1
00:00:22,200 --> 00:00:23,200
Good morning.

2
00:00:25,240 --> 00:00:26,560
<i>Good morning, everyone.</i>

3
00:00:26,640 --> 00:00:28,760
- Good morning, Lana!
- Good morning.

4
00:00:28,840 --> 00:00:30,680
Morning.

5
00:00:31,240 --> 00:00:34,400
<i>After putting your prize fund
on the line last night,</i>

6
00:00:34,480 --> 00:00:38,200
<i>and deciding to trust
repeat offenders Seb and Kayla,</i>

7
00:00:38,280 --> 00:00:40,640
<i>how are you feeling this morning?</i>

8
00:00:40,720 --> 00:00:42,240
- Nervous.
- Scared.

9
00:00:42,320 --> 00:00:43,160
On edge.

10
00:00:43,240 --> 00:00:46,200
I hope Seb and Kayla
didn't break any rules.

11
00:00:47,120 --> 00:00:52,160
{\an8}I had so many nightmares last night.
Kayla and Seb kept me up.

12
00:00:52,240 --> 00:00:53,920
{\an8}Just dreaming of them shagging.

13
00:00:54,000 --> 00:00:55,040
{\an8}Oh, my gosh.

14
00:00:55,120 --> 00:00:57,920
{\an8}<i>Let's hope your nightmares
don't come true, Nigel,</i>

15
00:00:58,000 --> 00:01:01,120
<i>as you all
decided to have faith in Seb and Kayla,</i>

16
00:01:01,200 --> 00:01:03,720
<i>a potentially expensive decision.</i>

17
00:01:03,800 --> 00:01:06,080
I think they're gonna feel good about us

18
00:01:06,160 --> 00:01:08,440
when we tell them
that we, like, trusted them.

19
00:01:09,480 --> 00:01:12,400
{\an8}I don't regret
putting faith in Seb and Kayla.

20
00:01:12,480 --> 00:01:14,560
{\an8}I think they'll pull through.

21
00:01:14,640 --> 00:01:19,000
<i>Love the positivity, Creed.
I've got my fingers and toes crossed.</i>

22
00:01:19,080 --> 00:01:20,840
You looked so hot last night, man.

23
00:01:20,920 --> 00:01:23,520
{\an8}I am the happiest guy in the world.

24
00:01:23,600 --> 00:01:25,880
{\an8}<i>Last night, it was amazing.</i>

25
00:01:27,160 --> 00:01:29,640
{\an8}<i>Uh-oh.
Early signs are not good.</i>

26
00:01:29,720 --> 00:01:32,480
We were just being a little fun and kinky.

27
00:01:32,560 --> 00:01:33,640
Spicy.

28
00:01:35,040 --> 00:01:37,200
{\an8}Last night was so hot.

29
00:01:37,280 --> 00:01:41,520
{\an8}No way we were going
into a suite and not make the most of it.

30
00:01:41,600 --> 00:01:42,720
You're a baddie.

31
00:01:44,880 --> 00:01:48,360
I don't think they'd be stupid enough
to put themselves in a situation

32
00:01:48,440 --> 00:01:51,040
where they would spend over ten grand.

33
00:01:51,120 --> 00:01:52,560
See, I disagree.

34
00:01:54,600 --> 00:01:58,040
They're gonna do the opposite.
Their track record, it's so shit.

35
00:01:58,120 --> 00:02:02,200
$10,000 would have been
a lot safer in my opinion,

36
00:02:02,280 --> 00:02:05,800
and we'll look stupid for trusting them
and they did something wrong.

37
00:02:05,880 --> 00:02:09,160
{\an8}Lana offered us
a <i>Deal or No Deal</i> situation.

38
00:02:10,320 --> 00:02:15,160
{\an8}And my crazy friends took a No Deal.

39
00:02:17,400 --> 00:02:18,400
Oh, yeah.

40
00:02:19,200 --> 00:02:20,720
Oh. Oh.

41
00:02:20,800 --> 00:02:22,160
That's the bollocks.

42
00:02:24,160 --> 00:02:25,760
Oh, that's good.

43
00:02:26,320 --> 00:02:28,000
<i>Okay, I've seen enough.</i>

44
00:02:28,080 --> 00:02:31,080
<i>Lana, can we please
get these guys to the cabana so we can...</i>

45
00:02:31,160 --> 00:02:33,160
<i>Oh, you're already on it.</i>

46
00:02:34,920 --> 00:02:38,720
{\an8}It's not a matter of "if,"
I think it's "how many times?"

47
00:02:44,000 --> 00:02:45,240
Oh, shit.

48
00:02:45,920 --> 00:02:47,520
Things have just got serious.

49
00:02:50,200 --> 00:02:51,200
Let's go.

50
00:02:51,240 --> 00:02:54,640
<i>Yeah, get a move on you two.
It's reckoning time.</i>

51
00:02:58,000 --> 00:03:01,040
{\an8}I'm about to shit my pants.
We put our trust in them...

52
00:03:02,440 --> 00:03:03,440
{\an8}<i>...some of us.</i>

53
00:03:03,800 --> 00:03:05,720
{\an8}But did they break a rule?

54
00:03:09,600 --> 00:03:10,840
Hello.

55
00:03:11,400 --> 00:03:16,600
The energy is so tense,
we are getting death stares.

56
00:03:23,760 --> 00:03:25,000
Anything to disclose?

57
00:03:25,640 --> 00:03:27,080
It was very enjoyable.

58
00:03:27,640 --> 00:03:28,920
Roses on the bed.

59
00:03:30,360 --> 00:03:31,840
- Champagne.
- Shit.

60
00:03:31,920 --> 00:03:32,920
Do not...

61
00:03:35,560 --> 00:03:36,560
Bathtub.

62
00:03:41,080 --> 00:03:46,000
{\an8}I can smell the sex coming off them.
It's the first time I've smelled that

63
00:03:46,080 --> 00:03:47,080
{\an8}and not been horny.

64
00:03:47,160 --> 00:03:50,920
<i>Eau du Sex.
The new fragrance from Seb and Kayla.</i>

65
00:03:51,000 --> 00:03:53,440
<i>- Seb and Kayla.</i>
- They're fucking breaking rules.

66
00:03:55,840 --> 00:03:56,960
<i>Seb and Kayla.</i>

67
00:03:58,320 --> 00:04:03,440
<i>Last night, I gave you the opportunity to
show the group your genuine connection...</i>

68
00:04:07,760 --> 00:04:10,360
<i>without surrendering
to your physical desires.</i>

69
00:04:14,960 --> 00:04:19,680
<i>However, your connection
wasn't the only thing I was testing.</i>

70
00:04:20,200 --> 00:04:21,120
What?

71
00:04:21,200 --> 00:04:22,680
<i>While you were away,</i>

72
00:04:22,760 --> 00:04:27,240
<i>I gave your fellow guests
a test of trust in you.</i>

73
00:04:28,240 --> 00:04:30,120
Are you fucking serious?

74
00:04:30,200 --> 00:04:34,400
<i>If they didn't trust you,
they could forfeit $10,000</i>

75
00:04:34,480 --> 00:04:37,840
<i>to cover all your
potential rule breaks in the suite.</i>

76
00:04:41,000 --> 00:04:42,000
What?

77
00:04:43,520 --> 00:04:46,440
<i>Or they could choose to have faith in you,</i>

78
00:04:46,520 --> 00:04:48,240
<i>meaning that any rule breaks</i>

79
00:04:48,320 --> 00:04:51,360
<i>would receive
the appropriate financial penalties.</i>

80
00:04:54,440 --> 00:04:57,160
<i>As you know, fines have recently doubled,</i>

81
00:04:58,120 --> 00:05:02,520
<i>so that a single kiss would cost $6,000,</i>

82
00:05:03,640 --> 00:05:08,560
<i>and sexual intercourse $40,000.</i>

83
00:05:09,120 --> 00:05:13,040
Ah. Come on.
I hope we've made the right decision.

