1
00:00:19,640 --> 00:00:19,640
25,000

2
00:00:40,124 --> 00:00:43,767
*** ((That mysterious thing of desire)) ***

3
00:01:20,764 --> 00:01:21,084
m

4
00:01:21,084 --> 00:01:21,364
ma. ma

5
00:01:21,364 --> 00:01:21,684
mar

6
00:01:21,684 --> 00:01:22,004
mari

7
00:01:22,005 --> 00:01:22,285
marine

8
00:01:22,285 --> 00:01:22,605
marina

9
00:01:22,605 --> 00:01:22,925
marina.

10
00:01:22,926 --> 00:01:23,246
marina..

11
00:01:23,246 --> 00:01:23,526
marina...

12
00:01:23,526 --> 00:01:23,846
marina....

13
00:01:23,847 --> 00:01:24,167
marina.....

14
00:01:24,167 --> 00:01:24,447
marina......

15
00:01:24,447 --> 00:01:24,807
marina...... T

16
00:01:24,808 --> 00:01:25,088
marina......tr

17
00:01:25,088 --> 00:01:25,368
Marina...... begging

18
00:01:25,368 --> 00:01:25,728
marina......translate

19
00:01:25,728 --> 00:01:26,008
marina...... translation

20
00:01:26,009 --> 00:01:26,289
marina...... translation
d

21
00:01:26,289 --> 00:01:26,609
marina...... translation
dr

22
00:01:26,609 --> 00:01:26,929
marina...... translation
dr.

23
00:01:26,930 --> 00:01:27,250
marina...... translation
dr. m

24
00:01:27,250 --> 00:01:27,530
marina...... translation
dr. mo

25
00:01:27,530 --> 00:01:27,850
marina...... translation
dr. moh

26
00:01:27,851 --> 00:01:28,171
marina...... translation
dr. moha

27
00:01:28,171 --> 00:01:28,451
marina...... translation
dr. moham

28
00:01:28,451 --> 00:01:28,811
marina...... translation
dr. mohame

29
00:01:28,811 --> 00:01:29,091
marina...... translation
dr. mohamed

30
00:01:29,092 --> 00:01:29,372
marina...... translation
dr. mohamed
A

31
00:01:29,372 --> 00:01:29,732
marina...... translation
dr. mohamed
At

32
00:01:29,732 --> 00:01:30,012
marina...... translation
dr. mohamed
Complete

33
00:01:30,013 --> 00:01:30,293
marina...... translation
dr. mohamed
I hope

34
00:01:30,293 --> 00:01:30,653
marina...... translation
dr. mohamed
I wish

35
00:01:30,653 --> 00:01:30,933
marina...... translation
dr. mohamed
I hope to

36
00:01:30,934 --> 00:01:31,254
marina...... translation
dr. mohamed
I wish you

37
00:01:31,254 --> 00:01:31,534
marina...... translation
dr. mohamed
I wish you

38
00:01:31,534 --> 00:01:31,854
marina...... translation
dr. mohamed
I wish you m

39
00:01:31,854 --> 00:01:32,174
I hope you don't

40
00:01:32,175 --> 00:01:32,455
I wish you a good walk

41
00:01:32,455 --> 00:01:32,815

I wish you pedestrians

42
00:01:32,815 --> 00:01:33,095
I wish you views

43
00:01:33,096 --> 00:01:33,376
I hope you watch it

44
00:01:33,376 --> 00:01:33,736
I hope you watch M

45
00:01:33,736 --> 00:01:34,016
I hope you watch mm

46
00:01:34,017 --> 00:01:34,297
I hope you enjoy watching

47
00:01:34,297 --> 00:01:34,657
I hope you enjoy watching

48
00:01:34,657 --> 00:01:39,782
I hope you enjoy watching

49
00:02:10,332 --> 00:02:13,415
I would like to book a first class sleeper
On the Seville-Paris line tonight

50
00:02:13,455 --> 00:02:15,256
And in the cabin

51
00:02:15,457 --> 00:02:17,338
.I have nothing tonight

52
00:02:17,620 --> 00:02:20,302
There are no places to sleep
On the Seville-Paris line

53
00:02:20,582 --> 00:02:25,546
But I can arrange two seats for you
...On the Madrid line tomorrow night

54
00:02:25,587 --> 00:02:29,030
Then two more and in the sleeping cabin...
To Paris

55
00:02:30,833 --> 00:02:34,236
..Okay
I have a box and three bags

56
00:02:34,396 --> 00:02:37,799
Can you do it?
By shipping them and sending them to Paris?

57
00:02:37,920 --> 00:02:40,442
..No problem
.I'll take care of that

58
00:02:45,527 --> 00:02:47,809
I said first class.
Yes_

59
00:03:18,800 --> 00:03:21,722
Where is she? _
She left... sir.

60
00:03:21,763 --> 00:03:24,245
When? _
5 minutes ago_

61
00:03:24,285 --> 00:03:25,406
Come with me

62
00:03:48,109 --> 00:03:51,632
She was bleeding.
This is nothing...it's just her nose.

63
00:03:51,752 --> 00:03:53,233
Burn it

64
00:04:04,004 --> 00:04:07,087
She left barefoot.
Get rid of all that.

65
00:04:07,127 --> 00:04:08,248
Okay

66
00:04:13,213 --> 00:04:16,816
.underwear..sir._
.burn it _

67
00:04:16,897 --> 00:04:19,459
.It's completely wet
She must have been afraid

68
00:04:19,540 --> 00:04:22,142
We will return to Paris tomorrow
.Pack your luggage

69
00:04:22,182 --> 00:04:25,425
With pleasure, sir
Cooking steaks in oil has exhausted me

70
00:04:25,505 --> 00:04:27,867
I use the type that
They use it in restaurants

71
00:04:27,908 --> 00:04:30,190
..The way is one
...German old man

72
00:04:30,230 --> 00:04:33,553
I always use a quote...
:For one of their philosophers

73
00:04:33,633 --> 00:04:36,555
"If you go with women"
“I carry a big stick

74
00:04:36,636 --> 00:04:38,157
This is not funny

75
00:05:03,183 --> 00:05:04,704
To the bank

76
00:05:38,978 --> 00:05:41,980
! Damn it
.here..too

77
00:05:43,142 --> 00:05:44,823
Another terrorist attack

78
00:05:46,425 --> 00:05:49,427
..Quickly
Get back, we'll leave

79
00:06:17,095 --> 00:06:19,977
This is your car
I'll see you in Madrid

80
00:06:49,687 --> 00:06:52,890
Hello...ma'am.
Hello..sir_

81
00:06:54,452 --> 00:06:56,734
.Excuse me, sir
Are you going to Paris?

82
00:06:56,774 --> 00:06:57,774
Yes, ma'am

83
00:06:57,775 --> 00:07:00,097
We must live in the same area

84
00:07:00,218 --> 00:07:02,420
On the street across from you

85
00:07:02,500 --> 00:07:05,182
.I live at Rembrandt's Harlem

86
00:07:05,223 --> 00:07:07,385
I...at Murillo's.
.already _

87
00:07:08,546 --> 00:07:09,747
It's a long trip.
Yes_

88
00:07:09,827 --> 00:07:13,110
But I simply can't
.use of aviation

89
00:07:13,391 --> 00:07:16,393
..These days
...If you take the plane to Brussels

90
00:07:16,514 --> 00:07:21,038
Thanks to two very wonderful young men
You are like the wind in the desert

91
00:07:24,882 --> 00:07:27,524
Sorry, ma'am.. I'm afraid
.You're sitting in my seat

92
00:07:27,645 --> 00:07:30,287
...so sorry...
Please..stay where you are._

93
00:07:30,408 --> 00:07:32,209
Doesn't it bother you? _
No at all.

94
00:07:33,571 --> 00:07:37,294
I need to sit facing forward
Or I'll have to vomit

95
00:07:37,535 --> 00:07:39,977
Shall I take him to your house in Paris? _
Yes..with my daughter_

96
00:07:40,057 --> 00:07:41,538
You..too? _
Yes_

97
00:07:42,099 --> 00:07:45,742
Didn't we meet in the courts of justice?
In my cousin's office?

98
00:07:45,783 --> 00:07:47,945
..Very likely
.I am the judge

99
00:07:47,985 --> 00:07:51,108
What is your cousin's name? _
.Fokad.. Edward Fukad _

100
00:07:51,348 --> 00:07:54,350
.I know him well
.He is an outstanding mind

101
00:07:54,391 --> 00:07:57,113
I'm Vincent Dollarg.
I'm Matthew Fabert.

102
00:07:57,154 --> 00:07:59,636
Nice to meet you
.He always talks about you

103
00:08:11,168 --> 00:08:14,050
.. No.. No.. Thank you
I don't need that

104
00:08:21,698 --> 00:08:23,179
Are you French... too?

105
00:08:23,540 --> 00:08:25,782
Yes.. I live in Paris

106
00:08:26,703 --> 00:08:29,185
Haven't you been to a bullfight?
On Sunday?

107
00:08:29,266 --> 00:08:32,869
Yes.. there is no one to fault me
With anyone else

108
00:08:35,712 --> 00:08:38,714
Care to see the newspaper? _
No.. Thank you.. I read it.

109
00:08:42,559 --> 00:08:44,480
Three minutes late

110
00:08:45,081 --> 00:08:46,402
This happens all the time

111
00:10:01,877 --> 00:10:05,560
You can't leave like this
.You don't understand..Don't go

112
00:10:07,042 --> 00:10:08,803
.You can't do this

113
00:11:02,016 --> 00:11:03,617
Interested in something to read?

114
00:11:03,938 --> 00:11:05,379
Thank you

115
00:11:10,945 --> 00:11:12,666
Are you going straight to Paris?

116
00:11:12,707 --> 00:11:16,670
No.. I'll spend three
Or four days in Madrid

117
00:11:19,513 --> 00:11:23,156
Sir..why did you spill?
Water on the lady?

118
00:11:23,197 --> 00:11:24,718
Shut up, Isabelle

119
00:11:25,199 --> 00:11:27,321
It's rude to ask questions

120
00:11:27,441 --> 00:11:30,724
No, ma'am, she is right to ask

121
00:11:30,924 --> 00:11:33,526
However.. it is not in fact
.a common verb

122
00:11:33,727 --> 00:11:35,128
Isn't it, Mr. Dollarg?

123
00:11:36,009 --> 00:11:37,570
...well.. I must say

124
00:11:37,731 --> 00:11:40,253
No, actually
.It's not shared at all

125
00:11:40,374 --> 00:11:43,376
.even if there is no law against it
...but I think

126
00:11:43,417 --> 00:11:45,659
..Let me just reassure you
.I'm not crazy

127
00:11:46,139 --> 00:11:48,541
You don't have anything on
.absolutely afraid of him

128
00:11:49,623 --> 00:11:51,624
.I don't mean you're a fool

129
00:11:52,105 --> 00:11:56,669
But give me a reason to know
Why did you do what you did?

130
00:11:57,310 --> 00:11:59,031
.You are very curious, sir

131
00:11:59,312 --> 00:12:01,474
.I am a psychology professor

132
00:12:02,075 --> 00:12:04,877
Sir.. Do you teach at the Sorbonne?

133
00:12:04,918 --> 00:12:08,081
No, I give private lessons

134
00:12:08,762 --> 00:12:10,083
.I understand

135
00:12:10,884 --> 00:12:12,045
...Mr. Fabert

136
00:12:12,726 --> 00:12:14,768
.You look like a normal person

137
00:12:14,968 --> 00:12:16,769
Your cousin Edward is my friend

138
00:12:17,010 --> 00:12:21,094
So I think you did it to her
.Interpretation...even if it seems unusual

139
00:12:21,855 --> 00:12:25,458
Isn't wet better?
Than to kill someone?

