1
00:00:07,600 --> 00:00:08,820
Why are you chatting about giving me a blow job?

2
00:00:13,280 --> 00:00:13,560
early

3
00:00:13,560 --> 00:00:30,040
S

4
00:00:30,040 --> 00:00:36,880
Too hard, too fast, very hard

5
00:00:38,000 --> 00:00:43,780
It's been a long time since I felt shaken.

6
00:01:07,630 --> 00:01:10,730
Let's go out? Let's go out? Let's go to the bellman.
Let's go. Ah,

7
00:01:13,390 --> 00:01:15,290
No, no. I can enter. Ah,

8
00:01:21,170 --> 00:01:24,030
It's so cool. Isn't that a lie?

9
00:01:36,139 --> 00:01:42,280
Please let me go, but are you sure you're about to leave?

10
00:01:44,020 --> 00:01:50,000
It's a lie, right? It's true? Stop it, stop it, it's true.

11
00:01:50,000 --> 00:01:53,440
To? Early early

12
00:01:53,440 --> 00:01:59,380
Isn't that a lie?

13
00:02:00,620 --> 00:02:02,320
I did it, it was a lie, it was a lie

14
00:02:04,050 --> 00:02:05,050
Oh no, hold on.

15
00:02:11,130 --> 00:02:18,110
Isn't that a lie? Impossible. Impossible. No, no, no. Please move.
No, no, no.

16
00:02:18,270 --> 00:02:19,270
What?

17
00:02:19,530 --> 00:02:26,370
Really? Impossible, impossible, impossible. That's a lie, right? Impossible, impossible, impossible.
Lie lie lie. Ah, let's go. Ah, let's go. Oh no. Ah,

18
00:02:26,490 --> 00:02:27,490
Go. Go, go, go.

19
00:02:28,450 --> 00:02:29,870
Seriously? Seriously?

20
00:02:36,460 --> 00:02:43,220
It's amazing here.

21
00:02:43,220 --> 00:02:49,460
It's true that my feet are also dirty.

22
00:02:49,460 --> 00:02:56,500
to

23
00:02:56,500 --> 00:02:57,500
Have you left yet?

24
00:03:00,560 --> 00:03:02,000
Wait, I seriously don't have enough.

25
00:03:06,730 --> 00:03:08,550
Why do you say it right away every time?

26
00:03:09,710 --> 00:03:16,370
It makes me feel good, so I want to feel good too.
I'm really sorry.

27
00:03:16,370 --> 00:03:22,730
I'm not sorry. Well, let me make you feel better.

28
00:03:22,730 --> 00:03:23,970
Can you do that?

29
00:03:55,080 --> 00:03:57,940
Hirose's cock is no good, right?

30
00:04:00,300 --> 00:04:04,120
I'm sorry, I'm eating too fast.

31
00:04:04,120 --> 00:04:10,180
My heart feels good, so I'll go right away.

32
00:04:10,180 --> 00:04:15,740
I want to feel good too. Don't you feel good?

33
00:04:16,399 --> 00:04:19,640
It feels good, but it feels different.

34
00:04:30,250 --> 00:04:37,250
I wonder if it's okay how I did it.
I guess it's okay if I wait now.

35
00:04:37,250 --> 00:04:44,210
That's what I said.

36
00:04:44,210 --> 00:04:49,470
If you do, you'll have to stand up again.
That's right

37
00:04:49,470 --> 00:04:56,050
After all, it's pretty good.

38
00:04:56,050 --> 00:04:57,450
I was told that

39
00:05:32,320 --> 00:05:33,320
Is it delicious?

40
00:05:36,600 --> 00:05:41,920
It feels like my sense

41
00:06:57,160 --> 00:06:58,160
My house is Chinpo.

42
00:07:01,580 --> 00:07:02,580
Shall we go to sleep?

43
00:07:07,520 --> 00:07:14,300
Well, is that what it is?

44
00:07:14,760 --> 00:07:15,820
Starting tomorrow?

