1
00:00:31,950 --> 00:00:34,330
[Chief Klyce] Attack on government
and civilian targets.

2
00:00:34,410 --> 00:00:35,790
Abduction of two prisoners.

3
00:00:35,870 --> 00:00:37,040
What are we dealing with?

4
00:00:37,750 --> 00:00:39,200
Good question.

5
00:00:39,290 --> 00:00:44,750
[Rheena Sul] A boss named Maul
merged Pykes, Crimson Dawn, Black Sun.

6
00:00:44,830 --> 00:00:47,580
I sleep well knowing
I never made a deal with Maul.

7
00:00:47,660 --> 00:00:48,660
[Rook Kast] And the girl?

8
00:00:48,750 --> 00:00:51,160
[Maul] She is a Jedi.

9
00:00:51,250 --> 00:00:52,870
How has she survived?

10
00:00:52,950 --> 00:00:54,450
[Devon] What do you want with me?

11
00:00:54,540 --> 00:00:58,080
You have been indoctrinated
since you were a child.

12
00:00:58,160 --> 00:01:00,330
Now, you must adapt.

13
00:01:02,830 --> 00:01:04,830
[♪ exhilarating music playing]

14
00:01:13,540 --> 00:01:14,540
[♪ music ends]

15
00:01:17,250 --> 00:01:18,500
[voices whispering indistinctly]

16
00:01:21,330 --> 00:01:22,950
[♪ dramatic music playing]

17
00:01:23,040 --> 00:01:24,040
[whispering stops]

18
00:01:27,290 --> 00:01:28,290
[♪ music crescendoes, ends]

19
00:01:28,370 --> 00:01:29,790
[♪ suspenseful music playing]

20
00:01:52,120 --> 00:01:54,790
What the-- How did you do that?
How did you get out?

21
00:02:04,950 --> 00:02:06,950
[♪ music continues playing]

22
00:02:46,540 --> 00:02:51,250
[Maul] So, you are beginning
to see things from a new perspective.

23
00:02:51,330 --> 00:02:53,700
[creaking, thudding]

24
00:02:54,620 --> 00:02:55,830
What is this?

25
00:02:56,910 --> 00:02:58,000
Cassius tea?

26
00:02:58,620 --> 00:02:59,660
Please join me.

27
00:03:01,500 --> 00:03:05,660
You know my name, but I don't know yours.

28
00:03:05,750 --> 00:03:07,290
Perhaps we should start there.

29
00:03:07,870 --> 00:03:11,080
-My name?
-Yes, it would be proper.

30
00:03:11,700 --> 00:03:12,790
Please sit.

31
00:03:16,500 --> 00:03:17,500
[sighs]

32
00:03:21,250 --> 00:03:22,830
How is your arm?

33
00:03:22,910 --> 00:03:24,120
Fine.

34
00:03:24,200 --> 00:03:25,410
May I see it?

35
00:03:27,080 --> 00:03:31,410
I can tell that you are settled
on who you believe I am.

36
00:03:32,410 --> 00:03:34,200
Would you like me to be that person?

37
00:03:35,080 --> 00:03:36,330
I am capable.

38
00:03:40,250 --> 00:03:42,040
You are healing well.

39
00:03:43,120 --> 00:03:48,000
I suppose concern for your well-being
doesn't fit

40
00:03:48,080 --> 00:03:49,950
with what you've been told about me.

41
00:03:50,040 --> 00:03:52,410
But I invite you to look more closely.

42
00:03:53,580 --> 00:03:55,200
I see a murderer.

43
00:03:55,290 --> 00:03:59,830
Well, we do what we must to survive.

44
00:03:59,910 --> 00:04:03,500
Perhaps in the days since the Jedi fell,
you can relate?

45
00:04:04,950 --> 00:04:06,250
I know what you're doing.

46
00:04:06,330 --> 00:04:07,950
We're nothing alike.

47
00:04:08,040 --> 00:04:09,200
Are we not?

48
00:04:09,290 --> 00:04:13,580
You were part of an order
poised to serve the Republic.

49
00:04:13,660 --> 00:04:16,910
You don't realize
the fragility of these institutions

50
00:04:17,000 --> 00:04:18,410
until they're ripped away.

