1
00:00:01,122 --> 00:00:04,925
There's a mole
in CIA's New York operation.

2
00:00:04,949 --> 00:00:06,927
Someone in the CIA
is feeding intel

3
00:00:06,951 --> 00:00:09,277
to Pyramid Security,
and I'll remind you...

4
00:00:09,301 --> 00:00:11,627
that's where Colin's
girlfriend, Sarah, works.

5
00:00:11,651 --> 00:00:14,239
- Are you the mole?
- No, Bill.

6
00:00:14,263 --> 00:00:16,632
- Who is Sarah?
- I just needed her access.

7
00:00:16,656 --> 00:00:18,547
There was never anything real.

8
00:00:18,571 --> 00:00:20,027
Pyramid's just a middleman.

9
00:00:20,051 --> 00:00:21,812
They sell the stolen intelligence

10
00:00:21,836 --> 00:00:24,205
to any rogue nation
looking to wreak havoc.

11
00:00:24,229 --> 00:00:26,033
I think this mole operation
is responsible

12
00:00:26,057 --> 00:00:28,470
for Toni's death in the Philippines.

13
00:00:28,494 --> 00:00:32,170
Toni wasn't just my partner.
She was the love of my life.

14
00:00:32,194 --> 00:00:34,128
It was never
about just finding one person.

15
00:00:34,152 --> 00:00:35,991
We need to figure out
who recruited Kevin.

16
00:00:36,015 --> 00:00:37,697
The doctor just adjusted his meds.

17
00:00:37,721 --> 00:00:39,220
Code blue. Code blue.

18
00:00:40,985 --> 00:00:44,835
That's not a doctor. That's Toni.

19
00:00:44,859 --> 00:00:46,587
She's alive.

20
00:00:49,908 --> 00:00:51,869
Hold on.

21
00:00:53,693 --> 00:00:56,001
- Don't tell me.
- They're doves...

22
00:00:56,025 --> 00:00:58,767
Ah, ah, don't tell me. Uh...

23
00:01:01,919 --> 00:01:05,943
You all got them on a trip
to Tulum with the girls.

24
00:01:05,967 --> 00:01:08,989
Am I such a cliché to you?

25
00:01:09,013 --> 00:01:11,624
Oh.

26
00:01:13,756 --> 00:01:15,061
Ah.

27
00:01:16,499 --> 00:01:19,565
Okay, so it was just me
and my dad as a kid,

28
00:01:19,589 --> 00:01:23,108
with a shoe box apartment...
it wasn't much, but...

29
00:01:23,942 --> 00:01:26,528
he had these doves on the roof.

30
00:01:27,413 --> 00:01:31,707
You never mentioned
your dad before, not once.

31
00:01:31,731 --> 00:01:33,702
Yeah, what does that tell you?

32
00:01:34,256 --> 00:01:36,997
That we've probably got more
in common than you think.

33
00:01:38,477 --> 00:01:41,785
He wasn't very caring or kind.

34
00:01:43,482 --> 00:01:45,528
But with the birds...

35
00:01:47,399 --> 00:01:50,074
I used to wish I was one of them.

36
00:01:50,098 --> 00:01:52,554
Why, 'cause he cared for them?

37
00:01:53,666 --> 00:01:55,557
Because they were free.

38
00:02:14,557 --> 00:02:17,623
You leaving so soon, hmm?

39
00:02:17,647 --> 00:02:21,279
We've still got two hours
till we have to meet him.

40
00:02:21,303 --> 00:02:23,741
We can get so much done in two hours.

41
00:02:23,765 --> 00:02:26,893
- Oh, so much?
- Mm-hmm.

42
00:02:26,917 --> 00:02:29,548
I need to run SDR.

43
00:02:29,572 --> 00:02:32,177
Worried I spotted
surveillance yesterday.

44
00:02:32,836 --> 00:02:34,972
Okay. Well, I can come with you.

45
00:02:35,839 --> 00:02:39,123
- You'll slow me down.
- Mean.

46
00:02:44,892 --> 00:02:46,870
3:30.

47
00:02:46,894 --> 00:02:48,741
Don't be late.

48
00:02:48,765 --> 00:02:51,196
- I'm never late.
- Oh.

49
00:02:52,508 --> 00:02:53,789
Okay.

50
00:02:53,813 --> 00:02:55,598
I'm not usually late.

51
00:03:10,047 --> 00:03:12,547
We need to wait for Colin.
It's always the two of you.

52
00:03:12,571 --> 00:03:14,071
He'll be here.

53
00:03:14,095 --> 00:03:15,748
But you're nervous.
You're drawing attention.

54
00:03:16,222 --> 00:03:18,224
Just start at the beginning.

55
00:03:20,623 --> 00:03:22,539
There's this guy down the hall from me

56
00:03:22,563 --> 00:03:24,603
at Pyramid's Manila office.

57
00:03:24,627 --> 00:03:26,398
He's been...

58
00:03:27,409 --> 00:03:33,003
Someone at NICA is leaking
classified intelligence to him, to us.

59
00:03:33,027 --> 00:03:34,198
How long?

60
00:03:34,222 --> 00:03:37,878
Eight months, maybe longer.
There's more.

61
00:03:38,206 --> 00:03:41,292
More than Pyramid running a
mole inside Philippine intelligence?

62
00:03:41,316 --> 00:03:42,863
Civilians died.

63
00:03:42,887 --> 00:03:45,406
Intel leaked to a paramilitary
group in Davao City.

64
00:03:45,430 --> 00:03:47,887
They bombed a fuel depot... 15 dead.

65
00:03:47,911 --> 00:03:50,175
It's not just NICA.

66
00:03:50,199 --> 00:03:54,807
CIA, MI6... Pyramid has people
placed everywhere.

67
00:03:54,831 --> 00:03:56,809
You have names?

68
00:03:56,833 --> 00:03:59,973
- Any of the moles?
- Not yet.

69
00:04:00,968 --> 00:04:04,382
You need a drink, and so do I.

70
00:04:04,406 --> 00:04:06,886
You did the right thing
bringing this to us.

71
00:04:08,932 --> 00:04:12,390
If they find out what I've
said, Pyramid will kill me.

72
00:04:12,414 --> 00:04:14,522
We're gonna keep you safe.

73
00:04:14,546 --> 00:04:15,828
I am.

74
00:04:26,558 --> 00:04:28,877
Two ube coladas, please.

75
00:04:31,694 --> 00:04:33,672
You handled that well.

76
00:04:36,133 --> 00:04:38,155
You're a long way from home, Harry.

77
00:04:38,179 --> 00:04:40,461
They got you babysitting me now?

78
00:04:40,485 --> 00:04:42,599
It's more like a messenger service.

79
00:04:43,184 --> 00:04:44,976
What's the message?

80
00:04:45,490 --> 00:04:47,729
Well, the situation's changed.

81
00:04:47,753 --> 00:04:50,080
You're close to being made.

82
00:04:50,104 --> 00:04:52,647
This asset isn't the only one talking.

83
00:04:52,671 --> 00:04:54,867
We need to cauterize this
before it spreads.

