1
00:01:42,720 --> 00:01:43,915
Excuse me.

2
00:01:44,040 --> 00:01:46,635
I was looking for
the <i>Weekly Volcano</i> office.

3
00:01:46,720 --> 00:01:48,359
I wish to see Mr. Dashwood.

4
00:01:51,240 --> 00:01:54,950
A friend of mine desired me
to offer a story by her.

5
00:01:55,040 --> 00:01:57,077
She... She wrote it.

6
00:01:57,160 --> 00:02:00,949
- She'd be glad to write more if this suits.
- Not a first attempt, I take it.

7
00:02:01,040 --> 00:02:03,760
No, sir. She has sold to <i>Olympic</i>
and <i>Scandal,</i>

8
00:02:03,840 --> 00:02:07,038
and got a prize for a tale
at the <i>Blarneystone Banner.</i>

9
00:02:07,120 --> 00:02:08,520
A prize?

10
00:02:10,080 --> 00:02:11,080
Yes.

11
00:02:13,160 --> 00:02:14,160
Sit.

12
00:02:56,520 --> 00:02:57,520
We'll take this.

13
00:02:59,520 --> 00:03:00,556
Oh, you will?

14
00:03:00,640 --> 00:03:02,677
With alterations. It's too long.

15
00:03:03,840 --> 00:03:06,116
Uh... but you've cut...

16
00:03:07,760 --> 00:03:10,275
I took care to have
a few of my sinners repent.

17
00:03:10,360 --> 00:03:12,272
The countryjust went through a war.

18
00:03:12,360 --> 00:03:15,717
People want to be amused,
not preached at.

19
00:03:15,840 --> 00:03:17,797
Morals don't sell nowadays.

20
00:03:17,880 --> 00:03:20,236
Perhaps mention that
to your friend.

21
00:03:23,480 --> 00:03:26,314
What compensation...?
How do you...?

22
00:03:26,400 --> 00:03:28,915
We pay 25 to 30 for things
of this sort.

23
00:03:29,000 --> 00:03:30,559
We'll pay 20 for that.

24
00:03:34,400 --> 00:03:36,312
You can have it. Make the edits.

25
00:03:44,280 --> 00:03:48,957
Should I tell my friend that you'll take
another if she had one better than this?

26
00:03:49,080 --> 00:03:51,800
We'll look at it.
Tell her to make it short and spicy.

27
00:03:51,880 --> 00:03:56,432
And if the main character's a girl,
make sure she's married by the end.

28
00:03:56,520 --> 00:03:58,591
- Or dead. Either way.
- Excuse me?

29
00:03:59,160 --> 00:04:02,278
What name would she like put to the story?

30
00:04:02,480 --> 00:04:06,235
Oh, uh... Yes, none at all, if you please.

31
00:04:06,320 --> 00:04:08,073
Just as she likes, of course.

32
00:04:08,160 --> 00:04:09,833
Oh, well... ha, ha.

33
00:04:10,440 --> 00:04:12,909
Good morning, sir. Good day.

34
00:04:14,080 --> 00:04:15,309
Yes!

35
00:04:52,680 --> 00:04:55,240
My Beth would like you very much.

36
00:04:55,320 --> 00:04:58,996
- I'd like a room for two people.
- Perfect. That's 4.50 a week.

37
00:04:59,080 --> 00:05:02,437
- And that's a good price.
- Isn't that a little expensive?

38
00:05:02,520 --> 00:05:04,830
This is a boardinghouse, not a charity.

39
00:05:04,920 --> 00:05:06,673
I need the rent on time.

40
00:05:13,040 --> 00:05:14,872
Good afternoon, Miss March.

41
00:05:15,000 --> 00:05:16,320
Oh, good afternoon.

42
00:05:24,040 --> 00:05:25,554
You're on fire.

43
00:05:25,640 --> 00:05:26,640
Thank you.

44
00:05:29,960 --> 00:05:31,280
You're on fire!

45
00:05:31,360 --> 00:05:33,238
Oh! Oh!

46
00:05:34,920 --> 00:05:37,674
- Thank you.
- I have the same habit. You see?

47
00:05:39,160 --> 00:05:40,160
Oh.

48
00:05:41,080 --> 00:05:42,958
Kitty and Minnie are waiting.

49
00:05:43,040 --> 00:05:46,238
- Oh... My students need me.
- Always working.

50
00:05:46,320 --> 00:05:49,870
Money is the end and aim of
my mercenary existence.

51
00:05:49,960 --> 00:05:53,954
No one gets ink stains like yours
just out of a desire for money.

52
00:05:54,080 --> 00:05:57,835
My sister Amy's in Paris,
and until she marries someone wealthy,

53
00:05:57,960 --> 00:06:00,077
it's up to me to keep the family afloat.

54
00:06:00,160 --> 00:06:01,230
Goodbye.

55
00:06:22,960 --> 00:06:26,032
The Decadents have ruined Paris,
if you ask me.

56
00:06:26,120 --> 00:06:29,796
These French women couldn't lift
a hairbrush.

57
00:06:29,880 --> 00:06:30,996
- Amy!
- Mm.

58
00:06:31,080 --> 00:06:34,391
I said, these French women
couldn't lift a hairbrush.

59
00:06:34,480 --> 00:06:37,040
- Oh, yes. Very true, Aunt March.
- Oh...

60
00:06:37,120 --> 00:06:38,998
Don't humor me, girl.

61
00:06:40,480 --> 00:06:43,598
What do they write,
your troublemaking family?

62
00:06:43,680 --> 00:06:46,036
Mother doesn't say anything
about Beth.

63
00:06:47,040 --> 00:06:51,512
- I feel I should go back, but they all say, "Stay."
- You can do nothing if you go back.

64
00:06:51,640 --> 00:06:53,518
The girl is sick, not lonely.

65
00:06:53,640 --> 00:06:58,510
And you shouldn't go home until you
and Fred Vaughn are properly engaged.

66
00:06:58,600 --> 00:07:02,116
Yes, and until I've completed
all of my painting lessons of course.

67
00:07:03,480 --> 00:07:05,790
Ye... Oh, yes, yes.

68
00:07:07,040 --> 00:07:08,269
Of course.

69
00:07:15,640 --> 00:07:17,871
- Stop the carriage! Laurie!
- What are you doing?

70
00:07:17,960 --> 00:07:20,111
- Laurie, Laurie, Laurie!
- Amy!

71
00:07:20,200 --> 00:07:21,429
- Laurie!
- Amy!

72
00:07:22,120 --> 00:07:23,040
Amy!

73
00:07:23,960 --> 00:07:25,030
How are you?

74
00:07:25,120 --> 00:07:28,636
- You've grown so much.
- You wrote you'd meet me at the hotel.

75
00:07:28,760 --> 00:07:30,911
- I couldn't find you.
- You didn't look hard enough.

76
00:07:31,000 --> 00:07:33,515
- I didn't recognize you. You're so beautiful now.
- Stop it.

77
00:07:33,640 --> 00:07:35,696
- I thought you liked that.
- Where's your grandfather?

78
00:07:35,720 --> 00:07:38,997
In Germany. He's still traveling.
I'm traveling on my own now. Just relaxing.

79
00:07:39,080 --> 00:07:41,959
- Flirting and gambling and drinking.
- Yes. Don't tell your mother.

80
00:07:42,040 --> 00:07:44,032
Are you chasing some young girl
across Europe?

81
00:07:44,880 --> 00:07:45,880
No.

82
00:07:48,400 --> 00:07:51,234
I couldn't believe Jo turned you down.
I'm so sorry.

83
00:07:51,720 --> 00:07:54,315
Don't be, Amy. I... I'm not.

84
00:07:56,040 --> 00:07:57,440
Amy!

85
00:07:57,520 --> 00:07:58,715
Amy March!

86
00:07:58,800 --> 00:08:01,952
- Come back here right this instant! Come.
- Aunt March.

87
00:08:02,040 --> 00:08:03,269
Come on.

88
00:08:03,360 --> 00:08:05,556
- Aren't you looking grand?
- Get him off me!

89
00:08:05,640 --> 00:08:07,279
We need to be somewhere. Off you go!

90
00:08:07,360 --> 00:08:10,478
Come to the New Year's Eve party.
Everyone will be there, including Fred.

91
00:08:10,560 --> 00:08:13,200
Pick me up at the hotel at 8,
The Chavain. Oh...

92
00:08:13,280 --> 00:08:16,034
Oh, and, Laurie, dress for festivities!

93
00:08:16,120 --> 00:08:17,679
Top hats and silks!

94
00:08:17,760 --> 00:08:19,797
I will. I'll wear my best silk.

95
00:08:25,400 --> 00:08:26,880
It's Laurie.

96
00:08:28,680 --> 00:08:30,114
I know.

97
00:08:39,480 --> 00:08:42,791
Twenty yards of the blue silk, as well as pink.
Someone will be by for it later.

98
00:08:42,880 --> 00:08:47,272
Oh, Meg, that'd look lovely on you.
I know just the dressmaker to send you to.

99
00:08:47,360 --> 00:08:50,159
- You'll be the prettiest wife in Concord.
- Oh, I...

100
00:08:50,240 --> 00:08:53,472
John needs a new coat for winter,
and Daisy and Demi need new clothes, I...

101
00:08:53,560 --> 00:08:56,758
- And his wife needs a new dress.
- I can't. It's...

102
00:08:57,880 --> 00:08:58,880
I just can't.

103
00:08:58,960 --> 00:09:02,397
He'll be so pleased with how you look,
he'll forget all about the expense.

104
00:09:04,320 --> 00:09:06,471
I don't suppose it's too much
an extravagance.

105
00:09:06,560 --> 00:09:08,517
Will 20 yards do?

106
00:09:08,600 --> 00:09:10,557
- Yes.
- Very good.

107
00:09:15,560 --> 00:09:17,916
Fifty dollars? What was I thinking?

108
00:09:25,520 --> 00:09:27,239
- Mommy!
- Mommy!

109
00:09:29,520 --> 00:09:30,920
Oh, my loves.

110
00:09:33,880 --> 00:09:34,880
Go play.

111
00:10:05,080 --> 00:10:06,230
Beth!

112
00:10:08,160 --> 00:10:09,276
Beth?

113
00:10:09,360 --> 00:10:11,397
There lies your way, due west.

114
00:10:11,480 --> 00:10:13,312
Then westward ho!

115
00:10:13,400 --> 00:10:16,837
Grace and good disposition attend,
Your Ladyship.

116
00:10:16,920 --> 00:10:20,231
You'll nothing, madam,
to my lord by me?

117
00:10:20,320 --> 00:10:24,155
Stay, I prithee, tell me
what thou thinkest of me.

118
00:10:24,240 --> 00:10:27,199
That you do think you are not what you are.

119
00:10:27,280 --> 00:10:32,116
- If I think so, I think the same of you.
- Then think you right, I am not what I am.

120
00:10:58,320 --> 00:11:01,757
Like, a big one.
Like, a big one... Like that.

121
00:11:05,680 --> 00:11:06,750
Excuse me?

122
00:11:07,520 --> 00:11:10,194
I only speak English. I'm sorry, what?

123
00:11:10,280 --> 00:11:11,714
- What did you say?
- Come dance!

124
00:11:11,800 --> 00:11:12,800
Oh!

125
00:12:05,600 --> 00:12:07,831
I know exactly who I wanna dance with.

126
00:12:09,400 --> 00:12:12,040
- Who will you dance with, Jo?
- I never dance.

127
00:12:12,120 --> 00:12:14,237
Why can't we all go? It's not fair.

128
00:12:14,320 --> 00:12:17,119
- Just wear your regular shoes.
- These fit last winter.

129
00:12:17,200 --> 00:12:19,317
My nose will not look refined.

130
00:12:19,400 --> 00:12:21,471
- I like your nose.
- Now, Jo.

131
00:12:21,560 --> 00:12:24,678
Don't touch me, thanks. I already
feel ridiculous. I don't wanna look it.

132
00:12:24,760 --> 00:12:27,355
- You could be pretty if you tried.
- Don't want to. Won't do it.

133
00:12:27,440 --> 00:12:29,830
I don't want to go,
but I wish I could hear the music.

134
00:12:29,920 --> 00:12:33,277
- I'll keep it in my head and sing it for you.
- Ought they to smoke like that?

135
00:12:33,360 --> 00:12:34,635
It's the dampness drying.

136
00:12:34,720 --> 00:12:36,598
What a queer smell, like burnt feathers.

137
00:12:36,680 --> 00:12:39,593
Now I'll take this off
and you'll see a perfect ringlet.

138
00:12:42,560 --> 00:12:43,755
Why is her hair off?

139
00:12:43,840 --> 00:12:46,435
- Meg, I'm so sorry.
- What have you done?!

140
00:12:47,441 --> 00:12:50,081
Sorry. You shouldn't have
asked me to do it.

141
00:12:50,160 --> 00:12:51,719
Marmee!

142
00:12:51,800 --> 00:12:53,712
I can't go, I'm spoiled!

143
00:12:53,800 --> 00:12:55,439
My hair!

144
00:12:55,560 --> 00:12:59,679
Don't stare, don't put your hands behind your back,
don't say "Christopher Columbus" or "capital."

145
00:12:59,760 --> 00:13:02,594
- All right.
- Don't shake hands. Don't whistle.

146
00:13:02,680 --> 00:13:05,479
Meg March, you look so pretty.

147
00:13:08,080 --> 00:13:09,080
Meg.

148
00:13:25,480 --> 00:13:26,480
Thank you.

149
00:13:28,240 --> 00:13:29,913
No, it's so early. No.

150
00:13:30,000 --> 00:13:31,150
Fine.

151
00:13:46,840 --> 00:13:51,312
- Ooh! Sorry. I didn't know anyone was here.
- Not at all. Stay if you like.

152
00:13:51,400 --> 00:13:53,869
- I won't disturb you?
- No. I don't know many people here.

153
00:13:53,960 --> 00:13:56,953
- I felt rather strange at first, you know?
- Mm-hm. So do I.

154
00:13:57,920 --> 00:14:02,119
- Miss March, isn't it?
- Yes, Mr. Laurence, but I'm not Miss March.

155
00:14:02,200 --> 00:14:05,034
- I'm only Jo.
- And I'm not Mr. Laurence, I'm only Laurie.

156
00:14:10,560 --> 00:14:11,630
Don't you dance?

157
00:14:12,080 --> 00:14:15,756
I don't know how you do things here yet.
I've spent most of my life in Europe.

158
00:14:15,840 --> 00:14:17,593
Europe! Oh, that's capital!

159
00:14:19,000 --> 00:14:20,753
Shouldn't use words like that.

160
00:14:22,040 --> 00:14:26,000
- Says who?
- Oh, Meg. She's my older sister. Here.

161
00:14:28,240 --> 00:14:29,240
Um...

162
00:14:30,120 --> 00:14:31,793
Oh, that's her. See?

163
00:14:33,760 --> 00:14:35,592
- The girl in the violet dress.
- Mm.

164
00:14:35,680 --> 00:14:36,680
It's very pretty.

165
00:14:38,080 --> 00:14:42,552
She reminds me to be good,
so Father will be proud when he returns.

166
00:14:42,640 --> 00:14:44,040
Where is he?

167
00:14:44,120 --> 00:14:46,271
He volunteered for the Union Army.

168
00:14:46,400 --> 00:14:51,191
I wanted to go fight with him. I can't get over
my disappointment in being a girl.

169
00:14:52,240 --> 00:14:53,754
Jo, would you like to dance with me?

170
00:14:54,360 --> 00:14:56,113
I can't because... Mm.

171
00:14:56,200 --> 00:14:57,200
Because of what?

172
00:15:00,280 --> 00:15:02,431
- You won't tell?
- Never.

173
00:15:04,040 --> 00:15:06,111
I scorched my dress. See? There.

174
00:15:06,200 --> 00:15:08,431
Meg told me to keep still,
so no one would see it.

175
00:15:10,040 --> 00:15:12,191
You can laugh if you want to.
It's funny, I know.

176
00:15:13,440 --> 00:15:15,318
I have an idea of how we can manage.

177
00:16:15,041 --> 00:16:16,793
- What?
- My foot.

178
00:16:16,880 --> 00:16:18,280
- I've hurt my ankle.
- Oh!

179
00:16:18,360 --> 00:16:19,480
<i>How am I gonna get home?</i>

180
00:16:19,560 --> 00:16:22,758
I don't see what you can do, except get
a carriage or stay here all night.

181
00:16:22,840 --> 00:16:25,719
- Carriages are too expensive.
- Let me take you. It's right next door.

182
00:16:25,800 --> 00:16:27,598
Oh, no, thank you. We cannot accept.

183
00:16:27,680 --> 00:16:29,512
You must take mine, please?

184
00:16:29,600 --> 00:16:32,399
No. It's so early.
You can't mean to leave yet.

185
00:16:32,480 --> 00:16:34,517
I always leave early. I do, truly.

186
00:16:34,600 --> 00:16:36,080
What choice do you have, hm?

187
00:16:38,000 --> 00:16:40,576
- I told you those shoes were too small...
- Goodness gracious.

188
00:16:40,600 --> 00:16:41,600
What have you done?

189
00:16:41,640 --> 00:16:43,597
She's lame and can't walk.
She's hobbling.

190
00:16:43,680 --> 00:16:46,479
Clear that chair.
You're supposed to be asleep.

191
00:16:46,560 --> 00:16:48,517
All right, help your sister,
then back to bed.

192
00:16:48,600 --> 00:16:50,796
Make room. Meg is a wounded soldier.

193
00:16:50,880 --> 00:16:52,473
I sprained my ankle.

194
00:16:52,560 --> 00:16:55,951
Meg, you'll kill yourself
for fashion one of these days.

195
00:16:56,040 --> 00:16:59,397
Here. Hannah, we need ice!

196
00:16:59,480 --> 00:17:01,790
- Oh, come in. Come in.
- Is it all right?

197
00:17:01,880 --> 00:17:05,430
Apologies for the chaos.
I enjoy baking in the middle of the night.

198
00:17:05,520 --> 00:17:08,433
- Don't mind the clutter, Mr. Laurence. We don't.
- Laurie, please.

199
00:17:09,080 --> 00:17:11,549
- Can I call you Teddy?
- Yes.

200
00:17:11,640 --> 00:17:14,720
You must be part of their theatricals.
They could use an extra player.

201
00:17:14,760 --> 00:17:16,797
- I'm Amy.
- Hello.

202
00:17:16,880 --> 00:17:19,315
You'll have to fight Jo
for the male roles or play a girl.

203
00:17:19,400 --> 00:17:21,198
- Have a scone.
- Yes, thank you.

204
00:17:21,280 --> 00:17:22,555
And ice.

205
00:17:22,640 --> 00:17:25,997
- Laurie, how are your ankles? Do you need ice?
- No, thank you, ma'am.

206
00:17:26,080 --> 00:17:28,595
Just call me "mother" or Marmee.
Everyone does.

207
00:17:29,800 --> 00:17:33,350
- And you wore those pink shoes too, didn't you?
- It's cold.

208
00:17:34,400 --> 00:17:37,393
- Do you want more ice?
- But they look so good, okay?

