1
00:00:53,550 --> 00:00:54,550
Oh, hello.

2
00:00:55,190 --> 00:00:58,070
Ah, I just called you.

3
00:00:59,550 --> 00:01:00,550
Sorry about today.

4
00:01:01,190 --> 00:01:02,190
I can't go for a while.

5
00:01:03,890 --> 00:01:04,890
Huh?

6
00:01:05,610 --> 00:01:06,610
What do you think?

7
00:01:07,570 --> 00:01:08,570
What do you think?

8
00:01:09,110 --> 00:01:10,110
What do you think?

9
00:01:10,990 --> 00:01:12,410
It's the worst.

10
00:01:13,390 --> 00:01:16,450
This is the first time in my life that I have been asked by Olufman.
Let's go.

11
00:01:17,310 --> 00:01:18,310
Huh?

12
00:01:20,940 --> 00:01:24,040
When I tried to go out, my floor broke down.
That's it.

13
00:01:25,060 --> 00:01:26,060
yes.

14
00:01:26,500 --> 00:01:29,680
No, my parents and I are only going on a trip to Hakone starting today.

15
00:01:30,500 --> 00:01:34,320
I'm alone today, so I have to go.
Yeah.

16
00:01:37,320 --> 00:01:38,740
I understand.

17
00:01:39,720 --> 00:01:40,720
that's why.

18
00:01:41,820 --> 00:01:44,040
Ah, I'd like someone to come.

19
00:01:44,800 --> 00:01:46,540
Yeah. Because next time I'll get angry.

20
00:01:47,320 --> 00:01:48,620
Sorry. See you then.

21
00:01:52,110 --> 00:01:53,190
Who are you at a time like this?

22
00:02:02,650 --> 00:02:04,610
That's no good.

23
00:02:08,990 --> 00:02:09,990
a.

24
00:02:10,270 --> 00:02:11,350
Hello, Yu-chan.

25
00:02:12,050 --> 00:02:13,570
Please sleep as usual.

26
00:02:15,130 --> 00:02:16,330
What happened?

27
00:02:16,770 --> 00:02:20,050
Huh? Your mother asked me to help you this morning.

28
00:02:20,960 --> 00:02:27,500
I'm worried that I'll be alone, so I'll go see it if it's okay.
I was like, ``Can't you go away?''

29
00:02:27,500 --> 00:02:34,480
Parents will always treat children as children.
The child is

30
00:02:34,480 --> 00:02:40,780
It's nothing to be worried about. I'm sure Auntie and Yu-chan will have dinner.
I was thinking of making one for you.

31
00:02:40,780 --> 00:02:47,420
It's okay if you don't have to worry about that.
In the past, Yuu-chan

32
00:02:47,420 --> 00:02:49,820
I think we ate quite a lot at my aunt's house.

33
00:02:50,700 --> 00:02:57,560
That's why I don't do any sales, so I'll bother you.

34
00:02:57,560 --> 00:03:03,680
What else do you want me to do?

35
00:03:04,920 --> 00:03:11,840
But I guess my mother raised me already, so I forgot about that.
I can't.

36
00:03:11,840 --> 00:03:13,580
Right, ah.

37
00:03:14,840 --> 00:03:15,900
Let's sit down here.

38
00:03:34,800 --> 00:03:41,740
Kiyomi and I, who live next door, have been part of our family for a long time.
I was in a relationship

39
00:03:41,740 --> 00:03:48,540
That's why Kiyomi is here.

40
00:03:50,299 --> 00:03:53,520
It didn't feel that strange, though.

41
00:03:53,520 --> 00:03:59,480
I am

42
00:03:59,480 --> 00:04:04,100
My heart was strangely pounding.

43
00:04:48,060 --> 00:04:54,580
Ah, when will I be there?

44
00:04:54,580 --> 00:05:01,420
It was so fast. What is this hair?
machete now

45
00:05:01,420 --> 00:05:08,300
My neighbor asked me to come after I went to work in the morning.
If that's what you asked me to do, then give me a call.

46
00:05:08,300 --> 00:05:15,040
It's not really a big deal, it's just that the place we eat has changed.
I'm sorry.

47
00:05:15,040 --> 00:05:21,190
This person goes home and eats dinner every day during his lunch break.
yo that's why

48
00:05:21,190 --> 00:05:27,810
Is it okay if we have dinner together here today? It's fine.
But

49
00:05:27,810 --> 00:05:29,270
Was it good?

