1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000
<i>Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com</i>

2
00:00:06,000 --> 00:00:08,100
<i>"Fuyao" by Karen Mok</i>

3
00:00:08,100 --> 00:00:12,200
♫ <i>I start to dance nimbly and gracefully</i> ♫

4
00:00:12,200 --> 00:00:16,400
♫ <i>For what my beautiful face is frowned?</i> ♫

5
00:00:16,400 --> 00:00:23,400
♫ <i>Without him, I'll drift with the current</i> ♫

6
00:00:24,500 --> 00:00:28,800
♫ <i>Why is the tune of the zither a farewell song?</i> ♫

7
00:00:28,800 --> 00:00:33,000
♫ <i>Without me, he'll be lonely in this universe</i> ♫

8
00:00:33,000 --> 00:00:40,000
♫ <i>My heart silently waits at the cliff of Firmament</i> ♫

9
00:00:41,200 --> 00:00:45,300
♫ <i>The heaven, the earth, the sun and the moon are all in my bosom</i> ♫

10
00:00:45,400 --> 00:00:50,000
♫ <i>How can I own the top freedom in this world?</i> ♫

11
00:00:50,000 --> 00:00:53,700
♫ <i>There is no fear from my heart</i> ♫

12
00:00:53,700 --> 00:00:55,600
♫ <i>Deep love won't hide</i> ♫

13
00:00:55,600 --> 00:00:57,800
♫ <i>True love won't run short</i> ♫

14
00:00:57,800 --> 00:01:02,000
♫ <i>Dreams give hopes through all the ages</i> ♫

15
00:01:02,000 --> 00:01:06,600
♫ <i>Why go through storms and stress to be bright and beautiful?</i> ♫

16
00:01:06,600 --> 00:01:10,200
♫ <i>There is no struggle from my heart</i> ♫

17
00:01:10,200 --> 00:01:13,400
♫ <i>Swaying along with the wind</i> ♫

18
00:01:13,400 --> 00:01:21,400
♫ <i>I can do anything freely</i> ♫

19
00:01:21,400 --> 00:01:25,700
♫ <i>I enter my dreams easily and unrestrainedly</i> ♫

20
00:01:25,700 --> 00:01:28,300
♫ <i>What a beautiful dance</i> ♫

21
00:01:28,300 --> 00:01:31,600
<i>[Legend of Fuyao]</i>

22
00:01:31,600 --> 00:01:34,200
<i>~ Episode 36 ~</i>

23
00:01:36,600 --> 00:01:41,600
My conscience is clear.

24
00:01:41,600 --> 00:01:44,500
And I'm not willing to just casually give up.

25
00:01:46,300 --> 00:01:47,900
Wuji,

26
00:01:49,550 --> 00:01:53,610
I will never give up on this marriage.

27
00:01:55,610 --> 00:01:57,150
Oh?

28
00:01:58,400 --> 00:02:00,300
You're leaving again?

29
00:02:00,300 --> 00:02:03,800
<i> I just want you to meet someone.</i>

30
00:02:18,000 --> 00:02:19,400
Say it.

31
00:02:25,100 --> 00:02:29,600
Folian already knew beforehand that Fuyao and you have a special relationship.

32
00:02:29,600 --> 00:02:31,400
Hence, she was determined

33
00:02:31,400 --> 00:02:35,800
to destroy her reputation, so she will forever hate you.

34
00:02:35,800 --> 00:02:39,600
She set up this trap since the day she met her outside the city.

35
00:02:39,600 --> 00:02:42,400
- Stop talking. Stop talking.
- She came

36
00:02:42,400 --> 00:02:46,000
to my manor and used the marriage alliance to fool me into harming Fuyao.

37
00:02:46,000 --> 00:02:50,200
She said there can only be one woman by your side

38
00:02:50,200 --> 00:02:53,500
and that woman is Folian.

39
00:02:53,500 --> 00:02:55,600
Stop talking!

40
00:02:56,400 --> 00:02:59,200
When had I harm you?

41
00:02:59,200 --> 00:03:01,800
Your Highness Prince Assist,

42
00:03:01,800 --> 00:03:06,100
why must you harm me like this?!

43
00:03:11,600 --> 00:03:14,100
These matters...

44
00:03:14,100 --> 00:03:17,800
...if you won't admit them, I don't mind.

45
00:03:17,800 --> 00:03:21,100
To let the citizens of Five Regions believe me,

46
00:03:21,100 --> 00:03:23,300
there are so many ways.

47
00:03:25,000 --> 00:03:26,600
It's not like that.

48
00:03:26,600 --> 00:03:32,200
Too bad, the act that you've put so much effort to perform for 10 years,

49
00:03:32,200 --> 00:03:34,000
all ended up in vain.

50
00:03:34,000 --> 00:03:35,400
Wuji,

51
00:03:37,200 --> 00:03:40,600
listen to me explain, alright?

52
00:03:41,750 --> 00:03:44,680
Think about it yourself.

53
00:03:46,100 --> 00:03:47,600
Wuji!

54
00:03:48,800 --> 00:03:51,500
Don't leave!

55
00:04:29,500 --> 00:04:32,000
I've said all that I should say. I've done everything that I should do.

56
00:04:32,000 --> 00:04:35,000
With my state now, I can't be any threat to you.

