1
00:00:32,209 --> 00:00:36,293
LONDON

2
00:01:01,959 --> 00:01:05,459
What is he drinking?
 �Three minutes.

3
00:01:12,459 --> 00:01:16,209
Give me a song.
Don't look at the clock. Let him play something.

4
00:01:18,793 --> 00:01:22,709
Which one would you like? �Any,
just make it three minutes.

5
00:01:26,626 --> 00:01:29,042
Give any song,
which lasts three minutes.

6
00:01:34,959 --> 00:01:37,459
Decide that later
I don't want to watch it.

7
00:01:38,626 --> 00:01:43,792
FASLIA, HELICOPTER.

8
00:01:50,542 --> 00:01:52,209
What is this?

9
00:01:53,459 --> 00:01:54,626
Fazlija.

10
00:02:02,626 --> 00:02:03,959
Love � 

11
00:02:07,292 --> 00:02:12,292
I would like to tell you
that whatever happens, I'm by your side.

12
00:02:13,876 --> 00:02:16,667
What is he saying�?
Of course you're here, where else will it be�?

13
00:02:16,876 --> 00:02:21,709
Why is he even saying that, Neboj�a?
That's what they say. This is me � 

14
00:02:22,042 --> 00:02:25,376
i read
that I have to say so when it is � 

15
00:02:26,376 --> 00:02:27,917
I just want to say

16
00:02:28,126 --> 00:02:32,792
that the test result
nothing has changed between us.

17
00:02:37,542 --> 00:02:39,792
So what, even if you're pregnant?

18
00:02:43,042 --> 00:02:44,959
We're not going to � 

19
00:02:46,376 --> 00:02:47,792
Reports.

20
00:02:53,959 --> 00:03:00,959
OHCET

21
00:03:02,792 --> 00:03:05,959
IN FIVE MONTHS

22
00:03:09,126 --> 00:03:12,876
ZAGREB

23
00:03:21,209 --> 00:03:24,167
Boss, please be normal
behave at the meeting.

24
00:03:24,376 --> 00:03:27,084
When didn't I?
Never.

25
00:03:27,292 --> 00:03:29,834
Boss, we have a problem.
The Austrians are here. Unannounced.

26
00:03:30,042 --> 00:03:32,917
Austrians?
 �I don't know, �Chief.
They didn't tell me anything.

27
00:03:33,126 --> 00:03:35,626
They have been waiting in the office for half an hour.

28
00:03:36,876 --> 00:03:39,959
 �chef, did you eat candy?
 �I'm not, Budimir is.

29
00:03:40,376 --> 00:03:41,876
No � 

30
00:03:42,959 --> 00:03:45,001
boss please
behave normally.

31
00:03:45,209 --> 00:03:46,376
It's fine.

32
00:03:48,376 --> 00:03:50,834
Once again, behave normally.
The Austrians are coming.

33
00:03:51,042 --> 00:03:54,209
Please don't curse.
 �Go to the cunt � 

34
00:03:58,209 --> 00:04:02,834
Mr. Lon�ari�, according to our calculations
your debt is higher than � 

35
00:04:03,042 --> 00:04:04,751
All right. We will not be about numbers,

36
00:04:04,959 --> 00:04:07,001
not to be bored
gentlemen from the board of directors.

37
00:04:07,209 --> 00:04:09,126
Surely we can find
some solution.

38
00:04:10,209 --> 00:04:12,459
Chief, what if we were to contact you.

39
00:04:13,292 --> 00:04:16,959
Who?
 �You know. �I don't know.

40
00:04:18,792 --> 00:04:22,626
Mr. Lon�ari�,
we have already contacted the prime minister.

41
00:04:23,626 --> 00:04:25,542
Mr. Miller.

42
00:04:27,626 --> 00:04:31,001
Hello, Miljenko.
How are you, old friend?

43
00:04:31,209 --> 00:04:34,542
I hope your health is good,
to watch out for sugar.

44
00:04:35,042 --> 00:04:39,876
Say hello to Maria
and there in London, that � 

45
00:04:40,292 --> 00:04:43,084
What is her name?
Yes. Yes, yes.

46
00:04:43,292 --> 00:04:48,626
And you say hello to yours
Jasminko and everyone at home, children.

47
00:04:48,959 --> 00:04:50,542
This is a clip from before.

48
00:04:53,626 --> 00:04:55,375
Just kidding, I know it's a recording.

49
00:04:59,709 --> 00:05:02,042
Listen, Miljenko, you fucked up.

50
00:05:03,125 --> 00:05:05,625
pay the Austrians
as you know and know.

51
00:05:06,542 --> 00:05:08,125
Servus.

52
00:05:10,959 --> 00:05:14,542
Budimir, fuck their mother
with those papers of ours.

53
00:05:15,792 --> 00:05:19,500
It is obvious
that there was a misunderstanding.

54
00:05:19,709 --> 00:05:22,917
We have annual reports,
which clearly indicate

55
00:05:23,125 --> 00:05:26,250
that the CroMax company
operates with a profit.

56
00:05:26,459 --> 00:05:30,959
Mr. Budimir,
we have your real messages.

57
00:05:35,375 --> 00:05:39,792
You are in debt.
Mr. Lon�ari�, 90 days.

58
00:05:40,375 --> 00:05:43,209
Goodbye.
Goodbye.

59
00:05:44,959 --> 00:05:47,542
All the best, Miljenko.

60
00:05:47,959 --> 00:05:50,209
From a woman, a grandmother

61
00:05:55,042 --> 00:05:58,292
Why aren't you happy?
 �I'm going to land in jail.

62
00:06:02,209 --> 00:06:05,042
Son-in-law to live 100 years.

63
00:06:06,375 --> 00:06:10,042
Miljenko, come on.
You want a cell.

64
00:06:10,709 --> 00:06:12,959
Blow it.
 �Budimir, blow.

65
00:06:21,625 --> 00:06:23,834
Like that. Listen.
Dear citizens,

66
00:06:24,042 --> 00:06:27,584
dear voters,
today is a big day for our country.

67
00:06:27,792 --> 00:06:31,250
We finally shake hands
by underground railway.

68
00:06:31,459 --> 00:06:33,709
I prefer it with shaking hands.

69
00:06:33,959 --> 00:06:37,500
With a train that will take you away
towards a bright future.

70
00:06:37,709 --> 00:06:41,417
Metro Serbia.
Fast, safe and suitable for everyone.

71
00:06:41,625 --> 00:06:43,084
Thank you for believing in us.

72
00:06:43,292 --> 00:06:45,750
Together
we will drive towards a better Serbia.

73
00:06:45,959 --> 00:06:49,125
Well done, Gaga.
Did you write this yourself?

74
00:06:49,459 --> 00:06:53,292
No, boss. This is ChatGPT.
 �ChatGPT is doing well.

75
00:06:54,292 --> 00:06:56,625
Where is the Redbeard figure?
 �What?

76
00:06:58,292 --> 00:07:00,584
What, what?
Redbeard, Gaga. Redbeard.

77
00:07:00,792 --> 00:07:04,209
A pirate who became an admiral.
I've explained it to you a hundred times. Barbarossa.

78
00:07:05,209 --> 00:07:08,334
Boss, we'll fix it.
That's approved, right?

79
00:07:08,542 --> 00:07:10,417
I will send it, it is approved.

80
00:07:10,625 --> 00:07:13,834
You have to learn by tomorrow.
You must not read. �I will.

81
00:07:14,042 --> 00:07:16,792
Make sure it gets done
they start before the elections.

82
00:07:17,125 --> 00:07:20,750
What is he working on?
To start digging for the subway.

83
00:07:20,959 --> 00:07:22,292
No chance.

84
00:07:23,292 --> 00:07:26,667
How not? How should we start
Don't we have any money? From where?

85
00:07:26,875 --> 00:07:28,417
Didn't the French approve the credit?

86
00:07:28,625 --> 00:07:31,750
Yes, but they are Croats
blocked from the European Parliament.

87
00:07:31,959 --> 00:07:35,209
You know.
Croats. They're always screwing something up.

88
00:07:37,625 --> 00:07:42,375
Know the difference between
subway and sex?

89
00:07:44,042 --> 00:07:48,459
Underground
it probably comes at least once a day.

90
00:07:53,042 --> 00:07:54,542
I'm going to choke.

91
00:07:55,625 --> 00:07:59,292
What is it?
Isn't it funny? It's very funny.

92
00:07:59,542 --> 00:08:01,042
Dear

93
00:08:02,042 --> 00:08:05,750
Take it. It gets dirty around the mouth.
A wolf. �Yes?

94
00:08:05,959 --> 00:08:08,542
Where are you, love?
�Working, dear.

95
00:08:09,459 --> 00:08:13,500
Baby, great pastry.
 �Thank you, grandma used to bake it.

96
00:08:13,709 --> 00:08:15,667
Let me hear it one more time.

97
00:08:15,875 --> 00:08:18,250
Metro Serbia. That sounds good.
Come on, come on.

98
00:08:18,459 --> 00:08:20,834
Is it starting again?
 �Yes, yes, of course.

99
00:08:21,042 --> 00:08:22,584
We dig, we dig.

100
00:08:22,792 --> 00:08:25,917
I'm looking forward to it again,
as if it is the first�.

101
00:08:26,125 --> 00:08:28,333
He will do it to me
stop in front of the house?

102
00:08:28,542 --> 00:08:31,000
Even the airplanes
I'll do it for you by the pool.

103
00:08:31,208 --> 00:08:34,167
As Minister of Foreign Affairs
I only offer quick solutions.

104
00:08:34,375 --> 00:08:39,000
That's good. Quick solutions
and the truth. This is our weapon.

105
00:08:39,208 --> 00:08:42,167
Write it down.
People!

106
00:08:42,375 --> 00:08:47,167
The wolf ate all the pastries!
I saw him.

107
00:08:47,375 --> 00:08:52,917
I saw him, my son � 
 �He has diabetes�. Mom's sweetheart.

108
00:08:53,125 --> 00:08:55,333
I'm just a little bit.
A kilo of sugar. Just one corner.

109
00:08:55,542 --> 00:08:59,750
I won't die from one piece.
 �Mom is happy. Tell me if you ate.

110
00:08:59,958 --> 00:09:03,333
Your son is calling you.
Grandma's darling.

111
00:09:03,542 --> 00:09:06,833
No, this one from London.
This is grandma's second love.

112
00:09:07,042 --> 00:09:09,625
Put it on video. Like this.

113
00:09:16,542 --> 00:09:20,250
Benti, Miljenko.
It says here that we owe � 

114
00:09:20,458 --> 00:09:22,958
Yes, we have some
sugar cake?

115
00:09:30,458 --> 00:09:32,750
ok let's work
that everything is normal.

116
00:09:32,958 --> 00:09:34,708
Eat the cake. Ana calls.

117
00:09:34,917 --> 00:09:35,958
Director.

118
00:09:36,458 --> 00:09:40,792
Hey!
Anica, my royal queen.

119
00:09:41,125 --> 00:09:44,625
Hey, mom.
Don't call me that, please.

120
00:09:45,292 --> 00:09:48,125
Is dad around?
Yes, I'm here, mouse.

121
00:09:49,208 --> 00:09:50,708
how are you

122
00:09:51,542 --> 00:09:53,750
We have a walnut and spinach cake.
She is excellent.

123
00:09:53,958 --> 00:09:56,000
Budimir can do it for you
arrives by plane in half an hour.

124
00:09:56,208 --> 00:09:59,458
Mom, don't send it to me
more airplane food, I'm fine.

125
00:09:59,792 --> 00:10:03,917
All the best, dad.
Thank you, love. A kiss.

126
00:10:04,125 --> 00:10:07,958
You don't deserve a daughter like that.
Are you enjoying it? Are you celebrating?

127
00:10:09,958 --> 00:10:11,125
Happy.

128
00:10:12,792 --> 00:10:16,750
Of course we celebrate.
I'm sorry I'm not with you.

129
00:10:16,958 --> 00:10:20,583
When is it coming, honey?
Is the lecture over yet?

130
00:10:20,792 --> 00:10:26,458
No, but I'll come soon, yes

131
00:10:27,625 --> 00:10:32,708
I have news. Can you turn the music off?
I can hardly hear you.

132
00:10:34,792 --> 00:10:36,542
Any news, love?

133
00:10:38,875 --> 00:10:41,750
Beautiful. Yes, good news.

134
00:10:41,958 --> 00:10:44,708
We need those. We are listening.

135
00:10:46,708 --> 00:10:49,542
All right. Mom, dad.

136
00:10:50,542 --> 00:10:52,542
I'd better just say it.

137
00:10:53,125 --> 00:10:55,208
I'm pregnant.

138
00:11:01,208 --> 00:11:02,958
Direct.

139
00:11:06,375 --> 00:11:10,000
In London?
 �Yes, mother. I'm pregnant in London.

140
00:11:10,208 --> 00:11:15,083
No � Mom thinks.
Did you get pregnant in London?

141
00:11:15,292 --> 00:11:18,042
Yes, dad, I got pregnant in London.

142
00:11:18,458 --> 00:11:21,583
With whom?
Grandma, are you okay?

143
00:11:21,792 --> 00:11:24,167
I'm not, honey.

144
00:11:24,375 --> 00:11:27,458
since Easter
my knee sucks.

145
00:11:27,792 --> 00:11:34,208
sweetheart,
who is the father of your conception?

146
00:11:35,625 --> 00:11:38,542
Do you know who the father is?
Say you know.

147
00:11:39,208 --> 00:11:41,917
Of course I know
how can that ask me�?

148
00:11:42,125 --> 00:11:45,083
We are together. Let's go.
 �And?

149
00:11:45,292 --> 00:11:49,792
Is he black?
No, he's not black. �Thank God.

150
00:11:50,792 --> 00:11:55,041
Then it's on�?
 �Yes. Let's say.

151
00:11:55,375 --> 00:11:58,750
Dude, the signal is back.
I see you.

152
00:11:58,958 --> 00:12:02,291
I didn't understand you.
What month is it in?

153
00:12:02,625 --> 00:12:05,208
What?
 �What month is it in?

154
00:12:07,375 --> 00:12:09,708
He is now in the seventh grade.

155
00:12:13,875 --> 00:12:17,791
I'm happy and dad is happy,
but these are � �I'm glad.

156
00:12:18,291 --> 00:12:20,541
I mean.
 �Everything will be fine.

