1
00:00:20,520 --> 00:00:23,240
Guys, I've got something
to share with you all.

2
00:00:23,320 --> 00:00:26,280
- Shut up, Seb. Shut up.
- Yeah.

3
00:00:26,360 --> 00:00:28,640
- We didn't lose money last night, did we?
- Nope.

4
00:00:28,720 --> 00:00:31,640
James is like, "There's going to be
no fun in this house."

5
00:00:33,000 --> 00:00:34,040
Spoiler alert!

6
00:00:34,120 --> 00:00:38,000
{\an8}James and I did absolutely nothing
again last night.

7
00:00:38,080 --> 00:00:40,440
{\an8}It's becoming the Sahara Desert down here.

8
00:00:40,520 --> 00:00:43,000
<i>The Sahara Desert
is harsh and unforgiving.</i>

9
00:00:43,080 --> 00:00:45,520
<i>And so it seems, is Brittan.</i>

10
00:00:45,600 --> 00:00:49,200
I think the next rule break is going
to be Brittan's self-gratification.

11
00:00:49,280 --> 00:00:52,800
It might be.
Don't leave me alone in a room.

12
00:00:55,640 --> 00:00:57,400
<i>Flavia and Ethan.</i>

13
00:00:57,960 --> 00:00:59,200
Hello, Lana.

14
00:00:59,280 --> 00:01:01,120
<i>It's my first morning in the retreat.</i>

15
00:01:01,200 --> 00:01:04,960
{\an8}I haven't seen the girls
in bikinis yet, so bring on today.

16
00:01:05,040 --> 00:01:07,600
<i>I hope you enjoyed your dates yesterday.</i>

17
00:01:08,160 --> 00:01:11,480
<i>You no longer have any free kisses
at your disposal.</i>

18
00:01:18,720 --> 00:01:19,960
It wouldn't be right.

19
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
I can't.

20
00:01:27,480 --> 00:01:31,800
<i>As such, I hope going forward,
you follow the rules of my retreat.</i>

21
00:01:32,640 --> 00:01:34,560
- You never used yours either?
- No.

22
00:01:35,120 --> 00:01:37,880
<i>Although Seb stayed
in Kayla's bed last night,</i>

23
00:01:37,960 --> 00:01:41,440
<i>the door's still open,
but it's also open for Creed.</i>

24
00:01:41,520 --> 00:01:43,360
{\an8}I kind of like them both.

25
00:01:43,440 --> 00:01:45,160
But did you shoot your shot?

26
00:01:45,720 --> 00:01:47,080
Of course. Who wouldn't?

27
00:01:48,480 --> 00:01:49,800
It was a free kiss.

28
00:01:50,600 --> 00:01:54,000
<i>I'm worried this girl,
Flavia, likes Seb.</i>

29
00:01:54,600 --> 00:01:57,160
{\an8}I think it's time we had a talk.

30
00:01:57,240 --> 00:01:59,960
<i>Enjoy your day of celibacy.</i>

31
00:02:00,040 --> 00:02:01,440
All right!

32
00:02:09,320 --> 00:02:11,240
That's light.

33
00:02:24,600 --> 00:02:28,000
I'm about to go take a little shower.
I'm nasty, sweaty right now.

34
00:02:28,080 --> 00:02:29,640
You're not nasty.

35
00:02:29,720 --> 00:02:31,560
Oh, I am. I'm nasty.

36
00:02:32,320 --> 00:02:33,560
Oh, my God!

37
00:02:33,640 --> 00:02:35,880
<i>Nick does so much with his eyes.</i>

38
00:02:35,960 --> 00:02:38,320
<i>Can you imagine
what he could do with his dick?</i>

39
00:02:38,400 --> 00:02:42,080
{\an8}<i>Well, that escalated quickly.
I thought she'd say hands!</i>

40
00:02:50,680 --> 00:02:52,680
Look how nice the blue of the sea is.

41
00:02:54,880 --> 00:02:58,800
That is insanely blue, though.
That's like postcard blue, isn't it?

42
00:02:59,560 --> 00:03:00,560
Yeah.

43
00:03:01,720 --> 00:03:03,240
<i>I am so happy.</i>

44
00:03:03,320 --> 00:03:05,880
<i>Last night, Creed said
he wants to pursue things</i>

45
00:03:05,960 --> 00:03:09,200
{\an8}and he's the person
I'd like to pursue things with.

46
00:03:09,280 --> 00:03:10,320
<i>Oh, Sophie!</i>

47
00:03:10,400 --> 00:03:14,920
<i>I think there's a certain</i> señorita
<i>who might have the exact same idea.</i>

48
00:03:16,000 --> 00:03:18,640
<i>But he's not the only man she's after.</i>

49
00:03:22,360 --> 00:03:24,560
<i>I'm usually not threatened
by any girl,</i>

50
00:03:24,640 --> 00:03:29,600
but at the end of the day,
she better not step on my toes.

51
00:03:30,760 --> 00:03:34,040
- We haven't had a chance to talk yet.
- I know. That's why...

52
00:03:34,120 --> 00:03:36,680
So, yeah. What do you want to know about?

53
00:03:36,760 --> 00:03:38,440
Um...

54
00:03:38,520 --> 00:03:40,200
The date?

55
00:03:40,280 --> 00:03:42,880
I want to know about the date.
I'm not going to lie.

56
00:03:42,960 --> 00:03:47,080
We had a great time. Uh... Nice chat.

57
00:03:47,160 --> 00:03:48,040
Yeah.

58
00:03:48,120 --> 00:03:50,800
And I want, like, a bad boy

59
00:03:50,880 --> 00:03:53,360
- and someone who makes me laugh a little.
- Uh-huh.

60
00:03:55,200 --> 00:03:58,080
I wanted a kiss, and I went for Seb.

61
00:03:58,880 --> 00:04:01,960
He said like,
"Like, this is tempting," because it is.

62
00:04:05,320 --> 00:04:08,040
<i>I don't know
who this girl thinks she is, but...</i>

63
00:04:08,880 --> 00:04:10,560
kind of pisses me off.

64
00:04:13,840 --> 00:04:19,280
You came into this ready to fuck everybody
and, like, be crazy, and whatever.

65
00:04:19,360 --> 00:04:20,640
Of course you chose Seb.

66
00:04:20,720 --> 00:04:22,920
- Like, look at him. You know?
- He's cute.

67
00:04:23,000 --> 00:04:26,720
Me and Seb have something real
and it's kind of insane.

68
00:04:26,800 --> 00:04:31,440
But in the end, he chose me
and I'm really so happy he did.

69
00:04:32,000 --> 00:04:34,640
<i>I think Seb
is too involved with Kayla.</i>

70
00:04:34,720 --> 00:04:36,800
<i>I feel like she has a power over him.</i>

71
00:04:37,360 --> 00:04:40,520
So I think I might
turn my attention to Creed.

72
00:04:41,240 --> 00:04:45,280
I feel good now that
we clarified everything.

73
00:04:45,360 --> 00:04:46,240
Exactly.

74
00:04:46,320 --> 00:04:49,480
And also I have girl code,
so chicks before dicks, right?

75
00:04:49,560 --> 00:04:50,800
Right.

76
00:04:50,880 --> 00:04:53,880
<i>Girl code?
Um... Try telling that to Sophie.</i>

77
00:04:55,000 --> 00:04:57,120
You can't trust a girl just by her word.

78
00:04:57,200 --> 00:05:00,480
<i>I am going to show Flavia he is mine.</i>

79
00:05:00,560 --> 00:05:03,360
<i>Actions speak way louder than words.</i>

80
00:05:05,240 --> 00:05:10,080
<i>I'd suggest any action you take
involves keeping your hands to yourself.</i>

81
00:05:19,360 --> 00:05:21,560
I'm impressed
that Seb didn't take the kiss.

82
00:05:21,640 --> 00:05:22,680
Yeah, me too.

83
00:05:22,760 --> 00:05:25,160
Because, Flavia,
she's unreal, mate.

