1
00:02:35,247 --> 00:02:38,077
- Good morning, Bastian.
- Hello, dad.

2
00:02:57,354 --> 00:03:01,721
Dad, I dreamed about mom again.

3
00:03:05,695 --> 00:03:08,029
It's natural, son.

4
00:03:09,030 --> 00:03:12,505
But we must move forward.

5
00:03:24,504 --> 00:03:28,178
We both have responsibilities.

6
00:03:29,134 --> 00:03:31,844
We can't let mom's death...

7
00:03:31,845 --> 00:03:35,517
...be an excuse not to comply
with our obligations. Don't you think?

8
00:03:35,518 --> 00:03:37,304
Yes.

9
00:03:52,411 --> 00:03:56,282
It's time we had a talk.

10
00:03:59,789 --> 00:04:03,909
Yesterday he called me
your math teacher.

11
00:04:07,259 --> 00:04:11,179
He says you paint horses
during class.

12
00:04:11,180 --> 00:04:15,449
- Unicorns, they were unicorns.
- What?

13
00:04:17,228 --> 00:04:22,028
- Nothing.
- He says you hand in your homework late.

14
00:04:25,778 --> 00:04:30,578
And now I know that you haven't even introduced yourself to
swim team tryouts.

15
00:04:32,452 --> 00:04:36,580
And the riding lessons... You say that
you love horses, but...

16
00:04:36,581 --> 00:04:40,403
you have a terrible fear
to ride a real one.

17
00:04:42,004 --> 00:04:46,804
You will know what you want or don't want to do,
but remember to always have...

18
00:04:47,051 --> 00:04:49,681
feet on the ground. Okay?

19
00:04:52,014 --> 00:04:53,900
OK.

20
00:05:00,773 --> 00:05:05,340
Stop daydreaming and start
to face your problems.

21
00:05:06,196 --> 00:05:09,372
- Yes, dad.
- OK.

22
00:05:10,909 --> 00:05:15,709
I think that's all.
We should talk more often.

23
00:05:17,415 --> 00:05:20,791
Have a good day, and
Don't be late to school again.

24
00:05:21,044 --> 00:05:23,575
Yesterday I wasn't late!

25
00:05:28,885 --> 00:05:33,685
- Look, the weirdo! Where are you going?
- Have you brought us pasta?

26
00:05:40,439 --> 00:05:42,078
Come on, get him!

27
00:05:47,571 --> 00:05:49,507
You're going to find out, weirdo!

28
00:05:51,826 --> 00:05:55,036
- You won't escape, cheese face.
- You're a chicken.

29
00:05:55,037 --> 00:05:57,419
We're going to wring your neck.

30
00:05:58,166 --> 00:06:02,753
- Let's see, where do you take the money?
- I don't have one!

31
00:06:02,754 --> 00:06:05,285
This one thinks we're stupid.

32
00:06:05,465 --> 00:06:09,127
Well if you don't have money, get ready,
because you're going to go to the trash.

33
00:06:10,345 --> 00:06:12,579
- Up!
- No!

34
00:06:13,807 --> 00:06:16,041
Very good!

35
00:06:27,488 --> 00:06:30,699
Who gave you permission to leave?
from the garbage can?

36
00:06:30,700 --> 00:06:34,786
- Get back in there.
- That's it, leave me alone.

37
00:06:34,787 --> 00:06:36,524
Leave me alone!

38
00:06:36,873 --> 00:06:39,304
Don't be a girl, come here.

39
00:06:54,016 --> 00:06:57,192
Get out of here, I don't like children!

40
00:07:12,451 --> 00:07:16,120
- Are you still there? Haven't you heard me?
- I...

41
00:07:16,121 --> 00:07:20,689
The video machines
They are down the street.

42
00:07:21,336 --> 00:07:25,839
Here we only sell small ones
rectangular objects called books.

43
00:07:25,840 --> 00:07:29,761
They require some effort on your part and
They don't go "beep, beep...".

44
00:07:30,512 --> 00:07:34,223
I already know what books are.
I have a lot at home.

45
00:07:34,224 --> 00:07:37,142
- Yeah, comics...
- No, "Treasure Island"...

46
00:07:37,143 --> 00:07:40,062
"The Last of the Mohicans", "The Wizard of Oz",
"The Lord of the Rings"...

47
00:07:40,063 --> 00:07:42,815
"20,000 Leagues Under the Sea"
"Tarzan of the Apes"...

48
00:07:42,816 --> 00:07:47,616
Stop, stop... Come closer. Would you like
Tell me what are you running from?

49
00:07:53,035 --> 00:07:57,835
- From some kids at school.
- Why?

50
00:07:59,333 --> 00:08:02,168
- Because they have taken it with me.
-And why don't you give them a good...

51
00:08:02,169 --> 00:08:04,503
punch in the nose?

52
00:08:05,047 --> 00:08:09,713
Well I don't know...

53
00:08:14,391 --> 00:08:16,575
What is that book about?