157
00:12:21,041 --> 00:12:23,125
Really. Somehow we are � 

158
00:12:24,541 --> 00:12:27,000
We are in love. We love each other.
 �They like each other.

159
00:12:27,208 --> 00:12:30,250
How long have you been in love?
Please, Gaga.

160
00:12:30,458 --> 00:12:32,833
How long have they been in love
son?

161
00:12:33,041 --> 00:12:36,750
Two more years.
Yes, since I've been here.

162
00:12:36,958 --> 00:12:40,083
Is she English?
 �No, it isn't.

163
00:12:40,291 --> 00:12:45,416
No, it's not, dude.
It's ours. From our end. Ana.

164
00:12:45,625 --> 00:12:48,000
Her name is Ana.
Ana. Ana.

165
00:12:48,208 --> 00:12:50,916
I think it's nice.
 �Yes.

166
00:12:51,125 --> 00:12:54,750
In any case, it would be
but it's nice that it's ours.

167
00:12:54,958 --> 00:12:59,000
It's nice that it's ours.
It is very nice that it is ours.

168
00:12:59,208 --> 00:13:02,083
Is it our religion? �My God,
what kind of stupid questions are these?

169
00:13:02,291 --> 00:13:05,750
What does he say?
It is our faith.

170
00:13:05,958 --> 00:13:09,500
No, it isn't. �It is not� 
Why not, motherfucker?

171
00:13:09,708 --> 00:13:13,000
How is it, son?
She is broken. �I don't understand.

172
00:13:13,208 --> 00:13:16,625
Broken.
 �Ana is �

173
00:13:18,958 --> 00:13:22,458
Ana is � She is Croatian.

174
00:13:22,958 --> 00:13:24,708
What does he say?

175
00:13:27,625 --> 00:13:31,833
Not afraid?
 �Surname? Dimitri's.

176
00:13:32,041 --> 00:13:33,958
Serb?
 �Go to the piss� 

177
00:13:35,791 --> 00:13:40,208
Ana, this is Neboj�a Dimitrijevi�,
the son of the Minister of Foreign Affairs?

178
00:13:41,958 --> 00:13:43,000
Yes.

179
00:13:48,291 --> 00:13:49,791
The grandmother fell unconscious.

180
00:13:50,208 --> 00:13:53,208
Is this the CroMax owner's house?
 �Who is he?

181
00:13:56,875 --> 00:13:58,375
He stopped.

182
00:14:02,708 --> 00:14:04,125
Fear not

183
00:14:05,958 --> 00:14:09,125
Let me see.
 �Is that him?

184
00:14:10,625 --> 00:14:12,041
He, yes.

185
00:14:13,625 --> 00:14:14,791
He.

186
00:14:33,041 --> 00:14:37,458
Boss, I've been thinking a bit.
Maybe all this is not so bad.

187
00:14:38,291 --> 00:14:41,000
What? That I'm going bankrupt soon

188
00:14:41,208 --> 00:14:43,333
or that the house will give birth
little Milo�evi�?

189
00:14:43,541 --> 00:14:45,250
Stop it, for grandma's sake.

190
00:14:45,458 --> 00:14:49,750
Maria, help me.
Come on. �I can't.

191
00:14:49,958 --> 00:14:51,458
Maybe it will be a girl.

192
00:14:54,208 --> 00:14:56,750
Mama's son.
Which you sent to London,

193
00:14:56,958 --> 00:14:59,000
because it's great for politics.

194
00:14:59,208 --> 00:15:01,750
I am not the other
and look how it turned out.

195
00:15:01,958 --> 00:15:04,583
What is he missing?
 �What is he missing? What?

196
00:15:04,791 --> 00:15:09,208
He doesn't lack anything.
When will we see these usta�es?

197
00:15:09,625 --> 00:15:13,125
Never. All right.
 �Never, Mom.

198
00:15:13,541 --> 00:15:16,416
All right!
 ��ef, just a moment, please.

199
00:15:16,625 --> 00:15:21,000
I played a little.
I know it feels really bad right now,

200
00:15:21,208 --> 00:15:23,500
but i think
that we could turn this to our advantage.

201
00:15:23,708 --> 00:15:26,041
How can I turn it to my advantage?
Usta�a daughter-in-law? Gaga � 

202
00:15:26,624 --> 00:15:30,249
Expansion to the east would save us.
�Yes. To escape to Bosnia.

203
00:15:30,458 --> 00:15:33,416
I knew he would bring me back
Darling. You promised I wouldn't�.

204
00:15:33,624 --> 00:15:35,541
No, we are expanding to Serbia.

205
00:15:37,958 --> 00:15:42,083
The Croats blocked our financing
and credit, right? �And?

206
00:15:42,291 --> 00:15:45,333
Everyone knows that you can't get to Serbia
without political affiliations.

207
00:15:45,541 --> 00:15:48,541
He could help us a lot with that
Mr. son-in-law.

208
00:15:49,541 --> 00:15:52,291
Marriage witness of this Lon�ari�a � 
Who?

209
00:15:52,791 --> 00:15:54,833
Ana's fotra,
your friend.

210
00:15:55,041 --> 00:15:58,916
His father, who will become Ana's father-in-law
and your friend.

211
00:15:59,124 --> 00:16:00,749
This Domagoj,

212
00:16:00,958 --> 00:16:05,333
he is in charge of the European Parliament
for financing projects outside the EU,

213
00:16:05,541 --> 00:16:08,291
which means it directly affects
to our subway.

214
00:16:10,041 --> 00:16:11,208
No chance.

215
00:16:12,124 --> 00:16:13,791
Gaga.
I'm going.

216
00:16:31,624 --> 00:16:33,541
We are going to Zagreb.
 �We have to go to Belgrade.

217
00:16:41,041 --> 00:16:44,249
I'm not convinced.
The prime minister would disown me.

218
00:16:44,458 --> 00:16:48,124
I don't know if you noticed
but the prime minister screwed us over.

219
00:16:48,458 --> 00:16:51,583
I don't know. I can't.
The opposition will write me up.

220
00:16:51,791 --> 00:16:53,624
imagine,
that the company goes bankrupt.

221
00:16:54,041 --> 00:16:55,499
15,000 people
would remain without a job.

222
00:16:55,708 --> 00:16:58,499
If we don't get European money,
we will be the opposition.

223
00:16:58,708 --> 00:17:01,583
The left-wing media would lynch us.
 �I'm fucking their mother.

224
00:17:01,791 --> 00:17:08,208
I will have a grandson from a grandson!
 �Wolf, your mother is drinking again!

225
00:17:09,708 --> 00:17:10,958
No.

226
00:17:12,291 --> 00:17:16,083
I'm CroMax,
native Croatian product.

227
00:17:16,291 --> 00:17:18,416
We will become
Austrian product, �ef.

228
00:17:18,624 --> 00:17:21,166
How do you not understand?
Nothing will come of it.

229
00:17:21,374 --> 00:17:25,583
There will be no skiing,
Bali, airplanes, yachts,

230
00:17:25,791 --> 00:17:29,374
there will be no celebrity safari.
 �boss, no � 

231
00:17:39,041 --> 00:17:40,291
No chance.

232
00:17:52,624 --> 00:17:57,041
i know i said
but it is so fortunate. I can't.

233
00:17:57,874 --> 00:17:59,374
See you soon.

234
00:18:01,541 --> 00:18:03,124
I knew exactly that.

235
00:18:03,708 --> 00:18:05,666
You told her to study
but now he has�.

236
00:18:05,874 --> 00:18:07,458
Me?
 �You. �Who sent her to London?

237
00:18:07,624 --> 00:18:10,499
Me, because it's the best place to study,
and you told her to study.

238
00:18:10,708 --> 00:18:12,333
It could also be in Zagreb.

239
00:18:12,541 --> 00:18:14,749
It's not my fault
that she confused studying with fucking.

240
00:18:14,958 --> 00:18:16,708
Enough!
You fucked up!

241
00:18:18,291 --> 00:18:21,124
We love each other.
Isn't that the most important thing?

242
00:18:22,291 --> 00:18:26,208
I better go.
Wait. Dive, swim.

243
00:18:27,124 --> 00:18:29,874
Now we have to say
which is to say yes.

244
00:18:30,791 --> 00:18:33,874
We'll see each other
with these of yours from this of yours.

245
00:18:34,791 --> 00:18:38,708
And they will get married.
 �We will organize something small.

246
00:18:39,124 --> 00:18:42,916
Dale�, quiet. �For something else
we don't even have. �Please?

247
00:18:43,124 --> 00:18:46,499
We are in a difficult time, my love.
Don't worry about it.

248
00:18:46,708 --> 00:18:48,666
He has a godfather
resorts above Crikvenica.

249
00:18:48,874 --> 00:18:51,249
Even Bosnians don't go there anymore.
We will have discretion.

250
00:18:51,458 --> 00:18:53,874
I'm not even sure
We want to

251
00:18:54,457 --> 00:18:57,707
I didn't even think about the witness.
 �There are two of us.

252
00:18:59,124 --> 00:19:03,124
We were thinking about Budimir.
Budimir is just fine.

253
00:19:04,874 --> 00:19:07,749
We will agree with these �nenino� 
 �nenin � 

254
00:19:07,957 --> 00:19:09,832
to the groomsmen.
To the mother's mother.

255
00:19:10,041 --> 00:19:13,457
We will get along with these Serbs
and arranged everything.

256
00:19:19,124 --> 00:19:21,207
Not in the water.

257
00:20:06,541 --> 00:20:10,166
Given that they are CroMax
and we find Ana in a different state,

258
00:20:10,374 --> 00:20:12,749
it's a modest wedding
A purely logical move.

259
00:20:12,957 --> 00:20:16,332
It's very romantic.
 �More specifically, Budimir. More specifically.

260
00:20:16,541 --> 00:20:20,582
The groom and guests will be here soon.

261
00:20:20,791 --> 00:20:24,416
They are settled in the eastern part
of the hotel, in the annex.

262
00:20:24,624 --> 00:20:28,957
Fuck them. It's not bad there,
it is closer to the sea. �Yes.

263
00:20:29,457 --> 00:20:33,499
We don't have a photographer, phones
are prohibited. No painting.

264
00:20:33,707 --> 00:20:36,707
Grandma will paint.
But only ours. Pray.

265
00:20:37,374 --> 00:20:40,416
Mati�ar
we informed about the appointment.

266
00:20:40,624 --> 00:20:44,957
Ana, a question about food.
How many guests from Serbia are vegan?

267
00:20:47,874 --> 00:20:49,624
I'm fine.

268
00:20:50,874 --> 00:20:53,707
I'll check to see who's vegan.
I'm going to the page.

269
00:21:04,207 --> 00:21:06,499
Those Serbs should be further away from us.

270
00:21:06,707 --> 00:21:09,207
Let everything cost five euros.
Did you understand?

271
00:21:09,791 --> 00:21:11,832
I don't want her to divorce for marriage

272
00:21:12,041 --> 00:21:14,624
At the very least, to waste
when we owe it to everyone.

273
00:21:15,541 --> 00:21:21,041
I have to hide my only child
and she will get married in some villages.

274
00:21:22,041 --> 00:21:26,624
Maria, you know very well that the board is mine
froze all accounts. Do you know that?

275
00:21:26,957 --> 00:21:29,832
We live on four million
euros from the grandmother's account.

276
00:21:30,041 --> 00:21:32,541
How much?
 �Maria � �Pray, grandmother.

277
00:21:33,041 --> 00:21:36,082
I know what my family will say to me,
because I didn't invite them?

278
00:21:36,291 --> 00:21:39,041
We can no longer go to Herzegovina.
It's hanging down on me.

279
00:21:39,707 --> 00:21:41,957
I will need Matej Buli�a.

280
00:21:42,541 --> 00:21:46,707
I only needed it for one thing,
thank you for that. I don't need it anymore.

281
00:21:47,957 --> 00:21:51,582
I will marry again
Thompson will sing at the wedding.

282
00:21:51,791 --> 00:21:55,457
Yes, with what money?
 �Not with mine.

283
00:21:57,041 --> 00:22:01,082
Chief, the Serbs have arrived.
 �Fuck them� 

284
00:22:01,291 --> 00:22:02,791
I have to be on the page.

285
00:22:03,457 --> 00:22:07,832
Chief, diplomatic please.
I know they are Serbs, but he is a minister.

286
00:22:08,041 --> 00:22:11,499
What about us? Farmers?
 �No, I'm not that � �Shut up.

287
00:22:11,707 --> 00:22:15,624
I will debate with him.
About what? About the Champions League?

288
00:22:17,457 --> 00:22:20,291
Chetniks.
Miljenko, pants.

289
00:22:21,374 --> 00:22:24,790
Just being friendly.
It's cold. Nice. At �

290
00:22:26,040 --> 00:22:27,790
Did you mend your pants?

291
00:22:29,207 --> 00:22:33,124
What is this? Stop it.
Did you hear? �Of course I am.

292
00:22:49,707 --> 00:22:50,957
Come on, boss.

293
00:22:51,707 --> 00:22:53,624
Nice � 
Dear hosts.

294
00:22:55,124 --> 00:22:59,957
On behalf of the Dimitrijevi family,
thank you for your hospitality in this � 

295
00:23:01,624 --> 00:23:03,457
A magnificent building.

296
00:23:04,374 --> 00:23:06,707
In particular, I would like to emphasize

297
00:23:06,957 --> 00:23:11,457
that we are giving each other today
the hand of friendship, community

298
00:23:11,790 --> 00:23:15,374
and faith in a better future.
Thank you.

299
00:23:16,540 --> 00:23:17,707
Please.

300
00:23:21,290 --> 00:23:25,040
Come on, Budimir.
 �Thank you for these kind words.

301
00:23:25,374 --> 00:23:29,207
wonderful words.
 �From the heart, madam.

302
00:23:32,874 --> 00:23:36,290
Come on, boss.
 �From � �Dear hosts,

303
00:23:36,957 --> 00:23:40,124
we did not come empty-handed.
No, no.

304
00:23:40,707 --> 00:23:42,290
We brought gifts.

305
00:23:45,374 --> 00:23:47,790
Thank you.
 �To have as a memory.

306
00:23:48,540 --> 00:23:52,457
please
to look at a special gift.

307
00:23:53,374 --> 00:24:00,207
Annual ticket for
underground railway in the making.