45
00:07:16,060 --> 00:07:21,220
Brother-kun. Yeah, I'll come stay the night. What time will you come?
Haven't you heard of that?

46
00:07:22,640 --> 00:07:29,330
Big brother, I don't have a cell phone. No, not primitive humans.
I guess that's why I have a cell phone.

47
00:07:29,330 --> 00:07:36,330
No, I don't have one, because I'm in a place where there's no radio waves.
I'm in charge of making food.

48
00:07:36,330 --> 00:07:42,850
I won't be able to contact you.

49
00:07:42,850 --> 00:07:49,030
It's okay to feel like you're being warmed up, brother.

50
00:07:49,030 --> 00:07:54,390
If you're here, you won't be able to have sex for a long time, right?

51
00:08:05,680 --> 00:08:08,340
Go and come, eh? Me?

52
00:08:08,580 --> 00:08:10,680
Yes, why?

53
00:08:10,980 --> 00:08:16,780
Okay, I can't think of anything all the time, so I'll go and do it.
Okay, that's fine here.

54
00:08:34,030 --> 00:08:40,309
Why is Hirose so unlucky, a monk, and a pregnant woman?
I guess it's small too.

55
00:08:40,309 --> 00:08:46,290
What

56
00:08:46,290 --> 00:08:50,170
From here?

57
00:08:52,650 --> 00:08:57,090
I think that's where it came from, but where did it come from?

58
00:09:06,570 --> 00:09:10,390
They must be happy because they were able to harvest vegetables.

59
00:09:10,390 --> 00:09:16,710
What a great house!

60
00:09:16,710 --> 00:09:22,710
Reinforced concrete Ah,

61
00:09:25,470 --> 00:09:27,110
Is that there?

62
00:09:29,090 --> 00:09:30,510
Oh, it's here. It's here.

63
00:09:52,480 --> 00:09:55,600
Kokoro-chan must be happy with such delicious vegetables.

64
00:09:55,600 --> 00:10:01,720
It's been a while

65
00:10:01,720 --> 00:10:06,800
It's been a long time. It's been a long time.

66
00:10:06,800 --> 00:10:13,780
It's been a long time since Koko-chan.

67
00:10:13,780 --> 00:10:14,780
It's beautiful, isn't it? Really?

68
00:10:15,120 --> 00:10:19,900
I'm so happy, that's amazing. I'm really looking forward to seeing you. What?

69
00:10:20,200 --> 00:10:27,160
What on earth are you wearing that accessory on your belly?
What do you mean by "hesopi"? "Hesopi"?

70
00:10:27,160 --> 00:10:27,759
Ran no?

71
00:10:27,760 --> 00:10:28,539
What is that?

72
00:10:28,540 --> 00:10:31,560
I have a piercing in my belly button, isn't it painful?

73
00:10:31,760 --> 00:10:38,700
It doesn't hurt, it's normal, and I don't have anything like this with my brother.
From, no, this is amazing.

74
00:10:38,700 --> 00:10:45,540
Isn't this a lot? Not a lot Usually not enough
Is this 18 years old?

75
00:10:46,640 --> 00:10:47,760
It's not even that much

76
00:10:48,899 --> 00:10:50,140
Don't you make that much money?

77
00:10:50,600 --> 00:10:51,600
Ah,

78
00:10:52,920 --> 00:10:56,500
That's right, this. Torii in the countryside, fresh vegetables and this.

79
00:10:57,280 --> 00:10:58,280
Thank you,

80
00:10:58,620 --> 00:11:05,600
Big brother. What's in it? Vegetables like cabbage or something. Oh
Brother, do you mean it's in there? That's right, there's something like Tachibana.

81
00:11:05,600 --> 00:11:06,600
From. No, no,

82
00:11:08,360 --> 00:11:10,940
It's been a long time.