84
00:05:25,240 --> 00:05:31,480
Like, her features, her eyes, her smile,
her body is just unbelievable.

85
00:05:31,560 --> 00:05:33,880
- She's so sweet as well.
- Yeah.

86
00:05:33,960 --> 00:05:37,160
If she tried on you, would you swerve her?

87
00:05:37,240 --> 00:05:38,240
Um...

88
00:05:40,080 --> 00:05:42,880
I'd probably allow it to happen. Yeah.

89
00:05:46,280 --> 00:05:49,480
<i>Sophie and I have said
that we're going to give it our best shot,</i>

90
00:05:50,120 --> 00:05:52,160
{\an8}but I'm not, like, 100% sure.

91
00:05:52,240 --> 00:05:54,960
{\an8}<i>Flavia has just
caught my eye a little bit.</i>

92
00:05:57,000 --> 00:06:00,720
<i>I've got whiplash from
how quickly your head has turned, Creed.</i>

93
00:06:11,360 --> 00:06:13,560
- Are you all right?
- I'm good. How are you?

94
00:06:13,640 --> 00:06:15,440
- Going for a swim.
- Yeah.

95
00:06:15,520 --> 00:06:16,360
Mmm. Enjoy it.

96
00:06:16,440 --> 00:06:19,840
Do you know who's got my eye?
Brittan. She's absolutely lush.

97
00:06:19,920 --> 00:06:23,800
<i>I know she's with James at the moment,
but I don't care.</i>

98
00:06:23,880 --> 00:06:25,400
I always get what I want.

99
00:06:27,120 --> 00:06:28,760
- You have blue eyes, right?
- Yup.

100
00:06:28,840 --> 00:06:31,120
I love blue eyes.
Literally my favorite thing.

101
00:06:31,200 --> 00:06:32,320
Yes.

102
00:06:32,400 --> 00:06:33,440
Ooh!

103
00:06:33,520 --> 00:06:37,080
<i>Oh, flirt alert!
You seeing that, James?</i>

104
00:06:37,840 --> 00:06:39,320
How do you feel about him?

105
00:06:39,400 --> 00:06:40,480
- Ethan?
- Yeah.

106
00:06:41,000 --> 00:06:42,640
He's playing his part so far.

107
00:06:46,200 --> 00:06:50,440
{\an8}Ethan is trying to make eye contact
with Brittan. Come on, man.

108
00:06:50,520 --> 00:06:53,320
{\an8}<i>You ain't got nothing on me, Ethan.</i>

109
00:06:53,400 --> 00:06:55,640
{\an8}Y'all ain't got nothing on me.

110
00:06:56,880 --> 00:07:00,480
<i>I'd beg to differ. He does have
a pretty snazzy breaststroke.</i>

111
00:07:01,080 --> 00:07:03,880
- His shoulders.
- I know.

112
00:07:03,960 --> 00:07:06,720
Like stroking me like that.

113
00:07:08,320 --> 00:07:10,240
Does that just make you forget James?

114
00:07:10,880 --> 00:07:11,920
I don't know.

115
00:07:13,640 --> 00:07:19,440
<i>I do really, really like James,
but Ethan has really caught my attention.</i>

116
00:07:19,520 --> 00:07:21,320
I don't know what I'm going to do.

117
00:07:21,400 --> 00:07:23,520
I love that he said he likes my blue eyes.

118
00:07:24,120 --> 00:07:26,840
<i>That Sahara Desert
might finally be in for a flood.</i>

119
00:07:28,560 --> 00:07:32,000
<i>These new arrivals
are really spicing things up.</i>

120
00:07:38,560 --> 00:07:39,560
Ah, fuck!

121
00:07:39,960 --> 00:07:45,720
It's time for me to show
that Seb and Kayla are locked in.

122
00:07:45,800 --> 00:07:49,520
<i>Oh, that was the kind of move
Kayla was talking about!</i>

123
00:07:49,600 --> 00:07:50,880
Oh, shit!

124
00:07:50,960 --> 00:07:52,480
<i>Looks kinda pricey.</i>

125
00:07:52,560 --> 00:07:54,000
<i>I shouldn't break the rules,</i>

126
00:07:54,080 --> 00:07:57,200
{\an8}but Kayla's making this
difficult right now.

127
00:07:57,280 --> 00:07:58,720
The bathroom?

128
00:08:00,160 --> 00:08:03,480
I feel like we need a little bit
more privacy to seal the deal.

129
00:08:06,520 --> 00:08:10,480
Wait. Sort myself out. Fuck.

130
00:08:10,560 --> 00:08:12,120
<i>Red alert! Red alert!</i>

131
00:08:12,640 --> 00:08:16,400
<i>We've got a covert
sexy operation in action.</i>

132
00:08:17,560 --> 00:08:19,080
Seb knows what's good for him.

133
00:08:19,160 --> 00:08:20,560
Oh, fuck!

134
00:08:20,640 --> 00:08:22,840
And what's good for him is me.

135
00:08:36,160 --> 00:08:38,120
<i>With all those shower close-ups,</i>

136
00:08:38,200 --> 00:08:40,440
<i>it's hard to know what they did in there.</i>

137
00:08:40,520 --> 00:08:43,280
<i>Let's see if we can pick up
any clues post-offense.</i>

138
00:08:45,000 --> 00:08:46,400
<i>That was easy.</i>

139
00:08:50,000 --> 00:08:52,920
Oh, my God!
I hope my parents don't watch this.

140
00:08:55,040 --> 00:08:59,160
I think this makes it very clear
that I'm Seb's girl.

141
00:08:59,240 --> 00:09:01,240
Wipe the grin off your face.

142
00:09:01,320 --> 00:09:02,680
Don't look guilty.

143
00:09:03,240 --> 00:09:05,200
That's difficult but yeah, okay.

144
00:09:06,600 --> 00:09:11,160
I've fucked up again.
Everybody is going to murder me!

145
00:09:20,880 --> 00:09:22,400
You're going to match with me?

146
00:09:22,480 --> 00:09:23,680
What up?

147
00:09:23,760 --> 00:09:26,400
- Denim and white? I like this.
- Bang-bang. Thank you!

148
00:09:26,480 --> 00:09:27,760
You look good.

149
00:09:33,280 --> 00:09:34,880
<i>Good evening, everyone.</i>

150
00:09:35,800 --> 00:09:38,160
- Hello, Lana.
- Hi, Lana.

151
00:09:39,160 --> 00:09:44,240
<i>You must all gather
in the cabana immediately.</i>

152
00:09:44,320 --> 00:09:45,200
Huh?

153
00:09:45,280 --> 00:09:46,760
- Shut up.
- No.

154
00:09:47,560 --> 00:09:49,600
You are fucking joking.

155
00:09:51,640 --> 00:09:53,440
What the fuck is about to happen?

156
00:09:54,040 --> 00:09:55,760
I know what's coming here.

157
00:09:57,760 --> 00:09:58,840
I know what's coming.

158
00:10:05,760 --> 00:10:09,240
This sounds serious.
Shit is about to go down.

159
00:10:10,680 --> 00:10:12,560
- I'm nervous.
- I know. Stop.

160
00:10:12,640 --> 00:10:17,920
I feel bad because we broke the rules,
but it was for a good cause.

161
00:10:18,000 --> 00:10:19,720
I needed that reassurance.

162
00:10:22,160 --> 00:10:23,440
<i>Good evening.</i>

163
00:10:23,520 --> 00:10:24,800
What's the deal?

164
00:10:25,400 --> 00:10:27,680
<i>I must regretfully inform you...</i>

165
00:10:27,760 --> 00:10:30,280
Oh, God, here we go. This ain't good.

166
00:10:30,960 --> 00:10:32,200
<i>There has been...</i>

167
00:10:33,640 --> 00:10:35,480
<i>a breach of the rules.</i>

168
00:10:39,080 --> 00:10:40,080
- No!
- Jesus!

169
00:10:40,800 --> 00:10:42,680
- No!
- But who is it?

170
00:10:44,600 --> 00:10:45,600
Oh, fuck!