140
00:12:27,300 --> 00:12:28,661
.possibly

141
00:12:30,383 --> 00:12:34,106
That woman was an alcoholic
She was the worst woman on earth

142
00:12:34,187 --> 00:12:37,430
My only consolation is that I think...
...that's when she dies

143
00:12:37,750 --> 00:12:39,792
God will not forgive her

144
00:12:39,912 --> 00:12:42,794
..Me personally
I find your situation very interesting

145
00:12:43,156 --> 00:12:44,997
So do I..honestly

146
00:12:45,118 --> 00:12:49,001
If you want.. I can try
To tell you what happened

147
00:12:52,124 --> 00:12:56,007
A terrorist group was under trial
I don't remember their names

148
00:12:56,729 --> 00:13:00,452
..I was waiting for my cousin
.as I often do

149
00:13:00,613 --> 00:13:02,494
At the end of the session

150
00:13:05,618 --> 00:13:08,100
Hello.. How are you?

151
00:13:08,220 --> 00:13:09,301
.fine

152
00:13:12,905 --> 00:13:16,068
Coffee.. sir? _
No, thank you, my child.

153
00:13:16,148 --> 00:13:18,069
So? .. Did they get the death penalty?

154
00:13:18,150 --> 00:13:22,594
With difficulty...the priest got 8 years
The others are 3 years. It's sad

155
00:13:22,995 --> 00:13:26,118
I think the jury received it
Death threats

156
00:13:26,158 --> 00:13:29,761
From whom? _
The (j.w.t.s.m) is clearly _

157
00:13:30,002 --> 00:13:31,563
(C.W.T.S.M)

158
00:13:31,844 --> 00:13:36,969
"C.T.S.M."
"Revolutionary Army of the Christ Child"

159
00:13:37,049 --> 00:13:41,333
So this is the one behind
.The bombing of Saint Damian

160
00:13:41,373 --> 00:13:43,935
That's true
15 people were killed

161
00:13:44,616 --> 00:13:47,739
Now.. Shall we have lunch at your house?

162
00:13:47,899 --> 00:13:50,261
Everything is ready.
.let's go..then

163
00:13:51,022 --> 00:13:53,264
Goodbye_
Thank you, Miss.

164
00:13:58,590 --> 00:14:00,511
Hello..Martin_
Hello..sir_

165
00:14:00,552 --> 00:14:01,793
Hello

166
00:14:17,448 --> 00:14:19,089
Now..what is he cooking?

167
00:14:19,130 --> 00:14:20,891
Fry eggs with truffles
In the beginning

168
00:14:20,932 --> 00:14:22,053
.awesome

169
00:14:22,253 --> 00:14:26,256
Then... chicken and crab.
I'm sure I'll love it.

170
00:14:26,297 --> 00:14:29,259
May I look?
I like to see my meals in advance

171
00:14:29,300 --> 00:14:30,581
I will come with you

172
00:14:37,468 --> 00:14:39,870
Hello..sir_
Hello.. Miss.

173
00:14:48,159 --> 00:14:51,722
Are you the new cleaning lady? _
Yes, sir. I started this morning.

174
00:14:51,762 --> 00:14:53,804
What is your name? _
.Conchita_

175
00:14:53,964 --> 00:14:56,446
Are you spanish? _
Yes..sir_

176
00:14:56,487 --> 00:14:58,088
You speak French well

177
00:14:58,529 --> 00:15:01,652
.I've been living here for ten years
Excuse me

178
00:15:04,695 --> 00:15:08,458
The young woman did not appear
Like a very experienced maid

179
00:15:09,860 --> 00:15:13,984
I'll bet it was the girl
.which I poured water on

180
00:15:14,064 --> 00:15:15,865
..yes..it was her

181
00:15:15,906 --> 00:15:17,187
Great guess, sir

182
00:15:17,908 --> 00:15:19,429
It was completely easy

183
00:15:19,790 --> 00:15:22,272
A five-year-old could have guessed

184
00:15:27,437 --> 00:15:30,239
Terrorists today are fascinated by danger
Clearly

185
00:15:30,360 --> 00:15:33,322
Some of them may be politically motivated

186
00:15:33,363 --> 00:15:35,885
But most of this is dangerous
.invest it

187
00:15:36,206 --> 00:15:40,370
You just have to wait..they will be there
On the sports pages soon

188
00:15:42,292 --> 00:15:46,255
..no..no..no..no
The other glass is for red wine

189
00:15:46,456 --> 00:15:48,698
That's good, miss. Thank you

190
00:15:50,540 --> 00:15:52,421
Sorry, I'm still learning

191
00:15:52,542 --> 00:15:56,345
The Bonnot gang had them
.at least a perfect date

192
00:15:56,466 --> 00:16:01,190
They used pistols
To terrorize Paris for several days

193
00:16:01,311 --> 00:16:03,192
They were generous and selfless

194
00:16:03,233 --> 00:16:05,795
Of course...but they remained gang members

195
00:16:12,242 --> 00:16:14,724
Obviously it didn't work
With her own hands

196
00:16:15,004 --> 00:16:16,845
Have you noticed how thin she is?

197
00:16:30,019 --> 00:16:31,740
Did you invite me...sir?

198
00:16:32,221 --> 00:16:35,424
Tell Conchita to bring me
A bottle of liquor

199
00:16:35,504 --> 00:16:37,225
Yellow or green?

200
00:16:37,386 --> 00:16:39,708
Green...it's more motivating

201
00:16:39,989 --> 00:16:42,431
And some real estate
The aphrodisiac

202
00:16:42,551 --> 00:16:45,634
You are very polite..Martin.
Thank you.. sir.

203
00:17:19,748 --> 00:17:21,389
Thank you_
Good night, sir.

204
00:17:21,390 --> 00:17:24,793
No, just don't go now
Close the door

205
00:17:27,356 --> 00:17:28,477
Come here

206
00:17:29,638 --> 00:17:30,839
.closer

207
00:17:32,080 --> 00:17:35,283
...I was meaning to ask you
What was your job before that?

208
00:17:35,323 --> 00:17:38,285
I was a telephone operator
In one of the offices

209
00:17:38,326 --> 00:17:40,808
Then into the cloakroom
.in a small town bar

210
00:17:40,929 --> 00:17:42,650
But I left her
Why? _

211
00:17:43,051 --> 00:17:44,812
The weather is there

212
00:17:45,133 --> 00:17:48,816
Strict upbringing
I will prepare the bed

213
00:17:52,781 --> 00:17:56,144
Which region are you from? _
Andalusia...from Seville.

214
00:17:56,184 --> 00:17:58,226
I know Andalusia... I love it very much

215
00:17:58,386 --> 00:18:01,629
What does your father do? _
My father is dead.

216
00:18:03,351 --> 00:18:05,112
.It doesn't matter.. Come here

217
00:18:05,393 --> 00:18:08,075
I don't intend to treat you
As his maid

218
00:18:08,236 --> 00:18:11,479
In addition, you are not a servant
.as you see

219
00:18:11,719 --> 00:18:13,040
Please...sit down

220
00:18:14,922 --> 00:18:17,604
Does your mother live in Paris? _
Yes..in the suburbs_

221
00:18:17,645 --> 00:18:20,327
Sometimes I feel like I miss her so much
.You know this

222
00:18:20,768 --> 00:18:22,850
.I can't get used to this

223
00:18:24,051 --> 00:18:25,212
Getting used to what?

224
00:18:25,293 --> 00:18:28,215
To everything...to people
What is going on?

225
00:18:28,336 --> 00:18:30,177
.It is very difficult for me

226
00:18:30,297 --> 00:18:33,019
In addition, I don't like work.
Really? _

227
00:18:33,941 --> 00:18:37,024
I work to help my mother
.She's always in church

228
00:18:37,705 --> 00:18:42,509
Other than that.. the only thing
.I love to dance

229
00:18:42,870 --> 00:18:44,351
Do you dance?

230
00:18:44,792 --> 00:18:46,834
Unfortunately, it is not enough for a living

231
00:18:47,795 --> 00:18:50,117
How old are you? _
.18_

232
00:18:49,957 --> 00:18:51,438
What do you think of me?

233
00:18:52,119 --> 00:18:53,560
.I barely know you

234
00:18:55,122 --> 00:18:58,325
Your hair is like silk.
Do you think so? _

235
00:19:01,128 --> 00:19:02,849
.I'm going to bed

236
00:19:03,210 --> 00:19:07,253
Don't go.. I have something
Seriously, let me tell you

237
00:19:36,803 --> 00:19:38,804
Where is Conchita?

238
00:19:39,766 --> 00:19:43,729
I'm gone, sir.
Did you go? ..How did you go? _

239
00:19:43,810 --> 00:19:47,613
Early this morning
..without her reward..without any explanation

240
00:19:48,575 --> 00:19:50,697
Do you have her address? _
No, sir.

241
00:19:50,777 --> 00:19:51,898
Why not?

242
00:19:51,978 --> 00:19:56,222
I found it through Hajja ads
She changed her address two days ago

243
00:20:00,426 --> 00:20:01,627
.Unfortunately

244
00:20:17,523 --> 00:20:19,524
What happened next?

245
00:20:20,286 --> 00:20:23,409
Shall I not bore you? _
On the contrary_

246
00:20:24,930 --> 00:20:26,691
After about three months

247
00:20:26,812 --> 00:20:29,134
I was in Switzerland for work

248
00:20:29,215 --> 00:20:32,778
I stayed in the hotel
...where I go from time to time

249
00:21:14,539 --> 00:21:16,981
I want a torch, please.
I will find you.

250
00:21:19,704 --> 00:21:22,787
No, not the flame. I want money

251
00:21:22,948 --> 00:21:24,349
But I don't have anything

252
00:21:26,631 --> 00:21:28,632
We need money

253
00:21:32,717 --> 00:21:35,719
No, only 800 francs.
800 francs? _

254
00:21:35,800 --> 00:21:36,600
Yes

255
00:22:27,891 --> 00:22:31,254
Good morning, sir. Your newspapers.
Thank you_

256
00:23:12,816 --> 00:23:14,817
Hello_
Hello_

257
00:23:14,938 --> 00:23:16,539
What are you doing here?

258
00:23:16,740 --> 00:23:18,862
To return your 800 francs.
What? _

259
00:23:20,583 --> 00:23:23,746
We saw you at the hotel
These guys are my friends

260
00:23:23,867 --> 00:23:26,789
We were on a tourist tour
Our manager did not leave us receipts

261
00:23:29,032 --> 00:23:30,673
.keep the money_
.No _

262
00:23:31,154 --> 00:23:34,196
I insist.. keep it

263
00:23:35,038 --> 00:23:36,999
.I'll return it to you when I can

264
00:23:37,760 --> 00:23:40,602
Why did you go out? _
Because of you_

265
00:23:40,763 --> 00:23:42,044
What did you do?

266
00:23:42,085 --> 00:23:46,209
.You were very affectionate
I felt.. that I had better leave

267
00:23:47,290 --> 00:23:49,692
.I will stay here a few more days

268
00:23:50,693 --> 00:23:52,414
Won't you stay with me?

269
00:23:53,256 --> 00:23:55,418
..I would
.But I have to go home

270
00:23:55,538 --> 00:23:58,140
This fast? _
Yes... my mother is waiting for me.

271
00:23:58,461 --> 00:24:01,944
She has no money
.I have to go..thanks

272
00:24:02,745 --> 00:24:04,186
Where do you live?

273
00:24:04,266 --> 00:24:07,308
.. 56 Louis White Street
.in Courbevoie

274
00:25:22,904 --> 00:25:26,107
Please ma'am
Are there two Spanish women living here?

275
00:25:26,147 --> 00:25:27,908
That door.. there

276
00:25:44,125 --> 00:25:45,085
!! ....Sir

277
00:25:45,126 --> 00:25:47,288
Is Conchita here? _
Yes_

278
00:25:51,892 --> 00:25:53,974
Hello, come in

279
00:25:54,215 --> 00:25:56,136
Mama... he's the man who lent us the money

280
00:25:56,177 --> 00:25:57,338
How wonderful

281
00:25:57,338 --> 00:26:00,020
Am I bothering you? _
No at all.

282
00:26:00,381 --> 00:26:01,502
On the contrary

283
00:26:07,508 --> 00:26:10,030
Leave me your coat.
Thank you, ma'am.

284
00:26:15,115 --> 00:26:18,157
We were about to drink coffee
Would you like some of it?

