1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Your advertising could be here!
Contact www.SubtitleDB.org today

2
00:02:07,320 --> 00:02:08,355
Are you sure?

3
00:02:08,440 --> 00:02:10,795
Sheriff, that spur
belongs to Doc Lester.

4
00:02:10,880 --> 00:02:13,348
He and his brothers
killed Major White.

5
00:02:13,440 --> 00:02:17,274
Would you be willing to do what you say?
also to repeat it before the judge?

6
00:02:17,360 --> 00:02:19,669
Yes. Those damn Lester brothers
killed my employer.

7
00:02:19,760 --> 00:02:21,193
They shall hang on the gallows!

8
00:02:32,080 --> 00:02:35,789
Do you like it?
She's beautiful, isn't she?

9
00:02:35,880 --> 00:02:38,155
l love this style
of inventions.

10
00:02:38,240 --> 00:02:40,435
What do you mean by that?

11
00:02:41,400 --> 00:02:44,198
Oh nothing. It's just practical
for someone like me...

12
00:02:44,280 --> 00:02:48,558
... who never has matches in his pocket,
but always have a pistol handy.

13
00:02:48,640 --> 00:02:50,358
Now get out.

14
00:02:52,920 --> 00:02:54,638
No, leave it here.

15
00:02:54,720 --> 00:02:58,190
This is evidence.
I'll keep that.

16
00:03:00,320 --> 00:03:02,311
Agreed, sheriff.

17
00:03:22,640 --> 00:03:25,950
Let me go!
No, let me go!

18
00:03:26,680 --> 00:03:28,113
No...

19
00:03:30,360 --> 00:03:34,956
Come on, be good and keep quiet.
Show the doctor your tongue!

20
00:03:35,040 --> 00:03:37,315
Doctor, we're ready!

21
00:03:47,920 --> 00:03:51,515
Should he try now?
to tell the judge what he knows.

22
00:03:51,600 --> 00:03:52,715
Take him away!

23
00:03:52,800 --> 00:03:55,917
Falling off a horse can happen to anyone
and bite off his tongue.

24
00:03:56,000 --> 00:03:57,718
Throw him out!

25
00:04:11,200 --> 00:04:24,716
A LONG TIME LATER

26
00:04:29,480 --> 00:04:31,277
How beautiful
The sun is shining here with you.

27
00:04:31,360 --> 00:04:34,557
- Yes. Are you from the north?
- Yes, from Montana.

28
00:04:34,640 --> 00:04:36,676
Ah, I know Montana.

29
00:04:36,760 --> 00:04:39,274
- Do you have a long journey ahead of you?
- To Owell Rock.

30
00:04:39,360 --> 00:04:41,794
I'm visiting my father,
he is a mining agent for the federal government.

31
00:04:41,880 --> 00:04:45,350
Oh, I understand
You are Colonel Pearson's daughter.

32
00:04:57,120 --> 00:04:58,519
Stop!

33
00:05:00,440 --> 00:05:03,989
My horse broke a leg.
Will you take me to Owell Rock?

34
00:05:04,080 --> 00:05:05,957
Come on, get on.

35
00:05:08,760 --> 00:05:10,955
- Hello!
- Good day.

36
00:05:14,240 --> 00:05:15,878
Excuse me.

37
00:05:19,960 --> 00:05:22,315
Drive too
to Owell Rock?

38
00:05:23,520 --> 00:05:25,158
So much dust...

39
00:05:26,320 --> 00:05:27,435
Do you have a cough?

40
00:05:30,400 --> 00:05:34,632
Well, you know,
so I remained without a horse.

41
00:05:35,040 --> 00:05:36,917
It's become lame.

42
00:05:37,000 --> 00:05:39,070
My name is Harry Boyd.

43
00:05:39,880 --> 00:05:41,791
And you, my friend?

44
00:05:41,880 --> 00:05:44,519
You gave me your name
not revealed yet.

45
00:05:47,040 --> 00:05:49,110
Hey, are you playing?

46
00:05:50,040 --> 00:05:51,268
Yes.

47
00:05:52,400 --> 00:05:52,957
God...

48
00:05:54,040 --> 00:05:56,190
He is ashamed.
But he doesn't have to.

49
00:05:56,280 --> 00:05:58,111
Isn't that right, madame?

50
00:05:58,600 --> 00:06:03,720
My dear grandmother said,
Music tames even the wildest beasts.

51
00:06:07,360 --> 00:06:11,433
And you have been for a long time
not at home anymore, Mister White?

52
00:06:11,520 --> 00:06:14,318
Yes, for a very long time.
over 15 years.

53
00:06:14,400 --> 00:06:17,870
- Do you have family in Owell Rock?
- To be honest, I only have one sister.

54
00:06:17,960 --> 00:06:20,997
When I left her,
she was just five years old.

55
00:06:21,080 --> 00:06:23,389
You can say,
that I don't know her.

56
00:06:32,680 --> 00:06:33,795
Stop!

57
00:06:33,880 --> 00:06:36,030
Come on, coachman, get off!

58
00:06:37,880 --> 00:06:40,838
- Miss Lisbeth Pearson?
- Yes that's me.

59
00:06:40,920 --> 00:06:43,354
Good afternoon, miss.
I'm Captain Mason.

60
00:06:43,440 --> 00:06:46,352
Colonel York sent me
a friend of your father.

61
00:06:46,440 --> 00:06:48,510
l'm asking you to get out.

62
00:06:48,600 --> 00:06:50,830
I have orders
To escort you to Owell York.

63
00:06:50,920 --> 00:06:53,070
l have here
a carriage for you.

64
00:06:53,760 --> 00:06:55,910
The road is not very safe.

65
00:06:56,000 --> 00:06:59,151
Private, take it
Miss's luggage, quickly!

66
00:07:06,880 --> 00:07:09,314
- Thank you, Mister White.
- It was my pleasure.

67
00:07:09,400 --> 00:07:10,674
Goodbye,
Miss Pearson.

68
00:07:10,760 --> 00:07:13,069
- We'll definitely see each other again.
- I hope so.

69
00:07:13,160 --> 00:07:13,910
- Goodbye.
- See you soon.

70
00:07:14,000 --> 00:07:17,037
Miss if you would rise.
We're in a hurry.

71
00:07:17,120 --> 00:07:18,599
Beautiful animal.

72
00:07:18,960 --> 00:07:21,269
Say, Captain,
How is Lieutenant Walker?

73
00:07:21,360 --> 00:07:23,954
- I'm a friend of his.
- Very good.

74
00:07:24,040 --> 00:07:27,555
And if you tell me your name,
I will convey your greetings to him.

75
00:07:27,640 --> 00:07:31,474
- Are you sure he's okay?
- Of course.

76
00:07:31,560 --> 00:07:34,632
I got it a few hours ago
seen at Fort Wilson.

77
00:07:36,240 --> 00:07:37,958
That's strange.

78
00:07:38,040 --> 00:07:40,600
As far as I know,
he's been dead for two years.

79
00:07:41,000 --> 00:07:42,513
May be.

80
00:07:44,760 --> 00:07:46,990
Quickly,
these are bandits!

81
00:09:36,440 --> 00:09:38,317
Everything is fine
in there?

82
00:09:58,120 --> 00:10:00,270
Here they come!
It's you.

83
00:10:00,840 --> 00:10:04,628
- Why the delay?
- We were already worried.

84
00:10:04,720 --> 00:10:07,837
- So what happened?
- What was wrong?

85
00:10:08,800 --> 00:10:12,156
We were attacked by bandits,
who were dressed as soldiers.

86
00:10:12,240 --> 00:10:13,514
- Good day.
- Hello John.

87
00:10:13,600 --> 00:10:14,828
- You're late.
- Lisbeth.

88
00:10:14,920 --> 00:10:16,876
- We didn't find a coachman.
-Lisbeth!

89
00:10:16,960 --> 00:10:18,393
Papa!

90
00:10:19,360 --> 00:10:23,035
- Dad, what a terrible experience!
- Now you're finally home, little one.

91
00:10:23,120 --> 00:10:26,669
This is First Lieutenant Lawrence White,
and that Mister Harry Boyd.

92
00:10:26,760 --> 00:10:28,876
It was he who made me
saved from the bandits.

93
00:10:28,960 --> 00:10:30,359
Pleasant.

94
00:10:30,840 --> 00:10:33,718
- You said ''Lawrence White''?
- Yes, sir.

95
00:10:33,800 --> 00:10:36,234
- Major White's son?
- Yes, sir.

96
00:10:36,320 --> 00:10:40,438
I'm really looking forward to meeting you.
I was a very good friend of your father.

97
00:10:40,520 --> 00:10:43,796
You may not know it, but we have
fought together in Mexico.

98
00:10:43,880 --> 00:10:46,758
I really hope to see you in my house soon
to welcome you as a guest.

99
00:10:46,840 --> 00:10:49,718
- Very much. We're talking about my father.
- Secure.

100
00:10:49,800 --> 00:10:51,552
- Excuse me.

101
00:10:53,120 --> 00:10:58,148
- You said your name was Harry Boyd?
- Yes, exactly. Harry Boyd.