171
00:10:46,040 --> 00:10:47,760
- Seb?
- Nah.

172
00:10:49,160 --> 00:10:50,160
Who did it?

173
00:10:51,480 --> 00:10:53,400
Kayla's awfully quiet right now.

174
00:10:53,480 --> 00:10:55,320
You broke another rule?

175
00:10:55,400 --> 00:10:57,880
Jesus, Kayla. I hope you're ready
because I'm not.

176
00:11:00,440 --> 00:11:03,240
- Oh, no!
- No! Jesus.

177
00:11:03,320 --> 00:11:06,800
{\an8}I cannot believe they've kissed again.

178
00:11:07,840 --> 00:11:10,760
{\an8}It's not that bad.
At least it didn't go all the way.

179
00:11:11,240 --> 00:11:12,120
Um...

180
00:11:12,200 --> 00:11:17,240
I swear, if this girl
loofahed his dick again,

181
00:11:18,240 --> 00:11:20,480
I am going to be so mad.

182
00:11:21,600 --> 00:11:25,160
<i>They do look pretty clean.
Maybe they were just washing.</i>

183
00:11:25,240 --> 00:11:30,600
We didn't have a chance
to tell you guys until now.

184
00:11:31,800 --> 00:11:33,880
It's about to get messy

185
00:11:34,680 --> 00:11:39,120
because I know I have done
the mother of all messes right now.

186
00:11:39,200 --> 00:11:41,800
<i>Wait, has Seb
literally crapped his pants?</i>

187
00:11:44,240 --> 00:11:47,000
Because we couldn't
get you guys all together.

188
00:11:48,200 --> 00:11:50,280
It didn't happen that long ago.

189
00:11:53,440 --> 00:11:54,640
But...

190
00:11:55,320 --> 00:11:56,760
Hurry up, spit it out.

191
00:11:58,680 --> 00:12:00,680
Just tell us so we know.

192
00:12:02,200 --> 00:12:04,120
Just say it already, man.

193
00:12:09,320 --> 00:12:10,560
Seb and I...

194
00:12:11,800 --> 00:12:13,400
had sex today.

195
00:12:14,000 --> 00:12:15,400
- Wait, what?
- No!

196
00:12:15,480 --> 00:12:16,960
Are you serious?

197
00:12:20,880 --> 00:12:22,200
- No.
- No!

198
00:12:22,280 --> 00:12:23,320
- No way!
- You have?

199
00:12:23,400 --> 00:12:25,320
Like, full... Like, full on?

200
00:12:25,400 --> 00:12:30,920
{\an8}You had sex? That's not fair.
Me and Jawa have resisted all of that.

201
00:12:31,000 --> 00:12:32,880
I hope it was worth it, honestly.

202
00:12:32,960 --> 00:12:34,840
Disappointment is an understatement.

203
00:12:39,000 --> 00:12:40,560
When and where?

204
00:12:40,640 --> 00:12:42,400
Uh... The showers.

205
00:12:42,480 --> 00:12:43,360
Oh, my God!

206
00:12:43,440 --> 00:12:45,760
<i>The dirty,
dirty communal showers.</i>

207
00:12:45,840 --> 00:12:47,120
<i>I must inform you</i>

208
00:12:47,200 --> 00:12:51,720
<i>that sex was not the only thing
that took place in the bathroom.</i>

209
00:12:52,720 --> 00:12:54,520
- No!
- No!

210
00:12:54,600 --> 00:12:56,680
That's a massive piss-take.

211
00:12:56,760 --> 00:12:58,000
It's not that bad.

212
00:12:58,080 --> 00:12:59,800
You're being selfish and stupid.

213
00:12:59,880 --> 00:13:00,960
- No.
- Yeah, you are.

214
00:13:01,040 --> 00:13:03,160
Why has nobody else treated their women?

215
00:13:03,240 --> 00:13:05,160
- Oh, my God!
- What?

216
00:13:05,240 --> 00:13:06,360
- Seb.
- Seb.

217
00:13:07,760 --> 00:13:10,240
Oh, man! This isn't good.

218
00:13:10,320 --> 00:13:13,160
Lana's not saying don't.
Just if you do, you get penalized.

219
00:13:13,240 --> 00:13:15,360
No, she's not saying you get penalized.

220
00:13:15,440 --> 00:13:17,960
- She says we all get penalized.
- We get penalized.

221
00:13:18,560 --> 00:13:22,240
<i>And there I was thinking
it was Kayla who got penalized.</i>

222
00:13:22,320 --> 00:13:25,520
<i>Seb and Kayla definitely
do not give a single shit.</i>

223
00:13:25,600 --> 00:13:28,600
At this rate, we're going to be
in debt to Lana.

224
00:13:29,760 --> 00:13:32,120
Let's cut this.
I want to hear how much we lost.

225
00:13:34,440 --> 00:13:38,720
<i>Seb and Kayla, the fact
that the fines were recently doubled</i>

226
00:13:38,800 --> 00:13:43,880
<i>does not seem to have deterred you
from breaking the rules of the retreat.</i>

227
00:13:43,960 --> 00:13:48,840
<i>Today's multiple indiscretions
in the shower have cost the group...</i>

228
00:13:48,920 --> 00:13:50,360
This is going to be big.

229
00:13:51,920 --> 00:13:55,320
<i>...$50,000.</i>

230
00:13:57,160 --> 00:14:00,240
- What?
- What the hell?

231
00:14:00,320 --> 00:14:02,320
You've got to be kidding me.

232
00:14:02,400 --> 00:14:04,800
That is so expensive!

233
00:14:05,600 --> 00:14:07,120
For some shitty shower sex.

234
00:14:08,240 --> 00:14:09,280
That's crazy.

235
00:14:10,400 --> 00:14:13,400
That's the most expensive sex
I've heard of.

236
00:14:14,040 --> 00:14:15,920
- Our bad.
- All right, okay.

237
00:14:16,000 --> 00:14:19,440
I am very sorry.
Please still love me after this.

238
00:14:19,520 --> 00:14:22,400
- You might not care about us...
- Of course I do.

239
00:14:22,480 --> 00:14:24,840
...but respect that we want the money too.

240
00:14:24,920 --> 00:14:27,720
We know everything
that we're feeling about each other...

241
00:14:27,800 --> 00:14:29,800
So you're just going to keep doing it.

242
00:14:29,880 --> 00:14:32,320
- No, for the sake of you guys, that's it.
- Yeah.

243
00:14:32,400 --> 00:14:35,840
It's just so wrong
to treat the entire group like this

244
00:14:35,920 --> 00:14:38,000
because you want to do whatever you want.

245
00:14:38,080 --> 00:14:40,840
<i>The tension
is just rising and rising.</i>

246
00:14:40,920 --> 00:14:43,400
<i>I feel like everyone is turning on us.</i>

247
00:14:45,520 --> 00:14:46,880
That's wild, bro.

248
00:14:48,320 --> 00:14:51,720
<i>I don't feel too good.
Like, they're right.</i>

249
00:14:51,800 --> 00:14:55,400
I'm just trying to justify something
that I am completely wrong about.

250
00:14:59,440 --> 00:15:05,400
<i>The prize fund
now stands at $117,000.</i>

251
00:15:07,400 --> 00:15:09,960
I don't know how you're coming back
from this, mate.

252
00:15:14,320 --> 00:15:19,480
<i>May I remind you that you are here
to form deeper emotional connections.</i>

253
00:15:20,040 --> 00:15:22,960
<i>I am pissed that Kayla and Seb
broke the rules.</i>

254
00:15:23,040 --> 00:15:27,480
<i>We've been trying so hard
to resist the temptation,</i>

255
00:15:27,560 --> 00:15:29,560
so I'm just thinking...

256
00:15:31,600 --> 00:15:32,600
it's my turn now.

257
00:15:41,000 --> 00:15:44,120
<i>So that didn't go so well
for Seb and Kayla,</i>

258
00:15:44,200 --> 00:15:47,240
<i>but perhaps with time,
the group will forgive and forget.</i>

259
00:15:47,320 --> 00:15:48,200
Hi.