57
00:04:35,000 --> 00:04:39,000
Regarding that matter with South Clan, can you just let it go?

58
00:04:39,800 --> 00:04:44,300
What you're doing now will cause me my life!

59
00:04:44,300 --> 00:04:47,700
Your life is not worth a penny.

60
00:04:49,200 --> 00:04:51,800
Alright. Then go and report to Father Emperor.

61
00:04:51,800 --> 00:04:54,600
Tell him that the South Clan matter has nothing to do with me.

62
00:04:54,600 --> 00:04:58,200
Just say that this is all a misunderstanding, alright?

63
00:04:58,200 --> 00:05:02,000
The antidote. What I want is the antidote for the Passion Lockup Toxin.

64
00:05:02,000 --> 00:05:04,850
There is no antidote for the passion toxin—

65
00:05:05,700 --> 00:05:10,200
When I learned the Divine Physician Starlight from teacher before, I also asked him for the method to cure it.

66
00:05:10,200 --> 00:05:13,600
But Teacher said that after teaching his disciple, he must leave a backup for himself.

67
00:05:13,600 --> 00:05:16,200
He was unwilling to teach it to me.

68
00:05:16,200 --> 00:05:19,400
This passion toxin can only be cured by Teacher.

69
00:05:19,400 --> 00:05:22,800
Everything I said was true. I'm not lying.

70
00:05:22,800 --> 00:05:26,000
It's just that Teacher wanders around the world.

71
00:05:26,000 --> 00:05:29,200
I also don't know where he is now.

72
00:05:30,700 --> 00:05:34,200
We are biological brothers. Why can't we just coexist?

73
00:05:34,200 --> 00:05:36,800
Just let me off!

74
00:05:38,530 --> 00:05:40,180
That's right.

75
00:05:41,700 --> 00:05:44,100
We are biological brothers.

76
00:05:45,290 --> 00:05:48,000
It's unethical to kill you.

77
00:05:48,000 --> 00:05:50,400
Killing one's older brother is a grave crime.

78
00:05:50,400 --> 00:05:53,300
Hence, I surely will investigate it very clearly.

79
00:05:53,300 --> 00:05:57,600
Let you willingly accept your punishment.

80
00:06:01,200 --> 00:06:03,000
Alright.

81
00:06:03,800 --> 00:06:08,300
You insist on pushing me to death. Don't think of having it easy too!

82
00:06:12,800 --> 00:06:15,400
<i>[Black Tribe Gang]</i>

83
00:06:33,000 --> 00:06:35,400
What?! Special Envoy from the Imperial City?

84
00:06:35,400 --> 00:06:38,200
Which bold man dared to step into my territory?

85
00:06:38,200 --> 00:06:39,280
Are they seeking for their death?

86
00:06:39,280 --> 00:06:40,600
Boss,

87
00:06:40,600 --> 00:06:43,400
let me lead our men and charge into the city. I'll kill him for you.

88
00:06:43,400 --> 00:06:47,200
That's right... Massacre Yao City first. Let's see if he can still be some magistrate.

89
00:06:47,200 --> 00:06:49,500
- That's right.
- No.

90
00:06:54,690 --> 00:06:58,590
If that man was indeed sent by the Imperial City,

91
00:06:58,600 --> 00:07:01,700
we can't just casually kill him.

92
00:07:02,500 --> 00:07:05,200
These few days don't be idle.

93
00:07:05,200 --> 00:07:08,500
- Go loot the villages around Yao City.
- Indeed!

94
00:07:08,500 --> 00:07:10,200
We're just waiting for those orders from you.

95
00:07:10,200 --> 00:07:12,900
It's been so long since we ate meat.

96
00:07:14,800 --> 00:07:17,000
Remember, you can only steal items,

97
00:07:17,000 --> 00:07:19,800
no women. The more, you mustn't kill anyone.

98
00:07:19,800 --> 00:07:21,800
T-this... why?

99
00:07:21,800 --> 00:07:24,400
I just want to make some movements.

100
00:07:24,400 --> 00:07:29,100
See what kind of person this new official from the Imperial City is.

101
00:07:34,300 --> 00:07:36,500
There's so many things. Are they all for Fuyao?

102
00:07:36,500 --> 00:07:37,500
Yes.

103
00:07:37,500 --> 00:07:41,400
Miss Fuyao is really so fortunate. A mister personally came to our VIP Shop

104
00:07:41,400 --> 00:07:43,900
and chose the most exquisite items in Five Regions.

105
00:07:43,900 --> 00:07:47,000
He even especially instructed us to personally deliver these to South Clan.

106
00:07:47,000 --> 00:07:51,000
Then is the mister you're talking about, Wu...

107
00:07:51,000 --> 00:07:53,000
Crown Prince Wuji?

108
00:07:54,000 --> 00:07:57,600
I can't say it, but you can guess.

109
00:07:58,400 --> 00:07:59,900
Then alright. Just put them here.

110
00:07:59,900 --> 00:08:01,400
- Thanks, thanks, thanks. 
 - Alright.

111
00:08:01,400 --> 00:08:05,200
- Older Sis Fuyao...
- Just focusing on joining in on the fun and you've forgotten what you should do again.

112
00:08:06,130 --> 00:08:07,830
I'll do it myself.

113
00:08:11,600 --> 00:08:14,000
His medicines are really hard to drink.