209
00:17:37,480 --> 00:17:40,720
It feels like being a fine young lady
to come home from a party in a carriage

210
00:17:40,760 --> 00:17:42,160
and have maids wait on me.

211
00:18:52,240 --> 00:18:54,436
<i>For the writer in the attic.</i>

212
00:18:54,520 --> 00:18:57,354
Because you enjoyed
the play so much tonight,

213
00:18:57,440 --> 00:18:59,079
I wanted you to have this.

214
00:19:00,280 --> 00:19:05,230
It will help you study character
and paint it with your pen.

215
00:19:05,320 --> 00:19:08,950
<i>I would love to read what you're writing,
if you'll trust me.</i>

216
00:19:09,440 --> 00:19:13,514
<i>I promise honesty and whatever
intelligence I can muster.</i>

217
00:19:14,080 --> 00:19:16,072
Yours, Friedrich.

218
00:19:37,920 --> 00:19:40,435
- Fred, would you like a glass?
- I will. Thank you.

219
00:19:48,040 --> 00:19:49,713
Would you excuse me a second?

220
00:19:56,960 --> 00:19:57,960
Laurie.

221
00:19:58,880 --> 00:20:00,075
Amy.

222
00:20:00,160 --> 00:20:01,719
I waited an hour for you.

223
00:20:03,320 --> 00:20:04,549
I feel caught.

224
00:20:06,640 --> 00:20:07,676
Hm...

225
00:20:09,000 --> 00:20:11,231
Amy, please. Amy.

226
00:20:11,320 --> 00:20:14,154
- Do you want to know what I think of you?
- What do you think of me?

227
00:20:14,240 --> 00:20:15,879
- I despise you.
- Why do you despise me?

228
00:20:15,960 --> 00:20:18,429
Because with every chance of being good,
happy and useful,

229
00:20:18,520 --> 00:20:20,989
- you are lazy, faulty and miserable.
- Ooh...

230
00:20:21,080 --> 00:20:23,595
- Interesting.
- Selfish people like to talk about themselves.

231
00:20:23,680 --> 00:20:26,036
- Am I selfish?
- Yes, very selfish.

232
00:20:26,160 --> 00:20:29,870
- With your money, talent, beauty, and health...
- Oh, you think I'm beautiful.

233
00:20:29,960 --> 00:20:31,474
Yes, you like that, you old vanity.

234
00:20:31,560 --> 00:20:34,712
With all these good things to enjoy,
you can find nothing to do but dawdle.

235
00:20:35,760 --> 00:20:40,391
- I'll be good for you, Saint Amy. I'll be good.
- Aren't you ashamed of a hand like that?

236
00:20:40,840 --> 00:20:41,840
No, I'm not.

237
00:20:41,841 --> 00:20:45,357
Looks like it's never done a day of work
in its life, and that ring is ridiculous.

238
00:20:45,440 --> 00:20:47,033
Jo gave me this ring.

239
00:20:48,880 --> 00:20:51,031
I feel sorry for you.
I really do.

240
00:20:52,200 --> 00:20:53,759
I just wish you'd bear it better.

241
00:20:53,840 --> 00:20:56,594
You don't have to feel sorry.
You'll feel the same way one day.

242
00:20:56,680 --> 00:20:59,434
No, I'd be respected
if I couldn't be loved.

243
00:21:00,560 --> 00:21:04,031
What have you done lately,
oh, great artiste?

244
00:21:05,360 --> 00:21:08,432
Perhaps you're fantasizing
about spending Fred Vaughn's fortune.

245
00:21:08,520 --> 00:21:10,591
Fred Vaughn, ladies and gentlemen!

246
00:21:19,160 --> 00:21:20,833
Fred, I...

247
00:21:20,920 --> 00:21:22,036
I'm so sorry.

248
00:21:37,840 --> 00:21:39,911
Those are just stories, of course.

249
00:21:43,280 --> 00:21:45,351
But I'm working on a novel.

250
00:21:46,040 --> 00:21:47,952
And your novel...

251
00:21:48,960 --> 00:21:50,360
it will be like this?

252
00:21:50,440 --> 00:21:51,440
Yes.

253
00:21:51,720 --> 00:21:53,552
So far, anyway.

254
00:21:53,640 --> 00:21:55,279
With plots like this?

255
00:21:56,640 --> 00:21:59,678
- Duels and killing and...
- It sells, so...

256
00:22:00,720 --> 00:22:04,430
- Why don't you sign your real name?
- My mother wouldn't like it.

257
00:22:06,360 --> 00:22:08,397
It's too gory for her.

258
00:22:08,480 --> 00:22:11,120
I wanna help with the money I make,
not worry her.

259
00:22:17,120 --> 00:22:18,120
Mm...

260
00:22:21,960 --> 00:22:24,316
You know, I don't like them.

261
00:22:26,640 --> 00:22:27,676
Honestly...

262
00:22:28,800 --> 00:22:31,554
I mean, I think that they're not good.

263
00:22:37,840 --> 00:22:39,320
Uh... But...

264
00:22:40,600 --> 00:22:41,600
They're...

265
00:22:43,600 --> 00:22:45,512
They're published in the papers,

266
00:22:45,600 --> 00:22:48,798
and people have always said that
I'm talented.

267
00:22:48,880 --> 00:22:51,111
Oh, I think you're talented.

268
00:22:51,200 --> 00:22:53,999
Which is why I'm being so...
So blunt.

269
00:22:56,240 --> 00:22:59,631
Well, I can't afford to starve
on praise.

270
00:22:59,720 --> 00:23:01,757
Are you upset?

271
00:23:01,840 --> 00:23:03,672
Of course I'm upset. You just...

272
00:23:03,760 --> 00:23:07,071
- You just told me you didn't like my work.
- Jo, I thought you wanted honesty.

273
00:23:07,160 --> 00:23:09,231
I... Yes, I do.

274
00:23:10,320 --> 00:23:13,119
Has no one ever talked to you
like this before?

275
00:23:14,280 --> 00:23:15,953
Yes, I've been rejected plenty
of times.

276
00:23:16,080 --> 00:23:20,279
Do you have anyone to take you seriously,
Jo, to talk about your work?

277
00:23:20,360 --> 00:23:23,273
And who made you high priest
of what's good and what's bad?

278
00:23:23,360 --> 00:23:26,114
- No one, and I'm not...
- Then why are you acting like it?

279
00:23:26,200 --> 00:23:28,776
Your reaction indicates that you must
think there is some truth...

280
00:23:28,800 --> 00:23:32,237
My reaction indicates that you are
a pompous blowhard.

281
00:23:32,320 --> 00:23:33,720
Shakespeare wrote for the masses.

282
00:23:33,840 --> 00:23:37,914
Shakespeare was the greatest poet who ever lived
because he smuggled his poetry in popular works.

283
00:23:38,000 --> 00:23:41,596
- I'm no Shakespeare.
- Thank goodness. We already have him.

284
00:23:41,680 --> 00:23:44,878
If you know so much about it,
then why don't you just do it yourself?

285
00:23:44,960 --> 00:23:47,316
Because I'm not a writer.

286
00:23:47,400 --> 00:23:50,313
- I don't have the gifts you have.
- No, you don't.

287
00:23:50,400 --> 00:23:53,040
You will always be a critic,
never an author.

288
00:23:53,160 --> 00:23:55,914
The world will forget that
you ever even lived.

289
00:23:56,000 --> 00:23:58,469
- Oh, I'm sure they will.
- But...

290
00:23:58,560 --> 00:23:59,710
I... But I...

291
00:24:01,520 --> 00:24:03,318
No one will forget Jo March.

292
00:24:07,720 --> 00:24:09,677
I can believe it.

293
00:24:09,800 --> 00:24:10,870
Listen.

294
00:24:10,960 --> 00:24:14,032
We are not friends.
You are not my friend.

295
00:24:15,040 --> 00:24:18,670
I don't want your opinion
because I don't like you very much.

296
00:24:18,760 --> 00:24:21,355
So just don't talk to me anymore.
Thank you.

297
00:24:41,000 --> 00:24:43,640
Oh, Josephine, this came for you.

298
00:24:43,720 --> 00:24:44,915
Oh, thank you.

299
00:24:54,080 --> 00:24:55,080
Beth.

300
00:25:38,480 --> 00:25:40,199
Merry Christmas, world.

301
00:25:45,840 --> 00:25:47,479
Merry Christmas!

302
00:25:47,560 --> 00:25:50,155
- Merry Christmas.
- Beth, give me another orange.

303
00:25:50,240 --> 00:25:52,709
- Jo, we've been up for hours.
- What have you been writing?

304
00:25:52,840 --> 00:25:55,992
Oh, I got carried away
with our delicious revenge play last night, <i>Poison.</i>

305
00:25:56,080 --> 00:25:58,072
No, no poison. It's Christmas.

306
00:25:58,240 --> 00:26:01,551
- Christmas won't be Christmas without any presents.
- It's so dreadful being poor.

307
00:26:01,680 --> 00:26:05,230
It's not fair. How come some girls have pretty things
and others have nothing at all?

308
00:26:05,360 --> 00:26:09,479
- We have Father, Mother and each other.
- We haven't got Father for as long as this war drags on.

309
00:26:09,600 --> 00:26:13,116
I wish I had heaps of money and plenty
of servants, so I never had to work again.

310
00:26:13,200 --> 00:26:16,591
Or you could be a proper actress on the boards.
They aren't all fallen women.

311
00:26:16,720 --> 00:26:18,154
I can't be an actress.

312
00:26:18,240 --> 00:26:21,199
I have lots of wishes, but my favorite one
is to be an artist in Paris

313
00:26:21,280 --> 00:26:24,000
and to do fine pictures and to be
the best painter in the world.

314
00:26:24,080 --> 00:26:26,549
That's what you want too, isn't it, Jo?
Be a famous writer?

315
00:26:26,640 --> 00:26:29,872
- Yes, but it sounds crass when she says it.
- Why be ashamed of what you want?

316
00:26:29,960 --> 00:26:33,192
My wish is to have us all to be together
with Father and Mother in this house.

317
00:26:33,320 --> 00:26:35,516
- That's what I want.
- Beth is perfect.

318
00:26:35,640 --> 00:26:37,656
- Amy.
- What about your music, Queen Beth, huh?

319
00:26:37,680 --> 00:26:41,435
- I do that for us. I don't need anyone else to hear it.
- You must not limit yourself.

320
00:26:41,560 --> 00:26:45,600
Mother proposed not having any presents this year
because our men are suffering in the Army.

321
00:26:45,680 --> 00:26:49,151
We can't do much, but we can make
our little sacrifices and do it gladly.

322
00:26:49,240 --> 00:26:51,960
Don't play mother just
because she's not home.

323
00:26:52,040 --> 00:26:54,714
- Jo, that's so boyish.
- That's why I do it.

324
00:26:54,840 --> 00:26:58,277
- I detest rude, unladylike girls.
- I hate affected little chits.

325
00:26:58,360 --> 00:27:00,920
- Jo!
- My nose! My nose!

326
00:27:01,000 --> 00:27:03,037
It's already no good!

327
00:27:03,120 --> 00:27:04,315
Jo! Jo!

328
00:27:04,440 --> 00:27:08,639
I know you don't care what I think, but you don't
want your mother to find you like this, do you?

329
00:27:08,720 --> 00:27:12,031
- We care what you think, Hannah.
- You're more family than wicked old Aunt March.

330
00:27:12,120 --> 00:27:14,077
- Oh, don't, Jo.
- Where is Marmee? I'm starving.

331
00:27:14,160 --> 00:27:17,073
Goodness only knows.
Some poor creature came a-begging.

332
00:27:17,160 --> 00:27:19,595
Your ma set off to see what was needed.

333
00:27:19,720 --> 00:27:24,317
- I wish she could help others at a time convenient to us.
- Joanna and I are very hungry.

334
00:27:24,400 --> 00:27:25,914
Dolls don't get hungry, Beth.

335
00:27:26,080 --> 00:27:29,312
I've rewritten the climax. We need to
set it to memory. Amy, get the costumes.

336
00:27:29,400 --> 00:27:31,437
I have made the most divine crown,

337
00:27:31,520 --> 00:27:34,354
and I painted my old shoes blue,
so she looks like a princess!

338
00:27:34,480 --> 00:27:38,235
- The melancholy piece I've figured out is pretty good.
- Wait until you see this new speech.

339
00:27:38,360 --> 00:27:42,115
I don't see how you can write such splendid things, Jo.
You're a regular Shakespeare.

340
00:27:42,200 --> 00:27:45,671
Not quite. Miss Michelangelo,
can you please rehearse the fainting scene?

341
00:27:45,760 --> 00:27:47,717
- You're as stiff as a poker.
- I can't help it.

342
00:27:47,800 --> 00:27:51,510
I never saw anyone faint before.
I don't intend to make myself all black and blue.

343
00:27:51,600 --> 00:27:53,193
If I can fall down easily, I'll drop.

344
00:27:53,280 --> 00:27:55,875
And if I cannot,
I shall fall gracefully into a chair.

345
00:27:55,960 --> 00:27:58,680
And I don't care if Hugo comes
at me with a pistol.

346
00:27:59,080 --> 00:28:00,400
- Hannah?
- I'm not acting.

347
00:28:00,520 --> 00:28:03,991
- I didn't even say anything.
- I knew what you were going to say, and I'm not acting.

348
00:28:13,640 --> 00:28:17,236
I need both of you
to kneel right there.

349
00:28:17,320 --> 00:28:19,280
- I need you to kneel.
- I don't want to kneel.

350
00:28:19,360 --> 00:28:22,831
This is supposed to be our special scene,
and no one's gonna be looking at us.

351
00:28:22,920 --> 00:28:24,320
- Smile.
- I don't want to.

352
00:28:24,400 --> 00:28:26,995
You have to. And I think
Meg should be the director.

353
00:28:27,080 --> 00:28:29,436
So I think that
she'll need to kneel...

354
00:28:29,560 --> 00:28:31,760
- But it's our scene.
- If you'll kneel and look...

355
00:28:31,800 --> 00:28:33,234
Merry Christmas, girls.

356
00:28:33,320 --> 00:28:35,437
- Marmee!
- Oh, merry Christmas!

357
00:28:35,520 --> 00:28:39,036
I'm so glad to see you so happy.
How's your play?

358
00:28:39,120 --> 00:28:41,954
Jo, you look tired. Were you up
again all night writing?

359
00:28:42,040 --> 00:28:44,475
- Of course.
- Amy, come kiss me. Thank you.

360
00:28:45,560 --> 00:28:46,994
Merry Christmas.
How are my girls?

361
00:28:47,120 --> 00:28:48,679
- I'm so hungry.
- Look at this.

362
00:28:48,760 --> 00:28:51,195
- I could eat a horse.
- Don't say that, Jo.

363
00:28:53,200 --> 00:28:54,200
What?

364
00:28:55,840 --> 00:28:56,840
What is it?

365
00:28:57,960 --> 00:29:00,839
Not far from here lives
a poor young woman, Mrs. Hummel.

366
00:29:00,960 --> 00:29:05,796
Her five children are in one bed to keep
from freezing, and there's nothing to eat.

367
00:29:05,880 --> 00:29:09,237
Will you give them your breakfast
as a Christmas present?

368
00:29:14,240 --> 00:29:16,596
Is this where you say that
Father would want us to?

369
00:29:17,640 --> 00:29:18,640
Yes.

370
00:29:29,600 --> 00:29:31,193
Thank you.

371
00:29:31,280 --> 00:29:34,671
And thank you, Mr. Laurence,
for including me.

372
00:29:34,760 --> 00:29:35,830
You're welcome.

373
00:29:40,440 --> 00:29:43,638
Perhaps you could tutor
my grandson in manners,

374
00:29:43,760 --> 00:29:45,752
as well as mathematics, huh?

375
00:29:53,560 --> 00:29:54,676
Oh, girls...

376
00:29:57,240 --> 00:29:58,240
Be careful.

377
00:30:01,680 --> 00:30:03,717
Watch yourselves.

378
00:30:03,800 --> 00:30:05,632
Out here with no sleeves.

379
00:30:20,880 --> 00:30:23,076
It is good angels come to us.

380
00:30:25,520 --> 00:30:26,840
Hello.

381
00:30:26,920 --> 00:30:30,152
I'm back. And have food
and blankets.

382
00:30:30,240 --> 00:30:31,640
And sweaters.

383
00:30:31,720 --> 00:30:33,439
And we brought some medicine.

384
00:30:33,560 --> 00:30:35,279
So these are my girls.

385
00:30:35,360 --> 00:30:36,476
Say hello.

386
00:30:36,560 --> 00:30:37,640
He is not well.

387
00:30:38,720 --> 00:30:40,677
Girls, why don't you
unpack the food?

388
00:30:41,160 --> 00:30:42,389
Would you like some?

389
00:30:46,480 --> 00:30:47,516
You want one?

390
00:30:48,440 --> 00:30:49,590
Yeah, have it all.

391
00:30:49,680 --> 00:30:52,240
- Why don't we put some firewood?
- It's good, isn't it?

392
00:30:55,640 --> 00:30:56,790
That's nice, huh?

393
00:31:02,680 --> 00:31:05,957
- Marmee, we don't need our toes.
- I think I've lost one.

394
00:31:06,040 --> 00:31:07,872
Has anyone else lost their toe?

395
00:31:09,800 --> 00:31:13,077
- That was amazing.
- I can't even feel my feet anymore.

396
00:31:14,880 --> 00:31:16,837
Is it fairies?

397
00:31:16,920 --> 00:31:18,036
Santa Claus.

398
00:31:18,120 --> 00:31:20,635
- No, it's old Aunt March.
- Mr. Laurence sent it.

399
00:31:20,720 --> 00:31:23,110
- The Laurence boy's grandfather?
- Yes.

400
00:31:23,200 --> 00:31:24,120
Why?

401
00:31:24,121 --> 00:31:27,831
He saw you giving your Christmas breakfast
away and he wanted you to enjoy the day.

402
00:31:27,920 --> 00:31:30,816
- But I thought he was a mean old man.
- It's so generous of him.

403
00:31:30,840 --> 00:31:33,992
His grandson, Laurie, put the idea
into his head. I know he did.

404
00:31:34,120 --> 00:31:35,998
We should make friends with him.

405
00:31:36,120 --> 00:31:39,272
Boys scare me, and that big old
house scares me.

406
00:31:39,400 --> 00:31:43,474
Jenny Snow says that Mr. Laurence disowned his son
after he went off with an Italian woman.

407
00:31:43,560 --> 00:31:45,358
Now his grandson is an orphan

408
00:31:45,440 --> 00:31:48,274
and spends all of his time in that house,
locked up with his tutor.

409
00:31:48,360 --> 00:31:52,240
He's a very kind man who lost his little girl
when she was only a child.

410
00:31:52,320 --> 00:31:54,152
- Now his son as well.
- His daughter died?

411
00:31:54,280 --> 00:31:57,910
- That's so sad.
- But doesn't Laurie just seem so romantic? He's half Italian.

412
00:31:58,000 --> 00:31:59,976
What do you know?
You've barely spoken to him. Ow!

413
00:32:00,000 --> 00:32:03,198
I'm not responsible for this feast,
but I have got a surprise.

414
00:32:04,201 --> 00:32:05,953
- Is he coming home?
- A letter from Father!