102
00:10:58,240 --> 00:11:01,869
- Where are you from?
- I don't know that at all.

103
00:11:02,240 --> 00:11:05,152
How did you know
that they were bandits?

104
00:11:05,240 --> 00:11:07,913
I asked her about a first lieutenant,
who has been dead for a long time.

105
00:11:08,000 --> 00:11:13,757
Anyway, I have to thank you for this,
what you did for my daughter.

106
00:11:13,840 --> 00:11:17,389
Colonel, I just did that
because your daughter is a pretty girl...

107
00:11:17,480 --> 00:11:19,072
... and not with that
you thank me.

108
00:11:19,160 --> 00:11:21,594
Yes, sure.
Let's go, Lisbeth.

109
00:11:28,880 --> 00:11:31,474
That Harry Boyd
I don't like it at all.

110
00:11:31,560 --> 00:11:35,155
The usual impostor who has a rope
would look good around your neck.

111
00:11:35,240 --> 00:11:38,789
Maybe you're right, Dad.
But if it hadn't been for him...

112
00:11:39,800 --> 00:11:42,473
Yes, yes,
That may well be the case.

113
00:11:42,920 --> 00:11:46,959
But that doesn't give him the right
to become impudent.

114
00:11:55,920 --> 00:11:57,433
Lawrence!

115
00:11:59,840 --> 00:12:00,636
-Jane!
-Lawrence...

116
00:12:00,720 --> 00:12:03,314
Dear little sister,
how long has it been?

117
00:12:03,400 --> 00:12:05,755
- Welcome back, Lawrence.
- That's Father Reagan.

118
00:12:05,840 --> 00:12:07,239
Thanks for everything,
what you did for Jane.

119
00:12:07,320 --> 00:12:10,073
- I hope to see you again soon.
- Why, surely.

120
00:12:10,160 --> 00:12:12,720
Do you know that I love you
almost didn't recognize it?

121
00:12:12,800 --> 00:12:15,394
Yes, and I left you as a child,
and now you are a woman.

122
00:12:15,480 --> 00:12:17,232
And what a woman!
A splendor!

123
00:12:17,320 --> 00:12:20,073
- How was the trip?
- Adventurous. I'll tell you later.

124
00:12:20,160 --> 00:12:23,914
You are beautiful, love.
Beautiful, sis!

125
00:12:24,000 --> 00:12:26,036
- your violin.
- Yes, thanks.

126
00:12:26,120 --> 00:12:29,271
Oh, Mister Boyd, I want you
introduce my sister.

127
00:12:29,360 --> 00:12:31,954
- He was an indispensable traveling companion.
- Good day.

128
00:12:32,040 --> 00:12:34,349
I hope
Come visit us.

129
00:12:34,440 --> 00:12:38,194
How? So that I can help your brother
Listen while playing the violin?

130
00:12:38,280 --> 00:12:42,319
No, that's not for me.
l thank you anyway.

131
00:12:44,600 --> 00:12:45,794
Let's go.

132
00:13:04,800 --> 00:13:06,233
Greetings.

133
00:13:10,440 --> 00:13:11,759
So, sheriff?

134
00:13:11,840 --> 00:13:14,957
So, here's what I got
the traveler said:

135
00:13:15,040 --> 00:13:19,556
Lawrence White died during the shooting
didn't even pick up his gun.

136
00:13:19,640 --> 00:13:21,551
He preferred to hide.

137
00:13:21,640 --> 00:13:24,757
He prefers to live like a rabbit,
instead of dying like a lion.

138
00:13:24,840 --> 00:13:26,239
And the other one?

139
00:13:26,320 --> 00:13:29,471
That one is different.
This is definitely a professional killer.

140
00:13:29,560 --> 00:13:32,632
It was he who made sure
that the coup on the carriage fails.

141
00:13:32,720 --> 00:13:36,349
Stupid Johnny, our fake captain,
was surprised.

142
00:13:36,440 --> 00:13:38,396
You have to get it as quickly as possible
make disappear.

143
00:13:38,480 --> 00:13:41,631
When I saw the pistolero get out,
I felt like I knew him.

144
00:13:41,720 --> 00:13:42,948
But I remember
not from where.

145
00:13:43,040 --> 00:13:46,749
For a sheriff
you have a short-term memory.

146
00:13:47,600 --> 00:13:50,751
With all the criminals,
that I'm dealing with...

147
00:13:50,840 --> 00:13:53,752
... you can have your identity
forgotten by one. Don't you think so?

148
00:13:53,840 --> 00:13:56,991
But don't worry, it will be mine
will come back soon.

149
00:13:57,080 --> 00:13:59,799
And then he'll pay for the prank,
that he played for us.

150
00:13:59,880 --> 00:14:02,838
- Count on it.
- What does the pistolero have to do with it?

151
00:14:02,920 --> 00:14:06,230
Lawrence White is it,
that we have to take care of.

152
00:14:06,320 --> 00:14:08,709
It is he that we do not
can lose sight of.

153
00:14:08,800 --> 00:14:11,075
We must pay attention
what he does and says.

154
00:14:11,160 --> 00:14:12,878
Shut up, doctor!

155
00:14:12,960 --> 00:14:15,030
One of our men
is employed by the Whites.

156
00:14:15,120 --> 00:14:16,439
He will tell us everything.

157
00:14:16,520 --> 00:14:18,909
As for the other,
so I'll take care of it...

158
00:14:19,000 --> 00:14:22,151
...him life in Owell Rock
difficult to do.

159
00:14:40,440 --> 00:14:42,954
Gentlemen, play your game!
Gentlemen, play your game!

160
00:14:43,040 --> 00:14:44,917
Ace loses, Ace wins.
Ace wins, ace loses.

161
00:14:45,000 --> 00:14:47,798
Ace loses, Ace wins. ace wins,
Ace loses. Ace loses, Ace wins.

162
00:14:47,880 --> 00:14:50,155
Ace wins, ace loses.
Ace loses, Ace wins.

163
00:14:50,240 --> 00:14:51,878
Ace loses, Ace wins.
Ace wins, ace loses.

164
00:14:51,960 --> 00:14:53,837
Well, gentlemen.
High card, low card.

165
00:14:53,920 --> 00:14:55,672
Ace loses, Ace wins.
Ace wins, ace loses.

166
00:14:55,760 --> 00:14:57,113
Ace loses, Ace wins.

167
00:14:57,200 --> 00:14:59,509
Ace loses, Ace wins.
Ace wins, ace loses.

168
00:14:59,600 --> 00:15:02,797
Ace loses, Ace wins.
Here we have the ace that loses.

169
00:15:02,880 --> 00:15:04,438
- Ace loses...
- I saw that!

170
00:15:04,520 --> 00:15:06,317
- No!
- Leave him alone! Understood?

171
00:15:06,400 --> 00:15:09,676
- Can I come over? Thanks.
- Oh, leave him alone.

172
00:15:09,760 --> 00:15:12,274
I'll polish your face!

173
00:15:14,320 --> 00:15:16,550
Hey, young man.
Do you want to shave your beard?

174
00:15:16,640 --> 00:15:18,790
No, I'm attached to him.

175
00:15:28,160 --> 00:15:31,755
He should be summoned.
This is a real shame!

176
00:15:38,880 --> 00:15:40,313
Hello!

177
00:15:47,440 --> 00:15:49,635
Do you have any chewing tobacco?

178
00:15:51,600 --> 00:15:53,079
Hey!

179
00:15:53,880 --> 00:15:56,633
Do you have tobacco there?
or not?

180
00:15:56,720 --> 00:15:59,678
- Yes.
- Then give me something.

181
00:16:04,280 --> 00:16:06,396
Here he is. 20 cents.

182
00:16:07,160 --> 00:16:09,515
- How much?
- 20.

183
00:16:12,960 --> 00:16:16,032
In case you can't read, my friend:
It says ten cents here.

184
00:16:16,120 --> 00:16:19,430
stranger,
are you looking for trouble?

185
00:16:21,920 --> 00:16:24,992
But no,
I'm just looking for tobacco.

186
00:16:25,080 --> 00:16:26,957
At ten cents.

187
00:17:30,440 --> 00:17:31,919
Hey you.

188
00:17:32,320 --> 00:17:33,673
Get up.

189
00:17:33,760 --> 00:17:36,638
We both have to
Talk about business.

190
00:17:36,720 --> 00:17:37,072
Yes.

191
00:17:37,680 --> 00:17:40,274
Come on, tell me
how much does that cost?

192
00:17:40,360 --> 00:17:41,110
- But...
- How much?

193
00:17:41,200 --> 00:17:42,553
Ten cents for you.

194
00:17:42,640 --> 00:17:46,030
Oh, you're the right price
remembered again?

195
00:17:51,840 --> 00:17:56,550
Next time
Don't be mistaken... about the price.

196
00:18:05,160 --> 00:18:08,072
The key for number 18
and my bag. Fast!

197
00:18:08,160 --> 00:18:09,593
Yes, sir.

198
00:18:12,320 --> 00:18:15,153
Here is the bag,
and here the key.

199
00:18:37,880 --> 00:18:41,111
I think
There is an error here.