51
00:04:19,290 --> 00:04:24,750
I felt certain of my destiny once
as well, but... [sighs softly]

52
00:04:24,830 --> 00:04:30,330
...that was before
my master cast me aside.

53
00:04:31,040 --> 00:04:33,200
-I had to find my own way.
-[eerie whispering]

54
00:04:33,290 --> 00:04:35,330
[Maul] My brother was murdered.

55
00:04:35,410 --> 00:04:37,750
My mother was murdered.

56
00:04:37,830 --> 00:04:41,500
All by the same enemy
who destroyed your order.

57
00:04:41,580 --> 00:04:44,700
So tell me again, are we nothing alike?

58
00:04:47,000 --> 00:04:50,370
Delightful conversation,
but I'll be going now.

59
00:04:51,160 --> 00:04:52,450
That's good.

60
00:04:52,540 --> 00:04:53,660
I can work with that.

61
00:04:54,200 --> 00:04:55,500
[gasps]

62
00:04:55,580 --> 00:04:57,620
[Maul] But you won't like it.

63
00:04:58,830 --> 00:05:00,950
[breathing heavily]

64
00:05:01,040 --> 00:05:03,120
[♪ sinister music playing]

65
00:05:32,620 --> 00:05:33,620
[alien grunting indignantly]

66
00:05:33,700 --> 00:05:34,910
I know. Just keep walking.

67
00:05:35,000 --> 00:05:37,450
[droid] Sweep of Sectors 5
through 8 complete.

68
00:05:37,540 --> 00:05:39,040
9 to 12 next.

69
00:05:40,410 --> 00:05:41,830
Maybe they've left the city?

70
00:05:42,580 --> 00:05:44,330
Not likely. Keep searching.

71
00:05:47,870 --> 00:05:50,540
-[indistinct chatter]
-[monitor chirruping, warbling]

72
00:05:54,790 --> 00:05:57,160
[Two-Boots] Captain, I am recharged
and ready for duty

73
00:05:57,250 --> 00:05:59,750
after a brief but rewarding power down.

74
00:05:59,830 --> 00:06:02,540
It appears intel was gathered
while I was away.

75
00:06:02,620 --> 00:06:05,250
I hope it was not through
one of your deviant connections?

76
00:06:05,750 --> 00:06:08,330
Don't worry about my deviant connections.

77
00:06:09,040 --> 00:06:11,700
Our target is a syndicate leader
known as Maul.

78
00:06:11,790 --> 00:06:15,500
He is associated with several
criminal organizations, including these.

79
00:06:15,580 --> 00:06:18,000
It is of interest that Looti Vario's
smuggling network

80
00:06:18,080 --> 00:06:19,790
has a deal with the Pyke Syndicate.

81
00:06:19,870 --> 00:06:21,160
[Captain Lawson] Exactly.

82
00:06:21,250 --> 00:06:23,450
We need to compile all locations
along the routes

83
00:06:23,540 --> 00:06:26,290
and comb known drop points
for any of the smugglers.

84
00:06:26,370 --> 00:06:28,410
Find them, bring them in for questioning.

85
00:06:28,500 --> 00:06:32,700
You believe they will lead us to Maul
or the location where he is holding Vario?

86
00:06:32,790 --> 00:06:35,500
It is a mundane assessment,
with little chance of a lead,

87
00:06:35,580 --> 00:06:36,910
but worth examining.

88
00:06:37,000 --> 00:06:38,700
Humor me, will ya?

89
00:06:38,790 --> 00:06:40,250
We'll start at the spaceport.

90
00:06:40,330 --> 00:06:42,250
-And what of Rylee's match?
-[sighing in despair]

91
00:06:42,330 --> 00:06:44,910
That is today, if I am not mistaken.

92
00:06:45,000 --> 00:06:46,250
[sighing] Right.

93
00:06:46,330 --> 00:06:49,200
I will investigate the ports
on your behalf, Captain.

94
00:06:49,290 --> 00:06:51,000
Unlike you, I am rested,

95
00:06:51,080 --> 00:06:53,870
and enjoy repetitive,
potentially thankless tasks.

96
00:06:53,950 --> 00:06:55,540
I'll be there as soon as I can.

97
00:06:55,620 --> 00:06:58,790
I will update you if we locate
any of Vario's associates.