84
00:05:17,320 --> 00:05:20,400
<i>I can now reveal
the group chose to trust you.</i>

85
00:05:24,640 --> 00:05:26,240
Everybody trusted us?

86
00:05:27,000 --> 00:05:28,160
Me and Kayla?

87
00:05:29,920 --> 00:05:32,040
You are fucking irresistible, man.

88
00:05:37,640 --> 00:05:40,600
You guys have caused
a divide in the house,

89
00:05:40,680 --> 00:05:43,320
like, some support you,
some don't really want to.

90
00:05:44,880 --> 00:05:46,480
- Whoo!
- I don't have a lot of faith.

91
00:05:47,120 --> 00:05:48,120
I understand.

92
00:05:51,480 --> 00:05:55,520
Not a bone in my body tells me
that Seb and Kayla behaved themselves.

93
00:05:55,600 --> 00:05:57,680
Seriously, they're not looking hopeful.

94
00:05:59,480 --> 00:06:00,480
Kinda nervous.

95
00:06:01,120 --> 00:06:05,400
Please don't give James
the opportunity to say, "I told you so."

96
00:06:06,760 --> 00:06:08,440
<i>Seb and Kayla...</i>

97
00:06:09,760 --> 00:06:14,640
In five seconds, I'm going to be giving
the world's best "I told you so" speech.

98
00:06:15,800 --> 00:06:17,320
<i>I must tell the group...</i>

99
00:06:18,160 --> 00:06:21,240
<i>that you did...</i>

100
00:06:23,160 --> 00:06:24,960
You've got to be kidding.

101
00:06:27,760 --> 00:06:30,640
I told you. I told you.
I told you. I told you.

102
00:06:32,760 --> 00:06:35,720
<i>...not break any rules.</i>

103
00:06:35,800 --> 00:06:37,120
Fuck yeah!

104
00:06:40,400 --> 00:06:47,160
Come on! That's my guy, Seb.
I had faith, but I wasn't 100% certain.

105
00:06:49,200 --> 00:06:52,160
Yes! I did it! No rule breaks!

106
00:06:53,520 --> 00:06:56,680
I'm so proud of Seb and I
for not breaking the rules last night,

107
00:06:56,760 --> 00:06:58,520
<i>but it was really hard.</i>

108
00:07:00,120 --> 00:07:01,720
I did not see that coming.

109
00:07:02,520 --> 00:07:05,880
<i>Maybe Seb and Kayla
are starting to make some real progress.</i>

110
00:07:07,360 --> 00:07:08,520
We'll see what happens next.

111
00:07:08,920 --> 00:07:12,520
<i>Even though you came very close
to breaking the rules last night,</i>

112
00:07:12,600 --> 00:07:19,520
<i>I can confirm the prize fund
still stands at $167,000.</i>

113
00:07:20,920 --> 00:07:23,200
- I love you all!
- You bloody ripper!

114
00:07:24,520 --> 00:07:27,400
Who would have thought?
Seb's not broken any rules.

115
00:07:27,480 --> 00:07:31,440
I'm starting to get this whole retreat.
Lana, I think you've changed me.

116
00:07:31,520 --> 00:07:32,560
<i>Hmm.</i>

117
00:07:32,640 --> 00:07:34,920
<i>You've got a long way to go yet, Seb.</i>

118
00:07:35,000 --> 00:07:39,120
<i>And if I know Lana, there's gonna be
a few more tests coming your way.</i>

119
00:07:51,440 --> 00:07:55,480
How are things going
with, you know, our big friend?

120
00:07:57,600 --> 00:08:01,840
I feel like he does treat me well,
like, textbook well.

121
00:08:01,920 --> 00:08:03,880
But that's just not enough for me.

122
00:08:03,960 --> 00:08:07,640
<i>I'm definitely starting
to second-guess what I have with James.</i>

123
00:08:07,720 --> 00:08:11,840
There is absolutely no physical.
Like, he is cock-blocking himself.

124
00:08:16,080 --> 00:08:18,160
- Can we talk about baby names?
- Okay.

125
00:08:18,240 --> 00:08:20,480
I'd love to name my kid
something Scottish.

126
00:08:20,560 --> 00:08:21,560
Like?

127
00:08:21,600 --> 00:08:24,480
Well, I'd like to name them
after, like, the Ten me family.

128
00:08:24,560 --> 00:08:27,200
- They've got a son called Sticky.
- Sticky?

129
00:08:27,840 --> 00:08:28,840
Sticky Ten me.

130
00:08:35,200 --> 00:08:36,360
Stick it in me!

131
00:08:37,720 --> 00:08:38,720
Really nice family.

132
00:08:40,280 --> 00:08:43,440
I'm having such a good time with Seb.

133
00:08:43,520 --> 00:08:47,559
<i>However, I've had some shit times
with guys in the past,</i>

134
00:08:47,640 --> 00:08:50,280
<i>but I'm trying to put my trust into him.</i>

135
00:08:51,440 --> 00:08:53,880
What is your
favorite Australian animal?

136
00:08:53,960 --> 00:08:57,480
Just because
I resemble it the most, a kangaroo.

137
00:08:57,560 --> 00:08:59,920
- You know what I think you are?
- What?

138
00:09:00,000 --> 00:09:02,240
- A koala.
- Why am I a koala?

139
00:09:02,840 --> 00:09:06,640
Because you think
a koala looks super cute and nice,

140
00:09:06,720 --> 00:09:09,000
then you realize
what they're actually like...

141
00:09:09,760 --> 00:09:10,760
Mmm-hmm.

142
00:09:10,840 --> 00:09:11,840
Horny.

143
00:09:12,760 --> 00:09:15,000
What is wrong with you, Creed?

144
00:09:15,800 --> 00:09:18,560
{\an8}I feel like Creed and I
are having a good time,

145
00:09:18,640 --> 00:09:22,320
{\an8}<i>but I hope he's not just thinking
with his dick and he actually likes me.</i>

146
00:09:24,320 --> 00:09:27,440
<i>The good news is
we have couples forming.</i>

147
00:09:27,520 --> 00:09:30,800
<i>The bad news is
they all have their challenges.</i>

148
00:09:30,880 --> 00:09:32,720
Could get used to this, by the way.

149
00:09:32,800 --> 00:09:34,720
<i>But what I want to know is,</i>

150
00:09:34,800 --> 00:09:37,920
<i>are any of them
strong enough to go the distance?</i>

151
00:09:38,520 --> 00:09:41,040
<i>Or will they collapse
at the first sign of trouble?</i>

152
00:09:43,920 --> 00:09:45,800
<i>That's the key question, Desiree.</i>

153
00:09:45,880 --> 00:09:46,800
<i>In the real world,</i>

154
00:09:46,880 --> 00:09:50,200
<i>relationships face challenges
from external forces.</i>

155
00:09:50,280 --> 00:09:54,120
<i>So today,
I'm introducing a test of temptation</i>

156
00:09:54,200 --> 00:09:58,240
<i>to find out how strong
these connections really are.</i>

157
00:10:05,240 --> 00:10:08,960
<i>Looks like a boatload of sexy
is heading their way.</i>

158
00:10:11,440 --> 00:10:14,280
Do we deserve a rule break today
if this all goes well?

159
00:10:14,360 --> 00:10:15,440
No, Seb!

160
00:10:17,080 --> 00:10:18,080
<i>Hello.</i>

161
00:10:18,120 --> 00:10:19,520
- Hi, Lana.
- Hi.

162
00:10:19,600 --> 00:10:24,240
<i>I have observed some early signs
that connections may be starting to form.</i>

163
00:10:25,360 --> 00:10:29,840
<i>Therefore, I am sending
two people on a romantic date.</i>

164
00:10:30,680 --> 00:10:31,960
Yeah! Yeah!

165
00:10:34,880 --> 00:10:36,120
No way!

166
00:10:36,200 --> 00:10:38,720
I'm hoping it's us.

167
00:10:38,800 --> 00:10:40,600
I think
everyone's hoping it's one of them.

168
00:10:41,560 --> 00:10:44,800
I really hope it's going to be
a first date for Seb and I.