54
00:08:17,978 --> 00:08:21,452
It is a very special book.

55
00:08:27,029 --> 00:08:29,759
But... what is it about?

56
00:08:32,451 --> 00:08:37,251
Your books are harmless.

57
00:08:38,415 --> 00:08:43,215
While you read them you can become
Tarzan or Robinson Crusoe.

58
00:08:45,506 --> 00:08:49,885
- Sure, that's why I like them.
- Yes, but after reading them you come back...

59
00:08:49,886 --> 00:08:53,460
- to be a child again.
- What do you mean?

60
00:08:54,265 --> 00:08:56,449
Listen.

61
00:08:58,019 --> 00:09:02,819
You have never become
Captain Nemo trapped inside...

62
00:09:03,524 --> 00:09:08,324
your submarine, while it attacks you
a giant octopus?

63
00:09:10,491 --> 00:09:14,535
- Yes.
- And weren't you afraid that you wouldn't be able to escape?

64
00:09:14,536 --> 00:09:19,336
- But it's just a story.
- That's what I mean.

65
00:09:19,833 --> 00:09:23,854
The books you read are just stories.

66
00:09:26,173 --> 00:09:28,903
And don't you know?

67
00:09:30,469 --> 00:09:34,093
- You wouldn't understand.
- But you said that...

68
00:09:42,565 --> 00:09:47,365
Forget it, young man.
This book is not for you.

69
00:09:57,914 --> 00:10:02,714
Koreander Bookstore. Yes.
How can I help you?

70
00:10:03,713 --> 00:10:07,484
I don't have it here,
but I can get it for you.

71
00:10:08,134 --> 00:10:12,154
THE ENDLESS STORY

72
00:10:12,513 --> 00:10:16,533
It may take a couple of weeks.
I'll let you know.

73
00:10:17,643 --> 00:10:19,132
Goodbye.

74
00:10:33,619 --> 00:10:36,448
DON'T WORRY,
I WILL RETURN YOUR BOOK.

75
00:11:09,155 --> 00:11:13,474
Mathematics exam?
No!

76
00:12:15,515 --> 00:12:20,270
<i>It was midnight in the Forest of
the Howls. The wind whistled...</i>

77
00:12:20,271 --> 00:12:25,071
<i>among the treetops
millennials. Suddenly, something huge...</i>

78
00:12:25,318 --> 00:12:30,118
<i>it advanced causing a great noise
in the thicket.</i>

79
00:12:56,266 --> 00:12:57,905
What is that?

80
00:13:33,638 --> 00:13:38,438
Forgive me. Do you care
If I spend the night here?

81
00:13:42,731 --> 00:13:47,531
You see, I've been traveling all day and...

82
00:14:11,845 --> 00:14:16,645
I understand why you have chosen
this camping site.

83
00:14:27,736 --> 00:14:32,536
This limestone has
a delicious appearance.

84
00:14:34,952 --> 00:14:39,752
An exquisite bouquet. It shows
which is a good harvest.

85
00:14:42,752 --> 00:14:47,552
Yes, you are right. We have camped
here for these delicious stones.

86
00:14:50,051 --> 00:14:53,219
- This guy is crazy, right?
- No, he's a stone eater.

87
00:14:53,220 --> 00:14:54,710
A stone eater!

88
00:15:10,572 --> 00:15:13,501
- Sorry.
- Has he hurt you? Poor.

89
00:15:17,704 --> 00:15:22,504
Sorry, the limestone had
a little quartz and I feel terrible.

90
00:15:27,006 --> 00:15:31,806
Although it is very tasty. In the north, in
my land, we had exquisite stones...

91
00:15:32,845 --> 00:15:35,575
ideal for a gourmet.

92
00:15:37,100 --> 00:15:41,900
But now there isn't even one left.

93
00:15:44,148 --> 00:15:48,948
- Yes, I can imagine what happened.
- No, I haven't been, word!

94
00:15:50,947 --> 00:15:55,285
- Yeah, yeah.
- I think I know what happened, but continue.

95
00:15:55,286 --> 00:16:00,086
Near where I lived there was
a beautiful lake, the C�lidocaldo.

96
00:16:00,916 --> 00:16:05,716
- But one day he disappeared.
- Did it dry?

97
00:16:07,506 --> 00:16:12,306
It didn't dry. It's difficult to describe it.
Where the lake was there is nothing now.

98
00:16:16,432 --> 00:16:20,602
- A hole?
- No, that would be something. There was nothing left.

99
00:16:22,105 --> 00:16:26,771
And that nothing grew and grew.

100
00:16:26,860 --> 00:16:31,660
First there was the lake and then
all the stones.

101
00:16:39,456 --> 00:16:44,256
If you continue devouring stones like this,
There won't be a single one left here as a souvenir.

102
00:16:45,086 --> 00:16:47,618
Don't make jokes,
that this is serious.

103
00:16:48,341 --> 00:16:52,135
Stoneeater, what you have told us
It also happened where I lived...