98
00:07:03,700 --> 00:07:06,500
[Devon panting heavily]

99
00:07:06,580 --> 00:07:12,000
[Maul, echoing] How does it feel
to wield a lightsaber again?

100
00:07:12,580 --> 00:07:16,250
I suspect you've had to keep yours hidden
for some time.

101
00:07:16,330 --> 00:07:20,040
Even armed, your instinct is to run.

102
00:07:20,120 --> 00:07:22,080
How disappointing.

103
00:07:22,620 --> 00:07:24,620
I'm not foolish enough to fight you.

104
00:07:25,250 --> 00:07:26,870
[Maul] Foolish? No.

105
00:07:26,950 --> 00:07:29,200
Untested, perhaps.

106
00:07:30,080 --> 00:07:35,000
You were promised a future
that was taken from you too early.

107
00:07:35,080 --> 00:07:39,750
Training vigorously
to achieve something that few could,

108
00:07:39,830 --> 00:07:41,160
only to be denied.

109
00:07:42,040 --> 00:07:43,160
[exclaims in frustration]

110
00:07:43,250 --> 00:07:46,540
[Maul] You crave
that unfulfilled destiny.

111
00:07:48,000 --> 00:07:52,000
Your frustration betrays you.

112
00:07:52,080 --> 00:07:53,120
[panting]

113
00:07:53,200 --> 00:07:55,450
[Maul] But I see your potential.

114
00:07:55,540 --> 00:07:59,750
Wouldn't your master be impressed
if you killed me?

115
00:08:00,660 --> 00:08:03,750
The Jedi wanted to destroy me.

116
00:08:03,830 --> 00:08:07,200
-You could be the one to do it.
-[grunts, gasps]

117
00:08:09,410 --> 00:08:12,120
[breath trembling]

118
00:08:23,370 --> 00:08:24,750
[door opens]

119
00:08:24,830 --> 00:08:27,410
Whoa! Whoa! Whoa! She...
She got out on her own. I had nothing--

120
00:08:27,500 --> 00:08:30,790
Kill it! I need the location
of the next Pyke shipment.

121
00:08:31,450 --> 00:08:33,450
[♪ dramatic music playing]

122
00:08:40,080 --> 00:08:42,870
Our intel confirmed
a Pyke cruiser arrived this morning.

123
00:08:43,790 --> 00:08:45,790
[whooshes]

124
00:08:50,620 --> 00:08:53,080
I'm picking up unusual activity
on my sensors.

125
00:08:58,700 --> 00:09:00,000
[smuggler] We don't know anything.

126
00:09:01,370 --> 00:09:05,500
[Pyke enforcer] They killed the crew
and stole the payment.

127
00:09:05,580 --> 00:09:07,410
It wasn't us. I swear it.

128
00:09:07,500 --> 00:09:09,250
Where is Vario?

129
00:09:09,330 --> 00:09:10,910
[smuggler 1] Supposedly in police custody.

130
00:09:11,000 --> 00:09:13,160
[smuggler 2] No one's heard from him.
We don't know anything.

131
00:09:13,250 --> 00:09:16,790
Give him a message from Marg Krim.

132
00:09:17,500 --> 00:09:19,330
-[smuggler grunts]
-[Officer Reb] Drop it.

133
00:09:25,700 --> 00:09:26,910
[grunts]

134
00:09:31,790 --> 00:09:33,700
You're being detained for questioning.

135
00:09:34,370 --> 00:09:35,450
[Officer Reb] Calling backup.

136
00:09:36,410 --> 00:09:39,000
Open the crate, slowly.

137
00:09:42,120 --> 00:09:43,660
[all grunt]

138
00:09:43,790 --> 00:09:45,500
[blasters firing]

139
00:09:45,580 --> 00:09:49,500
[groans] I'm okay. Don't lose 'em.

140
00:09:54,290 --> 00:09:56,290
[♪ dramatic music playing]

141
00:10:05,700 --> 00:10:07,660
Halt! You are under arrest.

142
00:10:08,700 --> 00:10:09,700
[grunting]

143
00:10:14,660 --> 00:10:16,040
[craft powering up]

144
00:10:24,160 --> 00:10:26,540
[female dispatch] X-Ten
remaining on site for cleanup.

