1
00:00:00,459 --> 00:00:03,420
Yes, what did the old hooking club say then? Then
had you come to purple more.

2
00:00:04,320 --> 00:00:05,320
What club?

3
00:00:05,680 --> 00:00:06,680
No, no.

4
00:00:06,740 --> 00:00:08,080
Mum's old friend from lilla mer.

5
00:00:08,540 --> 00:00:12,620
A deadly meadow with claws and claws like that
then. She will prepare them before they get

6
00:00:12,620 --> 00:00:13,620
meet other author.

7
00:00:13,780 --> 00:00:16,460
FYI, they were very happy when I
made contact.

8
00:00:17,220 --> 00:00:18,220
Yeah, so I'm looking forward to it, yeah.

9
00:00:18,280 --> 00:00:21,820
They know me, right? Know who
I'm behind all this here. Yes, me

10
00:00:22,000 --> 00:00:23,020
Yes. Have it.

11
00:00:23,340 --> 00:00:24,340
Have it.

12
00:00:24,720 --> 00:00:27,660
Because I just want what they say to happen
be like that as possible. Yes, that's what it is

13
00:00:27,660 --> 00:00:28,660
is placed.

14
00:00:29,220 --> 00:00:30,220
The Prime Minister is coming through today.

15
00:00:31,100 --> 00:00:32,980
Something must have happened in
abroad.

16
00:00:35,000 --> 00:00:38,820
You, can't you put forward a little low
Big tooth? It is without armrests.

17
00:00:40,240 --> 00:00:44,280
A stool, perhaps? Yes, a stool. Set
forward it. And then you can confiscate it

18
00:00:44,280 --> 00:00:45,580
his annoying cardboard cup.

19
00:00:45,900 --> 00:00:51,340
Yes, I can serve it with one
Thermokane from the garden, perhaps? Yes, and take

20
00:00:51,340 --> 00:00:53,960
its night shift, and then you heat it
into the microwave oven.

21
00:00:56,250 --> 00:00:57,470
Chernobyl coffee, I might say.

22
00:00:58,350 --> 00:01:02,010
Chernobyl coffee? It is very delicious.
It's hot here.

23
00:01:02,690 --> 00:01:04,069
Two eight-year-olds with beards.

24
00:01:05,230 --> 00:01:06,950
Have at it, my friend. Have it, yes.

25
00:01:08,990 --> 00:01:10,050
Chernobyl coffee, it's good.

26
00:01:16,230 --> 00:01:19,570
I can take it down, then.

27
00:01:26,770 --> 00:01:29,130
If there is anything else you need help with, so
is just sitting.

28
00:01:29,750 --> 00:01:30,568
It's not that.

29
00:01:30,570 --> 00:01:31,570
Thanks. Porridge.

30
00:01:32,230 --> 00:01:34,250
You, you can just call me Ronny.

31
00:01:34,490 --> 00:01:37,450
Yes. You're a bit new, aren't you? Yes, it is
I actually.

32
00:01:37,710 --> 00:01:41,190
It's a bit common to do.

33
00:01:42,130 --> 00:01:43,130
Hello.

34
00:01:47,130 --> 00:01:48,130
Porridge.

35
00:01:49,010 --> 00:01:50,010
Fuck you, then.

36
00:01:51,230 --> 00:01:52,830
I was such a steady fellow, he.

37
00:01:53,110 --> 00:01:55,750
Hotter borderline and... No, it is
I don't. No, damn it.

38
00:01:56,300 --> 00:01:58,140
I am not interested in Grøtum.

39
00:01:58,820 --> 00:01:59,180
Are

40
00:01:59,180 --> 00:02:06,140
that

41
00:02:06,140 --> 00:02:11,020
someone else that you are interested in,
or have your binoculars? No, I'm not

42
00:02:11,020 --> 00:02:13,220
interested in someone else.

43
00:02:13,740 --> 00:02:18,780
After all, I work here, and am dedicated to it
my job, and am done with romances on

44
00:02:18,780 --> 00:02:19,780
the castle now.

45
00:02:22,100 --> 00:02:23,200
You're going on a trip, aren't you?

46
00:02:24,170 --> 00:02:27,450
Yes, no, it's half electric like that.

47
00:02:28,250 --> 00:02:32,150
It is with Alnabru to mark that Hell's
Angels go electric.