415
00:32:06,560 --> 00:32:08,153
Don't I wish I could go?

416
00:32:08,280 --> 00:32:10,511
Jo, we can't give up
our only brother.

417
00:32:10,600 --> 00:32:12,592
It must be so disagreeable
to sleep in a tent.

418
00:32:12,680 --> 00:32:15,479
- Jo sits in the back, so we can't see her cry.
- So, what if I do?

419
00:32:15,560 --> 00:32:19,110
- Will he be coming home?
- He'll stay and work faithfully as long as he can.

420
00:32:19,200 --> 00:32:22,671
And we won't ask for him to come back
a minute sooner than he can be spared.

421
00:32:24,400 --> 00:32:26,756
"Give them all my dear love and a kiss.

422
00:32:26,880 --> 00:32:30,794
Tell them I think of them by day,
pray for them by night

423
00:32:30,880 --> 00:32:33,952
and find my best comforts
in their affection at all times.

424
00:32:34,040 --> 00:32:37,477
A year seems a very long time
to wait before I see them.

425
00:32:37,880 --> 00:32:42,830
But remind them that while we wait,
we may all work, so these hard days...

426
00:32:42,920 --> 00:32:44,798
need not be wasted.

427
00:32:45,520 --> 00:32:48,354
<i>I know that they will be
loving children to you.</i>

428
00:32:49,680 --> 00:32:51,433
<i>Do their duty faithfully.</i>

429
00:32:52,640 --> 00:32:54,438
<i>Fight their enemies bravely.</i>

430
00:32:56,320 --> 00:32:58,960
<i>And conquer themselves
so beautifully."</i>

431
00:32:59,080 --> 00:33:01,993
<i>The Witch's Curse,</i>
a play by Jo March.

432
00:33:02,080 --> 00:33:06,279
Make it sweet and swift
and strong...

433
00:33:06,360 --> 00:33:10,274
<i>- "That when I come back to them..."</i>
- Spirit, answer now my song.

434
00:33:10,360 --> 00:33:11,360
<i>"...I may be...</i>

435
00:33:12,880 --> 00:33:15,554
<i>fonder and prouder than ever...</i>

436
00:33:17,160 --> 00:33:18,799
<i>of my little women."</i>

437
00:33:20,320 --> 00:33:21,674
B rava!

438
00:33:25,320 --> 00:33:27,880
Excuse me. Excuse me.

439
00:33:28,600 --> 00:33:30,671
Excuse me. Your stop, ma'am.

440
00:33:30,760 --> 00:33:32,831
Oh, thank you.

441
00:33:32,920 --> 00:33:34,877
<i>She's gone? Why?</i>

442
00:33:34,960 --> 00:33:37,270
I don't know. She just left.

443
00:33:37,360 --> 00:33:41,115
- But she didn't say if she was coming back?
- We didn't have a heart-to-heart, professor.

444
00:33:41,200 --> 00:33:44,830
Why are you just sitting there?
Please, go, go. Dust something.

445
00:33:44,960 --> 00:33:47,919
And what about the girls?
She was the best teacher they ever had.

446
00:33:48,000 --> 00:33:49,000
I know.

447
00:34:00,800 --> 00:34:04,032
<i>It is so hard to go back
to work after such good times.</i>

448
00:34:04,120 --> 00:34:07,352
- I wish it was Christmas every day.
- Or New Year's. Wouldn't that be exciting?

449
00:34:07,480 --> 00:34:09,597
We are a bunch of ungrateful minxes.

450
00:34:09,680 --> 00:34:13,196
- Jo! Don't say such despicable things.
- I like good, strong words that mean something.

451
00:34:13,360 --> 00:34:16,114
- I have to go back to school, and I don't have any limes.
- Limes?

452
00:34:16,240 --> 00:34:20,359
All the girls are trading pickled limes,
and I'm in debt. I owe ever so many limes.

453
00:34:20,440 --> 00:34:22,079
- Will this do?
- What'd you do that for?

454
00:34:22,160 --> 00:34:23,355
Meg, thank you.

455
00:34:23,440 --> 00:34:26,956
I know what it is to want little things
and feel less than other girls.

456
00:34:27,040 --> 00:34:29,350
- That and the drawings will wipe out my debt.
- Drawings?

457
00:34:29,440 --> 00:34:32,717
Nothing. I'm just glad Mother doesn't
make me go to school with those girls.

458
00:34:32,840 --> 00:34:33,990
Hurry. I'll be late.

459
00:34:34,120 --> 00:34:37,830
Beth, after your shopping, I need you to work
your way through the new sums and spelling.

460
00:34:37,920 --> 00:34:40,116
- I'll check it all when I get home, all right?
- Fine.

461
00:34:40,200 --> 00:34:41,200
Bye.

462
00:34:59,920 --> 00:35:00,920
Ooh!

463
00:35:02,400 --> 00:35:04,153
- Josephine.
- Yes?

464
00:35:04,720 --> 00:35:07,679
- Oh... Josephine.
- Yes? Here.

465
00:35:08,760 --> 00:35:11,559
Is there a reason
you stopped reading Belsham?

466
00:35:11,640 --> 00:35:12,710
I'm sorry.

467
00:35:12,800 --> 00:35:13,870
I'll continue.

468
00:35:15,520 --> 00:35:17,034
You mind yourself, deary.

469
00:35:17,120 --> 00:35:20,909
Someday you'll need me
and you'll wish you had behaved better.

470
00:35:21,000 --> 00:35:23,879
Thank you, Aunt March, for your employment
and your many kindnesses,

471
00:35:23,960 --> 00:35:26,350
but I intend to make my way in the world.

472
00:35:26,440 --> 00:35:27,954
Oh, well.

473
00:35:28,040 --> 00:35:30,600
No. No one makes their own way.

474
00:35:30,680 --> 00:35:32,160
Not really.

475
00:35:32,240 --> 00:35:35,438
Least of all, a woman.
You'll need to marry well.

476
00:35:35,520 --> 00:35:38,319
- But you are not married.
- That's because I'm rich.

477
00:35:38,400 --> 00:35:40,631
And I made sure
to keep hold of my money.

478
00:35:41,040 --> 00:35:43,157
Unlike your father.

479
00:35:43,240 --> 00:35:46,199
So the only way to be
an unmarried woman is to be rich?

480
00:35:46,280 --> 00:35:47,200
Yes.

481
00:35:47,201 --> 00:35:50,831
- There are precious few ways for women to make money.
- That's not true.

482
00:35:50,960 --> 00:35:52,713
You could run a cathouse.

483
00:35:52,800 --> 00:35:54,951
Or go on the stage.

484
00:35:55,040 --> 00:35:57,157
Practically the same thing.

485
00:35:57,240 --> 00:35:59,311
Other than that, you're right.

486
00:35:59,400 --> 00:36:01,517
Precious few ways for women.

487
00:36:01,600 --> 00:36:04,832
- That's why you should heed me.
- So I can get married.

488
00:36:04,920 --> 00:36:09,278
No. So you can live a better life
than your poor mother has.

489
00:36:09,360 --> 00:36:12,910
- But Marmee loves her life.
- You don't know what she loves.

490
00:36:14,560 --> 00:36:19,430
Your father cared more about educating freedmen's children
than he did about caring for his own family.

491
00:36:19,520 --> 00:36:21,000
Yes, but he was right.

492
00:36:21,080 --> 00:36:24,391
Well, it's possible
to be right and foolish.

493
00:36:24,480 --> 00:36:25,834
Well, I don't think so.

494
00:36:25,920 --> 00:36:27,798
Well, you're not paid to think.

495
00:36:33,440 --> 00:36:36,239
I know you don't care much
about marriage now.

496
00:36:38,680 --> 00:36:40,114
Can't say I blame you.

497
00:36:42,360 --> 00:36:48,470
But I intend to go to Europe one more time
and I need a companion,

498
00:36:48,600 --> 00:36:50,796
so how would you like
to be the person I take?

499
00:36:51,160 --> 00:36:54,517
- I'd like that more than anything.
- All right, then read.

500
00:36:55,200 --> 00:36:57,112
And don't sneak around.

501
00:36:57,920 --> 00:36:59,639
I don't like sneaks.

502
00:37:02,600 --> 00:37:03,600
<i>President Lincoln.</i>

503
00:37:03,601 --> 00:37:05,159
No, Father's fighting for him.

504
00:37:05,240 --> 00:37:08,870
My father says the war is a waste
and we should just let them keep their labor.

505
00:37:08,960 --> 00:37:10,440
Susan, it is immoral.

506
00:37:10,520 --> 00:37:13,558
Everyone benefited from the system,
including you Marches.

507
00:37:13,640 --> 00:37:16,678
- Why should only the South be punished?
- Maybe we should all be punished.

508
00:37:16,760 --> 00:37:20,436
- The Marches love a cause.
- Fine. Just do Mr. Davis.

509
00:37:22,760 --> 00:37:27,152
- I don't know if I should.
- I'll wipe out your debt and give you five limes.

510
00:37:27,240 --> 00:37:29,960
...your spelling and, moreover, your reading habit.

511
00:37:44,600 --> 00:37:45,750
Miss March.

512
00:37:48,880 --> 00:37:49,880
<i>Sit down.</i>

513
00:37:51,360 --> 00:37:53,238
Sit down, Laurie.

514
00:37:53,720 --> 00:37:55,439
Latin is a privilege.

515
00:37:55,520 --> 00:37:57,318
Please, you have to learn this.

516
00:37:57,400 --> 00:38:00,154
I can't afford to lose this position.
Just return to the Cicero...

517
00:38:00,240 --> 00:38:02,391
- There's a girl out there.
- No, there is not.

518
00:38:02,480 --> 00:38:05,473
- Yes, Mr. Brooke, there is a girl.
- No, there's not.

519
00:38:11,400 --> 00:38:13,676
I'll never get to go home again.

520
00:38:13,760 --> 00:38:15,717
- There is a girl.
- That's a girl.

521
00:38:17,480 --> 00:38:19,312
Hello there. Are you hurt?

522
00:38:19,440 --> 00:38:22,160
- I'm Amy.
- Hello, Amy. I'm Laurie.

523
00:38:22,240 --> 00:38:24,800
I know. You brought my sister back
after the dance.

524
00:38:24,880 --> 00:38:26,951
I would've never have
sprained my ankle.

525
00:38:27,040 --> 00:38:29,953
I have lovely small feet,
the best in the family.

526
00:38:30,040 --> 00:38:34,512
But I can never go home again
because I'm in such trouble.

527
00:38:34,880 --> 00:38:36,314
Look.

528
00:38:36,880 --> 00:38:38,792
Mr. Davis hit me.

529
00:38:41,960 --> 00:38:45,317
Tell the servants I want this
painting purchased for me.

530
00:38:45,400 --> 00:38:47,960
- Amy! Are you in here?
- Meg! My hand. Look.

531
00:38:48,040 --> 00:38:49,520
- Jo.
- What richness.

532
00:38:49,600 --> 00:38:50,954
It hurts so much.

533
00:38:51,040 --> 00:38:53,236
You ought to be the happiest boy
in the world.

534
00:38:53,320 --> 00:38:55,232
- A fellow can't live on books alone.
- I could.

535
00:38:55,320 --> 00:38:59,030
- What did you do?
- I did a drawing, and then Mr. Davis hit me.

536
00:38:59,120 --> 00:39:01,874
- Oh, Christopher Columbus, look at that.
- That's my grandfather.

537
00:39:01,960 --> 00:39:04,350
- Are you scared of him?
- No, I'm not scared of anyone.

538
00:39:04,440 --> 00:39:07,160
He looks stern, but my grandfather
was much more handsome.

539
00:39:07,280 --> 00:39:09,033
Jo, we do not compare grandfathers.

540
00:39:09,120 --> 00:39:11,157
- You think he's more handsome, eh?
- Oh...

541
00:39:12,160 --> 00:39:16,359
- No, actually, you are very handsome. I didn't mean...
- I knew your mother's father.

542
00:39:16,760 --> 00:39:18,353
You've got his spirit.

543
00:39:19,000 --> 00:39:21,231
Oh, well, thank you, sir.

544
00:39:23,920 --> 00:39:27,516
- You are not to attend that school anymore.
- Good. That man has always been an idiot.

545
00:39:27,600 --> 00:39:30,160
- Jo will teach you.
- Me? I already teach Beth.

546
00:39:30,240 --> 00:39:31,240
You're a good teacher.

547
00:39:31,320 --> 00:39:34,279
Yes, women being taught at home
is much more proper, I believe.

548
00:39:34,400 --> 00:39:38,030
- Only because the schools for women are so poor.
- Indeed. Quite right.

549
00:39:38,120 --> 00:39:40,874
I wish all the girls would leave his school
and that he would die.

550
00:39:41,000 --> 00:39:45,296
- Amy, you did wrong and there'll be consequences.
- I didn't even do anything. I just did a drawing.

551
00:39:45,320 --> 00:39:48,950
- Thank you so much for taking care of Amy.
- Oh, yes, of course.

552
00:39:49,040 --> 00:39:51,714
My girls have a way of getting
into mischief.

553
00:39:51,800 --> 00:39:52,995
Well, so do I.

554
00:39:53,080 --> 00:39:55,436
Then you'll run over
and we'll take care of you.

555
00:39:55,520 --> 00:39:57,910
Come over whenever you'd like.
Invite Beth as well.

556
00:39:58,040 --> 00:40:01,272
- Yes! Beth would adore the piano.
- Is she the quiet one?

557
00:40:01,360 --> 00:40:02,680
Yes, that's our Beth.

558
00:40:02,760 --> 00:40:05,355
- Tell that little girl to use our piano.
- Thank you.

559
00:40:05,440 --> 00:40:07,159
Jo, borrow whatever book you'd like.

560
00:40:07,240 --> 00:40:09,072
- Can I come look at the paintings?
- Yes.

561
00:40:09,160 --> 00:40:10,879
There's also a lovely greenhouse.

562
00:40:12,320 --> 00:40:13,515
We must go. Girls.

563
00:40:13,680 --> 00:40:18,038
- Mr. Laurence, can you please buy this painting?
- I'm going to take this. If that's okay.

564
00:40:18,120 --> 00:40:20,616
- I'll bring it back soon. I promise you.
- Thank you again.

565
00:40:20,640 --> 00:40:21,960
Thank you for my hand!

566
00:40:22,040 --> 00:40:23,554
- Thank you!
- Goodbye.

567
00:40:27,200 --> 00:40:28,680
Oh, Miss Meg?

568
00:40:29,120 --> 00:40:30,759
You forgot your glove.

569
00:40:38,640 --> 00:40:41,678
Well, back to work.

570
00:40:41,760 --> 00:40:42,955
Back to work.

571
00:40:58,960 --> 00:41:00,030
Order!

572
00:41:00,120 --> 00:41:03,352
Order. Order. Order!

573
00:41:03,480 --> 00:41:08,555
A new play written by Miss Jo March
will appear at the Barnville Theater

574
00:41:08,640 --> 00:41:11,712
in the course of the next few weeks
that will surpass

575
00:41:11,800 --> 00:41:15,680
anything ever seen before
on the American stage.

576
00:41:15,760 --> 00:41:20,471
Starring the greatest actress from here
to the Mississippi River, Miss Meg March.

577
00:41:20,560 --> 00:41:23,553
Yes. There we go. Very good.
Excellent. Bravo.

578
00:41:23,640 --> 00:41:27,111
- Weekly report. Meg good, Jo bad.
- Mm-hm.

579
00:41:27,200 --> 00:41:30,591
Beth very good.
And Amy sort of middling.

580
00:41:30,680 --> 00:41:32,797
- Very well done, sirs.
- Excellent.

581
00:41:32,880 --> 00:41:34,951
- Excellent, excellent.
- Bravo.

582
00:41:35,040 --> 00:41:36,872
Mr. President and gentlemen,

583
00:41:36,960 --> 00:41:39,919
I wish to propose the admission
of a new member.

584
00:41:40,000 --> 00:41:43,357
One who would be deeply,
deeply grateful

585
00:41:43,440 --> 00:41:48,390
and would add immensely
to the spirit of the club.

586
00:41:48,480 --> 00:41:49,880
I propose...

587
00:41:51,360 --> 00:41:54,239
Mr. Theodore Laurence!

588
00:41:55,281 --> 00:41:56,715
- Absolutely not.
- No.

589
00:41:56,800 --> 00:41:59,838
- What? Come, now. Let's have him.
- He's a real boy.

590
00:41:59,920 --> 00:42:02,879
- We don't want any boys. This is a club for ladies.
- Yes.

591
00:42:02,960 --> 00:42:04,314
- I think we should do it.
- Why?

592
00:42:04,400 --> 00:42:06,312
- Even if we are afraid, I say yes.
- Why?

593
00:42:06,400 --> 00:42:07,834
- It's Laurie.
- What? No.

594
00:42:07,960 --> 00:42:09,110
It'll change everything.

595
00:42:09,200 --> 00:42:11,510
I call a vote. Put your hands up.
"Aye, aye, aye."

596
00:42:11,600 --> 00:42:14,320
- Don't put her hand up.
- Put your hand up. It's Laurie.

597
00:42:14,400 --> 00:42:15,629
Fine. Aye.

598
00:42:15,760 --> 00:42:17,592
And as there is no time
like the present...

599
00:42:19,040 --> 00:42:21,350
Ladies, ladies,
please, please.

600
00:42:21,440 --> 00:42:26,595
This is my stratagem. I deserve the blame.
Jo only gave in to it after lots of teasing.

601
00:42:26,680 --> 00:42:28,034
- Yes.
- Yes, yes.

602
00:42:28,120 --> 00:42:32,558
I merely wish to say as a slight token
of my gratitude that I...

603
00:42:34,360 --> 00:42:35,396
- Yes, yes.
- Go on.

604
00:42:35,480 --> 00:42:40,077
As a means of promoting friendly relations
between adjoining nations.

605
00:42:40,200 --> 00:42:43,159
- And thus, I propose this set of keys
- Ooh!

606
00:42:43,240 --> 00:42:47,951
for a little post office I've made
in the forest by the pond.

607
00:42:48,040 --> 00:42:50,874
- Yes, four keys. They're for you, darling.
- Ooh!

608
00:42:50,960 --> 00:42:54,954
- Meg, yes, yes. And for you.
- Oh, thank you very much.

609
00:42:55,040 --> 00:42:57,839
This is for me. And without further ado,
thank you for your favor.

610
00:42:57,920 --> 00:42:59,957
I will take my seat
as part of the club.

611
00:43:02,120 --> 00:43:06,990
- Yes, well. Of course. Yes, yes.
- Bravo, bravo.

612
00:43:08,280 --> 00:43:09,953
Welcome, Laurie.

613
00:43:22,920 --> 00:43:25,833
- Three, four, five.
- You both got five.

614
00:43:25,920 --> 00:43:28,196
- I asked the doctor.
- That's a draw, I think.

615
00:43:28,280 --> 00:43:31,034
- It doesn't make sense.
- I know. I can't believe it.

616
00:43:31,120 --> 00:43:32,474
Hello.

617
00:43:32,560 --> 00:43:33,596
Jo!

618
00:43:39,000 --> 00:43:41,356
Daisy and Demi! Can I have a hug?