145
00:10:34,080 --> 00:10:35,540
[indistinct shouting]

146
00:10:35,620 --> 00:10:37,040
[announcer speaking indistinctly]

147
00:10:37,120 --> 00:10:38,120
Rylee!

148
00:10:38,200 --> 00:10:41,000
-[announcer speaking indistinctly]
-[crowd cheering]

149
00:10:43,830 --> 00:10:45,250
-You're here.
-Oh, come on.

150
00:10:45,330 --> 00:10:46,540
Like I'd miss this.

151
00:10:47,000 --> 00:10:49,370
Uh... Gobo's parents saved you a seat.

152
00:10:49,450 --> 00:10:52,200
No, I'm fine down here, man.
Closer to the action.

153
00:10:52,290 --> 00:10:55,410
-[chuckles softly] Right.
-[coach] Rylee, you're up.

154
00:10:57,790 --> 00:10:58,790
Go get 'em.

155
00:11:05,580 --> 00:11:06,660
[coach] Huddle up!

156
00:11:06,750 --> 00:11:08,580
[clanking]

157
00:11:16,000 --> 00:11:17,250
Why are you following me?

158
00:11:17,660 --> 00:11:18,750
I mean you no harm.

159
00:11:19,330 --> 00:11:20,700
I'd like to speak with you.

160
00:11:21,950 --> 00:11:23,250
About what?

161
00:11:23,330 --> 00:11:24,500
My niece.

162
00:11:24,580 --> 00:11:26,330
The one you apprehended.

163
00:11:26,410 --> 00:11:27,790
Your niece?

164
00:11:27,870 --> 00:11:29,330
Who are you?

165
00:11:29,410 --> 00:11:31,580
I'm her uncle, Daki.

166
00:11:32,410 --> 00:11:33,910
You want to tell me where she is?

167
00:11:34,620 --> 00:11:37,080
I was hoping you could help me find out.

168
00:11:37,160 --> 00:11:39,000
Perhaps you have some leads.

169
00:11:39,080 --> 00:11:41,040
Even if I did, I couldn't tell you.

170
00:11:41,120 --> 00:11:43,000
It's an ongoing investigation.

171
00:11:43,540 --> 00:11:45,120
[crowd cheering]

172
00:11:45,200 --> 00:11:46,290
[boy] Good job, Rylee.

173
00:11:46,370 --> 00:11:49,120
I want you to understand
that she's an innocent bystander

174
00:11:49,200 --> 00:11:52,200
caught in the wrong place
at the wrong time

175
00:11:52,290 --> 00:11:54,500
by an extremely dangerous individual.

176
00:11:54,580 --> 00:11:55,830
What you know about him?

177
00:11:55,910 --> 00:11:57,290
You should tread carefully.

178
00:11:57,910 --> 00:12:00,000
He's something
you've never dealt with before.

179
00:12:00,660 --> 00:12:03,910
Well, what does he want
with your... niece?

180
00:12:04,000 --> 00:12:05,660
That, too, is a mystery.

181
00:12:05,750 --> 00:12:07,040
Oh, great. Another one.

182
00:12:08,000 --> 00:12:10,250
Got enough to worry about
around here as is.

183
00:12:13,330 --> 00:12:16,160
Not easy being a lawman on Janix, is it?

184
00:12:17,120 --> 00:12:19,870
Suppose the Empire
could help clean things up.

185
00:12:19,950 --> 00:12:22,250
We don't want
that kind of attention around here.

186
00:12:22,330 --> 00:12:25,540
Once they show up,
they're never gonna leave.

187
00:12:25,620 --> 00:12:29,410
But I got a feeling
you're no fan of the Empire, either.

188
00:12:29,500 --> 00:12:32,040
Am I right, Uncle Daki?

189
00:12:32,120 --> 00:12:34,450
[comms device ringing]

190
00:12:36,120 --> 00:12:37,580
[officer]
Captain. Code 93 at the docks.

191
00:12:37,660 --> 00:12:39,000
[Captain Lawson] What? I'm on my way.

192
00:12:40,830 --> 00:12:42,250
[sighs ruefully]

193
00:12:43,540 --> 00:12:46,040
[announcer] And Rylee Lawson
scores another point!

194
00:12:48,080 --> 00:12:51,580
[crowd chanting] Lawson! Lawson! Lawson!

195
00:12:51,660 --> 00:12:53,080
[boy 1] Yeah, Rylee!