84
00:04:54,891 --> 00:04:56,589
You're pulling me.

85
00:04:56,613 --> 00:04:59,529
We've got other uses for you,
but you got to go off the grid.

86
00:05:00,117 --> 00:05:03,180
Is Joanne calling the shots here?

87
00:05:03,204 --> 00:05:04,833
No, Joanne's busy.

88
00:05:04,857 --> 00:05:06,922
I speak for Pyramid.

89
00:05:06,946 --> 00:05:09,042
And Jacob, our asset?

90
00:05:10,254 --> 00:05:12,189
Not so lucky, old Jacob.

91
00:05:12,213 --> 00:05:14,495
We'll finish this conversation
in the car.

92
00:05:34,452 --> 00:05:35,714
Hi.

93
00:05:43,548 --> 00:05:45,287
I'm gonna call Colin.

94
00:05:52,644 --> 00:05:56,276
Your CIA boyfriend,
Colin Glass, has nine lives.

95
00:05:56,300 --> 00:05:58,887
Knowing him, he was running late.

96
00:06:06,745 --> 00:06:14,745
Synced and corrected by -robtor-
www.addic7ed.com

97
00:06:37,036 --> 00:06:39,257
What are you talking about?
I'm not wearing a name tag.

98
00:06:39,281 --> 00:06:41,495
It's Bureau visitor policy.
You'll get over it.

99
00:06:41,519 --> 00:06:44,542
- Okay, listen, if they ask...
- Oh, they're gonna ask.

100
00:06:44,566 --> 00:06:47,762
Okay, when they ask,
let me do the talking.

101
00:06:47,786 --> 00:06:49,677
I don't have to politick
with these people.

102
00:06:49,701 --> 00:06:52,269
Well, just play nice, please.

103
00:06:55,794 --> 00:06:57,642
Okay.

104
00:06:57,666 --> 00:06:59,016
Hey, guys.

105
00:06:59,040 --> 00:07:00,862
Colin, Jubal Valentine.

106
00:07:00,886 --> 00:07:02,734
Congratulations. Congratulations

107
00:07:02,758 --> 00:07:04,388
Thank you.

108
00:07:04,412 --> 00:07:05,962
Provisional congratulations.

109
00:07:05,986 --> 00:07:07,260
Well, it still counts for something.

110
00:07:07,284 --> 00:07:09,001
We asked Bill to identify the bad actor

111
00:07:09,025 --> 00:07:11,321
operating in New York Station,
and he did it.

112
00:07:11,345 --> 00:07:12,787
Well, I didn't act alone...

113
00:07:12,811 --> 00:07:14,876
result of the FBI and CIA
working together.

114
00:07:14,900 --> 00:07:17,488
And yet, the mole is dead.

115
00:07:17,512 --> 00:07:19,923
Whatever Kevin Turner knew
died with him.

116
00:07:20,384 --> 00:07:21,970
Do we know who was running him?

117
00:07:21,994 --> 00:07:24,408
We have a rough idea...
Pyramid Security.

118
00:07:24,432 --> 00:07:26,458
A corporate security firm? Come on.

119
00:07:26,482 --> 00:07:28,368
They're aggressive,
but they don't cross the line.

120
00:07:28,392 --> 00:07:31,440
All due respect, they did,
and they still are.

121
00:07:31,464 --> 00:07:32,988
I mean, we believe they have
other sources...

122
00:07:33,012 --> 00:07:35,252
Europe, maybe even here in the U.S.

123
00:07:35,276 --> 00:07:37,638
We're not finished
just because Turner is.

124
00:07:37,662 --> 00:07:41,841
- And who took him out?
- Uh, we have names, possibles.

125
00:07:41,865 --> 00:07:45,000
Oh, well, that's good.
Uh, you... you care to share or...

126
00:07:45,024 --> 00:07:47,126
Not particularly, no.

127
00:07:47,150 --> 00:07:50,347
Like Bill said, we believe
someone at Pyramid ran the play

128
00:07:50,371 --> 00:07:52,523
and, uh, got rid of Turner
before he could expose them.

129
00:07:52,547 --> 00:07:55,526
So congratulations. You found your mole.

130
00:07:55,550 --> 00:07:57,354
Get a suit ready
for the press conference...

131
00:07:57,378 --> 00:07:59,467
not that tie, I hope.

132
00:08:03,427 --> 00:08:06,189
It was a murder,
carried out in New York.

133
00:08:06,213 --> 00:08:07,799
We're gonna need answers.

134
00:08:07,823 --> 00:08:10,845
And if you can't get them, the FBI will.

135
00:08:10,869 --> 00:08:12,195
I'm sure...

136
00:08:12,219 --> 00:08:14,327
Life is frustrating sometimes.

137
00:08:14,351 --> 00:08:17,112
Identifying the mole may have
been the FBI's purview,

138
00:08:17,136 --> 00:08:18,853
but the fallout is ours to manage.

139
00:08:18,877 --> 00:08:22,316
So, uh, thank you.

140
00:08:24,535 --> 00:08:26,323
You won't be seeing me again.

141
00:08:27,364 --> 00:08:29,168
You just couldn't help
yourself, could you?

142
00:08:29,192 --> 00:08:31,170
What? They don't have to like me.

143
00:08:31,194 --> 00:08:32,867
No, but you know
who it's all gonna fall on.

144
00:08:32,891 --> 00:08:34,129
I'm perfectly capable

145
00:08:34,153 --> 00:08:35,653
of burning my own bridges, thank you.

146
00:08:35,677 --> 00:08:38,743
Come on, don't pretend you
didn't enjoy it a little bit.

147
00:08:42,553 --> 00:08:45,053
This is a weapons-grade dumpster fire.

148
00:08:45,077 --> 00:08:47,534
I don't even have the words.

149
00:08:47,558 --> 00:08:49,971
We had a mole operating under your nose

150
00:08:49,995 --> 00:08:54,454
out of New York Station...
Kevin Turner... for a year?

151
00:08:54,478 --> 00:08:56,543
- Or more?
- We think maybe two.

152
00:08:56,567 --> 00:08:58,719
We're still digging it out.

153
00:08:58,743 --> 00:09:00,368
Toni Napier is alive.

154
00:09:00,392 --> 00:09:02,201
She must be, seeing
as how she posed as a doctor

155
00:09:02,225 --> 00:09:03,942
and murdered Turner

156
00:09:03,966 --> 00:09:06,466
at St. Simon's Hospital last night.

157
00:09:06,490 --> 00:09:09,774
I want you to bring her in alive.

158
00:09:09,798 --> 00:09:12,994
If she's still being run by
Pyramid, she might have intel.

159
00:09:13,845 --> 00:09:16,694
Langley wants us
to shut this breach down,

160
00:09:16,718 --> 00:09:18,826
or else we all catch hell.

161
00:09:18,850 --> 00:09:20,418
Understood.

162
00:09:21,157 --> 00:09:23,657
That cock-up in Hong Kong
and now this...

163
00:09:23,681 --> 00:09:26,424
you do not want this added to your file.

164
00:09:27,294 --> 00:09:29,010
Find Toni Napier.