83
00:11:24,200 --> 00:11:25,220
thank you for your hard work

84
00:11:25,220 --> 00:11:44,660
cold

85
00:11:44,660 --> 00:11:51,600
It was cold outside, but when I went inside the room, the heating turned on.
It's so effective and hot, I love it

86
00:11:51,600 --> 00:11:58,540
I don't know what to do, but if you don't mind being so scared, I
Using the front door of the room

87
00:11:58,540 --> 00:12:01,740
Okay, oh, I see. Go get changed. Well then.

88
00:12:02,620 --> 00:12:09,080
I guess I'll go get changed and go home then? Yeah, there's that room.
Chi's room

89
00:12:09,080 --> 00:12:13,660
Isn't it dangerous? Brother, what?

90
00:12:13,980 --> 00:12:18,180
Isn't it really stretched out? It's a rural area so I can't help it, Hiroshi.
What happened to you?

91
00:12:18,580 --> 00:12:20,120
Oh yeah yeah yeah bye

92
00:12:31,760 --> 00:12:36,540
It was my first time to get some vegetables as a souvenir.What?

93
00:12:37,260 --> 00:12:38,260
Oh, is that so?

94
00:12:38,600 --> 00:12:45,500
Isn't it covered with soil? Seriously?
There's so much soil to wash.

95
00:12:45,500 --> 00:12:49,890
It's okay, don't be lazy, eat the dirt, no, no, that's right.
Not.

96
00:12:51,690 --> 00:12:53,750
It's fresh evidence. Is that so?

97
00:12:54,490 --> 00:12:58,190
Vegetables and the like. I'll say it in front of my brother.

98
00:13:00,770 --> 00:13:01,770
Ah,

99
00:13:02,650 --> 00:13:04,930
Thank you. The days have changed.

100
00:13:06,890 --> 00:13:08,690
I went to breakfast. After all, Risa.

101
00:13:09,470 --> 00:13:13,070
After all, it's too much. It's cold today though.

102
00:13:14,490 --> 00:13:15,630
The house is warm.

103
00:13:18,860 --> 00:13:20,260
Brother, did you pick this up this morning?

104
00:13:20,460 --> 00:13:22,520
Oh, I got it. In my mountain.

105
00:13:23,400 --> 00:13:27,640
You can get all sorts of things in the fields. It's fresh, cabbage.
Or, locally. Soil?

106
00:13:28,020 --> 00:13:30,600
It's nice to have dirt on it, so brush it off like this.

107
00:13:31,320 --> 00:13:32,560
That's right. See, that's what I thought.

108
00:13:33,560 --> 00:13:35,420
It's crazy, it's crazy.

109
00:13:36,420 --> 00:13:41,920
Because it's so big, it's a lot of dirt.
Yes, I am. It's crazy, really.

110
00:13:42,720 --> 00:13:46,820
Oh my, my mountains are so healthy these days.
It's cold.

111
00:13:47,690 --> 00:13:48,750
It's cold, even in the mountains.

112
00:13:52,810 --> 00:13:56,190
It's cold, isn't it? You have to make a plan.

113
00:13:57,430 --> 00:13:59,150
Hirose, haven't you gained weight recently?

114
00:13:59,910 --> 00:14:01,070
Do you understand?

115
00:14:01,690 --> 00:14:04,750
You've definitely gained weight. Clothes, these, they're cotton.

116
00:14:06,910 --> 00:14:13,810
Brother, if you eat it, it's probably a little big. eat
That's it, you. vegetables and food

117
00:14:13,810 --> 00:14:20,770
Even though I didn't know anything about it, I just ate steak. No, no
Hey, I like meat, so this restaurant is amazing.

118
00:14:20,770 --> 00:14:27,350
Well, you can just pick it up and eat it, right?
If I don't eat vegetarian, I'll turn into a cow.

119
00:14:27,410 --> 00:14:34,210
The cow told me you're going to be illegal.
Well, look, it's almost a field.

120
00:14:34,210 --> 00:14:40,890
I don't eat vegetables either.
Let's eat vegetarian. That's right, vegetables too.

