1
00:01:48,195 --> 00:01:49,935
Good morning.

2
00:02:06,038 --> 00:02:07,494
You need to eat something.

3
00:02:07,518 --> 00:02:09,061
Don't want to.

4
00:02:09,085 --> 00:02:10,497
Kyra, we need to act normal.

5
00:02:10,521 --> 00:02:12,349
If I could do that,
I wouldn't be here.

6
00:02:15,047 --> 00:02:16,658
James.

7
00:02:17,963 --> 00:02:19,400
James.

8
00:02:20,705 --> 00:02:22,316
What happened?

9
00:02:24,883 --> 00:02:26,948
Morning, Alex.

10
00:02:26,972 --> 00:02:28,733
Morning, Kyra.

11
00:02:31,847 --> 00:02:33,781
Feels different, doesn't it?

12
00:02:33,805 --> 00:02:36,871
Being in the minority.

13
00:02:36,895 --> 00:02:39,744
Being the odd ones out.

14
00:02:39,768 --> 00:02:42,094
Only two of you left.

15
00:02:42,118 --> 00:02:44,096
It's kind of sad.

16
00:02:44,120 --> 00:02:46,751
Watching two people
cling so hard to something

17
00:02:46,775 --> 00:02:48,361
that's so...

18
00:02:48,385 --> 00:02:50,692
mundane.

19
00:03:00,615 --> 00:03:03,574
So, what's it gonna be?

20
00:03:05,054 --> 00:03:06,945
Gonna run away as well?

21
00:03:06,969 --> 00:03:08,710
What do you think?

22
00:03:11,103 --> 00:03:14,474
Perhaps running away
is not what to do.

23
00:03:14,498 --> 00:03:16,761
Right, man?

24
00:03:43,135 --> 00:03:45,113
I've been through all our files.

25
00:03:45,137 --> 00:03:47,420
All the background on Sir David,
Lady Caroline.

26
00:03:47,444 --> 00:03:49,509
Every second of online footage.

27
00:03:49,533 --> 00:03:51,946
This other boy
doesn't appear once.

28
00:03:51,970 --> 00:03:55,887
Our visitor says he took it
from the hand of a dead man.

29
00:04:00,675 --> 00:04:02,851
Parker is in London.

30
00:04:05,157 --> 00:04:07,116
Let's get to the bottom of this.

31
00:04:08,770 --> 00:04:13,054
Yeah. And, uh, bring Kyra
down after lessons.

32
00:04:13,078 --> 00:04:15,274
As soon as she is dealt with,
the better.

33
00:04:15,298 --> 00:04:16,493
Of course.

34
00:04:16,517 --> 00:04:17,822
Yeah.

35
00:04:21,652 --> 00:04:23,219
Kyra?

36
00:04:26,875 --> 00:04:28,311
Kyra?

37
00:04:38,103 --> 00:04:39,646
Are you okay?

38
00:04:39,670 --> 00:04:41,324
What do you think?

39
00:04:42,717 --> 00:04:45,086
We saw Baxter got killed
last night.

40
00:04:45,110 --> 00:04:49,265
Laura's gone, now James is gone,
and I'm next.

41
00:04:49,289 --> 00:04:54,294
So on a scale of okay
to not okay, I am very not.

42
00:04:56,121 --> 00:04:57,185
I won't let it happen.

43
00:04:57,209 --> 00:04:59,100
Really?

44
00:04:59,124 --> 00:05:00,865
How's that going to work?

45
00:05:02,432 --> 00:05:05,368
Look.
You are not entirely stupid,

46
00:05:05,392 --> 00:05:08,414
but if you think I need you
to ride in and rescue me now,

47
00:05:08,438 --> 00:05:10,788
you clearly haven't been
paying attention.

48
00:05:15,358 --> 00:05:17,055
What are you gonna do?

49
00:05:18,666 --> 00:05:22,210
It hurts me to say it,
but James was right.

50
00:05:22,234 --> 00:05:23,845
If we stay here, we're finished.

51
00:05:25,020 --> 00:05:26,606
I can't leave.

52
00:05:26,630 --> 00:05:28,632
Not yet. Why not?

53
00:05:30,155 --> 00:05:32,636
Is it something to do
with Ian Rider?

54
00:05:35,726 --> 00:05:37,530
Look, you do
whatever you have to do,

55
00:05:37,554 --> 00:05:39,184
and I'll do whatever I have to.

56
00:05:39,208 --> 00:05:43,691
But until you trust me,
you're no use to me.

57
00:05:57,922 --> 00:05:59,359
Hello?

58
00:06:00,621 --> 00:06:02,274
Sorry, what?

59
00:06:06,235 --> 00:06:08,019
Yeah. Definitely.

60
00:06:09,369 --> 00:06:11,327
And you'll text me the address?

61
00:06:12,807 --> 00:06:14,374
Perfect. I...

62
00:06:18,813 --> 00:06:21,095
Eddie, cover for me.
Tell Mr. Boswell I'm ill

63
00:06:21,119 --> 00:06:22,662
or something. Why?

64
00:06:22,686 --> 00:06:25,099
When undiscovered talent
becomes discovered talent.

65
00:06:25,123 --> 00:06:26,884
That's just happened.