50
00:05:30,150 --> 00:05:36,410
It's a bit of a nuisance, isn't it? Sorry, what's the matter?
I'm going to eat outside.

51
00:05:36,410 --> 00:05:41,910
It's not really a nuisance, it's this deep.

52
00:06:21,040 --> 00:06:25,360
Oh, it's not burnt, is it?

53
00:06:26,640 --> 00:06:27,640
What about Yuukun?

54
00:06:29,260 --> 00:06:32,060
I don't know, haven't you been there twice?

55
00:06:35,500 --> 00:06:40,460
That's not true. How about this?

56
00:06:43,040 --> 00:06:47,900
It's delicious and has a strong taste.

57
00:06:50,910 --> 00:06:57,650
You probably won't be able to give it all. Don't worry about that.
Carefully

58
00:06:57,650 --> 00:06:58,650
I will do it

59
00:06:59,510 --> 00:07:06,290
The information on Madam Range is also quite quick, so it's a good idea.
kitchen

60
00:07:06,290 --> 00:07:13,290
I don't know what they would say if I made something funny.
No, just say it's your birthday the other day.

61
00:07:13,290 --> 00:07:19,150
If it was really bad, someone would say something about it right away.Why?
Do you know if you bought it from someone like this?

62
00:07:20,950 --> 00:07:27,930
Or rather, I often get along with people at work because it's you.
That's not what I'm talking about.

63
00:07:27,930 --> 00:07:34,910
But it does exist.

64
00:07:34,910 --> 00:07:36,710
It doesn't matter where you are.

65
00:07:36,710 --> 00:07:42,610
Are you listening?

66
00:07:55,400 --> 00:08:00,640
It would be great to see you in a different place.

67
00:08:00,640 --> 00:08:07,540
No, stop it.

68
00:08:07,540 --> 00:08:11,780
It's not good. It's not my house.

69
00:08:11,780 --> 00:08:18,100
It's not okay, it's dangerous.

70
00:08:18,100 --> 00:08:21,580
This is good.

71
00:08:46,220 --> 00:08:47,220
soy sauce

72
00:21:19,310 --> 00:21:22,910
It was in the Faculty of Economics, right? Do you know anything about stocks?

73
00:21:24,210 --> 00:21:27,830
Is it okay to buy stocks anywhere now? Or stocks?

74
00:21:28,450 --> 00:21:35,270
No, there's no way you would know about stocks.
From me

75
00:21:35,270 --> 00:21:42,210
No, there are some what-ifs, so it's better than that.
I have already spent money on stocks.

76
00:21:42,210 --> 00:21:46,030
Well, we don't have any more money this month, okay?

77
00:21:46,610 --> 00:21:47,610
Is that so?

78
00:21:50,640 --> 00:21:57,600
I know my family's economics class better than the economics class.
That's what I want.

79
00:21:57,600 --> 00:22:04,000
No way, you always do that, you idiot.
Did I eat too much because I said so much?

80
00:22:04,000 --> 00:22:10,760
I'm just telling you the facts.
To earn pocket money

81
00:22:10,760 --> 00:22:17,620
As long as you don't know anything about stocks, it's fine.
Only smart people like that can make money.

82
00:22:17,620 --> 00:22:18,880
It looks like this.

83
00:22:23,280 --> 00:22:29,020
When these two moved in next door, I was still

84
00:22:29,020 --> 00:22:31,440
I was an elementary school student.

85
00:22:34,340 --> 00:22:40,400
And then, Hyomi-san becomes my idol.
To,

86
00:22:40,500 --> 00:22:47,500
That's all for young me

87
00:22:47,500 --> 00:22:51,860
It didn't last long for some reason.

88
00:22:57,100 --> 00:23:00,860
Are you done with your meal?

89
00:23:01,400 --> 00:23:04,860
Isn't that how much food you have left? Wasn't the food delicious?

90
00:23:05,700 --> 00:23:09,360
That's not true. It was delicious, but it was just too much lunch.
I don't eat it

91
00:24:33,840 --> 00:24:39,840
Stop it, we're not here. That's why I'm so excited.
I'll do it

92
00:24:39,840 --> 00:24:46,820
If you say no, what should I do if I see you trying to attract a place like this?

93
00:24:46,820 --> 00:24:53,780
It's okay, it's okay. If you're like that, then you're fine.
I won't tell my parents that I saw it.