165
00:09:34,649 --> 00:09:36,975
So, uh, Toni Napier...

166
00:09:36,999 --> 00:09:39,151
35 years old,

167
00:09:39,175 --> 00:09:42,415
born in Red Lodge, Montana,
or so she said.

168
00:09:42,439 --> 00:09:45,549
In 2015, she was recruited by the CIA,

169
00:09:45,573 --> 00:09:48,203
and then in 2021,
we were posted together

170
00:09:48,227 --> 00:09:50,162
in Mindanao in the Philippines.

171
00:09:50,186 --> 00:09:52,730
Our mission was to interrupt the sale

172
00:09:52,754 --> 00:09:55,428
of antiaircraft weapons to terror cells.

173
00:09:55,452 --> 00:10:00,085
We did good work. I trusted her...

174
00:10:00,109 --> 00:10:03,461
or some version of her.

175
00:10:03,485 --> 00:10:07,179
So, when she survived the explosion,

176
00:10:07,203 --> 00:10:08,639
uh, you were there?

177
00:10:10,772 --> 00:10:12,663
I was supposed to be.

178
00:10:12,687 --> 00:10:15,535
I was... a couple of minutes late.

179
00:10:15,559 --> 00:10:18,930
Um, we were meeting, uh, an asset,

180
00:10:18,954 --> 00:10:21,688
and, uh, yeah...

181
00:10:22,084 --> 00:10:25,284
yeah, the asset worked
at Pyramid Security.

182
00:10:25,308 --> 00:10:27,286
He claimed that someone
down the hall from him

183
00:10:27,310 --> 00:10:30,724
was buying intel from somebody
inside the Philippine spy service

184
00:10:30,748 --> 00:10:33,273
and was threatening to expose
the whole operation.

185
00:10:33,297 --> 00:10:35,952
But then Toni rigged the explosion,

186
00:10:35,976 --> 00:10:38,993
- and then she disappeared.
- No.

187
00:10:39,017 --> 00:10:42,562
- No?
- No.

188
00:10:42,586 --> 00:10:44,564
No, I mean...

189
00:10:44,588 --> 00:10:46,963
I misjudged her, clearly, but...

190
00:10:47,591 --> 00:10:49,221
no, I was supposed
to be meeting her there.

191
00:10:49,245 --> 00:10:50,875
She... she wouldn't...

192
00:10:50,899 --> 00:10:53,553
She wouldn't have killed you
to cover her own tracks?

193
00:10:54,250 --> 00:10:56,054
I'm still trying to get
my head around the fact

194
00:10:56,078 --> 00:10:57,534
she's alive, Bill, so...

195
00:10:57,558 --> 00:10:59,579
Okay, say she didn't rig
that place to blow.

196
00:10:59,603 --> 00:11:02,408
- Any idea who did?
- I don't know.

197
00:11:02,432 --> 00:11:04,814
I don't know when she went bad. I...

198
00:11:05,656 --> 00:11:07,935
I guess she could have been
a double from the start.

199
00:11:07,959 --> 00:11:11,461
One way to look at it is that
she still works for Pyramid,

200
00:11:11,485 --> 00:11:12,940
and she never stopped working for them,

201
00:11:12,964 --> 00:11:14,942
even after she was declared dead.

202
00:11:14,966 --> 00:11:17,031
And they sent her to kill him

203
00:11:17,055 --> 00:11:19,015
so that we couldn't go in
and question him.

204
00:11:19,039 --> 00:11:21,079
If that's true, we have an opportunity.

205
00:11:21,103 --> 00:11:22,472
We find her, get her
to do the right thing,

206
00:11:22,496 --> 00:11:24,082
and shut down Pyramid's game

207
00:11:24,106 --> 00:11:26,301
before more innocent people die.

208
00:11:26,325 --> 00:11:27,694
So where is she?

209
00:11:27,718 --> 00:11:30,305
I did find three
known addresses for her...

210
00:11:30,329 --> 00:11:31,698
when she lived in the city

211
00:11:31,722 --> 00:11:33,308
when she was posted
to the New York Station

212
00:11:33,332 --> 00:11:36,007
- a decade ago, but...
- Run it down.

213
00:11:36,031 --> 00:11:37,162
Find her.

214
00:11:43,734 --> 00:11:45,563
0 for 3... spoke to the tenants.

215
00:11:45,587 --> 00:11:47,590
No one's seen anything unusual
the last few days.

216
00:11:47,614 --> 00:11:50,026
Well, they wouldn't have.
She's gone to ground by now.

217
00:11:51,307 --> 00:11:52,937
So then what are we doing?

218
00:11:52,961 --> 00:11:54,781
Nikki said to run it down.

219
00:11:55,354 --> 00:11:57,594
What, are you taking orders
all of a sudden?

220
00:11:57,618 --> 00:11:58,837
When you can't find true north,

221
00:11:58,861 --> 00:12:00,954
you ask for directions, don't you?

222
00:12:01,883 --> 00:12:04,016
Okay. Is there somewhere else?

223
00:12:04,040 --> 00:12:06,435
I mean, Toni ever talk about
her time in New York City?

224
00:12:06,459 --> 00:12:08,198
- No. No.
- Friends? Favorite places?

225
00:12:08,222 --> 00:12:11,482
- Anything you can remember?
- Just please stop, Bill.

226
00:12:11,506 --> 00:12:13,174
What is the point?

227
00:12:13,198 --> 00:12:14,984
Everything she told me
could have been a lie,

228
00:12:15,008 --> 00:12:16,837
so what is the point?

229
00:12:24,775 --> 00:12:26,927
The birds.

230
00:12:26,951 --> 00:12:30,453
- Pigeons?
- Doves.

231
00:13:06,208 --> 00:13:07,771
She was here.

232
00:13:33,844 --> 00:13:35,953
Colin, no! Hey! Don't.

233
00:13:35,977 --> 00:13:38,477
Hey, stop.

234
00:13:48,206 --> 00:13:49,818
He's dead.

235
00:14:03,221 --> 00:14:06,621
Who is he? Huh?

236
00:14:07,386 --> 00:14:09,737
Why is he here? Is he working with Toni?

237
00:14:16,583 --> 00:14:18,604
I don't think he was working with her.

238
00:14:20,038 --> 00:14:21,675
Look.

239
00:14:23,415 --> 00:14:27,159
Action item, sent from Bingham.

240
00:14:27,183 --> 00:14:29,093
Bingham? Who's Bingham?

241
00:14:29,117 --> 00:14:31,604
Well, someone who wants
Toni dead, obviously.

242
00:14:32,602 --> 00:14:35,084
Okay, I'm gonna get Nikki
to get a cleanup crew.

243
00:14:35,108 --> 00:14:37,275
Come on, let's go.

244
00:14:37,299 --> 00:14:40,234
Hey, hey, hey, you need
to take a breath, okay?

245
00:14:40,258 --> 00:14:41,540
Appreciate the backup,

246
00:14:41,564 --> 00:14:43,847
but you were just about
to tenderize a corpse.

247
00:14:43,871 --> 00:14:45,762
I mean, I get it. Toni's in danger.