66
00:06:45,274 --> 00:06:47,078
The thing is sometimes I think

67
00:06:47,102 --> 00:06:50,777
I've always seen my life,
like, through a lens.

68
00:06:50,801 --> 00:06:55,153
You know, it's just kind
of what makes me me.

69
00:06:56,067 --> 00:06:57,852
Nah, too preachy.

70
00:07:28,360 --> 00:07:32,123
From Facebook
data to Internet oversight,

71
00:07:32,147 --> 00:07:33,690
what we can see

72
00:07:33,714 --> 00:07:35,779
is that if your message
is strong enough,

73
00:07:35,803 --> 00:07:38,303
you can take away
people's liberties.

74
00:07:38,327 --> 00:07:40,479
And they will applaud you
for doing it.

75
00:07:41,983 --> 00:07:43,613
Hmm.

76
00:07:43,637 --> 00:07:49,140
Now, as we all know,
Dr. Baxter is indisposed today.

77
00:07:49,164 --> 00:07:52,230
So this afternoon's
physical education session

78
00:07:52,254 --> 00:07:54,232
will be replaced
by a free study period.

79
00:07:54,256 --> 00:07:55,451
Work well.

80
00:07:55,475 --> 00:07:56,998
Oh, um, Kyra.

81
00:08:00,088 --> 00:08:01,935
I'd just like a word, please.

82
00:08:01,959 --> 00:08:03,937
In my office.

83
00:08:03,961 --> 00:08:05,852
If you don't mind.

84
00:08:13,841 --> 00:08:15,949
You can't just run.
You'll die in the snow.

85
00:08:15,973 --> 00:08:18,517
I'm going to die anyway.
You hide. We got the codes,

86
00:08:18,541 --> 00:08:20,519
so go somewhere... They'd look everywhere.

87
00:08:20,543 --> 00:08:21,651
They wouldn't.

88
00:08:21,675 --> 00:08:24,088
I just need an hour.

89
00:08:24,112 --> 00:08:25,829
We've seen the second floor,

90
00:08:25,853 --> 00:08:27,308
and the answers aren't there.

91
00:08:27,332 --> 00:08:29,223
The answers have to be
in the basement.

92
00:08:29,247 --> 00:08:30,964
I don't have an hour.

93
00:08:30,988 --> 00:08:32,947
I don't care about your answers.

94
00:08:34,514 --> 00:08:36,709
Kyra, please.

95
00:08:36,733 --> 00:08:38,213
What are you gonna do?

96
00:08:39,997 --> 00:08:42,062
Better you don't ask.

97
00:08:42,086 --> 00:08:44,654
So when they come for you,
you can't tell them.

98
00:08:50,138 --> 00:08:52,899
We're going
back 30 years or more.

99
00:08:52,923 --> 00:08:55,554
I want everything covered.

100
00:08:55,578 --> 00:08:57,730
All our enemies.

101
00:08:57,754 --> 00:08:59,776
Old and new.

102
00:08:59,800 --> 00:09:03,107
Double-check everything.

103
00:09:08,809 --> 00:09:10,308
What do you think Ian would say

104
00:09:10,332 --> 00:09:13,311
about Blunt putting Alex
in play?

105
00:09:13,335 --> 00:09:15,356
He was training him.

106
00:09:15,380 --> 00:09:17,533
I think he'd be proud.

107
00:12:55,600 --> 00:12:57,080
Hello?

108
00:13:01,171 --> 00:13:02,825
Hello?

109
00:13:05,262 --> 00:13:06,762
Tom. I'm here

110
00:13:06,786 --> 00:13:08,894
for the young filmmakers'
networking thing.

111
00:13:08,918 --> 00:13:10,461
Yes. We spoke on the phone.

112
00:13:10,485 --> 00:13:11,723
Welcome. Thank you.

113
00:13:11,747 --> 00:13:14,770
Come through.Sure.

114
00:13:14,794 --> 00:13:17,468
Who brought you? No one. I came by myself.

115
00:13:17,492 --> 00:13:19,644
Ah.

116
00:13:19,668 --> 00:13:23,672
Can I take your jacket?
Sure. That'd be lovely.

117
00:13:24,368 --> 00:13:25,805
Carry on.

118
00:13:29,721 --> 00:13:31,612
You must be Tom Harris.

119
00:13:31,636 --> 00:13:33,440
I'm Parker Roscoe.

120
00:13:33,464 --> 00:13:35,921
I run Roscorp Media. No way. I know you.

121
00:13:35,945 --> 00:13:38,054
Have your cake and eat it.
That was awesome.

122
00:13:38,078 --> 00:13:39,707
That was a long time ago.

123
00:13:39,731 --> 00:13:42,406
A different life, you could say.Ah. Right.

124
00:13:42,430 --> 00:13:44,887
Sorry.

125
00:13:44,911 --> 00:13:47,890
I very much enjoyed
your, uh, films.

126
00:13:47,914 --> 00:13:50,457
They were very original.

127
00:13:50,481 --> 00:13:51,918
Thank you. Um...

128
00:13:53,615 --> 00:13:56,812
Yeah. That's what
we were shooting for, actually.

129
00:13:56,836 --> 00:13:58,291
Um...