619
00:43:41,440 --> 00:43:43,193
Oh, you've gotten so big.

620
00:43:44,760 --> 00:43:47,753
- I wish you were here to teach them.
- I know. Well, I'm here now.

621
00:43:47,840 --> 00:43:50,036
- So good to have you home.
- Take this off.

622
00:43:50,120 --> 00:43:53,909
I think the loneliness got to Beth,
though she ain't said anything.

623
00:43:54,000 --> 00:43:57,357
- Where is Beth?
- She's upstairs. Oh, my Jo.

624
00:43:58,640 --> 00:44:01,872
We all thought she was better,
but the fever'd weakened her heart.

625
00:44:03,080 --> 00:44:05,879
Take this and find her
the best doctor you can.

626
00:44:05,960 --> 00:44:08,800
- You need this money to live in New York.
- No, I'm not going back.

627
00:44:08,880 --> 00:44:11,475
I'm using the rest to take her
to the sea and get her strong.

628
00:44:14,920 --> 00:44:16,434
When's Amy coming home?

629
00:44:17,520 --> 00:44:20,354
- We didn't want to worry her.
- Does she not know?

630
00:44:22,920 --> 00:44:27,153
Beth insisted we not tell her
because she didn't want to ruin Amy's trip.

631
00:44:31,600 --> 00:44:34,672
Amy has always had a talent
for getting out of the hard parts of life.

632
00:44:34,760 --> 00:44:36,911
Jo, don't be angry with your sister.

633
00:44:45,520 --> 00:44:47,671
I can't seem to find anything.

634
00:44:47,760 --> 00:44:51,197
- Marmee, have you seen my glove?
- When did you last see it?

635
00:44:53,200 --> 00:44:56,113
Jo! Jo, where are you?

636
00:44:56,200 --> 00:44:58,192
- I can't find my other glove.
- Take mine.

637
00:44:58,280 --> 00:45:00,511
- Jo, we're going to be late.
- Where are you going?

638
00:45:00,600 --> 00:45:02,080
You're not invited.

639
00:45:02,160 --> 00:45:06,279
- You're going somewhere with Laurie. I know it.
- Yes, we are. Now, stop bothering.

640
00:45:06,360 --> 00:45:08,016
- You have the tickets?
- Yes. Hurry up.

641
00:45:08,040 --> 00:45:11,351
You're going to the theater with Laurie.
Meg, can I come? Please, can I come?

642
00:45:11,520 --> 00:45:15,400
- I'm sorry, but you weren't invited.
- You can't go, so don't be a baby and whine about it.

643
00:45:15,480 --> 00:45:17,870
I've been shut up here,
and I never get to go anywhere.

644
00:45:17,960 --> 00:45:21,510
- Beth has her piano, and I'm lonely.
- I can teach you chords.

645
00:45:21,600 --> 00:45:23,876
I don't want chords.
I want to go to the theater.

646
00:45:23,960 --> 00:45:26,794
No. I think you'd hate to poke yourself
in where you're not wanted.

647
00:45:26,880 --> 00:45:30,157
- We already have to deal with dull Mr. Brooke.
- I like him. He's kind.

648
00:45:30,240 --> 00:45:32,880
- But I can pay for myself.
- You will not come.

649
00:45:33,000 --> 00:45:34,798
I'm sorry, my sweet, but Jo is right.

650
00:45:34,880 --> 00:45:36,314
- No! Please.
- Next time.

651
00:45:36,400 --> 00:45:39,518
- Come, Meg. Stop petting her.
- Please, please, please!

652
00:45:39,600 --> 00:45:42,069
- You'll be sorry for this, Jo March!
- Amy!

653
00:45:42,160 --> 00:45:44,550
You will! You'll regret this!

654
00:45:47,400 --> 00:45:49,517
Stop looking at me like that!

655
00:46:37,640 --> 00:46:38,710
Oh, uh...

656
00:46:43,400 --> 00:46:45,631
- I loved every second of it.
- Ow. Jo!

657
00:46:45,720 --> 00:46:49,873
- I thought the actress was...
- Very, very good.

658
00:46:49,960 --> 00:46:53,192
- Yes, she was really good.
- She was. She was very good.

659
00:47:09,400 --> 00:47:10,914
Bye!

660
00:47:11,000 --> 00:47:13,071
Oh, I love the theater.

661
00:47:13,160 --> 00:47:17,473
Meg, you're a million times better than she was.
Although she was a terrific fainter.

662
00:47:17,560 --> 00:47:19,756
I wonder how she managed
to turn so white as she did.

663
00:47:19,880 --> 00:47:22,236
That Mr. Brooke, could he be
any more obsequious?

664
00:47:22,360 --> 00:47:26,070
- I thought he was very well-mannered.
- Hold on. Let me just get this idea down.

665
00:47:32,720 --> 00:47:34,996
- Beth, what's your favorite eye color?
- Purple.

666
00:47:35,160 --> 00:47:39,154
Mr. Brooke has blue eyes and an old soul,
which is much more important than money.

667
00:47:39,240 --> 00:47:40,754
Has anyone taken my novel?

668
00:47:41,600 --> 00:47:43,193
- No.
- No. Why?

669
00:47:54,160 --> 00:47:55,833
Amy, you've got it.

670
00:47:55,920 --> 00:47:57,639
- No, I haven't.
- That's a lie.

671
00:47:57,720 --> 00:48:00,280
I haven't got it, I don't know
where it is, and I don't care.

672
00:48:00,360 --> 00:48:01,999
Tell me, or I'll make you!

673
00:48:02,080 --> 00:48:04,197
- I burnt it up!
- Marmee!

674
00:48:04,280 --> 00:48:08,479
I burnt your book. I told you
I'd make you pay, and I did!

675
00:48:08,560 --> 00:48:11,120
All right, Jo! Jo! Jo!
Please get off her!

676
00:48:11,240 --> 00:48:12,833
Jo. Amy.

677
00:48:12,920 --> 00:48:14,832
- Get her off!
- I hate you!

678
00:48:21,880 --> 00:48:23,280
I'm sorry, Jo.

679
00:48:24,760 --> 00:48:25,760
Amy.

680
00:48:32,160 --> 00:48:34,880
It's just that the only thing
you care about is your writing.

681
00:48:34,960 --> 00:48:38,351
And it's not as if I could've hurt you
by ruining one of your dresses,

682
00:48:38,440 --> 00:48:40,352
and I really did want
to hurt you.

683
00:48:42,240 --> 00:48:45,233
I am the most sorry for it now.
I'm so sorry.

684
00:48:46,720 --> 00:48:47,720
Jo...

685
00:48:48,360 --> 00:48:50,875
don't let the sun go down
on your anger.

686
00:48:50,960 --> 00:48:52,679
Forgive her.

687
00:48:52,760 --> 00:48:54,080
Help each other.

688
00:48:55,240 --> 00:48:56,993
And you begin again tomorrow.

689
00:48:59,080 --> 00:49:01,356
She doesn't deserve my forgiveness.

690
00:49:01,880 --> 00:49:05,396
And I will hate her.
I will hate her forever!

691
00:49:36,440 --> 00:49:38,636
Good morning.
Brisk and brilliant outside today.

692
00:49:38,720 --> 00:49:40,536
- Last day at the river. Get your skates.
- Let's go!

693
00:49:40,560 --> 00:49:43,394
Jo, you promised me
I could come last time. Jo!

694
00:49:46,280 --> 00:49:48,192
Is she going
to be like this forever?

695
00:49:49,280 --> 00:49:51,351
It was a very hard loss for her.

696
00:49:51,440 --> 00:49:53,591
Is there nothing I can do?

697
00:49:55,840 --> 00:50:00,232
Go after her. Don't say anything
till Jo has got good-natured with Laurie,

698
00:50:00,320 --> 00:50:02,312
and then just say some kind thing.

699
00:50:02,400 --> 00:50:03,959
I'm sure she'll be friends again.

700
00:50:04,920 --> 00:50:06,957
Jo, wait!

701
00:50:07,040 --> 00:50:08,872
I'm coming!

702
00:50:08,960 --> 00:50:11,191
You said I could come last time!

703
00:50:13,960 --> 00:50:16,111
Jo, Laurie, wait! I'm coming!

704
00:50:17,080 --> 00:50:18,150
Wait!

705
00:50:19,560 --> 00:50:20,880
Jo!

706
00:50:20,960 --> 00:50:23,236
Stay near the edge.
It's not safe in the middle.

707
00:50:23,320 --> 00:50:25,118
- Got it.
- Jo!

708
00:50:29,600 --> 00:50:31,159
Jo, I'm coming!

709
00:50:33,560 --> 00:50:34,960
Woo-hoo-hoo!

710
00:50:36,560 --> 00:50:37,710
Jo!

711
00:50:39,800 --> 00:50:41,029
Jo, let's go!

712
00:50:46,360 --> 00:50:47,680
Jo, wait!

713
00:50:55,320 --> 00:50:56,320
Jo!

714
00:51:06,480 --> 00:51:07,960
- Are you all right?
- Yes.

715
00:51:08,040 --> 00:51:11,511
- Help! Help me!
- Amy. It's Amy.

716
00:51:11,600 --> 00:51:13,159
Come on. Come on, Jo.

717
00:51:13,240 --> 00:51:14,240
Jo!

718
00:51:15,240 --> 00:51:16,240
Jo!

719
00:51:17,840 --> 00:51:19,718
Jo, get a branch. Get a branch.

720
00:51:20,240 --> 00:51:21,720
- Amy.
- Jo!

721
00:51:21,800 --> 00:51:23,678
Amy. Amy.

722
00:51:23,760 --> 00:51:24,760
Help!

723
00:51:24,840 --> 00:51:26,354
I can't breathe!

724
00:51:26,440 --> 00:51:30,559
Jo, help me pull.
Amy, grab the branch. Grab it, Amy.

725
00:51:40,640 --> 00:51:43,678
I'm so sorry.
Oh, my sister, my sister.

726
00:51:48,800 --> 00:51:50,154
She's asleep.

727
00:51:53,400 --> 00:51:55,392
If she had died,
it would have been my fault.

728
00:51:56,880 --> 00:51:58,360
She'll be fine.

729
00:51:59,480 --> 00:52:02,996
The doctor said that he didn't
even think she'd catch cold.

730
00:52:04,520 --> 00:52:06,113
What is wrong with me?

731
00:52:07,200 --> 00:52:08,998
I've made so many resolutions,

732
00:52:09,080 --> 00:52:12,835
and I've written sad notes,
and I've cried over my sins...

733
00:52:14,720 --> 00:52:17,189
but it just doesn't seem to help.

734
00:52:18,960 --> 00:52:22,874
When I get in a passion,
I get so savage.

735
00:52:22,960 --> 00:52:25,429
I could hurt anyone,
and I'd enjoy it.

736
00:52:26,720 --> 00:52:28,598
You remind me of myself.

737
00:52:30,800 --> 00:52:32,234
But you're never angry.

738
00:52:33,560 --> 00:52:36,075
I'm angry nearly every day
of my life.

739
00:52:37,360 --> 00:52:38,360
You are?

740
00:52:39,520 --> 00:52:41,591
I am not patient by nature.

741
00:52:42,880 --> 00:52:46,237
But with nearly 40 years of effort,

742
00:52:46,320 --> 00:52:48,789
I'm learning to not let it
get the better of me.

743
00:52:52,120 --> 00:52:53,839
Well, I'll do the same, then.

744
00:52:55,840 --> 00:52:58,514
I hope you'll do
a great deal better than me.

745
00:53:01,080 --> 00:53:05,518
There are some natures
too noble to curb

746
00:53:05,600 --> 00:53:07,910
and too lofty to bend.

747
00:53:28,760 --> 00:53:29,760
Jo.

748
00:53:30,760 --> 00:53:33,594
Oh, Beth, my love. Oh.

749
00:53:35,680 --> 00:53:38,832
- You didn't need to come.
- I never should have left.

750
00:53:38,920 --> 00:53:41,560
Do you need anything? Here.

751
00:53:41,640 --> 00:53:42,960
Take some water.

752
00:53:46,680 --> 00:53:48,592
It's so good to see your face.

753
00:53:49,720 --> 00:53:52,155
We're going to the sea to get you strong and well.

754
00:53:52,240 --> 00:53:55,358
- The sea?
- I want you dancing by the time Amy gets back.

755
00:53:56,360 --> 00:53:59,034
- She's not cutting her trip short, is she?
- No, no.

756
00:53:59,120 --> 00:54:00,315
Good.

757
00:54:00,400 --> 00:54:02,869
Is there any news?
What does she say?

758
00:54:02,960 --> 00:54:05,111
She writes that Laurie is there.

759
00:54:05,200 --> 00:54:06,600
I'm glad he's with her.

760
00:54:07,880 --> 00:54:10,111
He won't respond
to any of my letters.

761
00:54:11,440 --> 00:54:12,715
Do you miss him?

762
00:54:14,280 --> 00:54:15,555
I miss everything.

763
00:54:17,600 --> 00:54:18,600
I know.

764
00:54:22,920 --> 00:54:25,736
- Hurry up, you two! Meg's gonna be gone for a week.
- We're coming!

765
00:54:25,760 --> 00:54:27,956
You take the other carriage,
Laurie, and spy on Meg.

766
00:54:28,040 --> 00:54:29,918
- Make sure she doesn't fall in love.
- I will.

767
00:54:30,000 --> 00:54:32,515
It was nice of Annie to invite me
to her debutante ball.

768
00:54:32,600 --> 00:54:35,752
- Thank you for letting me go.
- Just be who you are.

769
00:54:35,840 --> 00:54:39,720
And wear this to the ball.
It was mine when I was your age.

770
00:54:39,800 --> 00:54:42,474
I've never understood saving
jewelry until marriage.

771
00:54:42,560 --> 00:54:46,998
You should have something that's just yours.
Pretty things should be enjoyed.

772
00:54:47,080 --> 00:54:49,276
Yes, pretty things
should be enjoyed.

773
00:54:50,680 --> 00:54:51,716
- Can I see it?
- Hannah!

774
00:54:51,800 --> 00:54:53,678
I wish I could
go to the debutante ball.

775
00:54:53,760 --> 00:54:56,798
Do you think this is a good idea,
her going away like this?

776
00:54:56,880 --> 00:55:00,191
Girls have to go into the world
and make up their own minds about things.

777
00:55:00,280 --> 00:55:03,000
- Don't forget about us.
- I won't, Jo. It's only a week.

778
00:55:03,080 --> 00:55:04,992
- It's beautiful.
- It's not yours.

779
00:55:05,080 --> 00:55:08,596
- It would look very good on me.
- She needs to have some decent shoes.

780
00:55:08,680 --> 00:55:13,197
Thank you for the carriage, Mr. Laurence.
I don't know how to repay you.

781
00:55:13,280 --> 00:55:14,634
Nonsense, nonsense.

782
00:55:14,720 --> 00:55:18,111
- I said hi to the horses. They're very nice.
- Although there is one thing.

783
00:55:18,240 --> 00:55:22,553
It occurred to me today that my daughter's
piano suffers from want of use.

784
00:55:22,640 --> 00:55:26,475
Any of your girls like to run over
and practice on it now and then?

785
00:55:26,560 --> 00:55:31,191
Just to keep it in tune. If they don't care
to come, why, then never mind.

786
00:55:31,280 --> 00:55:34,239
Oh, sir, they do care.

787
00:55:34,320 --> 00:55:35,436
Very, very much.

788
00:55:36,520 --> 00:55:39,035
- You're the musical girl?
- I love it dearly.

789
00:55:39,120 --> 00:55:43,672
And I'll come if you are quite sure
nobody will hear me and be disturbed.

790
00:55:43,760 --> 00:55:45,513
Not a soul, my dear.

791
00:55:49,800 --> 00:55:50,916
- Miss you.
- Bye.

792
00:55:51,000 --> 00:55:52,354
- Can I borrow your ribbons?
- No.

793
00:55:53,280 --> 00:55:55,112
- Bye!
- Be good. Enjoy the ball.

794
00:55:55,200 --> 00:55:58,079
- Bye. I'll be back soon.
- Don't go and get married.

795
00:55:58,160 --> 00:55:59,230
Don't go fall in love.

796
00:55:59,320 --> 00:56:00,720
- Come back right now.
- I love you.

797
00:56:00,800 --> 00:56:02,917
- Right this second.
- Right this second.

798
00:56:14,520 --> 00:56:15,520
Whoa there.

799
00:56:22,640 --> 00:56:23,640
Thank you.

800
00:56:47,240 --> 00:56:49,391
I'd be so excited about tonight.

801
00:56:50,760 --> 00:56:53,514
- Of course.
- Oh, no, I don't actually...

802
00:56:55,440 --> 00:56:57,511
What dress will
you wear tonight, Meg?

803
00:56:57,640 --> 00:57:00,997
- I will wear this one.
- That one? Can't you send home for another?

804
00:57:01,080 --> 00:57:03,640
- I haven't got another.
- Only the one? Oh, that's so funny.

805
00:57:03,720 --> 00:57:04,995
Not at all.

806
00:57:05,080 --> 00:57:09,518
There's no need in sending home, Daisy.
I'm going to call you Daisy now.

807
00:57:09,640 --> 00:57:13,160
I've got a sweet pink dress laid away,
and you'll wear it to please me, won't you, Daisy?

808
00:57:14,120 --> 00:57:16,237
- If it's all right.
- Of course.

809
00:57:53,800 --> 00:57:55,473
Everyone's in love with you, Daisy.

810
00:57:55,560 --> 00:57:58,200
- You have to keep my dress.
- I can't keep your dress.

811
00:57:58,280 --> 00:57:59,680
- You have to. Please.
- No.

812
00:57:59,760 --> 00:58:01,114
I love seeing you in it.

813
00:58:03,680 --> 00:58:05,353
Have fun, little Daisy.

814
00:58:05,440 --> 00:58:07,955
Laurie. I didn't know
you were going to come.

815
00:58:08,040 --> 00:58:09,679
Supposed to be a surprise.

816
00:58:09,760 --> 00:58:12,594
And what a lovely surprise
it is.

817
00:58:12,680 --> 00:58:15,639
- Why are they calling you Daisy?
- It's their pet name for me.

818
00:58:17,920 --> 00:58:19,832
Meg is a perfectly good name.

819
00:58:19,920 --> 00:58:24,517
It's just like playing a part
to be Daisy for a little while.

820
00:58:29,160 --> 00:58:30,514
What would Jo say?

821
00:58:35,520 --> 00:58:38,035
You wouldn't actually marry
one of these men, would you?

822
00:58:40,200 --> 00:58:41,236
I might.

823
00:58:42,600 --> 00:58:44,353
You'll get a terrible headache tomorrow.

824
00:58:50,200 --> 00:58:51,600
Do you like how I look?

825
00:58:51,680 --> 00:58:53,160
No, I don't.

826
00:58:54,520 --> 00:58:55,954
Why not?

827
00:58:56,040 --> 00:58:57,997
I don't like fuss and feathers.

828
00:58:59,240 --> 00:59:01,197
You're the rudest boy I ever saw.

829
01:00:33,200 --> 01:00:35,032
Please forgive me and come dance.