248
00:14:45,786 --> 00:14:48,286
You want to find her first,
confront her, get closure.

249
00:14:48,310 --> 00:14:49,461
But there's something
bigger going on here,

250
00:14:49,485 --> 00:14:50,680
and we don't have all the answers,

251
00:14:50,704 --> 00:14:54,335
so slow down and get your head right.

252
00:14:55,752 --> 00:14:57,556
Colin, you told me FBI closes cases,

253
00:14:57,580 --> 00:14:59,427
but you keep the world safe...
which one are we doing here?

254
00:15:03,045 --> 00:15:05,263
I just want answers, mate.

255
00:15:05,936 --> 00:15:08,045
Okay. Let's go find them.

256
00:15:19,167 --> 00:15:21,580
We combed every file Colin
got out of Pyramid...

257
00:15:21,604 --> 00:15:23,364
found exactly no one named Bingham.

258
00:15:23,388 --> 00:15:25,845
We did, however, find reference
to a Project Bingham.

259
00:15:25,869 --> 00:15:27,847
Oh, but the file is encrypted.

260
00:15:27,871 --> 00:15:29,632
- We're still trying to crack it.
- Yeah.

261
00:15:29,656 --> 00:15:32,504
There was only one contact
attached to it... Harry Tan.

262
00:15:32,528 --> 00:15:34,811
He signed off on all payments
coded to the project.

263
00:15:34,835 --> 00:15:36,682
Okay. Impress me.

264
00:15:36,706 --> 00:15:38,815
All right, we've got Harold X Tan...

265
00:15:38,839 --> 00:15:41,382
graduated Yale in '98,

266
00:15:41,406 --> 00:15:44,651
entered the NSA's Intelligence
Analysis Development Program

267
00:15:44,675 --> 00:15:47,388
straight out of college,
worked his way up to data scientist,

268
00:15:47,412 --> 00:15:50,783
specializing in intelligence
and cryptographic systems.

269
00:15:50,807 --> 00:15:52,916
So he has access to God knows what.

270
00:15:52,940 --> 00:15:55,516
Yeah, until he was fired in 2011

271
00:15:55,540 --> 00:15:57,834
under a cloud of suspicion.

272
00:15:57,858 --> 00:15:59,662
Security clearances were revoked.

273
00:15:59,686 --> 00:16:01,881
FBI investigated but abandoned it.

274
00:16:01,905 --> 00:16:04,710
Where he's at now... I mean, who knows?

275
00:16:04,734 --> 00:16:06,538
The guy's good at staying undercover.

276
00:16:06,562 --> 00:16:08,257
We can't find him.

277
00:16:08,281 --> 00:16:11,304
So the guy we're scraping
off the roof...

278
00:16:11,328 --> 00:16:13,480
- Harry sent him for Toni?
- Yeah.

279
00:16:13,504 --> 00:16:15,221
So that's Slater McAdams.

280
00:16:15,245 --> 00:16:17,179
The Marines trained him
as a MARSOC Raider,

281
00:16:17,203 --> 00:16:19,399
lent him out to Pyramid
for black-bag ops.

282
00:16:19,423 --> 00:16:20,705
What... what are you thinking?

283
00:16:20,729 --> 00:16:22,968
I'm thinking we need
to find Mr. Harry Tan.

284
00:16:22,992 --> 00:16:24,752
He's got a contract out on Toni.

285
00:16:24,776 --> 00:16:27,538
We need to stop him
before he gets to her first.

286
00:16:29,128 --> 00:16:30,671
Harry Tan?

287
00:16:30,695 --> 00:16:33,065
No. No, I never heard of him.

288
00:16:33,089 --> 00:16:35,676
- Toni never mentioned him.
- No? Or Project Bingham?

289
00:16:35,700 --> 00:16:37,983
No, that either. Nothing.

290
00:16:38,007 --> 00:16:41,290
So what's our play here?
How are we gonna flush out Tan?

291
00:16:41,314 --> 00:16:43,815
Well, I've still got Slater's phone.

292
00:16:43,839 --> 00:16:45,817
Look, Colin, it's a Spanish handshake.

293
00:16:45,841 --> 00:16:47,470
Yeah. Yeah. He won't feel it, will he?

294
00:16:47,494 --> 00:16:49,168
No, not until it's too late.

295
00:16:49,192 --> 00:16:51,518
All right, uh...

296
00:16:51,542 --> 00:16:55,043
"Grand Central Station, 1:00 p.m.,

297
00:16:55,067 --> 00:16:59,265
southwest corner of the main concourse."

298
00:16:59,289 --> 00:17:01,006
Send.

299
00:17:02,161 --> 00:17:03,728
Okay, well...

300
00:17:08,820 --> 00:17:10,929
- No way. Is that him?
- Of course.

301
00:17:10,953 --> 00:17:12,974
He needs confirmation
of the hit he just ordered.

302
00:17:12,998 --> 00:17:14,889
All right,
he's saying he'll pick up

303
00:17:14,913 --> 00:17:17,326
"The Wall Street Journal"
from the bottom of the pile.

304
00:17:17,350 --> 00:17:19,807
That means they never met
before face-to-face.

305
00:17:19,831 --> 00:17:21,548
That's how he's gonna identify himself.

306
00:17:21,572 --> 00:17:23,855
Okay, move quietly, take him
to one of the safe houses.

307
00:17:23,879 --> 00:17:25,247
Copy.

308
00:17:27,839 --> 00:17:29,425
Let's hope all the newspapers
aren't sold out

309
00:17:29,449 --> 00:17:30,992
by the time he gets here.

310
00:17:31,016 --> 00:17:33,342
Just trust the process, Bill.

311
00:17:33,366 --> 00:17:35,040
Are you guys seeing anything yet?

312
00:17:35,064 --> 00:17:36,998
Just half of New York City
at the moment.

313
00:17:37,700 --> 00:17:39,479
Oh, wait.

314
00:17:39,503 --> 00:17:42,787
Uh, Nikki, I think we got Harry Tan.

315
00:17:42,811 --> 00:17:44,876
Okay, heads-up, gray jacket and jeans.

316
00:17:44,900 --> 00:17:46,486
That's got to be him.

317
00:17:49,339 --> 00:17:52,013
Yeah, gray jacket
by the newsstand

318
00:18:01,438 --> 00:18:03,432
- I'm moving in.
- Copy.

319
00:18:12,797 --> 00:18:14,601
Bill, hold. Bill, Bill, Bill.

320
00:18:14,625 --> 00:18:16,559
Looks like he's got backup...
long gray hair.

321
00:18:16,583 --> 00:18:18,039
Hold, hold, hold. I'll deal with it.

322
00:18:18,063 --> 00:18:20,563
Colin, be careful, now.

323
00:18:20,587 --> 00:18:21,913
Hey, buddy, I'm sorry.

324
00:18:21,937 --> 00:18:24,306
I'm, uh... I'm cleaning right here.

325
00:18:28,552 --> 00:18:30,617
Shots fired!
Shooter on the mezzanine level!