169
00:10:45,320 --> 00:10:47,920
- It could be James and Brittan.
- We haven't had a date yet.

170
00:10:48,000 --> 00:10:50,400
I'm really hoping
this date is for James and I.

171
00:10:50,480 --> 00:10:53,200
<i>Maybe he can kind of
put the focus back on me,</i>

172
00:10:53,280 --> 00:10:54,280
not on the money.

173
00:10:54,320 --> 00:10:56,960
<i>Or he can put
his focus on a hot new girl</i>

174
00:10:57,040 --> 00:10:58,880
<i>who is minutes away from arriving.</i>

175
00:10:59,640 --> 00:11:00,640
<i>However...</i>

176
00:11:01,520 --> 00:11:03,840
- Oh, shit.
- Oh, for fuck's sake.

177
00:11:03,920 --> 00:11:05,040
<i>Uh-oh.</i>

178
00:11:05,160 --> 00:11:08,240
<i>So that I can put
your current connections to the test,</i>

179
00:11:08,320 --> 00:11:14,080
<i>these dates will be with two new arrivals.</i>

180
00:11:14,920 --> 00:11:15,920
Oh, fuck.

181
00:11:21,880 --> 00:11:23,160
Did she say new arrivals?

182
00:11:23,240 --> 00:11:24,880
<i>That's right, Brittan.</i>

183
00:11:27,000 --> 00:11:30,640
<i>Two hotties heading straight
for</i> Too Hot to Handle <i>Harbor.</i>

184
00:11:33,640 --> 00:11:37,120
- Two new arrivals. What?
- You better hold onto your bae!

185
00:11:37,960 --> 00:11:41,640
Damn, Lana is here to fuck shit up.

186
00:11:42,920 --> 00:11:44,880
<i>I have allowed the new dates</i>

187
00:11:44,960 --> 00:11:48,440
<i>to choose
who they would like to take on a date.</i>

188
00:11:48,520 --> 00:11:51,160
- I'm scared.
- They're gonna come in like us day one.

189
00:11:51,240 --> 00:11:53,360
Like hot, heavy, ready to fuck everybody.

190
00:11:54,400 --> 00:11:56,480
<i>Oh, my God.
Whoever's coming in</i>

191
00:11:56,560 --> 00:11:58,680
is definitely gonna be
stepping on people's toes.

192
00:11:59,760 --> 00:12:01,760
<i>The first new arrival is...</i>

193
00:12:07,840 --> 00:12:08,920
<i>Ethan.</i>

194
00:12:09,000 --> 00:12:10,040
Ooh.

195
00:12:11,400 --> 00:12:13,680
- I like the name Ethan.
- Nice name, right?

196
00:12:13,760 --> 00:12:15,400
Don't like him already.

197
00:12:15,960 --> 00:12:17,520
<i>Ethan has chosen...</i>

198
00:12:18,560 --> 00:12:19,960
Oh, my God.

199
00:12:25,800 --> 00:12:29,800
I'm trying to put a brave face on,
but I hope this guy doesn't choose Kayla.

200
00:12:32,640 --> 00:12:34,440
Anybody else but Brittan, please.

201
00:12:39,640 --> 00:12:40,640
<i>...Sophie.</i>

202
00:12:46,240 --> 00:12:47,360
Fuck.

203
00:12:49,600 --> 00:12:50,600
Thank God.

204
00:12:51,840 --> 00:12:54,720
I just wasn't
really expecting that at all.

205
00:12:54,800 --> 00:12:56,200
We'll just see what happens.

206
00:12:57,240 --> 00:12:59,440
Being picked
to go on a date could be a good thing.

207
00:12:59,520 --> 00:13:03,640
Creed may need a little bit of competition
to just wake himself up a bit.

208
00:13:03,720 --> 00:13:06,440
Sophie, what is your usual type?

209
00:13:07,000 --> 00:13:08,000
Like tall...

210
00:13:09,240 --> 00:13:10,240
dark hair...

211
00:13:11,560 --> 00:13:12,560
tattoos.

212
00:13:14,680 --> 00:13:16,040
- Not me.
- Not Creed!

213
00:13:17,680 --> 00:13:21,160
I'm pretty pissed off right now.
It could be a pride thing.

214
00:13:21,240 --> 00:13:25,000
<i>It could be pride, Creed,
or it could be total terror</i>

215
00:13:25,080 --> 00:13:28,040
<i>that there is a tall,
dark, tattooed Adonis</i>

216
00:13:28,120 --> 00:13:31,240
<i>on a speedboat coming to steal your girl.</i>

217
00:13:31,840 --> 00:13:33,320
No, game on, mate.

218
00:13:33,400 --> 00:13:35,680
- Game on, bro. Good.
- Creed!

219
00:13:35,760 --> 00:13:37,840
<i>The second new arrival is...</i>

220
00:13:41,640 --> 00:13:43,600
- My heart is racing.
- I know, me too.

221
00:13:49,480 --> 00:13:50,480
<i>...Flavia.</i>

222
00:13:50,520 --> 00:13:51,720
Yowzah!

223
00:13:54,440 --> 00:13:55,440
<i>Flavia.</i>

224
00:13:56,680 --> 00:13:58,080
That name sounds exotic.

225
00:13:58,160 --> 00:14:00,880
- Flavia sounds Spanish!
- Yes!

226
00:14:00,960 --> 00:14:02,680
And she's coming in hot.

227
00:14:03,800 --> 00:14:07,280
<i>Temperature check.
We've got ourselves a scorcher.</i>

228
00:14:07,360 --> 00:14:08,680
<i>Flavia has chosen...</i>

229
00:14:11,840 --> 00:14:14,280
No one is coming for Nick, okay, no one!

230
00:14:16,680 --> 00:14:17,560
The tension.

231
00:14:17,640 --> 00:14:20,000
She better not say Seb.

232
00:14:28,360 --> 00:14:29,720
<i>...Seb.</i>

233
00:14:32,320 --> 00:14:33,320
Ah, fuck!

234
00:14:34,080 --> 00:14:36,760
<i>Why did Flavia have to choose me?</i>

235
00:14:36,840 --> 00:14:39,520
It's the only time
I don't want to be good-looking.

236
00:14:40,280 --> 00:14:42,360
<i>My heart bleeds, Seb.</i>

237
00:14:42,440 --> 00:14:43,680
You all right?

238
00:14:43,760 --> 00:14:45,000
I'm scared.

239
00:14:45,080 --> 00:14:46,080
Don't be.

240
00:14:46,520 --> 00:14:50,320
Taking my man on a date?
Fuck that, honestly.

241
00:14:50,400 --> 00:14:52,160
What's your normal type, Seb?

242
00:14:52,240 --> 00:14:53,240
Hispanic.

243
00:14:57,520 --> 00:15:01,240
Things are going so well
with me and Kayla right now.

244
00:15:01,320 --> 00:15:02,840
So I'm not worried.

245
00:15:04,520 --> 00:15:07,720
<i>I must inform you
that our new arrivals are already aware</i>

246
00:15:07,800 --> 00:15:10,040
<i>they are on</i> Too Hot to Handle.

247
00:15:11,680 --> 00:15:13,040
Oh, my God.

248
00:15:13,120 --> 00:15:15,120
<i>And I have given them a welcome gift</i>

249
00:15:15,200 --> 00:15:18,080
<i>to help them
to get to know their dates better.</i>

250
00:15:18,160 --> 00:15:21,520
- Interesting!
- That's it.

251
00:15:21,600 --> 00:15:25,120
<i>It's just hard
after the night we just had together.</i>

252
00:15:25,200 --> 00:15:29,920
This girl, Flavia,
is coming in ready to just get wild.

253
00:15:30,000 --> 00:15:31,120
This isn't good.

254
00:15:32,120 --> 00:15:33,480
<i>Seb and Sophie,</i>

255
00:15:33,560 --> 00:15:36,120
<i>it's time for you
to get ready for your dates.</i>

256
00:15:38,600 --> 00:15:39,760
Don't look too hot.