114
00:08:14,000 --> 00:08:18,400
Older Sis Fuyao, you say, who sent these presents?

115
00:08:18,400 --> 00:08:21,800
Anyway, it's not from you nor from that hateful doctor.

116
00:08:22,800 --> 00:08:25,100
It is indeed from Crown Prince Wuji.

117
00:08:25,100 --> 00:08:27,000
Things that others couldn't obtain, he just casually—

118
00:08:27,000 --> 00:08:28,800
What are you saying?

119
00:08:28,800 --> 00:08:30,900
Crown Prince Wuji.

120
00:08:32,590 --> 00:08:35,670
Or Xuanyuan Min.

121
00:08:36,810 --> 00:08:40,540
Who are you talking about? I don't understand.

122
00:08:41,800 --> 00:08:45,600
Then... what about these presents?

123
00:08:45,600 --> 00:08:47,200
Do we throw them away?

124
00:08:47,200 --> 00:08:49,000
Don't.

125
00:08:50,400 --> 00:08:52,200
There's be a use for it.

126
00:08:52,200 --> 00:08:54,900
- Slowly. Hold it well. This one's good. 
- Thank you!

127
00:08:54,900 --> 00:08:57,700
- Everyone will get one. Don't rush.
- Give me some.

128
00:08:57,700 --> 00:09:00,100
- Everyone will get one. Don't rush.
- Thanks!

129
00:09:00,100 --> 00:09:03,300
Don't push... Everyone will get one. Come one by one.

130
00:09:08,400 --> 00:09:10,600
This is for you. Don't push. Everyone get to have one.

131
00:09:10,600 --> 00:09:13,000
Come, slowly.

132
00:09:13,000 --> 00:09:15,300
Tie Cheng, why are you just standing there?

133
00:09:19,170 --> 00:09:22,380
This...is a very good one. It's made of gold.

134
00:09:22,400 --> 00:09:24,200
There's a purple phoenix on it.

135
00:09:24,200 --> 00:09:27,800
My mother said that it must look very pretty if you put it on.

136
00:09:27,800 --> 00:09:29,000
<i>Everyone will have one! Don't rush!</i>

137
00:09:29,000 --> 00:09:30,900
Here... For you.

138
00:09:31,800 --> 00:09:34,000
<i>Slowly! Everyone will get one!</i>

139
00:09:34,000 --> 00:09:35,900
<i>Here. Hold it well.</i>

140
00:09:35,900 --> 00:09:39,000
<i>Now, Fuyao has already taken over the magistrate position of Yao City</i>

141
00:09:39,000 --> 00:09:41,600
<i>and holds the city's military power. She ordered the repair of the whole city,</i>

142
00:09:41,600 --> 00:09:45,000
<i>group training, and plans to organize a citizen soldier troop.</i>

143
00:09:45,000 --> 00:09:47,400
<i>Use them to fight against the troublesome Black Tribe Gang bandits.</i>

144
00:09:47,400 --> 00:09:50,600
<i>She's very energetic and deeply indulged in pleasure.</i>

145
00:09:50,600 --> 00:09:52,100
<i>It's just that...</i>

146
00:09:52,100 --> 00:09:56,600
<i>...if you still don't rush here, she might really forget about Wuji.</i>

147
00:10:16,500 --> 00:10:18,600
I heard that the Saintess of Plough Nation, Folian,

148
00:10:18,600 --> 00:10:22,700
went to Fufeng to practice Buddhism and good deeds.

149
00:10:30,000 --> 00:10:32,000
Traveling around these past years,

150
00:10:32,000 --> 00:10:36,200
swiftly moving from place to place, is also an advantage.

151
00:10:37,090 --> 00:10:40,970
Now, even if they are unable to find your whereabouts,

152
00:10:41,000 --> 00:10:45,200
no one will find it strange. Am I right?

153
00:10:46,060 --> 00:10:50,680
If the saintess really do encounter a misfortune,

154
00:10:52,100 --> 00:10:55,200
it can only be considered as a mysterious case.

155
00:10:57,550 --> 00:10:59,220
Could it be...

156
00:11:00,440 --> 00:11:03,610
Will you truly be that ruthless?

157
00:11:04,600 --> 00:11:09,100
Showing any mercy to a ruthless person

158
00:11:09,100 --> 00:11:11,800
is also doing a bad deed.

159
00:11:11,800 --> 00:11:13,800
All these...

160
00:11:15,000 --> 00:11:18,200
...wasn't it all because I love you?

161
00:11:19,000 --> 00:11:21,800
I miss you.

162
00:11:21,800 --> 00:11:25,900
I am not worthy of it. I'm unable to bear it.

163
00:11:26,700 --> 00:11:29,400
I'm just going to ask you one question.

164
00:11:29,400 --> 00:11:33,100
Are you canceling this engagement or not?

165
00:11:48,800 --> 00:11:52,470
<i>The princess of Plough Nation, Folian, prioritized the world,</i>

166
00:11:52,470 --> 00:11:55,930
<i>prioritized the citizens. Considered that the Five Regions now</i>

167
00:11:55,930 --> 00:11:59,690
<i>has wars and starving citizens,</i>

168
00:11:59,690 --> 00:12:02,780
<i>that people are not in peace, that there are wails of hunger and cold,</i>

169
00:12:02,780 --> 00:12:07,860
<i>she can't endure to disregard these disasters and attempt to enjoy happiness.</i>

170
00:12:07,860 --> 00:12:11,900
<i>Folian especially chose to sacrifice the marriage alliance between Megrez and Plough Nation</i>

171
00:12:11,900 --> 00:12:16,550
<i>and just focus on meditating and praying for the citizens.</i>

172
00:12:18,400 --> 00:12:22,530
If this continues, our brothers will be drinking the northwest wind. (starving to death)

173
00:12:22,530 --> 00:12:26,190
What kind of thing is that Fu guy?! How come she's this capable?