308
00:24:00,874 --> 00:24:04,957
Metro Serbia.
Don't fear. Ana.

309
00:24:06,374 --> 00:24:09,957
Where are you, sweetheart? where are you
 �Look at this.

310
00:24:10,374 --> 00:24:13,957
He didn't go to the gym.
My darling. �Look at the haircut.

311
00:24:14,457 --> 00:24:18,749
Ana � Ljubica, how beautiful you are.

312
00:24:18,957 --> 00:24:22,124
This is my old lady.
Are you Jelisaveta? It makes me happy.

313
00:24:22,540 --> 00:24:25,790
It makes me happy. You can call me old.
Old woman.

314
00:24:26,040 --> 00:24:28,290
She will give birth on election day.

315
00:24:28,624 --> 00:24:32,874
We will start with crisis PR,
don't worry boss. �No� will not help.

316
00:24:33,457 --> 00:24:35,040
Here you go, dear.

317
00:24:36,540 --> 00:24:37,957
This is for you.

318
00:24:38,790 --> 00:24:41,749
We are not nothing. What will we be?

319
00:24:41,957 --> 00:24:42,999
It's not.

320
00:24:44,290 --> 00:24:46,749
Give me the ring. �What's wrong with you?
For the man. �For the little mother.

321
00:24:46,957 --> 00:24:51,374
No, no. �Mom, I'm happy,
that we met.

322
00:24:52,207 --> 00:24:55,790
Grandmother � 
He will hug me. �Just a hand, �Chief.

323
00:24:56,957 --> 00:25:00,915
Mr. Wolf � How �e � Vu�e.

324
00:25:01,124 --> 00:25:05,582
Mr. Minister, Mr. Pottery
invites you for an introductory coffee.

325
00:25:05,790 --> 00:25:09,915
Of course. I'm here
to offer my hand to coffee as well.

326
00:25:10,124 --> 00:25:14,082
Where are you going? �Why not � 
 �Only I was invited. Drive.

327
00:25:14,290 --> 00:25:17,457
I will show your beautiful family
where they are housed. �Thank you.

328
00:25:18,957 --> 00:25:20,707
A moment.

329
00:25:23,624 --> 00:25:27,249
It's on us. It's on us.

330
00:26:00,540 --> 00:26:01,790
Please?

331
00:26:02,957 --> 00:26:05,790
What?
 �You said something.

332
00:26:06,873 --> 00:26:08,290
I didn't say no.

333
00:26:10,707 --> 00:26:12,290
It occurred to me.

334
00:26:17,540 --> 00:26:20,332
We will meet.
We'll be here soon.

335
00:26:20,540 --> 00:26:24,832
There was no room in the hotel?
It is not the season yet and they are remodeling the hotel.

336
00:26:25,040 --> 00:26:28,748
There is never a season here.
 �Yes, yes� 

337
00:26:28,957 --> 00:26:33,957
This part of the Adriatic is not so notorious.
 �Yes. Rovta.

338
00:26:46,540 --> 00:26:50,123
Is this for us? Is it even safe?

339
00:26:50,457 --> 00:26:56,290
You mean � Because of earthquakes? Because of
hygiene, mate. Gaga.

340
00:27:00,290 --> 00:27:05,623
Robinson tourism.
We will be happy here. It's nice.

341
00:27:12,957 --> 00:27:15,123
It's quiet. It's a bit strange and.

342
00:27:17,957 --> 00:27:20,957
It's quiet.
Slightly intimidating.

343
00:27:21,957 --> 00:27:24,957
When we were coming
I told Bebi, �hunny� 

344
00:27:26,373 --> 00:27:29,957
It's like going to a funeral
not to the wedding.

345
00:27:30,457 --> 00:27:33,290
A bit reminiscent of a funeral, yes.

346
00:27:33,707 --> 00:27:37,290
You know the difference between
wedding and funeral?

347
00:27:37,790 --> 00:27:41,540
At least you don't have to at the funeral
take pictures with the deceased.

348
00:27:55,457 --> 00:27:58,040
I studied literature.

349
00:28:00,873 --> 00:28:04,665
I married Miljenko,
because he was the first to have an Audi

350
00:28:04,873 --> 00:28:07,207
and a water vacuum cleaner.
Do you know which one?

351
00:28:07,957 --> 00:28:10,790
He bought it for me
degree in economics.

352
00:28:11,123 --> 00:28:12,623
I was a bad student.

353
00:28:15,373 --> 00:28:17,707
I didn't finish the fax.

354
00:28:18,540 --> 00:28:20,707
But I pretend I am.

355
00:28:21,373 --> 00:28:22,540
Then the same.

356
00:28:25,457 --> 00:28:29,957
Hi, Ana, very nice girl.

357
00:28:30,457 --> 00:28:33,207
Well behaved.
Thank you.

358
00:28:34,290 --> 00:28:36,998
I'm sorry
that we hadn't met her before.

359
00:28:37,207 --> 00:28:39,123
 �even before it� 

360
00:28:39,957 --> 00:28:42,123
But she is very nice.

361
00:28:44,040 --> 00:28:47,082
Your son is a fine boy too.
 �We tried.

362
00:28:47,290 --> 00:28:50,832
He behaved well.
What can I say, Miljenko?

363
00:28:51,040 --> 00:28:54,332
We sent the child to London.
You have already carried it well.

364
00:28:54,540 --> 00:28:58,207
Better Neboj�a than some nigger.

365
00:28:59,207 --> 00:29:01,540
It's almost the same.
 �Yes?

366
00:29:06,957 --> 00:29:09,123
I really don't care what they hear.

367
00:29:10,623 --> 00:29:14,623
What does it mean that it's on�?
 �Or we�a�a. �Or we�a�a.

368
00:29:14,957 --> 00:29:19,040
I don't care. �What do I know.
Maybe she should just find out the gender.

369
00:29:19,540 --> 00:29:24,123
A hundred things would make it easier for us.
I could have prepared better.

370
00:29:24,540 --> 00:29:27,956
I'm sorry,
Milan�ek does not appeal to me.

371
00:29:28,956 --> 00:29:31,498
I've been calling him for a few days, but he hasn't.
He isn't there.

372
00:29:31,706 --> 00:29:33,498
Your story will be
how do you not know where it is?

373
00:29:33,706 --> 00:29:35,915
I don't know where it is.
He's probably shooting a video on the Adriatic.

374
00:29:36,123 --> 00:29:37,373
I have no idea.

375
00:29:38,040 --> 00:29:39,248
The old man is excited,

376
00:29:39,456 --> 00:29:42,331
that it is not advertised, and is still being prepared,
that Gaga will come.

377
00:29:42,540 --> 00:29:45,290
Why are we even doing this?
 �He knows� why.

378
00:29:45,873 --> 00:29:51,123
Let's do it and go.
 �He kicks. He's playing football again. Come on.

379
00:29:53,790 --> 00:29:56,706
Pictures?
I like it.

380
00:29:57,290 --> 00:30:01,373
Sini�a Mihajlovi�. Come on.
I don't watch women's football.

381
00:30:03,040 --> 00:30:05,748
I hope mine goes well
and your photos.

382
00:30:05,956 --> 00:30:10,498
It sure will. My old man
he is a master of diplomacy, believe me.

383
00:30:10,706 --> 00:30:13,581
shit
you and your European values.

384
00:30:13,790 --> 00:30:16,331
You never know
I am not going to the territory of Croatia.

385
00:30:16,540 --> 00:30:18,415
You never know
we don't let you into Croatia.

386
00:30:18,623 --> 00:30:20,665
You�ll let someone go.
 �Me. �Look at you.

387
00:30:20,873 --> 00:30:23,581
He doesn't even have a dick, you poor thing.

388
00:30:23,790 --> 00:30:26,915
The dog has no reason to bite you.
 �You can me. Look at him.

389
00:30:27,123 --> 00:30:28,748
Farmer's farm.
 �Me?

390
00:30:28,956 --> 00:30:32,415
My Neboj�a will never be a part of that
peasant and peasant families.

391
00:30:32,623 --> 00:30:34,415
He knows when my Ana will be
with your baby?

392
00:30:34,623 --> 00:30:37,581
When you do this underground.
Never, never!

393
00:30:37,790 --> 00:30:40,165
My Neboj�a can make a child,
where he wants

394
00:30:40,373 --> 00:30:42,831
and you explain in Croatian,
with whom the little one is pregnant.

395
00:30:43,040 --> 00:30:45,498
I wonder who he will marry her with.
 �She has many suitors.

396
00:30:45,706 --> 00:30:49,498
Everyone is better than the prince
underground railways in the making.

397
00:30:49,706 --> 00:30:53,415
Not even the subway!
Mar�! Screw that subway.

398
00:30:53,623 --> 00:30:55,331
Into the mother's pussy.
Go to your mother's house.

399
00:30:55,540 --> 00:30:57,498
You motherfucker.
 �Mar�.

400
00:30:57,706 --> 00:30:59,748
When it goes bankrupt� and you get locked up,

401
00:30:59,956 --> 00:31:02,873
I'll send you cigarettes to jail
asshole.

402
00:31:03,373 --> 00:31:05,790
Speaking of cigarettes,
pull it for me

403
00:31:06,706 --> 00:31:11,290
Fuck this subway.
Bendy.

404
00:31:12,956 --> 00:31:14,623
To the point

405
00:31:23,623 --> 00:31:27,373
My younger son wanted
have the same tattoo with me.

406
00:31:32,456 --> 00:31:36,123
He has it on the same hand
or on another?

407
00:31:36,873 --> 00:31:40,873
Like they're together? Two hands.
 �No, he doesn't.

408
00:31:44,040 --> 00:31:47,623
Go ahead.
I remember what I was like.

409
00:31:47,956 --> 00:31:51,956
Miljenko had only two shops
and the hotel. It wasn't easy for us.

410
00:31:52,623 --> 00:31:54,373
Wild in the heart.

411
00:31:57,873 --> 00:31:58,956
Maria � 

412
00:32:01,206 --> 00:32:05,956
We will from the wedding onwards
did everything as a family?

413
00:32:08,123 --> 00:32:10,040
I don't know if it will work.

414
00:32:11,206 --> 00:32:15,540
But we have to.
 �I'm looking forward to it. �Me too.

415
00:32:15,956 --> 00:32:19,206
We're just working a little
Terrible stage fright.

416
00:32:27,540 --> 00:32:30,456
Have you unpacked your suitcases?
I am.

417
00:32:31,956 --> 00:32:33,623
Pack them up.

418
00:32:34,373 --> 00:32:36,040
Here we go.

419
00:32:37,540 --> 00:32:40,373
Let's just say we were pleased.

420
00:32:41,206 --> 00:32:42,623
Where is Gaga?

421
00:32:45,040 --> 00:32:46,456
Where is Gaga?

422
00:32:50,123 --> 00:32:54,081
When exactly does it come
Boat with the rest of your stuff?

423
00:32:54,289 --> 00:32:56,164
Exactly when it should come.

424
00:32:56,373 --> 00:32:59,248
It would be nice if you came
In exactly five minutes, because � 

425
00:32:59,456 --> 00:33:01,998
You are Bubimir, aren't you?
 �No, Budimir.

426
00:33:02,206 --> 00:33:05,373
Like be peace, peace.

427
00:33:06,539 --> 00:33:09,289
Does it have a lighter?
 �No, I don't smoke.

428
00:33:10,123 --> 00:33:14,706
Of course he doesn't smoke�.
Get some so I can find mine.

429
00:33:16,789 --> 00:33:20,914
I never know where he is.
It's always at the bottom somewhere, understand�?

430
00:33:21,123 --> 00:33:24,456
He always finally gets it,
what he needs�.

431
00:33:30,706 --> 00:33:31,956
are you ok

432
00:33:34,456 --> 00:33:37,456
Sure? You're a little tense.

433
00:33:39,289 --> 00:33:43,623
It shows on your face.
 �That's the expression I have.

434
00:33:48,123 --> 00:33:49,289
see

435
00:33:50,539 --> 00:33:55,331
we're here to do business, okay?
If our bosses get along,

436
00:33:55,539 --> 00:33:59,831
everything will be fine. Which means
If we get along, everything will be fine.

437
00:34:00,039 --> 00:34:02,456
okay?
 �Of course. We get along great.

438
00:34:02,706 --> 00:34:05,539
if only we understand each other
it will be just fine. �Okay.

439
00:34:22,039 --> 00:34:24,039
Mr. Lon�arevi�.

440
00:34:24,623 --> 00:34:27,789
Excuse me, please. Slip.

441
00:34:28,373 --> 00:34:35,206
Mr. Lon�ari�, I am very sorry
because of everything I told you.

442
00:34:38,539 --> 00:34:41,748
I'm sorry for everything too,
what i said

443
00:34:41,956 --> 00:34:44,706
Honey, complete sentences.
We said so.

444
00:34:46,039 --> 00:34:47,956
I hope you can � 

445
00:34:49,373 --> 00:34:51,039
Roku's.

446
00:34:52,123 --> 00:34:56,039
And he supports the child
upon entering into marriage.

447
00:34:56,706 --> 00:34:59,789
We solved that nicely.

448
00:35:00,289 --> 00:35:04,123
Have you agreed on the economy?
 �Of course. As I promised.

449
00:35:05,289 --> 00:35:08,206
Dear CroMax store chain,

450
00:35:08,623 --> 00:35:13,373
of course under a different name, it will penetrate
on the markets of the Republic of Serbia.

451
00:35:14,789 --> 00:35:21,164
I will call Domago,
to release European money for Mr. A wolf.

452
00:35:21,373 --> 00:35:25,081
For these trams.
 �For the underground �railway.

453
00:35:25,289 --> 00:35:27,331
Slip. Excuse me.

454
00:35:27,539 --> 00:35:30,706
Now we are like a family.

455
00:35:31,206 --> 00:35:34,331
In the following, Budimir and � 
What is her name � 

456
00:35:34,539 --> 00:35:35,831
Darana, we call her Gaga.

457
00:35:36,039 --> 00:35:40,456
Budimir and Gaga organized
girl and boy.

458
00:35:40,789 --> 00:35:45,123
Guys, have a good time
but no tension.

459
00:35:46,956 --> 00:35:49,706
Did Milan�ek say anything?
I don't feel like it.

460
00:35:50,373 --> 00:35:51,914
Younger son.