94
00:24:53,780 --> 00:24:55,640
That's not the problem.

95
00:25:03,120 --> 00:25:04,620
I just got a call saying that I was going to get angry.

96
01:01:15,790 --> 01:01:16,870
Who is your uncle?

97
01:01:19,590 --> 01:01:23,050
I was already back at work.

98
01:01:25,870 --> 01:01:26,510
Is that so?

99
01:01:26,510 --> 01:01:42,570
Separate

100
01:01:42,570 --> 01:01:48,550
I don't have to clean it all the time.

101
01:01:48,550 --> 01:01:54,630
It's good, it's good, I like cleaning.

102
01:02:00,399 --> 01:02:04,640
Don't tell your mother. Why?

103
01:02:06,960 --> 01:02:12,500
Why are there so many different things for adults?

104
01:02:32,240 --> 01:02:39,200
What should I do if I want to meet someone?

105
01:02:39,200 --> 01:02:44,160
I'm lucky too

106
01:02:44,160 --> 01:02:51,040
I can't get it out of my head

107
01:02:51,040 --> 01:02:52,040
Because I was there

108
01:03:02,920 --> 01:03:07,140
It's a little early, but the bath is already hot. Oh, no.

109
01:03:07,920 --> 01:03:09,080
What?

110
01:03:10,120 --> 01:03:12,240
Don't you take a bath every day?

111
01:03:13,040 --> 01:03:15,360
No, I don't mean that.

112
01:03:16,320 --> 01:03:17,600
What if it was?

113
01:03:19,440 --> 01:03:26,200
There's nothing to hold back from. Today, my aunt said
I'll be taking care of you. No, not really.

114
01:03:26,200 --> 01:03:29,200
It's not about saying it. I'm already tired of it.

115
01:03:31,620 --> 01:03:38,360
Then, Auntie will give you a bath. Sai.
No, it's fine. Yuuku

116
01:03:38,360 --> 01:03:40,540
Hmm, what do you want to have for dinner?

117
01:03:41,740 --> 01:03:44,060
Auntie, I'll make you anything you like.

118
01:04:25,480 --> 01:04:26,480
What's going on today?

119
01:04:58,990 --> 01:05:01,450
Yu-kun, how was the hot water?

120
01:05:02,390 --> 01:05:04,930
It was just good. Yes, it was good.

121
01:05:06,170 --> 01:05:10,930
Dinner preparations are finished, and it's about time for my grandmother to leave.
Should I take a bath?

122
01:05:11,390 --> 01:05:12,390
Huh?

123
01:05:12,650 --> 01:05:15,070
What? What?

124
01:05:15,770 --> 01:05:17,530
Shouldn't your grandmother take a bath too?

125
01:05:18,170 --> 01:05:23,070
No, it's not bad, but I want to go home with you.
Is it okay without it?

126
01:05:23,650 --> 01:05:24,650
Me?

127
01:05:24,830 --> 01:05:26,110
Yeah, that's okay.

128
01:05:27,340 --> 01:05:29,960
Aunt, I'm staying here today, okay?

129
01:05:30,960 --> 01:05:37,560
I have never heard of such a thing.
Mr. Yu-kun's mother asked me to do it.

130
01:05:37,560 --> 01:05:42,020
What? Is it bothersome when my aunt says that?

131
01:05:42,960 --> 01:05:48,720
No, I don't mean it as a nuisance or anything like that, but it would be fine.
Oh, wait a minute

132
01:05:48,720 --> 01:05:52,160
Dinner is Yu-kun's favorite hamburger.

133
01:06:26,510 --> 01:06:32,290
As that person said, I didn't see Yuu-chan after all.
Kana

134
01:06:32,290 --> 01:06:39,710
That

135
01:06:39,710 --> 01:06:42,530
Because people are pushy too.

136
01:19:17,770 --> 01:19:22,110
I finished dinner feeling exhausted.

137
01:19:22,110 --> 01:19:26,970
I went into bed

138
01:19:26,970 --> 01:19:33,590
There's something that just can't be suppressed

139
01:19:33,590 --> 01:19:39,210
It made me stand out.

140
01:20:34,419 --> 01:20:35,960
So what happened?

141
01:20:57,180 --> 01:21:01,260
Huh? Ah, ah, ah, but uh, uh, uh.

142
01:21:08,450 --> 01:21:14,330
Thank you. I tell young people like you that I love them.
I'm happy to be with my grandmother.