200
00:18:41,200 --> 00:18:42,997
This is number 18.

201
00:18:43,080 --> 00:18:46,152
Have you heard, Jack?
It says this is room number 18.

202
00:18:46,240 --> 00:18:47,878
But then lies there
an error occurred.

203
00:18:47,960 --> 00:18:51,794
If this is number 18,
we also thought it was number 18.

204
00:18:51,880 --> 00:18:55,555
So, amigo, get another room,
if you can find one.

205
00:18:55,640 --> 00:18:59,235
If that is the case,
then excuse me.

206
00:19:40,320 --> 00:19:43,118
Number 18
is available.

207
00:20:01,160 --> 00:20:03,469
Our father's weapons,
Lawrence.

208
00:20:03,560 --> 00:20:05,551
Now they are yours.

209
00:20:06,280 --> 00:20:08,999
His bloodstained shirt.

210
00:20:10,040 --> 00:20:12,508
the ball,
who killed him.

211
00:20:14,760 --> 00:20:18,196
No, it wasn't a robbery,
just as it was said.

212
00:20:18,280 --> 00:20:22,114
And it wasn't Pablo Rodriguez,
who killed our father.

213
00:20:22,200 --> 00:20:24,111
It was Doc Lester.

214
00:20:24,680 --> 00:20:26,159
Jane...

215
00:20:26,760 --> 00:20:31,993
Maybe it's true
That Pablo Rodriguez didn't kill Dad.

216
00:20:32,080 --> 00:20:34,833
But how can you Doc Lester
to be charged?

217
00:20:35,800 --> 00:20:36,994
Who are the witnesses?

218
00:20:37,080 --> 00:20:38,479
Witnesses?

219
00:20:38,920 --> 00:20:40,353
I would have it
I can think of it.

220
00:20:40,440 --> 00:20:42,317
Isn't it enough for you,
that Bert was mutilated?

221
00:20:42,400 --> 00:20:43,958
Even if he doesn't speak
and can write...

222
00:20:44,040 --> 00:20:47,430
... he made it clear to us,
what happened that night.

223
00:20:47,520 --> 00:20:50,034
The fake cattle raid,
and how he saw Doc Lester's face...

224
00:20:50,120 --> 00:20:53,271
... after the villain
had killed our father.

225
00:20:54,680 --> 00:20:57,797
For whatever reason
should he have killed him?

226
00:20:59,840 --> 00:21:02,957
The Moon River
wasn't enough for both of them.

227
00:21:03,040 --> 00:21:04,632
I'm trying
to explain it to you.

228
00:21:04,720 --> 00:21:09,430
The Lesters built it four years ago
a dam in the river, dug a canal...

229
00:21:09,520 --> 00:21:11,590
... and left
divert the river.

230
00:21:11,680 --> 00:21:16,356
They only left us with the sewage,
which was full of rubbish.

231
00:21:16,440 --> 00:21:19,432
Then demanded
our father righteousness.

232
00:21:19,520 --> 00:21:22,512
For this reason
the Lesters killed him!

233
00:21:33,360 --> 00:21:36,477
Here,
these are the trial files.

234
00:21:36,560 --> 00:21:38,516
It's all untrue.

235
00:21:39,600 --> 00:21:41,079
And why?

236
00:21:42,240 --> 00:21:45,312
The trial would have the Lesters
can accommodate.

237
00:21:45,400 --> 00:21:48,039
You're forgetting the silver mine.

238
00:21:49,040 --> 00:21:49,392
And...

239
00:21:49,480 --> 00:21:52,711
As far as I know,
Dad had leased it to the Lesters.

240
00:21:52,800 --> 00:21:55,633
Yes, leased,
but not relinquished!

241
00:21:55,720 --> 00:21:57,950
On the night of the crime
ripped the Lesters...

242
00:21:58,040 --> 00:22:00,315
...all the mine
relevant documents themselves.

243
00:22:00,400 --> 00:22:06,555
With the help of Judge Warren, they forged it
and have deposited them in her name.

244
00:22:13,600 --> 00:22:17,639
If it's like you say,
they would no longer need to work.

245
00:22:17,720 --> 00:22:22,271
Oh, the work, the general store,
it's all just made up...

246
00:22:22,360 --> 00:22:25,511
... about their actual situation
to hide from others.

247
00:22:25,600 --> 00:22:28,672
ln Owell Rock
everything belongs to them.

248
00:22:29,120 --> 00:22:32,317
All right, if that's the case,
as you say, I will do anything...

249
00:22:32,400 --> 00:22:34,630
...so the process
is rolled up again.

250
00:22:34,720 --> 00:22:36,199
Process...

251
00:22:36,280 --> 00:22:39,989
He's already been taken,
and they were right.

252
00:22:40,080 --> 00:22:42,833
No, you have to
administer justice.

253
00:22:43,720 --> 00:22:45,676
One should not kill.

254
00:22:45,760 --> 00:22:50,470
Even if we are emotionally affected,
so there is still the law.

255
00:22:50,560 --> 00:22:52,312
The true law.

256
00:22:52,680 --> 00:22:55,069
And I will
resort to it.

257
00:22:55,680 --> 00:22:59,958
I only know one law.
That of my country.

258
00:23:00,560 --> 00:23:04,155
The same that also imposes on you,
to avenge your father.

259
00:23:53,480 --> 00:23:55,311
Get out of the way already.

260
00:24:08,600 --> 00:24:10,158
Greetings.

261
00:24:29,680 --> 00:24:33,719
Ha, I understand!
You have to get the balls into the hole.

262
00:24:33,800 --> 00:24:36,360
And you have to take it with you
make this white ball. Right?

263
00:24:36,440 --> 00:24:39,637
That's the way it is. Should I teach you
how to play?

264
00:24:39,720 --> 00:24:42,917
Teach me? Well,
it seems very easy, right?

265
00:24:43,000 --> 00:24:45,673
Don't play the show-off.
It's not that simple either.

266
00:24:45,760 --> 00:24:46,351
Oh yes?

267
00:24:46,440 --> 00:24:49,750
For beginners, I'm content with little.
$300 per lesson.

268
00:24:49,840 --> 00:24:52,957
And what if we play a game
and should I win?

269
00:24:53,040 --> 00:24:55,031
Then you paint
300 dollars.

270
00:24:55,120 --> 00:24:57,554
Very good.
Then let's get started.

271
00:24:57,640 --> 00:25:01,872
So, $300
at 24 points.

272
00:25:02,400 --> 00:25:05,437
- It's fine.
- You count along and keep your eyes open.

273
00:25:05,520 --> 00:25:06,919
OK.

274
00:25:08,720 --> 00:25:09,709
This is the cue.

275
00:25:09,800 --> 00:25:12,553
- Which ball do I have to hit?
- The one with number one.

276
00:25:12,640 --> 00:25:16,076
But first you have to
Put $300 in the hole.

277
00:25:17,320 --> 00:25:18,799
But yeah...

278
00:25:22,680 --> 00:25:24,159
300.

279
00:25:25,120 --> 00:25:26,758
- So let's go.
- Good.

280
00:25:37,440 --> 00:25:38,793
Bravo!

281
00:25:39,200 --> 00:25:41,509
- How many points?
- Four.

282
00:25:41,600 --> 00:25:43,079
Good.

283
00:25:44,880 --> 00:25:47,235
Three and one make four.

284
00:25:58,760 --> 00:26:00,830
Mark that, my friend.

285
00:26:29,320 --> 00:26:32,790
Have you heard, Mr. Judge?
Lawrence White has returned.

286
00:26:32,880 --> 00:26:38,591
The whole village knows about it.
Do you think I'm completely drunk?

287
00:26:40,000 --> 00:26:41,877
With one or the other
that happens sometimes.

288
00:26:41,960 --> 00:26:44,918
Certainly here
blood will flow in soon.

289
00:26:45,000 --> 00:26:48,436
Calm down, judge.
I have news about Lawrence.

290
00:26:48,520 --> 00:26:50,795
Pete heard that he didn't
intends to take revenge...

291
00:26:50,880 --> 00:26:53,917
... but he just wants to
restart the process.

292
00:26:57,440 --> 00:26:59,396
That's eight more points.

293
00:26:59,480 --> 00:27:01,596
Did you note that?
my friend?

294
00:27:01,680 --> 00:27:03,159
Good this way.

295
00:27:05,440 --> 00:27:07,158
He's crazy.

296
00:27:09,400 --> 00:27:11,550
Six, seven and eight.

297
00:27:12,160 --> 00:27:14,674
- I won.
- What are you doing?

298
00:27:15,840 --> 00:27:17,876
Wait a moment,
my friend.

299
00:27:17,960 --> 00:27:20,713
- You're still eight points short.
- I don't think so.

300
00:27:20,800 --> 00:27:22,711
- The game lasts until the 24th.
- And?

301
00:27:22,800 --> 00:27:24,916
And you have 16 points.

302
00:27:25,480 --> 00:27:27,755
Unless Father Reagan takes us to school
didn't cheat...

303
00:27:27,840 --> 00:27:29,717
...you're still eight points short.

304
00:27:29,800 --> 00:27:31,870
Then the calculation is correct.
You say 16 points.