830
01:00:35,640 --> 01:00:38,200
I'm afraid it would be
too disagreeable for you.

831
01:00:38,320 --> 01:00:42,792
I don't like your dress,
but I think you are just splendid.

832
01:00:45,520 --> 01:00:47,637
- Really?
- Really.

833
01:00:51,600 --> 01:00:55,435
I know it's silly,
but please don't tell Jo.

834
01:00:55,520 --> 01:01:00,037
Let me have my fun tonight. I'll be
desperately good for the rest of my life.

835
01:01:31,720 --> 01:01:32,995
I'm sorry, John.

836
01:01:34,280 --> 01:01:36,954
The silk was
the first real expense.

837
01:01:39,560 --> 01:01:44,555
Ahem. Fifty dollars, while a lot,
is not, I suppose,

838
01:01:44,640 --> 01:01:49,431
too much for a dress with all the notions
that are needed to finish it these days.

839
01:01:54,080 --> 01:01:56,720
It's not exactly even a dress yet.
It's...

840
01:01:58,960 --> 01:02:00,394
It's just the fabric.

841
01:02:03,040 --> 01:02:04,360
Oh.

842
01:02:05,320 --> 01:02:06,320
I see.

843
01:02:08,040 --> 01:02:09,599
I know you're angry, John.

844
01:02:09,680 --> 01:02:11,876
I don't mean to waste your money,
but I can't resist

845
01:02:11,960 --> 01:02:15,317
when I see Sallie buying all she wants
and pitying me because I don't.

846
01:02:16,920 --> 01:02:21,312
I try to be contented,
but it is hard.

847
01:02:21,400 --> 01:02:23,676
And I'm tired of being poor.

848
01:02:26,680 --> 01:02:28,194
I was afraid of this.

849
01:02:29,400 --> 01:02:31,198
I do my best, Meg.

850
01:02:31,280 --> 01:02:32,760
Oh, John.

851
01:02:32,840 --> 01:02:35,992
My dear, kind, hardworking boy.

852
01:02:36,080 --> 01:02:38,754
It was so ungrateful and wicked.

853
01:02:39,960 --> 01:02:41,679
How could I say it?

854
01:02:41,760 --> 01:02:44,992
- Perhaps you meant it.
- No, I didn't.

855
01:02:45,080 --> 01:02:47,470
We'll work out a way to get
you your coat as well,

856
01:02:47,560 --> 01:02:50,519
and then won't we be grand,
the two of us?

857
01:02:50,600 --> 01:02:52,239
I can't afford it, my dear.

858
01:02:53,240 --> 01:02:55,072
- John.
- I need to go to bed.

859
01:02:56,280 --> 01:02:57,280
John.

860
01:03:00,320 --> 01:03:05,918
And I really am very sorry that you've had
to do without so many beautiful things...

861
01:03:06,360 --> 01:03:09,717
and that you're married to someone
who can't give them to you.

862
01:03:21,400 --> 01:03:22,400
Hello, Amy.

863
01:03:22,480 --> 01:03:24,153
I don't want to see you.

864
01:03:24,240 --> 01:03:27,074
Don't be mad at me.
I'm sorry for how I behaved.

865
01:03:27,160 --> 01:03:28,480
Have you been drinking again?

866
01:03:28,560 --> 01:03:31,837
- Why are you being so hard on me? It's 4 p.m.
- Someone has to do it.

867
01:03:33,720 --> 01:03:36,872
When do you begin your great work
of art, Raphaella?

868
01:03:37,000 --> 01:03:38,000
Never.

869
01:03:38,001 --> 01:03:40,117
"Never"? What? Why?

870
01:03:40,720 --> 01:03:42,154
I'm a failure.

871
01:03:42,240 --> 01:03:45,233
Jo is in New York being
a writer, and I'm a failure.

872
01:03:45,320 --> 01:03:47,312
That's quite a statement
to make at 20.

873
01:03:47,440 --> 01:03:51,480
Rome took all the vanity out of me,
and Paris made me realize I'd never be a genius,

874
01:03:51,560 --> 01:03:54,871
- so I'm giving up all my foolish artistic hopes.
- Why should you give up?

875
01:03:54,960 --> 01:03:58,158
- You have so much talent and energy.
- Talent isn't genius.

876
01:03:58,240 --> 01:04:00,835
And no amount of
energy can make it so.

877
01:04:00,920 --> 01:04:03,071
I want to be great
or nothing.

878
01:04:03,160 --> 01:04:07,916
And I will not be some commonplace dauber,
and I don't intend to try anymore.

879
01:04:12,400 --> 01:04:16,189
Heh. What women are allowed
into the club of geniuses anyway?

880
01:04:19,680 --> 01:04:20,796
The Brontës?

881
01:04:20,880 --> 01:04:22,075
Hmm.

882
01:04:22,160 --> 01:04:23,913
- That's it?
- Yes, I think so.

883
01:04:24,000 --> 01:04:26,674
And who always declares genius?

884
01:04:26,800 --> 01:04:29,156
- Men, I suppose.
- They're cutting down the competition.

885
01:04:29,240 --> 01:04:33,120
Ha, ha. That's a very complicated argument
to make me feel better.

886
01:04:33,200 --> 01:04:34,759
Do you though?
Do you feel better?

887
01:04:34,880 --> 01:04:40,911
- I do think, male or female, I am of middling talent.
- "Middling talent"?

888
01:04:47,440 --> 01:04:50,512
Then may I ask
your last portrait be of me?

889
01:04:50,600 --> 01:04:51,520
All right.

890
01:04:51,521 --> 01:04:54,831
Now that you've given up
all your foolish artistic hopes...

891
01:04:54,920 --> 01:04:55,840
Mm-hm?

892
01:04:55,841 --> 01:04:57,433
what are you gonna do
with your life?

893
01:04:57,520 --> 01:05:01,594
Polish up all my other talents
and become an ornament to society.

894
01:05:02,680 --> 01:05:04,831
That's where Fred Vaughn
comes in, I suppose.

895
01:05:04,960 --> 01:05:07,600
- Don't make fun.
- I said his name.

896
01:05:08,400 --> 01:05:10,869
- You're not engaged, I hope.
- No.

897
01:05:13,960 --> 01:05:17,351
But you will be if he goes
down properly on one knee?

898
01:05:18,880 --> 01:05:20,519
Most likely, yes.

899
01:05:21,320 --> 01:05:24,154
He's rich. Richer than you, even.

900
01:05:24,240 --> 01:05:26,960
I understand queens of society can't
get on without money,

901
01:05:27,040 --> 01:05:30,590
although it does sound odd from the mouth
of one of your mother's girls.

902
01:05:32,720 --> 01:05:36,157
I've always known I would marry rich.
Why should I be ashamed of that?

903
01:05:36,240 --> 01:05:39,233
It's nothing to be ashamed of,
as long as you love him.

904
01:05:39,320 --> 01:05:41,789
I believe we have some power
over who we love.

905
01:05:41,880 --> 01:05:44,111
It isn't something that
just happens to a person.

906
01:05:44,200 --> 01:05:46,590
I think the poets might disagree.

907
01:05:46,680 --> 01:05:48,512
Well, I'm not a poet.

908
01:05:48,600 --> 01:05:50,034
I'm just a woman.

909
01:05:51,960 --> 01:05:54,919
And as a woman, there's no way
for me to make my own money.

910
01:05:56,480 --> 01:06:00,872
Not enough to earn a living
or to support my family.

911
01:06:00,960 --> 01:06:03,156
If I had my own money,
which I don't,

912
01:06:03,240 --> 01:06:06,312
that money would belong to my husband
the moment we got married.

913
01:06:06,440 --> 01:06:09,353
If we had children,
they would be his, not mine.

914
01:06:09,440 --> 01:06:10,590
They would be his property.

915
01:06:10,680 --> 01:06:15,596
So don't sit there and tell me that marriage isn't
an economic proposition because it is.

916
01:06:17,400 --> 01:06:20,313
It may not be for you,
but it most certainly is for me.

917
01:06:23,320 --> 01:06:25,994
Oh, that's Fred.
Can you unbutton me, please?

918
01:06:44,040 --> 01:06:45,110
Thank you.

919
01:06:52,480 --> 01:06:53,960
How do I look?
Do I look all right?

920
01:06:54,560 --> 01:06:55,755
You look beautiful.

921
01:06:59,560 --> 01:07:00,676
You are beautiful.

922
01:07:05,640 --> 01:07:06,640
Hmm.

923
01:07:10,680 --> 01:07:12,592
Fred!

924
01:07:12,680 --> 01:07:14,239
I've missed you.

925
01:07:33,000 --> 01:07:36,471
This is Fred Vaughn and his sister, Kate.
Course you know Mr. Brooke.

926
01:07:36,560 --> 01:07:38,791
This is Meg, Amy, Beth, and Jo.

927
01:07:38,880 --> 01:07:42,317
- So pleased to meet you.
- Oh, how elegant.

928
01:07:42,400 --> 01:07:46,713
I'm Amy March. You remember that name.
I'm gonna come find you one day in London.

929
01:07:46,800 --> 01:07:48,200
Oh, I certainly will.

930
01:08:11,600 --> 01:08:13,956
- Oh, that missed a boat.
- That's very kind.

931
01:08:16,880 --> 01:08:18,633
- Well...
- Sorry.

932
01:08:18,720 --> 01:08:20,359
I know something you don't know.

933
01:08:20,440 --> 01:08:23,638
- Tell me this second.
- Has Meg perhaps mislaid a glove?

934
01:08:24,840 --> 01:08:26,274
- Mr. Brooke has it!
- Yes.

935
01:08:26,360 --> 01:08:27,589
- How do you know?
- I saw it.

936
01:08:27,680 --> 01:08:28,680
- Where?
- In his pocket.

937
01:08:28,760 --> 01:08:30,592
- All this time?
- Yes. Isn't it romantic?

938
01:08:30,680 --> 01:08:32,990
- No, it's horrid.
- I thought you'd be pleased.

939
01:08:33,080 --> 01:08:35,520
At the idea of anybody coming
to take Meg away? No, thank you.

940
01:08:35,600 --> 01:08:38,832
Ah. You'll feel better when somebody comes
to take you away.

941
01:08:38,920 --> 01:08:42,834
- I'd like to see anyone try it.
- I would like to see someone try as well.

942
01:08:48,800 --> 01:08:51,269
<i>"We could never have
loved the earth so well</i>

943
01:08:51,840 --> 01:08:54,400
<i>if we had had no childhood
in it,</i>

944
01:08:54,880 --> 01:08:59,796
<i>if it were not the earth where the same
flowers come up again every spring</i>

945
01:08:59,880 --> 01:09:03,476
<i>that we used to gather
with our tiny fingers.</i>

946
01:09:03,560 --> 01:09:06,678
<i>What novelty is worth
that sweet monotony</i>

947
01:09:07,240 --> 01:09:09,709
where everything is known
and loved

948
01:09:09,800 --> 01:09:11,519
because it is known?"

949
01:09:12,800 --> 01:09:14,200
How great is that?

950
01:09:14,280 --> 01:09:15,600
Mm.

951
01:09:15,680 --> 01:09:17,319
I love to listen
to you read, Jo,

952
01:09:17,400 --> 01:09:20,040
but I just love it better when you read
the stories you've written.

953
01:09:20,400 --> 01:09:22,278
I don't have any new stories.

954
01:09:22,360 --> 01:09:23,360
Why not?

955
01:09:27,480 --> 01:09:28,709
Haven't written any.

956
01:09:30,120 --> 01:09:33,352
You have a pencil and paper.
Sit here and write me something.

957
01:09:35,320 --> 01:09:36,470
I can't.

958
01:09:37,880 --> 01:09:41,032
I don't think I can anymore.

959
01:09:41,120 --> 01:09:42,120
Why?

960
01:09:42,560 --> 01:09:46,713
It's just... no one even cares
to hear my stories anyway.

961
01:09:47,720 --> 01:09:50,110
Write something for me.

962
01:09:51,400 --> 01:09:53,198
You are a writer.

963
01:09:53,280 --> 01:09:55,715
Even before anyone knew
or paid you.

964
01:09:55,800 --> 01:09:58,315
I'm very sick,
and you must do what I say.

965
01:10:00,720 --> 01:10:02,871
Do what Marmee taught us to do.

966
01:10:02,960 --> 01:10:04,474
Do it for someone else.

967
01:10:06,360 --> 01:10:11,754
If you're walking to Vermont,
there's a Mrs. Sewall in Keene, New Hampshire,

968
01:10:11,840 --> 01:10:14,355
- who will give you room and board.
- There you are.

969
01:10:14,920 --> 01:10:17,116
You should go home.
I can take care of this.

970
01:10:17,200 --> 01:10:19,476
No, I need to be here.

971
01:10:19,560 --> 01:10:21,950
I've spent my whole life ashamed
of my country.

972
01:10:22,040 --> 01:10:25,112
No offense meant,
but you should still be ashamed.

973
01:10:25,240 --> 01:10:26,913
I know. I am.

974
01:10:33,800 --> 01:10:36,520
- Hello, sir.
- Hello, ma'am.

975
01:10:36,600 --> 01:10:38,080
Do you have sons in the Army?

976
01:10:39,440 --> 01:10:41,193
Yes, ma'am. I had four.

977
01:10:41,280 --> 01:10:45,559
But two were killed,
and one is a prisoner.

978
01:10:45,640 --> 01:10:49,634
I'm going to the other, who's very sick
in a Washington hospital.

979
01:10:51,880 --> 01:10:54,349
You've done a great deal
for your country, sir.

980
01:10:55,040 --> 01:11:00,274
I'd go myself if I was any use,
but as I ain't, I give my boys.

981
01:11:03,800 --> 01:11:06,360
Sir, I'll get you a blanket...

982
01:11:11,000 --> 01:11:12,878
to keep you warm.

983
01:11:17,160 --> 01:11:19,959
- Thank you. God bless.
- Bless you, sir.

984
01:11:20,040 --> 01:11:23,875
Mrs. March. Telegram
from Washington, ma'am.

985
01:11:24,960 --> 01:11:28,317
- Is Jo back yet from Aunt March?
- No, I haven't seen her yet.

986
01:11:28,400 --> 01:11:30,710
- I've got it!
- You want another pair of shoes?

987
01:11:30,800 --> 01:11:33,793
Thank you.
I can't miss the last train.

988
01:11:33,880 --> 01:11:36,714
- Hannah, did you get Father's nightshirts?
- Yes, I did.

989
01:11:36,800 --> 01:11:38,519
What can I do to help,
Beth?

990
01:11:38,600 --> 01:11:40,398
- Thank you for being here.
- Of course.

991
01:11:40,520 --> 01:11:44,958
- Did you find the warm blanket?
- If I may be of any more assistance, please tell me.

992
01:11:45,040 --> 01:11:48,576
- I'll look in on the girls every day without fail.
- Do we need more books or cloth?

993
01:11:48,600 --> 01:11:49,600
Thank you.

994
01:11:49,601 --> 01:11:52,435
I've always admired your husband.
I pray for a quick recovery.

995
01:11:52,520 --> 01:11:53,920
I found these linens.

996
01:11:54,000 --> 01:11:56,435
- Hannah, medicine?
- The medicine is all packed.

997
01:11:56,520 --> 01:11:59,797
- Oh, I'm sorry.
- I came to offer myself as escort to your mother.

998
01:11:59,880 --> 01:12:01,792
Mr. Laurence has commissions
in Washington,

999
01:12:01,920 --> 01:12:05,038
and it would give me real satisfaction
to be of service to her there.

1000
01:12:05,120 --> 01:12:06,395
Oh.

1001
01:12:06,480 --> 01:12:08,233
- Thank you.
- Of course.

1002
01:12:10,280 --> 01:12:13,079
All right, while I'm gone,
Hannah is in charge.

1003
01:12:13,160 --> 01:12:16,949
Remember to check on the Hummels.
It will be a difficult winter for everyone.

1004
01:12:17,040 --> 01:12:18,554
Will this be enough
for the train?

1005
01:12:19,520 --> 01:12:23,309
Twenty-five dollars? That's not like
Aunt March to be so generous.

1006
01:12:23,440 --> 01:12:25,477
I didn't go to Aunt March.
I couldn't bear to.

1007
01:12:25,560 --> 01:12:28,951
- Where'd you get the money?
- I only sold what was my own.

1008
01:12:29,040 --> 01:12:31,350
Jo! Your hair!

1009
01:12:31,440 --> 01:12:33,477
- Your one beauty.
- You look like a boy.

1010
01:12:33,560 --> 01:12:36,758
Well, it doesn't affect the fate
of the nation, so don't wail.

1011
01:12:37,880 --> 01:12:40,270
Oh, I'm so proud you're my daughter.

1012
01:12:40,360 --> 01:12:44,718
I was crazy to do something for Father.
It'll be good for my vanity anyway.

1013
01:12:44,800 --> 01:12:46,553
- That could be nice.
- You never do that.

1014
01:12:46,640 --> 01:12:48,677
- This isn't what I wanted for her.
- Oh, Teddy.

1015
01:12:50,560 --> 01:12:51,560
Oh, Jo.

1016
01:12:52,800 --> 01:12:55,474
My girls, I love you
more than words can say.

1017
01:12:55,600 --> 01:12:58,718
Be good to each other.
Pray for Father's recovery.

1018
01:12:58,800 --> 01:13:00,792
And I'll be back as soon as I can.

1019
01:13:00,880 --> 01:13:01,880
Love you.

1020
01:13:09,760 --> 01:13:10,796
Jo.

1021
01:13:13,040 --> 01:13:15,555
What is it? Is it Father?

1022
01:13:15,640 --> 01:13:16,640
No.

1023
01:13:17,920 --> 01:13:19,798
It's my hair.

1024
01:13:24,760 --> 01:13:27,480
I would feel the same way.

1025
01:13:27,560 --> 01:13:28,960
I know you would.

1026
01:13:32,560 --> 01:13:34,800
<i>Laurie, when are you
going back to your grandfather?</i>

1027
01:13:35,240 --> 01:13:36,469
Very soon.

1028
01:13:37,960 --> 01:13:41,431
- You've said that a dozen times in the past month.
- Short answers save trouble.

1029
01:13:41,560 --> 01:13:45,236
Well, he is expecting you,
so why don't you do it?

1030
01:13:45,320 --> 01:13:49,234
- Natural depravity, I suppose.
- Natural indolence, you mean.

1031
01:13:49,360 --> 01:13:53,149
I'll only plague him if I go, so I might
as well stay and plague you a little longer.

1032
01:13:53,280 --> 01:13:54,430
You can bear it.

1033
01:13:54,520 --> 01:13:57,877
- In fact, I think it agrees with you.
- Stop it. Stop.

1034
01:14:02,480 --> 01:14:04,870
- What are you doing?
- I'm looking at you.

1035
01:14:05,000 --> 01:14:07,799
I mean, what do you intend to do?

1036
01:14:07,920 --> 01:14:08,990
- With life?
- Yes.

1037
01:14:09,080 --> 01:14:11,515
I've been writing an opera.
I would be the central figure.

1038
01:14:11,600 --> 01:14:12,600
That's a waste of time.

1039
01:14:14,280 --> 01:14:15,953
What would you have me do?