130
00:13:58,315 --> 00:14:01,729
Sometimes I think
I've always seen life,

131
00:14:01,753 --> 00:14:04,558
like, through a lens.

132
00:14:04,582 --> 00:14:06,430
You know?

133
00:14:06,454 --> 00:14:10,327
It's just part
of what makes me me.

134
00:14:12,286 --> 00:14:14,003
Yeah. By the way,

135
00:14:14,027 --> 00:14:16,701
I think we may have
a friend in common.

136
00:14:16,725 --> 00:14:19,530
What? Really? Yeah.

137
00:14:19,554 --> 00:14:20,923
Alex.

138
00:14:20,947 --> 00:14:22,078
Alex Rider?

139
00:14:23,036 --> 00:14:26,169
No. Alex Friend.

140
00:14:31,609 --> 00:14:33,326
Alex F... Yeah.

141
00:14:33,350 --> 00:14:35,372
There's a lot of Alexes.

142
00:14:35,396 --> 00:14:37,180
It's a very popular name.

143
00:14:38,573 --> 00:14:40,725
Alex Friend...

144
00:14:40,749 --> 00:14:42,664
Sir David?

145
00:14:43,534 --> 00:14:44,903
Up at the mansion?

146
00:14:44,927 --> 00:14:48,037
With that big bedroom
with a huge bed?

147
00:14:48,061 --> 00:14:52,587
I mean, like, who even has that?
I assume you might because...

148
00:14:53,414 --> 00:14:54,894
Rich.

149
00:14:56,939 --> 00:15:01,050
His sister. She... Pfft.
She's a bit of a handful.

150
00:15:01,074 --> 00:15:03,052
Isn't she?

151
00:15:03,076 --> 00:15:05,817
How do you know
Alex Friend, Tom?

152
00:15:11,519 --> 00:15:13,671
Yeah, it's a long...
It's a long story.

153
00:15:13,695 --> 00:15:15,305
Mm. Well, I'd love to hear it.

154
00:15:16,045 --> 00:15:17,849
Uh-huh.

155
00:15:17,873 --> 00:15:19,309
Uh-huh.

156
00:15:21,050 --> 00:15:22,071
Uh...

157
00:15:22,095 --> 00:15:24,029
I've just remembered, I...

158
00:15:24,053 --> 00:15:25,901
Remembered what?

159
00:15:25,925 --> 00:15:29,600
I have a thing... now.

160
00:15:29,624 --> 00:15:31,297
Shall I come back?
I can come back.

161
00:15:31,321 --> 00:15:33,125
I don't think so. I've really gotta...

162
00:15:33,149 --> 00:15:34,759
Sit down, Tom.

163
00:15:36,631 --> 00:15:38,807
Don't make me ask you again.

164
00:15:56,956 --> 00:16:00,500
Have you seen Kyra? No.

165
00:16:00,524 --> 00:16:02,154
Well, if you see her.

166
00:16:02,178 --> 00:16:03,788
Of course.

167
00:16:14,582 --> 00:16:17,169
Eva wants a word with Kyra.

168
00:16:17,193 --> 00:16:18,910
About time.

169
00:16:18,934 --> 00:16:20,216
We'll find her.

170
00:16:20,240 --> 00:16:22,633
I'll check the back stairs.

171
00:18:24,538 --> 00:18:26,646
Alex.

172
00:18:26,670 --> 00:18:28,170
Alex. Alex.

173
00:18:28,194 --> 00:18:29,258
Come on.Alex.

174
00:18:29,282 --> 00:18:30,694
Alex!

175
00:18:30,718 --> 00:18:32,391
Alex. Alex.

176
00:18:32,415 --> 00:18:34,001
Be quiet.

177
00:18:34,025 --> 00:18:35,481
Jesus Christ.

178
00:18:35,505 --> 00:18:37,614
Alex. Please, man,
you've gotta help us.

179
00:18:37,638 --> 00:18:40,182
You gotta get us out of here.
They're gonna kill us.

180
00:18:40,206 --> 00:18:41,618
My name is Parker Roscoe.

181
00:18:41,642 --> 00:18:43,620
My father can pay you
anything you want

182
00:18:43,644 --> 00:18:45,361
if you can just
get me out of here.

183
00:18:45,385 --> 00:18:48,712
Alex,
you need to get us out of here, please?

184
00:18:48,736 --> 00:18:51,410
Please, Alex. Please.

185
00:19:00,400 --> 00:19:03,074
Tell me the truth,
Tom. I'm telling you the truth, man.

186
00:19:03,098 --> 00:19:06,033
I don't really know him. I just
deliver him pizza sometimes.

187
00:19:06,057 --> 00:19:07,992
I have a part-time job.
I deliver pizza.

188
00:19:08,016 --> 00:19:09,907
Sometimes to him,
but I don't know him.

189
00:19:09,931 --> 00:19:12,127
I was just bigging myself up,
man. I don't...

190
00:19:12,151 --> 00:19:14,564
How does someone like me
knows someone like that?

191
00:19:14,588 --> 00:19:18,089
Exactly. See, I know
that you're lying to me, Tom.

192
00:19:18,113 --> 00:19:20,265
Okay?
When you learn to become a liar

193
00:19:20,289 --> 00:19:22,049
you can detect it in others.