174
00:12:27,800 --> 00:12:30,530
We'll know once we meet her.

175
00:12:39,300 --> 00:12:43,220
You can't go! What kind of place is Black Tribe Gang? You won't be able to come back!

176
00:12:43,220 --> 00:12:47,790
Chigui never had any good intentions. What asking you to go there to talk? This is clearly a trap to harm you!

177
00:12:47,790 --> 00:12:52,010
What you said is reasonable. Those Black Tribe Gang criminals are cold and ruthless.

178
00:12:52,010 --> 00:12:54,450
They might sound courteous in that invitation,

179
00:12:54,450 --> 00:12:58,210
but this clearly is a Hongmen Banquet.

180
00:12:58,210 --> 00:13:00,300
Mister Zong...

181
00:13:00,300 --> 00:13:04,470
Let her decide. I'm just a doctor.

182
00:13:04,470 --> 00:13:06,390
Don't...

183
00:13:07,690 --> 00:13:09,800
I got it.

184
00:13:12,200 --> 00:13:16,750
This invitation was made from rabbit skin. This is a rare item!

185
00:13:16,750 --> 00:13:19,040
You mustn't go to Black Tribe Gang!

186
00:13:19,040 --> 00:13:22,850
Why? I made so much grand movements here

187
00:13:22,850 --> 00:13:27,580
before I'm able to wait for this invitation. Just because you say so, I won't go?

188
00:13:27,580 --> 00:13:29,820
You still have not fully recovered from your injuries.

189
00:13:29,820 --> 00:13:33,640
If you fight with others now, won't they be at an advantage?

190
00:13:33,640 --> 00:13:36,610
You think others can take advantage of me that easily?

191
00:13:36,610 --> 00:13:41,380
If I go there, we still don't know who will be getting whose advantage.

192
00:13:41,380 --> 00:13:44,360
No... You can't go. Mister Zong will also not let you go.

193
00:13:44,360 --> 00:13:47,230
Right, Mister Zong? Mister Zong!

194
00:13:47,230 --> 00:13:49,590
Can't you see that Mister Zong isn't minding you?

195
00:13:49,590 --> 00:13:53,350
Just stay here and guard our house.

196
00:13:53,350 --> 00:13:56,130
- This Black Tribe Gang...
- Mister Zong, try to dissuade her.

197
00:13:56,130 --> 00:14:00,800
...I'm surely going. I really want to take a look at it.

198
00:14:02,000 --> 00:14:05,340
At this late hour, where is Official Fu going?

199
00:14:09,500 --> 00:14:12,380
This night scenery is good. I want to go out of the city to admire the moon.

200
00:14:12,380 --> 00:14:18,540
Today is the new moon. There are no moon scenery. With the way you're dressed, you must be attending a banquet.

201
00:14:20,400 --> 00:14:21,780
You just won't disappear.

202
00:14:21,780 --> 00:14:26,070
The thing I hate the most is meddling into other people's business, especially yours.

203
00:14:26,070 --> 00:14:28,400
If not because someone entrusted you to me and I made an oath, I won't—

204
00:14:28,400 --> 00:14:33,840
Hey, enough! Stop talking. Just come with us if you want to.

205
00:14:46,420 --> 00:14:50,920
<i>[Black Tribe Gang]</i>

206
00:15:26,310 --> 00:15:28,240
<i>[Black Tribe Gang]</i>

207
00:16:52,200 --> 00:16:54,570
Your martial arts skills are not bad.

208
00:17:33,610 --> 00:17:35,550
Official Fu, be careful!

209
00:17:43,600 --> 00:17:45,220
Official Fu?!

210
00:17:55,800 --> 00:17:58,930
Never thought that Official Fu will personally come here.

211
00:17:58,930 --> 00:18:02,480
I thought it's some martial arts master that trespassed our lair.

212
00:18:02,480 --> 00:18:04,960
Official Fu indeed have great fighting skills.

213
00:18:04,960 --> 00:18:09,200
If I offended you earlier, hope you can forgive me.

214
00:18:09,200 --> 00:18:12,030
It's okay. Please forgive me for my actions too.

215
00:18:14,800 --> 00:18:17,810
Just flowery fists and fancy footworks, we've embarrassed ourselves in front of you.

216
00:18:17,810 --> 00:18:23,590
Since Official Fu came to our place for the first time, we should express some hospitality.

217
00:18:24,590 --> 00:18:26,330
Bring it in!

218
00:18:34,200 --> 00:18:37,330
Just a small token. Not enough to show my respect for you.

219
00:18:44,800 --> 00:18:46,900
I...

220
00:18:46,900 --> 00:18:51,950
...am a very useless person. Whenever I see gold, I just couldn't proceed.

221
00:18:55,800 --> 00:18:57,800
This color...