104
00:16:52,136 --> 00:16:56,222
in the west. A kind of "nothing"
It destroyed everything.

105
00:16:56,223 --> 00:17:00,810
We nocturnal geniuses live in the south
and the same thing is happening there.

106
00:17:00,811 --> 00:17:05,611
So, it's not something that
Did it only happen in my region?

107
00:17:07,068 --> 00:17:11,868
No, and it may still be
go to more places.

108
00:17:18,038 --> 00:17:22,838
Maybe the entire kingdom of Fantasy is in
danger. It would be horrible.

109
00:17:23,585 --> 00:17:27,588
My people have ordered me to go to
the ivory tower to ask for help...

110
00:17:27,589 --> 00:17:30,393
- to the childish empress.
- And us too!

111
00:17:31,385 --> 00:17:36,185
They have given us the same mission.
If she doesn't fix it, who will?

112
00:17:37,724 --> 00:17:42,524
Well, if this matter is so serious, there is no
a second to lose, let's go.

113
00:17:42,897 --> 00:17:47,697
- Yes, let's see as soon as possible.
- Yes. Let's go now.

114
00:17:49,153 --> 00:17:51,437
- Wake up.
- Come on, go ahead.

115
00:17:52,240 --> 00:17:55,267
We can't stay here,
so calm Wake up.

116
00:17:55,368 --> 00:17:58,787
Prepared for takeoff.
Stupid bat!

117
00:17:58,788 --> 00:18:03,166
"You don't want us to go at the pace of
snail? If you want, I'll take you.

118
00:18:03,167 --> 00:18:07,967
- Don't worry, it's a racing snail.
- Yes, but no matter how racing it is...

119
00:18:11,885 --> 00:18:13,928
Let's go!

120
00:18:13,929 --> 00:18:17,307
Wow, that's what it is
a racing snail.

121
00:18:17,308 --> 00:18:21,256
And no one cares what happens to me
me with this idiotic bat.

122
00:18:31,071 --> 00:18:35,871
I'm going to take two or three stones of
These are so tasty for the road.

123
00:18:46,129 --> 00:18:48,610
No!

124
00:19:01,519 --> 00:19:03,308
The Nothing.

125
00:19:19,038 --> 00:19:21,718
There it is.

126
00:19:21,916 --> 00:19:23,951
Look.

127
00:19:24,001 --> 00:19:26,731
The heart of Fantasy.

128
00:19:47,526 --> 00:19:52,291
I never thought that the ivory tower
was so pretty.

129
00:20:05,712 --> 00:20:10,512
Don't fall asleep. Wake up, stupid,
we're going to hit it!

130
00:20:56,598 --> 00:21:01,398
The Ivory Tower there it is
the empress, the only one who...

131
00:21:01,811 --> 00:21:03,498
can help us.

132
00:21:37,556 --> 00:21:42,356
Friends, I know you all bring the same
message: Nothingness...

133
00:21:45,774 --> 00:21:50,574
It is destroying every region.
Entire fantasy is in danger.

134
00:21:53,281 --> 00:21:58,081
You have all come to ask for help
to the infantile empress.

135
00:22:01,915 --> 00:22:05,886
But I have very bad news.

136
00:22:08,088 --> 00:22:11,017
The empress is very sick.

137
00:22:14,262 --> 00:22:19,062
There seems to be a mysterious relationship
between his illness and Nothingness.

138
00:22:21,185 --> 00:22:23,667
He is dying.

139
00:22:27,275 --> 00:22:31,642
We do not know the origin of
its illness nor its remedy.

140
00:22:34,615 --> 00:22:38,201
"Wait a minute, maybe there will be
a hope!

141
00:22:38,202 --> 00:22:40,830
The empress told me that
In the Sea of Grass, the people...

142
00:22:40,831 --> 00:22:45,631
of the plain that hunt the great buffalo
black, they have a great warrior...

143
00:22:47,379 --> 00:22:51,698
the only one who can challenge
to Nothing and maybe find...

144
00:22:53,010 --> 00:22:55,640
the remedy to his illness.

145
00:22:57,389 --> 00:23:01,658
It's called Atreyu.

146
00:23:20,288 --> 00:23:22,423
Atreyu.

147
00:23:31,466 --> 00:23:34,886
<i>They sent for the great warrior.
Everyone realized that...</i>

148
00:23:34,887 --> 00:23:38,907
<i>if no doctor in Fantasy knew
the remedy for your illness...</i>

149
00:23:39,016 --> 00:23:42,978
<i>Your search would be complicated.
When Atreyu appeared...</i>

150
00:23:42,979 --> 00:23:46,850
<i>expectation turned into surprise.</i>

151
00:24:02,082 --> 00:24:03,968
A boy like me.

152
00:24:05,002 --> 00:24:09,568
I'm sorry, this is neither the time nor the occasion to
children's games

153
00:24:09,881 --> 00:24:13,050
- I beg you to go.
- If you didn't want me to come...

154
00:24:13,051 --> 00:24:15,433
Why did you call me?