305
00:27:31,960 --> 00:27:34,315
Plus the eight he didn't
had noted, makes 24.

306
00:27:34,400 --> 00:27:36,630
That's why I won
right?

307
00:27:36,720 --> 00:27:39,439
- Are you scared, Brad?
- Who I?

308
00:27:48,600 --> 00:27:51,114
Don't run away,
you coward!

309
00:28:27,040 --> 00:28:28,792
Hey, just a moment,
Harry Boyd!

310
00:28:30,600 --> 00:28:32,750
If you want,
work for me from tomorrow.

311
00:29:07,240 --> 00:29:09,879
It would have been better
you would have ended up the same as the others.

312
00:29:09,960 --> 00:29:13,032
In the world
there is no place for idiots.

313
00:29:21,960 --> 00:29:24,633
In two hours
you have to be over the border.

314
00:29:24,720 --> 00:29:27,553
And don't return anymore
back to this area!

315
00:29:33,120 --> 00:29:36,317
Doc Lester! Listen, I have
important news from Owell Rock.

316
00:29:36,400 --> 00:29:38,516
Colonel Pearson wants
carry out detailed investigations...

317
00:29:38,600 --> 00:29:40,192
... because of the attempted
Kidnapping his daughter.

318
00:29:40,280 --> 00:29:42,999
He also told the sheriff
he wants to take advantage of Lawrence White's return...

319
00:29:43,080 --> 00:29:45,913
... about the river thing
to do with him.

320
00:29:54,320 --> 00:29:56,311
Why did you kill him?

321
00:29:56,400 --> 00:29:59,278
We now have the reins in our hands,
if this idiot...

322
00:29:59,360 --> 00:30:01,669
...that bastard's daughter
would have kidnapped.

323
00:30:01,760 --> 00:30:03,273
Let's go!

324
00:30:21,400 --> 00:30:22,719
Hello!

325
00:30:22,800 --> 00:30:26,031
- Hello, Mister Boyd.
- Hello, First Lieutenant White.

326
00:30:26,120 --> 00:30:29,396
- Are you in a bad mood?
- No, I'm just busy.

327
00:30:29,480 --> 00:30:31,755
We can still each other
approve a glass.

328
00:30:31,840 --> 00:30:33,319
- Come on.
- Goodbye.

329
00:30:37,760 --> 00:30:41,116
Mister? Mister!
Take a look there.

330
00:30:41,200 --> 00:30:43,953
That lady over there
is waiting for you.

331
00:30:45,280 --> 00:30:46,679
There!

332
00:30:47,480 --> 00:30:48,913
Thanks.

333
00:30:52,840 --> 00:30:55,752
- Miss Lisbeth, good afternoon.
- Hello, Mister Boyd.

334
00:30:55,840 --> 00:30:57,273
- How are you?
- Thanks good.

335
00:30:57,360 --> 00:31:00,477
Are you still in Owell Rock?
Would you help me?

336
00:31:00,560 --> 00:31:02,232
Yes gladly.

337
00:31:02,760 --> 00:31:06,116
- What if your father sees us together?
- Don't take this to heart.

338
00:31:06,200 --> 00:31:09,078
My father is always like that.
Unfortunately.

339
00:31:38,320 --> 00:31:39,799
And you?

340
00:31:40,520 --> 00:31:43,796
Feel comfortable
in this area?

341
00:31:43,880 --> 00:31:48,351
It's not bad.
You quickly settle in here in the south.

342
00:31:51,360 --> 00:31:54,875
Have you seen Mister Lawrence White?
How is he?

343
00:31:54,960 --> 00:31:59,397
Yes, I meet him sometimes.
But you know how it is.

344
00:31:59,480 --> 00:32:00,879
He...

345
00:32:02,560 --> 00:32:05,393
... is an aristocrat,
just like you.

346
00:32:05,760 --> 00:32:10,151
- Whereas I...
- And yet you are with me now, right?

347
00:32:13,080 --> 00:32:15,116
They are very kind.

348
00:32:15,560 --> 00:32:18,120
But the reality
looks different.

349
00:32:39,240 --> 00:32:41,470
You have a nice house.

350
00:32:41,560 --> 00:32:45,109
Yes, but it has to happen
be properly renovated.

351
00:32:50,320 --> 00:32:51,469
your packages.

352
00:32:51,560 --> 00:32:53,949
You really don't want to
come in?

353
00:32:54,040 --> 00:32:56,554
Your father wouldn't
I'm looking forward to my visit.

354
00:32:56,640 --> 00:33:01,794
That's not very nice on your part.
Finally a lady invites you.

355
00:33:01,880 --> 00:33:04,678
- Well, I...
- Come on, come in.

356
00:33:04,760 --> 00:33:06,273
OK.

357
00:33:07,480 --> 00:33:08,754
Papa?

358
00:33:09,160 --> 00:33:10,593
Papa!

359
00:33:14,080 --> 00:33:15,559
Papa!

360
00:33:17,960 --> 00:33:20,235
He was killed...

361
00:33:23,080 --> 00:33:25,355
He was killed!

362
00:33:26,080 --> 00:33:29,072
My sister and I decided
the truth about death...

363
00:33:29,160 --> 00:33:31,037
...to find out about our father.

364
00:33:36,160 --> 00:33:39,755
There was already a process
and you know the outcome exactly.

365
00:33:39,840 --> 00:33:42,035
There are no traces of any kind
and clues.

366
00:33:42,120 --> 00:33:45,032
Just the ball
who killed your father.

367
00:33:45,120 --> 00:33:49,511
And this kind of rifle
only Pablo Rodriguez owns.

368
00:33:49,600 --> 00:33:52,398
And was the accident
that Bert had, a coincidence?

369
00:33:52,480 --> 00:33:55,040
Mr. Lawrence,
that has nothing to do with it...

370
00:33:55,120 --> 00:33:58,874
...that it was Rodriguez,
who killed your father.

371
00:33:58,960 --> 00:34:02,111
The outcome of the process
Doesn't convince me at all.

372
00:34:02,560 --> 00:34:04,676
You weren't
a friend of my father?

373
00:34:05,760 --> 00:34:08,558
sheriff,
You have to help me.

374
00:34:09,120 --> 00:34:13,113
- Believe me, I need you.
- I'm your friend, Lawrence.

375
00:34:13,200 --> 00:34:16,795
Therefore I would like to advise you,
to leave the whole thing at that.

376
00:34:16,880 --> 00:34:19,519
I was conducting an investigation at the time.
There was an attack...

377
00:34:19,600 --> 00:34:22,398
...and your father was killed.

378
00:34:22,480 --> 00:34:24,118
What do you want to do now?

379
00:34:24,200 --> 00:34:27,158
Rodriguez fled to Mexico
and got himself to safety.

380
00:34:27,240 --> 00:34:32,189
Lawrence, listen to my advice.
Do not restart the process.

381
00:34:32,280 --> 00:34:36,512
- This is the best for everyone.
- Dear Sheriff, you know...

382
00:34:37,280 --> 00:34:40,317
...I still have
great trust in the judiciary.

383
00:34:40,400 --> 00:34:44,871
And it is my duty to support them.
I will fight for this to the utmost.

384
00:34:46,560 --> 00:34:50,439
Well, Lawrence, I'm telling you
one last thing:

385
00:34:50,520 --> 00:34:53,034
- Be careful.
- Of course.

386
00:34:53,120 --> 00:34:56,351
I'll be careful.
Goodbye, sheriff.

387
00:35:08,560 --> 00:35:09,549
Sheriff...

388
00:35:09,640 --> 00:35:11,517
One last word.

389
00:35:11,600 --> 00:35:13,750
What is your opinion?
About my father's death?

390
00:35:13,840 --> 00:35:16,434
l have no opinions.

391
00:35:16,520 --> 00:35:18,636
I only have orders
to follow.

392
00:35:35,680 --> 00:35:36,829
N/a?

393
00:35:36,920 --> 00:35:40,595
- Would you like to have a drink with me now?
- Harry, no offense.

394
00:35:40,680 --> 00:35:43,148
But I have
really don't feel like it.

395
00:35:52,040 --> 00:35:55,555
Did you hurt yourself, mister?
Oh I'm sorry. I'll clean you up.

396
00:35:55,640 --> 00:35:57,437
Please, your hat.

397
00:36:00,880 --> 00:36:03,997
Nobody has a new hat
for the young gentleman?

398
00:36:06,160 --> 00:36:08,435
What a face he makes...

399
00:36:54,640 --> 00:36:56,392
Why so sad?

400
00:36:57,080 --> 00:36:58,035
Smile.

401
00:36:58,120 --> 00:37:01,908
You force me to be with you
and want me to be happy?

402
00:37:04,800 --> 00:37:07,951
You pay for
a fault of your father.

403
00:37:08,040 --> 00:37:10,110
l have you
given the choice.

404
00:37:10,520 --> 00:37:13,478
Either he goes to prison
or you to me.

405
00:37:13,560 --> 00:37:15,596
And you have decided.

406
00:37:15,680 --> 00:37:17,955
What are you asking for now?