121
00:14:40,890 --> 00:14:44,150
You have to stop drinking too. Do you also drink alcohol?

122
00:14:45,230 --> 00:14:50,590
Don't you drink, brother? My brother rarely drinks Japanese sake.
It's a little difficult, but

123
00:14:50,590 --> 00:14:57,050
Even so, I've been refraining lately.

124
00:14:57,050 --> 00:15:03,970
Do you drink beer? No, no, no, no beer at all.
There aren't many.

125
00:15:03,970 --> 00:15:05,050
What?

126
00:15:06,190 --> 00:15:08,490
Right?

127
00:15:09,190 --> 00:15:12,990
Don't you drink three or four beers a day?

128
00:15:13,500 --> 00:15:20,380
No, no, lately I've been drinking about one and a half bottles. It's close, isn't it?
That kind of meat eating

129
00:15:20,380 --> 00:15:24,800
I drank beer. It's only going to get fatter. Yeah. Yeah?

130
00:15:29,700 --> 00:15:36,600
Well, each city is great. Oh, what's good?
Did that happen? My wife was also available 24 hours a day.

131
00:15:36,600 --> 00:15:38,880
There's a store called Masu.

132
00:15:39,880 --> 00:15:46,380
Oh, it's a convenience store. Oh, that's it. There's a light at night
It was

133
00:15:46,380 --> 00:15:52,940
There are so many bright spots. There are no roads. No, it's just my countryside.
And already

134
00:15:52,940 --> 00:15:59,780
By 5 o'clock it was pitch dark and I had to use a flashlight.
It was so dark it was hard to walk.

135
00:15:59,780 --> 00:16:05,660
What is it? No, it's really a city. Yes, it's really a city.

136
00:16:05,660 --> 00:16:09,600
Hey what?

137
00:16:12,880 --> 00:16:19,600
It's fine, don't worry, just enjoy yourself while you're here.

138
00:16:19,600 --> 00:16:24,800
If there's somewhere I want to go, I'll show you around, so I'll show you how to go about my job.
Are you doing it?

139
00:16:25,480 --> 00:16:32,340
Ah, well, everything is going well, brother.Why did you say something like that?
Of?

140
00:16:33,400 --> 00:16:40,320
It's super big, but I'll fix it anyway.
I don't have any

141
00:16:40,320 --> 00:16:44,030
Let's go from there. What did you say? Let's do it.

142
00:16:45,110 --> 00:16:51,430
That's right. You guys are working hard. With Uzuki-chan
For Kokori-chan

143
00:16:51,430 --> 00:16:57,530
Do things even if you don't like them, work overtime, entertain people, do things you don't like.
Ru. That's work.

144
00:16:58,710 --> 00:17:05,609
Super serious. Well, I guess I'll have to use the service for a while.
I want to go somewhere.

145
00:17:05,609 --> 00:17:06,609
Is that true or not?

146
00:17:06,710 --> 00:17:13,700
When it comes to places you want to go, look up guidebooks later. Ga
Eating an e-book

147
00:17:13,700 --> 00:17:20,599
What do you want to eat? Yes, I can't eat meat, so what do I want to eat?
Is it called “Zenni” or “Zenranni”? Can you make “Zenranni”?

148
00:17:20,619 --> 00:17:22,060
Subtle already?

149
00:17:22,440 --> 00:17:29,440
I'll do my best. Please do your best. Don't beg me.

150
00:17:37,060 --> 00:17:39,060
Feeling good

151
00:17:45,450 --> 00:17:51,430
Brother, you felt so good. You looked so good.
Naturally, no

152
00:17:51,430 --> 00:17:58,370
The bath was nice. It wasn't really hot.
It's really quite thick.

153
00:17:58,370 --> 00:18:04,610
I got it in, but how was it? Well, it was just fine.
It was good, it was good, it was good, it was good.