257
00:15:41,040 --> 00:15:41,880
Flavia?

258
00:15:41,960 --> 00:15:44,080
She sounds so hot, I hate to admit it.

259
00:15:44,160 --> 00:15:45,600
She sounds sexy.

260
00:15:45,680 --> 00:15:48,120
<i>I need a margarita
for all the salt</i>

261
00:15:48,200 --> 00:15:50,200
<i>you're pouring into these wounds, Brittan.</i>

262
00:15:50,280 --> 00:15:52,600
Flavia? Fuck me.

263
00:15:55,800 --> 00:16:00,120
Seb is drop-dead gorgeous.
I just want to rip his clothes off.

264
00:16:03,880 --> 00:16:06,920
I'm going to win Seb over with my ass.

265
00:16:08,840 --> 00:16:10,800
I'm not good at following rules.

266
00:16:11,840 --> 00:16:13,520
But I am in <i>Too Hot to Handle.</i>

267
00:16:14,520 --> 00:16:16,000
Ayi-ayi-ayi-ayi-ayi!

268
00:16:18,120 --> 00:16:19,720
I don't get "no" for an answer.

269
00:16:19,800 --> 00:16:22,640
I'll go for it, he'll be mine
and he'll fall for me.

270
00:16:26,640 --> 00:16:28,480
She's my type. Fuck me.

271
00:16:28,560 --> 00:16:30,960
- Fuck.
- You're going to have to behave.

272
00:16:31,560 --> 00:16:33,480
- You nervous? I'm nervous.
- I am a bit.

273
00:16:35,440 --> 00:16:37,280
A-one, a-two, a-three.

274
00:16:37,360 --> 00:16:38,960
Getting ready for the date.

275
00:16:40,440 --> 00:16:43,160
Thing is, I kind of want Creed
to sweat a little bit.

276
00:16:45,320 --> 00:16:48,600
I've got two cats,
Tilly and Boo. I love my cats.

277
00:16:49,440 --> 00:16:50,880
And I'm great with pussy.

278
00:16:55,080 --> 00:16:57,240
I'm definitely a bad boy,
the girls love it.

279
00:16:57,320 --> 00:16:59,400
Deep down, I'm a massive mummy's boy.

280
00:17:00,040 --> 00:17:03,080
I love my mum, but there's things
that she should not know.

281
00:17:06,960 --> 00:17:08,400
It's <i>Too Hot to Handle.</i> It's crazy.

282
00:17:08,480 --> 00:17:11,640
Lana's bit of a cock-block,
but I'll definitely break the rules.

283
00:17:13,319 --> 00:17:14,800
Sophie, she's a bit of meat.

284
00:17:14,880 --> 00:17:17,960
I love a sexy brunette.
Can't wait to show her what I'm like.

285
00:17:23,480 --> 00:17:28,200
<i>Two hot and horny new arrivals
ready to shake things up.</i>

286
00:17:28,720 --> 00:17:31,280
<i>But wasn't there something
about a welcome gift?</i>

287
00:17:32,160 --> 00:17:36,800
<i>I have given our new arrivals
one free kiss to use on their dates.</i>

288
00:17:39,920 --> 00:17:42,600
<i>They think I'm just being generous,
but in reality,</i>

289
00:17:42,680 --> 00:17:46,720
<i>I want to see how Seb and Sophie,
who are both in relationships,</i>

290
00:17:46,800 --> 00:17:50,240
<i>react if offered a fine-free kiss.</i>

291
00:17:53,880 --> 00:17:57,440
<i>This has kiss and breakup
written all over it.</i>

292
00:17:59,360 --> 00:18:01,200
Sophie, man, I'm shitting myself.

293
00:18:01,280 --> 00:18:03,760
<i>But I'm rooting for you,
Seb and Sophie.</i>

294
00:18:03,840 --> 00:18:07,440
I'm really scared.
What if they're really good looking?

295
00:18:11,520 --> 00:18:13,400
I don't think I'm really gonna like Ethan,

296
00:18:13,960 --> 00:18:17,640
<i>but I want to make Creed a bit jealous
and show him what he's got with me.</i>

297
00:18:20,320 --> 00:18:22,120
- Hi.
- Hi.

298
00:18:22,200 --> 00:18:23,600
- Get up, give me a hug.
- Hi.

299
00:18:23,680 --> 00:18:25,880
- Okay? Nice to meet you.
- Nice to meet you. Sophie.

300
00:18:25,960 --> 00:18:27,160
- Are you British?
- Yeah.

301
00:18:27,240 --> 00:18:28,480
Stop.

302
00:18:29,760 --> 00:18:31,480
How insane does this look?

303
00:18:31,560 --> 00:18:32,440
So nice.

304
00:18:32,520 --> 00:18:34,520
- Thanks for picking me.
- It's all right.

305
00:18:35,560 --> 00:18:36,840
- You're lush.
- Really?

306
00:18:36,920 --> 00:18:38,680
Honestly. I'm not just saying that.

307
00:18:38,760 --> 00:18:43,880
- So, what's your type?
- Tall, dark hair, nice teeth, tattoos.

308
00:18:43,960 --> 00:18:45,440
- Yeah, I'm perfect.
- Yeah.

309
00:18:46,080 --> 00:18:50,440
{\an8}Sophie's definitely my type.
She looks unreal. Perfect for me.

310
00:18:50,520 --> 00:18:51,800
You are a pretty boy.

311
00:18:51,880 --> 00:18:53,200
- Do you reckon?
- Yeah.

312
00:18:53,280 --> 00:18:56,320
But you know you're a pretty boy, as well.
You know you are.

313
00:18:56,400 --> 00:18:58,520
You know you get attention, I can tell.

314
00:18:59,800 --> 00:19:03,360
Ethan is so fit.

315
00:19:03,960 --> 00:19:07,040
What is Lana doing to me?

316
00:19:07,120 --> 00:19:09,400
<i>It's almost
like she's testing you.</i>

317
00:19:10,520 --> 00:19:12,520
Should we have a sneak peek, bro?

318
00:19:12,600 --> 00:19:16,280
- I want to see what this guy looks like.
- I know, I'm curious too, man.

319
00:19:16,360 --> 00:19:19,920
I was hoping it was just
gonna start dumping down raining.

320
00:19:21,000 --> 00:19:22,000
Ah, mate.

321
00:19:24,640 --> 00:19:25,640
Ah, shit.

322
00:19:26,120 --> 00:19:27,520
Have you done any modeling?

323
00:19:27,600 --> 00:19:28,440
- No.
- No?

324
00:19:28,520 --> 00:19:30,000
- Never? Really?
- Never.

325
00:19:30,080 --> 00:19:31,080
Stop!

326
00:19:32,000 --> 00:19:34,600
I reckon he's got good chat, to be fair.

327
00:19:34,680 --> 00:19:36,080
This is nerve-wracking.

328
00:19:36,600 --> 00:19:39,680
I think there's definitely a chance
that Sophie will like him.

329
00:19:49,040 --> 00:19:50,800
I'm starting to feel a bit nervous.

330
00:19:50,880 --> 00:19:54,920
<i>If Flavia is petite,
dark skinned, light eyes,</i>

331
00:19:55,000 --> 00:19:58,360
old Seb is going to be
screaming to get out.

332
00:20:02,560 --> 00:20:03,560
Fuck.

333
00:20:08,120 --> 00:20:09,240
Wow, like...

334
00:20:10,560 --> 00:20:11,400
She is unreal.

335
00:20:11,480 --> 00:20:12,680
How are you?

336
00:20:12,760 --> 00:20:13,680
Great!

337
00:20:13,760 --> 00:20:15,896
- So you know Spanish?
- Yes.

338
00:20:15,920 --> 00:20:16,800
Cool.

339
00:20:16,880 --> 00:20:19,680
This is gonna be hard.
Harder than I thought.

340
00:20:20,080 --> 00:20:22,280
- This place is amazing.
- Oh, it's paradise.

341
00:20:22,840 --> 00:20:23,880
Yeah.

342
00:20:23,960 --> 00:20:25,240
You are gorgeous.