222
00:19:00,000 --> 00:19:02,680
Boss is really very generous.

223
00:19:02,680 --> 00:19:05,800
You two take these. We should share the wealth.

224
00:19:14,300 --> 00:19:19,980
Official Fu said it right. As long as we are united, there are still a lot of chances to get rich in the future.

225
00:19:21,700 --> 00:19:24,280
Gold is really a good thing.

226
00:19:24,280 --> 00:19:30,330
But...even if I'm greedy, it's within the bounds of morality.

227
00:19:30,330 --> 00:19:35,160
Evil money like these obtained from killing, arson, and stealing,

228
00:19:37,200 --> 00:19:39,440
feels hot when held in my hands.

229
00:19:44,000 --> 00:19:49,200
Since I've become the magistrate of Yao City,

230
00:19:49,200 --> 00:19:52,610
I will then not allow anyone to bully my citizens.

231
00:19:53,840 --> 00:19:56,780
If everyone don't want to give me that honor,

232
00:19:56,780 --> 00:20:00,210
I then must do things based on the rules of Megrez Empire.

233
00:20:05,900 --> 00:20:11,030
Our Black Tribe Gang survived how many Yao City magistrate?

234
00:20:11,030 --> 00:20:16,300
Of course, there were also a few stubborn officials like you,

235
00:20:16,300 --> 00:20:21,040
who aimed to bleed our gang just to get on the good side of the government.

236
00:20:21,040 --> 00:20:26,480
In the end, what? Not only were they unable to hurt us one bit,

237
00:20:26,480 --> 00:20:29,760
they all eventually died!

238
00:20:33,800 --> 00:20:38,110
Lord Fu, you are a smart person. You probably wouldn't

239
00:20:38,110 --> 00:20:41,160
want to end up like them, right?

240
00:21:00,300 --> 00:21:02,610
Who isn't afraid of death?

241
00:21:06,200 --> 00:21:10,190
Mainly because I'm being paid by the government,

242
00:21:10,190 --> 00:21:13,220
so I must work for them, right?

243
00:21:15,400 --> 00:21:20,460
But since we all are serving the same master,

244
00:21:20,460 --> 00:21:25,290
we have to treat this matter differently then.

245
00:21:27,800 --> 00:21:31,130
Okay. One family

246
00:21:31,130 --> 00:21:34,180
doesn't say things differently. Serve the wine!

247
00:21:34,180 --> 00:21:36,170
Serve the wine!

248
00:21:38,540 --> 00:21:40,110
This way.

249
00:21:42,700 --> 00:21:45,300
- This is the lavatory.
- Thanks.

250
00:21:59,900 --> 00:22:02,740
I heard that your Black Tribe Gang has this rule

251
00:22:02,740 --> 00:22:07,740
that if there are any conflicts among yourselves, you will use drinking to settle it.

252
00:22:07,740 --> 00:22:11,590
Whoever drops first must listen to the other party. Am I right?

253
00:22:12,980 --> 00:22:17,580
Official Fu, you want to compete in drinking alcohol?

254
00:22:17,580 --> 00:22:22,510
With just your thin and weak appearance, you still want to compete with our Boss in drinking alcohol?

255
00:22:22,510 --> 00:22:26,230
Aren't you putting too much confidence on your skills? Let me be honest with you then,

256
00:22:26,230 --> 00:22:29,690
our Boss can drink 3 jin of alcohol in one gulp,

257
00:22:29,690 --> 00:22:33,340
no breathing in between. Here in Black Tribe Gang,

258
00:22:33,340 --> 00:22:36,630
no one can beat him.

259
00:22:38,260 --> 00:22:39,700
Official Fu, let me drink for you.

260
00:22:39,700 --> 00:22:41,860
Let's have a duel then!

261
00:22:41,860 --> 00:22:45,000
- Okay!
- Okay! Good!

262
00:23:18,200 --> 00:23:21,100
Official Fu, you've drank not less than 17 jars already.

263
00:23:21,800 --> 00:23:23,600
One more time!

264
00:23:26,800 --> 00:23:29,200
How come that fair-skinned scholar who came with you

265
00:23:29,200 --> 00:23:31,800
hasn't returned from the lavatory yet?

266
00:23:31,800 --> 00:23:34,000
Don't mind other people!

267
00:23:35,500 --> 00:23:38,800
Good wine. If I follow you,

268
00:23:38,800 --> 00:23:41,600
I get to have wines, meat, and gold.

269
00:23:42,400 --> 00:23:44,000
Drink!

270
00:23:45,800 --> 00:23:49,200
- Drink! 
- Drink! Drink!

271
00:24:31,000 --> 00:24:32,700
Boss.

272
00:24:47,800 --> 00:24:49,500
Ha?

273
00:24:55,740 --> 00:24:58,620
You think I'm really drunk?

274
00:25:00,000 --> 00:25:03,120
Bring him here!

275
00:25:28,200 --> 00:25:30,400
This is not fun anymore.

276
00:25:30,400 --> 00:25:33,600
Arrest them all!

277
00:25:41,000 --> 00:25:46,500
Say it. What really is your purpose in coming here?

278
00:25:55,000 --> 00:25:56,600
Arrest them!

279
00:25:56,600 --> 00:25:58,500
Wait!

280
00:26:06,790 --> 00:26:11,040
Boss surely recognize this badge, right?