407
00:39:00,480 --> 00:39:01,708
DOC LESTERS SPUR

408
00:39:42,040 --> 00:39:44,918
He has to go behind
have been attacked.

409
00:39:45,000 --> 00:39:48,788
Strange, he wasn't the type of man
who allowed himself to be surprised.

410
00:39:50,520 --> 00:39:53,432
It's no use worrying about it
to break with this thing.

411
00:39:53,520 --> 00:39:56,751
All in all
one less villain.

412
00:40:02,400 --> 00:40:04,550
And a new sheriff.

413
00:40:05,840 --> 00:40:09,196
Get Judge Warren.
Everything has to be correct.

414
00:40:09,280 --> 00:40:12,829
- I don't understand.
- You'll understand.

415
00:40:37,600 --> 00:40:39,318
Greetings,
Warren.

416
00:40:48,640 --> 00:40:52,349
You know this man, don't you?
I want him to be the new sheriff.

417
00:40:52,440 --> 00:40:54,237
Sit down, judge.

418
00:40:57,640 --> 00:40:59,119
Step forward.

419
00:41:04,800 --> 00:41:07,598
On behalf of the President
of the United States...

420
00:41:07,680 --> 00:41:11,639
... I appoint, Robert Warren,
Justice of the Peace of Owell Rock...

421
00:41:11,720 --> 00:41:14,757
... you, Harry Boyd,
to the sheriff of this town.

422
00:41:14,840 --> 00:41:16,273
May God help you.

423
00:41:16,360 --> 00:41:19,113
You know what it means
to be the sheriff of Owell Rock?

424
00:41:19,200 --> 00:41:20,553
Yes.

425
00:41:20,640 --> 00:41:22,915
To follow all your orders.

426
00:41:24,840 --> 00:41:26,159
One moment.

427
00:41:26,240 --> 00:41:30,028
Since I'm the new sheriff,
I'll buy everyone a drink.

428
00:41:30,120 --> 00:41:33,192
- Agreed?
- Let's go, Mr. Judge.

429
00:41:35,920 --> 00:41:37,751
Eddie, aren't you coming?
drink with us?

430
00:41:37,840 --> 00:41:41,355
No, first Colonel Pearson,
now the sheriff.

431
00:41:41,440 --> 00:41:44,591
The bloodshed here in the village
has started again.

432
00:41:45,360 --> 00:41:49,911
You should actually be happy.
It was already starting to get moldy here.

433
00:42:04,080 --> 00:42:05,559
Nothing.

434
00:42:06,000 --> 00:42:07,956
Absolutely nothing.

435
00:42:08,920 --> 00:42:13,118
- You can be completely worry-free.
- And what about the stabbing?

436
00:42:13,200 --> 00:42:17,239
I told you, you're doing very well.
Why not sweat a lot?

437
00:42:17,320 --> 00:42:19,629
The stinging will pass
and you feel healthy like...

438
00:42:19,720 --> 00:42:21,836
...a stranger
in transit.

439
00:42:21,920 --> 00:42:23,751
What do you mean by that?

440
00:42:23,840 --> 00:42:27,879
Anyone who has lived in this village for far too long
sooner or later feels unwell.

441
00:42:27,960 --> 00:42:30,235
Isn't it like this?
Doctor?

442
00:42:39,960 --> 00:42:43,873
Listen, Mister White, why are you giving away
Don't I know the real reason for your visit?

443
00:42:43,960 --> 00:42:46,110
Remember someone
called Bert?

444
00:42:47,200 --> 00:42:49,794
- Bert?
-Bert Johnson.

445
00:42:49,880 --> 00:42:52,713
Make an effort
and it comes back to you.

446
00:42:53,880 --> 00:42:56,394
That was maybe...
No.

447
00:42:57,000 --> 00:43:00,310
Wait a minute.
Johnson? Yes, I think...

448
00:43:00,400 --> 00:43:03,278
How forgetful I am!
That was the...

449
00:43:03,360 --> 00:43:06,079
... which you hold your tongue
have cut out.

450
00:43:06,160 --> 00:43:07,229
l don't understand you
White.

451
00:43:07,320 --> 00:43:10,039
And you should know
I don't like your tone at all.

452
00:43:10,120 --> 00:43:12,873
The man bit off his tongue,
when he fell off his horse.

453
00:43:12,960 --> 00:43:15,428
A somewhat unusual case,
don't you think?

454
00:43:15,520 --> 00:43:18,956
Maybe unusual,
but certainly not impossible.

455
00:43:19,040 --> 00:43:20,473
Furthermore,
what do you want from me?

456
00:43:20,560 --> 00:43:24,758
I should just treat him
and tried my best.

457
00:43:24,840 --> 00:43:28,435
- But the tongue was completely severed, right?
- And who called you?

458
00:43:28,520 --> 00:43:30,954
Who remembers that?
A lot of time has passed.

459
00:43:31,040 --> 00:43:34,316
Apart from that, this is a detail
without any relevance, at least for me.

460
00:43:34,400 --> 00:43:39,997
What mattered was to rush there immediately
and to provide for the poorest.

461
00:43:40,080 --> 00:43:42,640
But sure,
They rushed there immediately.

462
00:43:42,720 --> 00:43:46,599
And Bert would still be grateful to you,
if he could speak.

463
00:43:49,280 --> 00:43:52,716
- Do I have to wait much longer?
- No no. Just come in.

464
00:43:52,800 --> 00:43:56,270
With this gentleman
I should really be ready.

465
00:43:56,360 --> 00:44:01,354
Goodbye, Mr. White. I wish
You don't need me anymore.

466
00:44:04,040 --> 00:44:06,395
I think
we'll see each other again.

467
00:44:32,240 --> 00:44:35,038
- Hello, Lisbeth.
-Sheriff.

468
00:44:35,600 --> 00:44:38,592
I'm sorry I didn't
could come to your father's funeral.

469
00:44:38,680 --> 00:44:43,470
- Can I do something for you?
- Yes, get out immediately, Sheriff.

470
00:44:43,560 --> 00:44:45,357
l don't understand you.

471
00:44:45,800 --> 00:44:48,394
Then I try
to become a little clearer.

472
00:44:48,480 --> 00:44:52,837
You have had a great career...
in the service of the Lester brothers. Not true?

473
00:44:52,920 --> 00:44:56,151
If you're the sheriff, what are you waiting for,
to arrest my father's murderers?

474
00:44:56,240 --> 00:44:58,515
Or are you interested?
the thing?

475
00:44:58,600 --> 00:45:02,832
To arrest your father's murderers,
I should know who they are.

476
00:45:02,920 --> 00:45:06,230
- You're the only one who doesn't know.
- Maybe you know their names.

477
00:45:06,320 --> 00:45:10,233
But I need facts.
You have to know, I'm a sheriff.

478
00:45:10,320 --> 00:45:15,189
And I can't arrest anyone
just because you have suspicions.

479
00:45:15,280 --> 00:45:17,714
Especially not when the suspects
Your employers are.

480
00:45:17,800 --> 00:45:20,473
Miss Lisbeth, I already have
Your alibis have been checked and I assure you...

481
00:45:20,560 --> 00:45:24,075
...that it wasn't the Lesters,
who killed your father.

482
00:45:24,640 --> 00:45:28,189
I want you to know, I've always tried
to hide the disgust...

483
00:45:28,280 --> 00:45:32,592
- ...that your presence gives me.
- I think you did that very well.

484
00:45:32,680 --> 00:45:36,639
I didn't want to believe you at first
passed over to the Lester brothers.

485
00:45:36,720 --> 00:45:39,154
How stupid I have been.

486
00:45:39,240 --> 00:45:41,196
But now I know that,
what they said about you...

487
00:45:41,280 --> 00:45:44,829
...is by far an understatement.
You're a villain, Boyd.

488
00:45:44,920 --> 00:45:47,957
And I'm glad I brought this to you
can say to your face!

489
00:45:48,040 --> 00:45:49,598
Lisbeth...

490
00:45:49,680 --> 00:45:52,353
This is the last time,
that you touch me, okay?

491
00:45:52,440 --> 00:45:53,793
One last piece of advice:

492
00:45:53,880 --> 00:45:57,634
Arrest my father's murderers
or I contact the federal government.

493
00:45:57,720 --> 00:46:00,871
And I'll try
accuse you too, Mister Boyd!

494
00:46:03,840 --> 00:46:05,319
Let's go.

495
00:46:16,600 --> 00:46:18,079
Pete?

496
00:46:24,560 --> 00:46:28,678
-Where did Mister Lawrence go?
- He's up to his room.

497
00:46:28,760 --> 00:46:31,069
Good, thanks.
You can go.

498
00:47:27,160 --> 00:47:30,232
I hereby declare,
that I was forced...

499
00:47:30,320 --> 00:47:36,395
... under threat from the Lester brothers,
To mutilate Bert Johnson...

500
00:47:36,480 --> 00:47:41,998
... and at the trial regarding the murder
by Major White to have lied.

501
00:47:42,080 --> 00:47:43,832
Drawn...

502
00:47:48,200 --> 00:47:49,349
Here you go.