260
00:15:48,280 --> 00:15:51,360
They have completely fucked us all over.

261
00:15:51,440 --> 00:15:53,760
<i>But obviously not just yet.</i>

262
00:15:53,840 --> 00:15:58,240
I would love to have sex with Creed,
but I'm trying to respect everyone else.

263
00:15:58,320 --> 00:16:02,080
It is a life-changing sum of money
and it would be life-changing for me.

264
00:16:02,200 --> 00:16:03,640
And I'm actually...

265
00:16:03,720 --> 00:16:07,280
That's what made me
start to feel guilty about what I'd done.

266
00:16:07,360 --> 00:16:10,480
I'm so stressed about that now.

267
00:16:10,560 --> 00:16:15,640
I've fucked up big time.
I've shat on the lot of them.

268
00:16:16,200 --> 00:16:17,680
No wonder they're pissed.

269
00:16:24,520 --> 00:16:27,080
<i>Okay, we all got
a little worked up earlier.</i>

270
00:16:27,160 --> 00:16:29,800
<i>But at least now
the guests can sleep it off...</i>

271
00:16:32,520 --> 00:16:34,520
Do you wanna sleep
or do you wanna do nasty stuff?

272
00:16:37,960 --> 00:16:39,640
<i>...or not...</i>

273
00:16:42,320 --> 00:16:44,280
I wanna do nasty stuff.

274
00:16:55,000 --> 00:16:58,440
Jawahir is making this
really hard on me right now.

275
00:16:58,520 --> 00:17:03,000
<i>But I think people will be mad.
I just can't go all the way.</i>

276
00:17:18,720 --> 00:17:20,000
Morning!

277
00:17:20,079 --> 00:17:21,079
Morning.

278
00:17:22,359 --> 00:17:23,720
Guys, just to let you know...

279
00:17:26,359 --> 00:17:27,480
I apologize.

280
00:17:28,800 --> 00:17:29,800
Sincerely.

281
00:17:38,360 --> 00:17:42,360
There's too much physical stuff
going on with me and Kayla,

282
00:17:42,440 --> 00:17:45,920
but Lana wants us
to get more emotionally involved.

283
00:17:46,000 --> 00:17:48,560
<i>I've never been in touch
with my emotions before,</i>

284
00:17:48,640 --> 00:17:52,040
and this is a test for me.
This is a big test for me.

285
00:17:52,640 --> 00:17:56,560
I don't want to dwell on the past,
but I don't forget and forgive.

286
00:17:58,400 --> 00:18:01,760
We do not plan to spend any more money.
You can believe that or not,

287
00:18:01,840 --> 00:18:03,640
- but I'll show you.
- Okay.

288
00:18:04,360 --> 00:18:06,720
- You're repeat offenders.
- That's fair enough.

289
00:18:09,880 --> 00:18:11,880
Did anybody break the rules last night?

290
00:18:15,400 --> 00:18:17,720
<i>Anything you want to say, Jawa?</i>

291
00:18:17,800 --> 00:18:19,520
Me and Nick kissed last night,

292
00:18:20,920 --> 00:18:25,200
<i>but I'm not going to say anything
because James is going to be fuming.</i>

293
00:18:27,160 --> 00:18:29,920
- Who broke rules?
- Ah, not me.

294
00:18:32,520 --> 00:18:35,640
<i>If I'm being honest,
I really do want to break more rules,</i>

295
00:18:35,720 --> 00:18:39,040
so let's spice things up today.

296
00:18:43,160 --> 00:18:45,360
<i>I don't wanna get between
Creed and Sophie.</i>

297
00:18:45,440 --> 00:18:48,400
<i>That's my girl!
Sisters before misters.</i>

298
00:18:48,920 --> 00:18:52,560
But I like Creed and I'm going to get him.

299
00:18:52,640 --> 00:18:54,320
<i>Well, that took a turn.</i>

300
00:19:03,720 --> 00:19:07,560
If I said I will give you $1,000 every day
for the rest of your life

301
00:19:08,120 --> 00:19:11,040
but you can't have sex again,
would you take that deal?

302
00:19:11,120 --> 00:19:12,360
- No.
- Yeah, no.

303
00:19:12,440 --> 00:19:14,000
Holy fuck.

304
00:19:14,080 --> 00:19:17,080
<i>It's time for James and I
to have a real chat.</i>

305
00:19:17,160 --> 00:19:20,640
<i>He's definitely been on everyone's ass
about the prize fund.</i>

306
00:19:20,720 --> 00:19:23,640
He's so focused on the money,
he's, like, ignoring me.

307
00:19:26,480 --> 00:19:29,720
Hey, talk to me. About the birds.

308
00:19:29,800 --> 00:19:31,800
Obviously,
I'm interested in Brittan.

309
00:19:31,880 --> 00:19:35,280
<i>As soon as I come in and seen her,
I thought she was lush.</i>

310
00:19:35,360 --> 00:19:37,000
Can't let that girl go to waste.

311
00:19:37,080 --> 00:19:39,320
- I know.
- We can't let that girl go to waste.

312
00:19:42,800 --> 00:19:45,320
- Please grind me through the floor.
- All right.

313
00:19:47,160 --> 00:19:50,080
Oh, my God,
that actually feels so good, to be honest.

314
00:19:55,000 --> 00:19:58,120
<i>I want Creed to see
what's right in front of him</i>

315
00:19:58,200 --> 00:20:01,080
and make it obvious how much I fancy him.

316
00:20:05,120 --> 00:20:06,920
<i>Flavia is on the prowl.</i>

317
00:20:07,800 --> 00:20:10,000
<i>Sophie, I hope you have eyes on your man.</i>

318
00:20:10,520 --> 00:20:11,840
How are you doing?

319
00:20:14,880 --> 00:20:16,520
<i>Oh, boy!</i>

320
00:20:19,680 --> 00:20:21,880
You have a beautiful smile.

321
00:20:21,960 --> 00:20:23,800
- Like, beautiful eyes.
- Yeah.

322
00:20:23,880 --> 00:20:27,160
- Your hair, like... Perfectly... Yeah!
- You like my hair?

323
00:20:27,240 --> 00:20:30,640
- It's tough because I barely do it.
- Do you use gel or how do you...

324
00:20:30,720 --> 00:20:32,320
- I don't use anything.
- Anything?

325
00:20:32,400 --> 00:20:33,520
I just kind of fold.

326
00:20:36,080 --> 00:20:38,120
I'm going to be real honest

327
00:20:38,200 --> 00:20:41,160
because I don't want
to regret anything when I get back home.

328
00:20:41,240 --> 00:20:44,400
- Like... You are my type.
- Okay. That's nice to know.

329
00:20:44,480 --> 00:20:48,240
I really like you.
You're top one here, for me. Definitely.

330
00:20:57,000 --> 00:20:59,400
I feel the same about you.

331
00:20:59,480 --> 00:21:02,360
<i>I was not expecting that at all.</i>

332
00:21:02,440 --> 00:21:05,400
The girl I fancy fancies me?

333
00:21:06,640 --> 00:21:08,520
This is like a thing in the movies.

334
00:21:09,120 --> 00:21:12,440
I got sunscreen in my eye
so it's watering. I feel like I'm crying.

335
00:21:14,800 --> 00:21:18,160
<i>You might not be crying, Creed,
but how's Sophie going to feel?</i>

336
00:21:18,240 --> 00:21:20,480
I didn't know I was going to be your type.

337
00:21:20,560 --> 00:21:22,760
- Yeah, you are. Yeah, you're hot.
- Honestly.

338
00:21:22,840 --> 00:21:24,320
- Can I say...
- You are unreal.

339
00:21:24,400 --> 00:21:26,600
We can maybe spend some time together.

340
00:21:26,680 --> 00:21:28,800
- I definitely want to get to know you...
- Me too.

341
00:21:28,880 --> 00:21:31,200
...I feel there's a lot more
than what meets the eye.