154
00:18:04,610 --> 00:18:10,990
I took a few steps. It's true, but I think I'm a little sleepy.
Hmm, but it was already there.

155
00:18:13,449 --> 00:18:20,250
No, it was a really warm feeling.

156
00:18:20,250 --> 00:18:25,490
But I guess the countryside is better for seeing lots of stars.
Star?

157
00:18:26,110 --> 00:18:33,070
Can you see it? Or can't you see it? Or can't you see it?
When I go to the building, there are stars

158
00:18:33,070 --> 00:18:39,530
It's big and really beautiful. Yes, that's right. Even the mountains.
It's hard

159
00:18:41,770 --> 00:18:44,290
There aren't any mountains here. Ah.

160
00:18:45,390 --> 00:18:50,550
I'll have to visit the building again. Yes, the buildings are like mountains.
Sho. Yes, it looks like a mountain.

161
00:18:51,910 --> 00:18:54,730
Ah. Hey, what is it?

162
00:18:55,190 --> 00:19:00,430
Okay, okay. Well, please tell me a little more. A little more,
Is about 10 seconds ok?

163
00:19:00,650 --> 00:19:01,650
Let's go, hey.

164
00:19:02,270 --> 00:19:03,270
Stop.

165
00:19:03,730 --> 00:19:05,050
Ah. Yeah.

166
00:19:06,930 --> 00:19:13,220
I guess it's okay if I take pictures, that's what I mean. big
It's also a feast if you pick up some vegetables or something.

167
00:19:13,220 --> 00:19:19,540
Is that so? I'll give you a massage.

168
00:19:20,040 --> 00:19:23,200
It's okay, it's okay, it's my sister, it's my sister?

169
00:19:24,780 --> 00:19:31,700
You're tired, aren't you? Sister, it's really bad.

170
00:19:31,700 --> 00:19:33,040
Ah

171
00:19:38,440 --> 00:19:39,620
Are you feeling good?

172
00:19:40,320 --> 00:19:42,640
Hmm, that's good, Kokoro-chan, really?

173
00:19:44,640 --> 00:19:47,640
I haven't done it for Hirose, but I haven't done it for Hirose.
Maybe?

174
00:19:49,600 --> 00:19:56,220
Isn't it a good idea to do it once in a while? It won't hurt.

175
00:19:56,600 --> 00:19:58,540
Hmm, just fine, just fine.

176
00:20:02,320 --> 00:20:07,600
That's great, Kokoro-chan, you're a great wife.
Hey

177
00:20:09,160 --> 00:20:16,160
There's nothing wrong with that. It's completely normal. Hirose is a happy person.

178
00:20:16,160 --> 00:20:20,420
Hold

179
00:20:20,420 --> 00:20:25,800
Feeling good

180
00:20:25,800 --> 00:20:30,640
next

181
00:20:30,640 --> 00:20:34,480
I'll give you a foot massage.

182
00:20:37,420 --> 00:20:40,700
You must have been walking a lot today.

183
00:20:46,060 --> 00:20:51,840
good mood

184
00:20:51,840 --> 00:21:02,760
Hold

185
00:21:02,760 --> 00:21:06,500
It's time to sleep. Oh, okay, I don't want to sleep at all.
That's it

186
00:21:07,310 --> 00:21:12,770
I feel good after going back to sleep.

187
00:21:12,770 --> 00:21:14,870
older brother

188
00:21:14,870 --> 00:21:21,190
It's natural, isn't it?

189
00:21:21,190 --> 00:21:27,830
I don't think I'll wake up once I fall asleep, so I'll touch my dick while I'm sleeping.
Chao

190
00:22:48,880 --> 00:22:53,880
It's completely different from Kapachinpouma Hirose though.

191
00:22:53,880 --> 00:22:57,300
In

192
00:22:57,300 --> 00:23:02,040
K-k-k-k-k-k-k-k

193
00:23:02,040 --> 00:23:05,120
Like this

194
00:23:05,120 --> 00:23:15,460
of

195
00:23:15,460 --> 00:23:16,940
Never go into mango.