285
00:26:18,198 --> 00:26:19,359
With pleasure

286
00:26:19,960 --> 00:26:22,602
Are you okay, Conchita? _
Yes..just fine_

287
00:26:22,763 --> 00:26:23,924
.I can say this

288
00:26:24,044 --> 00:26:27,767
Sir.. I will pay you in return for
Conchita ticket as soon as I can

289
00:26:27,808 --> 00:26:30,450
Others are like us...they keep their promise too

290
00:26:30,571 --> 00:26:34,254
Unfortunately.. I don't have the money now
.None of us work

291
00:26:34,334 --> 00:26:35,935
There is no rush, ma'am

292
00:26:36,256 --> 00:26:39,659
Did you make this house well? _
Yes..thank you_

293
00:26:39,860 --> 00:26:42,342
My friends are very grateful and so am I

294
00:26:42,382 --> 00:26:45,665
It doesn't matter.. it was
.The kindest armed robbery

295
00:26:47,948 --> 00:26:49,269
Your father?

296
00:26:51,031 --> 00:26:55,275
Yes, he died six years ago
He committed suicide

297
00:26:56,196 --> 00:26:57,397
What a terrible thing

298
00:26:57,597 --> 00:27:01,320
A good man..but he left me
.With nothing but debts

299
00:27:01,361 --> 00:27:05,605
..I have no pension from him...at all
And I don't have any skills

300
00:27:05,805 --> 00:27:08,968
It's a problem
In raising good women

301
00:27:09,649 --> 00:27:11,610
She spends her days in church

302
00:27:12,131 --> 00:27:15,414
I must pray
For my husband's bad spirit

303
00:27:16,816 --> 00:27:21,180
There was an offer to work as a building security guard
But my pride prevented me from doing so

304
00:27:21,300 --> 00:27:25,303
I'd rather kiss the church steps
Then sweep the thresholds

305
00:27:26,746 --> 00:27:30,349
My daughter helps me
.but I don't want it to work

306
00:27:30,389 --> 00:27:31,430
Why not?

307
00:27:31,951 --> 00:27:35,354
.Because of the bad influence
! You hear those things

308
00:27:37,637 --> 00:27:39,679
...if you are not respectful

309
00:27:39,879 --> 00:27:42,241
She would have been gone a long time ago...

310
00:27:42,682 --> 00:27:45,204
Don't worry sir about the money

311
00:27:45,284 --> 00:27:47,686
.I will return it to you as soon as I can

312
00:27:49,849 --> 00:27:52,051
It's really insignificant

313
00:27:52,852 --> 00:27:56,335
...And even though you've somewhat summarized the matter now

314
00:27:56,936 --> 00:27:58,337
Please accept this...

315
00:27:58,537 --> 00:28:00,458
With pleasure, sir

316
00:28:00,859 --> 00:28:03,181
This time is difficult for us

317
00:28:03,222 --> 00:28:04,903
I am happy to help

318
00:28:05,704 --> 00:28:07,145
.I must leave

319
00:28:07,386 --> 00:28:11,149
Thank you sir again
You can stay...if you like

320
00:28:11,350 --> 00:28:12,671
Goodbye, ma'am

321
00:28:21,760 --> 00:28:23,481
Aren't you more afraid of me?

322
00:28:27,165 --> 00:28:28,646
Come with me

323
00:28:38,056 --> 00:28:40,017
.I'm not that kind of girl

324
00:28:40,178 --> 00:28:43,821
..whether you are
Then leave and don't come back

325
00:28:45,824 --> 00:28:47,185
.I understand you

326
00:28:49,427 --> 00:28:52,710
Do you really know all the dancing?
How so?

327
00:28:52,871 --> 00:28:56,914
I don't like sewing...and I can't cook
What am I supposed to do?

328
00:28:57,595 --> 00:28:59,837
Do you not like to go out?

329
00:29:00,478 --> 00:29:02,560
It is stupid to walk lazily

330
00:29:02,800 --> 00:29:06,643
Especially if you can't shop
.I'd rather stay in bed

331
00:29:08,486 --> 00:29:10,768
Bring me that box
On the mantelpiece?

332
00:29:27,224 --> 00:29:28,665
Do you like sweets?

333
00:29:29,066 --> 00:29:30,147
Yes

334
00:29:38,195 --> 00:29:41,798
You may not believe this
.but I was intrigued

335
00:29:42,640 --> 00:29:45,042
I was going back there for a month.
What? _

336
00:29:45,362 --> 00:29:49,365
I wanted to go back almost every day.
What are you saying? _

337
00:29:49,607 --> 00:29:51,568
Wait a minute

338
00:30:39,456 --> 00:30:41,498
Is that you?

339
00:30:41,618 --> 00:30:43,019
Bravo Conchita

340
00:30:44,340 --> 00:30:46,101
.You are sweating

341
00:30:46,543 --> 00:30:48,504
We've been working
For half an hour

342
00:30:48,705 --> 00:30:52,708
I brought some coffee
And cakes

343
00:30:52,789 --> 00:30:54,070
That's great

344
00:30:54,911 --> 00:30:57,193
Hello..sir_
Hello_

345
00:30:57,233 --> 00:30:58,794
He is a friend of...Al Morento

346
00:30:59,075 --> 00:31:01,517
We met before

347
00:31:01,637 --> 00:31:03,919
Yes, sir.. in Lausanne

348
00:31:07,283 --> 00:31:08,964
See you tomorrow, Conchita
Good night

349
00:31:09,125 --> 00:31:10,085
Good night

350
00:31:10,406 --> 00:31:12,047
We were practicing numbers

351
00:31:12,488 --> 00:31:14,970
.I'm full of sweat
Sorry

352
00:31:16,933 --> 00:31:18,254
Is your mother not here?

353
00:31:18,494 --> 00:31:19,655
No

354
00:31:33,549 --> 00:31:34,670
This is for you

355
00:31:35,271 --> 00:31:36,472
What is this?

356
00:31:38,113 --> 00:31:39,674
Did you open it?

357
00:31:42,318 --> 00:31:43,639
.It is very beautiful

358
00:31:44,480 --> 00:31:47,563
Give it to my mom
This will make her happy

359
00:31:56,572 --> 00:31:59,294
Conchita...what a beautiful feeling like this

360
00:32:00,976 --> 00:32:03,858
Come on, sit down. I will sing you a song

361
00:32:03,939 --> 00:32:04,859
Here?

362
00:32:04,900 --> 00:32:05,981
Yes

363
00:32:11,506 --> 00:32:12,707
Sit here

364
00:32:30,445 --> 00:32:31,766
Do you understand?

365
00:32:31,806 --> 00:32:33,087
.both

366
00:32:33,328 --> 00:32:34,569
Sit here

367
00:32:39,414 --> 00:32:40,615
...it means

368
00:32:41,095 --> 00:32:43,137
“Anyone listening?...No.”

369
00:32:43,177 --> 00:32:45,419
"Shall I tell you? ... Tell me."

370
00:32:45,460 --> 00:32:47,542
“Do you have another boyfriend? No.”

371
00:32:47,622 --> 00:32:49,543
“Will I be your lover?...Yes.”

372
00:32:50,905 --> 00:32:54,948
And is this honesty? _
It's the song...the words are not mine.

373
00:32:55,550 --> 00:32:58,873
I never stop thinking about you.
.I don't _

374
00:33:14,568 --> 00:33:17,651
What are you doing?
What do you have inside?

375
00:33:17,691 --> 00:33:21,174
..but.. Conchita
You came and sat in my lap

376
00:33:21,695 --> 00:33:23,056
And you kissed me

377
00:33:23,257 --> 00:33:26,740
I kissed you to thank you
And because I love you

378
00:33:27,821 --> 00:33:30,183
You accept me but you don't love me.
Me? _

379
00:33:30,224 --> 00:33:30,984
Yes

380
00:33:31,025 --> 00:33:32,666
.I know what you want next

381
00:33:33,267 --> 00:33:37,230
..I entertain you..you like me
.but that's all

382
00:33:38,872 --> 00:33:41,274
Do as you wish
With other girls

383
00:33:41,515 --> 00:33:46,039
I can give you some names
.if you want..but I am me

384
00:33:48,522 --> 00:33:51,404
I need completely different things.
.tell me what _

385
00:33:52,886 --> 00:33:56,129
The first time we met

386
00:33:56,930 --> 00:33:59,412
Do you remember? _
Yes_

387
00:33:59,773 --> 00:34:02,215
I was in love with your eyes

388
00:34:03,777 --> 00:34:05,698
.I found them nice

389
00:34:07,300 --> 00:34:10,022
I'm sure I wasn't wrong

390
00:34:11,024 --> 00:34:12,745
: Every day.. I ask myself

391
00:34:13,146 --> 00:34:14,787
What can I do for her?

392
00:34:15,709 --> 00:34:17,390
...And it's all I can think of

393
00:34:18,752 --> 00:34:19,913
.is this

394
00:34:27,360 --> 00:34:30,082
Hello.. Have you been here for a long time?

395
00:34:30,163 --> 00:34:32,925
.less than five minutes
Hello, ma'am

396
00:34:32,926 --> 00:34:34,447
Don't get up

397
00:34:35,208 --> 00:34:36,729
What is this?

398
00:34:37,130 --> 00:34:40,333
! Lots of coffee and cake

399
00:34:40,453 --> 00:34:42,254
.You're really spoiling us

400
00:34:42,855 --> 00:34:44,856
.I'll go prepare all this

401
00:34:46,018 --> 00:34:49,781
Oh..sir..two women alone
This is subject to criticism

402
00:34:49,822 --> 00:34:53,865
We would be rich now.. but we are
On the wrong track

403
00:34:54,026 --> 00:34:55,587
:Only the only thing is certain

404
00:34:55,588 --> 00:34:58,510
That sin was never before
.that I spent the night here

405
00:34:58,551 --> 00:35:01,994
Our souls are more upright
.From the finger of Saint John

406
00:35:03,956 --> 00:35:07,159
Sometimes I'm happy
.Conchita is not working

407
00:35:07,199 --> 00:35:08,360
Why is that?

408
00:35:08,481 --> 00:35:10,563
The language you hear
.in the street

409
00:35:10,843 --> 00:35:12,564
Young girls are being led astray

410
00:35:12,725 --> 00:35:15,767
Lots of advice women
.More than men

411
00:35:16,448 --> 00:35:18,930
I know girls in the pool
In their hands

412
00:35:19,051 --> 00:35:21,373
And the devil is under their skirts

413
00:35:22,054 --> 00:35:23,495
Come here

414
00:35:28,300 --> 00:35:29,621
Do you have a boyfriend?

415
00:35:29,782 --> 00:35:30,502
No

416
00:35:30,502 --> 00:35:33,024
Is that honesty? _
.of course _

417
00:35:33,425 --> 00:35:34,946
Why are you like this?

418
00:35:35,707 --> 00:35:37,628
Afraid of committing a sin?

419
00:35:37,709 --> 00:35:39,510
No, that doesn't bother me

420
00:35:39,791 --> 00:35:41,232
Are you cold?

421
00:35:41,313 --> 00:35:42,313
No, sir

422
00:35:42,394 --> 00:35:44,796
There are many questions
.I can't ask her for you

423
00:35:44,997 --> 00:35:46,918
But if there is a reason...tell me

424
00:35:47,039 --> 00:35:50,522
I was sure you wouldn't guess.
What is that...then? _

425
00:35:53,044 --> 00:35:54,485
.I'm Mozzetta

426
00:35:55,527 --> 00:35:57,288
Mozzetta? _
Yes_

427
00:35:58,370 --> 00:35:59,731
What does that mean?

428
00:36:00,532 --> 00:36:03,214
.I've never been with a man

429
00:36:30,802 --> 00:36:35,126
.Madam.. Excuse me
Mr. Fabert would like to see you

430
00:36:35,526 --> 00:36:38,568
I'll meet you when you come home.
Okay _

431
00:36:38,609 --> 00:36:40,771
He asked me to bring you
To his house

432
00:36:40,771 --> 00:36:41,731
Very well

433
00:37:07,157 --> 00:37:10,240
Sir...that lady here...
Enter it here._

434
00:37:16,166 --> 00:37:17,327
Hello, ma'am

435
00:37:18,328 --> 00:37:19,849
Please sit down

436
00:37:24,575 --> 00:37:28,218
I think you know me well enough
.until now

437
00:37:28,298 --> 00:37:29,819
Yes, sir

438
00:37:29,940 --> 00:37:31,741
:And I am sure of one thing... ma'am

439
00:37:32,462 --> 00:37:34,704
I love your daughter.. very much

440
00:37:35,145 --> 00:37:38,708
My wish is for my life to be united with hers
Do you understand?