343
00:20:26,200 --> 00:20:27,320
Thanks.

344
00:20:27,400 --> 00:20:29,640
- You have beautiful eyes.
- So do you.

345
00:20:31,200 --> 00:20:32,480
You're pretty.

346
00:20:33,440 --> 00:20:37,000
{\an8}Seb is hot. Really hot.

347
00:20:37,080 --> 00:20:38,280
What is your type?

348
00:20:38,360 --> 00:20:40,040
My type is just like you.

349
00:20:40,840 --> 00:20:41,840
- Really?
- Yeah.

350
00:20:41,880 --> 00:20:44,640
Tan, pretty eyes, brunette hair.

351
00:20:44,720 --> 00:20:46,680
- That's amazing.
- Am I your type?

352
00:20:47,760 --> 00:20:49,880
- You are actually, you are.
- Really?

353
00:20:49,960 --> 00:20:51,280
You caught me by surprise.

354
00:20:51,360 --> 00:20:54,000
<i>Well, at least
you won't be surprised by Kayla</i>

355
00:20:54,080 --> 00:20:57,080
<i>as this date is hidden
way down on the beach.</i>

356
00:20:58,920 --> 00:21:01,520
I'm just gonna be
a little bit of a nervous wreck

357
00:21:01,600 --> 00:21:03,760
until he comes back from this date.

358
00:21:03,840 --> 00:21:05,440
It's natural to be nervous.

359
00:21:05,520 --> 00:21:08,880
What if he just decides that they
have a better connection than us?

360
00:21:09,480 --> 00:21:11,120
And, like, he just jumps ship.

361
00:21:11,640 --> 00:21:14,720
I'm slightly jealous because he's mine

362
00:21:14,800 --> 00:21:20,960
<i>and I hope he's telling her all about me
and that he's spoken for.</i>

363
00:21:24,560 --> 00:21:26,160
Have you dated a Latina before?

364
00:21:26,640 --> 00:21:28,160
- Never.
- Never.

365
00:21:28,240 --> 00:21:30,480
<i>Um, her name's Kayla,
she's Puerto Rican.</i>

366
00:21:30,560 --> 00:21:32,760
- You don't know what you're missing.
- Really?

367
00:21:32,840 --> 00:21:35,040
- We are horny all the time.
- Yeah?

368
00:21:35,120 --> 00:21:37,480
- Yeah.
- Don't say that, my mum's a Latina.

369
00:21:38,080 --> 00:21:39,200
- Really?
- Yeah!

370
00:21:39,280 --> 00:21:40,600
So sorry!

371
00:21:40,680 --> 00:21:42,160
Oh, my God.

372
00:21:42,600 --> 00:21:45,080
<i>I'm really enjoying
getting to know Seb.</i>

373
00:21:45,160 --> 00:21:49,320
He has a nice personality.
He's very funny.

374
00:21:50,000 --> 00:21:52,800
And I'm going to make him
behave a little naughty.

375
00:21:52,880 --> 00:21:55,920
- Are you a good kisser?
- Yes.

376
00:21:56,000 --> 00:21:57,000
That's tempting.

377
00:21:59,320 --> 00:22:00,920
I've got it good with Kayla.

378
00:22:01,480 --> 00:22:05,120
<i>But the old Seb is starting
to come back out and Flavia's tempting.</i>

379
00:22:05,200 --> 00:22:06,600
Like, seriously tempting.

380
00:22:16,160 --> 00:22:18,520
Looks exactly
like her type, doesn't he?

381
00:22:20,120 --> 00:22:22,320
- Are you tatted on the front and back?
- Yeah.

382
00:22:22,400 --> 00:22:24,960
- You want to see 'em?
- Stop. Take your shirt off.

383
00:22:25,040 --> 00:22:26,400
- Yeah? I'll stand up.
- Yeah.

384
00:22:29,280 --> 00:22:30,320
Oh, shit.

385
00:22:30,400 --> 00:22:31,400
Oh, my God.

386
00:22:31,800 --> 00:22:34,880
- I can't watch this anymore, fuck this.
- I know, it's painful.

387
00:22:34,960 --> 00:22:39,840
I'm actually a little bit jealous.
It's made me realize that I do like her.

388
00:22:41,080 --> 00:22:43,560
<i>Well, let's hope
you haven't left it too late.</i>

389
00:22:43,640 --> 00:22:47,000
Damn, he looks like
he's gonna fuck some shit up.

390
00:22:47,560 --> 00:22:50,480
Are you kind of like known
for being a bit of a ladies man?

391
00:22:51,120 --> 00:22:54,240
Little bit.
I know I look a bit of a bad boy.

392
00:22:54,760 --> 00:22:56,640
- I'm quite soft. I love a cuddle.
- You do.

393
00:22:56,720 --> 00:22:58,000
I love that.

394
00:22:59,880 --> 00:23:04,120
Ethan seems so interested,
which is so attractive.

395
00:23:04,840 --> 00:23:06,960
I wish I'd get this from Creed.

396
00:23:07,800 --> 00:23:10,880
You know what, mate,
like, I'm obviously nervous,

397
00:23:10,960 --> 00:23:12,280
and I'm trembling a bit.

398
00:23:12,360 --> 00:23:14,880
I'm always gonna think
that she's gonna fancy him.

399
00:23:15,000 --> 00:23:16,920
- Hmm.
- But that's not what I hope.

400
00:23:17,000 --> 00:23:19,920
- Yeah.
- It's definitely, it's a head spin.

401
00:23:20,000 --> 00:23:20,840
Yeah.

402
00:23:20,920 --> 00:23:26,200
{\an8}Ooh! A part of me is worried that
this is the end of Sophie and Creed.

403
00:23:27,920 --> 00:23:31,880
So, how do you feel
about being on <i>Too Hot to Handle?</i>

404
00:23:32,680 --> 00:23:37,160
You're not allowed to kiss each other,
have sex, heavy petting, any of that.

405
00:23:37,240 --> 00:23:40,000
- It'll be hard for me, looking at you.
- Really?

406
00:23:40,080 --> 00:23:41,680
- Yeah.
- Fuck.

407
00:23:42,320 --> 00:23:46,760
Sophie's really fit, definitely my type
and she's so easy to talk to.

408
00:23:46,840 --> 00:23:49,080
I really want to kiss her.

409
00:23:50,400 --> 00:23:53,320
For my first date,
normally I at least get a kiss.

410
00:23:54,480 --> 00:23:55,720
Oh, no!

411
00:23:58,320 --> 00:24:00,160
- I cannot rule break.
- No?

412
00:24:01,360 --> 00:24:04,320
Well, I spoke to Lana,

413
00:24:05,000 --> 00:24:07,040
- and...
- Oh, no.

414
00:24:07,120 --> 00:24:09,200
...she's given me a free kiss.

415
00:24:12,080 --> 00:24:14,600
<i>Didn't see that one
coming, did you?</i>

416
00:24:15,920 --> 00:24:17,200
Oh, God. No.

417
00:24:18,840 --> 00:24:22,280
This is fucking hard. Shit!

418
00:24:22,360 --> 00:24:25,160
Oh, my God, 'cause I really do fancy you.

419
00:24:25,240 --> 00:24:29,120
<i>Ethan's exactly what I'm looking for
and he's sitting right in front of me.</i>

420
00:24:29,200 --> 00:24:31,480
I really want to kiss him, but I'm torn.

421
00:24:31,560 --> 00:24:36,360
I really do like Creed
and now I really like Ethan...

422
00:24:37,400 --> 00:24:38,920
So, yeah.

423
00:24:46,920 --> 00:24:48,360
What have you got to lose?

424
00:24:48,920 --> 00:24:49,920
For God's sake.

425
00:25:01,000 --> 00:25:02,000
I can't.

426
00:25:04,240 --> 00:25:06,520
<i>Free kiss declined.</i>

427
00:25:06,600 --> 00:25:08,880
<i>Oof! That's gotta burn.</i>

428
00:25:09,760 --> 00:25:11,480
It is not because I don't want to kiss you

429
00:25:11,560 --> 00:25:15,080
because you're very attractive
and I do fancy you.