281
00:26:17,700 --> 00:26:19,200
Where did you steal that badge?

282
00:26:19,200 --> 00:26:25,000
Steal? How many thieves in this world can sneak into the royal palace of Megrez and steal the badge of Prince Assist?

283
00:26:25,000 --> 00:26:28,500
Boss, go steal one for me then.

284
00:26:30,600 --> 00:26:34,400
We were given verbal orders by Prince Assist

285
00:26:34,400 --> 00:26:36,800
to come here to Black Tribe Gang and check

286
00:26:36,800 --> 00:26:39,400
if you have been loyal to him,

287
00:26:39,400 --> 00:26:42,700
if you've been following his command.

288
00:26:52,400 --> 00:26:56,600
You all are really subordinates of Prince Assist?

289
00:26:56,600 --> 00:27:00,100
The dagger on your waist was given by Prince Assist, right?

290
00:27:00,100 --> 00:27:03,200
Although that dagger looks simple, it can cut cut gold and silver.

291
00:27:03,200 --> 00:27:07,100
If you're not a royalty of Megrez, it's impossible for you to get one.

292
00:27:13,800 --> 00:27:17,200
We've been loyal to Prince Assist, but he actually dared to suspect me now?

293
00:27:17,200 --> 00:27:19,400
Boss, don't be mad.

294
00:27:19,400 --> 00:27:22,400
His Highness Prince Assist was also just being cautious.

295
00:27:22,400 --> 00:27:25,700
Isn't it also for the sake of our grand plan?

296
00:27:25,700 --> 00:27:27,700
Isn't it?

297
00:27:41,200 --> 00:27:45,000
Lord Fu, you're right.

298
00:27:45,000 --> 00:27:47,400
Come, for our grand plan.

299
00:27:47,400 --> 00:27:50,200
Grand plan!

300
00:27:50,200 --> 00:27:56,500
Grand plan!

301
00:28:26,800 --> 00:28:30,200
<i>[Yao City Magistrate Office]</i>

302
00:28:32,100 --> 00:28:36,200
Good thing, you recognized that dagger on the waist of Chigui.

303
00:28:36,200 --> 00:28:38,400
Or else, a blood battle would have ensued.

304
00:28:39,200 --> 00:28:43,500
But, how did you guess that he and Zhangsun Pingrong are colluding?

305
00:28:43,500 --> 00:28:47,700
Also, where did you get that badge?

306
00:28:49,120 --> 00:28:50,860
You really want to know?

307
00:28:51,930 --> 00:28:54,680
What's their to beat around the bush for?

308
00:28:55,500 --> 00:28:58,000
Of course, I can tell you.

309
00:28:58,000 --> 00:28:59,700
It's just that...

310
00:29:00,990 --> 00:29:04,680
...I have to mention that name that you don't want to hear.

311
00:29:05,400 --> 00:29:07,200
Don't say it anymore.

312
00:29:08,100 --> 00:29:09,800
What really are you mad about?

313
00:29:09,800 --> 00:29:13,200
Just for you, that person staked his Crown Prince position.

314
00:29:13,200 --> 00:29:16,100
Do you know what that means for him?

315
00:29:33,200 --> 00:29:36,200
You kept saying that it was for me,

316
00:29:36,200 --> 00:29:39,100
but it's different from what I saw and heard.

317
00:29:40,490 --> 00:29:44,270
You people would say one thing, and do another thing.

318
00:29:45,300 --> 00:29:49,200
This world is complicated.

319
00:29:49,200 --> 00:29:52,100
There is no such things as pure truth.

320
00:29:52,100 --> 00:29:54,400
If you want to see it clearly,

321
00:29:54,400 --> 00:29:59,300
don't just rely on your eyes and ears, you must rely on your heart.

322
00:30:03,300 --> 00:30:06,600
For a person who must even hide his real identity,

323
00:30:06,600 --> 00:30:08,700
how can there be any sincerity?

324
00:31:37,400 --> 00:31:39,300
How come when one is drunk...

325
00:31:40,330 --> 00:31:43,540
...even one's imagination is so life-like?

326
00:32:02,000 --> 00:32:04,700
I don't want to see you at all.

327
00:32:06,800 --> 00:32:09,400
I don't want to see you at all.

328
00:32:12,300 --> 00:32:13,900
Enough.

329
00:32:16,100 --> 00:32:18,600
You asshole...

330
00:32:18,600 --> 00:32:22,200
How come you never said any truth to me?

331
00:32:23,700 --> 00:32:27,300
Why must you lie to me?!

332
00:32:35,010 --> 00:32:38,900
Because...you're not him.

333
00:32:41,000 --> 00:32:46,100
He won't come to see me.

334
00:33:08,190 --> 00:33:09,830
But...

335
00:33:11,300 --> 00:33:13,600
But you and him...

336
00:33:15,980 --> 00:33:18,610
...how come you two look so much alike?

337
00:33:23,600 --> 00:33:25,600
Who is the 'him'...

338
00:33:26,400 --> 00:33:28,000
...that you're talking about?

339
00:33:51,420 --> 00:33:56,020
It's ok. It's ok.

340
00:34:00,950 --> 00:34:03,380
Why did you drink so much?

341
00:34:06,100 --> 00:34:07,980
Did you miss me?

342
00:34:10,670 --> 00:34:13,000
I know you missed me.