194
00:19:22,073 --> 00:19:23,355
And I...

195
00:19:23,379 --> 00:19:27,078
I am an excellent liar.

196
00:19:27,905 --> 00:19:29,666
And you're not.

197
00:19:29,690 --> 00:19:31,929
I have a
faster way to solve this.

198
00:19:31,953 --> 00:19:33,278
Grab his thumb.

199
00:19:33,302 --> 00:19:34,932
No. No,
you don't have to do this.

200
00:19:34,956 --> 00:19:37,543
You don't have to do this.
I'm telling you the truth.

201
00:19:37,567 --> 00:19:39,458
Please, I swear. I swear...

202
00:19:48,752 --> 00:19:52,297
Twenty-first century
window into the soul.

203
00:19:52,321 --> 00:19:54,367
Let's see who you really are.

204
00:20:01,939 --> 00:20:03,830
Call him.

205
00:20:03,854 --> 00:20:05,421
Now.

206
00:20:20,219 --> 00:20:21,370
Greif.

207
00:20:21,394 --> 00:20:24,024
I'm sending you a video.

208
00:20:24,048 --> 00:20:26,268
I think you need to act quickly.

209
00:20:31,665 --> 00:20:33,643
If anyone who's met Alex Rider

210
00:20:33,667 --> 00:20:36,559
would think he's a typical
teenage schoolboy.

211
00:20:36,583 --> 00:20:39,692
But if comic books have taught
us anything, which they have,

212
00:20:39,716 --> 00:20:41,781
is that looking
like a mild-mannered normo

213
00:20:41,805 --> 00:20:43,740
is actually an obvious giveaway.

214
00:20:43,764 --> 00:20:47,918
So is Alex Rider
really what he seems?

215
00:20:57,604 --> 00:20:59,756
Kyra's gone as well.

216
00:20:59,780 --> 00:21:02,846
Have security
sweep the building.

217
00:21:02,870 --> 00:21:05,438
Check all exits. Yes, doctor.

218
00:21:12,009 --> 00:21:13,422
We've looked everywhere.

219
00:21:13,446 --> 00:21:15,119
We have a breach.

220
00:21:15,143 --> 00:21:16,773
Side door has been compromised.

221
00:21:16,797 --> 00:21:18,949
Any sign of them?

222
00:21:20,670 --> 00:21:21,908
Repeat.

223
00:21:21,932 --> 00:21:23,301
One set of footprints.

224
00:21:23,325 --> 00:21:24,650
Repeat. One set.

225
00:21:24,674 --> 00:21:26,348
Small, leading to the forest.

226
00:21:26,372 --> 00:21:28,654
She will die out there.

227
00:21:28,678 --> 00:21:30,874
Do you wanna bet everything
on that?

228
00:21:30,898 --> 00:21:32,136
They've split up.

229
00:21:32,160 --> 00:21:35,270
They've seen the truth. Somehow.

230
00:21:35,294 --> 00:21:38,098
And she panicked and ran away.

231
00:21:38,122 --> 00:21:39,883
Send out a squad
to bring Kyra back.

232
00:21:39,907 --> 00:21:41,798
Dead or alive.
Then search the building

233
00:21:41,822 --> 00:21:43,408
Understood.

234
00:21:43,432 --> 00:21:44,975
Sir. Yes, sir.

235
00:22:00,057 --> 00:22:01,383
Who the hell is that?

236
00:22:01,407 --> 00:22:03,385
That's Stepan Serenkov.

237
00:22:03,409 --> 00:22:05,846
He's been here longer
than all of us.

238
00:22:07,630 --> 00:22:09,782
The whole place is a setup.

239
00:22:09,806 --> 00:22:11,349
It always has been.

240
00:22:11,373 --> 00:22:13,438
They have these,
like, copies of us.

241
00:22:13,462 --> 00:22:15,701
Like twins.
It's like looking in the mirror.

242
00:22:15,725 --> 00:22:17,399
They come down here,
they watch us,

243
00:22:17,423 --> 00:22:18,835
and they learn every detail.

244
00:22:18,859 --> 00:22:20,358
I know. I saw the second floor.

245
00:22:20,382 --> 00:22:22,273
They've got these
monitoring stations.

246
00:22:22,297 --> 00:22:24,971
- Everything's been duplicated.
- And they come here

247
00:22:24,995 --> 00:22:27,104
and look at us
like we're animals in a cage.

248
00:22:27,128 --> 00:22:28,366
They ask us stuff.

249
00:22:28,390 --> 00:22:30,020
They're supposed to be us.

250
00:22:30,044 --> 00:22:32,414
And when they're good enough
at being us,

251
00:22:32,438 --> 00:22:35,068
they get sent to our homes.

252
00:22:35,092 --> 00:22:36,592
Do you understand?

253
00:22:36,616 --> 00:22:38,768
They get sent to our families.

254
00:22:38,792 --> 00:22:41,814
They sleep in our beds.

255
00:22:41,838 --> 00:22:43,076
They take over our lives.

256
00:22:43,100 --> 00:22:45,470
And we're just...

257
00:22:45,494 --> 00:22:48,125
Parker's right.
We need to get out of here.

