.

929
01:19:13,791 --> 01:19:15,191
‎I withdraw.

930
01:19:16,500 --> 01:19:18,313
‎Then it is my own decision.

931
01:19:19,541 --> 01:19:22,000
‎Don't get it into your head.

932
01:19:23,875 --> 01:19:27,313
‎You worked too hard
‎to get cold feet now.

933
01:19:29,583 --> 01:19:33,166
‎Come on, get out of here.
‎Go win that match.

934
01:19:33,291 --> 01:19:36,958
‎Someone has to take care of you.
‎-Already in progress.

935
01:19:37,083 --> 01:19:41,416
‎We have drawn up a schedule.
‎I'll do the first shift.

936
01:19:42,250 --> 01:19:44,500
‎That woman is a sex maniac.

937
01:19:46,041 --> 01:19:47,875
‎My back corset is broken.

938
01:19:50,041 --> 01:19:51,500
‎I will tolerate her.

939
01:19:52,625 --> 01:19:54,750
‎For you.

940
01:19:59,041 --> 01:20:00,441
‎On to that match.

941
01:20:21,375 --> 01:20:23,791
‎That we are finally here.

942
01:20:25,625 --> 01:20:27,666
‎It's so chic here.

943
01:20:30,291 --> 01:20:32,666
‎Hey. We can do this.

944
01:20:40,500 --> 01:20:43,500
‎No singles again,
‎but I like challenges.

945
01:20:48,333 --> 01:20:50,916
‎Welcome. Just go inside.

946
01:20:51,458 --> 01:20:53,416
‎That dress.
‎-He is very beautiful.

947
01:20:53,541 --> 01:20:56,000
‎What more…

948
01:20:57,416 --> 01:20:58,816
‎Yes, beautiful.

949
01:21:01,750 --> 01:21:04,166
‎Don't touch my hair.
‎-Sorry, honey.

950
01:21:04,708 --> 01:21:08,000
‎No one stands a chance. Fuck them.

951
01:21:09,041 --> 01:21:12,708
‎All obstacles have been removed.

952
01:21:12,833 --> 01:21:17,791
‎Except her, Mom.
‎-You solved it, right?

953
01:21:21,375 --> 01:21:23,500
‎Were you not disqualified?

954
01:21:23,625 --> 01:21:27,875
‎No. A bitter old bitch wanted
‎eliminating the competition.

955
01:21:28,458 --> 01:21:30,291
‎They have our marriage certificate.

956
01:21:31,666 --> 01:21:34,750
‎That's not possible. I'm reporting you for...

957
01:21:35,958 --> 01:21:37,458
‎Due to…
‎-Happiness?

958
01:21:39,291 --> 01:21:43,000
‎Welcome, everyone.
‎Do all guests want to go inside?

959
01:21:43,125 --> 01:21:45,250
‎Finalists, take your places.

960
01:21:47,333 --> 01:21:51,208
‎You don't even make the top three.
‎-Then you have nothing to fear.

961
01:21:53,333 --> 01:21:55,250
‎Step aside, ma'am.

962
01:21:57,583 --> 01:21:59,000
‎Zan-Zan.

963
01:22:10,291 --> 01:22:15,250
‎Ladies and gentlemen, welcome to
‎the Bride of the Year Gala…

964
01:22:15,375 --> 01:22:18,916
where we have the Bride of the year
‎from 2026.

965
01:22:19,041 --> 01:22:24,875
‎But first we want from the men
‎Hear from these beautiful women…

966
01:22:25,000 --> 01:22:30,250
why exactly
have fallen in love with their wives.

967
01:22:30,750 --> 01:22:32,813
‎Applause for the first groom.

968
01:22:42,750 --> 01:22:46,708
‎Then I saw her with a puppy.
‎-When she held my niece…

969
01:22:46,833 --> 01:22:50,166
‎Then I saw her with my niece
‎and a puppy.

970
01:22:50,750 --> 01:22:54,000
‎When our eyes met…

971
01:22:54,125 --> 01:22:56,916
‎Did I know…

972
01:22:57,041 --> 01:22:58,625
‎That I loved her.

973
01:22:59,291 --> 01:23:00,708
‎Shoot me.

974
01:23:01,875 --> 01:23:03,275
‎Good evening.

975
01:23:03,541 --> 01:23:06,333
‎You look beautiful.

976
01:23:07,708 --> 01:23:10,708
‎Jurors. Naomi.

977
01:23:10,833 --> 01:23:13,333
‎I met my wife at work.

978
01:23:13,458 --> 01:23:17,083
‎We worked together for nights.

979
01:23:18,208 --> 01:23:22,583
‎I saw how excellent they are
‎could handle Excel.

980
01:23:26,625 --> 01:23:30,291
‎She is stunningly beautiful and very hot.