155
00:24:18,265 --> 00:24:22,643
-Who is that child?
- We are not looking for you, but for Atreyu.

156
00:24:22,644 --> 00:24:25,474
I am Atreyu.

157
00:24:25,856 --> 00:24:30,656
- Not Atreyu the child, Atreyu the warrior.
- I am the only Atreyu on the plain.

158
00:24:33,031 --> 00:24:35,761
And I prefer to go back to hunting
of the black buffalo.

159
00:24:37,702 --> 00:24:40,183
No, wait!

160
00:24:42,707 --> 00:24:45,139
Come closer, please.

161
00:24:49,839 --> 00:24:54,639
Sometimes the decisions of the empress
They are difficult to understand.

162
00:24:55,179 --> 00:24:59,979
You must undertake a great search,
difficult and dangerous. Would you be willing?

163
00:25:04,021 --> 00:25:06,552
If the empress wishes...

164
00:25:07,274 --> 00:25:11,940
- What should I look for?
- The remedy for your illness.

165
00:25:13,947 --> 00:25:18,747
Only then will Fantasia be saved. I can't
tell you more. I don't know how to give you more advice.

166
00:25:22,707 --> 00:25:27,507
You must go alone and abandon your weapons.
From now on everything depends on you.

167
00:25:34,803 --> 00:25:39,603
- Can I get what you ask for?
- I don't know. I don't even know how long it can last...

168
00:25:40,892 --> 00:25:45,692
your great quest. I just know that yes
you fail the empress will die and...

169
00:25:46,064 --> 00:25:50,864
all of Fantasia will be destroyed.
All of us will cease to exist.

170
00:26:09,296 --> 00:26:11,481
I am willing.

171
00:26:12,633 --> 00:26:17,433
Good, but you must hurry, Nothing
It advances with each passing day.

172
00:26:24,604 --> 00:26:29,404
However, the empress has given me
his sign to guide and protect you.

173
00:26:34,406 --> 00:26:36,391
The Auryn.

174
00:26:42,290 --> 00:26:47,090
May Auryn, the splendor, give you everything
the necessary power. Let yourself be guided by him.

175
00:26:47,962 --> 00:26:51,288
Your path will be safer.

176
00:27:03,561 --> 00:27:06,588
- Wake up.
- We will be waiting for you!

177
00:27:07,607 --> 00:27:10,041
Take good care of yourself.

178
00:27:46,439 --> 00:27:51,239
<i>At that moment, in another part of
Fantasy, darkness took shape...</i>

179
00:27:51,611 --> 00:27:55,532
<i>and a creature of darkness began
also the great quest.</i>

180
00:28:17,430 --> 00:28:21,349
<i>They had been traveling for almost a week
tirelessly without finding...</i>

181
00:28:21,350 --> 00:28:26,150
<i>the remedy for the empress. Neither Atreyu
Not even his horse Artax suspected...</i>

182
00:28:29,108 --> 00:28:33,908
May the fierce creature of darkness,
Gmork, followed in their footsteps.</i>

183
00:28:46,626 --> 00:28:51,422
What's wrong, Artax?
Is it time to leave?

184
00:28:51,423 --> 00:28:53,359
So soon?

185
00:28:54,801 --> 00:28:58,872
I already know what you want.
It's time to eat.

186
00:29:02,435 --> 00:29:06,505
- Good idea.
- Good no, great idea!

187
00:29:26,126 --> 00:29:30,926
No, little by little. We still have
a long way to go.

188
00:30:35,906 --> 00:30:40,706
<i>Atreyu and Artax had unsuccessfully traveled
the Silver Mountains, the Desert of...</i>

189
00:30:41,662 --> 00:30:46,462
<i>Lost Hopes and the Forests
of Eribo Crystal, therefore...</i>

190
00:30:53,216 --> 00:30:58,016
<i>sage of the kingdom of Fantasy who lived in
the mountain of horn, in the middle of...</i>

191
00:30:59,348 --> 00:31:02,127
<i>the terrible Swamps of Sadness.</i>

192
00:31:12,612 --> 00:31:15,738
Come on, come on.

193
00:31:24,540 --> 00:31:28,418
<i>Great mystery was contained in those
swamps. The one who entered...</i>

194
00:31:28,419 --> 00:31:33,219
<i>in them there was a risk that
A great sadness took hold of him.</i>

195
00:31:35,426 --> 00:31:40,226
<i>If this happened it would sink little by little
in the muddy waters.</i>

196
00:31:43,560 --> 00:31:46,042
You are behaving very well, Artax.

197
00:31:50,693 --> 00:31:52,777
Keep going, keep going.

198
00:31:59,994 --> 00:32:01,979
Come on, Artax.

199
00:32:03,455 --> 00:32:05,540
What's wrong with you?

200
00:32:07,460 --> 00:32:11,630
Come on, good boy.

201
00:32:17,345 --> 00:32:19,727
Come on, man.

202
00:32:21,558 --> 00:32:24,089
What's wrong with you?