48
00:02:33,430 --> 00:02:34,409
Okay, yes.

49
00:02:34,410 --> 00:02:36,530
I don't know if it says that
my calendar, actually.

50
00:02:36,790 --> 00:02:40,210
No, no, I'm not going to talk about that.
It's just... Talk to you? No. It was

51
00:02:40,210 --> 00:02:41,670
white. Or tried me on white.

52
00:02:42,250 --> 00:02:43,250
Oh, okay.

53
00:02:43,390 --> 00:02:46,670
Yes. Okay, but stay tuned for this
noises.

54
00:02:47,470 --> 00:02:48,409
It doesn't.

55
00:02:48,410 --> 00:02:52,870
Electric, it doesn't make... It makes
no sound, no. It is completely...

56
00:02:53,290 --> 00:02:54,670
Completely calm. Yes,

57
00:03:01,810 --> 00:03:07,890
I am obliged to inform the hall about
that two qualities from

58
00:03:07,890 --> 00:03:13,110
Aftenposten has disappeared in Turkey.

59
00:03:13,990 --> 00:03:14,990
Precisely.

60
00:03:24,430 --> 00:03:26,230
Then the king is informed.

61
00:03:27,050 --> 00:03:30,730
Didn't you go to the election to have been
international top diplomat?

62
00:03:31,710 --> 00:03:33,730
All you have to do is pick up the phone and call,
Martin.

63
00:03:35,390 --> 00:03:40,410
So, our diplomatic ties to Turkey
are a bit unclear right now.

64
00:03:41,050 --> 00:03:45,310
Yes, it probably does not exactly contribute positively
that you said that Turkey's president is everyone

65
00:03:45,310 --> 00:03:48,910
Enemy of human rights, perhaps?
Yes, sure. Far worse things

66
00:03:48,910 --> 00:03:50,090
the head of state than that.

67
00:03:51,610 --> 00:03:53,230
Leave the ferment for a holiday.

68
00:04:07,270 --> 00:04:10,990
Yes. Yes, two leaders cannot sit together here
quote Latin to each other. Norway must

69
00:04:10,990 --> 00:04:11,990
forward.

70
00:04:13,450 --> 00:04:18,490
It's good, you. We talk, yes.

71
00:04:27,240 --> 00:04:31,940
I'm just trying to delete some messages,
and then it is made into such a cloud, so

72
00:04:31,940 --> 00:04:33,060
it just pops up anyway.

73
00:04:35,440 --> 00:04:37,300
Yes, then it will come again too.

74
00:04:39,660 --> 00:04:40,660
A guy?

75
00:04:42,200 --> 00:04:43,200
Yes.

76
00:04:45,500 --> 00:04:46,720
A former lover?

77
00:04:48,180 --> 00:04:50,320
No, we haven't actually been lovers.

78
00:04:51,280 --> 00:04:52,280
No? Yes.

79
00:04:52,720 --> 00:04:53,720
But you like him?

80
00:04:56,880 --> 00:04:59,320
It's so complicated and I don't know
he likes me.

81
00:05:00,740 --> 00:05:02,020
If you like him, then you must take him.

82
00:05:03,820 --> 00:05:04,820
Yes, then.

83
00:05:08,760 --> 00:05:11,680
Thank you for watching

84
00:05:11,680 --> 00:05:18,960
on.

85
00:05:23,610 --> 00:05:26,530
Right now even now has his mother's father
determined in the 30s.

86
00:05:30,250 --> 00:05:31,250
Hey, Mom!

87
00:05:31,510 --> 00:05:32,510
Hello!

88
00:05:32,970 --> 00:05:33,970
Welcome home!

89
00:05:35,650 --> 00:05:37,210
Hello, our girl!

90
00:05:39,250 --> 00:05:42,030
I have stood here as a hug family.

91
00:05:43,490 --> 00:05:46,190
You are too, right? Yes, we hug.

92
00:05:46,770 --> 00:05:50,490
When you do, don't wait
get off, then.

93
00:05:52,300 --> 00:05:56,220
Just so you have the right to kill
people, and then there is also a hugger.

94
00:05:57,880 --> 00:06:00,120
You guys, mom has made cabbage. Come on again.

95
00:06:01,920 --> 00:06:02,920
It's great.