343
00:34:14,430 --> 00:34:19,390
Good girl.

344
00:34:19,390 --> 00:34:23,730
Even when you sober up, you're still recovering from your other injuries.

345
00:34:25,230 --> 00:34:27,390
I worry about you.

346
00:34:35,930 --> 00:34:40,020
You would ne... never worry about me.

347
00:34:44,580 --> 00:34:50,820
You would never worry about me.

348
00:34:52,520 --> 00:34:57,410
In your heart... you only have that Saintess.

349
00:34:59,800 --> 00:35:02,680
You don't have me in your heart.

350
00:35:08,630 --> 00:35:10,520
Says who?

351
00:35:12,660 --> 00:35:17,900
You're so overbearing, you've taken up my whole heart.

352
00:35:21,620 --> 00:35:24,230
How would it have room for anyone else?

353
00:35:27,610 --> 00:35:32,860
I don't believe it. It's not true.

354
00:35:32,860 --> 00:35:38,420
I'll prove it to you. I'll prove it.

355
00:35:42,100 --> 00:35:46,610
<i> Girl. I'll definitely find a way to have the best of both worlds.</i>

356
00:35:46,610 --> 00:35:48,890
<i> In order to spend this lifetime with you.</i>

357
00:35:48,890 --> 00:35:51,360
Older Sis Fuyao. Fu--

358
00:36:05,350 --> 00:36:07,060
Official Fu.

359
00:36:07,920 --> 00:36:12,370
I've already told you. You can just call me Fuyao.

360
00:36:12,370 --> 00:36:17,140
- Fuyao. 
 - Your face is...

361
00:36:17,140 --> 00:36:20,690
No, it's nothing. My mom made some green bean porridge.

362
00:36:20,690 --> 00:36:25,830
You drank a lot last night. It's good for your stomach and will help you sober up.

363
00:36:25,830 --> 00:36:28,860
- Thank your mom for me. 
 - No, no need to be so polite.

364
00:36:28,860 --> 00:36:32,880
My mom said that Official Fu is part of the family. No need to be so courteous.

365
00:36:32,880 --> 00:36:34,880
I'm actually a bit hungry now.

366
00:36:34,880 --> 00:36:38,170
Really? I'll go get some for you right now. Wait for me!

367
00:36:38,170 --> 00:36:40,600
- Add some sugar 
 <i> - Alright!</i>

368
00:36:48,540 --> 00:36:50,710
How do you feel?

369
00:36:52,530 --> 00:36:56,610
I already told you. If you still didn't return. She would really have forgotten you.

370
00:36:58,670 --> 00:37:03,350
Let's not speak of this right now. Tell me about what you saw last night.

371
00:37:03,350 --> 00:37:08,590
Your information was correct. Zhangsun Pinrong bribed the Black Tribe Gang.

372
00:37:13,640 --> 00:37:18,240
Yao City is easy to defend. A place where Megrez defence troops must fight.

373
00:37:20,450 --> 00:37:26,080
Zhangsun Pinrong planning his attack here, makes his ambition very clear.

374
00:37:27,420 --> 00:37:30,920
Say it again! Incurable? What do you mean incurable?

375
00:37:30,920 --> 00:37:35,140
Your Highness. Your... your dragon legacy is finished.

376
00:37:35,140 --> 00:37:38,660
The injury is irreversible. I...

377
00:37:39,790 --> 00:37:41,840
I can do no more.

378
00:37:41,840 --> 00:37:46,300
Absurd! You imbecile. Your medical skills are lacking and yet you still muddle along in the palace.

379
00:37:46,300 --> 00:37:47,920
I really should kill you.

380
00:37:47,920 --> 00:37:52,480
Prince Assist, spare me. Please, spare me.

381
00:37:52,480 --> 00:37:57,150
I can spare you. But,

382
00:37:57,150 --> 00:37:59,940
you must do something for me.

383
00:37:59,940 --> 00:38:03,510
You just need to spread the word

384
00:38:03,510 --> 00:38:06,990
that my injury is fully healed. As healthy as the day I was born.

385
00:38:06,990 --> 00:38:12,630
And it definitely will not affect my future ability to have children.

386
00:38:12,630 --> 00:38:15,540
- But it... 
 - But what?

387
00:38:15,540 --> 00:38:18,490
My family has received royal favour for many generations.

388
00:38:18,490 --> 00:38:23,020
This is something that will affect the Zhangsun royal family for 100 years.

389
00:38:23,020 --> 00:38:29,070
I dare not. I dare not tell such an unauthorized lie.

390
00:38:31,710 --> 00:38:33,620
Prince Assist!

391
00:38:35,090 --> 00:38:38,490
Prince Assist, spare me! Prince Assist...

392
00:38:38,490 --> 00:38:42,500
Prince Assist, spare me! Spare me!

393
00:39:22,010 --> 00:39:24,580
- I am the Master Sand Lantern God. 
 - Nonsense.

394
00:39:24,580 --> 00:39:27,080
- I am the Master Sand Lantern God. 
 - No, I am!

395
00:39:27,080 --> 00:39:30,430
- Why are you spouting nonsense? I'm the real Master Sand Lantern God. 
 -You're not anything.

396
00:39:30,430 --> 00:39:35,890
- I am the real Master Sand Lantern God. You're nothing
<i> - Miiiiggghhty.</i>

397
00:39:35,890 --> 00:39:39,880
You two arguing like this is all for the Worship Festival.