461
00:35:52,123 --> 00:35:55,581
How come? He said: Mom,
If I don't hear from you, I will.

462
00:35:55,789 --> 00:35:57,456
You don't feel like it
 �Stop it.

463
00:35:57,873 --> 00:36:00,581
Where are we going on a bachelor party?

464
00:36:00,789 --> 00:36:02,914
I am convinced
that Budimir will take you somewhere,

465
00:36:03,123 --> 00:36:05,914
where it is very nice and happy,
that it will be to your liking.

466
00:36:06,123 --> 00:36:07,998
I can't wait.
 �I believe.

467
00:36:08,206 --> 00:36:11,039
BONACE

468
00:36:13,039 --> 00:36:15,789
Fuck you, Budimir. What is this?

469
00:36:16,289 --> 00:36:18,623
Boss, you said five euros.

470
00:36:19,123 --> 00:36:21,206
Is this a popular place?

471
00:36:23,122 --> 00:36:24,872
The donkey is amazing.

472
00:36:27,872 --> 00:36:29,289
It will be great.

473
00:36:30,622 --> 00:36:34,622
76. Number 76.

474
00:36:35,539 --> 00:36:37,206
Where is Marinko?

475
00:36:39,206 --> 00:36:41,789
Good evening.
You two are playing at a wedding tomorrow, right?

476
00:36:42,039 --> 00:36:47,539
Yes, are you getting married?
God forbid. Far from it.

477
00:36:47,956 --> 00:36:52,039
This is a list of songs,
which must not be played.

478
00:36:52,372 --> 00:36:55,706
Why? Are they technically demanding?

479
00:36:56,122 --> 00:36:58,747
I doubt it. That's mostly it
Thompson and some methods.

480
00:36:58,956 --> 00:37:00,789
Thompson is not on�?

481
00:37:01,872 --> 00:37:04,581
if i look closer
this is our entire repertoire.

482
00:37:04,789 --> 00:37:07,664
What are we going to play tomorrow?
 �Try something foreign.

483
00:37:07,872 --> 00:37:09,497
Something foreign.

484
00:37:09,706 --> 00:37:13,914
What do you know from foreigners?
 �From foreigners? I know Riblja �orba.

485
00:37:14,122 --> 00:37:17,206
Not even by chance. We changed.

486
00:37:19,372 --> 00:37:22,539
I'm giving you a raffle.
You're gonna get the fuck.

487
00:37:23,039 --> 00:37:24,539
What did he say?

488
00:37:25,706 --> 00:37:28,372
Everything is fine. Basically it will.

489
00:37:28,706 --> 00:37:30,497
Good evening, my ladies.
Good evening.

490
00:37:30,706 --> 00:37:33,081
How are we?
 �Okay, thanks. �Okay.

491
00:37:33,289 --> 00:37:37,331
Tell me. Shall we have a cocktail party?
 �You can.

492
00:37:37,539 --> 00:37:40,789
Bring the cocktail list, please.
 �The list? I will ask.

493
00:37:41,289 --> 00:37:44,206
Who?
 �In the bar next door. Ask.

494
00:37:45,122 --> 00:37:48,664
I will be something powerful.
 �This. �Are you for �ganika?

495
00:37:48,872 --> 00:37:52,414
What? No, I'll be a girl.
chasing.

496
00:37:52,622 --> 00:37:54,997
Bring the bottle.
 �That, my ladies.

497
00:37:55,206 --> 00:37:59,539
A bottle. The real one.
�I will screw up. �He will bring you grass.

498
00:38:01,539 --> 00:38:02,956
Does it graze?

499
00:38:18,789 --> 00:38:20,956
We can go to the bank.

500
00:38:29,539 --> 00:38:32,414
Nice bar.
 �What is he missing?

501
00:38:32,622 --> 00:38:34,122
Windows, for starters.

502
00:38:38,122 --> 00:38:41,414
This is such a � 
 �That's the concept. �Yes.

503
00:38:41,622 --> 00:38:44,414
What are we drinking?
 �I'll have one lemonade.

504
00:38:44,622 --> 00:38:47,789
Me too.
 �Me too. �We haven't.

505
00:38:49,372 --> 00:38:51,456
Give everyone a beer.

506
00:38:52,956 --> 00:38:57,331
You know the one when the young lemon goes
to visit an old lemon in the hospital?

507
00:38:57,539 --> 00:39:00,956
He asks the doctor:
Is there any limo-nade for him?

508
00:39:03,039 --> 00:39:06,747
Mr. Minister, I see that you
no lack of sense of humor.

509
00:39:06,956 --> 00:39:10,789
Not even you young beautiful girls.

510
00:39:12,622 --> 00:39:17,372
Mother � 
 �Let's make a toast. �Let's go.

511
00:39:18,456 --> 00:39:19,539
Cheers.

512
00:39:22,539 --> 00:39:25,039
Where did you get that from?
 �From the inner plug.

513
00:39:26,956 --> 00:39:29,664
Will it be?
I can't, I have diabetes.

514
00:39:29,872 --> 00:39:32,622
Me too, type 2.
 �Silofor tablets.

515
00:39:32,872 --> 00:39:36,956
The best in the world, believe me.
One in the morning and one in the evening.

516
00:39:37,539 --> 00:39:39,247
See how much of this you have.

517
00:39:39,456 --> 00:39:42,331
He can suck it all night long
and we won't leave until ten.

518
00:39:42,539 --> 00:39:46,872
These are Austrian.
You can't go past eight with them. All honor.

519
00:39:47,956 --> 00:39:49,456
Thank you.

520
00:39:50,456 --> 00:39:53,164
I can't always.
But when there is a special occasion,

521
00:39:53,372 --> 00:39:57,247
I take it for a few hours.
Chocolate and alcohol?

522
00:39:57,455 --> 00:39:59,580
My Maria runs to me
and can only be outside.

523
00:39:59,789 --> 00:40:03,289
Baby gets on my nerves.
Whole days. �Foter� 

524
00:40:04,622 --> 00:40:07,247
Guess what.
Come on.

525
00:40:07,455 --> 00:40:09,497
Please.
 �Stop this nonsense. �Please.

526
00:40:09,705 --> 00:40:12,414
I won't guess what it is.
 �Just a guess.

527
00:40:12,622 --> 00:40:15,372
It doesn't make sense.
 �Please guess.

528
00:40:16,455 --> 00:40:19,372
What is it?
 �Milan�ek has arrived!

529
00:40:20,039 --> 00:40:23,372
Who is Milan�ek?
 �My son. Others.

530
00:40:26,205 --> 00:40:29,372
Is that your son?
 �If only I was this one.

531
00:40:30,289 --> 00:40:34,122
Uncle Vuk, can you just catch it?
I'll be right back.

532
00:40:34,789 --> 00:40:37,289
Son, please don't.
 �One second.

533
00:40:41,955 --> 00:40:47,039
can i ask you
to withdraw? Thank you.

534
00:40:51,955 --> 00:40:55,122
I'm Young Gangster.
Recognize.

535
00:40:55,955 --> 00:40:59,580
Hello, hello.
Hard life is in the byte, model.

536
00:40:59,789 --> 00:41:03,622
Come on, come on, everyone.
Come on, model! Come on!

537
00:41:04,622 --> 00:41:08,914
Foter, foter, foter � 

538
00:41:09,122 --> 00:41:14,955
Foter, foter, foter � 
 �The horror.

539
00:41:15,289 --> 00:41:16,414
Stop it.

540
00:41:16,622 --> 00:41:20,330
Foter, I was created,
because you soaked it in your mother.

541
00:41:20,539 --> 00:41:23,705
Foter, you offered me money.

542
00:41:24,122 --> 00:41:27,414
Foter, I just came, Tsar.

543
00:41:27,622 --> 00:41:30,789
Foter, foter,
I just came, Tsar.

544
00:41:31,205 --> 00:41:34,122
Dude, crazy song, huh?

545
00:41:34,622 --> 00:41:36,372
Were you expecting me?

546
00:41:36,705 --> 00:41:38,080
Introduce me.

547
00:41:38,289 --> 00:41:40,330
This is my � 
A hard life.

548
00:41:40,539 --> 00:41:43,247
Hard life, model.
My darling.

549
00:41:43,455 --> 00:41:45,580
Mr. Milan�ek.
No, no, it's a hard life.

550
00:41:45,789 --> 00:41:49,789
He does not respond to Milan�ek.
 �Where are you, old man?

551
00:41:51,539 --> 00:41:53,747
Is this also a relative?
�Thank God, no.

552
00:41:53,955 --> 00:41:56,539
I'm Young Gangster.
Recognize.

553
00:41:57,455 --> 00:41:59,872
We recognized.
 �I recognized it too.

554
00:42:00,955 --> 00:42:03,664
There are no women here?
Is the pi�ka here just a bitter memory?

555
00:42:03,872 --> 00:42:05,497
Just a memory, a model.

556
00:42:05,705 --> 00:42:10,330
Foter, just relax
and thank me very much for this trick.

557
00:42:10,539 --> 00:42:14,414
Thank him, model.
 �What's wrong with you? �Excuse me, Uncle Wolf.

558
00:42:14,622 --> 00:42:16,497
Because you didn't want to tell me
where is the bitch

559
00:42:16,705 --> 00:42:19,955
I brought the team here from the spot.
You don't mind?

560
00:42:45,205 --> 00:42:48,455
Is he sending them a drink?
 �No, please.

561
00:42:56,205 --> 00:42:57,622
You never got married?

562
00:42:58,539 --> 00:43:01,455
I didn't swim after a while.
 �What?

563
00:43:03,955 --> 00:43:08,789
No. The right one didn't come.

564
00:43:30,538 --> 00:43:32,705
Do you know who Redbeard is?

565
00:43:33,205 --> 00:43:36,955
Do you know who Redbeard is?
That pirate?

566
00:43:38,288 --> 00:43:40,205
A pirate.

567
00:43:42,288 --> 00:43:45,788
yes he is a pirate
but also an admiral.

568
00:43:52,455 --> 00:43:54,288
Come on, mom!

569
00:44:03,288 --> 00:44:04,705
Come on!

570
00:44:06,038 --> 00:44:08,413
I could only
slowly towards the hotel.

571
00:44:08,622 --> 00:44:10,288
Come on, grandma!

572
00:44:10,622 --> 00:44:13,288
Cheers!
A little more.

573
00:44:15,288 --> 00:44:16,788
Hey!

574
00:44:22,955 --> 00:44:25,080
Hey!
Let's go!

575
00:44:25,288 --> 00:44:28,705
I hope it's at least a boy's
no �la in three beautiful ones.

576
00:44:29,955 --> 00:44:34,663
Oh, oh, oh, oh!

577
00:44:34,872 --> 00:44:38,622
Oh, oh, oh, oh!

578
00:44:38,872 --> 00:44:43,705
Oh, oh, oh, oh!

579
00:45:44,122 --> 00:45:46,122
Foter, foter.

580
00:45:46,705 --> 00:45:49,455
I was created
because you wet him.

581
00:45:49,788 --> 00:45:51,122
Stop it.

582
00:45:51,538 --> 00:45:56,288
Redbeard had his own dog,
I have you.

583
00:45:57,372 --> 00:45:59,705
Now we're going to the ship
and we will set sail.

584
00:46:00,122 --> 00:46:02,413
The two of us.
 �I'm cold.

585
00:46:02,622 --> 00:46:06,705
What ship?
I'm talking to a Czech. What is advertised?

586
00:46:07,205 --> 00:46:10,622
Half to drink, half to give to Czech.

587
00:46:12,288 --> 00:46:14,038
Wait.

588
00:46:15,122 --> 00:46:19,372
Fucking.
What did I need?

589
00:46:20,288 --> 00:46:23,205
Where are you going, Mijenko? Careful.
 �On the ship.

590
00:46:27,955 --> 00:46:31,538
Dad. Could you tie up the donkey?

591
00:46:32,205 --> 00:46:35,538
I don't go anywhere without a check.
Come on.

592
00:46:36,788 --> 00:46:39,788
Are you holding on, Miljenko?
I'm holding on, I'm holding on. I can't pee.

593
00:46:40,205 --> 00:46:42,622
BELGRADE

594
00:47:20,955 --> 00:47:22,538
What is it?

595
00:47:24,205 --> 00:47:27,913
We're closing. It's over.
 �What is he saying�? How do we close?

596
00:47:28,121 --> 00:47:30,538
They raised the rent.
Let's get out of the room.

597
00:47:31,038 --> 00:47:35,455
The Russians will open
some bio store for dogs and cats.

598
00:47:36,788 --> 00:47:38,288
Fuck it.

599
00:47:43,871 --> 00:47:46,163
Goodbye, Ivana.
 �Bye.

600
00:47:46,371 --> 00:47:49,121
Bye, say hello to mom.
 �I will, Miki. Bye.

601
00:47:59,121 --> 00:48:02,205
Where is he going now?
I'm going to Ov�ar Banja.

602
00:48:03,038 --> 00:48:05,996
To the photo. Either way
I am owed money.

603
00:48:06,205 --> 00:48:07,455
Do whatever you want.

604
00:48:12,121 --> 00:48:13,788
Jeca � 

605
00:48:15,371 --> 00:48:21,538
It's not that son of that politician,
who did you have fun with in America?

606
00:48:22,205 --> 00:48:24,371
Which one?
This one.

607
00:48:26,788 --> 00:48:29,705
Yes, he is. Look at him, cat.

608
00:48:29,955 --> 00:48:33,746
Yes, he witnessed that
who had a boyfriend.

609
00:48:33,955 --> 00:48:38,705
Las Vegas. They took ten of us with them.
Do you know what kind of party that was?

610
00:48:39,955 --> 00:48:42,955
Obviously
this one of yours will also get married.

611
00:48:43,371 --> 00:48:44,621
Yes?

612
00:48:48,371 --> 00:48:49,455
Where?

613
00:48:58,288 --> 00:48:59,705
You're not pregnant anyway?

614
00:48:59,955 --> 00:49:03,413
No, I've eaten my fill of stuffed sandwiches
and I got a little confused.

615
00:49:03,621 --> 00:49:06,413
Don't worry, everything is fine.
Why will she get married then?

616
00:49:06,621 --> 00:49:08,663
To help your business.

617
00:49:08,871 --> 00:49:11,996
I will divorce
when it opens the 100th store in Serbia.

618
00:49:12,205 --> 00:49:16,330
That, sweetheart. We do it as quickly as possible
and let's go for dessert.