203
00:32:25,145 --> 00:32:29,945
I know. It's very heavy
this land for you and it costs you.

204
00:32:36,741 --> 00:32:41,161
Artax, you're sinking, get out of there!
The sadness!

205
00:32:41,162 --> 00:32:43,147
We must continue.

206
00:32:44,707 --> 00:32:49,507
Come on, Artax. you have to fight
against sadness.

207
00:32:52,006 --> 00:32:56,806
Artax, do not let the sadness of
swamp fills your heart.

208
00:32:58,095 --> 00:33:01,720
I will hold you, I will not leave you
may you sink

209
00:33:01,892 --> 00:33:06,692
I am here and you are my friend.
I love you.

210
00:33:10,233 --> 00:33:15,033
Artax, stubborn horse! You must
Move or you will sink completely.

211
00:33:16,531 --> 00:33:21,331
Move, please. I don't give up,
Don't give up!

212
00:33:21,620 --> 00:33:25,292
Artax, please!

213
00:34:55,551 --> 00:34:57,785
The horn mountain.

214
00:35:03,267 --> 00:35:06,493
Morla, the old Morla.

215
00:35:50,400 --> 00:35:55,200
Morla. Morla!

216
00:36:52,630 --> 00:36:55,659
What was that?

217
00:36:57,385 --> 00:37:02,185
They can't have heard me.
That's impossible.

218
00:37:03,600 --> 00:37:06,530
Are you old Morla?

219
00:37:11,359 --> 00:37:16,159
That doesn't have much importance,
but we are.

220
00:37:17,073 --> 00:37:20,844
You have to help me.
Do you recognize this?

221
00:37:21,410 --> 00:37:26,210
Look old lady, we haven't seen the Auryn since
a long time ago, right?

222
00:37:30,712 --> 00:37:33,641
Let's see...?

223
00:37:34,299 --> 00:37:39,099
- Is there anyone else here?
- I haven't spoken to anyone since...

224
00:37:40,263 --> 00:37:45,063
thousands of years ago, so not to
Getting bored I started talking to myself...

225
00:37:49,189 --> 00:37:53,110
same. Right, old lady?

226
00:38:03,997 --> 00:38:06,873
Morla, I bring bad news. You know
that the infantile empress is...

227
00:38:06,874 --> 00:38:11,674
- very sick?
- It doesn't matter, but yes, I know.

228
00:38:12,463 --> 00:38:17,263
- Actually, it doesn't matter.
-If we don't save her, she will die.

229
00:38:17,552 --> 00:38:21,888
A terrible Nothing is sweeping
Fantasy. Don't you care about that either?

230
00:38:21,889 --> 00:38:26,689
It doesn't matter if we care or not.
Isn't that true, old lady?

231
00:38:35,112 --> 00:38:39,912
- Do you have a cold?
- No, we are allergic to youth.

232
00:38:47,916 --> 00:38:50,752
Do you know how I can help?
to the empress?

233
00:38:50,753 --> 00:38:55,553
- It doesn't matter, but we know.
- If you don't tell me and Nothing...

234
00:38:57,385 --> 00:39:01,221
keep moving forward you will also die.
We will all die.

235
00:39:01,222 --> 00:39:06,022
Die?
That, at least, would be something.

236
00:39:18,281 --> 00:39:20,813
Please help me.
You said you knew...

237
00:39:21,994 --> 00:39:26,794
We are already tired of sneezing,
so go away. Nothing is important.

238
00:39:29,418 --> 00:39:33,538
It's not true, if you didn't care at all,
You wouldn't mind telling me.

239
00:39:36,550 --> 00:39:40,224
- Very clever, young man.
- Tell me, please!

240
00:39:40,513 --> 00:39:45,313
We don't know, but you can
ask the Oracle of the South.

241
00:39:48,939 --> 00:39:53,739
-And how do you go there?
- He's not leaving. It's 10,000 miles from here.

242
00:40:00,617 --> 00:40:05,417
- That's very far away.
- We already told you. Nothing matters.

243
00:40:09,918 --> 00:40:14,718
Everything doesn't matter.
Forget it.

244
00:41:45,726 --> 00:41:48,208
Atreyu would not be afraid.

245
00:43:24,579 --> 00:43:27,805
Thank goodness!

246
00:43:36,383 --> 00:43:41,183
<i>After spending days and nights
Unconscious, Atreyu opened his eyes.</i>

247
00:43:43,014 --> 00:43:47,814
<i>He found himself in an unknown place and
strange His clothes were clean...</i>

248
00:43:49,271 --> 00:43:51,306
<i>and his wounds healed.</i>

249
00:44:50,668 --> 00:44:53,994
Are you in such a hurry?

250
00:45:00,678 --> 00:45:05,145
I was just going to...
I have to...

251
00:45:05,767 --> 00:45:09,728
-Sneak away?
- Yes... I mean, no.

252
00:45:09,729 --> 00:45:13,304
- I like children.
- For a snack?