326
00:18:30,641 --> 00:18:32,488
Hey! Freeze! Let me see your hands!

327
00:18:32,512 --> 00:18:34,534
Don't move! Hands up!

328
00:18:34,558 --> 00:18:36,492
Let me see your hands!

329
00:18:36,516 --> 00:18:37,798
Move, move!

330
00:18:40,564 --> 00:18:42,890
Move, move! Out of the way!

331
00:18:42,914 --> 00:18:45,937
Move! Move, move, move, move!

332
00:18:53,751 --> 00:18:55,990
Colin, we got Tan. He's hit.

333
00:18:56,014 --> 00:18:57,252
What's your 20?

334
00:18:59,104 --> 00:19:01,082
Put the gun down, Toni.

335
00:19:05,356 --> 00:19:07,421
Oh.

336
00:19:07,591 --> 00:19:09,917
Oh, are you gonna kill me now

337
00:19:09,941 --> 00:19:12,051
'cause you missed your chance
in Mindanao?

338
00:19:13,466 --> 00:19:15,179
Is that what you think...

339
00:19:16,687 --> 00:19:18,883
that you were the target?

340
00:19:18,907 --> 00:19:21,102
I don't know what to think anymore.

341
00:19:21,910 --> 00:19:24,480
So why don't you put
the gun down and let's talk?

342
00:19:26,044 --> 00:19:27,608
I can't.

343
00:19:28,177 --> 00:19:29,986
I'm not finished.

344
00:19:30,745 --> 00:19:32,287
Finished what?

345
00:19:35,488 --> 00:19:37,994
Finished what, Toni?

346
00:19:39,754 --> 00:19:42,036
You could have come to me.

347
00:19:42,060 --> 00:19:45,170
You know I was out there
searching for you.

348
00:19:45,194 --> 00:19:47,259
Why didn't you come to me?

349
00:19:49,372 --> 00:19:51,437
This wasn't about you.

350
00:20:00,426 --> 00:20:03,144
Toni! Toni!

351
00:20:05,867 --> 00:20:07,845
You okay?

352
00:20:07,869 --> 00:20:09,716
Get on the comms.

353
00:20:09,740 --> 00:20:11,736
Tell them Toni Napier's the shooter.

354
00:20:13,004 --> 00:20:14,223
Do it!

355
00:20:18,343 --> 00:20:20,190
You can't be that smart, Harry,

356
00:20:20,347 --> 00:20:23,675
if you only sent one man
to take her out... Toni.

357
00:20:23,972 --> 00:20:26,341
I mean, I would have sent
a battalion, mate.

358
00:20:26,365 --> 00:20:28,604
I don't know what you're talking about.

359
00:20:28,628 --> 00:20:31,999
Okay. Who ordered the hit
on Kevin Turner?

360
00:20:32,023 --> 00:20:34,219
Oh, my God. Screw you.

361
00:20:36,071 --> 00:20:39,137
I've met a million versions of you...

362
00:20:39,161 --> 00:20:42,836
fake spies, for profit,
don't stand for anything.

363
00:20:42,860 --> 00:20:44,882
I know when you meet guys like me,

364
00:20:44,906 --> 00:20:46,797
you think, oh,
you just don't get it, do you?

365
00:20:46,821 --> 00:20:48,363
Do you?

366
00:20:48,387 --> 00:20:50,041
Do you think you get it?

367
00:20:53,847 --> 00:20:55,023
Where's Toni now?

368
00:21:01,215 --> 00:21:04,261
Who ordered the hit on Kevin Turner?

369
00:21:05,927 --> 00:21:08,459
You know, when... when she came to us...

370
00:21:09,191 --> 00:21:12,455
found us, practically begged us
for the money...

371
00:21:14,500 --> 00:21:16,435
Toni was dirty for so long,

372
00:21:16,459 --> 00:21:18,677
I can't believe you didn't catch on.

373
00:21:19,462 --> 00:21:22,223
But then you were struck by,
what, her beauty?

374
00:21:22,247 --> 00:21:24,878
Still gaga even after
she left you for dead

375
00:21:24,902 --> 00:21:26,488
in a burning building?

376
00:21:29,820 --> 00:21:31,982
Cuff his other hand, Bill.

377
00:21:32,649 --> 00:21:34,105
Gladly.

378
00:21:45,287 --> 00:21:47,415
Okay, what are you doing?

379
00:21:48,186 --> 00:21:50,295
Hey.

380
00:21:51,886 --> 00:21:53,421
What the hell...

381
00:21:56,281 --> 00:21:58,694
I'm sure you've seen this before, Harry.

382
00:21:58,718 --> 00:22:00,261
It's not very pleasant.

383
00:22:00,285 --> 00:22:03,961
Is he nuts? Hey.

384
00:22:03,985 --> 00:22:06,354
Okay, I'm gonna ask you one more time...

385
00:22:06,378 --> 00:22:08,946
who ordered the hit on Kevin Turner?

386
00:22:11,079 --> 00:22:12,491
Not fast enough, Harry.

387
00:22:12,515 --> 00:22:15,320
- Who ordered the hit on...
- She's gone rogue.

388
00:22:15,344 --> 00:22:17,903
Nobody told her to take Turner out.

389
00:22:18,521 --> 00:22:21,630
She blamed him
for the explosion in Mindanao.

390
00:22:21,654 --> 00:22:23,589
She's on a kill mission.

391
00:22:23,613 --> 00:22:25,156
One of our executives in Berlin...

392
00:22:25,180 --> 00:22:27,215
four months ago, she went off the grid.

393
00:22:27,239 --> 00:22:29,856
An asset in Sao Paulo
drove his car off of a cliff

394
00:22:29,880 --> 00:22:32,032
- a month after that.
- I don't believe you.

395
00:22:32,056 --> 00:22:33,468
Hand me my phone.

396
00:22:42,719 --> 00:22:44,740
I am coming

397
00:22:44,764 --> 00:22:48,179
for each and every last one
of you.

398
00:22:51,423 --> 00:22:55,490
I want protection and immunity

399
00:22:55,514 --> 00:22:57,144
for what I know.

400
00:23:06,090 --> 00:23:09,765
Toni Napier is alive?
I'm as shocked as you are.

401
00:23:09,789 --> 00:23:11,957
Well, you cover the surprise well.

402
00:23:12,575 --> 00:23:14,596
Can we be honest with one another?

403
00:23:14,620 --> 00:23:18,252
Pyramid is hosting 200 people
on the lawn tomorrow.

404
00:23:18,276 --> 00:23:20,776
We're taking on new clients.
It's a merger.

405
00:23:20,800 --> 00:23:22,387
- People want a party.
- Mm.

406
00:23:22,411 --> 00:23:24,470
I'll give you five minutes.

407
00:23:25,501 --> 00:23:28,654
We believe Toni
is targeting the event...

408
00:23:28,678 --> 00:23:30,612
some kind of revenge tour.

409
00:23:30,636 --> 00:23:32,085
You know all this.

410
00:23:32,109 --> 00:23:34,138
- We're not afraid.
- We should cancel.

411
00:23:34,162 --> 00:23:35,835
It's dangerous. She's dangerous.