342
00:21:31,280 --> 00:21:32,280
I feel the same.

343
00:21:33,640 --> 00:21:37,160
I bet Sophie's like a really nice girl.
I don't doubt that.

344
00:21:37,240 --> 00:21:39,640
Yeah.
I don't know how I feel about her.

345
00:21:39,720 --> 00:21:42,440
- It has felt very friendly...
- Mmm-hmm.

346
00:21:42,520 --> 00:21:45,120
- ...instead of like... Yeah.
- Like a relationship.

347
00:21:45,200 --> 00:21:47,320
- Instead of flirty and everything.
- Uh-huh.

348
00:21:47,400 --> 00:21:49,760
And I wouldn't want
to just be friends with you.

349
00:21:49,840 --> 00:21:51,560
Yeah, me neither.

350
00:21:51,640 --> 00:21:54,480
I think it'll be really hard
to just be friends with you.

351
00:21:54,560 --> 00:21:55,400
Yeah.

352
00:21:55,480 --> 00:21:58,920
I just feel that Soph and I
are better off as friends.

353
00:22:00,120 --> 00:22:03,760
I really want to be a good person
and have a chat with Soph about it.

354
00:22:03,840 --> 00:22:06,640
Wow.
<i>He's really wasting no time.</i>

355
00:22:08,000 --> 00:22:11,400
<i>I don't think Sophie would mind
if I make a move with Flavia.</i>

356
00:22:11,480 --> 00:22:14,440
I know she understands.
She's an awesome chick.

357
00:22:14,520 --> 00:22:18,680
<i>I'm not as confident as you are
that this is going to go so well, Skippy.</i>

358
00:22:20,440 --> 00:22:22,160
- Hey.
- What's up?

359
00:22:22,240 --> 00:22:23,960
- How are you?
- Good, how are you?

360
00:22:24,040 --> 00:22:25,040
Yeah, I'm fine.

361
00:22:27,920 --> 00:22:31,560
So, obviously,
we've been getting along extremely well,

362
00:22:32,280 --> 00:22:34,920
and we've formed
like a very deep connection.

363
00:22:35,000 --> 00:22:36,000
Yeah.

364
00:22:37,720 --> 00:22:40,680
I really, really like him.
I can see a future with Creed.

365
00:22:40,760 --> 00:22:41,760
Like, genuinely.

366
00:22:42,640 --> 00:22:43,680
<i>Uh-oh.</i>

367
00:22:43,760 --> 00:22:45,960
The one thing
that I've been struggling with

368
00:22:46,040 --> 00:22:49,440
is differentiating friendship and romance.

369
00:22:50,480 --> 00:22:51,480
Right, okay.

370
00:22:52,120 --> 00:22:54,600
And when everything's said and done,

371
00:22:55,160 --> 00:22:58,200
I want to be at least friends with you.

372
00:22:58,680 --> 00:22:59,680
Mmm-hmm.

373
00:23:00,280 --> 00:23:06,480
But, um, I feel like
there's a romantic chance with Flavia.

374
00:23:09,080 --> 00:23:12,280
Okay, so you're completely
ending things with me romantically

375
00:23:12,360 --> 00:23:14,960
to pursue things with her?
That's what you're saying.

376
00:23:15,040 --> 00:23:17,640
Um, yeah, that's pretty much
the short of it.

377
00:23:18,480 --> 00:23:21,120
What the actual hell?

378
00:23:22,280 --> 00:23:25,640
She's been in here for one day
and you're telling me

379
00:23:25,720 --> 00:23:28,280
that you want to cut things off
with me to pursue her.

380
00:23:28,360 --> 00:23:31,320
The way you've dealt with this
and are going about this is mean.

381
00:23:32,760 --> 00:23:34,800
I understood that was going to happen.

382
00:23:34,880 --> 00:23:37,400
I don't want to be friends.
I think that's muggy.

383
00:23:39,160 --> 00:23:41,080
Fuck. Like, what is going on?

384
00:23:41,640 --> 00:23:44,000
<i>Not going
the way you'd hoped, Creed?</i>

385
00:23:44,680 --> 00:23:46,800
In my heart, it would be so wrong for me...

386
00:23:46,880 --> 00:23:49,200
- Okay, Creed, listen...
- To even like talk to her.

387
00:23:49,280 --> 00:23:50,920
- You're a fake person.
- Oh, mate!

388
00:23:51,000 --> 00:23:54,400
Would you feel better if I was
talking to her while talking to you?

389
00:23:54,480 --> 00:23:57,240
You've already made the decision
that you like her more,

390
00:23:57,320 --> 00:23:59,960
so I don't even care
if you don't want to get to know me.

391
00:24:00,040 --> 00:24:02,200
I don't care because this shit is done.

392
00:24:04,840 --> 00:24:08,520
He's the definition of fuck boy
and I don't want anything to do with that.

393
00:24:08,600 --> 00:24:11,400
- Just know, I apologize and...
- I don't want it. No, literally.

394
00:24:11,480 --> 00:24:13,320
I thought I was doing the right thing.

395
00:24:13,400 --> 00:24:16,800
I don't want to speak to you anymore.
Literally fuck off. Fuck off.

396
00:24:17,560 --> 00:24:20,240
<i>Creed, I think
Sophie might think you're a...</i>

397
00:24:20,320 --> 00:24:21,400
Fucking prick.

398
00:24:21,480 --> 00:24:24,200
<i>I was going to say player.
But close enough.</i>

399
00:24:26,160 --> 00:24:30,360
You're basically calling off everything
with me for her after one day.

400
00:24:30,440 --> 00:24:33,040
<i>It makes sense
why he's never had a relationship before</i>

401
00:24:33,120 --> 00:24:35,680
because he doesn't know
how to commit and hops around.

402
00:24:38,720 --> 00:24:41,240
I just took an absolute peppering.

403
00:24:50,640 --> 00:24:52,760
- Oh, my God!
- What a prick.

404
00:24:52,840 --> 00:24:54,040
Like, what an asshole.

405
00:24:54,120 --> 00:24:56,320
- What happened?
- What the fuck.

406
00:24:57,080 --> 00:25:01,640
He just fucking... Like, literally,
he just come and see me and he was like...

407
00:25:01,720 --> 00:25:03,880
He's basically fucking
ended things with me

408
00:25:03,960 --> 00:25:07,360
because he wants
to get to know fucking thingy.

409
00:25:07,440 --> 00:25:09,600
<i>Pretty sure she means Flavia.</i>

410
00:25:09,680 --> 00:25:11,480
I don't even want to be here anymore.

411
00:25:11,560 --> 00:25:12,560
Fucking hell.

412
00:25:12,640 --> 00:25:14,080
Lana, we need help!

413
00:25:15,800 --> 00:25:18,360
<i>Is it just me
or does it feel like</i>

414
00:25:18,440 --> 00:25:21,680
<i>the wheels of the</i> Too Hot to Handle <i>bus
are coming off?</i>

415
00:25:22,880 --> 00:25:26,600
<i>Seb and Kayla and Jawa and Nick
are busy spending that prize money.</i>

416
00:25:27,320 --> 00:25:31,360
<i>But James is so focused on it,
he's not paying any attention to Brittan.</i>

417
00:25:33,720 --> 00:25:35,400
<i>Meanwhile, Creed committed to Sophie,</i>

418
00:25:35,480 --> 00:25:38,680
<i>only to dump her
the moment Flavia showed interest.</i>

419
00:25:38,760 --> 00:25:40,040
<i>Ouch!</i>

420
00:25:43,160 --> 00:25:45,200
<i>It appears
that a number of my guests</i>

421
00:25:45,280 --> 00:25:48,160
<i>are falling back
into old, unhelpful habits.</i>

422
00:25:48,240 --> 00:25:51,040
<i>Therefore, I have designed a workshop</i>

423
00:25:51,120 --> 00:25:53,480
<i>to help them confront these hang-ups</i>

424
00:25:53,560 --> 00:25:56,640
<i>and move past their psychological baggage.</i>

425
00:25:59,280 --> 00:26:01,160
<i>Lana has enlisted the help</i>

426
00:26:01,240 --> 00:26:05,000
{\an8}<i>of relationship and intimacy expert,
Brenden Durell.</i>

427
00:26:06,000 --> 00:26:07,320
{\an8}Today's workshop is all about

428
00:26:07,400 --> 00:26:11,560
{\an8}the guests recognizing their behaviors
of past romantic connections.