441
00:37:39,349 --> 00:37:40,910
Do you want to marry her?

442
00:37:44,274 --> 00:37:45,955
.I can't.. now

443
00:37:47,677 --> 00:37:49,318
.Later..maybe

444
00:37:49,439 --> 00:37:51,481
...but here.. I suggest

445
00:37:54,044 --> 00:37:55,285
Take a look

446
00:37:57,527 --> 00:38:00,329
I suggest she has a life in a way
.Live here with me

447
00:38:01,371 --> 00:38:04,293
I will do everything I can for her
Do you understand?

448
00:38:04,334 --> 00:38:05,334
Yes, sir

449
00:38:05,615 --> 00:38:08,497
He won't wander any longer
.around the house

450
00:38:09,619 --> 00:38:12,261
Naturally, I will take care of you, too

451
00:38:13,263 --> 00:38:16,946
Absolutely neither of you should
.will work again

452
00:38:17,507 --> 00:38:20,549
In the meantime, take this.
Thank you_

453
00:38:20,670 --> 00:38:23,753
But I depend on you first, Madam.
!...yes_

454
00:38:24,514 --> 00:38:29,078
I would like you to help me
.I want you to bring her here

455
00:38:29,198 --> 00:38:31,440
Can you do this? _
.I think so_

456
00:38:31,481 --> 00:38:35,364
The day after tomorrow
About 5 pm she comes with her

457
00:38:35,444 --> 00:38:38,567
And reassure her
Tell her I'm loyal

458
00:38:38,568 --> 00:38:39,729
Okay

459
00:38:39,889 --> 00:38:42,091
I'm counting on you.
Goodbye_

460
00:38:42,171 --> 00:38:43,171
Goodbye

461
00:39:00,910 --> 00:39:02,151
Who is it for?

462
00:39:02,311 --> 00:39:04,913
It's a TV, sir.
For whom? _

463
00:39:05,554 --> 00:39:07,475
For loan to the little lady

464
00:39:07,596 --> 00:39:10,398
They say it numbs the mind
...But if only you...

465
00:39:10,439 --> 00:39:12,881
No, no, take him away.
Very well, sir.

466
00:39:16,044 --> 00:39:18,206
.Wait..it's her

467
00:39:35,744 --> 00:39:38,066
.You again.. come in

468
00:39:40,188 --> 00:39:41,749
Now..what is this?

469
00:39:41,910 --> 00:39:44,392
A message to you, sir.
Thank you_

470
00:39:44,432 --> 00:39:46,353
Goodbye, sir.
Goodbye_

471
00:39:53,481 --> 00:39:55,603
"I wanted to give myself to you"

472
00:39:55,723 --> 00:39:58,285
“But you tried to buy me from my mother.”

473
00:39:58,446 --> 00:40:01,408
"You will never see me again"

474
00:40:03,371 --> 00:40:06,854
Martin...stop decorating
There is no need now

475
00:40:06,935 --> 00:40:10,058
It's not a surprise to me, sir.
How so? _

476
00:40:10,138 --> 00:40:13,781
Never wait for a woman
On the first date

477
00:40:13,821 --> 00:40:16,063
Why not? _
Because it will not appear.

478
00:40:49,016 --> 00:40:50,377
.Conchita

479
00:40:55,302 --> 00:40:56,703
! Guardian

480
00:40:59,426 --> 00:41:01,828
They left? _
Yes...this morning.

481
00:41:01,869 --> 00:41:04,952
Were they alone? _
Yes, I think so.

482
00:41:04,992 --> 00:41:07,394
Didn't they leave anything for me?

483
00:41:07,514 --> 00:41:08,955
Not with me

484
00:41:08,996 --> 00:41:10,517
Will they come back?

485
00:41:10,637 --> 00:41:11,998
This surprises me

486
00:41:15,562 --> 00:41:19,565
Shouldn't they come back?
For furniture?

487
00:41:19,686 --> 00:41:21,527
No, the place is rented with furniture

488
00:41:21,808 --> 00:41:25,131
.They took their needs
Who knows where?

489
00:41:25,172 --> 00:41:26,253
Thank you

490
00:41:51,638 --> 00:41:52,759
Thank you

491
00:41:56,522 --> 00:41:58,443
What are you going to do now?

492
00:41:59,445 --> 00:42:00,646
Answer me

493
00:42:01,167 --> 00:42:03,048
Nothing...I don't want to do anything

494
00:42:03,850 --> 00:42:07,533
.Pull yourself out..take some trips
This is not suitable for you

495
00:42:08,654 --> 00:42:10,696
This was ominous
.two months

496
00:42:11,818 --> 00:42:15,381
Find someone else
.There are many nearby

497
00:42:16,983 --> 00:42:18,264
I have no desire for this

498
00:42:19,465 --> 00:42:23,148
I respected love very much
To settle with counterfeit goods

499
00:42:23,509 --> 00:42:27,593
I was extremely eager for the woman
I didn't love romantically

500
00:42:27,793 --> 00:42:31,556
The comfort is that I can depend
On the fingers of one hand

501
00:42:33,879 --> 00:42:36,761
Waiter, please

502
00:42:41,447 --> 00:42:44,890
! The fly
.I've been chasing this for days

503
00:42:45,170 --> 00:42:48,573
.It was bound to fall into your cup
.I will change this

504
00:42:50,015 --> 00:42:51,536
.One fly less

505
00:42:52,858 --> 00:42:56,301
If you come back now
I won't ask anything about her

506
00:42:56,542 --> 00:43:00,626
I will stay with her... without much movement
.As long as I can

507
00:43:01,026 --> 00:43:04,549
You know..maybe it might be
.after your money

508
00:43:04,910 --> 00:43:07,432
...nonsense! ..She had my money

509
00:43:07,753 --> 00:43:11,236
She could have taken from me...
.much more and she knew it

510
00:43:13,038 --> 00:43:15,200
Let's go to lunch

511
00:43:15,240 --> 00:43:16,761
No.. No.. I'll take care of that

512
00:43:32,217 --> 00:43:34,339
Thank you...my hat...too...
Thank you_

513
00:43:39,063 --> 00:43:42,866
Excuse me.. Miss
But haven't we met before?

514
00:43:43,107 --> 00:43:44,708
Yes, sir, I think so

515
00:43:51,796 --> 00:43:53,357
See you tomorrow, then

516
00:43:53,478 --> 00:43:57,041
What did you say? _
For our food tomorrow.

517
00:43:57,321 --> 00:43:58,962
What...what happened to you?

518
00:43:59,003 --> 00:44:00,764
Goodbye, Miss

519
00:44:02,887 --> 00:44:04,088
.Conchita

520
00:44:07,331 --> 00:44:08,652
Were you here?

521
00:44:08,653 --> 00:44:10,975
Just come here starting in the afternoon

522
00:44:11,575 --> 00:44:14,177
How long have you worked here? _
.4 days_

523
00:44:15,339 --> 00:44:17,260
Why did you disappear like that?

524
00:44:18,022 --> 00:44:21,185
Without leaving an address
Or a message?

525
00:44:21,465 --> 00:44:22,465
.You know very well why

526
00:44:22,546 --> 00:44:25,629
No, no, don't
You owe me an explanation

527
00:44:25,669 --> 00:44:27,510
.There is nothing to explain

528
00:44:27,591 --> 00:44:29,592
...Excuse me...with your permission, sir

529
00:44:30,955 --> 00:44:33,717
No chatting with customers
.There are people waiting

530
00:44:44,168 --> 00:44:45,008
Goodbye, ma'am

531
00:44:49,493 --> 00:44:52,175
This will be my last warning

532
00:44:52,576 --> 00:44:56,700
I don't want to have a chat
With customers

533
00:45:08,071 --> 00:45:10,433
This is how I will be... free.
Free.. How? _

534
00:45:10,514 --> 00:45:12,836
.just resign
I don't want to work here anymore

535
00:45:12,916 --> 00:45:14,237
Okay

536
00:45:14,397 --> 00:45:16,238
Will we have a drink? _
Yes.. where? _

537
00:45:16,319 --> 00:45:18,801
.here _
Let's go in.

538
00:45:19,643 --> 00:45:21,364
Why did you show it to my mother?
This proposal?

539
00:45:21,404 --> 00:45:23,646
What ? _
What do you mean...what? _

540
00:45:24,047 --> 00:45:25,728
.that it brings me to you

541
00:45:25,889 --> 00:45:28,851
You tried to buy me
.like a piece of furniture

542
00:45:29,813 --> 00:45:32,735
And I was about to
To give you myself

543
00:45:33,016 --> 00:45:35,738
So your response was foolish

544
00:45:36,139 --> 00:45:39,862
: Maybe it would be better for you to come and say
.I am not for sale

545
00:45:40,023 --> 00:45:42,745
What did you do instead?
That you ran away

546
00:45:42,865 --> 00:45:45,507
What you said...is what I wanted

547
00:45:46,509 --> 00:45:48,470
Of course I give it to you

548
00:45:49,992 --> 00:45:51,593
Let's sit down

549
00:46:00,363 --> 00:46:03,285
Where were you?
How did things go with you?

550
00:46:03,566 --> 00:46:06,729
.worked a little
A model for a magazine

551
00:46:07,009 --> 00:46:10,572
We stayed with a friend for a while
And we had an owner

552
00:46:11,253 --> 00:46:12,454
And after that?

553
00:46:13,015 --> 00:46:14,176
after that ?

554
00:46:15,137 --> 00:46:17,138
Do you think I can't leave?

555
00:46:17,940 --> 00:46:21,463
Is it because I can't live without you?
.I don't want your money

556
00:46:22,585 --> 00:46:25,507
.I can get nothing
Not like you

557
00:46:26,348 --> 00:46:27,308
Waiter

558
00:46:28,430 --> 00:46:30,071
What will you drink? _
.coffee _

559
00:46:30,112 --> 00:46:31,353
And Brandy Lee

560
00:46:32,634 --> 00:46:34,756
We will not serve the young lady.
What? _

561
00:46:34,837 --> 00:46:36,999
Sorry..sir..we will not serve
The little lady

562
00:46:43,525 --> 00:46:45,486
Let's go

563
00:47:03,985 --> 00:47:04,985
This is funny

564
00:47:06,027 --> 00:47:08,269
I was angry with you
...those two months

565
00:47:08,310 --> 00:47:09,911
I didn't want to see you again...

566
00:47:10,392 --> 00:47:12,754
But seeing you now
.makes me feel comfortable

567
00:47:13,234 --> 00:47:14,955
.I have a house in that country

568
00:47:15,477 --> 00:47:17,478
.I'd like to take you there one day

569
00:47:17,999 --> 00:47:19,040
Where is he?

570
00:47:19,040 --> 00:47:22,082
Not far from Paris
I rarely use it

571
00:47:22,924 --> 00:47:23,965
...Matthew

572
00:47:25,446 --> 00:47:27,528
.I will be your mistress there

573
00:47:27,889 --> 00:47:29,931
When? .. today ?

574
00:47:30,451 --> 00:47:32,172
No, the day after tomorrow

575
00:47:58,079 --> 00:48:00,761
What is this?  ..electrical fault?

576
00:48:00,801 --> 00:48:03,763
Yes, sir, the power station exploded

577
00:48:04,044 --> 00:48:06,526
accident? _
No... sabotage.

578
00:48:39,920 --> 00:48:43,043
Hello.. Adrian_
Hello.. Sir.... Hello, Madam.

579
00:48:43,283 --> 00:48:45,685
.I have prepared some candles
.I hope they work

580
00:48:45,725 --> 00:48:47,046
.I'm sure they will work

581
00:48:47,207 --> 00:48:51,010
Shall I prepare some food? _
No need. We ate on the way.