253
00:45:14,818 --> 00:45:19,618
No. I am a white lucky dragon.
My name is Fuyur.

254
00:45:22,201 --> 00:45:24,494
- My name is...
- Atreyu.

255
00:45:24,495 --> 00:45:27,621
- You are involved in the great search.
-How do you know?

256
00:45:27,790 --> 00:45:32,590
You were unconscious and
You talked about it in your dreams.

257
00:45:36,215 --> 00:45:41,015
"Can you come closer to scratch me?"
behind the right ear?

258
00:45:42,222 --> 00:45:46,491
I never manage to get there.
It's a drag.

259
00:45:51,564 --> 00:45:53,649
Here?

260
00:45:54,693 --> 00:45:59,259
Yes, yes.

261
00:46:03,201 --> 00:46:08,001
How nice. Thank you.

262
00:46:11,293 --> 00:46:16,093
So you're on your way
to the Oracle of the South.

263
00:46:16,382 --> 00:46:21,011
Yes, but I don't have any left
Hope, it's too far away.

264
00:46:21,012 --> 00:46:25,812
- If I were you, I wouldn't say that.
- Do you know how to get there?

265
00:46:26,434 --> 00:46:31,234
- Of course, if it's around the corner.
-How can that be?

266
00:46:32,733 --> 00:46:37,533
- With a little luck.
- Have we already traveled 10,000 miles?

267
00:46:38,739 --> 00:46:43,539
- No, only 9,891, but in a straight line.
- You are a phenomenon.

268
00:46:49,791 --> 00:46:54,045
To do the great quest well there is
than to be accompanied by a dragon...

269
00:46:54,046 --> 00:46:58,550
of luck, and everything will work out for you
ask for it, Atreyu.

270
00:46:58,551 --> 00:47:03,351
You never give up and good luck
will always accompany you.

271
00:47:05,099 --> 00:47:07,581
I'm glad to have a friend again.

272
00:47:10,855 --> 00:47:13,585
You have more than one friend.

273
00:47:14,317 --> 00:47:16,649
Look.

274
00:48:12,961 --> 00:48:17,761
You won't let me write! This is how I go
to finish my scientific work?

275
00:48:17,924 --> 00:48:22,724
You and your scientific works! Don't you see
That child needs my magic elixir?

276
00:48:24,724 --> 00:48:28,977
Will need much more
my scientific advice.

277
00:48:28,978 --> 00:48:33,778
Yes, but when it's better.
Go to your corner.

278
00:48:34,859 --> 00:48:38,284
- I prefer to stay here.
- Always getting in the way.

279
00:48:40,865 --> 00:48:43,892
It seems to be fine now.

280
00:48:44,410 --> 00:48:48,622
- Let me talk to him.
- Don't even dream of it! I decide if it's okay...

281
00:48:48,623 --> 00:48:52,347
or not. You will speak to him when
it seems to me.

282
00:48:54,379 --> 00:48:58,424
- Young man, does it still hurt?
- A little, but it doesn't matter.

283
00:48:58,425 --> 00:49:03,012
This one is good. The patient tells the
doctor what matters and what doesn't.

284
00:49:03,013 --> 00:49:05,743
It has to hurt you to heal!

285
00:49:06,224 --> 00:49:10,294
Here, drink this.

286
00:49:12,814 --> 00:49:17,027
It's good. It's my wing broth
bat It also has...

287
00:49:17,028 --> 00:49:21,323
an eye of newt, a bit of mold
tree, some lizard livers...

288
00:49:21,324 --> 00:49:26,124
- and some sea serpent scales.
- Where did you come from...

289
00:49:26,329 --> 00:49:30,832
and your lucky dragon? He has brought you
here something of interest for...

290
00:49:30,833 --> 00:49:35,633
- the scientific community?
- I am Atreyu and I am looking for the Oracle of the South.

291
00:49:37,131 --> 00:49:41,302
- Now I'll tell you the story.
- You got it right the first time.

292
00:49:41,303 --> 00:49:46,103
- I am an expert in the Southern Oracle.
- That is my scientific specialty.

293
00:49:47,601 --> 00:49:50,628
That is my scientific specialty.

294
00:49:50,813 --> 00:49:55,566
Why don't you sit down and shut up
once, heavy?

295
00:49:55,567 --> 00:49:59,092
You are the heavy one.
Now it's my turn.

296
00:50:02,449 --> 00:50:06,911
My name is Engywook and this is Urgl.
Have you heard about me?

297
00:50:06,912 --> 00:50:08,831
I don't feel it.

298
00:50:08,832 --> 00:50:11,759
It shows that you don't frequent
scientific circles.

299
00:50:12,085 --> 00:50:16,046
I am the number 1 expert in this regard
to the Oracle of the South.

300
00:50:16,047 --> 00:50:19,675
- So, you have come to the right place.
- The older you are, the dumber you are.

301
00:50:19,676 --> 00:50:22,505
Wait, don't go.

302
00:50:23,054 --> 00:50:27,323
Let's go to my observatory.
Hit the handlebars, woman.