429
00:26:11,640 --> 00:26:12,560
Hello!

430
00:26:12,640 --> 00:26:14,480
What up, kings and queens? How you doing?

431
00:26:14,560 --> 00:26:17,480
Don't look at him.
He's better-looking than me.

432
00:26:17,560 --> 00:26:20,440
<i>These patterns of behavior
have held them back,</i>

433
00:26:20,520 --> 00:26:22,000
and now we'll break them down.

434
00:26:22,080 --> 00:26:24,320
<i>It looks like
they'll be in pairs.</i>

435
00:26:24,400 --> 00:26:27,320
<i>Hopefully, Creed's not paired with Flavi...</i>

436
00:26:27,400 --> 00:26:28,400
Oh.

437
00:26:29,400 --> 00:26:31,640
I'm fuming.

438
00:26:31,720 --> 00:26:33,560
<i>I've never had a workshop before,</i>

439
00:26:33,640 --> 00:26:38,400
but I hope that we do
some <i>Kama Sutra</i> sex positions.

440
00:26:38,480 --> 00:26:41,920
<i>Hmm. I don't remember punch bags
in the</i> Kama Sutra.

441
00:26:42,560 --> 00:26:44,920
So, what we have here
are these punch bags.

442
00:26:45,000 --> 00:26:47,440
I'll get you
to write some words on the bag

443
00:26:47,520 --> 00:26:49,800
that represents your behavior
that led you here.

444
00:26:50,720 --> 00:26:53,720
And then after that
we'll get a little more physical.

445
00:26:53,800 --> 00:26:55,520
I'll let you punch the bag.

446
00:26:55,600 --> 00:26:59,080
I want you to once and for all
get rid of this baggage.

447
00:26:59,840 --> 00:27:02,000
Nigel, Dominique. Let's go, you're up.

448
00:27:02,080 --> 00:27:04,000
Yeah, let's go!

449
00:27:05,360 --> 00:27:08,560
Punching bags? Yes, this is up my alley.

450
00:27:14,920 --> 00:27:17,160
<i>I love showcasing my power as well.</i>

451
00:27:24,880 --> 00:27:27,520
<i>I think
you forgot the words, Nigel.</i>

452
00:27:28,120 --> 00:27:31,600
Dominique, write your words on the paper.

453
00:27:32,600 --> 00:27:35,080
And then after that,
I'll let you have at it.

454
00:27:38,120 --> 00:27:39,520
<i>Disillusionment.</i>

455
00:27:42,880 --> 00:27:43,880
<i>Runaway.</i>

456
00:27:45,400 --> 00:27:46,400
<i>Selfish.</i>

457
00:27:48,560 --> 00:27:50,000
Yeah!

458
00:27:50,080 --> 00:27:52,800
Creed smashed the bag so easily.

459
00:27:53,400 --> 00:27:55,080
He is so strong.

460
00:27:58,560 --> 00:28:00,000
<i>Disloyal.</i>

461
00:28:01,400 --> 00:28:03,200
<i>Lack of self-respect.</i>

462
00:28:03,280 --> 00:28:04,280
Let's go!

463
00:28:04,360 --> 00:28:06,000
So imagine I'm Tyson Fury.

464
00:28:09,480 --> 00:28:12,920
<i>I'm imagining Creed's face
on this bloody bag.</i>

465
00:28:13,000 --> 00:28:16,000
I'm going to give it
the biggest whack ever.

466
00:28:22,080 --> 00:28:23,080
<i>Player.</i>

467
00:28:24,800 --> 00:28:25,800
Go on, Kayla!

468
00:28:26,680 --> 00:28:27,840
What's fud?

469
00:28:27,920 --> 00:28:31,240
Kind of a fuck boy sort of thing.
This one's for you, fud.

470
00:28:34,400 --> 00:28:37,520
I need to change and I know the things
that are wrong with me.

471
00:28:37,600 --> 00:28:40,680
One thought could shift your life
in every single moment,

472
00:28:40,760 --> 00:28:43,560
so just by you being in awareness
of the things you've done,

473
00:28:43,640 --> 00:28:44,880
that's all that it takes.

474
00:28:44,960 --> 00:28:47,400
<i>This workshop
is going to be so hard.</i>

475
00:28:47,480 --> 00:28:51,200
I know what makes me act like I act,

476
00:28:51,280 --> 00:28:55,400
but I'm not really ready to face them
and talk about it in details.

477
00:28:56,680 --> 00:28:58,560
James, Brittan.

478
00:28:58,640 --> 00:29:02,760
<i>Okay, this might get spicy
as Brittan has a lot to get off her chest.</i>

479
00:29:02,840 --> 00:29:04,000
Go, Brittan! Go, James!

480
00:29:04,080 --> 00:29:06,760
<i>I've been getting
absolutely nothing from James.</i>

481
00:29:06,840 --> 00:29:10,280
<i>We don't touch.
There's like no interaction.</i>

482
00:29:10,360 --> 00:29:13,680
But you know what?
I'm going to make it clear today.

483
00:29:20,440 --> 00:29:21,280
James?

484
00:29:21,360 --> 00:29:23,520
The most important word
I have here is jock.

485
00:29:23,600 --> 00:29:26,320
<i>I'm looking over at James' list,</i>

486
00:29:27,120 --> 00:29:29,000
and he's definitely missing something.

487
00:29:30,280 --> 00:29:31,280
You forgot one.

488
00:29:32,120 --> 00:29:33,240
You forgot a big one.

489
00:29:34,800 --> 00:29:35,680
Oh.

490
00:29:35,760 --> 00:29:39,480
What is Brittan doing? Like, literally
why is she writing on James' bag?

491
00:29:41,000 --> 00:29:42,440
"Lack of physical."

492
00:29:43,920 --> 00:29:47,440
Lack of physical?
This is the whole point of being here.

493
00:29:48,880 --> 00:29:51,080
I do really value physical affection.

494
00:29:51,160 --> 00:29:53,960
I felt like I wasn't getting
what I needed from you.

495
00:29:54,600 --> 00:29:57,840
<i>Damn! In front of everybody.</i>

496
00:29:57,920 --> 00:30:00,720
Like, this was the best time
in your head, right now?

497
00:30:00,800 --> 00:30:03,360
Let's go, Brittan! Let's go!

498
00:30:13,920 --> 00:30:17,200
This is brilliant.
This is my chance to move in on Brittan.

499
00:30:22,320 --> 00:30:23,800
Jawahir and Nick.

500
00:30:27,440 --> 00:30:28,760
Oh, my God! Scared.

501
00:30:29,680 --> 00:30:31,320
Beautiful, Nick.

502
00:30:31,400 --> 00:30:35,720
{\an8}So, I got fear, insecurity,
vulnerability and forgiveness.

503
00:30:44,320 --> 00:30:45,360
All right, Jawahir.

504
00:30:46,000 --> 00:30:51,840
It's hard for me to open up
and tell people how I feel

505
00:30:51,920 --> 00:30:54,400
because I feel like
it's a sign of weakness.

506
00:30:56,920 --> 00:30:59,480
I abandoned people in the past.

507
00:31:00,480 --> 00:31:02,800
I rather hurt people than they hurt me

508
00:31:03,800 --> 00:31:05,480
because I feel like

509
00:31:06,080 --> 00:31:09,200
if you trust people,
you give them the power to hurt you.

510
00:31:09,280 --> 00:31:12,560
So that's the trust issue that I have.

511
00:31:14,800 --> 00:31:16,880
I have a lot of fear in me, because...

512
00:31:22,000 --> 00:31:24,000
Sorry, I didn't think I was going to cry.