582
00:48:51,331 --> 00:48:53,813
Is the room ready? _
Of course, sir.

583
00:49:07,787 --> 00:49:09,068
.Put them there

584
00:49:13,953 --> 00:49:16,155
Will you need anything? _
No, good night.

585
00:49:16,155 --> 00:49:17,356
Good night, sir

586
00:49:26,446 --> 00:49:27,567
Who is this?

587
00:49:29,569 --> 00:49:32,371
My wife_
...I didn't know that you...

588
00:49:32,411 --> 00:49:35,574
She died seven years ago
I loved her very much

589
00:49:35,775 --> 00:49:38,377
Was that her room? _
.of course _

590
00:49:39,258 --> 00:49:40,899
Then I don't want to be here

591
00:49:46,826 --> 00:49:49,788
Isn't there another bedroom? _
This was not arranged.

592
00:49:49,869 --> 00:49:51,630
So plan for this now

593
00:49:51,791 --> 00:49:52,872
Okay

594
00:49:57,276 --> 00:50:01,480
..Adrian

595
00:50:02,001 --> 00:50:03,882
..yes..yes sir

596
00:50:04,203 --> 00:50:06,004
Prepare the room down the hall

597
00:50:06,485 --> 00:50:07,846
Right away, sir

598
00:50:08,967 --> 00:50:12,650
Conchita.. Did you tell your mother?
That you were gone?

599
00:50:12,691 --> 00:50:14,292
No.. why?

600
00:50:14,813 --> 00:50:17,615
She may get worried...or angry

601
00:50:17,696 --> 00:50:19,097
My mother? _
Yes_

602
00:50:19,178 --> 00:50:21,420
If the bitch sees me
: She says

603
00:50:21,820 --> 00:50:24,502
! "That's a blessing."
"! She doesn't mesmerize

604
00:50:24,943 --> 00:50:26,544
Sir_
Yes_

605
00:50:26,665 --> 00:50:28,947
It will be ready in five minutes.
Okay _

606
00:50:30,749 --> 00:50:32,070
Doesn't your mother care?

607
00:50:32,791 --> 00:50:35,193
No, not in any way

608
00:50:35,233 --> 00:50:39,557
I raised myself and work exactly
.as I hope.. all the time

609
00:50:39,918 --> 00:50:41,039
! This is what it is

610
00:50:41,520 --> 00:50:43,041
...Oh..Matteo

611
00:50:48,967 --> 00:50:50,328
My age

612
00:51:00,458 --> 00:51:02,019
.I think I'll pass out

613
00:51:04,622 --> 00:51:05,823
Sit down

614
00:51:08,386 --> 00:51:09,587
Sit here

615
00:51:11,309 --> 00:51:13,511
I love you, but I almost fainted

616
00:51:16,034 --> 00:51:18,516
Lie down. Do you need a glass of water?

617
00:51:18,556 --> 00:51:21,358
No, just stay with me.
Yes_

618
00:51:23,321 --> 00:51:25,923
Will you love me all the time? _
.of course _

619
00:51:26,684 --> 00:51:31,488
Even when I get older and have gray hair
Will you still love me?

620
00:51:32,770 --> 00:51:36,974
Say this even if it's not true
To give me strength

621
00:51:37,334 --> 00:51:39,936
I will love you until the very end

622
00:51:40,738 --> 00:51:42,940
After you.. I will never love
.Any other person

623
00:51:43,380 --> 00:51:45,582
If you leave me.. I will be completely
.as dead

624
00:51:47,064 --> 00:51:48,425
...You know.. Matteo

625
00:51:48,505 --> 00:51:52,308
I promised you for tonight
But I don't have the strength

626
00:51:57,755 --> 00:52:00,277
The room is ready, sir.
Thank you.. Adrian_

627
00:52:00,317 --> 00:52:01,718
.I'll take the bags

628
00:52:06,003 --> 00:52:07,084
Come on

629
00:52:27,624 --> 00:52:29,505
Good night

630
00:52:29,626 --> 00:52:33,830
Good night, Adrian
I won't bother you again. Thank you

631
00:52:38,835 --> 00:52:39,956
.Take this off

632
00:52:47,323 --> 00:52:50,165
Can I go and change? _
Yes...inside there...

633
00:53:42,738 --> 00:53:44,099
.Conchita

634
00:53:44,460 --> 00:53:46,301
Yes, I will go out now

635
00:53:59,354 --> 00:54:01,636
...the window_
What? _

636
00:54:01,757 --> 00:54:02,998
Close the window

637
00:54:03,278 --> 00:54:06,200
No one can see us.
It doesn't matter.

638
00:54:21,857 --> 00:54:23,618
Do you see how beautiful I am?

639
00:54:26,701 --> 00:54:28,823
Do you love me ? _
..oh..yes..I love you._

640
00:54:28,863 --> 00:54:31,865
Do you love me so much? _
Yes...why do you ask? _

641
00:54:32,747 --> 00:54:34,268
No... later

642
00:54:35,350 --> 00:54:37,472
..I'm not in the mood right now
.that's it

643
00:54:37,592 --> 00:54:38,993
! I'm not in the mood

644
00:54:39,154 --> 00:54:40,475
No, not now

645
00:54:44,599 --> 00:54:47,281
This matter has taken a very long time
.I have endured a lot

646
00:54:47,602 --> 00:54:50,484
I was more patient
.than a man can

647
00:54:50,525 --> 00:54:52,486
I didn't promise you anything.
What? _

648
00:54:52,647 --> 00:54:54,969
.I don't owe you anything

649
00:54:55,009 --> 00:54:59,413
Be careful.. Conchita.. I can show
Tiredness from the torment of arousing desire

650
00:54:59,414 --> 00:55:00,374
Show fatigue?

651
00:55:00,535 --> 00:55:03,017
I will not resist this behavior
.forever

652
00:55:03,297 --> 00:55:04,498
won't you?

653
00:55:05,339 --> 00:55:07,541
I won't be your lover tonight, Matteo

654
00:55:07,942 --> 00:55:09,623
Not tonight..not tomorrow

655
00:55:13,988 --> 00:55:16,470
! Enough! ..Take off your nightgown

656
00:55:18,552 --> 00:55:20,113
! Place candles outside

657
00:55:24,919 --> 00:55:26,080
! Please

658
00:55:45,179 --> 00:55:47,821
..Come to my weapons
Don't be afraid

659
00:55:49,263 --> 00:55:54,027
Conchita...you've kept me waiting too long
...but now

660
00:55:54,308 --> 00:55:56,109
.Don't beg for victory too quickly

661
00:55:56,950 --> 00:56:00,633
..Your skin is very soft
...and your stomach

662
00:56:01,915 --> 00:56:04,037
What is this? _
What ? _

663
00:56:04,357 --> 00:56:06,158
What is this that I'm touching?

664
00:56:07,000 --> 00:56:08,361
What are you wearing?

665
00:56:19,572 --> 00:56:21,133
! Take this off
.No _

666
00:56:22,455 --> 00:56:24,497
I will tear it apart. You will see

667
00:56:25,338 --> 00:56:27,660
..Just let me
You won't do this

668
00:56:35,068 --> 00:56:37,870
What is in this name of Jesus Christ?

669
00:56:38,111 --> 00:56:39,232
. Just let me

670
00:56:40,393 --> 00:56:43,556
..I kept tearing at it for ten minutes
.I really struggled

671
00:56:43,796 --> 00:56:47,399
With all these knots and ties
...and Conchita's resistance

672
00:56:47,480 --> 00:56:50,843
! Nothing happened
It was impossible to tear this thing apart

673
00:56:51,124 --> 00:56:54,006
Isabelle, go with the little boy
And play outside

674
00:56:54,046 --> 00:56:58,490
But.. Mami.. I want to hear...
! No.. Go and play.. No.

675
00:57:01,213 --> 00:57:03,495
.I think I was very clear

676
00:57:03,536 --> 00:57:05,978
...Nothing I said was likely

677
00:57:06,018 --> 00:57:09,181
The truth is no... but children today
...they know

678
00:57:09,301 --> 00:57:11,543
..Never mind
.keep going

679
00:57:24,637 --> 00:57:27,519
I don't like what I'm doing either

680
00:57:29,922 --> 00:57:33,605
.You want what I don't want to give you
What you want is not mine

681
00:57:34,646 --> 00:57:36,968
You just have to wait

682
00:57:37,890 --> 00:57:40,852
..it will happen
.a little bit

683
00:57:42,454 --> 00:57:46,578
You know I'm yours only
What more can you ask for?

684
00:57:50,702 --> 00:57:51,943
...Tell me

685
00:57:53,065 --> 00:57:55,227
You want me to come live
With you?

686
00:58:10,522 --> 00:58:12,363
Thank you.. keep the rest.
Thank you_

687
00:58:12,444 --> 00:58:14,445
She's ten minutes late

688
00:58:14,526 --> 00:58:17,248
.you will be here
.She went to see her mother

689
00:58:17,929 --> 00:58:19,971
How are things going with the mother?

690
00:58:20,091 --> 00:58:22,893
I sent her some money
But I never see her

691
00:58:23,575 --> 00:58:25,376
Do you want things as they are?

692
00:58:25,456 --> 00:58:28,378
No, I need to own it, naturally

693
00:58:29,180 --> 00:58:33,063
But when she's with me
Be very happy...and that's all I ask for

694
00:58:33,504 --> 00:58:36,747
You really can't live without it? _
.No _

695
00:58:37,548 --> 00:58:39,870
Everyone knows you two live
.together

696
00:58:39,911 --> 00:58:41,472
Then why don't you marry her?

697
00:58:41,512 --> 00:58:44,995
If you marry her
.I will be completely defenseless

698
00:58:46,237 --> 00:58:49,159
Hello..Conchita_
Hello..sir_

699
00:58:50,761 --> 00:58:51,882
Sit down

700
00:58:52,043 --> 00:58:53,404
How are things?

701
00:58:53,804 --> 00:58:56,046
.fine _
What will you drink? _

702
00:58:57,088 --> 00:58:59,690
...Sir..the young woman is here

703
00:59:05,456 --> 00:59:09,660
Nice to see you again, Miss
May I offer you some champagne?

704
00:59:09,780 --> 00:59:11,221
No

705
00:59:11,462 --> 00:59:12,543
Excuse me

706
00:59:34,765 --> 00:59:36,967
Did you buy me the 16mm camera?

707
00:59:37,007 --> 00:59:39,929
We will see some nice places later
Come on

708
00:59:50,861 --> 00:59:53,223
I would like to ask you something.
.Ask_

709
00:59:53,463 --> 00:59:55,585
Why do you insist that we have sex?

710
00:59:55,665 --> 00:59:58,627
To be closer to you
Because I love you

711
00:59:58,868 --> 01:00:02,831
I love you too.. but I don't feel it
I love having sex with you

712
01:00:03,473 --> 01:00:04,874
.we are together

713
01:00:05,235 --> 01:00:08,077
You hold me in your arms
...And I'm teasing you

714
01:00:08,118 --> 01:00:11,000
You have my legs...my mouth...
My chest

715
01:00:11,761 --> 01:00:13,562
So why do we have sex... too?

716
01:00:13,563 --> 01:00:15,564
Because it is natural...it is innate

717
01:00:15,965 --> 01:00:18,487
All people in love do this

718
01:00:18,768 --> 01:00:21,370
Then you think I'm not normal

719
01:00:22,852 --> 01:00:24,573
Let's go

720
01:00:40,029 --> 01:00:44,993
: Hijacking a jumbo plane and blowing it up
Deadly 290

721
01:01:12,221 --> 01:01:14,423
. Wait.. I'll just take a shower

722
01:01:14,743 --> 01:01:17,385
Aren't you tired? _
No, on the contrary.

723
01:01:17,506 --> 01:01:19,628
.I'm feeling good tonight

724
01:01:20,028 --> 01:01:21,389
We'll see

725
01:01:53,942 --> 01:01:55,063
You came back quickly

726
01:01:55,944 --> 01:01:58,266
.You don't forget? ..like every night

727
01:01:58,306 --> 01:02:01,749
No, I didn't forget. Come on
I don't want to do anything

728
01:02:01,990 --> 01:02:03,751
Did you promise that? _
.of course _

729
01:02:03,751 --> 01:02:06,433
Otherwise... I'll really leave now.
Come here.