196
00:12:53,160 --> 00:12:54,250
[boy 2] Rylee!

197
00:12:54,330 --> 00:12:56,040
-[crowd chanting] Lawson!
-[boy 3] Rylee!

198
00:12:57,120 --> 00:12:58,580
[coach] Rylee, take center!

199
00:13:02,040 --> 00:13:04,540
[Devon breathing shakily]

200
00:13:04,620 --> 00:13:06,410
-[eerie whispering]
-[lightsaber whooshes]

201
00:13:06,500 --> 00:13:09,250
[Maul] I promised you
an opportunity.

202
00:13:09,330 --> 00:13:11,000
[Devon grunts, breathing heavily]

203
00:13:12,160 --> 00:13:13,330
Not interested.

204
00:13:15,450 --> 00:13:20,040
[Maul] I offer not only to train you
to reach your full potential,

205
00:13:20,120 --> 00:13:23,700
-but also because I need your help...
-[grunts, pants]

206
00:13:23,790 --> 00:13:26,080
...to fight a common enemy.

207
00:13:27,290 --> 00:13:28,540
The Empire?

208
00:13:28,620 --> 00:13:34,120
The Jedi were once revered
protectors of the galaxy,

209
00:13:34,200 --> 00:13:36,500
but now they are considered traitors.

210
00:13:37,200 --> 00:13:41,410
Oh, how that must bite,
to live as a fugitive.

211
00:13:41,500 --> 00:13:44,000
-Hand to mouth.
-[panting]

212
00:13:44,080 --> 00:13:47,200
Have you ever encountered
one of the Jedi hunters?

213
00:13:48,580 --> 00:13:49,870
Are you even prepared?

214
00:13:49,950 --> 00:13:51,750
I'll take my chances.

215
00:13:52,410 --> 00:13:54,160
[grunting]

216
00:13:55,830 --> 00:13:57,250
[panting]

217
00:13:59,750 --> 00:14:00,910
[grunting]

218
00:14:05,500 --> 00:14:08,370
[siren blaring]

219
00:14:08,450 --> 00:14:10,950
[indistinct radio chatter]

220
00:14:17,830 --> 00:14:18,910
You okay, partner?

221
00:14:19,000 --> 00:14:21,000
Captain, it was terrible.

222
00:14:21,080 --> 00:14:24,500
I was almost destroyed,
and poor Officer Reb was injured.

223
00:14:24,580 --> 00:14:27,830
You were correct. The Shadow Collective
is targeting the Pykes.

224
00:14:27,910 --> 00:14:29,620
To what end, I do not know.

225
00:14:29,700 --> 00:14:32,290
Their transport was headed
towards Sector 17-K.

226
00:14:40,660 --> 00:14:43,000
Wade, get a sweep of Sector 17 to 24.

227
00:14:43,870 --> 00:14:47,080
Due to this escalation,
it is imperative we alert the Empire.

228
00:14:47,160 --> 00:14:49,250
No, this is our problem.

229
00:14:49,330 --> 00:14:53,370
I recall situations of this magnitude that
warranted the attention of the Republic.

230
00:14:53,450 --> 00:14:55,660
They would dispatch
a Jedi Knight to assist.

231
00:14:55,750 --> 00:14:57,870
The Empire is not like the Republic.

232
00:14:57,950 --> 00:15:01,000
Is there a rational basis
for this assertion, or is it personal,

233
00:15:01,080 --> 00:15:03,790
seeing as your former wife
works for the Empire?

234
00:15:03,870 --> 00:15:07,080
If the Empire comes in, they'll take over.

235
00:15:07,160 --> 00:15:08,620
I've seen what they do.

236
00:15:08,700 --> 00:15:10,370
They ruin lives.

237
00:15:10,450 --> 00:15:11,950
If we're ill-equipped
to handle--

238
00:15:12,040 --> 00:15:14,370
-Two-Boots, drop it.
-Perhaps that would be best--

239
00:15:14,450 --> 00:15:16,500
That's an order. Do you understand?

240
00:15:17,200 --> 00:15:18,370
You hear me?

241
00:15:19,620 --> 00:15:22,250
Captain Lawson, I apologize.

242
00:15:23,250 --> 00:15:26,700
It is not my intention
to supersede your authority.