430
00:25:15,160 --> 00:25:17,160
- But I've been getting to know someone.
- Yeah?

431
00:25:17,720 --> 00:25:18,720
Yeah.

432
00:25:19,560 --> 00:25:22,000
<i>Ethan is everything
that I'd be looking for,</i>

433
00:25:22,080 --> 00:25:26,160
but it doesn't feel right to me
to take the free pass

434
00:25:26,240 --> 00:25:30,040
because I do really like Creed
and I would like to see where things go.

435
00:25:30,120 --> 00:25:31,400
I mean, it's early days,

436
00:25:31,480 --> 00:25:36,840
but I just feel like
I'm going to give 110% to them.

437
00:25:36,920 --> 00:25:38,200
Yeah. Okay.

438
00:25:38,840 --> 00:25:40,080
Bit gutted about that.

439
00:25:40,840 --> 00:25:44,240
So I'll crack on with different girls
and see who else gives me the eye.

440
00:25:51,280 --> 00:25:53,680
I really, really like him,

441
00:25:54,280 --> 00:25:55,760
like, on a deeper level,

442
00:25:55,840 --> 00:25:59,520
and I know now that, like,
I literally don't want to lose him at all.

443
00:26:01,120 --> 00:26:03,720
With Seb,
I've really let a lot of my walls down

444
00:26:03,800 --> 00:26:06,880
and I really am nervous because of...

445
00:26:08,520 --> 00:26:11,520
my past
and how men have always treated me.

446
00:26:12,960 --> 00:26:15,560
Sometimes you think
they're the greatest guys in the world

447
00:26:15,640 --> 00:26:18,000
and then, they're not.

448
00:26:18,080 --> 00:26:20,680
If the old Seb comes out...

449
00:26:22,480 --> 00:26:25,120
- it's gonna break my heart.
- I don't think that'll happen.

450
00:26:29,680 --> 00:26:32,200
I just want you to know that you're, like,

451
00:26:32,280 --> 00:26:36,360
seriously one of the most beautiful girls
I've seen ever.

452
00:26:37,000 --> 00:26:38,240
Oh, that's so sweet.

453
00:26:40,080 --> 00:26:41,440
You've got a great body.

454
00:26:43,040 --> 00:26:44,040
I work out a lot.

455
00:26:44,640 --> 00:26:45,920
Latina ass!

456
00:26:46,960 --> 00:26:48,760
- It's not fake?
- No, it's real.

457
00:26:51,880 --> 00:26:53,080
You see?

458
00:26:53,720 --> 00:26:57,320
<i>I'm going to ass-ume
he's enjoying the view.</i>

459
00:27:00,560 --> 00:27:01,840
That's fucking my eyes.

460
00:27:03,360 --> 00:27:04,480
Oh, wow.

461
00:27:06,240 --> 00:27:10,000
I feel that Seb is handsome,
so I want to kiss him.

462
00:27:10,600 --> 00:27:13,560
Why are you so, like, far?
You should, like, come closer.

463
00:27:14,360 --> 00:27:15,920
- I don't bite.
- I know... Well.

464
00:27:16,000 --> 00:27:17,160
- Just a little.
- Do you?

465
00:27:24,440 --> 00:27:26,440
Why are you so tempting?

466
00:27:26,920 --> 00:27:28,440
Are you a naughty boy?

467
00:27:28,520 --> 00:27:31,280
- Yeah. I am.
- Really?

468
00:27:34,360 --> 00:27:35,960
Oh, fuck.

469
00:27:37,680 --> 00:27:38,680
Kiss me.

470
00:27:42,000 --> 00:27:43,360
Uh...

471
00:27:43,920 --> 00:27:46,280
You do know it's <i>Too Hot to Handle,</i> right?

472
00:27:46,360 --> 00:27:47,360
I do know.

473
00:27:51,600 --> 00:27:55,200
The best scenario is he
comes right back to me, right? But...

474
00:27:55,280 --> 00:27:57,960
- He's gonna come back.
- I don't think so.

475
00:27:58,040 --> 00:27:59,320
Are you serious?

476
00:27:59,400 --> 00:28:00,400
Yeah.

477
00:28:01,280 --> 00:28:03,840
Kayla is really worried
about this new girl,

478
00:28:03,920 --> 00:28:06,040
and if I were Kayla,
I would be worried too

479
00:28:06,120 --> 00:28:08,600
because I don't want to be
in her shoes right now.

480
00:28:11,120 --> 00:28:16,160
Lana told me that I could get a free kiss
without breaking the rules.

481
00:28:17,200 --> 00:28:18,200
So, yeah.

482
00:28:21,080 --> 00:28:22,520
Shit, don't do that to me.

483
00:28:23,280 --> 00:28:25,880
I am so, so, so tempted.

484
00:28:28,360 --> 00:28:29,720
I don't know what to do.

485
00:28:29,800 --> 00:28:31,960
<i>Maybe you
could tell her about Kayla.</i>

486
00:28:32,040 --> 00:28:33,520
I really did...

487
00:28:33,600 --> 00:28:37,520
I want... I do want to,
I really do, but it's just like...

488
00:28:38,080 --> 00:28:40,480
- <i>Kayla!</i>
- I've...

489
00:28:40,560 --> 00:28:42,720
<i>Kayla!</i>

490
00:28:42,800 --> 00:28:44,160
There's a girl inside there.

491
00:28:44,240 --> 00:28:46,040
<i>Well, it's better than nothing.</i>

492
00:28:46,120 --> 00:28:49,080
Is that girl, like, really special to you?

493
00:28:50,360 --> 00:28:51,920
It's been a few days.

494
00:28:53,520 --> 00:28:55,360
I don't see, like, the damage in it.

495
00:28:56,920 --> 00:29:01,040
I need to remember about Kayla,
but every boner in my...

496
00:29:01,120 --> 00:29:02,120
I'm sorry, bone.

497
00:29:02,160 --> 00:29:07,200
Every bone in my body is telling me
to crack right on with Flavia.

498
00:29:07,280 --> 00:29:08,640
Come on.

499
00:29:12,320 --> 00:29:13,400
I know you want it.

500
00:29:16,120 --> 00:29:17,120
Yeah...

501
00:29:18,480 --> 00:29:19,640
I do.

502
00:29:19,720 --> 00:29:20,960
Mmm-hmm.

503
00:29:23,480 --> 00:29:25,240
I will have fun.

504
00:29:25,320 --> 00:29:29,000
<i>If I want something, I get it.
I don't let anyone get in my way.</i>

505
00:29:35,040 --> 00:29:37,360
I'm always tempted by the new shiny thing.

506
00:29:37,440 --> 00:29:39,360
<i>Dude, are you man or magpie?</i>

507
00:29:44,120 --> 00:29:45,440
I don't know what to do.

508
00:30:09,360 --> 00:30:11,560
<i>With our hot daters
soon to return...</i>

509
00:30:12,440 --> 00:30:13,440
Sorry, it's oily.

510
00:30:14,080 --> 00:30:15,200
<i>...back at the retreat,</i>

511
00:30:15,280 --> 00:30:18,000
<i>everyone's falling over themselves
to meet the newbies.</i>

512
00:30:19,160 --> 00:30:20,280
- Damn.
<i>- Told ya.</i>

513
00:30:20,360 --> 00:30:21,760
- Oh, my God.
- Man down.

514
00:30:27,360 --> 00:30:28,480
How are you guys feeling?

515
00:30:28,560 --> 00:30:30,440
I've never been in this situation,

516
00:30:30,520 --> 00:30:32,920
so it's kind of just,
I don't how to react.

517
00:30:33,800 --> 00:30:35,640
<i>I am feeling quite stressed.</i>

518
00:30:35,720 --> 00:30:38,600
I'm obviously
thinking of the worst-case scenario.

519
00:30:39,160 --> 00:30:42,480
Her choosing Seb,
I was, like, sad, now I'm anxious.