619
00:49:16,538 --> 00:49:18,955
Don't worry, foter.
A kiss from my brother.

620
00:49:19,788 --> 00:49:21,455
From which brother?

621
00:49:42,121 --> 00:49:46,038
Let's be done with this.
I have some fame in half an hour.

622
00:49:46,288 --> 00:49:50,330
If anyone minds,
let him raise his hand or pray forever.

623
00:49:50,538 --> 00:49:54,121
As the Olympic Committee,
when they robbed us against the Americans.

624
00:49:55,288 --> 00:49:58,705
Nobody has anything against it.
What would you mind?

625
00:50:01,121 --> 00:50:03,538
Now the bike.

626
00:50:05,371 --> 00:50:07,371
Bride, start.

627
00:50:07,955 --> 00:50:09,371
What kind of bike?

628
00:50:10,455 --> 00:50:15,996
Serbia, Serbia, Serbia!
 �What the fuck? Hey!

629
00:50:16,205 --> 00:50:18,413
Serbia, Serbia, Serbia!

630
00:50:18,621 --> 00:50:20,538
Budimir.

631
00:50:23,454 --> 00:50:24,704
Ana.

632
00:50:50,038 --> 00:50:51,538
Darling.

633
00:50:52,954 --> 00:50:54,204
Darling.

634
00:50:54,788 --> 00:50:57,996
Are you normal, benti?
Look what you are.

635
00:50:58,204 --> 00:51:00,413
I've been looking for you all morning.
 ��ef � �Miljenko.

636
00:51:00,621 --> 00:51:02,371
Boss, we have a problem.

637
00:51:05,371 --> 00:51:06,538
Wolf � 

638
00:51:07,621 --> 00:51:08,788
Wolf.

639
00:51:12,204 --> 00:51:13,538
are you ok

640
00:51:13,871 --> 00:51:17,954
Elizabeth?
 �Tell me what they did to you.

641
00:51:18,204 --> 00:51:21,746
Did they drug you?
If they are, say: I'm drugged.

642
00:51:21,954 --> 00:51:26,204
They're not yet. I need to know who they are
drugged. �Shut up, you fuckers.

643
00:51:26,788 --> 00:51:28,288
Boss!

644
00:51:31,704 --> 00:51:33,454
One more recording is public.

645
00:51:34,621 --> 00:51:36,038
What's on it?

646
00:51:36,954 --> 00:51:40,454
Some women.
The location is also on this shot.

647
00:51:42,788 --> 00:51:44,538
What else could come out?

648
00:51:45,621 --> 00:51:48,204
Has anyone done anything with girls?

649
00:51:49,121 --> 00:51:50,621
No, no, no.

650
00:51:51,371 --> 00:51:54,079
Only a hard life is possible.
Who?

651
00:51:54,288 --> 00:51:56,871
That jerk. It's not important.

652
00:51:57,621 --> 00:51:58,788
That jerk's brother.

653
00:51:59,788 --> 00:52:04,204
Only � This is definitely not recorded.
 �What?

654
00:52:05,371 --> 00:52:08,454
We cursed a little, boss.

655
00:52:09,121 --> 00:52:12,621
Not out of anger, but we were competing.

656
00:52:13,121 --> 00:52:16,371
Who cursed? You?
 �Yes, �Chief.

657
00:52:19,121 --> 00:52:20,454
What did you curse?

658
00:52:22,621 --> 00:52:25,496
Mom.
I'm fucking your mother, Budimir.

659
00:52:25,704 --> 00:52:29,371
Don't curse, boss.
Did you curse your mother?

660
00:52:30,621 --> 00:52:32,704
Serbian.
Serbian?

661
00:52:34,454 --> 00:52:35,496
Chetnik?

662
00:52:35,621 --> 00:52:37,371
A Chetnik.
Ethnic?

663
00:52:38,621 --> 00:52:41,163
Fuck your mother, Budimir!
are you normal

664
00:52:41,371 --> 00:52:43,829
It must not have been heard!
The music was very loud.

665
00:52:44,038 --> 00:52:46,413
Jerk jerk!
You screwed everything up!

666
00:52:46,621 --> 00:52:48,829
Where did you take us?
 �You said five euros.

667
00:52:49,038 --> 00:52:52,788
I'll give you five euros, Budimir!
I'll give you five euros!

668
00:52:53,954 --> 00:52:56,996
Listen to me.
Present it as fake news.

669
00:52:57,204 --> 00:52:58,579
I don't care how!

670
00:52:58,788 --> 00:53:02,829
And it must not be connected
with marriage, clear? I will kill you!

671
00:53:03,038 --> 00:53:04,663
It won't, Chief. Don't worry.

672
00:53:04,871 --> 00:53:08,704
Oh, oh, oh, oh!

673
00:53:09,538 --> 00:53:11,371
I'm fucking you.

674
00:53:15,038 --> 00:53:18,079
All life speaks to me,
that he is afraid of something.

675
00:53:18,288 --> 00:53:21,204
Who filmed this?
 �Milan�ek, �chief.

676
00:53:21,704 --> 00:53:24,246
Did he come?
Didn't you tell him to call me?

677
00:53:24,454 --> 00:53:26,788
I knew exactly
that he will do shit.

678
00:53:27,204 --> 00:53:30,663
Find him now and tell him
to delete. Before it's too late.

679
00:53:30,871 --> 00:53:32,329
It's too late, Chief.

680
00:53:32,538 --> 00:53:36,538
He and everyone else
were posted on social networks.

681
00:53:36,871 --> 00:53:41,329
What shall we do now? Uncle Vukoje calls me.
I told him the wedding was in America,

682
00:53:41,538 --> 00:53:45,496
that it is too late to get a visa.
Now everyone saw where the wedding was.

683
00:53:45,704 --> 00:53:47,996
Anka also called me,
but I don't care about her.

684
00:53:48,204 --> 00:53:52,371
She didn't invite us to dinner either,
but now the four of them would come.

685
00:53:53,704 --> 00:53:56,662
With Katarina
and Vero will speak to you.

686
00:53:56,871 --> 00:54:01,037
Na ohceta � Do you know� how she insulted me?
She said I talk a lot.

687
00:54:02,371 --> 00:54:04,287
No, there is no accommodation anywhere.

688
00:54:05,037 --> 00:54:07,371
Where will I house so many people?

689
00:54:08,204 --> 00:54:10,579
It will be impossible.
 �Yes? �I'm going to kill myself.

690
00:54:10,787 --> 00:54:14,829
Yes, yes. The little guy got it
salmonella and we did not go to Russia.

691
00:54:15,037 --> 00:54:17,246
Of course I wanted to invite you.

692
00:54:17,454 --> 00:54:22,496
They wanted a modest wedding,
but I didn't even want to hear about it.

693
00:54:22,704 --> 00:54:26,787
From Serbia.
Yes. We know everything. What should I say?

694
00:54:27,204 --> 00:54:29,579
But when have I not been liberal?

695
00:54:29,787 --> 00:54:34,662
Yeah, aren't we in 2026?
We have to leave some things behind.

696
00:54:34,871 --> 00:54:38,537
Fuck them. I agree.

697
00:54:38,871 --> 00:54:40,246
The general said nicely:

698
00:54:40,454 --> 00:54:42,829
Let's forget the past
let's face the future.

699
00:54:43,037 --> 00:54:46,037
The whole team would come?
 �Yes.

700
00:54:46,704 --> 00:54:49,079
And you on the bench? Tamala has arrived.
Heart.

701
00:54:49,287 --> 00:54:51,621
See you soon. Hey.
 �Good morning.

702
00:54:52,537 --> 00:54:55,704
Why are you up so early?
Why aren't you at breakfast?

703
00:54:56,787 --> 00:55:01,496
There have been small changes,
so we sort things out.

704
00:55:01,704 --> 00:55:04,579
We decided to invite
immediate family from Herzegovina.

705
00:55:04,787 --> 00:55:07,996
Closest family, which means 60.
 �Don't worry. �Eat shit.

706
00:55:08,204 --> 00:55:11,246
Eat shit. �There are not 60,
but there are 60 buses. �It's okay!

707
00:55:11,454 --> 00:55:17,496
You didn't give up because of it
protection and shame?

708
00:55:17,704 --> 00:55:20,329
Sweetie, for your big day
we will not save.

709
00:55:20,537 --> 00:55:23,121
It's not even a shame.
All right.

710
00:55:23,954 --> 00:55:26,121
I'm going to get Neboj�a.

711
00:55:28,204 --> 00:55:30,121
My head is pounding.

712
00:55:34,621 --> 00:55:35,787
Yes.

713
00:55:37,621 --> 00:55:42,204
Yes. Just come by yacht.
 �Everybody come.

714
00:55:42,454 --> 00:55:45,121
Gaga will find a berth
and there are no pirates.

715
00:55:45,454 --> 00:55:48,412
There will be no wedding in America.
They don't have a visa either.

716
00:55:48,621 --> 00:55:52,912
Come on. What kind of snake?
All this was instigated by the opposition.

717
00:55:53,121 --> 00:55:54,871
Of course.
 �Yes.

718
00:55:55,371 --> 00:55:57,871
Yes.
 �Bye.

719
00:55:58,287 --> 00:55:59,621
Sure?

720
00:56:01,454 --> 00:56:02,537
All right.

721
00:56:03,871 --> 00:56:06,246
Into the mother's pussy.
 �What is it?

722
00:56:06,454 --> 00:56:08,912
The bishop is coming. The Prime Minister sends it.
 �What does that mean?

723
00:56:09,121 --> 00:56:11,162
It means we will have
Orthodox wedding.

724
00:56:11,371 --> 00:56:14,621
Where will he find an Orthodox church here?
 �Good day.

725
00:56:28,121 --> 00:56:30,412
Mary,
I will call you

726
00:56:30,621 --> 00:56:32,662
and with Budimir
will schedule the guests.

727
00:56:32,871 --> 00:56:35,912
He tells his relatives in Herzegovina,
they should not walk with their cars.

728
00:56:36,121 --> 00:56:39,496
If the media sees us, we're screwing up.
They will scream at us.

729
00:56:39,704 --> 00:56:42,871
Put them in two buses.

730
00:56:43,704 --> 00:56:45,954
And woman, please be moderate.

731
00:56:46,371 --> 00:56:49,121
We're out of fick.
 �Can 60 of them then?

732
00:56:49,621 --> 00:56:50,662
You can, but without a weapon.

733
00:56:50,787 --> 00:56:53,996
Honey, be smart.
Their son is getting married.

734
00:56:54,204 --> 00:56:56,162
It won't be without five,
Happy kalašniks.

735
00:56:56,371 --> 00:56:59,329
We also need something for happiness.
Who knows what they will bring.

736
00:56:59,537 --> 00:57:01,662
Where will he find it here?
orthodox church?

737
00:57:01,871 --> 00:57:05,454
Gaga found her.
Ten minutes on foot.

738
00:57:05,954 --> 00:57:08,579
Damn, it's rubbish
but she has survived until now,

739
00:57:08,787 --> 00:57:11,829
will be until tomorrow. �Ten minutes walk.
My Ana is pregnant.

740
00:57:12,037 --> 00:57:14,662
We will wear it, Miljenko.
�No, no, it�s hard, my friend.

741
00:57:14,871 --> 00:57:18,579
Harder than a hard life.
What is missing in our church? She is wonderful.

742
00:57:18,787 --> 00:57:24,745
You can see the sea from the bell tower.
I know, but we will do it at home.

743
00:57:24,954 --> 00:57:27,079
You will enjoy it, believe me.
This is the best.

744
00:57:27,287 --> 00:57:28,620
Listen to me.

745
00:57:29,037 --> 00:57:32,287
He called me Domagoj. EU.
What does he want?

746
00:57:33,037 --> 00:57:35,704
He wants a friendly handshake
with our faith.

747
00:57:36,620 --> 00:57:40,162
Just that kind of reform
can bring it to the EU.

748
00:57:40,370 --> 00:57:42,995
Why wasn't it necessary before
now is it?

749
00:57:43,204 --> 00:57:46,704
Shit, it wasn't public before.
Before, we could do everything under the table.

750
00:57:47,204 --> 00:57:49,954
It must be a Catholic wedding.
 �Right.

751
00:57:50,287 --> 00:57:53,287
I have to be honest with you.
My prime minister called me.

752
00:57:53,787 --> 00:57:56,787
He sends me Bishop.
Now, now it will be here.

753
00:57:57,204 --> 00:58:02,287
If the wedding is not Orthodox,
nothing will come of your business in Serbia.

754
00:58:06,370 --> 00:58:07,704
What are we going to do now?

755
00:58:12,120 --> 00:58:13,704
We will have two requests.

756
00:58:14,704 --> 00:58:16,787
Orthodox and Catholic.

757
00:58:17,120 --> 00:58:19,787
The first will be at two, the second at three.

758
00:58:20,120 --> 00:58:22,162
if they ask you
If she was Catholic, she was

759
00:58:22,370 --> 00:58:25,079
They ask me where she was
Orthodox, she was. We don't lie.

760
00:58:25,287 --> 00:58:28,037
All that matters is
that the two priests do not meet.

761
00:58:29,037 --> 00:58:33,037
Our wish is the first. �No.
 �I said first. �Fuck it.

762
00:58:51,287 --> 00:58:53,870
Thank you.
 �Where is he going�?

763
00:58:55,037 --> 00:58:57,037
To Crkvenica.

764
00:59:14,954 --> 00:59:18,787
Praise be to Jesus.
 �Forever, son.

765
00:59:21,537 --> 00:59:23,329
I hope you traveled comfortably.

766
00:59:23,537 --> 00:59:27,037
Nothing can be comfortable,
It will be announced the day before.

767
00:59:27,454 --> 00:59:30,329
At the last minute
they canceled Russia

768
00:59:30,537 --> 00:59:32,787
and we had to
to quickly find out.

769
00:59:33,120 --> 00:59:35,870
Darling, please tell me

770
00:59:36,704 --> 00:59:41,495
how did you imagine it.
Willing? Briefly.

771
00:59:41,704 --> 00:59:44,245
As short as possible.

772
00:59:44,454 --> 00:59:47,454
In three hours
I can make him a Catholic.

773
00:59:47,787 --> 00:59:51,287
But what would you put up?
new church door,

774
00:59:51,787 --> 00:59:53,454
it would be much easier for me.