243
00:15:31,830 --> 00:15:34,120
[♪ dramatic music playing]

244
00:15:34,200 --> 00:15:36,750
[groans softly] My gizzard's gonna
start digesting itself

245
00:15:36,830 --> 00:15:38,700
if I don't get something to eat
in the next rotation.

246
00:15:38,790 --> 00:15:41,620
-[door opens]
-Ah! [chuckles softly] Okay.

247
00:15:42,700 --> 00:15:45,790
There you are. Okay. I was thinking,
nerf filet, medium rare--

248
00:15:45,870 --> 00:15:47,120
Do you ever stop?

249
00:15:47,200 --> 00:15:49,000
You mean, like, my talking when I--

250
00:15:49,080 --> 00:15:50,870
No, I... Well, no, actually,
I remember a time

251
00:15:50,950 --> 00:15:52,250
where I felt like I was gonna stop

252
00:15:52,330 --> 00:15:54,790
-and I didn't stop. No, I don't--
-[sighs] Come with me.

253
00:15:58,120 --> 00:16:00,040
[indistinct conversation]

254
00:16:06,120 --> 00:16:08,450
The Pykes have been trying to contact you.

255
00:16:08,540 --> 00:16:10,250
It's time for you to oblige them.

256
00:16:10,330 --> 00:16:12,790
[scoffs] "Oblige them?"
Okay, and say what?

257
00:16:12,870 --> 00:16:15,500
[growling, whirring]

258
00:16:16,120 --> 00:16:18,370
I'll tell you exactly what to say.

259
00:16:18,450 --> 00:16:21,330
I want to hurt you, bad.

260
00:16:22,870 --> 00:16:25,370
[♪ dramatic music playing]

261
00:16:43,620 --> 00:16:48,750
Imperator Krim, I have Looti Vario.

262
00:16:48,830 --> 00:16:50,080
Hmm.

263
00:16:50,830 --> 00:16:53,250
Hey, Magnificence.

264
00:16:53,330 --> 00:16:59,500
You are either very foolish or very brave
to test my patience like this.

265
00:16:59,580 --> 00:17:02,660
Apologies for my delayed response,
but here's the deal.

266
00:17:02,750 --> 00:17:05,700
I wish to express grave regret

267
00:17:05,790 --> 00:17:08,200
for the Janix situation,
and I'd like to explain.

268
00:17:08,290 --> 00:17:11,500
The attack on your shipments had nothing
to do with me or my syndicate.

269
00:17:11,580 --> 00:17:15,250
It was a group of rogue lieutenants
loyal to Nico Deemis.

270
00:17:15,910 --> 00:17:18,080
Rogue lieutenants, you say?

271
00:17:18,160 --> 00:17:20,660
Yes. I... I know what it sounds like,
but listen.

272
00:17:20,750 --> 00:17:22,870
These were remnants
of his syndicate,

273
00:17:22,950 --> 00:17:24,950
and they wanted to cause trouble for us.

274
00:17:25,040 --> 00:17:29,910
But I assure you, like their former boss,
boom, they've been dealt with.

275
00:17:30,000 --> 00:17:33,830
Now, I know that this ain't good
for business, so I wish to make amends.

276
00:17:33,910 --> 00:17:36,370
I will personally deliver
the lost payments to you,

277
00:17:36,450 --> 00:17:39,160
plus the value of the destroyed cargo.

278
00:17:39,250 --> 00:17:42,750
Look, I'll do anything to assure you
that I remain a trusted associate

279
00:17:42,830 --> 00:17:45,160
and that my syndicate once again
is the most

280
00:17:45,250 --> 00:17:47,830
secure and reliable
smuggling operation in the galaxy.

281
00:17:47,910 --> 00:17:49,370
Or at, you know, least the local system.

282
00:17:49,450 --> 00:17:51,330
If this is one of your schemes,

283
00:17:51,410 --> 00:17:55,290
I will send an army of Pykes
to capture and torture you

284
00:17:55,370 --> 00:17:59,410
and then feed your remains
to my nexu horde.

285
00:18:00,000 --> 00:18:01,250
Uh-huh. Uh-huh.

286
00:18:01,330 --> 00:18:03,040
Well, no, no, no, that,
that seems fair.

287
00:18:12,540 --> 00:18:14,000
Get your droid under control.