303
00:50:31,813 --> 00:50:35,487
Come on, lazy girl, you can't
give it more force?

304
00:50:37,945 --> 00:50:42,365
I have been studying the mysteries of the
Oracle of the South. Someday I will publish...

305
00:50:42,366 --> 00:50:46,536
my book: "A century of studies
about the Oracle of the South".

306
00:50:46,537 --> 00:50:50,458
By Professor Engywook.
Volume 1: This is how things started.

307
00:50:52,084 --> 00:50:56,884
- Have you been to the Southern Oracle?
- I work scientifically.

308
00:50:56,922 --> 00:50:59,603
I can't take personal risks.

309
00:51:21,490 --> 00:51:23,525
Look.

310
00:51:30,958 --> 00:51:35,758
- Is this the Oracle of the South?
- No, it's just the first of the doors...

311
00:51:36,089 --> 00:51:39,508
what you have to go through
to reach him.

312
00:51:39,509 --> 00:51:43,876
If you manage to pass you have to give me
the data I need for my book.

313
00:51:45,181 --> 00:51:49,981
The truth is that most
People don't get there.

314
00:51:52,438 --> 00:51:55,607
- Why?
- The eyes of the sphinxes remain...

315
00:51:55,608 --> 00:52:00,279
closed until someone who feels
weaken the courage in your heart...

316
00:52:00,280 --> 00:52:02,465
try to pass

317
00:52:03,409 --> 00:52:05,344
And then...

318
00:52:10,708 --> 00:52:14,975
A handsome gentleman approaches.
brave and elegant.

319
00:52:19,633 --> 00:52:22,660
Let's see what really
keep in your heart.

320
00:52:23,346 --> 00:52:25,232
Look, look.

321
00:52:30,061 --> 00:52:33,188
Come on, go ahead, gentleman.

322
00:52:33,481 --> 00:52:38,281
Come on... Does it happen or not?
Let me look, I'm the scientist.

323
00:52:40,447 --> 00:52:44,992
Keep moving forward,
I think he's going to get it.

324
00:52:44,993 --> 00:52:48,517
The eyes of the sphinxes,
Are they open or closed?

325
00:52:48,747 --> 00:52:51,924
- Let me see!
- They are closed.

326
00:52:53,169 --> 00:52:57,536
No, wait, they're opening.

327
00:53:02,470 --> 00:53:05,050
No!

328
00:53:13,064 --> 00:53:16,439
Have you achieved it?
Has it happened?

329
00:53:18,195 --> 00:53:20,477
No.

330
00:53:21,698 --> 00:53:25,368
Such elegant armor
and it's useless.

331
00:53:25,369 --> 00:53:30,169
The sphinxes penetrate with their gaze
to your heart.

332
00:53:33,210 --> 00:53:38,010
Boy, next time let me see
what happens. The spyglass is mine.

333
00:53:42,844 --> 00:53:47,099
- I'm going to try.
- Don't do crazy things! I haven't...

334
00:53:47,100 --> 00:53:51,900
told nothing about the other door.
It's even worse than this. Atreyu!

335
00:53:52,855 --> 00:53:54,990
Atreyu!

336
00:54:31,145 --> 00:54:34,470
I will never make it.
It won't be able to pass.

337
00:56:06,619 --> 00:56:10,986
Don't start doubting yourself.
Be confident!

338
00:56:16,713 --> 00:56:19,095
Don't hesitate, have confidence!

339
00:56:26,348 --> 00:56:30,269
-Run Atreyu, run!
- Run Atreyu.

340
00:56:33,856 --> 00:56:35,493
Run, now!

341
00:56:49,496 --> 00:56:52,226
It's happened, it's happened!

342
00:56:59,299 --> 00:57:02,228
It has managed to pass, it has passed!

343
00:57:07,057 --> 00:57:11,857
- You need a double dose of vitamin.
- Atreyu passed the sphinx gate!

344
00:57:14,439 --> 00:57:19,239
- I always said I would get it.
- You always get everything right!

345
00:57:19,819 --> 00:57:23,195
But again be careful not to fall
from the basket.

346
00:57:24,575 --> 00:57:28,244
- I already knew I would get it.
- What would you know!

347
00:57:28,245 --> 00:57:30,975
You don't understand anything, little dragon.

348
00:57:32,208 --> 00:57:37,008
The worst still awaits him. must happen
the door of the magic mirror.

349
00:57:37,088 --> 00:57:40,298
And there he must face himself
looking in the mirror.

350
00:57:40,299 --> 00:57:45,099
- That doesn't seem very difficult.
- That's what everyone believes.

351
00:57:47,181 --> 00:57:50,756
But there the friendly people
discover that it is cruel...

352
00:57:50,894 --> 00:57:55,694
and the brave who are cowards. Ante
the magic mirror see themselves as they are.

353
00:57:57,901 --> 00:58:01,921
Most men
They flee in terror.

354
00:59:57,274 --> 00:59:59,459
This is very rare.