96
00:06:03,380 --> 00:06:06,700
Pork and meat and construction now. It is
no cabbage in it, it's just hot cabbage.

97
00:06:07,160 --> 00:06:08,160
Come on again.

98
00:06:11,020 --> 00:06:14,040
Then I attack India.

99
00:06:19,660 --> 00:06:20,660
do you speak latin

100
00:06:21,100 --> 00:06:27,760
Unfortunately, your majesty, I was studying
Spanish. I fell in love with Interrail.

101
00:06:29,040 --> 00:06:32,360
Natalia Maria Gonzalez Ruiz.

102
00:06:34,280 --> 00:06:36,120
Lasse, the romantic.

103
00:06:37,740 --> 00:06:38,740
I want to talk to the king, then.

104
00:06:39,000 --> 00:06:40,000
Yes!

105
00:06:41,800 --> 00:06:44,460
Martin is a lousy diplomat, aren't you
agree?

106
00:06:45,120 --> 00:06:48,600
Yes. If it had been up to me, then
if I had just called President Gull

107
00:06:48,600 --> 00:06:49,760
myself, then I would have sorted it out.

108
00:06:50,790 --> 00:06:55,170
There's no way I can
call the president himself. I know him

109
00:06:55,170 --> 00:06:56,530
yeah, I've had him for dinner and everything
possible.

110
00:06:56,990 --> 00:06:58,790
Are we not in the hands of Norwegian sea beer?

111
00:07:00,230 --> 00:07:01,230
Do we do it?

112
00:07:01,470 --> 00:07:03,130
Get the president on the phone and I'll go
sort it out, yes.

113
00:07:03,430 --> 00:07:05,230
One day we will finish a game, that
I promise.

114
00:07:08,470 --> 00:07:09,470
Horny woman?

115
00:07:13,750 --> 00:07:14,750
Horny woman?

116
00:07:15,230 --> 00:07:16,370
Mohair Kachanda.

117
00:07:33,340 --> 00:07:38,480
It is easier to talk about ordinary
human than the queen of Norway.

118
00:07:38,840 --> 00:07:40,460
That is exactly the point.

119
00:07:40,720 --> 00:07:43,180
I'm not just a queen, I am
me.

120
00:07:44,420 --> 00:07:48,900
I'm Isabella from Lillehammer, who
talking football with the guys.

121
00:07:50,590 --> 00:07:52,590
Yes, yes. Be late for school then. Yes,
yes.

122
00:07:53,090 --> 00:07:54,470
That's fine. We're in.

123
00:07:54,830 --> 00:07:55,830
Yes, good.

124
00:07:58,850 --> 00:07:59,850
Mom.

125
00:08:00,450 --> 00:08:03,790
This book will show who I am, and
that I'm not just a cord cutter

126
00:08:03,790 --> 00:08:06,750
shadow of Johan, or what I have grown
up with accompanying in the mouth, as it were,

127
00:08:06,790 --> 00:08:10,970
do you understand You don't have that. You have one
completely normal Norwegian upbringing. No, but,

128
00:08:10,990 --> 00:08:12,910
yes, this one is out of date.

129
00:08:13,210 --> 00:08:16,310
No, give it. It certainly has. It is the same
good. Two weeks ago, mom.

130
00:08:16,610 --> 00:08:17,610
Take a whiff of it.

131
00:08:17,710 --> 00:08:20,450
But we should smell it, not that
smell it? I've had it on my food,

132
00:08:20,450 --> 00:08:22,310
I have eaten it. Is it going badly?

133
00:08:22,630 --> 00:08:23,930
Don't throw away food. Is diarrhea going on?

134
00:08:24,190 --> 00:08:25,190
It's going well.

135
00:08:25,350 --> 00:08:31,070
I give in to the electric shock and go in
the shop and buy a new one at home.

136
00:08:31,070 --> 00:08:32,069
with a double room in the villa, dad.

137
00:08:32,450 --> 00:08:36,289
Best before, but can also be used fiercely.
No, but it...

138
00:08:46,250 --> 00:08:48,510
Yes, easy peasy, lemon squeezy.

139
00:08:50,710 --> 00:08:54,770
So, back to the reason I was calling
you, Mr. President.

140
00:08:55,850 --> 00:09:00,150
The two Norwegian journalists, is that
something you can help me with?