775
00:59:56,037 --> 00:59:58,037
The door is still under construction.

776
00:59:58,870 --> 01:00:00,537
We have one condition.

777
01:00:02,120 --> 01:00:05,370
I'm listening.
He has to pass the test.

778
01:00:06,120 --> 01:00:07,537
What kind of test?

779
01:00:07,787 --> 01:00:10,745
please show me
where is this apartment of mine

780
01:00:10,954 --> 01:00:13,620
I will explain everything to you along the way.
Here you go.

781
01:00:15,120 --> 01:00:16,162
This � 

782
01:00:37,454 --> 01:00:41,537
God be with you, your priesthood.
Welcome.

783
01:00:42,287 --> 01:00:44,620
I was worried that you weren't there yet.

784
01:00:45,037 --> 01:00:48,704
Wolf, it's not okay.
 �It's really not right.

785
01:00:49,787 --> 01:00:51,370
The bride is a sinner.

786
01:00:52,287 --> 01:00:57,328
It is not their fault that they are Croats.
I offered them the hand of friendship.

787
01:00:57,537 --> 01:01:01,287
Not that. She is pregnant.
I saw it with my own eyes.

788
01:01:02,037 --> 01:01:05,162
It is more difficult for me to offer my hand.
We can't.

789
01:01:05,370 --> 01:01:08,745
Everything is possible if you want it.
It can be less sinful.

790
01:01:08,953 --> 01:01:10,828
What do you mean? Less pregnant?
�No.

791
01:01:11,037 --> 01:01:16,287
It can be less outside of our faith.
If not, there will be no wedding.

792
01:01:17,037 --> 01:01:18,703
The Prime Minister welcomes you.

793
01:01:31,870 --> 01:01:34,662
Darling, what is this?
Does he want to marry my Ana?

794
01:01:34,870 --> 01:01:36,995
Of course.
 �Then let me do the talking.

795
01:01:37,203 --> 01:01:38,953
We need to get this done quickly.

796
01:01:39,787 --> 01:01:42,537
Praise be to Jesus.
 �For ever.

797
01:01:44,703 --> 01:01:48,787
Keep going. Can we be quick?

798
01:01:50,203 --> 01:01:53,620
Miljenko,
move away from the test subject, please.

799
01:01:53,953 --> 01:01:55,953
That's right

800
01:01:58,370 --> 01:02:01,370
yes.
 �Thank you. �Now I have given up�.

801
01:02:03,453 --> 01:02:06,287
To begin, let's cross ourselves.

802
01:02:07,620 --> 01:02:10,453
Shall I cry?
Let's cross it.

803
01:02:11,787 --> 01:02:13,037
Let me see the hands.

804
01:02:19,537 --> 01:02:21,412
No, no � 

805
01:02:21,620 --> 01:02:23,870
Don't do that.

806
01:02:24,537 --> 01:02:28,495
Like that. In the name of Father �
In the name of the Father.

807
01:02:28,703 --> 01:02:30,203
The son of � 
 �Son� 

808
01:02:30,870 --> 01:02:32,037
And Everything

809
01:02:35,787 --> 01:02:38,037
And the Holy Spirit.

810
01:02:39,287 --> 01:02:41,162
Amen.
 �Not bad.

811
01:02:41,370 --> 01:02:43,537
It takes a little practice, but it will work.

812
01:02:50,203 --> 01:02:54,537
That's interesting.
What is vicarious repentance?

813
01:03:01,120 --> 01:03:03,787
My child, are you ready?

814
01:03:04,703 --> 01:03:07,037
For what?
 �She's ready, �kof.

815
01:03:08,120 --> 01:03:10,578
I don't understand
What am I ready for?

816
01:03:10,787 --> 01:03:12,745
Why do you keep this cover on me?

817
01:03:12,953 --> 01:03:16,370
That's it
protects against unclean forces.

818
01:03:19,870 --> 01:03:22,870
Ana, are you innocent?
 �Yes.

819
01:03:24,370 --> 01:03:27,745
Don't play with God, Wolf.
Don't play with God.

820
01:03:27,953 --> 01:03:30,578
I thought innocent in my faith,
bishop.

821
01:03:30,787 --> 01:03:32,912
Have you ever sinned?
 �No.

822
01:03:33,120 --> 01:03:36,412
Have you never had sex?
What's up?

823
01:03:36,620 --> 01:03:38,578
Wolf, remove this cover,

824
01:03:38,787 --> 01:03:42,203
because i said
to know that the bride is pregnant.

825
01:03:43,620 --> 01:03:47,453
Birma is � This is hod.
 �Transition � 

826
01:03:48,953 --> 01:03:50,203
Transition.

827
01:03:53,203 --> 01:03:54,537
The child � 

828
01:03:57,703 --> 01:04:00,995
The world of adults. �Into the flower.
 �To the world. �Into the adult world.

829
01:04:01,203 --> 01:04:04,745
A child's transition into the world of adults.
Excellent. Is that enough?

830
01:04:04,953 --> 01:04:10,203
Ana, you are ready to accept
the only true original religion?

831
01:04:10,453 --> 01:04:14,662
Which one?
That's what we found. She is ready. �When?

832
01:04:14,870 --> 01:04:19,037
Now. Let's just get started
"Ana, it's not," don't be afraid.

833
01:04:19,453 --> 01:04:24,370
It's like being reborn�.
The day of your rebirth.

834
01:04:25,953 --> 01:04:27,786
What are the attributes of God?

835
01:04:29,453 --> 01:04:32,203
Big.
 �And?

836
01:04:33,370 --> 01:04:35,786
Good.
 �Good. �And?

837
01:04:37,370 --> 01:04:40,786
Full of love.
 �A little more specific.

838
01:04:41,870 --> 01:04:44,203
It's all possible.

839
01:04:45,120 --> 01:04:47,995
To all � 
 �Anything�!

840
01:04:48,203 --> 01:04:50,245
Bingo.
Well done. Well done.

841
01:04:50,453 --> 01:04:52,870
You two are basically the perfect couple.

842
01:04:55,870 --> 01:04:59,495
Bubimir!
Budimir. He knows that I am Budimir.

843
01:04:59,703 --> 01:05:04,078
Stop. As for me,
you are now and forever Sranjemir.

844
01:05:04,286 --> 01:05:05,911
You had to do one thing
as it should.

845
01:05:06,120 --> 01:05:09,620
That everything goes smoothly and safely.
And this, as the whole world saw,

846
01:05:09,953 --> 01:05:14,995
fucked up. Now thin water,
because you used to beat the gun.

847
01:05:15,203 --> 01:05:16,578
Hydration is key.

848
01:05:16,786 --> 01:05:20,161
The key was for you to climb
on the tables to dance under the tables,

849
01:05:20,370 --> 01:05:22,578
to drink from the shoe,
to cuddle snakes.

850
01:05:22,786 --> 01:05:25,370
I didn't have
of direct contact with the snake.

851
01:05:26,620 --> 01:05:28,453
Boy, come here.

852
01:05:28,953 --> 01:05:32,120
Bring him a double �chasing.
 �No, no. �Faster!

853
01:05:34,370 --> 01:05:36,411
To save what can be said.

854
01:05:36,620 --> 01:05:39,411
It is necessary to organize
buying a bride. What is this anyway?

855
01:05:39,620 --> 01:05:43,078
 �kof insisted that it was day
before marriage traditional.

856
01:05:43,286 --> 01:05:44,953
All right. Traditional.

857
01:05:45,786 --> 01:05:47,370
So a horse.

858
01:05:48,036 --> 01:05:50,536
Right. Where is the horse?
A horse?

859
01:05:52,370 --> 01:05:54,620
Am I in a cave and it's echoing?

860
01:05:55,120 --> 01:05:59,120
Do you mean horse as an animal?
 �Yes, I think so.

861
01:05:59,703 --> 01:06:02,870
Horse, domestic animal. Three words.
Three daughters.

862
01:06:04,953 --> 01:06:09,578
Is this your custom?
 �No. I don't have that in my budget.

863
01:06:09,786 --> 01:06:11,786
What should I buy it on?

864
01:06:35,953 --> 01:06:38,870
Dear master.
Louder.

865
01:06:39,870 --> 01:06:44,161
Dear Sir,
I came on my horse,

866
01:06:44,370 --> 01:06:48,370
to bring you respect
and happiness to you and all yours.

867
01:06:50,036 --> 01:06:53,661
Honor and glory to you, lord.
 �Thank you, Maria.

868
01:06:53,870 --> 01:06:56,828
Please. "Fuck" their mother, he said
they are normal. It's only with them.

869
01:06:57,036 --> 01:07:01,203
Master, he has� 
any female creature in your house?

870
01:07:02,536 --> 01:07:05,203
I have two. And grandma.

871
01:07:06,620 --> 01:07:10,453
It's under your roof
a girl named Ana?

872
01:07:11,536 --> 01:07:16,120
There's a girl under my roof.
She has cheeks as red as apples,

873
01:07:16,370 --> 01:07:20,786
skin white as snow?
Come on, Miljenko. �Yes.

874
01:07:21,286 --> 01:07:23,161
And the apple and the snow are.

875
01:07:23,370 --> 01:07:27,620
He will accept me
and watered like my horse?

876
01:07:28,786 --> 01:07:30,786
Watered my horse.

877
01:07:37,120 --> 01:07:38,370
Master � 

878
01:07:40,953 --> 01:07:44,370
For your daughter's hand.

879
01:07:45,536 --> 01:07:47,203
I came with a pure heart.

880
01:07:51,703 --> 01:07:53,953
fuck
Maria, I don't know that.

881
01:07:54,369 --> 01:07:59,661
A guest with a pure heart,
come under our roof, water the horse,

882
01:07:59,869 --> 01:08:01,453
clear your throat.

883
01:08:02,036 --> 01:08:04,953
What gifts does he carry,
a guest with a pure heart?

884
01:08:06,619 --> 01:08:09,703
Even the country of Serbia.
 �What the hell is that going to do to us?

885
01:08:10,203 --> 01:08:13,119
Turn it over.
Is it true yet?

886
01:08:21,286 --> 01:08:24,453
Lav company, Svetlo company,

887
01:08:24,786 --> 01:08:26,828
villa in Dedinje,
house in Herceg Novi,

888
01:08:27,036 --> 01:08:28,453
two apartments in Belgrade,

889
01:08:29,119 --> 01:08:32,869
apartment on Kopaonik � 
Two. Two. Thanks, dad.

890
01:08:33,119 --> 01:08:36,994
Two apartments on Kopaonik,
four cars, an excavator, a motorbike, a scooter

891
01:08:37,203 --> 01:08:38,786
and a sailboat.

892
01:08:39,119 --> 01:08:42,453
Only what is reported.
Without what is abroad.

893
01:08:43,369 --> 01:08:45,536
Miljenko, no � No � 
 �Come on� 

894
01:08:47,703 --> 01:08:50,119
Guest of the same heart.

895
01:08:53,369 --> 01:08:59,369
You enter the house
with 327 shops with mixed goods,

896
01:09:00,869 --> 01:09:05,953
with more than 15,000 employees,
with a manor under Sljemen.

897
01:09:07,536 --> 01:09:09,744
With a flower shop,
with an apartment on Smi�iklasova,

898
01:09:09,953 --> 01:09:11,411
with an apartment in London,

899
01:09:11,619 --> 01:09:14,161
with six apartments in Tribunj
first of all by the sea,

900
01:09:14,369 --> 01:09:18,619
with the football club NK � 
 ��ef, recording. We are bankrupt.

901
01:09:20,703 --> 01:09:23,703
It's all grandma's. It's not mine.

902
01:09:24,619 --> 01:09:26,619
A guest with a pure heart.

903
01:09:28,453 --> 01:09:29,828
Copied to grandma.

904
01:09:30,036 --> 01:09:35,244
Budimir is drinking now. Come on, Budimir.
This man is going to knock me out.

905
01:09:35,453 --> 01:09:37,619
No � 
 �The horse is watered.

906
01:09:40,286 --> 01:09:43,036
Throat wet, heart full.

907
01:09:44,203 --> 01:09:47,203
Master,
it's up to you to break the news� 

908
01:09:47,619 --> 01:09:52,036
and entertains people.
We will have a hard time accommodating everyone.

909
01:10:02,619 --> 01:10:04,619
It's not in the middle.

910
01:10:07,869 --> 01:10:13,828
God bless this apple
and bless this girl.

911
01:10:14,036 --> 01:10:18,161
And bless the husband.
God bless.

912
01:10:18,369 --> 01:10:21,036
Amen, amen.
 �Let's go.

913
01:10:21,453 --> 01:10:23,994
Where is the cupboard? �The grandmother took him away,
to inspect the church.

914
01:10:24,203 --> 01:10:26,828
Tighten so it won't move.
 �Don't move� 

915
01:10:27,036 --> 01:10:30,203
Wait until I come down!
Wait. Put it down.

916
01:10:30,453 --> 01:10:33,911
Why this house?
 �You will sleep here as you please

917
01:10:34,119 --> 01:10:37,911
and had her first child.
 �Grandma challenges. �How young she is.

918
01:10:38,119 --> 01:10:42,703
Can I have one myself?
 �You can, you can. �Thank you.

919
01:10:43,036 --> 01:10:46,994
Yes my friends
they see the real Usta�a.

920
01:10:47,203 --> 01:10:50,619
Good luck, son.
 �Let's go. �Rehearse.

921
01:10:51,453 --> 01:10:52,494
Come on.

922
01:10:53,703 --> 01:10:55,369
Shoot, Neboj�a.

923
01:11:04,203 --> 01:11:06,161
Husband destroys.

924
01:11:06,369 --> 01:11:08,494
Then send it
to London to study.

925
01:11:08,703 --> 01:11:10,911
You already know
 �It's fine.

926
01:11:11,119 --> 01:11:13,744
who's next
who will continue this beautiful tradition?

927
01:11:13,953 --> 01:11:15,828
I will, Bishop. I will.

928
01:11:16,036 --> 01:11:18,786
Shame on you.
You didn't have a gun in your hand yet.

929
01:11:19,869 --> 01:11:24,619
It will be a father. �Come on, Wolf.
 �Careful. In order not to cover.

930
01:11:26,119 --> 01:11:29,911
Come on.
It destroys!

931
01:11:30,119 --> 01:11:33,327
What is this?
 �The apple is shot.