196
00:25:17,550 --> 00:25:19,470
I got really wet when I put the lymph in there.

197
00:28:38,600 --> 00:28:40,680
That chimp was really good, though.

198
00:29:31,400 --> 00:29:33,160
Something's going to happen, what's going on?

199
00:29:34,440 --> 00:29:41,420
What is this? It feels so good.

200
00:29:41,420 --> 00:29:48,340
I was able to take this picture because it was dark.

201
00:29:48,340 --> 00:29:49,340
of

202
00:30:01,260 --> 00:30:04,820
The bathroom today is small.

203
00:30:04,820 --> 00:30:10,100
warm

204
00:30:10,100 --> 00:30:16,500
That's good

205
00:30:16,500 --> 00:30:23,400
My brother was shocked.

206
00:30:23,400 --> 00:30:24,400
How about Yukarin?

207
00:30:25,160 --> 00:30:27,000
Hey, hey, hey, is that true?

208
00:30:33,840 --> 00:30:35,780
Huh? Back? Yeah, back.

209
00:30:36,880 --> 00:30:38,740
Look, I'm here.

210
00:30:40,120 --> 00:30:41,380
No, that's not good, just a little.

211
00:30:44,740 --> 00:30:46,300
This one day? Yeah.

212
00:30:47,500 --> 00:30:48,500
No, that's bad.

213
00:30:49,980 --> 00:30:51,240
Are you okay? It's okay.

214
00:30:53,340 --> 00:30:55,260
Okay, then let's flush it. Yeah.

215
00:31:13,320 --> 00:31:16,220
That's it. Don't think like that at all.

216
00:31:17,000 --> 00:31:23,960
It's family. She's family, but she's like my younger brother's wife.
Is that so? Certainly,

217
00:31:23,960 --> 00:31:25,580
I would never do something like this.

218
00:31:27,880 --> 00:31:34,140
No, it's nice, really. Really?

219
00:31:34,620 --> 00:31:37,400
There's no need to do that.

220
00:31:38,620 --> 00:31:39,900
That's not true.

221
00:31:41,070 --> 00:31:46,810
Hiro and I once wanted to take a bath together.
But I can't believe he wants to go in with his brother.

222
00:31:47,790 --> 00:31:48,790
What?

223
00:31:48,950 --> 00:31:49,950
What do you think?

224
00:31:51,770 --> 00:31:54,690
Come here. Come on?

225
00:31:54,930 --> 00:31:56,090
Because it's nothing.

226
00:31:58,210 --> 00:32:04,090
This time, I really didn't want to compare the sizes.
Na.

227
00:32:05,790 --> 00:32:07,230
How big is it?

228
00:32:07,790 --> 00:32:09,050
No, it's nothing.

229
00:32:13,590 --> 00:32:18,370
Is your brother bigger? What are you doing now?

230
00:32:18,590 --> 00:32:20,550
Eh, isn't that what you're talking about now?

231
00:32:20,850 --> 00:32:24,150
Eh, no, no, ah, ah, my back feels good.

232
00:32:54,220 --> 00:32:57,340
What type of person is your brother?

233
00:32:58,100 --> 00:32:59,100
Type?

234
00:33:04,440 --> 00:33:05,640
Would a younger child be better?

235
00:33:06,160 --> 00:33:09,360
Huh? Wait a minute. It's me. About me?

236
00:33:09,700 --> 00:33:16,440
No, no, my brother's wife like that is a big business. Eh, big business
Sell it.

237
00:33:16,960 --> 00:33:23,020
The one over there is a young, well-behaved kid I don't know.

238
00:33:25,110 --> 00:33:26,190
I love red babies.

239
00:33:26,930 --> 00:33:28,970
A baby is better than a grandmother after all.

240
00:33:33,450 --> 00:33:39,910
I'm not older than you either, and I'm an old man. Like that
That's not true.