141
00:09:01,730 --> 00:09:03,930
Hello? Just a moment.

142
00:09:07,750 --> 00:09:10,170
Your two journalists is not in Turkey.

143
00:09:12,170 --> 00:09:13,170
Okay.

144
00:09:15,370 --> 00:09:17,910
Well, that's good news, right?

145
00:09:19,190 --> 00:09:23,550
We have reason to believe that they by
an accident crossed the border into

146
00:09:23,550 --> 00:09:24,550
Bajoristan.

147
00:09:26,770 --> 00:09:27,970
Into Bajoristan?

148
00:09:30,110 --> 00:09:31,110
Okay, yes.

149
00:09:31,410 --> 00:09:32,970
Well, hello?

150
00:09:35,010 --> 00:09:38,530
Sorry, either they are imprisoned or
decapitated.

151
00:09:38,830 --> 00:09:40,190
Probably decapitated.

152
00:09:54,890 --> 00:09:55,890
Og Judit da?

153
00:09:56,210 --> 00:09:58,050
Det er en stat øst for Kaukasus.

154
00:09:58,930 --> 00:10:02,110
Mener du at det finnes et land som jeg
ikke har hørt om? Den er ikke annet

155
00:10:02,110 --> 00:10:04,310
in the West, but it is ruled by a madman
dictator.

156
00:10:05,990 --> 00:10:09,190
Yes, yes, it was worth a try. Only
hold him a little.

157
00:10:13,110 --> 00:10:16,110
Maybe I can be the key
here?

158
00:10:17,890 --> 00:10:23,930
I can communicate with a dictator.
A dictator is just an evil version of

159
00:10:23,930 --> 00:10:24,539
a king.

160
00:10:24,540 --> 00:10:27,660
That the king contacts a dictator is
a very bad idea, quite simply.

161
00:10:27,780 --> 00:10:30,880
I think we have a golden opportunity here.

162
00:10:37,240 --> 00:10:41,660
Okay, when you meet Bo tomorrow, you will
I think you just say it like that

163
00:10:41,660 --> 00:10:44,180
as it is. Right? Just like that
you know. Okay, okay.

164
00:10:45,020 --> 00:10:47,140
Cheers, girls. It's so nice to be
at home.

165
00:10:47,340 --> 00:10:48,340
Cheers, yes.

166
00:10:49,780 --> 00:10:51,620
It's really nice to see you at home.

167
00:10:51,860 --> 00:10:56,010
Yes. But there are so many stories
from there, right? Yes, it is.

168
00:10:57,230 --> 00:11:03,530
You know who I saw when I was driving
up here? Then he went outside the bank.

169
00:11:03,530 --> 00:11:04,530
then?

170
00:11:04,610 --> 00:11:05,610
Frankie.

171
00:11:06,210 --> 00:11:08,190
From Kvikkby? Yes, yes, yes.

172
00:11:08,750 --> 00:11:12,950
Do you want to hear how he operated
masturbated this Anne doll that we had

173
00:11:12,950 --> 00:11:14,170
the first aid course in high school?

174
00:11:14,510 --> 00:11:17,790
No, but that... Right, right. It thinks
he.

175
00:11:18,490 --> 00:11:22,190
Frankie Kinky was there by hook and by crook
on this thank you, we should probably.

176
00:11:24,680 --> 00:11:29,480
And they relax the joggers with holes in them
dre and hope and worthy cult.

177
00:11:30,160 --> 00:11:31,500
Rebecca is married to Frank.

178
00:11:32,240 --> 00:11:33,500
With Jogging Box Frank, yes.

179
00:11:33,780 --> 00:11:34,780
You are cool.

180
00:11:35,880 --> 00:11:37,320
The deadband gang, you know.

181
00:11:37,660 --> 00:11:38,760
Of all fathers.

182
00:11:40,940 --> 00:11:42,500
But I am.

183
00:11:43,480 --> 00:11:48,960
I am married to Frank. Frank is the father of
my three children. Frank is a wonderful person

184
00:11:48,960 --> 00:11:53,980
father. Yes, but I know that. It was
you who said it.

185
00:11:55,439 --> 00:11:56,820
Yes, it was.

186
00:11:57,060 --> 00:11:59,080
Rebecca and Frank, they have been married in
four years.