258
00:22:48,149 --> 00:22:50,867
Even if I could get you out,
what then? We can't just go

259
00:22:50,891 --> 00:22:53,348
running upstairs without a plan.
We'll get killed.

260
00:22:53,372 --> 00:22:56,568
The guards have guns. Do
you know why she's like that?

261
00:22:56,592 --> 00:22:58,440
Do you know
why they're all like that?

262
00:22:58,464 --> 00:23:00,442
Stellenbosch
is interrogating us.

263
00:23:00,466 --> 00:23:02,835
And anything they can't learn
from just watching,

264
00:23:02,859 --> 00:23:04,010
anything they need,

265
00:23:04,034 --> 00:23:05,403
I mean, your favorite food,

266
00:23:05,427 --> 00:23:07,274
your PIN number
for your bank account,

267
00:23:07,298 --> 00:23:08,624
the name of your first pet.

268
00:23:08,648 --> 00:23:10,930
Anything
to get the bigger picture,

269
00:23:10,954 --> 00:23:13,933
she gets it out of you
no matter how hard you try.

270
00:23:13,957 --> 00:23:16,762
Okay? You can't leave us
here. You'll be safer here.

271
00:23:16,786 --> 00:23:19,461
I can get help then come
back. You can't leave us here.

272
00:23:21,008 --> 00:23:23,290
I'm sorry. Alex, you can't leave us here.

273
00:23:23,314 --> 00:23:24,968
Alex!

274
00:23:28,145 --> 00:23:30,689
Alex Rider, I presume.

275
00:23:46,642 --> 00:23:48,925
Hello? BAKER: Hello, Miss Starbright.

276
00:23:48,949 --> 00:23:51,057
I'm calling
from Brooklands School Office.

277
00:23:51,081 --> 00:23:53,233
What can I do for you?
I just wanted to ask,

278
00:23:53,257 --> 00:23:55,453
does Tom Harris happen to be
with you?

279
00:23:55,477 --> 00:23:57,542
No. Should he be?

280
00:23:57,566 --> 00:23:59,675
I wondered if he popped around
to see Alex.

281
00:23:59,699 --> 00:24:02,068
You see,
he's not in school,

282
00:24:02,092 --> 00:24:04,157
and I can't get a hold
of his parents.

283
00:24:04,181 --> 00:24:07,030
And it's unlike Tom
to skip school, so I...

284
00:24:07,054 --> 00:24:08,925
Wait, he just...

285
00:24:11,493 --> 00:24:13,515
You know what?
I'm sure it's nothing.

286
00:24:13,539 --> 00:24:15,255
He's probably just a little ill.

287
00:24:15,279 --> 00:24:18,108
Don't worry about it. You know
what? I'll call you back.

288
00:24:34,516 --> 00:24:36,233
Who's Jack Starbright?

289
00:24:36,257 --> 00:24:38,215
Just some kid from school.

290
00:24:40,783 --> 00:24:42,631
You stay here.

291
00:24:42,655 --> 00:24:45,962
I'll make sure we don't have
any unexpected visitors.

292
00:24:54,667 --> 00:24:57,167
Langham is leaving the building.

293
00:24:57,191 --> 00:24:58,995
Stay on Parker.

294
00:25:07,418 --> 00:25:10,267
You are wasting your energy.

295
00:25:10,291 --> 00:25:13,139
They've all been in here,
and they've all tried to escape.

296
00:25:13,163 --> 00:25:15,707
Tried very hard, believe me.

297
00:25:15,731 --> 00:25:17,733
But you're not like them,
are you?

298
00:25:18,952 --> 00:25:20,364
You're a fake.

299
00:25:20,388 --> 00:25:24,324
You can talk. You've got
a whole school of them.

300
00:25:24,348 --> 00:25:27,371
My children aren't fake.

301
00:25:27,395 --> 00:25:28,788
My children are perfect.

302
00:25:29,702 --> 00:25:31,723
Your children?

303
00:25:31,747 --> 00:25:33,464
I doubt you'll understand,

304
00:25:33,488 --> 00:25:37,555
but the world needs
a leader, Alex.

305
00:25:37,579 --> 00:25:42,778
One voice, my voice,
through them.

306
00:25:42,802 --> 00:25:45,911
So that's Project Gemini then?

307
00:25:45,935 --> 00:25:49,088
You have been busy, haven't you?

308
00:25:49,112 --> 00:25:52,135
I think it's my turn now
to learn about you.

309
00:25:52,159 --> 00:25:53,832
What are you doing?

310
00:25:53,856 --> 00:25:55,094
And we're ready.

311
00:25:55,118 --> 00:25:57,512
Good. Go ahead.

312
00:25:58,731 --> 00:25:59,925
What are you doing?

313
00:25:59,949 --> 00:26:03,233
No. No. No.

314
00:26:39,510 --> 00:26:41,425
We've got movement.

315
00:26:42,470 --> 00:26:43,926
A lot of movement.

316
00:26:43,950 --> 00:26:47,451
They've got snowmobiles out
across the mountain.

317
00:26:47,475 --> 00:26:50,304
Small groups sweeping
in a grid pattern.

318
00:26:53,612 --> 00:26:55,938
It's a search.

319
00:26:55,962 --> 00:26:57,920
Someone's got out.