398
00:39:39,880 --> 00:39:43,970
You're both calling yourself the Lantern Masters.

399
00:39:43,970 --> 00:39:48,490
Then why don't we let the Master Sand God himself decide?

400
00:39:48,490 --> 00:39:53,430
<i> - How can the Master Sand God decide? 
 - I don't know. Let's hear her out.</i>

401
00:39:53,430 --> 00:39:57,100
Official. How can he decide?

402
00:39:57,100 --> 00:40:00,420
It will be the Worship Festival in another couple of days.

403
00:40:00,420 --> 00:40:05,240
You guys each make half the lanterns in the village.

404
00:40:05,240 --> 00:40:07,720
I'll then do a count.

405
00:40:07,720 --> 00:40:12,830
Whoever sells more lanterns, gets to take this tablet home. How about that?

406
00:40:16,230 --> 00:40:20,190
- We'll do as Official Fu says. 
 - We'll do it this way.

407
00:40:32,790 --> 00:40:34,600
Official.

408
00:40:45,860 --> 00:40:50,720
I, Yuan Zhaoxu want to accuse Miss. Fu of Mt. Mystic Soul, Deep Water.

409
00:40:50,720 --> 00:40:57,210
of flirtation, abandonment and neglect.

410
00:41:19,710 --> 00:41:23,050
<i> I'll treat this as our love token.</i>

411
00:41:30,900 --> 00:41:33,230
This complaint letter of yours is not at par with the rules.

412
00:41:37,210 --> 00:41:41,480
Official. You can take this written complaint

413
00:41:41,480 --> 00:41:43,550
and show everyone here.

414
00:41:43,550 --> 00:41:47,310
I think it's quite fair.

415
00:41:47,310 --> 00:41:50,620
And I also put the love token,

416
00:41:50,620 --> 00:41:54,500
together with the written complaint as proof.

417
00:42:03,560 --> 00:42:10,030
This is Megrez Nation. The person you want to sue is in Deep Water. You should lodge your complaint there.

418
00:42:10,030 --> 00:42:15,100
Official. Although the girl is from Deep Water.

419
00:42:15,100 --> 00:42:18,890
She likes to wander the lands. And most recently, she's staying

420
00:42:18,890 --> 00:42:22,380
within the Megrez Nation. In Yao City in fact.

421
00:42:24,100 --> 00:42:28,730
And this girl is a swindler of both love and money.

422
00:42:28,730 --> 00:42:32,880
It's hard to say whether there will be other victims like me.

423
00:42:36,040 --> 00:42:44,160
<i>Timing and Subtitles brought to you by Fuyao's Court Team @ Viki.com</i>

424
00:42:44,160 --> 00:42:47,560
<i>"Window" by Greeny Wu</i>

425
00:42:47,560 --> 00:42:52,620
<i>♫ Only because of you, I let the fated life wave goodbye ♫</i>

426
00:42:52,620 --> 00:42:57,830
<i>♫ Also only because of you, it lets me get saved ♫</i>

427
00:42:57,830 --> 00:43:03,020
<i>♫ Wind attracts the other storm to lose control ♫</i>

428
00:43:03,020 --> 00:43:08,130
<i>♫ It mistakenly causes another miss to find no one ♫</i>

429
00:43:08,130 --> 00:43:13,290
<i>♫ Roam around the world ♫</i>

430
00:43:13,290 --> 00:43:18,420
<i>♫ Love and hate tease me ♫</i>

431
00:43:18,420 --> 00:43:23,630
<i> ♫ The hunger of </i> ♫

432
00:43:23,630 --> 00:43:28,300
<i> ♫ a speeding pulse</i> ♫

433
00:43:28,300 --> 00:43:33,430
<i>♫ My shadow drifts along this world ♫</i>

434
00:43:33,430 --> 00:43:38,660
<i>♫ Dust vanishes gradually into the skies ♫</i>

435
00:43:38,660 --> 00:43:43,780
<i>♫  My heart changes back and forth that no one understands ♫</i>

436
00:43:43,780 --> 00:43:50,470
<i>♫ I'm waiting for you to shine through my window ♫</i>

437
00:44:01,050 --> 00:44:06,180
<i>♫ Only because of you, I let the fated life wave goodbye ♫</i>

438
00:44:06,180 --> 00:44:11,320
<i>♫ Also only because of you, it lets me get saved ♫ </i>

439
00:44:11,320 --> 00:44:16,390
<i>♫ Roam around the world ♫</i>

440
00:44:16,390 --> 00:44:21,530
<i>♫ Love and hate tease me ♫</i>

441
00:44:21,530 --> 00:44:26,790
<i> ♫ The hunger of </i> ♫

442
00:44:26,790 --> 00:44:31,450
<i> ♫ a speeding pulse</i> ♫

443
00:44:31,450 --> 00:44:36,590
<i>♫ My shadow drifts along this world ♫</i>

444
00:44:36,590 --> 00:44:41,750
<i>♫ Dust vanishes gradually into the skies ♫</i>

445
00:44:41,750 --> 00:44:46,870
<i>♫ My heart changes back and forth that no one understands ♫</i>

446
00:44:46,870 --> 00:44:53,970
<i>♫ I'm waiting for you to shine through my window ♫</i>