241
00:33:41,030 --> 00:33:43,650
You can also use it against your opponent. Really?

242
00:33:45,370 --> 00:33:50,230
Then, the next step is to oppose openly. No, no, it's okay. Eh,
What?

243
00:33:51,030 --> 00:33:52,470
No, no, that's fine.

244
00:34:11,940 --> 00:34:14,800
Is it really okay? Yes, thank you.

245
00:34:24,199 --> 00:34:27,980
Brother, did you really want to go to high school?

246
00:34:28,980 --> 00:34:31,820
Did you wash your hands?

247
00:34:32,159 --> 00:34:37,100
I washed my hands. They're still lathering. Are you lying, Mom? Where are you?
Mother takes

248
00:34:37,100 --> 00:34:48,580
Did you get it?

249
00:34:50,560 --> 00:34:51,560
OK

250
00:34:56,969 --> 00:35:01,430
Well, if the water gets cold for some reason, let me know. Yeah
Yeah yeah. Ah, thank you.

251
00:35:02,130 --> 00:35:04,750
Are you sure it's okay? Yeah, it's okay. Thank you, Kome-chan.

252
00:35:08,370 --> 00:35:13,550
Well, it looks like Kome-chan's cat has a big dick.
Probably.

253
00:35:25,230 --> 00:35:32,030
My brother's dick was amazing, I wonder how many of them I can put in it.
Of?

254
00:35:36,670 --> 00:35:37,670
What?

255
00:35:45,390 --> 00:35:50,230
Why can't I show the section?

256
00:35:52,310 --> 00:35:53,670
Let's go soon

257
00:35:59,470 --> 00:36:05,250
Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep Sleep

258
00:36:27,050 --> 00:36:28,050
Pon and Izuri

259
00:38:44,110 --> 00:38:50,170
I always wanted to win, big brother.
Yo nao

260
00:38:50,170 --> 00:38:54,290
How is your father?

261
00:38:55,590 --> 00:39:02,130
If you don't look back, I'll come after you.

262
00:39:13,840 --> 00:39:18,720
I really didn't feel like pulling it out.
See

263
00:39:18,720 --> 00:39:23,220
I can't see it

264
00:39:23,220 --> 00:39:29,600
Look what happened

265
00:39:29,600 --> 00:39:33,220
I wanted to do it.

266
00:40:03,340 --> 00:40:04,620
Thank you for your hard work.

267
00:41:28,490 --> 00:41:33,730
Good night

268
00:41:59,620 --> 00:42:00,620
I'm going to sleep

269
00:43:44,040 --> 00:43:45,040
Thank you for watching.

270
00:44:40,160 --> 00:44:41,900
Let's wake up now. Stop it.

271
00:44:44,300 --> 00:44:45,840
I'll go over there and have a drink and wake up.

272
00:44:47,600 --> 00:44:48,600
Ah,

273
00:44:50,240 --> 00:44:51,240
Awesome.

274
00:44:52,560 --> 00:44:53,560
Ah,

275
00:44:55,260 --> 00:44:56,260
Awesome.

276
00:44:58,200 --> 00:44:59,200
I'm drinking.

277
00:45:20,430 --> 00:45:25,950
I wanted to sleep, I wanted to sleep here.

278
00:45:25,950 --> 00:45:30,350
My sister wanted to sleep.

279
01:07:29,680 --> 01:07:32,400
I want to fuck my brother's big dick.

280
01:08:07,720 --> 01:08:14,560
Mother, you are weak. Wake up, wake up, it's morning.

281
01:08:14,560 --> 01:08:21,300
Good morning

282
01:08:21,300 --> 01:08:28,020
Good morning, that's true. Chainsaw is also weak.
But morning is also weak, isn't it? It's already morning.

283
01:08:28,020 --> 01:08:34,819
I wonder if that's what happened to you, brother.

284
01:08:34,819 --> 01:08:37,000
I'm also weak in the morning.

285
01:08:38,990 --> 01:08:40,350
Did you wake up?