320
00:27:01,663 --> 00:27:03,032
Jack. What is it?

321
00:27:03,056 --> 00:27:04,642
It's Alex's friend Tom.

322
00:27:04,666 --> 00:27:06,905
He skipped school
to go to Roscorp Media

323
00:27:06,929 --> 00:27:09,995
and isn't answering his phone.
Something's not right.

324
00:27:10,019 --> 00:27:12,195
Right. Leave it with me.

325
00:27:19,463 --> 00:27:20,856
Mm.

326
00:27:23,990 --> 00:27:26,253
What's your name?

327
00:27:28,211 --> 00:27:30,494
Alex.

328
00:27:30,518 --> 00:27:32,563
Your full name.

329
00:27:35,001 --> 00:27:38,241
Alex Friend.

330
00:27:38,265 --> 00:27:41,940
You know,
from the Friend Foundation.

331
00:27:41,964 --> 00:27:44,663
I go clay-pigeon shooting.

332
00:27:46,490 --> 00:27:49,015
What is your name?

333
00:27:50,799 --> 00:27:54,760
Alex Friend.

334
00:27:55,978 --> 00:27:58,565
How much did you give him?

335
00:27:58,589 --> 00:28:00,679
The dose is accurate.
He's just fighting it.

336
00:28:02,071 --> 00:28:06,356
Alex, you're lying.

337
00:28:06,380 --> 00:28:09,707
Your name is Alex Rider.

338
00:28:09,731 --> 00:28:13,189
Tell me the truth.
Who sent you here?

339
00:28:13,213 --> 00:28:15,147
Why did you kill...?

340
00:28:15,171 --> 00:28:17,672
Why did you kill my uncle?

341
00:28:17,696 --> 00:28:18,847
What?

342
00:28:18,871 --> 00:28:20,326
Why?

343
00:28:20,350 --> 00:28:22,415
Why did you kill Ian?

344
00:28:22,439 --> 00:28:25,138
Who? Who's Ian?

345
00:28:27,270 --> 00:28:28,639
You don't know?

346
00:28:28,663 --> 00:28:31,076
Who is Ian?

347
00:28:31,100 --> 00:28:34,495
That doesn't make any
sense. How can you not know?

348
00:28:37,324 --> 00:28:40,719
Is there someone else?
Someone else is involved?

349
00:28:41,371 --> 00:28:42,871
Aah...

350
00:28:42,895 --> 00:28:43,959
I'll find them.

351
00:28:43,983 --> 00:28:45,221
Who sent you here?

352
00:28:45,245 --> 00:28:47,310
Who... Who knows about me?

353
00:28:47,334 --> 00:28:48,877
All this way,

354
00:28:48,901 --> 00:28:52,532
and you don't even know
who he is?

355
00:28:52,556 --> 00:28:54,733
Answer the question.

356
00:28:55,516 --> 00:28:57,605
Who sent you?

357
00:28:59,476 --> 00:29:02,281
Or what?

358
00:29:02,305 --> 00:29:05,067
You gonna turn the water on?

359
00:29:05,091 --> 00:29:08,331
You're gonna play the music?

360
00:29:08,355 --> 00:29:10,836
I'm not gonna help you.

361
00:29:13,099 --> 00:29:14,380
I'm not gonna help you.

362
00:29:14,404 --> 00:29:17,190
I can get paper clips
any time I like.

363
00:29:19,105 --> 00:29:22,084
Now, who sent you here?

364
00:29:22,108 --> 00:29:24,501
Who sent you here?

365
00:29:47,263 --> 00:29:50,590
I don't understand. He
shouldn't be able to fight it like this.

366
00:29:52,747 --> 00:29:54,159
What about Kyra?

367
00:29:54,183 --> 00:29:55,813
Her trail goes dead
in the forest.

368
00:29:55,837 --> 00:29:57,336
No way she can survive that.

369
00:29:57,360 --> 00:30:01,558
Just suppose she does. Somehow.

370
00:30:01,582 --> 00:30:03,410
Where would she go?

371
00:30:05,455 --> 00:30:09,740
She has no friends,
she resists social interaction.

372
00:30:09,764 --> 00:30:12,438
I believe the only place
she could go back to

373
00:30:12,462 --> 00:30:15,074
would be her parents.

374
00:30:30,872 --> 00:30:35,572
Tango-6-3-Whiskey-1-5-5.

375
00:30:36,747 --> 00:30:38,987
I need another job done.

376
00:30:39,011 --> 00:30:41,206
Another kill.

377
00:30:41,230 --> 00:30:43,469
But fast.

378
00:30:43,493 --> 00:30:45,452
In Singapore.

379
00:30:46,975 --> 00:30:51,110
Andriy Vashenko, Nuo Chao.

380
00:30:52,328 --> 00:30:54,829
Parents of a student of mine.

381
00:30:54,853 --> 00:30:57,725
I'll arrange the transfer
immediately.

382
00:31:16,439 --> 00:31:18,243
Oh, you wanna keep trying, huh?

383
00:31:18,267 --> 00:31:21,836
Because I've got lots of songs.
I can keep singing all day.

384
00:31:24,099 --> 00:31:26,338
I can't wait to hear that. Kyra?