503
00:47:49,440 --> 00:47:51,476
But think
to the agreement:

504
00:47:51,560 --> 00:47:54,791
You give me 24 hours
to escape.

505
00:48:22,360 --> 00:48:23,679
LAND REGISTRY OFFICE

506
00:48:27,560 --> 00:48:29,596
- Hello.
- Hello, Mister White.

507
00:48:29,680 --> 00:48:31,557
How can I help you?

508
00:48:31,640 --> 00:48:33,835
I would like to sell the properties,
that I have in this village...

509
00:48:33,920 --> 00:48:35,831
... and other land
Buy in Houston.

510
00:48:35,920 --> 00:48:38,992
Since I was away for a long time,
I don't know exactly what I actually have.

511
00:48:39,080 --> 00:48:43,790
I understand you want the land register
view your properties.

512
00:48:44,480 --> 00:48:45,879
White...

513
00:48:46,280 --> 00:48:47,872
White, White...

514
00:48:48,280 --> 00:48:49,838
Here it is.

515
00:48:52,000 --> 00:48:55,549
I'd like to help you, but I have
a mountain of things to do.

516
00:48:55,640 --> 00:49:00,395
My predecessor, a certain Mister Gilbert,
was a good man, but also a slob.

517
00:49:00,480 --> 00:49:03,199
I've been beating myself for three years
with these papers.

518
00:49:03,280 --> 00:49:05,236
Clear the space
for Mister White.

519
00:49:05,320 --> 00:49:06,833
Thanks.

520
00:49:09,920 --> 00:49:11,990
Here you go, Mister White.

521
00:50:07,680 --> 00:50:11,832
- Did you find what you were looking for?
- It could be.

522
00:50:24,560 --> 00:50:27,028
Thanks, I saw
what interested me.

523
00:50:27,120 --> 00:50:29,998
- Goodbye.
- Goodbye, Mister White.

524
00:50:30,400 --> 00:50:34,473
Oh, sorry, what did you say?
was your predecessor’s name? Gilbert, right?

525
00:50:34,560 --> 00:50:35,834
Yes, sir.

526
00:50:35,920 --> 00:50:37,399
Sheriff.

527
00:50:58,800 --> 00:51:01,155
- Mrs Gilbert?
- Yes that's me.

528
00:51:01,240 --> 00:51:03,071
Where can I find your husband?

529
00:51:04,480 --> 00:51:07,916
She finds him there,
where the cross is.

530
00:51:08,600 --> 00:51:10,955
My husband was killed.

531
00:51:11,640 --> 00:51:13,471
When did it happen?

532
00:51:13,920 --> 00:51:16,753
Three months ago.
A shot from a rifle.

533
00:51:16,840 --> 00:51:19,752
One got from that rock over there
shot at him.

534
00:51:20,440 --> 00:51:23,273
l thought to myself
that you would come, Mister White.

535
00:51:23,360 --> 00:51:25,555
If you please follow me.

536
00:51:32,880 --> 00:51:36,350
Stay where you are,
and put your hands up, Lawrence!

537
00:51:36,440 --> 00:51:38,158
Now move.

538
00:51:48,680 --> 00:51:52,878
I'm sorry, First Lieutenant White,
but I advise you not to move.

539
00:51:52,960 --> 00:51:54,518
Mister White!

540
00:51:54,960 --> 00:51:57,997
Forgive me,
but I couldn't refuse.

541
00:51:58,080 --> 00:51:59,957
l couldn't.

542
00:52:02,800 --> 00:52:04,870
First the sheriff.

543
00:52:04,960 --> 00:52:06,439
Then the doctor.

544
00:52:06,520 --> 00:52:08,636
Should I have waited
until he slaughters us all?

545
00:52:08,720 --> 00:52:11,632
We have no evidence
that it was him.

546
00:52:11,720 --> 00:52:15,508
Do you want Judge Warren, that drunk,
maybe compete?

547
00:52:16,160 --> 00:52:17,991
Proofs! Proofs!

548
00:52:18,920 --> 00:52:22,037
Who else would have been interested in
to eliminate the two?

549
00:52:22,120 --> 00:52:24,509
- What do you think?
- One thing is certain:

550
00:52:24,600 --> 00:52:27,512
It has everything with the arrival
started by Lawrence White.

551
00:52:27,600 --> 00:52:31,195
Now he is in our hands
and we get him to confess.

552
00:52:31,280 --> 00:52:35,831
- And if it wasn't him?
- We can only ask him that.

553
00:52:35,920 --> 00:52:37,876
And I'm ready
to believe him.

554
00:52:37,960 --> 00:52:40,349
Unless of course I'm the one
who questions him.

555
00:52:40,440 --> 00:52:43,034
Or someone,
that I commissioned.

556
00:52:46,120 --> 00:52:47,633
You go.

557
00:52:48,520 --> 00:52:50,795
You pay and I comply.

558
00:52:50,880 --> 00:52:53,189
You just have to
proceed very carefully.

559
00:52:53,280 --> 00:52:56,078
- Are you afraid?
- Fear?

560
00:52:56,880 --> 00:53:01,795
I have nothing to lose.
You, on the other hand, must not make any mistakes.

561
00:53:01,880 --> 00:53:05,316
Otherwise... Anyway,
I don't have to decide.

562
00:54:11,160 --> 00:54:12,070
Bravo, sheriff!

563
00:54:14,440 --> 00:54:15,839
Doc was right.

564
00:54:17,800 --> 00:54:19,711
To doubt you.

565
00:54:22,680 --> 00:54:26,593
And now, my friend,
you will tell us everything.

566
00:54:28,040 --> 00:54:32,318
When are you Lawrence White
met for the first time? Speak!

567
00:54:55,080 --> 00:54:58,038
With such a caress
he will sing.

568
00:55:33,720 --> 00:55:34,789
Harry...

569
00:55:42,680 --> 00:55:45,672
Well, as you see,
your fiancé is unharmed.

570
00:55:45,760 --> 00:55:49,309
Thank you brother. The most important thing is,
that you brought him back to me.

571
00:55:49,400 --> 00:55:53,279
Well, now I can
hug my little sister again.

572
00:55:55,360 --> 00:55:58,397
It's much nicer
to hug his fiancée again.

573
00:55:58,880 --> 00:56:02,589
But now we have to go,
before the Lesters pounce on us.

574
00:56:02,680 --> 00:56:04,318
Come on, let's go.

575
00:56:40,280 --> 00:56:42,111
stands still,
where you are!

576
00:57:05,000 --> 00:57:06,433
Nolan?

577
00:57:08,440 --> 00:57:10,635
Nolan, my friend!
Don't you recognize me?

578
00:57:10,720 --> 00:57:12,472
- How are you doing?
-Lawrence!

579
00:57:12,560 --> 00:57:16,235
We've been waiting for you for three years.
Three years since that cursed night.

580
00:57:16,320 --> 00:57:19,710
Since then I have lived in these mountains and
am being chased by the sheriff's men.

581
00:57:19,800 --> 00:57:22,234
When I heard of your return,
I went down to the village.

582
00:57:22,320 --> 00:57:26,233
There they explained to me,
that this man was Lawrence White.

583
00:57:27,040 --> 00:57:29,110
This man here
is called Harry Boyd.

584
00:57:29,200 --> 00:57:31,794
He is a lawyer at the Federal Court
from Washington.

585
00:57:31,880 --> 00:57:34,713
He will help us
to send the Lesters to the gallows.

586
00:57:35,480 --> 00:57:38,711
- And with pleasure.
- But I don't understand why...

587
00:57:38,800 --> 00:57:41,268
Why he my name
accepted?

588
00:57:41,360 --> 00:57:43,032
Very easy.

589
00:57:43,120 --> 00:57:46,078
Harry made it clear to me
that if I go to Owell Rock...

590
00:57:46,160 --> 00:57:48,515
... with my true identity
would have returned...

591
00:57:48,600 --> 00:57:50,636
... me the Lesters
would have killed immediately.

592
00:57:50,720 --> 00:57:51,914
It was his idea.

593
00:57:52,000 --> 00:57:54,468
He should have the role
of the cowardly Lawrence White...

594
00:57:54,560 --> 00:57:56,710
... who has no intention
to take revenge.

595
00:57:56,800 --> 00:58:01,635
So I had all the necessary evidence
rally against the Lesters.

596
00:58:01,720 --> 00:58:04,712
Since he had been gone for 15 years,
no one would have suspected.

597
00:58:04,800 --> 00:58:08,156
I was sure
that the role reversal would have worked.

598
00:58:08,240 --> 00:58:10,231
I pointed out to him
what kind of people the Lesters are...

599
00:58:10,320 --> 00:58:12,629
...but he wanted the risk
still enter.

600
00:58:12,720 --> 00:58:16,759
Our friendship and my love
to Jane were worth the risk.

601
00:58:16,840 --> 00:58:19,035
And where is Jane now?

602
00:58:20,640 --> 00:58:23,279
We have them in the house
the Smiths left.

603
00:58:23,360 --> 00:58:25,828
There she is with the evidence
in safety.

604
00:58:25,920 --> 00:58:30,436
She has Doc Lester's spur
and a statement from the doctor with him.