513
00:31:25,240 --> 00:31:28,280
But, I was adopted.

514
00:31:29,160 --> 00:31:34,160
My parents gave me away, so I have
this fear that I'm not worth loving.

515
00:31:40,840 --> 00:31:42,760
I feel like I don't deserve love

516
00:31:42,840 --> 00:31:45,080
and I don't know
why people should love me.

517
00:31:46,240 --> 00:31:51,080
I don't want people to come so close to me
that they leave me or hurt me,

518
00:31:51,160 --> 00:31:53,400
<i>and I don't want to give anyone the power.</i>

519
00:31:53,920 --> 00:31:54,920
Go on, Jawa!

520
00:31:55,000 --> 00:31:57,240
<i>So I just keep it very simple</i>

521
00:31:57,320 --> 00:32:01,480
and just have sex and have fun
and I just go through life like that.

522
00:32:02,680 --> 00:32:05,000
Yes, it could be sad,
it could be challenging, hard,

523
00:32:05,080 --> 00:32:07,480
but also there's a lot of joy in there

524
00:32:07,560 --> 00:32:11,000
because that, what happened to you,
led you here to this moment.

525
00:32:12,680 --> 00:32:13,680
Come on.

526
00:32:19,560 --> 00:32:20,720
Good job, people!

527
00:32:20,800 --> 00:32:21,800
Go!

528
00:32:26,480 --> 00:32:29,960
<i>I feel like I am getting
closer and closer to Nick.</i>

529
00:32:30,040 --> 00:32:33,280
I should maybe just
let my guard down for once,

530
00:32:33,360 --> 00:32:36,600
<i>but I don't like being vulnerable.
It's so scary.</i>

531
00:32:37,840 --> 00:32:39,720
I love y'all. Thank you for showing up.

532
00:32:39,800 --> 00:32:41,760
- I'll see you all soon. Good job.
- Thank you!

533
00:32:41,840 --> 00:32:43,280
<i>I am scared of getting hurt.</i>

534
00:32:43,360 --> 00:32:46,200
I've never let a girl
really get deep into my heart,

535
00:32:46,280 --> 00:32:50,680
but I'm willing to take that risk.
My heart is set on Kayla.

536
00:32:51,120 --> 00:32:53,880
<i>I'm never going to shut down
somebody's opinions</i>

537
00:32:53,960 --> 00:32:56,080
because they always need to be heard,

538
00:32:56,160 --> 00:32:58,360
<i>but it's definitely been tough to process.</i>

539
00:33:00,320 --> 00:33:03,200
<i>This workshop is giving me
a lot to think about</i>

540
00:33:03,280 --> 00:33:06,160
and I hope that from this point

541
00:33:06,240 --> 00:33:09,720
I can move forward
and change my old behavior.

542
00:33:21,080 --> 00:33:22,080
You good?

543
00:33:31,320 --> 00:33:35,080
Being with you has made me realize
that actually I can respect a girl.

544
00:33:35,160 --> 00:33:36,920
She just has to be like...

545
00:33:37,000 --> 00:33:39,200
- She's... The one?
- The one.

546
00:33:39,280 --> 00:33:41,320
- Don't say that.
<i>- The one? Already?</i>

547
00:33:42,000 --> 00:33:44,320
<i>The workshop has had quite the effect!</i>

548
00:33:57,080 --> 00:33:59,480
I made it
pretty clear in the workshop

549
00:33:59,560 --> 00:34:01,240
exactly how I was feeling.

550
00:34:01,320 --> 00:34:03,320
The ball is completely
in James' court now.

551
00:34:11,480 --> 00:34:13,320
- My boy.
- What it do, bro?

552
00:34:13,400 --> 00:34:15,560
What's good, boys? How are we living?

553
00:34:15,639 --> 00:34:17,400
How do you feel about the workshop?

554
00:34:18,199 --> 00:34:21,280
It was crazy.
Like, of all places to do that.

555
00:34:21,360 --> 00:34:23,520
Like, that was the best way
to handle that?

556
00:34:23,600 --> 00:34:25,400
Dude, straight up.

557
00:34:25,480 --> 00:34:28,600
I mean, honestly, I came in here

558
00:34:29,239 --> 00:34:32,560
just really trying to follow the rules
and just not lose the money,

559
00:34:32,639 --> 00:34:35,520
and it's just like... It just backfired.

560
00:34:35,600 --> 00:34:37,199
So, what's the move now?

561
00:34:37,280 --> 00:34:39,120
I need to talk to her at some point.

562
00:34:39,199 --> 00:34:40,400
Exactly.

563
00:34:41,760 --> 00:34:43,159
I don't want to give up on her,

564
00:34:43,239 --> 00:34:47,120
<i>but I'm kind of annoyed at how she
wanted to do that in front of everybody.</i>

565
00:34:47,199 --> 00:34:48,679
I need to think this through.

566
00:34:49,679 --> 00:34:53,199
<i>Well, you should never
leave a girl waiting too long, James.</i>

567
00:34:57,679 --> 00:34:58,679
Hi.

568
00:34:58,719 --> 00:35:01,880
<i>And it looks like
the competition's beat you to it.</i>

569
00:35:01,960 --> 00:35:03,800
- You okay?
- I'm good, how are you?

570
00:35:03,880 --> 00:35:06,840
<i>After the workshop,
I'm excited to get Brittan alone tonight.</i>

571
00:35:06,920 --> 00:35:08,440
Definitely my time to swoop in.

572
00:35:08,520 --> 00:35:10,640
- You look amazing.
- Thank you.

573
00:35:10,720 --> 00:35:12,240
- I love them.
- Do you like the heels?

574
00:35:12,320 --> 00:35:16,000
They're so nice.
I can't believe how nice you look.

575
00:35:16,080 --> 00:35:16,960
Thank you.

576
00:35:17,040 --> 00:35:18,640
- I love your hair as well.
- Thank you.

577
00:35:18,720 --> 00:35:22,920
So, so nice to be able to actually
have some time to myself.

578
00:35:24,400 --> 00:35:27,560
When I first come in, like,
literally as soon as I looked to you,

579
00:35:27,640 --> 00:35:29,840
you caught my eye

580
00:35:29,920 --> 00:35:32,640
- and I feel like you did as well.
- Mmm-hmm.

581
00:35:32,720 --> 00:35:35,080
'Cause I didn't want
to step on James' toes,

582
00:35:35,160 --> 00:35:38,560
but when I see now in the workshop,
it's like my perfect opportunity.

583
00:35:39,160 --> 00:35:41,080
<i>I've been waiting for James,</i>

584
00:35:41,160 --> 00:35:43,320
<i>but he clearly has not gotten the message,</i>

585
00:35:43,400 --> 00:35:46,640
so I might have to explore
some other options here.

586
00:35:49,800 --> 00:35:50,680
You're so fit.

587
00:35:50,760 --> 00:35:52,920
- I like that you're a little shy.
- I am.

588
00:35:53,000 --> 00:35:55,040
- I like it. It's sexy.
- Just trying...

589
00:35:55,160 --> 00:35:56,400
- Do you reckon?
- Yeah.

590
00:35:58,080 --> 00:36:01,120
So, what do you reckon
the sleeping arrangements will be?

591
00:36:02,000 --> 00:36:03,680
Well, what do you want it to be?

592
00:36:03,760 --> 00:36:05,920
I want to give you
that physical attention.

593
00:36:06,000 --> 00:36:08,160
I reckon you'd look
so much better in my bed.

594
00:36:08,240 --> 00:36:10,480
<i>Jeez,
at least buy her dinner first.</i>

595
00:36:14,200 --> 00:36:17,400
I'm not sure if it's because
he's so fit, he's so attractive

596
00:36:17,480 --> 00:36:22,080
<i>or if it's because I'm just so desperate
for some attention and some touching.</i>

597
00:36:23,000 --> 00:36:25,000
Either way, I want in.

598
00:36:25,960 --> 00:36:28,160
- I think so too.
- Yes.