412
00:23:35,859 --> 00:23:37,445
Our team can handle the threat.

413
00:23:37,469 --> 00:23:38,618
Oh?

414
00:23:38,642 --> 00:23:41,403
Like you handled the situation
at Grand Central Station?

415
00:23:41,952 --> 00:23:44,278
How many spies have you run?

416
00:23:44,302 --> 00:23:47,064
They can't all take
the pressure, can they?

417
00:23:47,368 --> 00:23:51,242
We knew that Toni was dirty when
she was posted in the Philippines.

418
00:23:51,266 --> 00:23:53,331
Are there any other
dirty assets out there?

419
00:23:53,355 --> 00:23:56,595
What do you think our clients
pay us for, analysis?

420
00:23:56,619 --> 00:23:59,815
They can get that anywhere.
They can get it on a city bus.

421
00:23:59,839 --> 00:24:01,992
They pay us for information.

422
00:24:02,016 --> 00:24:04,429
Hmm. So you admit it.

423
00:24:04,453 --> 00:24:06,518
Pyramid traffics in stolen intelligence.

424
00:24:06,542 --> 00:24:08,430
And the CIA has never done the same?

425
00:24:09,928 --> 00:24:12,515
I run an intelligence service,
just like you.

426
00:24:12,939 --> 00:24:15,092
Some of our operatives
got out over their skis.

427
00:24:15,116 --> 00:24:16,528
I am across it now.

428
00:24:16,552 --> 00:24:19,270
I'm bringing these people
to heel, one by one.

429
00:24:19,294 --> 00:24:20,662
Kevin Turner...

430
00:24:20,686 --> 00:24:23,752
he was in my shop
while he's working for you.

431
00:24:23,776 --> 00:24:26,277
We still don't know
how much damage he's done,

432
00:24:26,301 --> 00:24:28,366
but today we can contain this threat.

433
00:24:28,390 --> 00:24:30,653
If you could, you would have already.

434
00:24:33,482 --> 00:24:35,310
Can you find your way out?

435
00:25:49,210 --> 00:25:51,884
- Bill.
- Someone's been in my place.

436
00:25:51,908 --> 00:25:53,407
How do you know?

437
00:25:53,431 --> 00:25:55,017
Well, we never flip the top lock.

438
00:25:55,041 --> 00:25:57,716
- Katie's almost home.
- Okay.

439
00:25:57,740 --> 00:26:00,458
Uh, don't go in there.
Make yourself scarce.

440
00:26:00,482 --> 00:26:02,024
Take her out for dinner or something.

441
00:26:02,048 --> 00:26:04,157
I'll come over and deal with it.

442
00:26:04,181 --> 00:26:05,879
How you gonna get into my place?

443
00:26:05,903 --> 00:26:08,596
Well, I've got keys,
haven't I, for an emergency.

444
00:26:08,620 --> 00:26:11,469
- You have keys to my place?
- Yeah.

445
00:26:11,493 --> 00:26:13,035
Well, we're gonna
discuss that later.

446
00:26:13,059 --> 00:26:14,559
Let me know if you find anything.

447
00:26:14,583 --> 00:26:15,951
Yeah.

448
00:26:40,174 --> 00:26:41,697
Hello, my love.

449
00:26:45,048 --> 00:26:46,243
You've lost your touch.

450
00:26:46,267 --> 00:26:48,791
Only took me half an hour to find you.

451
00:26:56,015 --> 00:26:58,801
So, um, question...

452
00:27:01,282 --> 00:27:02,737
Did you know I was gonna be late?

453
00:27:02,761 --> 00:27:05,764
Or was the plan for me to die
in that explosion?

454
00:27:07,723 --> 00:27:10,204
Why didn't you come to me
if you were in trouble?

455
00:27:12,858 --> 00:27:15,315
I would have helped you take them down.

456
00:27:15,339 --> 00:27:18,516
I would have done anything
for you, Toni.

457
00:27:20,692 --> 00:27:22,801
But I can't now, can I?
'Cause it's too late.

458
00:27:25,044 --> 00:27:27,351
Too many people have died.

459
00:27:29,298 --> 00:27:31,549
You know, um...

460
00:27:31,573 --> 00:27:34,552
when I was sitting there
in the wreckage

461
00:27:34,576 --> 00:27:36,305
watching you burn...

462
00:27:37,622 --> 00:27:40,601
I could have fallen apart,
but I thought, no...

463
00:27:41,974 --> 00:27:43,854
that's not the man you loved.

464
00:27:45,587 --> 00:27:47,357
I decided...

465
00:27:47,980 --> 00:27:50,568
in that moment that the only way

466
00:27:50,592 --> 00:27:52,570
that I could make sense of this,

467
00:27:52,594 --> 00:27:56,641
the only way that I could make
sense of us...

468
00:27:59,296 --> 00:28:01,013
Was to find the people responsible

469
00:28:01,037 --> 00:28:03,102
and to make them pay.

470
00:28:08,523 --> 00:28:10,370
I know you always thought of me

471
00:28:10,394 --> 00:28:13,592
as a lousy mark, Toni...

472
00:28:14,703 --> 00:28:17,203
but I really hope you listen

473
00:28:17,227 --> 00:28:19,814
when I say you need to run.

474
00:28:19,838 --> 00:28:23,421
You need to run far away,
and you never, ever come back,

475
00:28:23,445 --> 00:28:25,521
because if I see you again...

476
00:28:27,368 --> 00:28:29,563
I promise you, I will kill you.

477
00:28:34,200 --> 00:28:35,989
I will kill you.

478
00:28:46,511 --> 00:28:49,197
So we're risking our lives
to protect Pyramid's CEO

479
00:28:49,221 --> 00:28:51,459
and a known traitor selling
state secrets for profit.

480
00:28:51,483 --> 00:28:53,200
We're trying to stop a rogue CIA agent.

481
00:28:53,224 --> 00:28:55,333
We get to stop an assassination, too.

482
00:28:55,357 --> 00:28:59,424
I'm sure we'll all see it reflected
in our massive year-end bonuses.

483
00:28:59,448 --> 00:29:02,601
As for Joanne Kerkering, she's
trying to clean up her shop.

484
00:29:02,625 --> 00:29:04,864
If we choose to believe her.

485
00:29:04,888 --> 00:29:06,518
The risk is real.

486
00:29:06,542 --> 00:29:08,476
She's hosting 200 guests... they
could be collateral damage.

487
00:29:08,500 --> 00:29:09,956
It's not gonna be easy to get in.

488
00:29:09,980 --> 00:29:11,740
I mean, they have
private security detail.

489
00:29:11,764 --> 00:29:13,873
It's not really a "slip
a bouncer a 20" type of thing.

490
00:29:13,897 --> 00:29:16,267
What about Sarah Lloyd?
She works at Pyramid Security?

491
00:29:16,291 --> 00:29:17,398
We can use her to get eyes inside...

492
00:29:17,422 --> 00:29:20,358
No, Bill, not happening.

493
00:29:20,382 --> 00:29:21,794
Wasn't access the whole point?