605
00:58:30,520 --> 00:58:34,354
But I need all the documents
which Judge Warren holds in his hands.

606
00:58:34,440 --> 00:58:38,956
There's a way to get Judge Warren
to force you to hand over the evidence.

607
00:58:39,040 --> 00:58:42,077
And this option
is called Pablo Rodriguez.

608
00:58:42,160 --> 00:58:44,549
This is a Mexican bandit,
who commits his crimes...

609
00:58:44,640 --> 00:58:47,234
... and then across the border
entrenched in San Diego.

610
00:58:47,320 --> 00:58:50,551
If you want, I can help you,
to locate him.

611
00:58:50,640 --> 00:58:53,916
Thank you Nolan,
but I go to him alone.

612
00:59:53,400 --> 00:59:55,755
I don't know who you are, se�or,
but it's not right...

613
00:59:55,840 --> 00:59:59,833
... General Pablo Rodriguez
to threaten in this way.

614
01:00:00,840 --> 01:00:02,273
Disappears.

615
01:00:02,360 --> 01:00:03,713
All!

616
01:00:09,520 --> 01:00:15,277
My name is Lawrence White
and am the son of Major James White.

617
01:00:15,360 --> 01:00:19,592
You'll excuse me if I continue bathing,
but hygiene comes first.

618
01:00:19,680 --> 01:00:22,831
You know, I have to at least
occupy this village once a year...

619
01:00:22,920 --> 01:00:24,956
... so that I
can take a bath.

620
01:00:25,040 --> 01:00:26,917
That's fine with me.

621
01:00:27,000 --> 01:00:28,718
I have a lot of time.

622
01:00:28,800 --> 01:00:31,439
You a little less,
I believe.

623
01:00:41,200 --> 01:00:43,395
I know
why you are here.

624
01:00:43,480 --> 01:00:47,393
But I didn't kill your father.
You have Pablo Rodriguez's word.

625
01:00:47,480 --> 01:00:49,471
I was accused
and tried to sort things out...

626
01:00:49,560 --> 01:00:53,075
...by writing a letter to Judge Warren
wrote with my explanations.

627
01:00:53,160 --> 01:00:56,152
This letter is not
among the trial files.

628
01:00:59,800 --> 01:01:01,950
Send her away!
Fast!

629
01:01:04,400 --> 01:01:05,958
All right then.

630
01:01:12,000 --> 01:01:16,357
Who called you?
This man is a friend! Disappear!

631
01:01:17,640 --> 01:01:19,756
And close the door!

632
01:01:23,000 --> 01:01:25,355
I like you.

633
01:01:26,120 --> 01:01:28,714
You have a nimble hand,
just like the men I like.

634
01:01:28,800 --> 01:01:33,078
You shoot first and then talk.
And I want to help you.

635
01:01:42,840 --> 01:01:44,273
Do you see that gun?

636
01:01:44,360 --> 01:01:46,635
According to the trial, this is the weapon
who killed your father.

637
01:01:46,720 --> 01:01:50,679
But just like that
This Doc Lester also has it.

638
01:01:50,760 --> 01:01:54,799
I sold it to Doc
in exchange for a woman.

639
01:02:00,040 --> 01:02:01,871
Who is there?
did the better deal?

640
01:02:01,960 --> 01:02:03,678
Definitely Doc.

641
01:02:04,720 --> 01:02:06,472
He's left with the gun.

642
01:02:06,560 --> 01:02:08,915
I threw the woman away
right after I used it.

643
01:02:09,000 --> 01:02:11,560
Her name is Helen.
She must be somewhere in the village.

644
01:02:11,640 --> 01:02:15,394
She never forgave Doc Lester
that he sold her like an animal.

645
01:02:15,480 --> 01:02:18,119
There's nothing better than hate,
to stimulate memories.

646
01:02:18,200 --> 01:02:21,351
You could about them
get to the truth.

647
01:02:28,960 --> 01:02:30,439
You said ''Helen''?

648
01:02:48,520 --> 01:02:53,150
Accompany the Lord to Helen.
And that nothing happens to him!

649
01:02:53,240 --> 01:02:54,309
Goodbye, amigo!

650
01:03:26,920 --> 01:03:28,319
Hiss off.

651
01:03:53,720 --> 01:03:56,757
Does my name mean anything to you?
Lawrence White.

652
01:03:58,920 --> 01:04:05,189
I heard that someone called Rodriguez
bought you in exchange for a rifle.

653
01:04:05,280 --> 01:04:07,874
- Is that true, Helen?
- Go away!

654
01:04:09,440 --> 01:04:11,431
Come on, calm down
Helen.

655
01:04:11,520 --> 01:04:16,355
- Why did you go with him?
- That's my business. Go away!

656
01:04:16,800 --> 01:04:19,758
There are certainly very serious reasons
that made you do it...

657
01:04:19,840 --> 01:04:22,149
... give yourself to Rodriguez.

658
01:04:29,640 --> 01:04:32,712
Give me that back!
Give me that back!

659
01:04:36,920 --> 01:04:39,354
I think
I understood everything.

660
01:04:56,200 --> 01:04:57,952
Goodbye.

661
01:05:41,760 --> 01:05:43,830
The office is closed.

662
01:05:44,880 --> 01:05:46,632
Hey, who's there?

663
01:06:05,800 --> 01:06:06,994
What do you want?

664
01:06:15,880 --> 01:06:18,075
l was in San Diego.

665
01:06:18,680 --> 01:06:21,035
And I have
spoke to Rodriguez.

666
01:06:21,840 --> 01:06:25,833
Out with the truth, Warren!
I want to see the Lesters hang on the gallows.

667
01:06:25,920 --> 01:06:28,388
l don't know anything. Nothing!

668
01:06:28,480 --> 01:06:31,836
I just have the files on me
sent to the Tucson courthouse.

669
01:06:32,440 --> 01:06:33,839
Here.

670
01:06:35,760 --> 01:06:38,638
Look, these are the documents.
Nothing is missing.

671
01:06:38,720 --> 01:06:40,358
I'm on board with the matter
nothing to do.

672
01:06:40,440 --> 01:06:43,432
You have to go to court in Tucson,
not to me!

673
01:06:44,080 --> 01:06:46,435
I want you
tell something else.

674
01:06:46,520 --> 01:06:47,999
Listen.

675
01:06:48,440 --> 01:06:53,116
When I was in San Diego,
I met a young woman.

676
01:06:53,200 --> 01:06:55,839
She's still pretty,
even though she is forced...

677
01:06:55,920 --> 01:06:59,276
...make a living
to earn in hotel rooms.

678
01:06:59,360 --> 01:07:01,351
Her name is Helen.

679
01:07:01,440 --> 01:07:03,351
How? Helen?

680
01:07:03,440 --> 01:07:05,635
That is not true.
They lie.

681
01:07:05,720 --> 01:07:07,517
That is untrue.

682
01:07:07,600 --> 01:07:12,037
Your daughter was sold to Rodriguez.
In exchange for a certain rifle...

683
01:07:12,120 --> 01:07:15,112
... that was used for this purpose
Kill Major White, my father!

684
01:07:15,200 --> 01:07:19,591
And do you know why Helen said yes?
To save your life!

685
01:07:21,080 --> 01:07:21,990
Judge...

686
01:07:23,480 --> 01:07:25,914
Now it's your turn,
to save her.

687
01:07:26,560 --> 01:07:30,109
She is still young.
She still has time to save herself.

688
01:07:30,200 --> 01:07:32,839
l promise you I will help her
to build a new life.

689
01:07:32,920 --> 01:07:34,876
But you have to help me.

690
01:07:34,960 --> 01:07:36,632
Make up your mind.

691
01:07:37,880 --> 01:07:39,199
She's your daughter!

692
01:07:39,280 --> 01:07:42,113
She sacrificed herself for you,
You cowardly dog!

693
01:07:42,200 --> 01:07:46,512
- Be a man for once in your life!
- What should I do then?

694
01:07:47,320 --> 01:07:49,629
The Lester trial
roll up again.

695
01:07:53,640 --> 01:07:55,119
Yes.

696
01:08:01,960 --> 01:08:04,235
l will be mine
Keep promises.

697
01:08:07,080 --> 01:08:09,435
See you soon, Judge Warren.

698
01:08:38,480 --> 01:08:40,710
This is for Lawrence White.

699
01:08:40,800 --> 01:08:44,031
Should something happen to me
or I lack the courage...

700
01:08:44,120 --> 01:08:46,395
... I ask you,
to hand it to him personally.

701
01:08:46,480 --> 01:08:48,436
I will do that.
What about you, Mr. Judge?

702
01:08:48,520 --> 01:08:52,069
- Do you feel bad?
- No, Father, I feel very good now.

703
01:08:52,160 --> 01:08:54,833
- Are you handing it to him?
- Count on it.

704
01:08:54,920 --> 01:08:57,753
Thank you, Father.
This envelope has a price.

705
01:08:57,840 --> 01:09:00,752
Lawrence White gave me
made a promise.

706
01:09:14,240 --> 01:09:17,471
It's Judge Warren.
He comes here.