288
00:18:14,700 --> 00:18:16,370
He went over your head.

289
00:18:16,450 --> 00:18:20,120
Came to me directly, demanding urgent
Imperial reinforcements.

290
00:18:20,200 --> 00:18:23,160
Two-Boots has been
under a lot of pressure lately.

291
00:18:23,250 --> 00:18:24,580
Well, he isn't wrong.

292
00:18:24,660 --> 00:18:26,790
[whispering] This may be escalating
out of our hands.

293
00:18:27,910 --> 00:18:30,330
Chief, neither of us
wants the Empire here.

294
00:18:30,410 --> 00:18:32,540
No. But what's worse?

295
00:18:32,620 --> 00:18:36,120
The city under attack by a madman,
endangering innocent lives?

296
00:18:36,200 --> 00:18:38,080
Might as well turn it over to the Empire.

297
00:18:38,160 --> 00:18:40,160
We've got patrols searching
sector by sector

298
00:18:40,250 --> 00:18:41,870
around the clock. We'll find him.

299
00:18:41,950 --> 00:18:45,040
You better. I can only hold off
the Empire for so long.

300
00:18:45,750 --> 00:18:47,120
And I'll handle Two-Boots.

301
00:18:47,200 --> 00:18:50,540
Oh, for now,
Two-Boots is reassigned to desk duty.

302
00:19:09,660 --> 00:19:12,580
[Devon breathing heavily]

303
00:19:12,660 --> 00:19:13,870
[Devon grunts]

304
00:19:21,410 --> 00:19:23,410
[♪ sinister musical sting]

305
00:19:24,830 --> 00:19:27,750
[Maul] You did not think
I would simply let you walk out of here?

306
00:19:28,330 --> 00:19:30,950
[breathes deeply, sighs]

307
00:19:31,040 --> 00:19:33,700
[♪ dramatic music playing]

308
00:19:34,540 --> 00:19:36,870
-Let me pass. I'm not afraid of you.
-[lightsaber whooshes]

309
00:19:38,250 --> 00:19:41,160
It's not that you are afraid.
It's that you are weak.

310
00:19:42,290 --> 00:19:44,080
-[whooshes]
-[crackling]

311
00:19:47,700 --> 00:19:50,330
You have no purpose, no hope.

312
00:19:54,370 --> 00:19:55,700
-[crackles]
-[yelps]

313
00:19:55,790 --> 00:20:00,080
Your future was robbed from you,
yet you sit idle.

314
00:20:01,580 --> 00:20:03,660
[Devon grunting]

315
00:20:04,330 --> 00:20:05,580
-[grunts]
-[crackles]

316
00:20:05,660 --> 00:20:07,870
You are one of the few Jedi who survived.

317
00:20:07,950 --> 00:20:10,410
Now you squander that gift.

318
00:20:11,160 --> 00:20:13,040
[grunting, yelps]

319
00:20:14,330 --> 00:20:15,330
[grunts]

320
00:20:20,290 --> 00:20:21,410
-[exclaims]
-[crackling]

321
00:20:22,290 --> 00:20:24,080
[grunting]

322
00:20:25,200 --> 00:20:27,620
Refusing your call to fight!

323
00:20:29,450 --> 00:20:31,620
[grunting, groans]

324
00:20:31,700 --> 00:20:34,080
Your life is in ruin!

325
00:20:34,580 --> 00:20:35,620
[growling]

326
00:20:35,700 --> 00:20:37,330
[♪ dramatic music continues]

327
00:20:38,950 --> 00:20:40,700
[growling, grunting]

328
00:20:42,160 --> 00:20:43,200
[growling]

329
00:20:43,830 --> 00:20:45,580
[Devon panting]

330
00:20:46,290 --> 00:20:48,580
-[Maul's lightsaber speaks alien language]
-[pants]

331
00:20:53,200 --> 00:20:54,870
[yelps]

332
00:20:54,950 --> 00:20:58,540
I'm going to need that back... Devon.

333
00:20:58,620 --> 00:21:01,450
[panting]

334
00:21:15,540 --> 00:21:17,540
[♪ music crescendoes]

335
00:21:17,620 --> 00:21:19,620
[♪ music ends]

336
00:21:21,120 --> 00:21:23,120
[♪ closing theme music playing]