1040
01:14:25,640 --> 01:14:28,838
Go work for your grandfather
and make something of yourself.

1041
01:14:28,920 --> 01:14:31,435
You're not playing fair.

1042
01:14:36,200 --> 01:14:37,200
Here.

1043
01:14:41,720 --> 01:14:43,473
That's... That's very good.

1044
01:14:45,600 --> 01:14:46,954
When did you do this one?

1045
01:14:48,520 --> 01:14:50,318
It was the day at the beach.

1046
01:14:51,600 --> 01:14:53,512
First time I met Fred.

1047
01:14:53,600 --> 01:14:54,795
That's right.

1048
01:15:00,760 --> 01:15:01,796
What's he doing?

1049
01:15:04,840 --> 01:15:07,514
He's in London on business.

1050
01:15:07,600 --> 01:15:08,954
He'll be back in a few weeks.

1051
01:15:26,600 --> 01:15:27,750
Don't marry him.

1052
01:15:30,000 --> 01:15:31,000
What?

1053
01:15:34,360 --> 01:15:35,476
Don't marry him.

1054
01:15:37,480 --> 01:15:38,480
Why?

1055
01:15:38,880 --> 01:15:41,076
Why? You know why.

1056
01:15:45,240 --> 01:15:46,240
No.

1057
01:15:46,720 --> 01:15:47,640
No.

1058
01:15:47,641 --> 01:15:49,633
- Yes.
- No. Laurie.

1059
01:15:49,720 --> 01:15:51,200
- What?
- You're being mean.

1060
01:15:51,280 --> 01:15:53,160
- Stop it. Stop it.
- What? How am I being mean?

1061
01:15:53,960 --> 01:15:57,795
I have been second to Jo
my whole life in everything.

1062
01:15:58,480 --> 01:16:02,315
And I will not be the person you settle
for just because you cannot have her.

1063
01:16:02,400 --> 01:16:04,073
I won't. I won't do it.

1064
01:16:07,640 --> 01:16:11,111
I won't. Not when I've spent
my entire life loving you.

1065
01:16:24,520 --> 01:16:28,878
I'm making a mold of my foot for Laurie,
to remind him I have nice feet.

1066
01:16:28,960 --> 01:16:32,636
Mr. Brooke writes that Father
is still very weak but improving.

1067
01:16:34,120 --> 01:16:38,034
Mr. Brooke also says that Mother is
the best nurse a man could ask for.

1068
01:16:38,120 --> 01:16:40,794
I wish all the letters were
from Mother and not Mr. Brooke.

1069
01:16:40,880 --> 01:16:42,109
I'm grateful for any letters.

1070
01:16:42,240 --> 01:16:44,880
I think the deep purple is
very fitting for Mr. Laurence.

1071
01:16:44,960 --> 01:16:47,794
- Do you agree, Amy?
- Mm-hm. Quite. The design is very cunning.

1072
01:16:47,880 --> 01:16:51,556
I had to thank him somehow for allowing me
to play the piano at his house all the time.

1073
01:16:51,640 --> 01:16:54,960
I'm going into town for groceries.
Jo, can you look into getting more firewood?

1074
01:16:55,040 --> 01:16:57,157
You all haven't been
to the Hummels. We should go.

1075
01:16:57,280 --> 01:17:00,956
Bethy, we barely have enough to feed ourselves.
Besides, I have to finish this story.

1076
01:17:01,040 --> 01:17:03,200
- Marmee said...
- Marmee told us to do lots of things,

1077
01:17:03,280 --> 01:17:04,760
but we can't possibly do them all.

1078
01:17:04,840 --> 01:17:07,480
I always go by myself. And you haven't
kept up with your tasks.

1079
01:17:07,600 --> 01:17:10,718
- We do. We work.
- Don't worry. We'll find a time.

1080
01:17:10,800 --> 01:17:11,800
But it's been weeks.

1081
01:17:11,801 --> 01:17:15,033
- We'll go soon.
- My foot is stuck! I can't get it out!

1082
01:17:15,120 --> 01:17:20,195
Stop it, Jo! I can't get it out!
I'm going to lose my foot. Ow.

1083
01:17:20,320 --> 01:17:21,595
Fine. I'll go myself.

1084
01:17:25,160 --> 01:17:27,516
Hello. For Mr. Laurence.

1085
01:17:39,360 --> 01:17:40,680
Shh. Here she comes.

1086
01:17:50,840 --> 01:17:52,559
Beth, look what they got you!

1087
01:17:52,640 --> 01:17:55,120
- Here's a letter from the old gentleman.
- Open the note.

1088
01:17:56,240 --> 01:17:57,879
Oh, Beth, just look.

1089
01:18:02,400 --> 01:18:04,676
Jo, read the letter. I cannot.

1090
01:18:06,000 --> 01:18:09,835
"Miss Beth March, I have had
many pairs of slippers in my life,

1091
01:18:09,920 --> 01:18:13,277
but I never had any
that suited me so well as yours.

1092
01:18:13,360 --> 01:18:16,159
And they will always remind me
of the gentle giver.

1093
01:18:16,240 --> 01:18:19,631
I like to pay my debts
and hope you will accept this gift.

1094
01:18:19,720 --> 01:18:23,077
Your grateful friend
and humble servant, James Laurence."

1095
01:18:23,160 --> 01:18:26,039
- Oh, Beth!
- So sweet. "Your humble servant."

1096
01:18:26,120 --> 01:18:28,191
- Isn't it beautiful?
- Look how shiny it is!

1097
01:18:28,320 --> 01:18:31,631
- Yes.
- It has gold that goes all the way around the back.

1098
01:18:31,720 --> 01:18:35,316
- His handwriting is beautiful.
- It's got a little drawer here.

1099
01:18:47,840 --> 01:18:51,197
Sir, I wanted to thank you for...

1100
01:19:02,600 --> 01:19:04,034
You remind me...

1101
01:19:05,120 --> 01:19:07,157
so much of my little girl.

1102
01:19:10,880 --> 01:19:12,314
The piano is yours.

1103
01:19:12,400 --> 01:19:15,791
- I should have given it to you long ago.
- Thank you.

1104
01:19:17,600 --> 01:19:18,795
My child...

1105
01:19:20,280 --> 01:19:21,873
you're burning.

1106
01:19:23,480 --> 01:19:25,039
The Hummels are very sick.

1107
01:19:36,000 --> 01:19:37,150
She's resting.

1108
01:19:37,240 --> 01:19:40,392
- How is she? Is there anything I can do?
- What is it?

1109
01:19:40,480 --> 01:19:42,233
- Scarlet fever.
- What's scarlet fever?

1110
01:19:42,320 --> 01:19:44,880
I visited the Hummels.
The baby has died.

1111
01:19:44,960 --> 01:19:46,679
Have you all had it before?

1112
01:19:46,800 --> 01:19:49,918
- Meg and I have, but Amy hasn't.
- Then she'll have to be sent away.

1113
01:19:50,000 --> 01:19:51,229
I don't want to be sent away.

1114
01:19:51,320 --> 01:19:53,789
- See if Aunt March can take her.
- I don't like Aunt March.

1115
01:19:53,880 --> 01:19:56,634
- It's for your own good, child.
- Should we send for Mother?

1116
01:19:56,720 --> 01:20:00,475
- No, we shouldn't worry her.
- I've never wished for money more than now.

1117
01:20:00,560 --> 01:20:04,679
Listen, we'll nurse her
and she'll get better.

1118
01:20:04,760 --> 01:20:05,760
She will.

1119
01:20:08,120 --> 01:20:11,909
"The post office in the forest was
a capital little institution

1120
01:20:12,000 --> 01:20:15,437
and flourished wonderfully,
for many things passed through it.

1121
01:20:15,520 --> 01:20:19,230
Poetry and pickles,
music and gingerbread,

1122
01:20:19,320 --> 01:20:22,996
invitations, scoldings,
and even puppies."

1123
01:20:24,840 --> 01:20:26,797
- It's all about us.
- It is.

1124
01:20:28,320 --> 01:20:30,357
- I love it.
- It's just a little story.

1125
01:20:30,440 --> 01:20:33,160
- Nothing like what you usually write.
- You think it's too boring?

1126
01:20:33,240 --> 01:20:35,277
- No, it's my favorite one yet.
- Really?

1127
01:20:35,360 --> 01:20:36,794
- Write me another.
- Yes, ma'am.

1128
01:20:36,880 --> 01:20:38,200
- Keep writing them.
- I will.

1129
01:20:38,280 --> 01:20:39,714
Even when I'm not here.

1130
01:20:44,120 --> 01:20:46,476
- Don't say that. Don't say it.
- Jo, I have to tell you.

1131
01:20:46,560 --> 01:20:47,560
No, you don't.

1132
01:20:47,640 --> 01:20:50,758
I've had a very long time
to think about this, and...

1133
01:20:50,840 --> 01:20:52,559
- And I'm not afraid.
- No.

1134
01:20:53,360 --> 01:20:54,360
Nope.

1135
01:20:58,040 --> 01:21:01,795
It's like the tide going out.
It goes out slowly, but it can't be stopped.

1136
01:21:08,360 --> 01:21:09,680
I'll stop it.

1137
01:21:24,800 --> 01:21:26,359
I stopped it before.

1138
01:21:43,160 --> 01:21:45,914
You will get better,
Father will get better,

1139
01:21:46,000 --> 01:21:48,151
and we'll all be together soon,
all right?

1140
01:21:49,440 --> 01:21:50,440
We...

1141
01:21:51,320 --> 01:21:55,280
- We can't stop God's will.
- Well, God hasn't met my will yet.

1142
01:21:55,360 --> 01:21:57,113
What Jo wills shall be done.

1143
01:22:14,120 --> 01:22:15,349
Amy.

1144
01:22:15,440 --> 01:22:16,635
Come here.

1145
01:22:23,480 --> 01:22:24,400
Yes?

1146
01:22:24,401 --> 01:22:25,471
Come, sit.

1147
01:22:33,480 --> 01:22:37,315
If you are very good, one day,
this ring will belong to you.

1148
01:22:40,000 --> 01:22:42,799
- Really?
- If you keep being a proper young lady,

1149
01:22:42,880 --> 01:22:44,234
just see if it doesn't.

1150
01:22:49,200 --> 01:22:51,237
You are your family's hope now.

1151
01:22:52,480 --> 01:22:55,393
Beth is sick, Jo is a lost cause,

1152
01:22:55,480 --> 01:22:59,793
and I hear Meg has had her head turned
by a penniless tutor, so...

1153
01:23:01,320 --> 01:23:05,075
it'll be up to you to support them all.

1154
01:23:06,520 --> 01:23:09,080
And your indigent parents
in their old age.

1155
01:23:10,560 --> 01:23:12,279
So you must marry well.

1156
01:23:13,720 --> 01:23:14,836
Hmm?

1157
01:23:16,920 --> 01:23:18,240
Save your family.

1158
01:23:21,800 --> 01:23:24,918
All right, that's, uh...
That's all I wanted to say to you.

1159
01:23:26,080 --> 01:23:29,790
So you can go back
and do your little painting.

1160
01:23:38,240 --> 01:23:40,994
- Hello, Aunt March.
- Oh.

1161
01:23:41,120 --> 01:23:43,715
That Laurence boy was just here.

1162
01:23:43,800 --> 01:23:45,029
He was?

1163
01:23:45,120 --> 01:23:48,033
What a disappointment
he's turned out to be.

1164
01:23:48,120 --> 01:23:49,839
Must be the Italian in him.

1165
01:23:49,960 --> 01:23:52,031
Uh, when will he be back?

1166
01:23:52,120 --> 01:23:53,040
Hmm.

1167
01:23:53,041 --> 01:23:54,555
He's gone.

1168
01:23:54,640 --> 01:23:55,640
To London.

1169
01:23:57,600 --> 01:23:58,600
Why?

1170
01:24:00,080 --> 01:24:02,276
What do you need to discuss
with him?

1171
01:24:16,560 --> 01:24:20,110
I... I just told Fred Vaughn
I wouldn't marry him.

1172
01:24:44,400 --> 01:24:45,400
Meg.

1173
01:24:52,440 --> 01:24:54,496
<i>I'll come home to help
with the children. Sorry.</i>

1174
01:24:54,520 --> 01:24:57,080
- I just... I'm so worried for Beth.
- Stay.

1175
01:24:57,160 --> 01:25:00,471
- I asked for leave. I will take care of the children.
- Oh, John.

1176
01:25:03,400 --> 01:25:04,436
There's one other thing.

1177
01:25:04,520 --> 01:25:07,240
You should send your fabric
to the dressmaker as soon as possible.

1178
01:25:07,320 --> 01:25:09,391
- I can't.
- I don't want to hear another word.

1179
01:25:09,480 --> 01:25:11,039
I want you to have that dress.

1180
01:25:11,120 --> 01:25:13,476
My old coat will be fine
for the winter.

1181
01:25:13,560 --> 01:25:14,800
- John, I...
- It's all settled.

1182
01:25:14,880 --> 01:25:16,439
John, I really can't.

1183
01:25:17,160 --> 01:25:19,152
I sold the fabric to Sallie.

1184
01:25:21,360 --> 01:25:22,360
You did?

1185
01:25:24,800 --> 01:25:27,031
I don't want you to be unhappy.

1186
01:25:27,120 --> 01:25:29,237
I couldn't be.

1187
01:25:29,320 --> 01:25:32,916
John Brooke is my husband.

1188
01:25:33,000 --> 01:25:34,480
And I am his wife.

1189
01:25:41,960 --> 01:25:44,600
Hannah! It's all right.
It's all right.

1190
01:25:49,280 --> 01:25:50,280
What do we do?

1191
01:25:52,680 --> 01:25:54,512
We should send for your mother.

1192
01:26:09,760 --> 01:26:11,274
- Marmee!
- Bless you.

1193
01:26:11,360 --> 01:26:13,397
She's worse. I didn't know
what else to do.

1194
01:26:13,520 --> 01:26:15,512
- Jo, how is she?
- My girls.

1195
01:26:15,600 --> 01:26:16,670
My sweet Beth.

1196
01:26:16,760 --> 01:26:20,117
Hannah, make a clear broth.
Jo, get ice. We need to cool you.

1197
01:26:21,880 --> 01:26:23,519
Who's with Father?

1198
01:26:23,600 --> 01:26:24,954
John stayed with him.

1199
01:26:25,040 --> 01:26:26,872
We need to change the linens.

1200
01:26:26,960 --> 01:26:29,475
We're going to move you,
sweet girl.

1201
01:26:29,560 --> 01:26:30,760
- Oh, look at her.
- That's it.

1202
01:26:30,840 --> 01:26:32,035
Hold on. It's okay.

1203
01:26:34,320 --> 01:26:35,720
I know.

1204
01:27:25,680 --> 01:27:26,955
Please fight.

1205
01:27:33,280 --> 01:27:35,556
Don't go quietly.

1206
01:27:35,640 --> 01:27:36,640
Fight.

1207
01:27:38,040 --> 01:27:41,192
Please, please, just fight
to the end and be loud,

1208
01:27:41,280 --> 01:27:43,715
and don't just quietly go away, Beth.

1209
01:28:06,920 --> 01:28:07,920
Marmee?

1210
01:28:11,080 --> 01:28:12,080
Marmee?

1211
01:28:12,840 --> 01:28:13,840
Marmee?

1212
01:28:19,000 --> 01:28:20,000
Jo.

1213
01:28:27,480 --> 01:28:28,914
Merry Christmas, Beth.

1214
01:28:29,000 --> 01:28:30,798
Popcorn. Make sure that it's
in the middle.

1215
01:28:30,880 --> 01:28:32,576
- I know.
- You're doing the sides first,

1216
01:28:32,600 --> 01:28:36,230
and they aren't spaced for my popcorn
because I'm making a popcorn garland.

1217
01:28:36,920 --> 01:28:39,640
And you're wasting decorations,
and they're not dangling right.

1218
01:28:39,720 --> 01:28:42,792
The sides are the most important thing.
If you don't have the sides...

1219
01:28:42,920 --> 01:28:45,560
Here's another Christmas gift
for the March family.

1220
01:28:46,680 --> 01:28:48,990
- Oh, my God! Father!
- Father!

1221
01:28:49,480 --> 01:28:50,480
Father!

1222
01:28:54,080 --> 01:28:55,480
My little women.

1223
01:28:57,440 --> 01:28:58,874
How you've grown.

1224
01:29:00,160 --> 01:29:01,435
Oh, Beth.

1225
01:29:02,120 --> 01:29:03,952
Merry Christmas, my dear.

1226
01:29:04,040 --> 01:29:07,033
- Merry Christmas to each of you.
- Merry Christmas, Father.

1227
01:29:07,120 --> 01:29:08,270
Merry Christmas.

1228
01:29:10,920 --> 01:29:12,752
Oh, thank God.

1229
01:29:12,840 --> 01:29:15,230
- Thank God you're home.
- Thank God for you.

1230
01:29:15,920 --> 01:29:18,355
Now I can be angry with you
in person.

1231
01:31:27,160 --> 01:31:29,629
I can't believe today
is my wedding day.

1232
01:31:30,520 --> 01:31:31,520
Mm.

1233
01:31:32,440 --> 01:31:33,440
What's wrong?

1234
01:31:34,280 --> 01:31:35,280
Nothing.

1235
01:31:36,400 --> 01:31:37,400
Jo.

1236
01:31:40,720 --> 01:31:43,030
We can leave.
We can leave right now.

1237
01:31:43,120 --> 01:31:45,237
I can make money. I'll sell stories.

1238
01:31:45,320 --> 01:31:49,837
I'll do anything. I'll cook. I'll clean.
I'll work in a factory. I can make a life for us.

1239
01:31:49,920 --> 01:31:51,991
- Jo...
- And you should be an actress,

1240
01:31:52,080 --> 01:31:54,072
and you should have
a life on the stage.

1241
01:31:54,160 --> 01:31:55,799
Let's just run away together.

1242
01:31:55,880 --> 01:31:58,440
- I want to get married.
- Oh, why?

1243
01:31:58,520 --> 01:32:00,034
Because I love him.

1244
01:32:00,160 --> 01:32:03,232
You will be bored of him
in two years,

1245
01:32:03,320 --> 01:32:05,232
and we'll be interesting forever.

1246
01:32:05,360 --> 01:32:08,990
Just because my dreams are different than yours
doesn't mean they're unimportant.

1247
01:32:11,360 --> 01:32:12,589
I want a home.

1248
01:32:13,600 --> 01:32:17,071
And a family. And I'm willing
to work and struggle.

1249
01:32:17,160 --> 01:32:19,629
But I want to do it with John.

1250
01:32:25,000 --> 01:32:26,957
I just hate that you're leaving me.

1251
01:32:28,640 --> 01:32:29,756
Don't leave.

1252
01:32:29,840 --> 01:32:30,910
Oh, Jo.

1253
01:32:34,080 --> 01:32:35,719
I'm not leaving you.

1254
01:32:36,440 --> 01:32:37,874
And besides...

1255
01:32:40,240 --> 01:32:42,232
one day, it will be your turn.

1256
01:32:49,360 --> 01:32:52,080
I'd rather be a free spinster
and paddle my own canoe.

1257
01:32:53,600 --> 01:32:54,600
I would.