385
00:31:26,362 --> 00:31:28,863
Yeah, I know.
Sometimes I surprise myself.

386
00:31:28,887 --> 00:31:30,603
Can you get me out of here?

387
00:31:30,627 --> 00:31:33,606
Yes, and I will.

388
00:31:33,630 --> 00:31:35,652
As soon as you tell me
who you really are.

389
00:31:35,676 --> 00:31:36,827
What?

390
00:31:36,851 --> 00:31:37,828
We trust each other,

391
00:31:37,852 --> 00:31:39,419
or we're both dead.

392
00:31:40,768 --> 00:31:42,920
Oh, very good.

393
00:31:42,944 --> 00:31:45,444
You sound like her,
you move like her.

394
00:31:45,468 --> 00:31:48,143
So what? I just open up
and tell you everything

395
00:31:48,167 --> 00:31:49,840
and you take it upstairs
to Daddy?

396
00:31:49,864 --> 00:31:51,755
Alex. Alex,
what are you talking about?

397
00:31:51,779 --> 00:31:53,975
Brand-new fake Kyra,
part of the matching set.

398
00:31:53,999 --> 00:31:55,019
Collect them all.

399
00:31:55,043 --> 00:31:57,543
Listen, it's me. Oh, stop it.

400
00:31:57,567 --> 00:31:59,676
You might as well have
Eva Stellenbitch

401
00:31:59,700 --> 00:32:01,852
come and slap me
in the face again.

402
00:32:01,876 --> 00:32:04,289
You're not the real Kyra.
The real Kyra's special.

403
00:32:04,313 --> 00:32:07,249
Oh, Alex, shut up.
It's me, okay?

404
00:32:07,273 --> 00:32:10,992
The second floor, the washers,

405
00:32:11,016 --> 00:32:13,255
Greif's office,
all the zeros for the keypads.

406
00:32:13,279 --> 00:32:16,760
What they did to Baxter,
I was there, okay? It's me.

407
00:32:18,588 --> 00:32:20,001
I thought you ran away.

408
00:32:20,025 --> 00:32:23,352
I retraced my steps
so they'd think I'd escaped.

409
00:32:23,376 --> 00:32:25,745
I've been hiding
on the second floor, listening,

410
00:32:25,769 --> 00:32:27,206
and I stole a couple of these.

411
00:32:28,250 --> 00:32:29,904
Thanks.

412
00:32:31,253 --> 00:32:32,733
So...

413
00:32:34,126 --> 00:32:36,843
you really think I'm special?

414
00:32:36,867 --> 00:32:40,238
I was just saying
random stuff to buy time.

415
00:32:40,262 --> 00:32:42,327
Okay. Come on.

416
00:32:42,351 --> 00:32:44,179
Wait, Kyra.

417
00:32:45,354 --> 00:32:47,506
Um, I'm not a billionaire.

418
00:32:47,530 --> 00:32:51,162
I... I came here to find out
who killed my uncle.

419
00:32:51,186 --> 00:32:53,058
My name's Alex Rider.

420
00:32:54,973 --> 00:32:55,973
Okay, let's go.

421
00:32:58,411 --> 00:33:00,413
Time for us to part ways.

422
00:33:03,285 --> 00:33:05,698
You don't have to do this.
This is a stupid idea.

423
00:33:05,722 --> 00:33:07,831
I told a lot of people
at school I'm coming.

424
00:33:07,855 --> 00:33:09,639
It's a big city.

425
00:33:10,597 --> 00:33:12,009
We waited,

426
00:33:12,033 --> 00:33:14,446
but you never showed up.

427
00:33:14,470 --> 00:33:16,666
A lot of things can happen.

428
00:33:32,445 --> 00:33:34,447
You don't have to do this.

429
00:33:35,535 --> 00:33:37,798
Maybe I just want to.

430
00:33:40,496 --> 00:33:42,344
You should probably
shut your eyes.

431
00:33:42,368 --> 00:33:43,804
No way.

432
00:33:44,674 --> 00:33:46,043
Suit yourself.

433
00:33:46,067 --> 00:33:47,827
Drop the knife!

434
00:33:47,851 --> 00:33:49,394
Drop the knife now!

435
00:33:49,418 --> 00:33:50,898
Now!

436
00:34:17,272 --> 00:34:19,250
Take your hands off of me.

437
00:34:19,274 --> 00:34:22,688
Tom. We're friends of Alex's.
Jack raised the alarm

438
00:34:22,712 --> 00:34:25,430
when she couldn't get
through. Parker's got my phone.

439
00:34:25,454 --> 00:34:27,302
It's got everything.
Alex's real name,

440
00:34:27,326 --> 00:34:28,979
his identity, everything.

441
00:34:31,721 --> 00:34:34,570
I have the
boy. Eyes on Langham?

442
00:34:34,594 --> 00:34:36,485
Negative. We have nothing.

443
00:34:36,509 --> 00:34:38,554
Bring him down. Alex has been compromised.

444
00:34:42,558 --> 00:34:44,623
There's no reason to delay now.

445
00:34:44,647 --> 00:34:47,278
We send everybody back home
to their families.

446
00:34:47,302 --> 00:34:48,584
And the originals?

447
00:34:48,608 --> 00:34:50,020
There's no more use for them.