932
01:11:33,536 --> 01:11:37,161
What are you laughing at?
 �No�. Would you score?

933
01:11:37,369 --> 01:11:39,952
At least it would hit the roof.
 �To see you.

934
01:11:40,702 --> 01:11:42,702
To see you.
Come on.

935
01:11:46,286 --> 01:11:49,869
Come on.
Wolf, better miss.

936
01:11:50,869 --> 01:11:52,452
Be careful, please.

937
01:11:55,536 --> 01:11:59,744
Impossible. �He was here
any of you in the war? �You are something� 

938
01:11:59,952 --> 01:12:02,661
You made it.
I was in the war!

939
01:12:02,869 --> 01:12:06,786
Don't think about this war.
 �I cannot be deceived.

940
01:12:07,202 --> 01:12:10,661
Leave the gun.
You will no longer shoot.

941
01:12:10,869 --> 01:12:12,952
Let go of the gun.

942
01:12:14,119 --> 01:12:16,869
Watch out, boss!
It's a tough life, bitches.

943
01:12:20,369 --> 01:12:23,161
Foter, I fixed that too.
 �Go to your mother's cunt.

944
01:12:23,369 --> 01:12:24,744
Where are you, old lady?

945
01:12:24,952 --> 01:12:28,202
wolf,
the little one is the bright spot of the family.

946
01:12:28,536 --> 01:12:30,619
Thank you.
Well done.

947
01:12:43,369 --> 01:12:44,786
Let's run away.

948
01:12:45,369 --> 01:12:48,827
Where? �Like an undergraduate.
We get on the first bus,

949
01:12:49,036 --> 01:12:52,911
disappears for two days.
You can register at the registrar's office.

950
01:12:53,119 --> 01:12:55,077
Or on a ship.
 �On which ship?

951
01:12:55,286 --> 01:12:57,994
See any ship? �On the ship,
A boat, a ferry, what do I know.

952
01:12:58,202 --> 01:12:59,619
It's just that we're not here.

953
01:13:00,036 --> 01:13:01,827
Foter would kill himself,
I would do that to him.

954
01:13:02,036 --> 01:13:04,036
Will he get married?
 �No.

955
01:13:04,786 --> 01:13:06,869
We can't be so irresponsible.

956
01:13:07,619 --> 01:13:09,702
And your photo account
to this wedding on business.

957
01:13:11,536 --> 01:13:15,869
We agreed on that, Ana.
As if we had the option not to.

958
01:13:16,202 --> 01:13:18,869
I don't know, but we did.

959
01:13:20,786 --> 01:13:24,494
We can't be children. �He is aware�,
that tomorrow we will be husband and wife?

960
01:13:24,702 --> 01:13:26,286
They won't.

961
01:13:27,369 --> 01:13:32,119
A baby! Congratulations, Ne�a.
 �Who is this?

962
01:13:32,619 --> 01:13:36,744
Neboja, please explain to her.
 �Excuse me, do we know each other?

963
01:13:36,952 --> 01:13:40,036
Don't you remember�?
 �Not even.

964
01:13:47,536 --> 01:13:49,119
What is this?

965
01:13:50,286 --> 01:13:52,661
What montage is this?
Ljub�ek, there is no installation.

966
01:13:52,869 --> 01:13:55,161
He sees that it's us.
Sweetheart?

967
01:13:55,369 --> 01:13:56,702
Sorry.

968
01:13:58,702 --> 01:13:59,869
Jelena.

969
01:14:03,536 --> 01:14:06,369
His official wife.
 �What?

970
01:14:06,786 --> 01:14:09,369
Don't you remember Vegas?
Vegas?

971
01:14:12,202 --> 01:14:17,036
Kiz's boyfriend.
 �Yes. We're there for a bit first.

972
01:14:17,536 --> 01:14:21,786
Then we got married. I swear
that I don't know this woman. �Let's go.

973
01:14:24,036 --> 01:14:27,119
He still has
a teddy bear tattoo on your ass?

974
01:14:42,286 --> 01:14:43,994
Now that we understand each other

975
01:14:44,202 --> 01:14:46,244
he knows that he is in Croatia
bigamy a crime?

976
01:14:46,452 --> 01:14:47,952
What does he want?

977
01:14:52,285 --> 01:14:56,535
Ana. Ana, you are pregnant
don't run baby!

978
01:14:57,619 --> 01:15:00,619
Which keeps the pictures. I have copies.

979
01:15:02,619 --> 01:15:04,702
Ana! Ana!

980
01:15:05,785 --> 01:15:08,869
Honey, open it, please.

981
01:15:10,702 --> 01:15:13,452
Hey. Come out.

982
01:15:13,785 --> 01:15:16,160
I swear I have no idea
who is this woman.

983
01:15:16,369 --> 01:15:19,619
I really don't know.
I don't know where she got those pictures.

984
01:15:20,369 --> 01:15:22,660
You know I told you
not to remember that night.

985
01:15:22,869 --> 01:15:26,369
I don't know where I got the tattoo.
Seriously. Please believe me.

986
01:15:29,035 --> 01:15:30,119
Love � 

987
01:15:31,119 --> 01:15:32,285
Hey.

988
01:15:33,535 --> 01:15:35,202
I love you, motherfucker.

989
01:15:37,285 --> 01:15:38,369
Come on.

990
01:15:39,535 --> 01:15:42,660
You were right.
Let's run away. Let's go to the ship.

991
01:15:42,869 --> 01:15:45,702
We're all fucked up.
This is something that crosses all borders.

992
01:15:47,202 --> 01:15:48,702
What does he say�?

993
01:15:52,535 --> 01:15:53,702
You need a doctor.

994
01:16:11,035 --> 01:16:14,202
What's going on?
Is the milk spoiled?

995
01:16:18,869 --> 01:16:19,952
Ne�a �

996
01:16:20,702 --> 01:16:25,410
I know that in love
you constantly suffer, yearn,

997
01:16:25,619 --> 01:16:29,785
but focus dude.
Only get married once.

998
01:16:30,035 --> 01:16:33,035
In our case, twice
but basically � 

999
01:16:33,369 --> 01:16:37,119
In my case three times.

1000
01:16:46,285 --> 01:16:49,910
What would you like?
Service? In some state company.

1001
01:16:50,119 --> 01:16:52,035
What do I know? Serbia wood.

1002
01:16:52,535 --> 01:16:55,077
Regular salary, has a pension,
health, social.

1003
01:16:55,285 --> 01:17:00,035
You are creditworthy.
She can paint these claws for days.

1004
01:17:01,119 --> 01:17:04,410
Serbia wood.
Let's say. Would you like a Leo? What would you do?

1005
01:17:04,619 --> 01:17:08,702
Serbia a tree?
I want to be a singer.

1006
01:17:10,285 --> 01:17:13,244
I want to record a song, a spot.

1007
01:17:13,452 --> 01:17:17,702
I want to go on tour. I need money for that.
What kind of singer?

1008
01:17:22,369 --> 01:17:23,952
Singer � 

1009
01:17:32,369 --> 01:17:36,535
Is your son married yet?
I didn't know about that.

1010
01:17:37,285 --> 01:17:39,285
And? What shall we do now?

1011
01:17:39,702 --> 01:17:43,577
It's best if we cancel.
 �It doesn't come into play. �No.

1012
01:17:43,785 --> 01:17:45,119
It has to be tomorrow.

1013
01:17:49,619 --> 01:17:52,910
Gaga, you know who I am?
I am a hard life.

1014
01:17:53,119 --> 01:17:55,410
A hard life.
 �He does not sing �chefurk.

1015
01:17:55,619 --> 01:17:59,160
Only in the chorus.
 �That's right. �When in the chorus?

1016
01:17:59,952 --> 01:18:04,994
Only in the chorus. �When? �Mica Cica
she sang the chorus in two songs.

1017
01:18:05,202 --> 01:18:08,035
That's it. Like Mica Cica.
No chance. No.

1018
01:18:10,535 --> 01:18:12,619
I don't have any spare parts.
 �Sori.

1019
01:18:13,285 --> 01:18:17,869
Quick consultations only.
Keep company with our friend.

1020
01:18:21,535 --> 01:18:25,785
I understand and respect everything,
but that's how it is. One song.

1021
01:18:26,535 --> 01:18:29,368
Are you a rapper too?
I'm trying.

1022
01:18:29,785 --> 01:18:31,493
I also have a regular job.

1023
01:18:31,702 --> 01:18:35,618
I'm begging you.
Notary public. Well done.

1024
01:18:37,118 --> 01:18:40,410
Does he understand that I don't do that?
 �Yeah, but that's your Aunt Mica.

1025
01:18:40,618 --> 01:18:43,577
I don't know what this fool is saying.
What kind of Cica Mica? We have a problem.

1026
01:18:43,785 --> 01:18:46,660
What is it?
 �Anne is not in the room. She is nowhere to be found.

1027
01:18:46,868 --> 01:18:50,535
Not even Neboj�a. He wants Anna.
It obviously needs more time. wait.

1028
01:18:52,702 --> 01:18:53,785
Chief.

1029
01:18:54,785 --> 01:18:59,410
Milan�ek, please tell me this.
 �I think she must� tell him � 

1030
01:18:59,618 --> 01:19:03,827
Oh Hard Life
please do it for bro.

1031
01:19:04,035 --> 01:19:05,868
Tell me that with a singer.

1032
01:19:08,702 --> 01:19:11,368
I will.
That, little mouse.

1033
01:19:15,535 --> 01:19:20,035
I'm fine. Let's go.
 �Go ahead of me.

1034
01:19:23,118 --> 01:19:28,327
I see you have found out everything.
Why didn't I know about this, Gaga?

1035
01:19:28,535 --> 01:19:32,202
Geez, I had no idea either.
but I manage everything.

1036
01:19:32,868 --> 01:19:36,410
I'm glad to be in this family
you manage everything honestly.

1037
01:19:36,618 --> 01:19:40,993
Great family. Excellent, cool.
"Maria, leave it to your mother's mother."

1038
01:19:41,202 --> 01:19:44,410
Go to Ana and check
There are still possibilities to reconcile.

1039
01:19:44,618 --> 01:19:48,535
Boss, that's another problem.
We can't find them. Neither Ana nor Neboj�a.

1040
01:19:50,285 --> 01:19:53,868
Congratulations. You screwed everyone up.
 �We?

1041
01:19:54,202 --> 01:19:56,993
What did we screw up?
Did I get married in Los Angeles?

1042
01:19:57,202 --> 01:20:00,827
In Las Vegas.
He went there as a witness.

1043
01:20:01,035 --> 01:20:03,743
He drank a little and married a little.

1044
01:20:03,952 --> 01:20:06,577
Madam, please don't charge.

1045
01:20:06,785 --> 01:20:10,160
We apologize. We both apologize.
"What the hell are you apologizing for?"

1046
01:20:10,368 --> 01:20:13,077
How is it?
the false minister upset.

1047
01:20:13,285 --> 01:20:15,410
A bankrupt tycoon
what's going on?

1048
01:20:15,618 --> 01:20:18,577
Holy shit, you didn't know.
I knew that with the Serbs.

1049
01:20:18,785 --> 01:20:23,535
Now I'm in Croatia and never again!
I offered my hand � 

1050
01:20:26,618 --> 01:20:29,118
Let's calm down a bit.
No one died.

1051
01:20:34,952 --> 01:20:37,452
Gaga and I will find them.

1052
01:20:38,785 --> 01:20:41,702
Take it.
Everything is under control.

1053
01:20:43,702 --> 01:20:45,118
Cuckoo.

1054
01:20:45,952 --> 01:20:47,202
Wild rooster.

1055
01:20:49,618 --> 01:20:52,493
Zola � 
 �That's it. One more time. Zola.

1056
01:20:52,702 --> 01:20:54,910
That's it. Just hang out.
 �Yes you can � 

1057
01:20:55,118 --> 01:20:59,577
Mrs. Jelena,
Mr. A hard life, that means

1058
01:20:59,785 --> 01:21:04,952
to agree to the proposal of Mr. Dragan
from the Ministry of Foreign Affairs?

1059
01:21:05,452 --> 01:21:08,285
I think we are changed.
Excellent.

1060
01:21:08,535 --> 01:21:13,285
Gaga and Bubimir, to make it clear to you,
that I'm only doing this for my brother.

1061
01:21:14,535 --> 01:21:17,452
So listen from the stage.

1062
01:21:19,035 --> 01:21:22,952
Young, can you?
 �Sure, dude. �Play it.

1063
01:21:25,868 --> 01:21:29,702
What can I say, model?
The photographer paid me for the recording.

1064
01:21:31,618 --> 01:21:35,660
When I'm driving, run away from me
I'm going through the red, because the red is on fire.

1065
01:21:35,868 --> 01:21:39,493
My flag goes up just for you.
Come to my havbo so I can turn you around a bit.

1066
01:21:39,702 --> 01:21:41,660
Life is hard
and is not appreciated.

1067
01:21:41,868 --> 01:21:43,993
He spins his legs around the pole,
her ass tempts everyone.

1068
01:21:44,202 --> 01:21:46,077
Little is pure ice,
but clever,

1069
01:21:46,285 --> 01:21:48,243
i ran out of time
because Jelena is coming.

1070
01:21:48,451 --> 01:21:52,076
Red car, short bike,

1071
01:21:52,285 --> 01:21:56,368
champagne on the table,
love me it hurts

1072
01:21:56,701 --> 01:22:00,410
Red car, short bike.

1073
01:22:00,618 --> 01:22:05,285
Hey Emil Zola,
jumping off the pier.

1074
01:22:23,951 --> 01:22:26,701
WELCOME
ANA and NEBOJ�A

1075
01:22:30,118 --> 01:22:33,535
We fucked.
If this doesn't go through.

1076
01:22:35,118 --> 01:22:37,035
I will be in the opposition.

1077
01:22:39,618 --> 01:22:41,285
I'm in Bosnia.

1078
01:22:42,785 --> 01:22:44,618
I hope the kids are okay.

1079
01:22:46,285 --> 01:22:47,785
I hope they are all right.

1080
01:22:51,035 --> 01:22:52,868
You may find them.

1081
01:22:58,201 --> 01:22:59,535
Please?

1082
01:23:00,368 --> 01:23:02,951
Yes, I am. He's here too.

1083
01:23:04,368 --> 01:23:05,951
We are coming.