981
01:23:31,083 --> 01:23:32,875
‎And honey…

982
01:23:33,458 --> 01:23:36,208
I have fallen head over heels for you.

983
01:24:02,375 --> 01:24:07,916
‎The first time I saw Lienkie,
‎was with a puppy.

984
01:24:10,875 --> 01:24:12,625
‎Our eyes met…

985
01:24:13,583 --> 01:24:17,458
and I saw how well she got along with my niece...

986
01:24:19,291 --> 01:24:21,291
could get along and realized…

987
01:24:25,458 --> 01:24:27,250
‎I realized…

988
01:24:31,500 --> 01:24:32,900
‎I lie.

989
01:24:38,041 --> 01:24:41,166
‎We just think
that you want to hear that.

990
01:24:41,291 --> 01:24:45,250
‎But I don't even believe in love.

991
01:24:50,333 --> 01:24:53,083
At least that's what I thought
before I knew Lienkie.

992
01:24:54,458 --> 01:24:59,750
‎At first she drove me crazy. Not on the right one
‎way, if you know what I mean.

993
01:25:00,708 --> 01:25:02,875
‎It was a difficult beginning.

994
01:25:04,375 --> 01:25:05,775
‎But here we are.

995
01:25:07,791 --> 01:25:11,500
‎Lienkie bakes
‎incredibly delicious wedding cakes.

996
01:25:12,875 --> 01:25:15,750
‎But the process is messy.
‎There is flower everywhere.

997
01:25:15,875 --> 01:25:19,291
‎Your hands are covered in butter,
‎sugar, eggs…

998
01:25:19,416 --> 01:25:22,250
‎I don't understand.
‎It's so unpredictable…

999
01:25:22,375 --> 01:25:26,625
but afterwards you have something
‎what you want to share with everyone.

1000
01:25:27,208 --> 01:25:29,500
‎With family and friends.

1001
01:25:32,125 --> 01:25:33,525
‎Just like love.

1002
01:25:35,708 --> 01:25:37,750
‎I want to share everything with Lienkie.

1003
01:25:40,250 --> 01:25:41,650
‎Because I love you.

1004
01:25:43,583 --> 01:25:46,291
‎Hair. I love her.

1005
01:25:56,125 --> 01:25:59,166
‎Frank?
‎-I need some fresh air.

1006
01:26:20,125 --> 01:26:22,083
‎Nice speech, buddy.

1007
01:26:24,125 --> 01:26:25,708
‎Are you coming to argue?

1008
01:26:28,208 --> 01:26:32,125
‎Wash your hands. Gross.
‎-If you are no longer breastfed.

1009
01:26:33,208 --> 01:26:36,500
‎What is this? Is this Lienkies…

1010
01:26:38,333 --> 01:26:39,791
idea of revenge?

1011
01:26:41,041 --> 01:26:42,441
‎Just ask her.

1012
01:26:43,250 --> 01:26:44,666
‎I'll tell you…

1013
01:26:45,750 --> 01:26:47,333
how this will continue.

1014
01:26:49,125 --> 01:26:50,333
‎I'm listening.

1015
01:26:50,458 --> 01:26:54,666
‎You get into your car…

1016
01:26:56,083 --> 01:26:59,083
and go back to where you came from.

1017
01:26:59,875 --> 01:27:02,250
‎What if I tell you to fuck off?

1018
01:27:04,958 --> 01:27:07,666
‎I'm a reasonable person. Name your price.

1019
01:27:09,000 --> 01:27:12,458
‎You and Mommy can't pay me.
‎-Try it.

1020
01:27:14,333 --> 01:27:17,500
‎What about those hair implants,
‎some of that fake tan.

1021
01:27:17,625 --> 01:27:20,541
‎Botox under the eyes. You know.

1022
01:27:21,416 --> 01:27:23,000
‎The hunting life.

1023
01:27:24,958 --> 01:27:27,916
‎Speaking of yachts, we have one.

1024
01:27:28,041 --> 01:27:32,250
‎In fact, we have two.

1025
01:27:34,125 --> 01:27:37,375
‎You just have to retreat.

1026
01:28:00,041 --> 01:28:01,833
‎Another man scared off?

1027
01:28:03,125 --> 01:28:05,125
‎He wasn't raised that way.

1028
01:28:05,958 --> 01:28:10,375
‎Ladies and gentlemen, please all the finalists
‎head to the dance floor?

1029
01:28:10,500 --> 01:28:12,291
‎We announce the top three.

1030
01:28:13,208 --> 01:28:15,250
‎So close and yet so far away.

1031
01:28:17,958 --> 01:28:20,208
‎Some people never win.

1032
01:28:23,041 --> 01:28:24,441
‎Norma.

1033
01:28:24,916 --> 01:28:26,458
‎You should have dropped this.

1034
01:28:30,541 --> 01:28:34,875
‎I was afraid you had changed your mind.
‎-Norma will pay for the drinks tonight.