448
00:34:50,044 --> 00:34:53,178
They should be disposed of
before we go.

449
00:34:59,836 --> 00:35:01,466
So you're like a spy?

450
00:35:01,490 --> 00:35:03,729
Kind of. Not really.
I was supposed to be able

451
00:35:03,753 --> 00:35:06,254
to send messages to London, but
the signals have been jammed.

452
00:35:06,278 --> 00:35:07,559
These work.

453
00:35:07,583 --> 00:35:09,561
Yeah, but those are short-range,
right?

454
00:35:09,585 --> 00:35:12,129
If we could just get out,

455
00:35:12,153 --> 00:35:14,044
one phone call,
and we'd have a chance.

456
00:35:14,068 --> 00:35:16,655
You sound like James. We can't
steal any snowmobiles.

457
00:35:16,679 --> 00:35:18,179
They're all out looking for me.

458
00:35:18,203 --> 00:35:21,293
We have no skis, no boards,
nothing we can use.

459
00:35:22,772 --> 00:35:24,644
We have boards.

460
00:35:26,776 --> 00:35:28,213
Okay.

461
00:35:29,214 --> 00:35:30,756
This is the drugs, right?

462
00:35:30,780 --> 00:35:32,410
You're having
a psychotic episode?

463
00:35:32,434 --> 00:35:33,542
It will work.

464
00:35:33,566 --> 00:35:35,829
It is an ironing board.

465
00:35:37,309 --> 00:35:39,243
Find some straps,
to get my boots under.

466
00:35:39,267 --> 00:35:41,202
You're gonna die
if you go down in this.

467
00:35:41,226 --> 00:35:43,769
We're gonna die anyway.
Please, find me some straps.

468
00:35:43,793 --> 00:35:46,468
Oh, this is so stupid.

469
00:35:46,492 --> 00:35:48,252
It's too flat.

470
00:35:48,276 --> 00:35:50,365
Yeah, that's the problem
with this.

471
00:35:56,023 --> 00:35:59,959
Okay, Alex, even if this works,
what about James and the others?

472
00:35:59,983 --> 00:36:02,440
What about them? They
are ready-made hostages.

473
00:36:02,464 --> 00:36:04,790
When your cavalry show up,
Greif will kill them.

474
00:36:04,814 --> 00:36:06,705
We can't just do nothing.

475
00:36:09,645 --> 00:36:11,319
They know you've gone.

476
00:36:11,343 --> 00:36:13,277
Okay. I will get the others,

477
00:36:13,301 --> 00:36:14,931
bring them here.
Tell your friends

478
00:36:14,955 --> 00:36:16,913
this is where we'll be.Okay.

479
00:36:18,524 --> 00:36:21,416
Alex, can you even snowboard?

480
00:36:21,440 --> 00:36:23,113
I can snowboard.

481
00:36:29,056 --> 00:36:30,729
I'll call through
and update Blunt.

482
00:36:30,753 --> 00:36:32,992
There isn't time.

483
00:36:33,016 --> 00:36:34,168
It's Wolf.

484
00:36:34,192 --> 00:36:35,734
How soon can you be in the air?

485
00:36:35,758 --> 00:36:37,432
Fifteen minutes,
if we have to be.

486
00:36:37,456 --> 00:36:39,521
Well, it has to be.
We have an agent blown.

487
00:36:39,545 --> 00:36:41,305
Get moving. We have a go order?

488
00:36:41,329 --> 00:36:42,524
It's Alex.

489
00:36:42,548 --> 00:36:45,440
I'm his handler, my authority.

490
00:36:45,464 --> 00:36:48,269
You can't authorize
a military operation.

491
00:36:48,293 --> 00:36:50,140
If I'm wrong,
then Blunt can fire me,

492
00:36:50,164 --> 00:36:51,881
but if I'm right... If you're right,

493
00:36:51,905 --> 00:36:54,100
we're not gonna get there
in time.

494
00:36:54,124 --> 00:36:55,841
Give me a signal.

495
00:36:55,865 --> 00:36:57,669
I'm not moving
until I hear from you.

496
00:36:57,693 --> 00:37:00,043
Channel 16, okay? Don't forget.

497
00:37:02,089 --> 00:37:04,285
Are you gonna be okay?

498
00:37:04,309 --> 00:37:05,832
Are you?

499
00:37:07,660 --> 00:37:09,203
Go.

500
00:37:18,845 --> 00:37:21,563
Keep listening. I'll find a way.

501
00:37:21,587 --> 00:37:22,651
Go.

502
00:38:22,822 --> 00:38:25,235
I have a sighting
in the northern quadrant.

503
00:38:25,259 --> 00:38:27,281
In pursuit.

504
00:38:27,305 --> 00:38:29,481
Copy that. En route.

505
00:38:34,790 --> 00:38:36,314
Alex?

506
00:38:42,494 --> 00:38:44,278
Alex, can you hear me?

507
00:41:28,311 --> 00:41:29,965
Ow.

508
00:41:58,254 --> 00:41:59,691
Alex?

509
00:42:02,998 --> 00:42:04,522
Alex?

510
00:42:07,089 --> 00:42:09,309
Alex can you hear me?


 
  
   

 
  
    

 

  
  

  
  
  
    

  