520
00:30:42,560 --> 00:30:43,680
Mmm-hmm.

521
00:30:43,880 --> 00:30:46,640
<i>Seb has been gone all day.</i>

522
00:30:46,720 --> 00:30:50,160
I hope his date with Flavia
is going horribly.

523
00:30:50,640 --> 00:30:53,160
I don't want to hate on the girl,
but I'm hating on her.

524
00:31:00,080 --> 00:31:02,160
- You can read his face.
- Yeah.

525
00:31:02,240 --> 00:31:04,640
So if he did something,
I'll know right away.

526
00:31:05,520 --> 00:31:08,720
- Where do we think he's from?
- Where's that origin from, "Ethan"?

527
00:31:08,800 --> 00:31:12,800
He's gonna claim like,
20% Italian or something like that.

528
00:31:13,360 --> 00:31:15,920
<i>I've seen
some nervous faces in my time,</i>

529
00:31:16,000 --> 00:31:17,880
<i>but these two look green.</i>

530
00:31:19,840 --> 00:31:20,960
Oh, here they come.

531
00:31:23,800 --> 00:31:25,120
Oh, my God.

532
00:31:25,200 --> 00:31:26,200
Oh.

533
00:31:29,960 --> 00:31:31,160
Oh, shit.

534
00:31:32,400 --> 00:31:33,600
Oh. He's tall, fuck.

535
00:31:34,120 --> 00:31:36,080
He's fine as fuck.

536
00:31:36,840 --> 00:31:40,280
<i>Sorry, Kayla. Looks like
you're gonna have to wait a bit longer.</i>

537
00:31:40,360 --> 00:31:43,840
If Seb walks in like that holding arms,
I'm gonna cry.

538
00:31:43,920 --> 00:31:45,880
- Hello!
- Hi.

539
00:31:45,960 --> 00:31:48,720
- Okay, girls? How are you?
- Hi!

540
00:31:48,800 --> 00:31:50,560
He got a little muscle to him.

541
00:31:50,640 --> 00:31:51,640
Fuck.

542
00:31:52,600 --> 00:31:56,320
<i>I'm starting to sweat a little
because she looks pretty happy.</i>

543
00:31:56,400 --> 00:31:58,280
I need to find out what's been going on.

544
00:31:59,720 --> 00:32:00,720
Hi.

545
00:32:02,880 --> 00:32:06,800
These girls are fit as fuck
and I can't wait to have a bit of fun.

546
00:32:06,880 --> 00:32:09,680
- You're probably like all the girls' type.
- Yeah.

547
00:32:09,760 --> 00:32:12,520
- Yeah, it's true.
- Can we see you without a shirt?

548
00:32:12,600 --> 00:32:14,880
Yeah, take your shirt off. He's got...

549
00:32:18,440 --> 00:32:21,400
- Oh, my God!
- Oh, my God!

550
00:32:22,040 --> 00:32:23,720
What the fuck is that?

551
00:32:26,000 --> 00:32:27,000
Very good.

552
00:32:30,040 --> 00:32:33,640
<i>Can we get a round of drinks?
'Cause these girls seem thirsty.</i>

553
00:32:33,720 --> 00:32:36,000
<i>They absolutely love me,
I could tell.</i>

554
00:32:36,480 --> 00:32:38,520
I'll definitely spend some money in here.

555
00:32:39,960 --> 00:32:43,240
<i>Gotta love the confidence
of a freshly washed-up new arrival.</i>

556
00:32:44,840 --> 00:32:46,560
- Spill.
- What happened on the date?

557
00:32:46,640 --> 00:32:49,080
- Date was good.
- It was good. We basically, like,

558
00:32:49,160 --> 00:32:51,520
had drinks on the beach,
watching the sunset.

559
00:32:51,600 --> 00:32:53,720
- Oh, my gosh.
- It was insane.

560
00:32:53,800 --> 00:32:55,440
- Yeah, it was good.
- So good.

561
00:32:57,760 --> 00:33:00,120
Did you swap some spit?

562
00:33:00,200 --> 00:33:04,120
So basically, Lana granted him a free pass

563
00:33:04,200 --> 00:33:06,040
- to, like, have a kiss...
- Oh!

564
00:33:06,120 --> 00:33:07,800
...that wouldn't be a rule break.

565
00:33:08,880 --> 00:33:12,720
I said that I wouldn't
because I have been getting to know Creed.

566
00:33:14,840 --> 00:33:16,720
If Seb took this pass...

567
00:33:19,880 --> 00:33:21,480
I don't know what I'm gonna do.

568
00:33:24,000 --> 00:33:26,680
I literally can't get him out of my mind.

569
00:33:29,480 --> 00:33:33,040
If Seb comes in holding her hand,

570
00:33:33,120 --> 00:33:35,480
<i>then I'll be like,
"They took that free pass."</i>

571
00:33:36,680 --> 00:33:37,840
I'm scared.

572
00:33:41,680 --> 00:33:43,360
Oh, here they come.

573
00:33:47,760 --> 00:33:51,200
- Are they holding hands?
- Are they holding hands?

574
00:33:51,280 --> 00:33:52,840
- They're holding hands.
- Oh.

575
00:33:53,400 --> 00:33:57,440
<i>I can confirm
that Seb and Flavia are holding hands.</i>

576
00:34:05,360 --> 00:34:09,160
Oh, my God, she is gorgeous.
Look at that girl.

577
00:34:09,240 --> 00:34:12,880
<i>More salt in the wounds.
Can I get another margarita?</i>

578
00:34:12,960 --> 00:34:14,840
Oh, my God, she's hot.

579
00:34:14,920 --> 00:34:16,880
- How are you guys?
- Hey!

580
00:34:16,960 --> 00:34:18,400
Oh, shit.

581
00:34:19,280 --> 00:34:20,639
Flavia, everyone!

582
00:34:20,719 --> 00:34:22,239
- Nice to meet you.
- Hi!

583
00:34:22,320 --> 00:34:24,600
- I'm Nigel. Nice to meet you.
- Hi.

584
00:34:24,679 --> 00:34:25,800
How's it going?

585
00:34:26,480 --> 00:34:29,000
Oh, shit, come here, come here.

586
00:34:29,080 --> 00:34:31,320
Oh, baby.

587
00:34:37,120 --> 00:34:38,960
- Are you kidding me?
- That was fucked up.

588
00:34:39,040 --> 00:34:42,320
- I'm not gonna lie. That was weird.
- How was your guys' date?

589
00:34:42,400 --> 00:34:44,679
- It was, like, romantic.
- Really?

590
00:34:44,760 --> 00:34:46,880
The most romantic date I've ever had.

591
00:34:50,040 --> 00:34:51,159
<i>She's gorgeous.</i>

592
00:34:51,239 --> 00:34:54,840
If I were Kayla,
I would be a little worried.

593
00:34:54,920 --> 00:34:57,239
You got this, man, come on.

594
00:35:04,440 --> 00:35:05,880
I literally can't do this.

595
00:35:14,280 --> 00:35:18,840
Maybe walking in holding Flavia's hand
wasn't the best idea I've ever had.

596
00:35:18,920 --> 00:35:20,160
<i>I need to talk to Kayla,</i>

597
00:35:20,240 --> 00:35:23,120
<i>but I've got a feeling
I'm gonna be in deep trouble.</i>

598
00:35:39,360 --> 00:35:40,720
Yes, lads.

599
00:35:40,800 --> 00:35:42,920
- What up?
- Hi.

600
00:35:45,120 --> 00:35:46,120
- Hi.
- Hi.

601
00:35:46,160 --> 00:35:48,880
- Oh, my God, you're so tiny, hi!
- I know.

602
00:35:51,640 --> 00:35:53,320
- Hey.
- Hi.

603
00:35:55,400 --> 00:35:56,640
Your little wave.

604
00:35:58,320 --> 00:36:00,800
<i>I am hoping
that Ethan coming into the retreat</i>

605
00:36:00,880 --> 00:36:03,080
<i>has definitely kicked Creed into gear.</i>

606
00:36:03,960 --> 00:36:07,200
I need him to open up emotionally.