1035
01:28:36,833 --> 01:28:38,233
‎Here we go, Naomi.

1036
01:28:38,625 --> 01:28:41,333
‎I want
‎Congratulations to all our beautiful finalists.

1037
01:28:41,958 --> 01:28:45,833
‎That you are in the top 12,
‎is already an enormous honor.

1038
01:28:48,083 --> 01:28:52,083
‎The top three
‎of Bride of the year 2026 are:

1039
01:28:56,375 --> 01:28:57,791
‎Zander and Johannika.

1040
01:29:06,041 --> 01:29:07,583
‎Kobus and Tertia.

1041
01:29:11,500 --> 01:29:12,900
‎And…

1042
01:29:13,208 --> 01:29:14,608
‎Take a deep breath.

1043
01:29:15,750 --> 01:29:17,958
‎Frank and Lienkie.

1044
01:29:24,083 --> 01:29:26,291
‎Congratulations, everyone.

1045
01:29:26,875 --> 01:29:32,791
‎Now we ask you to show us
‎what your first dance was.

1046
01:29:45,208 --> 01:29:46,608
‎Sorry.

1047
01:29:47,541 --> 01:29:51,041
‎Are you okay?
‎-Yes. I want this to be perfect.

1048
01:30:13,875 --> 01:30:16,875
‎We do it how it should be done
‎or do we do this for us?

1049
01:30:17,958 --> 01:30:19,358
‎What do you mean?

1050
01:30:19,958 --> 01:30:21,358
‎Ready to make the move?

1051
01:30:22,000 --> 01:30:23,416
‎Now?

1052
01:30:24,250 --> 01:30:25,708
‎Lienkie?

1053
01:30:31,833 --> 01:30:36,375
‎Hey, DJ. Put on 'Rowwe Bliksem'.

1054
01:30:36,500 --> 01:30:38,500
‎That's not necessary. Ignore…

1055
01:30:40,458 --> 01:30:41,858
‎Zander.

1056
01:31:02,291 --> 01:31:06,250
‎You dance better.
‎Stuck by your new partner.

1057
01:31:11,291 --> 01:31:12,691
‎Come.

1058
01:31:32,333 --> 01:31:34,041
‎I meant everything I said.

1059
01:31:38,875 --> 01:31:40,958
‎Stop this immediately.

1060
01:31:45,666 --> 01:31:47,229
‎Those two don't belong here.

1061
01:31:47,791 --> 01:31:52,125
‎She's been a few months
dumped at the altar.

1062
01:31:52,958 --> 01:31:56,416
‎And now she's suddenly married?

1063
01:31:57,083 --> 01:32:00,333
‎Note bene with him? Impossible.

1064
01:32:01,875 --> 01:32:03,275
‎Lienkie…

1065
01:32:03,458 --> 01:32:08,875
‎You wouldn't win a dog show,
‎let alone Bride of the Year.

1066
01:32:10,333 --> 01:32:13,208
‎You could want to
‎that you were as wonderful as she was.

1067
01:32:13,500 --> 01:32:17,063
‎You take it out on everyone
‎that you didn't win.

1068
01:32:20,958 --> 01:32:24,146
‎There are more important things
‎then Bride of the year.

1069
01:32:28,208 --> 01:32:29,708
‎We are not married.

1070
01:32:32,666 --> 01:32:36,291
‎Even worse: I have this
‎done for the wrong reasons.

1071
01:32:36,875 --> 01:32:39,000
‎To take revenge on the Prinsloos.

1072
01:32:39,541 --> 01:32:43,833
‎All I wanted was a family.
‎And they trampled on that dream.

1073
01:32:47,833 --> 01:32:51,666
‎But I didn't realize that Frank
‎the hero was who I was waiting for.

1074
01:32:52,250 --> 01:32:57,833
‎Mr Rolling Stone who attracts everyone.

1075
01:33:01,166 --> 01:33:03,354
‎The most honest liar I know.

1076
01:33:05,166 --> 01:33:07,500
‎Now I finally have my happy place.

1077
01:33:09,083 --> 01:33:12,666
‎It's not about winning or losing.

1078
01:33:26,000 --> 01:33:29,541
‎We withdraw. We get out.

1079
01:33:31,583 --> 01:33:35,291
‎Zander had sex with Johannika
‎when I waited for him at the altar.

1080
01:33:35,416 --> 01:33:37,875
‎Not true.
‎-That's not how it happened.

1081
01:33:38,416 --> 01:33:41,083
‎I'll send the photos. Bye.

1082
01:33:42,541 --> 01:33:44,083
‎You say Prinsloos.

1083
01:34:18,791 --> 01:34:20,791
‎LINDEN ORPHANAGE

1084
01:38:22,750 --> 01:38:27,750
‎Translation: Juliëtte van Gurp