730
01:02:14,322 --> 01:02:16,644
Should I wait longer?

731
01:02:17,085 --> 01:02:20,448
If I give you what you want
You will stop loving me

732
01:02:28,135 --> 01:02:30,377
You are only here for my money

733
01:02:30,618 --> 01:02:32,660
In order to provide you with a comfortable life

734
01:02:32,820 --> 01:02:36,984
I'm not like you. Money doesn't mean anything to me
.I know where to find him

735
01:02:37,064 --> 01:02:39,346
Maybe I'm too old for you

736
01:02:40,748 --> 01:02:41,869
You?

737
01:02:42,630 --> 01:02:43,911
Absolutely not

738
01:02:44,391 --> 01:02:47,353
.I hate young people
They are such idiots

739
01:02:47,555 --> 01:02:51,038
I love people who have lived
Like you

740
01:02:59,566 --> 01:03:01,167
...But.. Conchita

741
01:03:03,250 --> 01:03:04,250
What?

742
01:03:05,492 --> 01:03:08,895
There are several ways
...to make a man happy

743
01:03:08,936 --> 01:03:11,978
What do you mean? _
And you will remain a virgin.

744
01:03:12,099 --> 01:03:14,221
Oh..no! ..Who do you think I am?

745
01:03:21,788 --> 01:03:23,870
What would you do if I died in front of you?

746
01:03:24,471 --> 01:03:25,992
This cannot happen

747
01:03:26,993 --> 01:03:30,556
Why not? ..I think I have a heart
Weak... like my father

748
01:03:30,757 --> 01:03:32,198
.I don't discuss nonsense

749
01:03:33,119 --> 01:03:36,562
..Anyway
...Be careful if you take another woman

750
01:03:36,683 --> 01:03:39,245
I will bring you disaster every night...

751
01:03:42,329 --> 01:03:43,730
What was that?

752
01:04:02,548 --> 01:04:05,230
Do you see anything? _
.not well_

753
01:04:05,631 --> 01:04:08,754
A car hit...someone
.He's lying on the ground

754
01:04:09,075 --> 01:04:11,437
Go away! ..Don't stand there

755
01:04:12,358 --> 01:04:15,521
What is this? _
Terrorists or murder gang.

756
01:04:15,842 --> 01:04:17,123
We'll find out tomorrow

757
01:04:17,403 --> 01:04:20,285
That was scary
I don't want to stay now

758
01:04:21,487 --> 01:04:23,168
You stayed longer yesterday

759
01:04:23,209 --> 01:04:25,691
! That was yesterday.. that day

760
01:04:33,899 --> 01:04:35,941
Give me time to get used to you

761
01:04:36,782 --> 01:04:38,103
No, get out

762
01:05:22,187 --> 01:05:24,269
! Conchita... open up

763
01:05:27,792 --> 01:05:29,553
! I said.. Open Conchita

764
01:05:29,674 --> 01:05:31,756
.I'm drying myself

765
01:05:45,049 --> 01:05:46,930
! Just one minute

766
01:06:22,646 --> 01:06:23,927
What are you doing here?

767
01:06:25,289 --> 01:06:27,050
.I let him in

768
01:06:27,651 --> 01:06:29,612
.He has been kicked out of his hotel

769
01:06:29,693 --> 01:06:31,654
He slept here
For the past three nights

770
01:06:31,695 --> 01:06:34,737
Calm down...we sleep back to back

771
01:06:34,778 --> 01:06:37,020
Just like you and I do

772
01:06:37,341 --> 01:06:39,383
Come on.. get out.
.just leave it

773
01:06:39,383 --> 01:06:40,744
! Get out ! ..You lost one

774
01:06:40,784 --> 01:06:42,225
.just leave it

775
01:06:45,028 --> 01:06:46,229
Take your things

776
01:06:48,312 --> 01:06:50,874
I've known him for a day
.I met you

777
01:06:50,914 --> 01:06:54,998
Deep down, you are cold and cruel
If he goes...you go

778
01:06:55,078 --> 01:06:57,680
.Sure.. Come on.. Get out

779
01:06:58,241 --> 01:06:59,922
Get out, both of you

780
01:07:00,203 --> 01:07:03,406
.I'll give you ten minutes
Then I call the police

781
01:07:03,847 --> 01:07:05,248
.I will wait for you outside

782
01:07:07,210 --> 01:07:10,613
I have endured a lot from you... too
Ten minutes.. Did you hear?

783
01:07:10,774 --> 01:07:12,575
I will disappear before that...with pleasure

784
01:07:12,616 --> 01:07:16,139
But don't come running after me
.I will never come back

785
01:07:16,179 --> 01:07:18,100
God is your witness

786
01:07:18,742 --> 01:07:22,065
.I never want to see you again
! Did you hear me? ..never

787
01:07:38,081 --> 01:07:39,482
.I can't bear this anymore

788
01:07:40,003 --> 01:07:41,924
One of these days...I'll go see her

789
01:07:43,366 --> 01:07:45,688
! How humiliating it is
.I don't care_

790
01:07:45,848 --> 01:07:49,651
I can't sleep or do anything
Give me an idea

791
01:07:49,972 --> 01:07:53,655
I tell you: travel...go to Brazil
.or China

792
01:07:54,377 --> 01:07:55,738
Wherever you want

793
01:07:55,778 --> 01:07:58,460
I want someone to stop me
.from seeing it

794
01:07:58,661 --> 01:07:59,862
..you..for example

795
01:07:59,902 --> 01:08:00,862
! I

796
01:08:00,903 --> 01:08:02,584
Can't you do anything?

797
01:08:02,705 --> 01:08:06,869
I don't know how..and if I do
.You will not forgive me

798
01:08:06,909 --> 01:08:08,350
Don't worry

799
01:08:09,472 --> 01:08:12,114
Are you sure? _
.certainly_

800
01:08:15,798 --> 01:08:17,479
.I'll see what I can do

801
01:08:42,664 --> 01:08:44,105
Coming

802
01:08:50,512 --> 01:08:52,674
Who is this? _
Police... open.

803
01:09:06,808 --> 01:09:08,769
Don't be afraid, ma'am
We are friends

804
01:09:09,371 --> 01:09:10,972
Can I? _
Yes_

805
01:09:22,944 --> 01:09:24,665
Can you come here..please?

806
01:09:35,476 --> 01:09:39,079
Are you...Ancarnacin Perez? _
Yes..sir_

807
01:09:39,360 --> 01:09:42,883
This is your daughter.. "Conception"? _
Yes..sir_

808
01:09:42,964 --> 01:09:45,606
You have 24 hours to leave the country.
What? _

809
01:09:46,327 --> 01:09:47,928
.Here is the expulsion order

810
01:09:47,929 --> 01:09:50,691
Thus you have been declared
Unwanted foreigners

811
01:09:50,771 --> 01:09:52,652
But what do we do?

812
01:09:52,934 --> 01:09:56,137
That's not my job
.I'm just following orders

813
01:09:57,218 --> 01:10:00,861
You have until tomorrow morning

814
01:10:20,561 --> 01:10:22,923
How long will you be away, sir?

815
01:10:23,003 --> 01:10:25,885
I don't know...maybe a week
Or a year or two

816
01:10:26,006 --> 01:10:28,088
But you will come with me, Martin

817
01:10:28,248 --> 01:10:31,050
Where are you going? _
We will find out now.

818
01:10:31,371 --> 01:10:33,252
I will close my eyes

819
01:10:33,694 --> 01:10:36,937
.Now turn me around a few times..Martin

820
01:10:42,182 --> 01:10:45,345
Where is the map? _
Right in front of you, sir.

821
01:10:52,232 --> 01:10:55,515
.Singapore.. We are going to Singapore
The beginning of mobilization

822
01:10:55,595 --> 01:10:57,837
Like what the weather is like
There in Singapore?

823
01:10:57,877 --> 01:10:59,198
Who the hell cares?

824
01:10:59,319 --> 01:11:02,161
What will we do in Singapore?
At 3 pm.. sir?

825
01:11:02,242 --> 01:11:03,763
We have a nap

826
01:11:07,407 --> 01:11:10,209
.لكنك لم تذهب إلى سنغافوره _
...No..but _

827
01:11:10,250 --> 01:11:13,373
You went to Seville.
! You amaze me

828
01:11:13,573 --> 01:11:16,976
Not at all.. you know
.She was from Seville

829
01:11:17,096 --> 01:11:19,578
So you changed your mind
This is very human nature

830
01:11:20,780 --> 01:11:24,463
Subconsciously...we know
.أن ليس هناك فرصه مثل هذا الشيء

831
01:11:24,824 --> 01:11:28,027
.You are right.. I went to Seville

832
01:11:49,849 --> 01:11:51,370
Whenever you want, sir

833
01:11:51,410 --> 01:11:52,811
.I'm coming

834
01:12:30,088 --> 01:12:34,172
Any beautiful woman loves you
But you're not treating it right

835
01:12:34,292 --> 01:12:36,854
.You are very rich but stingy

836
01:12:44,863 --> 01:12:46,784
..this..for both of you

837
01:12:57,796 --> 01:12:58,997
Great..isn't it?

838
01:12:59,798 --> 01:13:02,961
بصراحه .. سيدي .. الهندسه المعماريه
.It is not my field of specialization

839
01:13:05,844 --> 01:13:07,926
...By the way...Martin_
Yes..sir_

840
01:13:08,126 --> 01:13:10,648
لقد كنت معي
... لعدة سنوات

841
01:13:10,848 --> 01:13:15,092
رغم ذلك أنا لا أعرف شيء عنك ...
About your private life

842
01:13:15,253 --> 01:13:17,174
.ليس هناك شيء للمعرفه .. سيدي

843
01:13:17,335 --> 01:13:18,736
What do you think about women?

844
01:13:19,337 --> 01:13:21,379
My opinion is irrelevant

845
01:13:21,659 --> 01:13:24,061
Thank you.. sir.
... هذا _

846
01:13:24,702 --> 01:13:26,303
.هذا مهم لي ...

847
01:13:26,944 --> 01:13:28,505
...In that case.. sir

848
01:13:28,666 --> 01:13:31,548
I have a friend who likes...
...Women a lot

849
01:13:31,589 --> 01:13:35,192
But he claims they are bags...
. من الغائط

850
01:13:35,673 --> 01:13:37,514
Why do you say something like that?

851
01:13:37,595 --> 01:13:39,076
.It's not me who says this

852
01:13:40,237 --> 01:13:41,838
.You can go..Martin

853
01:13:42,279 --> 01:13:44,361
I have an invitation to dinner
.الليله

854
01:13:58,816 --> 01:14:01,899
Sir, you forgot your bag

855
01:14:02,139 --> 01:14:05,422
.ها .. كلا .. كلا .. لدي إنتقاء آخر

856
01:14:05,983 --> 01:14:07,984
.طاب مساءك .. سيدي _
.طاب مساءك _

857
01:14:57,273 --> 01:14:58,794
! Matteo

858
01:15:04,080 --> 01:15:05,761
I can't believe this.
.Conchita_

859
01:15:05,802 --> 01:15:07,083
هل هذا حقاً أنت ؟

860
01:15:07,403 --> 01:15:08,964
! إنتقالك إلي مكان كهذا

861
01:15:09,445 --> 01:15:10,886
! This is amazing

862
01:15:11,287 --> 01:15:13,168
هل تعرف أنني  كنت هنا ؟ _
! كلا .. على الإطلاق _

863
01:15:13,209 --> 01:15:16,572
! That's how I missed you
.أعتقدت أنك لم تحبني كثيراً

864
01:15:16,612 --> 01:15:18,453
.Conchita_
.دعني أنظر إليك _

865
01:15:18,454 --> 01:15:19,735
! دون ماثيو

866
01:15:21,177 --> 01:15:24,420
هل أنت هنا من وقت طويل ؟ _
.أجل .. من عدة أيام _

867
01:15:24,460 --> 01:15:28,183
.يا له من سوء حظ كان لدينا
.لقد طردنا من فرنسا

868
01:15:28,224 --> 01:15:31,507
Did you get expelled? _
.أجل .. من قبل الشرطه .. فقط هكذا _

869
01:15:31,667 --> 01:15:35,150
! 3أيام حتى أصبحنا هنا عند الحدود
.Without a cent

870
01:15:35,231 --> 01:15:37,313
Fortunately, Conchita found a job

871
01:15:37,313 --> 01:15:38,434
! Matteo

872
01:15:39,315 --> 01:15:42,478
I won't bother you
It is necessary to have a lot to say

873
01:15:42,518 --> 01:15:44,560
.See you soon.. Don Mateo _
See you soon.