1258
01:33:00,720 --> 01:33:02,757
Can't believe childhood is over.

1259
01:33:04,920 --> 01:33:07,992
It was going to end one way
or another.

1260
01:33:08,080 --> 01:33:09,560
And what a happy end.

1261
01:33:12,120 --> 01:33:14,316
What excessive promises...

1262
01:33:14,440 --> 01:33:17,877
giving yourself away
to get the other.

1263
01:33:17,960 --> 01:33:19,519
What a gift.

1264
01:33:19,600 --> 01:33:24,880
Always given before is known
the cost or the reward.

1265
01:33:24,960 --> 01:33:26,679
I pronounce you man and wife.

1266
01:33:27,840 --> 01:33:29,320
You may kiss the bride.

1267
01:34:07,040 --> 01:34:08,680
<i>Oh, don't have to make a fuss.</i>

1268
01:34:08,720 --> 01:34:10,871
You don't need to see me
to the carriage.

1269
01:34:10,960 --> 01:34:12,189
Oh, I'm happy to.

1270
01:34:12,280 --> 01:34:14,511
I hope you will be happy now...

1271
01:34:15,120 --> 01:34:18,670
that you've ruined your life the same way
your mother did by marrying your father.

1272
01:34:19,840 --> 01:34:22,196
My dear sister,
you're too kind.

1273
01:34:22,280 --> 01:34:25,318
- And thank you for today's festivities.
- You're most welcome.

1274
01:34:25,400 --> 01:34:26,800
Thank you, Aunt March.

1275
01:34:26,880 --> 01:34:30,237
Oh, I don't like to be kissed.

1276
01:34:30,320 --> 01:34:32,073
Oh, I'm sorry.

1277
01:34:32,160 --> 01:34:35,995
You will be sorry when you've tried love
in a cottage and found it a failure.

1278
01:34:36,080 --> 01:34:39,039
It can't be worse than
some people find in big houses.

1279
01:34:39,120 --> 01:34:42,352
Oh, I quite understand your meaning,
missus.

1280
01:34:43,400 --> 01:34:44,959
I don't miss a thing.

1281
01:34:45,040 --> 01:34:46,872
We know this.

1282
01:34:46,960 --> 01:34:49,953
And you're not entirely wrong.

1283
01:34:50,080 --> 01:34:53,391
I may not always be right,
but I'm never wrong.

1284
01:34:54,280 --> 01:34:59,230
Ohh. And here is the only sane member
of the family.

1285
01:34:59,320 --> 01:35:01,198
I really can't take
any more of this.

1286
01:35:01,280 --> 01:35:03,040
- I know.
- You can imagine.

1287
01:35:11,160 --> 01:35:14,312
Marmee! Marmee!
Marmee, Marmee, Marmee!

1288
01:35:14,400 --> 01:35:16,392
- What?
- Aunt March is going to Europe.

1289
01:35:16,520 --> 01:35:18,273
Oh, and she wants me
to go with her!

1290
01:35:19,200 --> 01:35:20,520
That's wonderful!

1291
01:35:20,600 --> 01:35:23,354
Now I know why I spent
all those boring hours reading to her.

1292
01:35:23,440 --> 01:35:24,954
No, no, she wants me to go.

1293
01:35:26,480 --> 01:35:28,392
As her companion.

1294
01:35:28,480 --> 01:35:30,358
Europe, with you?

1295
01:35:30,440 --> 01:35:33,638
Yes, she wants me to work on my art
and my French, of course.

1296
01:35:34,280 --> 01:35:36,431
You don't really like
French though, do you?

1297
01:35:39,120 --> 01:35:40,554
That's wonderful, Amy.

1298
01:35:43,040 --> 01:35:45,350
Father! I'm going to Europe!

1299
01:36:17,200 --> 01:36:18,680
Meg married.

1300
01:36:18,760 --> 01:36:20,911
Amy off to Europe.

1301
01:36:21,000 --> 01:36:23,993
And now that you're a graduate,
you'll be off on a long holiday.

1302
01:36:25,840 --> 01:36:29,038
I'm just not good like Beth,
so I'm angry and restless.

1303
01:36:29,120 --> 01:36:31,794
You don't have to stay here, Jo.

1304
01:36:31,880 --> 01:36:34,190
Why? Should we run off
and join a pirate ship?

1305
01:36:40,360 --> 01:36:42,431
- No. No.
- It's no use, Jo.

1306
01:36:42,520 --> 01:36:43,800
- Don't.
- We got to have it out.

1307
01:36:43,880 --> 01:36:44,950
- No.
- I have loved you

1308
01:36:45,040 --> 01:36:47,475
ever since I've known you, Jo.
I couldn't help it.

1309
01:36:47,560 --> 01:36:49,950
- I tried to show and you wouldn't let me.
- No.

1310
01:36:50,080 --> 01:36:54,472
But I must make you hear now and give me
an answer because I cannot go on like this!

1311
01:36:54,560 --> 01:36:56,119
- Please don't.
- I gave up billiards.

1312
01:36:56,200 --> 01:36:58,476
I gave up everything you didn't like.
I'm happy I did.

1313
01:36:58,560 --> 01:37:02,110
It's fine, and I waited,
and I never complained because I...

1314
01:37:03,560 --> 01:37:05,836
You know, I figured
you'd love me, Jo.

1315
01:37:06,960 --> 01:37:08,997
And I realize I'm not
half good enough

1316
01:37:09,080 --> 01:37:11,231
- and I'm not this great man...
- No! Yes, you are.

1317
01:37:11,320 --> 01:37:12,959
You're a great deal
too good for me.

1318
01:37:13,040 --> 01:37:16,920
And I'm so grateful to you,
and I'm so proud of you, and I just...

1319
01:37:17,000 --> 01:37:20,118
I don't see why I can't love you
as you want me to.

1320
01:37:20,200 --> 01:37:21,395
I don't know why.

1321
01:37:22,280 --> 01:37:23,350
You can't?

1322
01:37:23,480 --> 01:37:25,676
No. I can't.

1323
01:37:25,760 --> 01:37:27,911
I can't change how I feel, and...

1324
01:37:29,840 --> 01:37:32,400
it would be a lie to say
I do when I don't.

1325
01:37:33,800 --> 01:37:35,234
I'm so sorry, Teddy.

1326
01:37:36,280 --> 01:37:39,079
I'm so sorry,
but I just can't help it.

1327
01:37:39,160 --> 01:37:41,595
I can't love anyone else, Jo.
I only love you.

1328
01:37:41,680 --> 01:37:43,273
It would be a disaster
if we married.

1329
01:37:43,360 --> 01:37:45,158
- It wouldn't be.
- We'd be miserable.

1330
01:37:45,240 --> 01:37:47,232
- Jo, I'd be a perfect saint.
- I can't! I can't!

1331
01:37:47,320 --> 01:37:50,096
- I've tried it and I failed. I can't.
- Why does everyone expect it, then?

1332
01:37:50,120 --> 01:37:54,194
Why does your family and my grandpa expect it?
Why are you saying this? Say yes.

1333
01:37:54,320 --> 01:37:59,236
- Let's be happy together, Jo!
- I can't say yes truly, so I'm not going to say it at all.

1334
01:37:59,320 --> 01:38:01,630
You'll see that I'm right eventually,

1335
01:38:01,720 --> 01:38:03,313
and you'll thank me for it.

1336
01:38:07,640 --> 01:38:09,552
I'd rather hang myself
than realize this, Jo.

1337
01:38:09,640 --> 01:38:11,518
- Teddy.
- I would rather be dead.

1338
01:38:12,000 --> 01:38:13,434
Teddy, don't say that.

1339
01:38:14,560 --> 01:38:15,560
Teddy.

1340
01:38:17,240 --> 01:38:21,234
Listen, you'll find some lovely,
accomplished girl

1341
01:38:21,320 --> 01:38:23,994
who will love you
and adore you,

1342
01:38:24,080 --> 01:38:27,756
and she's gonna make a fine mistress
for your fine house, but I wouldn't.

1343
01:38:27,880 --> 01:38:29,280
- Yes, you would, Jo.
- Look at me.

1344
01:38:29,360 --> 01:38:32,319
- I'm homely, and I'm awkward, and I'm odd.
- I love you, Jo.

1345
01:38:32,400 --> 01:38:34,471
- And you'd be ashamed of me.
- I love you, Jo.

1346
01:38:34,560 --> 01:38:37,359
And we would quarrel
because we can't help it even now.

1347
01:38:40,120 --> 01:38:44,751
I'd hate elegant society, you'd hate
my scribbling, and we would be unhappy.

1348
01:38:44,840 --> 01:38:47,753
And we'd wish we hadn't done it,
and everything will be horrid.

1349
01:38:50,880 --> 01:38:52,280
Is there anything more?

1350
01:38:53,600 --> 01:38:55,319
- No, nothing more.
- All right.

1351
01:38:56,320 --> 01:38:57,320
Except that...

1352
01:39:01,720 --> 01:39:04,155
Teddy, I don't believe
I will ever marry.

1353
01:39:05,480 --> 01:39:07,199
I'm happy as I am,

1354
01:39:07,280 --> 01:39:10,079
and I love my liberty too well
to be in any hurry to give it up.

1355
01:39:10,160 --> 01:39:11,594
- I think you're wrong, Jo.
- No.

1356
01:39:11,680 --> 01:39:14,434
I think you will marry.
I think you'll find someone and love them.

1357
01:39:14,520 --> 01:39:17,558
And you will live and die for them
because that's your way, and you will.

1358
01:39:21,120 --> 01:39:22,315
And I'll watch.

1359
01:40:01,640 --> 01:40:03,393
I don't want to disturb your writing.

1360
01:40:04,440 --> 01:40:05,874
I don't do that anymore.

1361
01:40:08,200 --> 01:40:09,429
It didn't save her.

1362
01:40:26,320 --> 01:40:28,357
You're much too lonely here, Jo.

1363
01:40:30,240 --> 01:40:34,678
Wouldn't you like to go back to New York?
What about your friend Friedrich?

1364
01:40:34,760 --> 01:40:36,194
- Wasn't that his name?
- No.

1365
01:40:37,920 --> 01:40:41,755
I ruined our friendship with my temper,
just as I ruin everything.

1366
01:40:41,840 --> 01:40:43,274
I'm sure I'll never see him again.

1367
01:40:43,360 --> 01:40:46,194
I doubt that a sincere friend
would be deterred.

1368
01:40:48,520 --> 01:40:49,840
I wish that were true.

1369
01:40:53,560 --> 01:40:56,678
If I was a girl in a book,
this would all be so easy.

1370
01:40:59,040 --> 01:41:00,872
Just give up the world happily.

1371
01:41:05,200 --> 01:41:06,793
Laurie's returning, you know.

1372
01:41:07,680 --> 01:41:09,353
- Oh, he is?
- Mm.

1373
01:41:09,440 --> 01:41:12,274
There was a letter from Amy.
She's coming home.

1374
01:41:12,360 --> 01:41:15,239
She's devastated about Beth.

1375
01:41:15,320 --> 01:41:19,439
Aunt March is very ill,
so Laurie will accompany them.

1376
01:41:22,600 --> 01:41:24,432
- That's good of him.
- Mm.

1377
01:41:29,560 --> 01:41:31,631
- What is it?
- I don't know.

1378
01:41:31,720 --> 01:41:34,076
I've always been quite content
with my family.

1379
01:41:36,920 --> 01:41:38,354
Don't understand it.

1380
01:41:40,680 --> 01:41:42,637
Perhaps...

1381
01:41:42,720 --> 01:41:45,189
Perhaps I...

1382
01:41:45,280 --> 01:41:47,590
was too quick in turning him down.

1383
01:41:48,840 --> 01:41:49,840
Laurie.

1384
01:41:52,400 --> 01:41:53,675
Do you love him?

1385
01:41:57,440 --> 01:42:00,160
If he asked me again,
I think I would say yes.

1386
01:42:01,520 --> 01:42:03,079
Do you think he'll ask me again?

1387
01:42:04,240 --> 01:42:05,640
But do you love him?

1388
01:42:07,760 --> 01:42:09,831
I care more to be loved.

1389
01:42:10,800 --> 01:42:12,075
I want to be loved.

1390
01:42:13,160 --> 01:42:15,516
That is not the same as loving.

1391
01:42:19,960 --> 01:42:20,960
I know.

1392
01:42:23,600 --> 01:42:26,672
You know, I just...
I just feel...

1393
01:42:26,760 --> 01:42:28,433
I just feel like...

1394
01:42:29,880 --> 01:42:31,678
women, they...

1395
01:42:34,000 --> 01:42:38,392
They have minds and they have souls,
as well as just hearts.

1396
01:42:38,480 --> 01:42:42,235
And they've got ambition and they've got talent,
as well as just beauty.

1397
01:42:42,320 --> 01:42:47,520
And I'm so sick of people saying
that love is just all a woman is fit for.

1398
01:42:47,640 --> 01:42:49,120
I'm so sick of it.

1399
01:42:50,760 --> 01:42:53,673
But I'm... I'm so lonely.

1400
01:43:36,640 --> 01:43:39,872
Couldn't let you travel alone
with Aunt March being so sick.

1401
01:43:41,560 --> 01:43:43,313
Even if you despise me.

1402
01:43:44,880 --> 01:43:46,678
I don't despise you, Laurie.

1403
01:43:54,200 --> 01:43:56,078
Beth was the best of us.

1404
01:44:09,040 --> 01:44:10,759
I'm not marrying Fred.

1405
01:44:14,480 --> 01:44:16,119
I heard about that.

1406
01:44:16,200 --> 01:44:20,991
And you are under no obligation
to say anything or do anything.

1407
01:44:24,200 --> 01:44:26,510
I just didn't love him as I should.

1408
01:44:28,520 --> 01:44:31,752
So we don't need to talk about it.
We don't need to say anything.

1409
01:44:47,960 --> 01:44:49,917
<i>My dear Teddy,</i>

1410
01:44:50,000 --> 01:44:52,196
<i>I miss you more than
I can express.</i>

1411
01:44:52,960 --> 01:44:56,271
<i>I used to think that
the worst fate was to be a wife.</i>

1412
01:44:57,520 --> 01:44:59,512
<i>I was young and stupid.</i>

1413
01:45:00,760 --> 01:45:02,638
<i>But now I have changed.</i>

1414
01:45:02,720 --> 01:45:05,792
<i>The worst fate is to live
my life without you in it.</i>

1415
01:45:07,160 --> 01:45:10,437
<i>I was wrong to turn you down
and run away to New York.</i>

1416
01:45:16,880 --> 01:45:18,200
Oysters!

1417
01:45:22,920 --> 01:45:24,274
Lobsters!

1418
01:45:36,640 --> 01:45:37,710
<i>Jo.</i>

1419
01:45:38,720 --> 01:45:40,552
<i>Jo. Jo.</i>

1420
01:45:42,040 --> 01:45:43,040
Jo.

1421
01:45:44,160 --> 01:45:45,160
Wake up.

1422
01:45:45,880 --> 01:45:46,880
Wake up.

1423
01:45:50,440 --> 01:45:54,320
- Teddy! Oh, you're back.
- Are you glad to see me, then?

1424
01:45:55,360 --> 01:45:56,476
Yes.

1425
01:45:56,920 --> 01:45:58,639
Oh, I was worried.

1426
01:45:59,480 --> 01:46:01,358
Oh. Here, come sit.

1427
01:46:07,440 --> 01:46:10,797
How's Amy? Did she bother you all the way
from Europe with her preening?

1428
01:46:10,880 --> 01:46:13,111
Yes, but I like that.

1429
01:46:13,200 --> 01:46:14,714
Where is she?
Did she not come home?

1430
01:46:14,800 --> 01:46:17,360
Your mother has her down at Meg's.
We stopped on the way.

1431
01:46:17,440 --> 01:46:19,671
There was no getting my wife
out of their clutches.

1432
01:46:22,000 --> 01:46:23,400
Your what?

1433
01:46:23,520 --> 01:46:27,309
I've done it now.
It was meant to be a surprise.

1434
01:46:27,720 --> 01:46:29,712
We were engaged
and we were hoping to wait,

1435
01:46:29,800 --> 01:46:32,918
but that is to say that
now we are man and wife.

1436
01:46:35,800 --> 01:46:37,234
You and Amy?

1437
01:46:37,320 --> 01:46:38,320
Yes.

1438
01:46:49,960 --> 01:46:51,314
Are you in love?

1439
01:46:51,400 --> 01:46:52,400
Yes.

1440
01:46:56,040 --> 01:46:58,496
Jo, I want to say one thing
and then we'll put it away forever.

1441
01:46:58,520 --> 01:47:00,751
I've always loved you.

1442
01:47:00,840 --> 01:47:02,718
But the love I feel for Amy,
it's different.

1443
01:47:03,200 --> 01:47:04,200
And I think...

1444
01:47:05,080 --> 01:47:07,834
you were right about this.
I think we would've killed each other.

1445
01:47:10,640 --> 01:47:11,676
Yes.

1446
01:47:12,240 --> 01:47:13,913
I think it was meant this way.

1447
01:47:15,880 --> 01:47:17,075
Oh, Teddy.

1448
01:47:17,520 --> 01:47:19,591
You're the only one that
ever calls me that, Jo.

1449
01:47:19,680 --> 01:47:20,680
"Teddy."

1450
01:47:22,120 --> 01:47:23,679
What does Amy call you?

1451
01:47:23,760 --> 01:47:25,752
"My lord."

1452
01:47:25,840 --> 01:47:27,718
That sounds like her.

1453
01:47:31,760 --> 01:47:33,717
Well, you look deserving of it.

1454
01:47:36,480 --> 01:47:38,995
Could we still be friends,
Jo, please?

1455
01:47:42,160 --> 01:47:44,914
Of course, my boy.
Always.

1456
01:47:55,840 --> 01:47:57,115
She's a painter.

1457
01:47:58,040 --> 01:47:59,440
Are you excited?

1458
01:48:10,000 --> 01:48:11,000
Laurie told you?

1459
01:48:11,080 --> 01:48:12,514
Yes, yes.

1460
01:48:14,040 --> 01:48:16,032
Amy, I'm so happy for you.

1461
01:48:16,440 --> 01:48:18,318
This... This was meant to be.

1462
01:48:18,400 --> 01:48:20,392
Oh, I'm so relieved.
Thank you.

1463
01:48:20,480 --> 01:48:22,392
I wanted to write, Jo.
I wanted to write.

1464
01:48:22,480 --> 01:48:25,040
And I wanted to explain,
but everything was happening so fast

1465
01:48:25,120 --> 01:48:27,430
and I was worried you'd be angry at me.

1466
01:48:27,560 --> 01:48:30,234
- No. No.
- No, you're not angry at me?

1467
01:48:32,000 --> 01:48:34,390
Life is too short to be angry
at one's sisters.

1468
01:48:40,560 --> 01:48:41,880
I really miss her.

1469
01:48:42,320 --> 01:48:43,320
I know.

1470
01:48:47,080 --> 01:48:48,080
Thank you.

1471
01:49:47,000 --> 01:49:48,275
Mr. Laurence.

1472
01:49:51,160 --> 01:49:52,160
Jo.