1084
01:23:07,118 --> 01:23:08,785
Let's go.
 �What is it?

1085
01:23:10,285 --> 01:23:11,701
Did they find them?

1086
01:23:20,535 --> 01:23:22,576
Good day.
Hello.

1087
01:23:22,785 --> 01:23:24,535
Mother � 

1088
01:23:24,785 --> 01:23:28,576
Praise be to Jesus.
Hello, Bishop. With God.

1089
01:23:28,785 --> 01:23:32,410
Shame on you, Wolf.
You sold your son for a handful of gold coins.

1090
01:23:32,618 --> 01:23:33,660
It's not true.

1091
01:23:33,785 --> 01:23:36,160
did you mean
that I will allow this shame?

1092
01:23:36,368 --> 01:23:41,410
Not in front of guests. I will explain everything to you.
�The Prime Minister will find out about it.

1093
01:23:41,618 --> 01:23:46,243
No need, we'll figure it out.
Honey, we'll figure it all out, right?

1094
01:23:46,451 --> 01:23:48,493
We'll take turns.
We will not consider each other.

1095
01:23:48,701 --> 01:23:51,826
We have nothing to do with them.
 �No, no.

1096
01:23:52,035 --> 01:23:55,868
We will take turns, but in our church.
 �That's right. All this is ours.

1097
01:23:56,451 --> 01:23:58,660
It will, son. It will.

1098
01:23:58,868 --> 01:24:00,910
You can still save your soul.

1099
01:24:01,118 --> 01:24:05,493
The wedding must be in our church
and according to our customs.

1100
01:24:05,701 --> 01:24:09,743
Come on, Wolf.
Did they find them? Tell me something.

1101
01:24:09,951 --> 01:24:14,410
I don't see any children anywhere. Just say � 
 �Fa�e � �Don't do this to me � 

1102
01:24:14,618 --> 01:24:18,868
Go to motherfucker!
 �Praise be to Jesus.

1103
01:24:19,285 --> 01:24:23,576
Did mine come? �Mommy, it will be now.
Give me a kiss. �I will.

1104
01:24:23,785 --> 01:24:26,493
Ni� don't worry. Was everything okay?
Favorites.

1105
01:24:26,701 --> 01:24:28,285
Praise be to Jesus.

1106
01:24:34,201 --> 01:24:36,535
I didn't even know it would be � 

1107
01:24:36,785 --> 01:24:39,535
It's fine. Maria � 
 �Praise be to Jesus. �Mary� 

1108
01:24:40,285 --> 01:24:43,076
We have nothing to argue with
with them.

1109
01:24:43,285 --> 01:24:45,701
The ceremony starts in 20 minutes.

1110
01:24:46,035 --> 01:24:50,035
in an hour and 20 minutes. An hour and 20 minutes.
In 20 minutes.

1111
01:24:50,951 --> 01:24:54,035
who even knows
where are the newlyweds?

1112
01:24:54,451 --> 01:24:59,368
Where are they? �I don't know.
That's what I asked you. Let go.

1113
01:25:00,951 --> 01:25:05,951
Gaga, what's up? Where are the children?
 �Budimir. �What was it?

1114
01:25:06,451 --> 01:25:08,826
Where are the children? Where are the children?
��ef, don't curse.

1115
01:25:09,035 --> 01:25:10,743
Son!

1116
01:25:10,951 --> 01:25:13,785
Here it is. Son.
 �Son.

1117
01:25:14,368 --> 01:25:17,410
Grandma's first.
This is grandma's first.

1118
01:25:17,618 --> 01:25:18,868
Favorites!

1119
01:25:19,951 --> 01:25:21,868
Grandma's first.

1120
01:25:23,618 --> 01:25:28,576
Where are they? Son � 
 �Everything is fine.

1121
01:25:28,784 --> 01:25:34,368
What happened baby?
 �Honey, will� you?

1122
01:25:35,034 --> 01:25:36,493
Okay, so.

1123
01:25:36,701 --> 01:25:40,826
I was in absolute misery
and I wanted to escape from Neboj�a

1124
01:25:41,034 --> 01:25:44,409
and from all of you.
I saw a man with a boat,

1125
01:25:44,618 --> 01:25:46,243
i asked him
to take me somewhere.

1126
01:25:46,451 --> 01:25:50,326
Anywhere. He was not convinced
I would drive a pregnant woman.

1127
01:25:50,534 --> 01:25:54,659
Neboja was looking for me, he met some guy
and asked if they had seen me.

1128
01:25:54,868 --> 01:25:59,159
Dude, we really don't understand you.
We are waiting for tourists, running?

1129
01:25:59,368 --> 01:26:01,826
In the meantime, we are two
 �la to the island opposite.

1130
01:26:02,034 --> 01:26:04,743
But he saw that
a nice couple of Japanese tourists,

1131
01:26:04,951 --> 01:26:07,326
who met Neboj�a.
Why not, dude?

1132
01:26:07,534 --> 01:26:12,701
We saw that she was going with the boat.
The carrier is like a refrigerator.

1133
01:26:13,701 --> 01:26:17,243
Neboj�a rented a pedal boat
and quickly pedaled there.

1134
01:26:17,451 --> 01:26:19,993
Well, quick � He pedaled.

1135
01:26:20,201 --> 01:26:23,993
When he arrived, he was afraid,
because he didn't see me first.

1136
01:26:24,201 --> 01:26:27,534
Then he is dressed up
follow me into the sea.

1137
01:26:27,951 --> 01:26:32,576
Which was not the best idea.
Uncle Wolf,

1138
01:26:32,784 --> 01:26:35,618
you really should
learn to swim.

1139
01:26:37,284 --> 01:26:42,534
That's when I realized I would do it
everything for me and that he loves me.

1140
01:26:42,868 --> 01:26:44,659
I love him so much.

1141
01:26:44,868 --> 01:26:47,284
And even though he was injured,
when he was walking out.

1142
01:26:48,284 --> 01:26:50,784
I stepped on the food!

1143
01:26:52,951 --> 01:26:57,618
So we stayed on the payroll in the afternoon.
In fact, the whole night.

1144
01:26:58,451 --> 01:27:00,909
It's possible
it's not the worst thing in the world

1145
01:27:01,118 --> 01:27:03,784
They will decide
stay together forever.

1146
01:27:04,201 --> 01:27:08,409
And in the morning we have Milan�ek,
sorry, hard life said:

1147
01:27:08,618 --> 01:27:11,993
Why not get married on a ship?
It's close.

1148
01:27:12,201 --> 01:27:15,159
 �run� Gangster said.
Indeed, I am a notary public.

1149
01:27:15,368 --> 01:27:16,951
I can arrange it for you
all documents.

1150
01:27:17,451 --> 01:27:19,451
And so we did.

1151
01:27:19,784 --> 01:27:23,993
We made rings out of algae,
the man with the boat informed us,

1152
01:27:24,201 --> 01:27:26,993
Young gangster
but he verified everything.

1153
01:27:27,201 --> 01:27:31,159
It was very cute
and terribly romantic.

1154
01:27:31,368 --> 01:27:37,951
And so we got married.
 �How ugly they are.

1155
01:27:39,368 --> 01:27:41,034
Where did you come from?

1156
01:27:41,284 --> 01:27:45,743
When we returned and went to the boat,
we met Budimir and Gaga.

1157
01:27:45,951 --> 01:27:50,868
Gaga said:
Hi, what about you two here?

1158
01:27:51,201 --> 01:27:54,368
I think it's us
the poor woman searched all night.

1159
01:27:56,868 --> 01:27:58,368
I'll take it.

1160
01:27:59,118 --> 01:28:00,368
I'll take it.

1161
01:28:00,951 --> 01:28:04,368
And so they were
our arrival.

1162
01:28:05,201 --> 01:28:09,618
And honestly, it was wonderful.

1163
01:28:19,368 --> 01:28:23,451
Like that. We both did our jobs.
I think we can celebrate.

1164
01:28:26,701 --> 01:28:31,826
Vuk, the prime minister insists,
that the wedding is Orthodox, na�a.

1165
01:28:32,034 --> 01:28:34,534
No, no, no.
It doesn't make sense. No.

1166
01:28:34,784 --> 01:28:36,743
You will not us
in our country they spoke

1167
01:28:36,951 --> 01:28:40,701
where and how it is concluded
the holy sacrament of marriage.

1168
01:28:41,534 --> 01:28:43,451
Is it all that important?

1169
01:28:45,201 --> 01:28:48,451
O�ka, these are apartments and shops
really more important than me?

1170
01:28:49,034 --> 01:28:52,867
Foter, please don't save the metro
through my child.

1171
01:29:06,617 --> 01:29:08,409
What did I do?
 �No�, no�.

1172
01:29:08,617 --> 01:29:11,492
What's up sweetheart?
It's not.

1173
01:29:11,701 --> 01:29:13,367
Her water broke!

1174
01:29:15,951 --> 01:29:18,451
Call the car!
Darling!

1175
01:29:19,534 --> 01:29:22,242
Let's go.
Where is the nearest hospital?

1176
01:29:22,451 --> 01:29:26,367
I know!
Behind me! Just follow me!

1177
01:29:26,701 --> 01:29:29,159
Where should I go?
 �To my car!

1178
01:29:29,367 --> 01:29:32,159
Which way?
God will show us the way.

1179
01:29:32,367 --> 01:29:35,826
Honey, are you okay?
I didn't! Hold on, honey!

1180
01:29:36,034 --> 01:29:40,867
I'm holding on, mom!
 �Not you! Ana. What is this?

1181
01:29:41,367 --> 01:29:43,409
Seriously? What did they do to us?

1182
01:29:43,617 --> 01:29:46,576
What kind of thieves are these Ustashes.
Perfectly derived.

1183
01:29:46,784 --> 01:29:48,909
What shall we do now?
Ana!

1184
01:29:49,117 --> 01:29:54,742
I know! Luke!
Who is Luka? It's not important!

1185
01:29:54,951 --> 01:29:58,826
We're going to the hospital by boat! Behind me.
 �To the ship! Come, Miljenko!

1186
01:29:59,034 --> 01:30:00,784
Ana, hold on! Breathe!

1187
01:30:07,034 --> 01:30:11,076
What is this? Are you normal?
Get that bitch out of my sight!

1188
01:30:11,284 --> 01:30:16,159
Please get the fuck out of here. My darling,
we will not come. Let her go.

1189
01:30:16,367 --> 01:30:18,284
I'm sleeping.

1190
01:30:19,784 --> 01:30:22,117
Release it.
Fuck you.

1191
01:30:23,117 --> 01:30:27,117
Breathe. Anyone got alcohol?
 �Come on, come on.

1192
01:30:28,117 --> 01:30:29,367
What now?

1193
01:30:31,034 --> 01:30:32,784
Like that.

1194
01:30:33,534 --> 01:30:37,159
Let me go.
Why? He probably won't look at you.

1195
01:30:37,367 --> 01:30:42,034
Right, logical. �Push!
 �Push! My darling.

1196
01:30:42,867 --> 01:30:46,784
I can't.
 �Donkey, not now. Give him water.

1197
01:30:48,367 --> 01:30:50,534
Come on.

1198
01:30:52,117 --> 01:30:53,659
Let him push!
Now.

1199
01:30:53,867 --> 01:30:57,617
Inhale and exhale.
 �Just breathe. �Let me up.

1200
01:30:58,534 --> 01:31:02,242
Push, push!
Give mine water!

1201
01:31:02,451 --> 01:31:04,367
I have a carbonated one.

1202
01:31:04,701 --> 01:31:08,117
Push it.
�Come on, sweetheart. Come on, honey.

1203
01:31:08,534 --> 01:31:11,034
Inhale and exhale.
 �Just breathe.

1204
01:31:11,284 --> 01:31:14,326
Breathe. I'm breathing, you fool!
 �Okay. Dad!

1205
01:31:14,534 --> 01:31:16,909
Yes?
 �Looks like she's about to give birth!

1206
01:31:17,117 --> 01:31:19,742
Come on, sweetheart.
It's possible. Come on.

1207
01:31:19,951 --> 01:31:24,159
Now it is possible.
Possible! Come on, sweetheart!

1208
01:31:24,367 --> 01:31:26,326
It's going, it's going.
 �He's coming out.

1209
01:31:26,534 --> 01:31:28,951
It's outside!

1210
01:31:29,451 --> 01:31:31,951
The ship has arrived.

1211
01:31:38,284 --> 01:31:40,076
Here!

1212
01:31:40,284 --> 01:31:41,951
Hello!

1213
01:31:42,951 --> 01:31:44,284
Wait.

1214
01:32:35,867 --> 01:32:40,450
On the baby.
 �He's looking at me. See grandma. See.

1215
01:32:46,617 --> 01:32:49,034
We are a very nice family.

1216
01:33:29,450 --> 01:33:31,367
What a day.

1217
01:33:35,867 --> 01:33:37,034
Can I have a little?

1218
01:33:44,367 --> 01:33:45,867
The baby is a doll.

1219
01:33:47,867 --> 01:33:49,450
He is beautiful.

1220
01:33:50,200 --> 01:33:51,700
Little Slobodan.

1221
01:33:52,867 --> 01:33:57,117
What kind of free? Free
Dimitri's. According to my father.

1222
01:33:59,700 --> 01:34:02,367
What is it?
 �It won't.

1223
01:34:03,617 --> 01:34:05,992
You got a last name,
there will be no name.

1224
01:34:06,200 --> 01:34:10,200
Would you like his name to be Miljenko?
Better a hard life than a free one.

1225
01:34:11,367 --> 01:34:13,617
Well, you suggest.
 �Domagoj.

1226
01:34:14,700 --> 01:34:16,284
Domagoj, yes.

1227
01:34:16,700 --> 01:34:20,117
Can I have something neutral? Animal.
 �No.

1228
01:34:20,534 --> 01:34:24,034
Zdeslav. �What is this? I don't know
but it is better than �ivojin.

1229
01:34:24,367 --> 01:34:27,034
Scarecrow.
Is it a man or a woman?

1230
01:34:29,117 --> 01:34:31,742
Francis.
Now he's screwing me over.

1231
01:34:31,950 --> 01:34:34,325
Tryphon. Three.

1232
01:34:49,583 --> 01:34:53,083
Translation by RETAil
Organized by metalcamp

1233
01:34:53,684 --> 01:34:57,184
Technical processing
DrSi INFiRE.si