874
01:15:44,640 --> 01:15:45,801
! Matteo

875
01:15:47,563 --> 01:15:50,045
Where do you live? _
I rented a house.

876
01:15:50,766 --> 01:15:54,129
You were cruel...to throw me out
.in the middle of the night

877
01:15:55,571 --> 01:15:57,132
So do you have a job?

878
01:15:57,332 --> 01:16:01,816
..yes..just here somewhere nearby
In a club called Gorigo

879
01:16:03,338 --> 01:16:06,421
Come see me dance...tonight

880
01:16:06,541 --> 01:16:07,301
Sure

881
01:16:07,342 --> 01:16:09,103
You will come... right?

882
01:16:10,826 --> 01:16:12,227
My age

883
01:16:12,868 --> 01:16:14,189
.my life

884
01:16:14,429 --> 01:16:15,910
! Let me kiss you

885
01:16:16,071 --> 01:16:18,433
.later_
What? _

886
01:16:18,593 --> 01:16:19,874
.later

887
01:16:21,036 --> 01:16:23,238
All I can now
.is to give you this

888
01:18:03,497 --> 01:18:05,619
Do you like this life? _
.a lot _

889
01:18:05,979 --> 01:18:08,141
..Anyway
This is the only thing I have

890
01:18:08,542 --> 01:18:11,945
What if I asked you to live with me?
And forget all this

891
01:18:12,065 --> 01:18:14,227
Are you serious? _
Yes_

892
01:18:14,347 --> 01:18:16,148
.I really want to go away..Matthew

893
01:18:16,590 --> 01:18:19,112
.I'm so happy you're back

894
01:18:19,512 --> 01:18:23,355
Before that.. I didn't trust you
But I have changed a lot.. you know

895
01:18:23,396 --> 01:18:26,479
I'm not the same way. You'll see

896
01:18:28,281 --> 01:18:31,884
.I was kind of moody
.I know this

897
01:18:32,565 --> 01:18:34,326
But I calmed down a lot

898
01:18:35,408 --> 01:18:38,170
..I also think about things

899
01:18:38,211 --> 01:18:40,653
You should see me dancing every night.
Yes_

900
01:18:40,773 --> 01:18:43,575
Now we are together again
And we will stay together

901
01:18:46,459 --> 01:18:48,501
..I'll go
.I will go..I will go

902
01:18:48,581 --> 01:18:49,622
Where are you going?

903
01:18:49,662 --> 01:18:52,865
On the top floor
They make us take a half-hour nap

904
01:18:52,945 --> 01:18:54,706
So that we do not indulge in dreams
Mindfulness on stage

905
01:18:54,987 --> 01:18:56,188
Wait for me

906
01:19:45,517 --> 01:19:49,841
Don Matthew_
..yes..that's me_

907
01:19:49,921 --> 01:19:52,283
Conchita told me a lot
About you

908
01:19:53,405 --> 01:19:56,447
How are you? ..sit _
Thank you _

909
01:19:59,651 --> 01:20:01,853
Would you like something to drink, ma'am? _
No..thank you

910
01:20:01,973 --> 01:20:06,057
Are you Conchita's friend? _
I adore her..she is an angel.

911
01:20:07,299 --> 01:20:09,341
I'm not as old as she said

912
01:20:09,821 --> 01:20:12,783
Did she say I'm too old? _
It's okay.

913
01:20:12,984 --> 01:20:15,186
She also said that you are very generous

914
01:20:15,306 --> 01:20:17,668
And maybe a little naive

915
01:20:17,909 --> 01:20:20,511
Did she tell you she went to rest upstairs?

916
01:20:20,552 --> 01:20:22,874
Yes, take a break

917
01:20:24,155 --> 01:20:25,356
What's so funny?

918
01:20:25,396 --> 01:20:27,558
.you _
Why? _

919
01:20:28,279 --> 01:20:30,481
Do you want to know how to relax?

920
01:20:30,722 --> 01:20:31,682
.It's okay

921
01:20:32,684 --> 01:20:34,966
...Go up those stairs

922
01:20:35,126 --> 01:20:38,609
And you will find the room...
.She's resting inside

923
01:20:39,290 --> 01:20:40,411
.good luck

924
01:21:46,396 --> 01:21:47,637
What are you doing here?

925
01:21:48,158 --> 01:21:50,159
! Let's go outside, everyone.
Who is this fucker? _

926
01:21:50,320 --> 01:21:51,561
! Get out everyone

927
01:21:52,322 --> 01:21:54,243
! Go to hell

928
01:21:54,965 --> 01:21:55,965
! Move

929
01:21:56,927 --> 01:21:58,608
! Get out... everyone

930
01:21:58,889 --> 01:22:01,891
! You, too
! Go out to hell

931
01:22:15,905 --> 01:22:17,466
! Come with me

932
01:22:17,547 --> 01:22:19,589
I won't move
And don't touch me

933
01:22:26,476 --> 01:22:31,360
Now what is your excuse?
! You're a really good liar

934
01:22:31,721 --> 01:22:35,604
Are you accusing me?
She storms into the place and expels everyone

935
01:22:35,605 --> 01:22:36,125
! Shut up

936
01:22:36,205 --> 01:22:39,328
You might get me fired
! Is it my fault that I invited you?

937
01:22:39,448 --> 01:22:43,091
! You are very foolish
! Stupid

938
01:22:44,253 --> 01:22:46,535
So this is your job? _
Yes...you knew he was...

939
01:22:46,575 --> 01:22:47,856
Did you know? _
! something very innocent

940
01:22:48,017 --> 01:22:51,340
We dance naked for tourists
.Even children know that

941
01:22:51,460 --> 01:22:53,221
! Don't tell me you don't know

942
01:22:53,262 --> 01:22:55,304
No, I don't know that

943
01:22:56,705 --> 01:22:59,267
! Idiot
You only act out of jealousy

944
01:22:59,308 --> 01:23:02,310
Any right you have
...You are not my father

945
01:23:02,351 --> 01:23:04,312
And you are not my lover...

946
01:23:04,874 --> 01:23:06,395
! It wasn't

947
01:23:06,916 --> 01:23:09,318
If you belong to someone...tell me

948
01:23:10,879 --> 01:23:13,401
I swear I will leave Seville tomorrow

949
01:23:13,882 --> 01:23:17,165
I don't belong to anyone but myself
And I will remain my own...Matthew

950
01:23:17,166 --> 01:23:19,768
There is nothing more precious
.from myself

951
01:23:19,848 --> 01:23:22,610
And those men? _
I don't even know them.

952
01:23:22,731 --> 01:23:26,694
They came with a tour guide
They are on their way to Tangier

953
01:23:26,695 --> 01:23:28,216
That's all I know

954
01:23:28,297 --> 01:23:30,939
Look around you
Is that like a bedroom?

955
01:23:31,900 --> 01:23:33,901
Look... where do you see the bed?

956
01:23:39,748 --> 01:23:41,830
.I can't keep living like this

957
01:23:42,591 --> 01:23:44,713
You must be honest with me

958
01:23:46,034 --> 01:23:47,995
Even if this is for the last time

959
01:23:49,277 --> 01:23:51,959
If you stay one more day
...in this place

960
01:23:52,560 --> 01:23:54,081
This is the end of what happened between us...

961
01:23:55,283 --> 01:23:57,244
You never understood me

962
01:23:57,525 --> 01:24:01,088
You think you're stalking me
And I will never belong to you

963
01:24:01,169 --> 01:24:02,610
That's the opposite

964
01:24:02,650 --> 01:24:06,293
I am the one who loves you
Who wants you for life

965
01:24:06,454 --> 01:24:08,415
I have no lover but you.. Matteo

966
01:24:10,298 --> 01:24:11,979
First...because you are handsome

967
01:24:12,660 --> 01:24:15,382
You have such eyes
The gentle, bright one

968
01:24:17,745 --> 01:24:22,029
! All nights I think about your eyes
.You made me crazy

969
01:24:22,150 --> 01:24:25,473
I love happiness
And I know you will make me happy

970
01:24:31,319 --> 01:24:34,602
.I will give you everything
. You just have to ask

971
01:24:35,803 --> 01:24:37,965
.I don't want much..you know that

972
01:24:38,165 --> 01:24:40,607
...a royal little house

973
01:24:41,048 --> 01:24:43,130
Some money if you stop dancing...

974
01:24:43,290 --> 01:24:45,011
In Seville? _
Yes_

975
01:24:45,653 --> 01:24:48,215
It's yours...you just say when

976
01:24:50,738 --> 01:24:53,740
It's all I can do
...is to love you madly

977
01:24:53,861 --> 01:24:56,103
And I stay healthy for you...

978
01:25:40,186 --> 01:25:41,667
.Conchita

979
01:25:42,349 --> 01:25:43,950
.yes.. Matteo

980
01:25:45,512 --> 01:25:47,153
You look so wonderful today

981
01:25:47,313 --> 01:25:49,194
You don't know how happy I am

982
01:26:00,046 --> 01:26:01,847
This is all yours now

983
01:26:11,778 --> 01:26:15,141
Scared of thieves? _
I'm not afraid of anyone.

984
01:26:15,221 --> 01:26:16,902
.Not even you..Matthew

985
01:26:18,064 --> 01:26:19,465
Let's see the top floor

986
01:26:19,585 --> 01:26:22,908
Will your mother move in with you?
In which room?

987
01:26:22,949 --> 01:26:25,191
.My mom ?  ..She won't live here

988
01:26:25,911 --> 01:26:27,672
.Just you and me

989
01:26:27,793 --> 01:26:29,194
.Take this..too

990
01:26:29,595 --> 01:26:32,197
What is this? _
The house’s deed.

991
01:26:33,239 --> 01:26:38,524
.Matteo..that's all I wanted
Nothing can come between us now

992
01:26:39,525 --> 01:26:43,248
And I can host you in secret
At midnight

993
01:26:43,289 --> 01:26:44,410
! Tonight

994
01:26:44,530 --> 01:26:46,451
Don't hold your breath

995
01:26:46,452 --> 01:26:47,573
What?

996
01:26:49,655 --> 01:26:53,498
No, tomorrow night, at midnight

997
01:26:56,181 --> 01:26:57,702
! Conchita

998
01:27:20,926 --> 01:27:25,450
Good evening.. Conchita_
Good evening.. Matteo_

999
01:27:25,490 --> 01:27:28,813
..well..you came at the right time
.I was waiting for you

1000
01:27:32,857 --> 01:27:34,218
.kiss my hand

1001
01:27:36,221 --> 01:27:38,783
Before the hem of my clothes
And my feet

1002
01:27:41,746 --> 01:27:43,788
.there..that's good

1003
01:27:44,109 --> 01:27:45,510
Now... leave

1004
01:27:45,550 --> 01:27:46,871
What are you saying?

1005
01:27:47,232 --> 01:27:48,873
I said...now leave

1006
01:27:51,396 --> 01:27:52,597
Are you laughing?

1007
01:27:52,917 --> 01:27:54,678
! You make me laugh

1008
01:28:00,044 --> 01:28:02,966
..It's just too much.. Look at me
.Matteo

1009
01:28:03,247 --> 01:28:06,009
Look how happy I am.
.Conchita_

1010
01:28:08,933 --> 01:28:13,737
I am free from you...free for the rest of my life
Do you understand?