1473
01:49:54,320 --> 01:49:55,595
Oh, Jo.

1474
01:49:58,040 --> 01:50:00,919
I couldn't bring myself to...

1475
01:50:05,360 --> 01:50:08,956
The house doesn't seem right
without her, and...

1476
01:50:10,880 --> 01:50:13,349
Couldn't go in,
knowing she wouldn't be there.

1477
01:50:20,800 --> 01:50:23,190
I know I'm not half
so good as my sister,

1478
01:50:23,760 --> 01:50:27,231
but you know I'll be a friend
to lean on, if you'll let me.

1479
01:50:35,040 --> 01:50:36,040
All right.

1480
01:54:01,880 --> 01:54:03,758
<i>Dear Mr. Dashwood,</i>

1481
01:54:03,840 --> 01:54:08,232
enclosed are the first few chapters
of a piece I've only begun working on.

1482
01:54:08,360 --> 01:54:12,036
It could suit as a story for young people,
but I think it is probably quite boring.

1483
01:54:12,760 --> 01:54:17,198
<i>However, I'm sending it to you just in case
it has something of value, though I doubt it.</i>

1484
01:54:17,280 --> 01:54:18,475
<i>Jo March.</i>

1485
01:54:37,800 --> 01:54:39,553
I thought she hated me.

1486
01:54:39,640 --> 01:54:42,030
She could still hate you
and leave you the house.

1487
01:54:42,120 --> 01:54:43,918
What about you and John?

1488
01:54:44,000 --> 01:54:47,198
We can't manage a grand house
like this. It's too big.

1489
01:54:55,640 --> 01:55:00,760
I should sell it, but I'd love to do something
that would really make Aunt March turn in her grave.

1490
01:55:00,840 --> 01:55:02,832
- I wouldn't mind that.
- A nice turning.

1491
01:55:02,920 --> 01:55:04,798
Just a rotation,
nothing terrible.

1492
01:55:05,200 --> 01:55:06,429
What will you do?

1493
01:55:08,400 --> 01:55:10,471
I'd like to open a school.

1494
01:55:10,560 --> 01:55:13,598
We never had a proper school,
and now there are women's colleges opening.

1495
01:55:13,680 --> 01:55:15,911
There should be a school. For Daisy.

1496
01:55:16,000 --> 01:55:19,118
- And what will Demi do?
- I'll open a school for boys and girls both.

1497
01:55:20,120 --> 01:55:21,236
What about writing?

1498
01:55:22,480 --> 01:55:25,075
- What about it?
- What are you working on?

1499
01:55:25,160 --> 01:55:28,278
I started something,
but I don't think it's very good.

1500
01:55:28,400 --> 01:55:31,359
- Everyone likes what you write.
- No, they don't.

1501
01:55:31,440 --> 01:55:32,920
I do.

1502
01:55:33,000 --> 01:55:35,231
Well, it's just
about our little life.

1503
01:55:35,320 --> 01:55:36,470
So?

1504
01:55:36,560 --> 01:55:38,995
Well, who will be
interested in a story

1505
01:55:39,080 --> 01:55:40,958
of domestic struggles
and joys?

1506
01:55:41,040 --> 01:55:42,872
It doesn't have any
real importance.

1507
01:55:42,960 --> 01:55:46,192
Maybe it doesn't seem important
because people don't write about them.

1508
01:55:46,280 --> 01:55:49,956
No, writing doesn't confer importance.
It reflects it.

1509
01:55:51,240 --> 01:55:53,038
I don't think so.

1510
01:55:53,120 --> 01:55:55,191
Writing them will make them
more important.

1511
01:55:57,040 --> 01:55:59,157
When did you become so wise?

1512
01:55:59,240 --> 01:56:02,074
I always have been. You were just
too busy noticing my faults.

1513
01:56:02,160 --> 01:56:03,992
Which were never there,
of course.

1514
01:56:20,520 --> 01:56:21,954
<i>Dear Miss March,</i>

1515
01:56:22,040 --> 01:56:26,717
I read the chapters you sent and I have
to agree, they aren't very promising.

1516
01:56:26,800 --> 01:56:31,477
<i>But, please, send more stories
of the scandalous variety, if you have any.</i>

1517
01:56:31,880 --> 01:56:34,111
Or, shall I say, your friend can.

1518
01:56:35,240 --> 01:56:37,596
My apologies for the joke.

1519
01:56:37,680 --> 01:56:38,716
I couldn't help it.

1520
01:56:39,240 --> 01:56:40,720
Jo, come down!

1521
01:56:41,840 --> 01:56:42,840
Coming!

1522
01:56:45,440 --> 01:56:46,920
I'm starving.

1523
01:56:49,720 --> 01:56:51,976
- Jo, you might wanna wait because...
- I'm famished.

1524
01:56:52,000 --> 01:56:54,231
But, Jo, dear, you have a guest.

1525
01:56:54,360 --> 01:56:55,953
I don't know anyone.

1526
01:56:56,040 --> 01:56:58,680
I'm sorry to intrude, but...

1527
01:57:00,800 --> 01:57:01,950
It's you.

1528
01:57:11,680 --> 01:57:14,115
Oh, uh... Heh.

1529
01:57:15,600 --> 01:57:16,716
Hello.

1530
01:57:17,480 --> 01:57:19,597
Hello. I'm Josephine March.

1531
01:57:19,720 --> 01:57:21,393
- I'm Jo.
- Josephine, is that you?

1532
01:57:21,480 --> 01:57:25,110
Welcome! Welcome.
This is Kitty and Minnie.

1533
01:57:25,240 --> 01:57:30,634
And I see that you have already met our professor.
And he's a very accomplished man.

1534
01:57:30,720 --> 01:57:32,791
And your mother says
that you are a writer.

1535
01:57:32,880 --> 01:57:34,473
I keep a diary,
you know.

1536
01:57:34,560 --> 01:57:38,998
We have a lot of interesting people here,
intellectuals and Europeans...

1537
01:57:39,080 --> 01:57:42,551
Jo, I hope it is all right.
I got your address from Ms. Kirke.

1538
01:57:42,640 --> 01:57:44,233
Who's this?
Who are you?

1539
01:57:44,320 --> 01:57:48,758
I'm so sorry to intrude.
I was close by, and I thought I'd...

1540
01:57:48,840 --> 01:57:50,911
- But I'll be going.
- No, no.

1541
01:57:51,040 --> 01:57:52,872
Please stay.
We have more than enough room.

1542
01:57:53,000 --> 01:57:54,593
Can someone tell me
who this man is?

1543
01:57:54,680 --> 01:57:56,000
I don't want to be a burden.

1544
01:57:56,080 --> 01:57:57,400
Oh, you're not a burden at all.

1545
01:57:57,480 --> 01:57:59,176
- Yes, of course. Please.
- I'm Laurie.

1546
01:57:59,200 --> 01:58:01,396
- Who are you?
- I'm Friedrich Bhaer.

1547
01:58:01,480 --> 01:58:03,995
We were at the same boardinghouse
together in New York.

1548
01:58:04,080 --> 01:58:06,993
Oh, Jo, he's very handsome.

1549
01:58:16,240 --> 01:58:18,072
Do you intend to stay
in New York?

1550
01:58:18,160 --> 01:58:21,517
No. I've been offered
a professorship in California.

1551
01:58:22,520 --> 01:58:26,480
And, as I have nothing
keeping me here,

1552
01:58:26,560 --> 01:58:29,075
I thought I might go west.

1553
01:58:29,160 --> 01:58:32,915
It is new there, and they are
less particular about immigrants.

1554
01:58:33,440 --> 01:58:35,432
Perhaps I should go west.

1555
01:58:35,520 --> 01:58:38,957
You're not an immigrant,
so perhaps you should stay home.

1556
01:58:42,520 --> 01:58:43,874
I'm going!

1557
01:58:52,920 --> 01:58:53,956
Jo!

1558
01:58:54,040 --> 01:58:56,236
- Joseph, not Josephine.
- I know Joseph.

1559
01:58:56,320 --> 01:58:57,674
Pretty well, actually.

1560
01:58:59,880 --> 01:59:02,634
This is a beautiful instrument.

1561
01:59:02,720 --> 01:59:04,120
Which one of you plays?

1562
01:59:04,240 --> 01:59:06,596
Oh, it was my sister Beth.

1563
01:59:06,680 --> 01:59:08,717
We all play a little, but...

1564
01:59:08,800 --> 01:59:10,519
But none so well as her.

1565
01:59:10,600 --> 01:59:12,717
It is very hard to lose
a sister.

1566
01:59:13,800 --> 01:59:14,836
I'm sorry.

1567
01:59:16,800 --> 01:59:19,634
- Do you play?
- Yes. I do.

1568
01:59:19,720 --> 01:59:22,315
It would make us so happy
if you'd play now.

1569
01:59:22,400 --> 01:59:24,551
She wouldn't want the piano
to sit silent.

1570
01:59:26,080 --> 01:59:27,514
I don't wish to offend.

1571
01:59:27,600 --> 01:59:29,193
Not in the least.

1572
01:59:56,880 --> 02:00:00,157
- It was so lovely to meet you.
- Lovely to meet you. Goodbye.

1573
02:00:00,240 --> 02:00:01,913
It was a real pleasure, Mr. Bhaer.

1574
02:00:02,000 --> 02:00:03,719
- Bye, Laurie.
- Goodbye.

1575
02:00:06,120 --> 02:00:08,510
- Thank you for everything.
- Lovely to have you.

1576
02:00:08,600 --> 02:00:13,629
If you ever come to California,
I would love to see you.

1577
02:00:15,520 --> 02:00:18,035
I don't know that I will,
but thank you.

1578
02:00:22,080 --> 02:00:24,549
Well, goodbye.

1579
02:00:27,080 --> 02:00:28,080
Goodbye.

1580
02:00:42,680 --> 02:00:43,680
What?

1581
02:00:44,600 --> 02:00:46,319
Why are you all looking
at me like that?

1582
02:00:46,400 --> 02:00:48,710
What a wonderful man.
I hope he comes back.

1583
02:00:48,800 --> 02:00:50,598
He would make a terrific friend
for me.

1584
02:00:50,720 --> 02:00:53,189
- Oh, Father, he wasn't here for you!
- No?

1585
02:00:53,280 --> 02:00:55,636
- Jo, you love him.
- What?!

1586
02:00:55,720 --> 02:00:57,552
- No, no, I don't.
- Yes, you do!

1587
02:00:57,640 --> 02:01:01,520
I am half as smart as you, but I can see
it so plainly. You love him.

1588
02:01:01,600 --> 02:01:03,720
- Doesn't she love him?
- Good instinct. You love him.

1589
02:01:03,840 --> 02:01:06,799
I have never seen you
so happy. What else is love?

1590
02:01:06,880 --> 02:01:10,351
You need to go after him. Laurie,
prepare the horses. We can catch him.

1591
02:01:10,440 --> 02:01:12,352
- I'm coming too.
- No, I'm not going.

1592
02:01:12,440 --> 02:01:14,796
- Yes, you are. Amy is right.
- Exactly!

1593
02:01:14,880 --> 02:01:18,317
Never thought I'd prepare a carriage
to help Jo March chase a man, but I like it.

1594
02:01:18,400 --> 02:01:20,216
- He's moving to California.
- That was fiction!

1595
02:01:20,240 --> 02:01:23,711
- He was practically begging for a reason to stay.
- But it's raining outside.

1596
02:01:23,800 --> 02:01:25,712
That doesn't matter.
Can you come with me?

1597
02:01:25,840 --> 02:01:27,320
- I need to fix you.
- Jo.

1598
02:01:27,400 --> 02:01:31,394
Laurie, will you stop standing there
and go get the horses ready? Thank you.

1599
02:01:38,160 --> 02:01:42,632
You never ask about my mother,
even when you know I've seen her.

1600
02:01:42,720 --> 02:01:44,791
I assume she's still alive.

1601
02:01:44,880 --> 02:01:46,599
But I ask after your mother.

1602
02:01:46,680 --> 02:01:48,717
And I have no idea why.

1603
02:01:48,800 --> 02:01:51,315
- You're willfully missing the point.
- That's true.

1604
02:01:52,440 --> 02:01:55,399
- What is that...? What do they want?
- I have no idea.

1605
02:01:56,240 --> 02:01:58,656
- Father, are you publishing this?
- What happened to the "little women"?

1606
02:01:58,680 --> 02:02:00,440
Tell me you have
the rest of this book.

1607
02:02:01,440 --> 02:02:02,440
What?

1608
02:02:16,520 --> 02:02:18,716
I'm just trying to fix this hair.

1609
02:02:23,320 --> 02:02:25,312
Ah! Stop, stop, stop.
Stop the carriage.

1610
02:02:25,440 --> 02:02:26,960
- Wait, stop!
- Stop the carriage!

1611
02:02:27,000 --> 02:02:29,834
- Stop. All right, Go. Out. Out.
- Go. Go, go, go.

1612
02:02:29,920 --> 02:02:31,115
- Go!
- Jo, your hair!

1613
02:02:31,200 --> 02:02:32,839
Kiss him with love!

1614
02:02:41,840 --> 02:02:45,550
Frankly, I don't see
why she didn't marry the neighbor.

1615
02:02:45,640 --> 02:02:47,677
Well, because the neighbor marries
her sister.

1616
02:02:49,240 --> 02:02:51,880
Right, right.
Of course.

1617
02:02:53,920 --> 02:02:56,196
- So who does she marry?
- No one.

1618
02:02:56,560 --> 02:02:58,119
She doesn't marry either of them.

1619
02:02:59,160 --> 02:03:00,160
No.

1620
02:03:01,400 --> 02:03:04,359
No! No, no,
that won't work at all.

1621
02:03:04,480 --> 02:03:06,336
She says the whole book that
she doesn't want to marry.

1622
02:03:06,360 --> 02:03:08,033
Who cares?

1623
02:03:08,160 --> 02:03:12,040
- Girls want to see women married, not consistent.
- No, it isn't the right ending.

1624
02:03:12,120 --> 02:03:14,316
The right ending is
the one that sells.

1625
02:03:15,600 --> 02:03:16,520
Trust me.

1626
02:03:16,521 --> 02:03:20,719
If you decide to end your delightful book
with your heroine a spinster,

1627
02:03:20,800 --> 02:03:22,473
no one will buy it.

1628
02:03:22,560 --> 02:03:24,392
It won't be worth printing.

1629
02:03:25,520 --> 02:03:29,560
I suppose marriage has always been
an economic proposition, even in fiction.

1630
02:03:30,000 --> 02:03:31,070
It's romance.

1631
02:03:31,520 --> 02:03:34,160
- It's mercenary.
- Just end it that way, will you?

1632
02:03:35,280 --> 02:03:36,280
Fine.

1633
02:03:36,281 --> 02:03:37,555
- Go!
- Jo, your hair!

1634
02:03:37,680 --> 02:03:39,353
- Kiss him with love!
- Go!

1635
02:03:42,120 --> 02:03:44,999
- You look so beautiful!
- Go, Jo!

1636
02:04:03,760 --> 02:04:04,760
Jo!

1637
02:04:12,600 --> 02:04:15,354
I... I don't want you to leave.
I want you to stay.

1638
02:04:15,440 --> 02:04:16,760
- You do?
- Yes.

1639
02:04:16,840 --> 02:04:18,718
I would never leave
if you wish me to stay.

1640
02:04:18,800 --> 02:04:21,440
- No, I want you to stay.
- I have nothing to give you, Jo.

1641
02:04:21,520 --> 02:04:23,000
It doesn't matter.

1642
02:04:23,080 --> 02:04:24,480
My hands are empty.

1643
02:04:24,600 --> 02:04:25,750
They're not empty.

1644
02:04:33,680 --> 02:04:34,909
<i>I love it.</i>

1645
02:04:35,000 --> 02:04:36,639
<i>It's romantic.</i>

1646
02:04:36,720 --> 02:04:38,791
It's very moving.

1647
02:04:38,880 --> 02:04:40,314
That's very emotional.

1648
02:04:40,400 --> 02:04:43,154
- Well, thank you.
- We could call the chapter...

1649
02:04:44,720 --> 02:04:46,313
"Under the Umbrella."

1650
02:04:46,400 --> 02:04:47,834
- That's good.
- Perfect.

1651
02:04:47,920 --> 02:04:50,116
- Now, there's the question of the contract.
- Mm-hm.

1652
02:04:50,200 --> 02:04:52,510
I'm prepared to give you
5 percent of the royalties.

1653
02:04:52,600 --> 02:04:54,319
So I get 5 percent
of the profit.

1654
02:04:54,400 --> 02:04:57,677
Five percent of the net profits,
after I recoup.

1655
02:04:57,880 --> 02:05:00,475
Huh. Well, what about
a payment up front?

1656
02:05:00,560 --> 02:05:03,758
I'm the one taking the risk
in printing this book.

1657
02:05:03,840 --> 02:05:05,559
Yes, but it's my book.

1658
02:05:05,640 --> 02:05:07,711
And if it does well, we'll both make money.

1659
02:05:07,800 --> 02:05:09,632
If not, I can stay in business.

1660
02:05:09,720 --> 02:05:11,359
Oh, so I get nothing
if it fails.

1661
02:05:11,480 --> 02:05:14,871
No, I'll give you $500 right now
to buy out the copyright.

1662
02:05:15,360 --> 02:05:16,360
The copyright?

1663
02:05:16,361 --> 02:05:18,671
That's the right for reprinting,
that sort of thing.

1664
02:05:18,760 --> 02:05:20,752
Sequels, characters for other stories.

1665
02:05:20,840 --> 02:05:24,720
- Mm. Might that be worth something?
- Well, only if it's a success.

1666
02:05:24,800 --> 02:05:28,191
I see. It seems like something
I would want to own, no?

1667
02:05:28,280 --> 02:05:31,159
Didn't you say your family needed
the money more immediately?

1668
02:05:31,240 --> 02:05:33,675
Yes, they do, which is
why I wanted up-front payment.

1669
02:05:33,760 --> 02:05:37,515
No. It's too risky.
I'll only pay for the copyright.

1670
02:05:44,960 --> 02:05:47,839
You keep your $500,
and I'll keep the copyright.

1671
02:05:49,640 --> 02:05:52,075
Also, I want 10 percent
of royalties.

1672
02:05:53,920 --> 02:05:57,596
Five point five percent.
That's very generous.

1673
02:05:57,680 --> 02:06:00,354
- Nine percent.
- Six percent, and that's it.

1674
02:06:02,200 --> 02:06:07,320
Mr. Dashwood, if I'm going to sell my heroine
into marriage for money, I might as well get some of it.

1675
02:06:08,400 --> 02:06:10,119
Six point six percent.

1676
02:06:11,720 --> 02:06:12,680
Done.

1677
02:06:12,681 --> 02:06:15,275
And you don't need to decide
about the copyright right now.

1678
02:06:15,360 --> 02:06:16,589
No, I've decided.

1679
02:06:16,680 --> 02:06:18,399
I want to own my own book.

1680
02:06:25,280 --> 02:06:27,840
- Where is she?
- She's here, everyone!

1681
02:06:33,880 --> 02:06:34,880
Come on!

1682
02:06:43,360 --> 02:06:46,034
Now, see if you can make a B.