143
01:21:14,330 --> 01:21:21,250
But you know, jokes like that are made by young girls of their age.

144
01:21:21,250 --> 01:21:28,210
It's not like I'm joking.
Kiyomi all the way

145
01:21:28,210 --> 01:21:33,530
When Ms. Kiyomi moved to this neighborhood.
I watched it from

146
01:21:36,530 --> 01:21:42,650
I don't think about being cute or beautiful or anything like that, I just
I was longing for

147
01:21:42,650 --> 01:21:49,150
But I saw it in the afternoon

148
01:21:49,150 --> 01:21:54,650
I can't get Kiyomi's image out of my head.

149
01:21:54,650 --> 01:21:58,870
me me

150
01:21:58,870 --> 01:22:04,410
I feel like I can't stand it anymore.

151
01:22:09,150 --> 01:22:10,150
Okay!

152
01:29:20,040 --> 01:29:26,520
An old lady will teach you a little bit about sex.

153
01:29:55,340 --> 01:30:01,480
It's no good if you don't even think about the other person.
I came here

154
01:30:01,480 --> 01:30:09,220
Excellent

155
01:30:09,220 --> 01:30:14,840
Please touch me carefully.

156
01:30:14,840 --> 01:30:21,760
Then you'll feel like this

157
01:30:21,760 --> 01:30:22,760
Because you can relax

158
01:30:31,280 --> 01:30:36,660
This will make you more sensitive.

159
01:30:36,660 --> 01:30:43,500
Kissing makes me feel even better

160
01:30:43,500 --> 01:30:44,500
of

161
01:31:38,480 --> 01:31:44,720
The same goes for my grandmother.

162
01:31:51,900 --> 01:31:53,760
Do this

163
01:32:28,110 --> 01:32:32,730
I'm fine, bottom.

164
01:32:32,730 --> 01:32:36,690
Can you take your clothes off too?

165
01:32:58,380 --> 01:32:59,820
I felt cramped.

166
01:33:36,490 --> 01:33:40,270
Boys feel the most comfortable here.

167
01:33:40,270 --> 01:33:45,210
How?

168
01:33:45,210 --> 01:33:48,430
Do you want to be treated like that?

169
01:33:52,310 --> 01:33:56,550
Mouth, mouth?

170
01:33:58,030 --> 01:33:59,030
Around here?

171
01:34:38,600 --> 01:34:39,600
Are you feeling good?

172
01:34:50,160 --> 01:34:55,380
Wouldn't it feel better if you were gentle and polite?

173
01:34:58,200 --> 01:34:59,900
Is it the same for women?

174
01:35:17,230 --> 01:35:18,390
That's right.

175
01:35:21,510 --> 01:35:25,530
But I'll touch on it a little.

176
01:36:21,840 --> 01:36:24,980
You like your aunt's boobs, don't you?

177
01:36:25,740 --> 01:36:28,560
Are you feeling good?

178
01:37:01,740 --> 01:37:07,940
I felt like I was forced, pushed, pushed.
I can't do anything good.

179
01:37:07,940 --> 01:37:10,540
Hey

180
01:37:10,540 --> 01:37:22,520
Eh

181
01:37:22,520 --> 01:37:24,220
Lift your hips up a little

182
01:38:25,640 --> 01:38:26,640
Are you feeling good?

183
01:38:28,860 --> 01:38:34,640
Lips, tongue, etc.

184
01:38:34,640 --> 01:38:38,040
It lasts a long time, right?

185
01:38:54,570 --> 01:38:55,750
Lick it gently

186
01:38:55,750 --> 01:39:03,870
now

187
01:39:03,870 --> 01:39:07,110
The degree is slow

188
01:45:57,320 --> 01:45:58,320
It's hot, isn't it?

189
01:46:43,380 --> 01:46:45,720
Please touch other places as well.

190
01:55:47,720 --> 01:55:54,540
The one who came to see me took care of me for a day.
Thank you very much.

191
01:55:54,540 --> 01:56:01,440
Next time, please come and have some fun with me too.
Kunmata aunty

192
01:56:01,440 --> 01:56:08,420
Thank you for making delicious food. See you then.
Neyuukun

193
01:56:08,420 --> 01:56:11,380
See you again yeah

194
01:56:37,260 --> 01:56:40,820
Yesterday was a day just the two of us.

195
01:57:08,360 --> 01:57:14,340
Those words are a secret just for the two of us.