494
00:29:21,818 --> 00:29:23,665
Not happening, so just let it go.

495
00:29:23,689 --> 00:29:26,668
Enough. Bill, you use
Sarah Lloyd as your way in.

496
00:29:26,692 --> 00:29:29,323
Colin, we're gonna check the
vendor lists for a soft spot.

497
00:29:29,347 --> 00:29:31,108
You're going in alone.

498
00:29:31,132 --> 00:29:32,848
This is all to bring Toni in alive.

499
00:29:32,872 --> 00:29:34,894
If she doesn't show up,

500
00:29:34,918 --> 00:29:37,399
you guys to get dressed up
and have a cocktail.

501
00:29:48,366 --> 00:29:51,650
Okay, this is it.

502
00:29:51,674 --> 00:29:53,608
Thank you.

503
00:29:53,632 --> 00:29:55,319
Thank you.

504
00:29:56,113 --> 00:29:58,352
You sure they won't recognize you?

505
00:29:58,376 --> 00:30:00,659
I'm about to find out.
Thanks for the invite.

506
00:30:00,683 --> 00:30:04,097
You invited yourself, technically.

507
00:30:04,121 --> 00:30:05,316
- Hi.
- Can I have your invitation?

508
00:30:05,340 --> 00:30:08,623
Hi. Sarah Lloyd and guest.

509
00:30:26,709 --> 00:30:30,079
Hey, guys, would you like a photo?

510
00:30:30,103 --> 00:30:31,298
Lovely.

511
00:30:31,322 --> 00:30:33,344
Good stuff.

512
00:30:33,368 --> 00:30:34,693
Thank you.

513
00:30:48,872 --> 00:30:51,013
So what now?

514
00:30:51,037 --> 00:30:54,503
Well, now we wait,
see if this person shows up.

515
00:30:55,462 --> 00:30:57,977
Meantime, let's enjoy the party.

516
00:30:59,156 --> 00:31:00,545
Sure.

517
00:31:00,569 --> 00:31:02,373
- Thank you.
- Thank you.

518
00:31:02,397 --> 00:31:04,810
How about we just pretend, then?

519
00:31:05,067 --> 00:31:09,463
Your specialty,
you and Colin... playing pretend.

520
00:31:12,145 --> 00:31:13,993
I have to check on Max.

521
00:31:22,219 --> 00:31:23,960
Do you have service?

522
00:31:26,725 --> 00:31:28,442
No.

523
00:31:28,813 --> 00:31:30,902
Let me see if I can find some.

524
00:31:39,956 --> 00:31:43,283
Nikki, Gina, are you there?

525
00:31:43,307 --> 00:31:44,937
Come in.

526
00:31:44,961 --> 00:31:47,374
What's taking so long?
Why hasn't Bill checked in?

527
00:31:47,398 --> 00:31:49,028
I don't know... maybe whatever's jamming

528
00:31:49,052 --> 00:31:51,418
the cell signal
is jamming the comms too.

529
00:31:51,442 --> 00:31:53,032
Get Steve in here.
Maybe he can parse it.

530
00:31:53,056 --> 00:31:54,825
You go check on Tan.

531
00:31:54,849 --> 00:31:55,991
Maybe he can push past the protocols.

532
00:31:56,015 --> 00:31:57,993
- Hurry.
- Yeah.

533
00:32:04,937 --> 00:32:06,524
Let me guess.

534
00:32:06,548 --> 00:32:08,439
She's, what, 5'8", bright blue eyes?

535
00:32:08,463 --> 00:32:11,224
Yeah? Okay, I'll get you out.

536
00:32:11,248 --> 00:32:13,052
But, honestly, you're safer
here at the moment.

537
00:32:13,076 --> 00:32:14,183
Think of the workers' comp.

538
00:32:16,688 --> 00:32:19,058
Big problem...
Harry Tan isn't gonna help us.

539
00:32:19,082 --> 00:32:21,626
- Why not?
- Because he's on the run.

540
00:32:21,650 --> 00:32:24,629
He just stabbed his nurse
and then brained a cop

541
00:32:24,653 --> 00:32:26,587
in the stairwell
at the hospital on his way out.

542
00:32:26,611 --> 00:32:27,806
That's not good.

543
00:32:27,830 --> 00:32:31,375
No comms, no cell service, and now this?

544
00:32:35,359 --> 00:32:38,023
That's the third time you've done that.

545
00:32:38,797 --> 00:32:41,820
Hey, I'm supposed to be
the one on surveillance here.

546
00:32:46,370 --> 00:32:49,131
Colin was supposed to check in.

547
00:32:49,155 --> 00:32:51,046
- Colin's here?
- Yes.

548
00:32:51,070 --> 00:32:52,831
I know what I told you. I'm sorry.

549
00:32:52,855 --> 00:32:55,094
Please wait here. I'm gonna go find him.

550
00:32:55,373 --> 00:32:57,357
I'm sure it's nothing.

551
00:32:57,381 --> 00:32:59,359
That's a lie. I'm not sure of anything.

552
00:32:59,383 --> 00:33:01,709
But I'm gonna find out.

553
00:33:19,621 --> 00:33:22,861
Tell me the truth now.

554
00:33:33,286 --> 00:33:35,787
Thank you, Nikki.

555
00:33:40,163 --> 00:33:42,271
I don't know what
you're talking about.

556
00:33:42,295 --> 00:33:44,186
Please.

557
00:33:44,210 --> 00:33:47,233
Did you order the bombing in Mindanao?

558
00:33:47,463 --> 00:33:49,427
- Answer me!
- No.

559
00:33:51,870 --> 00:33:54,588
Please. Please help me.

560
00:33:54,612 --> 00:33:56,982
Toni, you don't want to do this.

561
00:33:57,006 --> 00:33:58,897
You have no idea what I want.

562
00:33:58,921 --> 00:34:00,812
Toni, lower your weapon.

563
00:34:00,836 --> 00:34:02,490
'Cause you love how
that went last time, huh?

564
00:34:05,014 --> 00:34:06,208
There must be an arrangement.

565
00:34:06,232 --> 00:34:07,819
Shut up, Joanne.

566
00:34:13,196 --> 00:34:15,522
I told you not to follow me.

567
00:34:35,087 --> 00:34:38,240
- What the hell did you do?
- He was here to kill you.

568
00:34:38,264 --> 00:34:42,070
This is insane. Harry works for me.

569
00:34:42,487 --> 00:34:44,011
Toni, drop your gun.

570
00:34:45,968 --> 00:34:47,772
Now.

571
00:34:54,181 --> 00:34:57,085
Project Bingham is Harry
Tan's secret mole operation,

572
00:34:57,109 --> 00:34:58,913
run through your company...

573
00:34:58,937 --> 00:35:02,743
spies bought off with
your money across the globe.

574
00:35:02,767 --> 00:35:04,832
That is the mess that
you're trying to clean up.

575
00:35:04,856 --> 00:35:08,183
He has no intention of stopping.

576
00:35:08,207 --> 00:35:10,011
No! Colin, don't.

577
00:35:13,735 --> 00:35:15,555
Easy.