187
00:11:59,440 --> 00:12:01,540
Have you forgotten it? You were invited.

188
00:12:01,860 --> 00:12:03,220
But this was not like that with help.

189
00:12:09,500 --> 00:12:10,500
Congratulations, I must say.

190
00:12:13,960 --> 00:12:14,960
Good morning.

191
00:12:15,060 --> 00:12:16,060
Yes, with you.

192
00:12:32,880 --> 00:12:33,880
Dad? Yes?

193
00:12:34,640 --> 00:12:35,980
Can't you pick up the duvet?

194
00:12:36,540 --> 00:12:37,540
Dyna will be?

195
00:12:39,320 --> 00:12:40,320
And a cup of tea.

196
00:12:40,560 --> 00:12:42,840
A cup of tea, yes. But not sugar.

197
00:12:43,160 --> 00:12:44,160
Without sugar.

198
00:12:45,620 --> 00:12:46,760
Sigh if you have it.

199
00:12:47,040 --> 00:12:48,120
Well, my girl.

200
00:12:48,360 --> 00:12:50,100
And the queen's parents rejoice
very.

201
00:12:50,480 --> 00:12:53,680
Yes, I suggest you take a little walk
around Trillandet to get to know each other a bit.

202
00:12:54,280 --> 00:12:57,560
And then we can arrange a meeting with the Queen
Sabelle and her to you.

203
00:12:58,100 --> 00:12:59,100
Yes,

204
00:13:00,360 --> 00:13:01,520
the old friends.

205
00:13:04,460 --> 00:13:06,280
It's a bit difficult to get them all together
a little.

206
00:13:06,800 --> 00:13:08,400
They are so busy.

207
00:13:08,680 --> 00:13:11,360
No, but I say no. Yes, I understand
i.

208
00:13:11,800 --> 00:13:13,420
Yes, we'll try you.

209
00:13:13,740 --> 00:13:16,840
Okay, so good. Yes, no. Hate.

210
00:13:17,840 --> 00:13:21,700
But I signaled very clearly
no here, Mia. Yes, sorry.

211
00:13:22,180 --> 00:13:24,000
But I'm so bad at catching up
such conversations.

212
00:13:24,200 --> 00:13:26,140
We will not mix you with him. You saw
Yes, yesterday.

213
00:13:28,380 --> 00:13:30,100
Yes, but ok.

214
00:13:30,680 --> 00:13:32,060
Don't take this badly, but...

215
00:13:32,840 --> 00:13:33,980
Maybe we should just try one more time.

216
00:13:34,600 --> 00:13:38,040
Or maybe we risk that someone
thinks that Isabella is friendless.

217
00:13:38,500 --> 00:13:39,560
And she isn't.

218
00:14:04,220 --> 00:14:05,300
Yes, thank you.

219
00:14:05,980 --> 00:14:06,980
Yes.

220
00:14:11,140 --> 00:14:12,820
Elinor, come here a little.

221
00:14:15,520 --> 00:14:17,880
Now you can see your dad save lives.

222
00:14:19,620 --> 00:14:20,620
Fat.

223
00:14:21,480 --> 00:14:22,480
Now you see me.

224
00:14:23,540 --> 00:14:26,080
Hello, President Olgarsen.

225
00:14:27,640 --> 00:14:30,440
Hello, nice to see a new friendly face.

226
00:14:30,840 --> 00:14:31,840
How are you?

227
00:14:47,180 --> 00:14:49,900
But thank you for having time to talk to
us.

228
00:14:50,800 --> 00:14:52,100
I know you are a busy man.

229
00:14:53,700 --> 00:14:57,500
I'm really concerned about two Norwegians
journalists that we have reason to

230
00:14:57,500 --> 00:15:00,680
believe are lost somewhere in your
country.

231
00:15:07,660 --> 00:15:13,060
So, now I talk to you from one colleague
to another.

232
00:15:16,110 --> 00:15:18,790
Is it possible for you to help us with
this?

233
00:15:20,110 --> 00:15:21,470
And take our people home?

234
00:15:22,830 --> 00:15:28,110
Maybe they're in jail, of happened,
or left in the city without a phone?

235
00:15:49,100 --> 00:15:53,700
I would really like to come to
Børnestad, but it is

236
00:15:53,700 --> 00:15:56,240
difficult.