286
01:08:40,790 --> 01:08:47,729
Yeah, okay. If I go, I might get hit. I might get hit.
What? Well, then

287
01:08:47,729 --> 01:08:50,149
I'm scared, but oh, it's definitely okay. Are you okay?

288
01:08:50,550 --> 01:08:55,189
Yeah, I'm going to go for a while. Yeah, get up, Yo-chan.
And yeah

289
01:09:24,390 --> 01:09:30,130
Brother, it's morning, wake up.

290
01:09:30,130 --> 01:09:36,970
Please come. Not yet.

291
01:09:36,970 --> 01:09:39,050
I slept

292
01:12:11,330 --> 01:12:14,170
I can't do it anymore I can't do it anymore

293
01:12:29,000 --> 01:12:30,640
I'm scared of erectile dysfunction

294
01:13:56,690 --> 01:13:58,910
This was an opportunity for me.

295
01:14:03,250 --> 01:14:05,090
What am I doing?

296
01:14:36,240 --> 01:14:43,060
This is a big pussy, but

297
01:14:43,060 --> 01:14:49,720
Oh my god, seriously.

298
01:14:49,720 --> 01:14:55,920
Look at that pussy.

299
01:14:55,920 --> 01:15:02,820
With a dick as big as a horse, this pussy is so voluptuous.
Nana

300
01:15:02,820 --> 01:15:03,820
I came

301
01:15:05,030 --> 01:15:07,310
I'm so wet

302
01:15:07,310 --> 01:15:27,150
too

303
01:15:27,150 --> 01:15:28,150
feel good

304
01:16:12,810 --> 01:16:13,810
Are you sure?

305
01:16:42,960 --> 01:16:44,920
The tempo is good! Majima

306
01:16:44,920 --> 01:17:00,260
Ji

307
01:17:00,260 --> 01:17:05,000
It's too big, really.

308
01:17:13,320 --> 01:17:14,320
That's right.

309
01:18:17,520 --> 01:18:24,320
You're touching me and saying, "No, no, no."

310
01:18:24,320 --> 01:18:29,500
It's really not a bad thing. It's such a big deal that there's nothing I can do about it.
I saw Chimp.

311
01:18:29,500 --> 01:18:36,320
I don't really understand it, so please touch it properly.

312
01:18:36,320 --> 01:18:42,960
It's okay to take off your clothes properly.
So I took it off

313
01:18:42,960 --> 01:18:45,440
No, no.

314
01:18:49,520 --> 01:18:51,140
It has a zipper on the back.

315
01:18:51,140 --> 01:18:58,480
How?

316
01:18:58,480 --> 01:19:00,680
Are you looking for it?

317
01:19:01,020 --> 01:19:03,340
Is this mama round?

318
01:19:04,540 --> 01:19:05,540
Really?

319
01:19:05,620 --> 01:19:07,040
The slightly round shape feels good.

320
01:19:07,040 --> 01:19:13,320
Touch it

321
01:19:13,320 --> 01:19:14,520
Touch it?

322
01:19:16,580 --> 01:19:17,580
Here?

323
01:19:24,720 --> 01:19:26,900
I'm sorry. Sorry.

324
01:20:09,759 --> 01:20:13,380
Lick, lick, lick?

325
01:20:17,900 --> 01:20:21,560
I wanted to lick it, right?

326
01:20:27,530 --> 01:20:29,130
Lick me a little harder

327
01:22:07,719 --> 01:22:09,900
Lick it carefully

328
01:25:45,740 --> 01:25:46,740
do it hard

329
01:27:34,510 --> 01:27:37,350
The tempo is long and strong.

330
01:28:15,660 --> 01:28:19,300
It hurts, it hurts

331
01:28:38,410 --> 01:28:39,410
Horikana

332
01:29:40,650 --> 01:29:41,810
thank you for your hard work.

333
01:30:10,090 --> 01:30:11,090
thank you very much.