578
00:35:16,738 --> 00:35:19,064
It won't change anything if you do this.

579
00:35:22,270 --> 00:35:26,375
I know what they've told you.

580
00:35:26,399 --> 00:35:29,596
I know what you think of me,
but he was going to kill her.

581
00:35:29,620 --> 00:35:31,571
I came to stop him.

582
00:35:32,231 --> 00:35:33,990
All I want...

583
00:35:34,991 --> 00:35:36,951
is to be free.

584
00:35:39,978 --> 00:35:43,392
Those men, those investors
aren't here for a merger.

585
00:35:43,416 --> 00:35:46,134
Any second now, they're gonna
come through there, kill her,

586
00:35:46,158 --> 00:35:48,397
us, and anyone that stands in their way.

587
00:35:48,421 --> 00:35:50,922
No. I put this all in place.

588
00:35:54,340 --> 00:35:56,221
Colin...

589
00:35:57,169 --> 00:35:58,625
it makes sense.

590
00:35:58,649 --> 00:36:00,267
It's a coup.

591
00:36:01,017 --> 00:36:03,500
Toni's telling us the truth.

592
00:36:25,676 --> 00:36:27,654
We can't go out the way we came in.

593
00:36:27,678 --> 00:36:29,777
There's an old bootlegger's tunnel.

594
00:36:29,801 --> 00:36:32,224
It leads to the boathouse.

595
00:36:32,248 --> 00:36:34,598
Sarah's still out there.
I'm not leaving without her.

596
00:36:36,845 --> 00:36:38,970
I'll meet you there.

597
00:36:46,001 --> 00:36:47,935
Let's go.

598
00:36:47,959 --> 00:36:50,547
Come on.

599
00:36:57,534 --> 00:37:00,731
- Hi.
- Hi.

600
00:37:00,755 --> 00:37:02,776
There's no time.
We need to go right now.

601
00:37:03,439 --> 00:37:05,257
- Is Bill okay?
- He's fine.

602
00:37:05,281 --> 00:37:06,563
He's meeting us.
Come on, let's go. Let's go.

603
00:37:06,587 --> 00:37:09,043
Come on. You don't need that.

604
00:37:09,067 --> 00:37:11,480
Just play it cool.

605
00:37:23,429 --> 00:37:26,191
Aah!

606
00:37:27,782 --> 00:37:30,064
Colin.

607
00:37:30,088 --> 00:37:32,023
- Who are these people?
- Your coworkers.

608
00:37:32,047 --> 00:37:33,807
Come on, let's go.

609
00:37:43,711 --> 00:37:45,950
This way.

610
00:37:53,024 --> 00:37:54,567
Daniel.

611
00:37:54,591 --> 00:37:56,656
Sorry, ma'am. We can't let you leave.

612
00:37:56,680 --> 00:37:58,049
This is my house.

613
00:37:58,073 --> 00:38:00,225
You're gonna have to talk to Tan.

614
00:38:00,249 --> 00:38:02,096
Fellas, I'm FBI.

615
00:38:02,120 --> 00:38:03,576
Let's put away the guns, all right?

616
00:38:03,600 --> 00:38:05,883
- Tan is dead.
- Bull.

617
00:38:05,907 --> 00:38:08,842
Toni, your gun.

618
00:38:13,741 --> 00:38:17,024
Guys, this is not smart.
Ground branch is on the way.

619
00:38:17,048 --> 00:38:18,983
Deal with them when they get here.

620
00:38:25,535 --> 00:38:27,469
Bill.

621
00:38:27,493 --> 00:38:29,036
- You okay?
- Yeah. Let's go.

622
00:38:29,060 --> 00:38:31,082
Go, go.

623
00:38:35,545 --> 00:38:38,567
I think it glanced a rib.

624
00:38:38,591 --> 00:38:39,960
At least you don't have
to worry about it

625
00:38:39,984 --> 00:38:41,701
bouncing off your heart.

626
00:38:41,725 --> 00:38:43,442
That's actually a very good joke.

627
00:38:48,384 --> 00:38:49,491
All right, let's get moving

628
00:38:49,515 --> 00:38:51,213
before they start shooting again.

629
00:39:22,548 --> 00:39:25,266
Well done, Bill.

630
00:39:25,290 --> 00:39:26,615
You know, you impressed a lot
of people in this building

631
00:39:26,639 --> 00:39:28,617
and in D.C.,

632
00:39:28,641 --> 00:39:32,447
and there is an open
ASAC position in Cleveland,

633
00:39:32,471 --> 00:39:34,169
and they like you for it.

634
00:39:37,389 --> 00:39:39,716
I don't... I don't know what to say.

635
00:39:39,740 --> 00:39:42,588
Well, it's a... it's a big position,

636
00:39:42,612 --> 00:39:44,657
and you'd be near your family.

637
00:39:46,576 --> 00:39:48,202
Huh.

638
00:39:48,226 --> 00:39:49,595
I mean, I have to talk it over
with my better half.

639
00:39:49,619 --> 00:39:51,771
Mm-hmm. Of course, yeah.

640
00:39:51,795 --> 00:39:53,464
Might want to tell Katie too.

641
00:39:55,059 --> 00:39:57,168
No, I'm just saying, the guy is dreamy.

642
00:39:57,192 --> 00:39:58,822
- I get the appeal.
- So dreamy.

643
00:40:02,501 --> 00:40:04,135
Man.

644
00:40:05,504 --> 00:40:07,388
You can turn it down...

645
00:40:07,985 --> 00:40:11,573
but only so many times.

646
00:40:14,339 --> 00:40:16,143
Right.

647
00:40:26,275 --> 00:40:27,369
What are you doing?

648
00:40:27,393 --> 00:40:28,852
You should still be in the hospital.

649
00:40:28,876 --> 00:40:32,163
I'm fine. It's just a flesh wound.

650
00:40:33,270 --> 00:40:35,838
- You sure?
- Yeah.

651
00:40:39,212 --> 00:40:41,429
A bit of an update...

652
00:40:41,756 --> 00:40:43,954
they're sending her back in.

653
00:40:43,978 --> 00:40:46,957
- Who is?
- That'd be your people, CIA.

654
00:40:51,961 --> 00:40:53,354
Right.

655
00:40:53,726 --> 00:40:55,922
Sorry, partner.

656
00:40:56,312 --> 00:40:59,524
But, you know, if there's
one thing I learned this year,

657
00:41:00,211 --> 00:41:02,276
it's that some assets
are more valuable in the field

658
00:41:02,300 --> 00:41:05,163
than rotting in some federal prison.

659
00:41:07,262 --> 00:41:08,825
Hmm.

660
00:41:10,243 --> 00:41:12,036
Partner, eh?

661
00:41:13,137 --> 00:41:15,028
I thought you were being double-promoted

662
00:41:15,052 --> 00:41:18,249
to the Valhalla that is Northeast Ohio.

663
00:41:18,273 --> 00:41:21,252
Ah, come on, and miss all the fun?

664
00:41:28,413 --> 00:41:30,348
I'll see you in there.

665
00:41:30,597 --> 00:41:31,889
Yeah.