607
00:36:07,960 --> 00:36:11,200
Lana had given him a "free pass"...

608
00:36:11,280 --> 00:36:13,080
- Yeah. Okay.
- ...to kiss me.

609
00:36:13,160 --> 00:36:14,520
Um...

610
00:36:15,480 --> 00:36:17,400
<i>So nervous right now.</i>

611
00:36:17,480 --> 00:36:20,240
I really hope her head hasn't turned.

612
00:36:20,320 --> 00:36:21,520
And you took it?

613
00:36:26,040 --> 00:36:29,480
No, I didn't. I didn't.

614
00:36:29,560 --> 00:36:31,000
<i>It feels so good!</i>

615
00:36:31,560 --> 00:36:34,280
I am on top of the world right now.

616
00:36:35,680 --> 00:36:37,160
He is my type.

617
00:36:37,240 --> 00:36:38,400
Yeah, I know.

618
00:36:38,480 --> 00:36:41,400
But going on that date
made me realize how much I like you.

619
00:36:45,560 --> 00:36:46,640
I like you too.

620
00:36:48,000 --> 00:36:51,040
I didn't think you liked me that much.

621
00:36:51,120 --> 00:36:54,800
It is difficult for me
to kind of get my emotions across.

622
00:36:54,880 --> 00:36:55,760
Yeah.

623
00:36:55,840 --> 00:36:58,800
'Cause usually I jump ship
when I start feeling emotions.

624
00:36:58,880 --> 00:36:59,960
Yeah.

625
00:37:00,040 --> 00:37:02,640
<i>Creed has opened up to me
about the way he feels</i>

626
00:37:02,720 --> 00:37:05,520
and it made me realize
that he actually does care.

627
00:37:05,600 --> 00:37:08,320
It's mad that I went on that date
and then I was like,

628
00:37:08,400 --> 00:37:11,960
"Why the fuck am I thinking about Creed?
This hot guy."

629
00:37:12,840 --> 00:37:13,960
It's scary.

630
00:37:14,880 --> 00:37:18,160
<i>I'm feeling relieved
and I'm ready to move forward,</i>

631
00:37:18,240 --> 00:37:20,920
but commitment, it just kind of scares me.

632
00:37:24,640 --> 00:37:26,760
<i>So,
Sophie stayed true to her man.</i>

633
00:37:27,680 --> 00:37:30,720
<i>Now there's just the small matter
of whether Seb has kissed Flavia</i>

634
00:37:30,800 --> 00:37:33,240
<i>and broken poor Kayla's heart
into a million pieces.</i>

635
00:37:33,320 --> 00:37:35,320
<i>What's the deal, please, guys?</i>

636
00:37:42,000 --> 00:37:43,720
It's time to face the music.

637
00:37:43,800 --> 00:37:47,120
<i>Kayla looks upset and I know I'm to blame.</i>

638
00:37:48,120 --> 00:37:51,880
<i>It's gonna be a whole lot worse
if you locked lips with Flavia.</i>

639
00:37:57,280 --> 00:37:58,320
You all right?

640
00:38:00,040 --> 00:38:02,640
- How have you been feeling today?
- Like shit.

641
00:38:02,720 --> 00:38:03,720
Really?

642
00:38:06,640 --> 00:38:09,960
I'm worried that I'm gonna be getting
some really bad news tonight.

643
00:38:12,680 --> 00:38:16,160
I watched you walk in so happy,

644
00:38:16,240 --> 00:38:20,200
hand-in-hand with her,
which I thought was disrespectful as fuck.

645
00:38:21,200 --> 00:38:22,280
Yeah.

646
00:38:23,640 --> 00:38:25,560
I need to know what happened.

647
00:38:26,320 --> 00:38:27,640
<i>You and me both, girl.</i>

648
00:38:27,720 --> 00:38:31,280
I am so nervous
because of how I've behaved.

649
00:38:33,600 --> 00:38:36,040
I just want to be honest.

650
00:38:37,520 --> 00:38:41,440
And... it was really difficult.

651
00:38:41,520 --> 00:38:43,000
<i>Spit it out, Seb.</i>

652
00:38:44,040 --> 00:38:45,080
She's my type.

653
00:38:46,480 --> 00:38:50,960
And... like, she wanted me to kiss her.

654
00:38:53,200 --> 00:38:56,320
Had that gremlin in my head,
to just do what I always do,

655
00:38:56,400 --> 00:38:58,360
self-destruct and do the bad thing.

656
00:39:02,480 --> 00:39:05,240
Feels like
I'm living my worst nightmare right now.

657
00:39:09,160 --> 00:39:12,880
And I had the opportunity and...

658
00:39:16,320 --> 00:39:17,400
I didn't kiss her.

659
00:39:19,280 --> 00:39:21,600
I couldn't stop
thinking about you on the date.

660
00:39:22,800 --> 00:39:25,760
Seb! I'm so happy.

661
00:39:25,840 --> 00:39:26,840
I'm happy.

662
00:39:29,840 --> 00:39:33,000
Seb did not kiss the new girl.

663
00:39:33,640 --> 00:39:35,680
This is such a relief.

664
00:39:35,960 --> 00:39:39,760
<i>Call me cynical, but I'm gonna
need to check the tapes on this one.</i>

665
00:39:45,760 --> 00:39:48,880
You are like one of the most
beautiful girls I've seen ever.

666
00:39:48,960 --> 00:39:50,040
That's so sweet.

667
00:39:50,120 --> 00:39:51,560
But it wouldn't be right.

668
00:39:52,080 --> 00:39:54,160
<i>Free kiss declined.</i>

669
00:39:57,440 --> 00:39:59,000
<i>I just was so tempted.</i>

670
00:40:01,040 --> 00:40:02,200
<i>Am I proud of it?</i>

671
00:40:02,760 --> 00:40:05,920
Not really. But I didn't kiss Flavia.

672
00:40:07,160 --> 00:40:12,160
I think I've learned a lot about you
and I like the person you are.

673
00:40:13,640 --> 00:40:15,280
I just want you to know that.

674
00:40:17,960 --> 00:40:21,080
What I've got with Kayla,
to me, I've not had that before.

675
00:40:21,920 --> 00:40:23,520
<i>We're emotionally attached now.</i>

676
00:40:24,200 --> 00:40:25,760
I guess Lana's test worked.

677
00:40:25,840 --> 00:40:29,920
This test has just reminded me
how far I've come with Kayla.

678
00:40:31,120 --> 00:40:32,520
I sound like a proper drip.

679
00:40:33,640 --> 00:40:36,200
But... Kayla means a lot.

680
00:40:37,720 --> 00:40:39,200
<i>Aw, cute.</i>

681
00:40:43,640 --> 00:40:46,320
<i>What a perfect end to the day.</i>

682
00:40:47,440 --> 00:40:49,120
<i>Tests have been passed.</i>

683
00:40:50,000 --> 00:40:52,040
<i>Romantic foundations have been set.</i>

684
00:40:52,600 --> 00:40:56,000
<i>I'm gonna pour myself a drink
and clock off for the night.</i>

685
00:40:56,800 --> 00:40:58,840
<i>Hold on, who's missing?</i>

686
00:41:05,480 --> 00:41:06,920
<i>I still like Seb.</i>

687
00:41:07,840 --> 00:41:10,160
But I have my eyes on someone else.

688
00:41:16,320 --> 00:41:19,880
<i>Seb is my type,
but Creed is ten out of ten.</i>

689
00:41:21,000 --> 00:41:22,680
You think I can have them both?

690
00:41:28,520 --> 00:41:31,240
Flavia. She's giving me those eyes.

691
00:41:31,960 --> 00:41:34,720
<i>Remember, Creed.
You just committed to Sophie.</i>

692
00:41:34,800 --> 00:41:37,960
<i>No ifs or... butts.</i>

693
00:41:41,000 --> 00:41:43,880
<i>I'm in trouble.
I must stay strong.</i>

694
00:41:44,520 --> 00:41:45,760
Oh!