707
01:09:17,560 --> 01:09:20,438
We receive this pig like this,
how he deserves it!

708
01:09:21,160 --> 01:09:22,673
Why, surely.

709
01:09:22,760 --> 01:09:25,194
We receive him,
as befits a judge.

710
01:09:25,280 --> 01:09:27,396
A real judge.

711
01:09:27,880 --> 01:09:31,793
None of you dare to move,
without me giving a signal.

712
01:09:45,640 --> 01:09:49,474
Judge, you have for years
didn't set foot in our house.

713
01:09:49,560 --> 01:09:51,278
This is a great honor for us.

714
01:09:51,360 --> 01:09:54,875
As always, they want your game
drift with me, right, Lester?

715
01:09:54,960 --> 01:09:56,951
But that's enough now.

716
01:10:00,000 --> 01:10:02,355
Bring the judge some whiskey.

717
01:10:04,080 --> 01:10:08,358
- He must have a dry throat.
- Thank you, but I don't drink.

718
01:10:08,440 --> 01:10:12,115
Then that's real
the night of miracles.

719
01:10:14,640 --> 01:10:17,074
If it's not our whiskey...

720
01:10:17,160 --> 01:10:20,596
... then what is the reason
your visit, judge?

721
01:10:25,040 --> 01:10:27,315
l have decided
restart the process.

722
01:10:27,400 --> 01:10:30,551
What process are you talking about
Judge Warren?

723
01:10:30,640 --> 01:10:33,200
Because of the murder
by Major James White.

724
01:10:33,280 --> 01:10:35,191
Against you and your sons.

725
01:10:35,280 --> 01:10:36,872
Gently, you!

726
01:10:37,560 --> 01:10:41,030
- You will be summoned to court.
- You've finally made up your mind, Warren.

727
01:10:41,120 --> 01:10:45,352
I never hoped you would turn out like that
would make a decision.

728
01:10:45,440 --> 01:10:48,079
I can't take this nightmare any longer
live under accusation...

729
01:10:48,160 --> 01:10:53,029
... which is so unfair and unfounded.
Feel free to restart the process.

730
01:10:53,120 --> 01:10:57,193
But I see in all of this
a considerable difficulty.

731
01:10:57,280 --> 01:11:01,159
In order to conduct a process,
apart from the defendants...

732
01:11:01,240 --> 01:11:05,199
...unless I'm mistaken,
also witnesses and accusers.

733
01:11:05,280 --> 01:11:06,952
Who are the witnesses
Warren?

734
01:11:07,840 --> 01:11:10,195
Lawrence and Jane White
are the accusers.

735
01:11:10,280 --> 01:11:15,752
As far as I know, the siblings are White
after that silly role reversal...

736
01:11:15,840 --> 01:11:19,276
... disappeared from Owell Rock
and have heard nothing more from them.

737
01:11:19,360 --> 01:11:22,318
I don't think they would like to
participate in your process.

738
01:11:22,400 --> 01:11:25,039
That's my problem,
and not yours.

739
01:11:25,120 --> 01:11:28,590
Don't worry,
they will attend the trial.

740
01:11:28,680 --> 01:11:30,398
And when should that be?

741
01:11:30,480 --> 01:11:35,508
the day after tomorrow. And this time it will
the trial will take place at Owell Rock.

742
01:11:36,920 --> 01:11:39,115
We'll be on time
be there for your appointment.

743
01:11:39,200 --> 01:11:44,672
And we sincerely wish that too
the Whites come to Owell Rock.

744
01:11:44,760 --> 01:11:49,072
Believe me, us Lesters
welcome them with open arms.

745
01:12:03,840 --> 01:12:06,752
You all know
what you have to do.

746
01:12:20,560 --> 01:12:21,993
And you?

747
01:12:22,600 --> 01:12:26,149
I don't follow you, father,
and I'll come back again, God willing...

748
01:12:26,240 --> 01:12:29,437
...if this dirty
matter is over.

749
01:15:04,280 --> 01:15:08,239
And don't forget,
unhitching the horses at the last moment.

750
01:15:08,320 --> 01:15:11,278
We're ready, Lawrence.
We can actually go now.

751
01:15:11,360 --> 01:15:14,272
l thank you,
but I remind you of one thing:

752
01:15:14,360 --> 01:15:17,955
- The Lesters are my business.
- Don't worry, I won't forget.

753
01:15:18,040 --> 01:15:19,473
Good.

754
01:15:58,960 --> 01:16:02,191
The Whites are coming!
The Whites are coming!

755
01:16:29,680 --> 01:16:31,432
It's over!

756
01:16:48,200 --> 01:16:51,954
We were deceived.
What idiots we are!

757
01:16:53,040 --> 01:16:54,598
These are dolls!

758
01:17:49,880 --> 01:17:54,635
Listen, Lawrence White!
You killed two of my sons!

759
01:17:54,720 --> 01:17:58,872
Approach me with an open visor,
if you have the courage to do it!

760
01:18:14,160 --> 01:18:15,832
You don't move.

761
01:18:40,560 --> 01:18:42,471
Nobody moves!

762
01:18:42,920 --> 01:18:45,434
I have to be alone
kill that dog!

763
01:20:25,720 --> 01:20:27,312
Doc!

764
01:20:27,400 --> 01:20:30,312
You are as usual
the impulsive and brainless type.

765
01:20:33,040 --> 01:20:35,031
You're on Jack...

766
01:20:36,040 --> 01:20:37,917
...and Mack shot.

767
01:20:38,000 --> 01:20:39,956
Don't take it so hard
they were already dead.

768
01:20:40,040 --> 01:20:41,792
Throw away your gun,
Doc!

769
01:20:42,280 --> 01:20:43,633
It doesn't help.

770
01:20:43,720 --> 01:20:47,076
Didn't Father Reagan teach you
how to calculate?

771
01:20:47,760 --> 01:20:51,435
You just did
six shots fired.

772
01:20:51,520 --> 01:20:54,637
Six stupid shots
on these barrels.

773
01:20:54,720 --> 01:20:57,075
Your pistol
it's unloaded now, doc.

774
01:20:59,320 --> 01:21:00,799
And now...

775
01:21:00,880 --> 01:21:02,313
... run.

776
01:21:09,680 --> 01:21:12,877
Judge Warren... is waiting for you.

777
01:21:30,120 --> 01:21:31,678
It's of no use to you.

778
01:21:31,760 --> 01:21:34,320
I have too
six shots fired.

779
01:21:36,480 --> 01:21:38,118
Check it out.

780
01:22:52,840 --> 01:22:54,068
Doc!

781
01:22:54,160 --> 01:22:55,991
Do you recognize her?

782
01:22:56,480 --> 01:22:58,072
It's mine.

783
01:22:58,480 --> 01:23:00,914
There are still three shots left.

784
01:23:03,600 --> 01:23:04,271
Look.

785
01:23:09,080 --> 01:23:12,231
And the last shot
is for you if you want.

786
01:23:15,800 --> 01:23:19,839
And now... we have an appointment,
my friend.

787
01:23:21,160 --> 01:23:21,592
Bert!

788
01:23:28,120 --> 01:23:30,076
Take the pistol.

789
01:23:31,480 --> 01:23:33,869
Take him to Judge Warren.

790
01:23:35,160 --> 01:23:39,438
If he makes even one move,
blow his head off.

791
01:23:42,720 --> 01:23:44,392
Come on, run.

792
01:23:45,400 --> 01:23:47,356
The judge is waiting.

793
01:23:59,400 --> 01:24:01,436
So you're leaving me?

794
01:24:07,360 --> 01:24:11,148
Listen, remind yourself every now and then
that you have a brother.

795
01:24:11,720 --> 01:24:13,870
You will feel alone,
right?

796
01:24:13,960 --> 01:24:16,713
No.
Do not worry.

797
01:24:16,800 --> 01:24:19,473
As sheriff I will
have a lot to do.

798
01:24:19,560 --> 01:24:23,553
Lawrence, are you really sure
that you don't want to come with us?

799
01:24:23,640 --> 01:24:27,349
I have to stay here.
This is my country. Thanks.

800
01:24:28,200 --> 01:24:29,633
Jane...

801
01:24:33,640 --> 01:24:34,993
Well...

802
01:24:35,400 --> 01:24:37,356
So, goodbye.

803
01:24:38,240 --> 01:24:39,195
- Bye, Harry.
- See you soon.

804
01:24:39,280 --> 01:24:40,759
And remember:

805
01:24:41,320 --> 01:24:42,992
- Make her happy.
- No worries.

806
01:24:43,080 --> 01:24:45,036
- Bye.
- Goodbye.

807
01:24:46,440 --> 01:24:48,556
And come back soon!

808
01:25:31,840 --> 01:25:34,877
All right, I've come
to present myself.

809
01:25:34,960 --> 01:25:39,351
- Oh? And for what offense?
- Suspecting a sheriff.

810
01:25:39,440 --> 01:25:43,149
That's bad.
The punishment will be very severe.

811
01:25:43,240 --> 01:25:44,958
Life sentence?

812
01:25:45,305 --> 01:25:51,645
Please rate these subtitles at %url%
Help other users choose the best subtitles.