599
00:36:28,880 --> 00:36:32,320
<i>I'm sure James is going to love
this development.</i>

600
00:36:37,880 --> 00:36:41,920
I enjoyed doing the workshop with you.
I didn't expect it to be that emotional.

601
00:36:42,000 --> 00:36:46,480
To see you open up like that
and pour it out, it's so powerful.

602
00:36:47,080 --> 00:36:51,440
It literally felt as if there were
weights lifted off my shoulder.

603
00:36:51,520 --> 00:36:54,640
- Hmm.
- I just felt like I took this deep breath

604
00:36:54,720 --> 00:36:58,360
and it literally took everything
that was heavy out of my heart.

605
00:36:58,440 --> 00:36:59,440
Hmm.

606
00:36:59,920 --> 00:37:00,840
Interesting.

607
00:37:00,920 --> 00:37:02,480
I'm just really scared that...

608
00:37:04,560 --> 00:37:07,360
That I might get scared
and just fall back.

609
00:37:07,440 --> 00:37:10,880
So, I'm just, like, caught
between two things at this moment.

610
00:37:10,960 --> 00:37:12,200
Yeah.

611
00:37:12,280 --> 00:37:14,280
I do want to open up my soul. I do.

612
00:37:14,360 --> 00:37:16,320
<i>It's something that I need to do,</i>

613
00:37:16,400 --> 00:37:20,280
but I feel like that's too scary.
That shit's too scary for me.

614
00:37:20,840 --> 00:37:25,040
When you look at me like that,
I just get so fired up.

615
00:37:29,280 --> 00:37:30,880
So what else is on your mind?

616
00:37:31,960 --> 00:37:32,960
Sex.

617
00:37:35,600 --> 00:37:38,920
<i>Ah, there she is.
The old Jawa is still with us.</i>

618
00:37:46,160 --> 00:37:47,000
Hi.

619
00:37:47,080 --> 00:37:48,080
Hello.

620
00:37:48,160 --> 00:37:49,160
How are you doing?

621
00:37:49,920 --> 00:37:51,320
- Doing good.
- Good.

622
00:37:59,440 --> 00:38:02,240
<i>This whole Creed situation
is just draining me.</i>

623
00:38:02,320 --> 00:38:06,320
I want to go to sleep, I don't want Creed
to be sleeping in bed with anyone else.

624
00:38:08,920 --> 00:38:11,760
With, like, the bed arrangement tonight,

625
00:38:12,600 --> 00:38:14,160
do you want to share a bed?

626
00:38:14,240 --> 00:38:15,840
Are you sharing a bed with me?

627
00:38:15,920 --> 00:38:17,680
Yeah, I would like to. Yeah.

628
00:38:17,760 --> 00:38:18,760
We're gonna cuddle!

629
00:38:18,800 --> 00:38:20,920
<i>Oh, boy!
Looks like one more person</i>

630
00:38:21,000 --> 00:38:23,120
<i>is going to be going to bed angry tonight.</i>

631
00:38:26,880 --> 00:38:28,920
<i>Lana, you might want to turn on the AC</i>

632
00:38:29,000 --> 00:38:32,760
<i>because I got a feeling
it's about to get heated in here.</i>

633
00:38:38,400 --> 00:38:41,400
- I'm just excited to be next to you.
- I am too.

634
00:38:44,600 --> 00:38:46,400
Wow, that's a plot twist.

635
00:38:47,600 --> 00:38:48,600
What?

636
00:38:48,960 --> 00:38:50,840
This just got interesting!

637
00:38:51,400 --> 00:38:52,320
New bed, huh?

638
00:38:52,400 --> 00:38:55,360
New bed. Getting comfortable here, mind.

639
00:38:55,960 --> 00:38:59,200
I've never seen someone
switch beds so quickly.

640
00:39:01,280 --> 00:39:04,080
This room is going to be
some shit tonight.

641
00:39:04,160 --> 00:39:06,480
<i>It's open season
on bed-switching.</i>

642
00:39:06,560 --> 00:39:08,080
<i>Anyone else want to relocate?</i>

643
00:39:11,600 --> 00:39:13,400
<i>Whoa!</i>

644
00:39:13,480 --> 00:39:15,240
Sophie's going to go mental.

645
00:39:19,560 --> 00:39:21,000
That's so fucked up.

646
00:39:21,680 --> 00:39:24,240
Oh, my God! Shit is about to hit the fan.

647
00:39:37,720 --> 00:39:38,760
What the fuck?

648
00:39:39,560 --> 00:39:42,560
<i>I wanted to talk to Brittan,
but now she's in bed with Ethan.</i>

649
00:39:43,600 --> 00:39:45,160
This is freaking awkward.

650
00:39:49,840 --> 00:39:52,400
James, are you all right? You good, bro?

651
00:39:52,480 --> 00:39:53,640
I'm great.

652
00:39:53,720 --> 00:39:56,320
<i>That's the thumbs up
of a man dying inside.</i>

653
00:39:57,200 --> 00:40:00,840
<i>Seeing Brittan and Ethan
in bed together is not okay.</i>

654
00:40:01,480 --> 00:40:04,960
I really wanted to believe that
this was going in the right direction.

655
00:40:05,680 --> 00:40:09,960
But I just believed too soon.

656
00:40:10,640 --> 00:40:12,680
<i>It's just
back to the drawing board for me.</i>

657
00:40:13,400 --> 00:40:15,000
Nice guys definitely finish last.

658
00:40:16,280 --> 00:40:18,800
<i>At least we've gotten
the unpleasantness</i>

659
00:40:18,880 --> 00:40:21,680
<i>out of the way for the foresee...</i>

660
00:40:21,760 --> 00:40:23,360
<i>I forgot about this!</i>

661
00:40:44,800 --> 00:40:46,560
Are you all right, Soph?

662
00:40:46,640 --> 00:40:50,560
Obviously I'm not
fucking okay, am I? Fuck my life.

663
00:40:55,360 --> 00:40:58,880
<i>I despise him. I dislike him so much.</i>

664
00:40:58,960 --> 00:41:02,800
I have been embarrassed in front
of everyone, and also blindsided.

665
00:41:02,880 --> 00:41:04,680
<i>I just think he's so fake.</i>

666
00:41:04,760 --> 00:41:07,240
<i>I'm not going to cry
over that stupid fucking guy.</i>

667
00:41:07,320 --> 00:41:09,160
I just don't want to be here anymore.

668
00:41:10,680 --> 00:41:12,000
And that's how I feel.

669
00:41:12,080 --> 00:41:14,880
I'm so fucking angry.

670
00:41:15,440 --> 00:41:17,000
<i>You're a fucking muggy prick.</i>

671
00:41:20,280 --> 00:41:21,960
This is fucking crazy.

672
00:41:26,600 --> 00:41:29,960
<i>There will be new arrivals.</i>

673
00:41:32,200 --> 00:41:35,400
<i>It'll be like a Florida hurricane.
I'm tearing everything up.</i>

674
00:41:35,480 --> 00:41:36,800
They kissed!

675
00:41:36,880 --> 00:41:39,360
I always get what I want
when it comes to boys.

676
00:41:39,440 --> 00:41:40,440
What the fuck?

677
00:41:43,480 --> 00:41:46,600
- Why do they call you Big Sean?
- You'll have to find out.

678
00:41:46,680 --> 00:41:47,680
I can't handle this.

679
00:41:48,600 --> 00:41:51,200
<i>There has been
a breach of the rules.</i>

680
00:41:51,280 --> 00:41:53,080
Everyone is going to kill me.

681
00:41:53,160 --> 00:41:54,960
This is getting so ridiculous now.

682
00:41:56,000 --> 00:41:58,120
What is the deal, Lana? Come on.

683
00:41:58,680 --> 00:42:01,880
<i>Not all of you
will be entering the final stage.</i>

684
00:42:03,000 --> 00:42:05,040
- What?
- Someone's going home?

685
00:42:05,120 --> 00:42:06,160
Oh, my God!

686
00:42:09,560 --> 00:42:11,160
I feel like it's all my fault.