1011
01:28:15,099 --> 01:28:16,500
! Open this door

1012
01:28:16,621 --> 01:28:19,824
If you want... open it with your teeth

1013
01:28:23,547 --> 01:28:27,030
.Just don't go now
I still have a lot to tell you

1014
01:28:27,231 --> 01:28:31,194
.Matteo..I can't stop you

1015
01:28:31,515 --> 01:28:35,278
The slightest touch from you makes me sick
I would like to run away

1016
01:28:35,319 --> 01:28:38,882
I try to run away but you always...
...catch up with me

1017
01:28:39,003 --> 01:28:41,925
And your hands touch me again...
...Take me into your arms

1018
01:28:42,006 --> 01:28:43,807
Kiss me with your mouth...

1019
01:28:46,410 --> 01:28:49,773
And the things I feel when...
! You force me into your bed

1020
01:28:49,933 --> 01:28:53,136
At night.. I spit after all
! Your kisses

1021
01:28:53,337 --> 01:28:57,861
Yes.. I begged God that you would die
After I bankrupt you...yes

1022
01:28:58,101 --> 01:29:00,823
..I've said it all
.You can go now

1023
01:29:00,904 --> 01:29:02,345
! Come on.. leave

1024
01:29:02,706 --> 01:29:04,267
! Go away, Matteo

1025
01:29:05,068 --> 01:29:06,389
Are you not going?

1026
01:29:06,910 --> 01:29:08,831
! So stay here and watch

1027
01:29:17,681 --> 01:29:19,162
!...Morinito

1028
01:29:27,450 --> 01:29:31,574
..He is here..here my love
..He is handsome..and young

1029
01:29:36,459 --> 01:29:37,580
Come on

1030
01:29:39,102 --> 01:29:42,144
.Take this

1031
01:29:43,426 --> 01:29:44,867
Do you want to stay?

1032
01:29:47,150 --> 01:29:49,952
..if you want to stay
...You have to watch

1033
01:29:50,513 --> 01:29:51,914
! Watch this

1034
01:30:55,497 --> 01:30:57,138
.I knew you would come back

1035
01:30:57,659 --> 01:30:59,060
Good night

1036
01:31:03,705 --> 01:31:08,069
My guitar... my property
I will play this for whoever I love

1037
01:32:49,329 --> 01:32:53,132
The previous day's fight
...resulted in several injuries

1038
01:32:53,253 --> 01:32:55,214
Mostly among civilians...

1039
01:32:55,375 --> 01:32:58,137
The BTX virus is approaching
...from Barcelona

1040
01:32:58,218 --> 01:33:00,460
Where urgent action...
.has been taken

1041
01:33:00,540 --> 01:33:04,023
There is no cure yet
...to neutralize the virus

1042
01:33:04,224 --> 01:33:06,666
No.. No.. Thank you
.Turn off the radio

1043
01:33:37,617 --> 01:33:40,139
...After what happened last night

1044
01:33:40,299 --> 01:33:42,501
I came to see if you were dead...

1045
01:33:47,346 --> 01:33:48,707
.now cool

1046
01:33:49,388 --> 01:33:53,031
I thought you loved me enough
To explode and kill yourself

1047
01:33:53,753 --> 01:33:56,115
..I have something to say
.but not here

1048
01:34:18,097 --> 01:34:21,940
Matteo.. let me explain what happened
.last night

1049
01:34:24,022 --> 01:34:25,303
Where are you going?

1050
01:34:32,791 --> 01:34:36,154
Matteo...you just don't understand women

1051
01:34:36,515 --> 01:34:40,398
..Do you think you gave me the house?
To own me

1052
01:34:41,279 --> 01:34:42,840
But you won't

1053
01:34:45,083 --> 01:34:46,844
Are you not listening to me?

1054
01:34:52,290 --> 01:34:54,051
.You won't own me

1055
01:35:00,338 --> 01:35:01,819
! Listen to me

1056
01:35:03,942 --> 01:35:06,504
That scene last night
.It was all a game

1057
01:35:06,945 --> 01:35:08,746
.I didn't want to tell you

1058
01:35:13,912 --> 01:35:15,433
! Listen to me

1059
01:35:15,513 --> 01:35:19,476
! Al Morento is not my boyfriend
! He doesn't even like women

1060
01:35:19,877 --> 01:35:22,319
We were both acting
! Nothing more

1061
01:35:31,449 --> 01:35:34,732
Now... now I know that you love me

1062
01:35:36,494 --> 01:35:39,737
.Matteo..I'm still a virgin

1063
01:35:40,818 --> 01:35:42,019
Yes

1064
01:35:50,107 --> 01:35:51,228
.They are quarreling

1065
01:36:10,327 --> 01:36:11,568
.here

1066
01:36:16,253 --> 01:36:17,534
.the key

1067
01:36:18,135 --> 01:36:21,658
For you.. you can come whenever
.you want

1068
01:36:37,794 --> 01:36:41,557
You have to admit she had
That lick is coming

1069
01:36:41,798 --> 01:36:43,519
That was yesterday morning

1070
01:36:43,800 --> 01:36:47,083
..this is it
It's all over now

1071
01:36:58,014 --> 01:37:02,178
That's the story.. you can see
Why did you talk about killing her?

1072
01:37:02,258 --> 01:37:03,258
Sure

1073
01:37:06,302 --> 01:37:07,383
No

1074
01:39:38,652 --> 01:39:41,334
Advertisement
: About the strange alliance

1075
01:39:42,176 --> 01:39:46,340
Several extremist leftist groups
...known to the public

1076
01:39:46,380 --> 01:39:49,823
.. The (B.W.B) ..The (B.R.Y.K.W.E)
(The (S.Y.W.)... and the (R.W.T.)

1077
01:39:50,144 --> 01:39:53,707
I suddenly joined the forces...
...in the widespread campaign of bombings

1078
01:39:53,867 --> 01:39:56,629
(Under the supervision of the (C.T.S.M.)

1079
01:39:56,670 --> 01:39:59,192
(Revolutionary Army of the Christ Child)

1080
01:39:59,513 --> 01:40:02,475
These messers
...and mysterious explosions

1081
01:40:02,596 --> 01:40:04,918
...they planned to tear our society apart...

1082
01:40:05,078 --> 01:40:06,999
The result is the spread of chaos...

1083
01:40:07,120 --> 01:40:10,002
Number of rightmost
...terrorist groups

1084
01:40:10,043 --> 01:40:12,805
(. In particular (B.A.F...
... (.w) (s.t.y.s.)

1085
01:40:12,926 --> 01:40:16,929
They say they will face a challenge...
...the extreme left

1086
01:40:17,130 --> 01:40:21,133
They contribute to this process...
From total destruction

1087
01:40:22,095 --> 01:40:25,418
Archbishop of Turbeh Sina
...He is still in the coma

1088
01:40:25,418 --> 01:40:28,581
After that bullet in an attack...
...last week

1089
01:40:28,621 --> 01:40:31,423
Which hit his carotid artery...
...and almost despite the danger of the situation

1090
01:40:31,464 --> 01:40:35,467
However, he is still breathing...
...naturally through the trachea

1091
01:40:35,508 --> 01:40:37,790
But actually the brain is dead...

1092
01:40:38,231 --> 01:40:41,674
Mesger Fusol (can stay)
.in this bad condition for months

1093
01:40:41,834 --> 01:40:46,238
Roman Curia's reaction
...He had a huge impact

1094
01:40:46,279 --> 01:40:48,641
And even the Communist Party...
...broadcast it

1095
01:40:48,841 --> 01:40:51,523
The statement condemns...
This despicable attack

1096
01:40:52,005 --> 01:40:56,249
And now.. for a change of mood
......... We leave you to listen to some music

1097
01:42:13,840 --> 01:42:14,080
A

1098
01:42:14,080 --> 01:42:14,320
At

1099
01:42:14,320 --> 01:42:14,600
Complete

1100
01:42:14,600 --> 01:42:14,840
I hope

1101
01:42:14,840 --> 01:42:15,080
I wish

1102
01:42:15,080 --> 01:42:15,320
I hope a

1103
01:42:15,320 --> 01:42:15,560
I hope so

1104
01:42:15,560 --> 01:42:15,800
I hope you will

1105
01:42:15,800 --> 01:42:16,040
I hope you like it

1106
01:42:16,040 --> 01:42:16,280
I hope you are

1107
01:42:16,280 --> 01:42:16,560
I hope you are

1108
01:42:16,560 --> 01:42:16,800
I hope you are

1109
01:42:16,800 --> 01:42:17,040
I hope you are

1110
01:42:17,040 --> 01:42:17,280
I hope you are s

1111
01:42:17,280 --> 01:42:17,560
I hope you have

1112
01:42:17,560 --> 01:42:17,760
I hope you have

1113
01:42:17,760 --> 01:42:18,000
I hope you have s

1114
01:42:18,000 --> 01:42:18,240
I hope you enjoyed it

1115
01:42:18,240 --> 01:42:18,520
I hope you enjoyed it

1116
01:42:18,520 --> 01:42:18,760
I hope you have been satisfied

1117
01:42:18,760 --> 01:42:19,000
I hope you enjoyed it

1118
01:42:19,000 --> 01:42:19,240
I hope you enjoyed

1119
01:42:19,240 --> 01:42:19,520
I hope you enjoyed it

1120
01:42:19,520 --> 01:42:19,760
I hope you enjoyed it

1121
01:42:19,760 --> 01:42:20,000
I hope you enjoyed it

1122
01:42:20,000 --> 01:42:20,200
I hope you enjoyed it

1123
01:42:20,200 --> 01:42:20,480
I hope you enjoyed the pain

1124
01:42:20,480 --> 01:42:20,720
I hope you enjoyed the walk

1125
01:42:20,720 --> 01:42:20,960
I hope you enjoyed the walk

1126
01:42:20,960 --> 01:42:21,200
I hope you enjoyed the walk

1127
01:42:21,200 --> 01:42:21,480
I hope you enjoyed the scenes

1128
01:42:21,480 --> 01:42:21,720
I hope you enjoyed watching

1129
01:42:21,720 --> 01:42:21,960
I hope you enjoyed watching
m

1130
01:42:21,960 --> 01:42:22,200
I hope you enjoyed watching
ma. ma

1131
01:42:22,200 --> 01:42:22,480
I hope you enjoyed watching
mar

1132
01:42:22,480 --> 01:42:22,680
I hope you enjoyed watching
mari

1133
01:42:22,680 --> 01:42:22,920
I hope you enjoyed watching
marine

1134
01:42:22,920 --> 01:42:23,160
I hope you enjoyed watching
marina

1135
01:42:23,160 --> 01:42:23,440
I hope you enjoyed watching
marina.

1136
01:42:23,440 --> 01:42:23,680
I hope you enjoyed watching
marina..

1137
01:42:23,680 --> 01:42:23,920
I hope you enjoyed watching
marina...

1138
01:42:23,920 --> 01:42:24,160
I hope you enjoyed watching
marina....

1139
01:42:24,160 --> 01:42:24,440
I hope you enjoyed watching
marina.....

1140
01:42:24,440 --> 01:42:24,680
I hope you enjoyed watching
marina......

1141
01:42:24,680 --> 01:42:24,920
I hope you enjoyed watching
marina......
d

1142
01:42:24,920 --> 01:42:25,120
I hope you enjoyed watching
marina......
dr

1143
01:42:25,120 --> 01:42:25,400
I hope you enjoyed watching
marina......
dr.

1144
01:42:25,400 --> 01:42:25,640
I hope you enjoyed watching
marina......
dr. m

1145
01:42:25,640 --> 01:42:25,880
I hope you enjoyed watching
marina......
dr. mo

1146
01:42:25,880 --> 01:42:26,120
I hope you enjoyed watching
marina......
dr. moh

1147
01:42:26,120 --> 01:42:26,400
I hope you enjoyed watching
marina......
dr. moha

1148
01:42:26,400 --> 01:42:26,640
I hope you enjoyed watching
marina......
dr. moham

1149
01:42:26,640 --> 01:42:26,880
I hope you enjoyed watching
marina......
dr. mohame

1150
01:42:26,880 --> 01:42:32,360
I hope you enjoyed watching
marina......
dr. mohamed