237
00:16:30,290 --> 00:16:31,690
Yes,

238
00:16:41,090 --> 00:16:42,670
it was.

239
00:16:55,920 --> 00:16:57,480
Did you have anything in kindergarten?

240
00:16:58,400 --> 00:17:03,600
Yes, was it? Not kindergarten from every...
How old was she and what? Well she was

241
00:17:03,600 --> 00:17:06,140
not quite... No, no, no.

242
00:17:07,079 --> 00:17:14,079
She was absolutely miserable, that

243
00:17:14,079 --> 00:17:14,659
was it.

244
00:17:14,660 --> 00:17:17,359
She was very... She was very heavy.

245
00:17:17,560 --> 00:17:18,560
Yes.

246
00:17:20,240 --> 00:17:24,380
What did they say? They would like to meet Bo, wouldn't they
right?

247
00:17:26,490 --> 00:17:29,090
Ok, so they just ask it then?

248
00:17:31,150 --> 00:17:32,150
Yes,

249
00:17:32,530 --> 00:17:36,170
they want to go on a girl's trip then. That's good
that it's guy.

250
00:17:38,390 --> 00:17:39,390
Okay.

251
00:17:40,050 --> 00:17:41,050
Yes.

252
00:17:42,510 --> 00:17:46,330
In a way, I promised summer away
to the prospective family.

253
00:17:47,870 --> 00:17:49,050
Girls trip? Okay.

254
00:17:50,910 --> 00:17:54,430
It can be quite small, but...

255
00:17:56,720 --> 00:17:57,900
It could be a bit proper, I think.

256
00:17:58,940 --> 00:18:02,540
Now the queen was not involved
the planning.

257
00:18:05,040 --> 00:18:08,220
They were very specific about that
the queen was not supposed to attend.

258
00:18:10,080 --> 00:18:13,600
So it was a minimum of two weeks
the joint holiday.

259
00:18:16,800 --> 00:18:19,280
Such nice parents you have in your sleep. Yes.

260
00:18:20,300 --> 00:18:23,660
Now there will be a lot to meet with this one
tango cute girl gang from Lillamer.

261
00:18:24,030 --> 00:18:27,910
Yes, yes, yes, yes, yes. It's a lovely one
gang.

262
00:18:28,750 --> 00:18:32,110
It will be nice to get a slightly different perspective
to growing up.

263
00:18:36,390 --> 00:18:37,450
Yes, now I'm scattered.

264
00:18:38,330 --> 00:18:41,230
Here I sit with the secret behind
queen.

265
00:18:42,410 --> 00:18:44,970
It's a bit of Vistefølgen that
never left once.

266
00:18:46,590 --> 00:18:51,390
Fortunately. Have you also kept in touch?
anyone through all the years? Yes.

267
00:18:52,120 --> 00:18:53,800
Yes, we have one online, I think.

268
00:18:54,360 --> 00:18:57,580
It has been open the entire time. And there
inside there are some good loot.

269
00:18:59,640 --> 00:19:06,080
No, you know you can go and take the girl out
of purple with, but you can't take purple

270
00:19:06,080 --> 00:19:07,080
with out of the girl.

271
00:19:33,480 --> 00:19:34,159
Have it.

272
00:19:34,160 --> 00:19:35,260
Have a good time. See you.

273
00:19:36,300 --> 00:19:38,320
Absolutely, we do. Yes, we will call
to. Have it.

274
00:19:42,560 --> 00:19:44,360
I actually thought I was going to stay
nice

275
00:19:45,000 --> 00:19:46,560
That I should be happy for each other.

276
00:19:47,580 --> 00:19:51,940
Why do they somehow think that I just can
jump on a train and knock over a carton of red wine

277
00:19:51,940 --> 00:19:52,940
every time i through to evening?

278
00:19:54,340 --> 00:19:57,080
I don't think anyone understands how
is to be queen.

279
00:19:58,520 --> 00:20:02,280
I'm never going back to Lillehammer.
Then the car is ready for an infected person.

280
00:20:03,020 --> 00:20:04,480
I just need a quick trip to the toilet.

281
00:20:43,440 --> 00:20:48,900
You can see how this goes on in
online episode of Dear Countrymen on Saturday

282
00:20:48,900 --> 00:20:52,260
week, or already now on TV2 Play.