355
01:00:19,506 --> 01:00:24,306
How is it possible that someone
Do you know me in Fantasy?

356
01:01:13,479 --> 01:01:15,613
The Oracle of the South!

357
01:01:35,919 --> 01:01:40,719
Don't be afraid,
we will not harm you.

358
01:01:41,383 --> 01:01:46,183
We have been for a long time
waiting for you, Atreyu.

359
01:01:51,519 --> 01:01:56,284
- Are you the Oracle of the South?
- Yes, we are.

360
01:01:56,732 --> 01:02:01,532
- Do you know how I can save Fantasía?
- Yes, we know.

361
01:02:03,572 --> 01:02:08,372
What is there to do?
I have to find out.

362
01:02:08,494 --> 01:02:13,259
The childish empress needs
a new name.

363
01:02:16,127 --> 01:02:20,256
A new name?
Nothing more?

364
01:02:20,257 --> 01:02:25,057
That's very easy. I can give you
all the names you want.

365
01:02:25,554 --> 01:02:30,219
No one from Fantasy can do it.

366
01:02:30,434 --> 01:02:35,234
Just a human child
You can give it that new name.

367
01:02:43,280 --> 01:02:46,616
A human child?
And where will you find it?

368
01:02:46,617 --> 01:02:51,417
You will only find it beyond
the borders of Fantasy.

369
01:03:02,008 --> 01:03:06,808
If you want to save our world
you must hurry.

370
01:03:08,347 --> 01:03:13,147
to ourselves
We are running out of time.

371
01:03:18,275 --> 01:03:20,459
Fuyur!

372
01:03:21,070 --> 01:03:23,501
Fuyur!

373
01:03:38,754 --> 01:03:43,102
Hurry up, Fuyur, we don't know how much
time left to live for the empress.

374
01:03:43,676 --> 01:03:48,476
Don't worry, we will arrive soon
to the borders of Fantasia.

375
01:03:49,182 --> 01:03:52,806
- Do you know where they are?
- I have no idea.

376
01:03:53,186 --> 01:03:56,188
And how will we find
to the human child?

377
01:03:56,189 --> 01:03:58,621
With a little luck.

378
01:03:59,859 --> 01:04:02,788
Fuyur, we have to go faster.

379
01:04:02,904 --> 01:04:06,529
Even more?
Well, hold on tight.

380
01:05:18,107 --> 01:05:22,227
What a pity that they haven't given me
asked me about the name.

381
01:05:23,321 --> 01:05:27,093
Because my mother knew a wonderful one.

382
01:05:42,466 --> 01:05:46,094
<i>Hour after hour they flew until they reached
the Sea of Everything Possible...</i>

383
01:05:46,095 --> 01:05:49,767
<i>beyond which they could not continue.</i>

384
01:05:51,683 --> 01:05:54,165
Look, Atreyu, the Nothing.

385
01:06:19,379 --> 01:06:23,549
-Fuyur!
- Atreyu, Atreyu!

386
01:06:54,124 --> 01:06:55,761
Atreyu!

387
01:07:24,322 --> 01:07:26,604
Fuyur!

388
01:07:28,242 --> 01:07:33,042
Fuyur!
Where are you, Fuyur?

389
01:07:33,915 --> 01:07:36,396
Fuyur.

390
01:07:54,561 --> 01:07:59,361
Atreyu! Where are you?
Atreyu!

391
01:08:01,777 --> 01:08:04,407
Fuyur!

392
01:08:09,243 --> 01:08:11,453
Fuyur.

393
01:08:11,454 --> 01:08:15,325
Atreyu!

394
01:08:49,368 --> 01:08:54,168
Look, they look like big hands,
firm and strong. Right?

395
01:08:58,669 --> 01:09:03,469
I had always believed it that way.

396
01:09:06,970 --> 01:09:11,770
My little friends, the diminutense,
with his racing snail;...

397
01:09:12,809 --> 01:09:17,609
the night genie, even
that stupid bat...

398
01:09:19,649 --> 01:09:23,074
I couldn't hold them!

399
01:09:23,361 --> 01:09:28,161
Nothing took them from me
from my hands.

400
01:09:30,285 --> 01:09:35,085
- I have failed.
- Not you, I'm the one who failed.

401
01:09:35,958 --> 01:09:38,688
They chose me for
stop Nothing.

402
01:09:40,296 --> 01:09:45,096
But I have lost the Auryn, I can't find
to my lucky dragon and without him...

403
01:09:45,760 --> 01:09:48,689
I will never reach the borders
of Fantasy.

404
01:09:57,397 --> 01:10:02,197
Listen, Nothing will come
from one moment to the next.

405
01:10:03,946 --> 01:10:08,746
I'll just sit here and
I'll let him take me too.

406
01:10:10,994 --> 01:10:15,794
They seemed like strong hands, but...

407
01:10:15,958 --> 01:10:20,758
They are useless.
Don't you think?

408
01:11:23,487 --> 01:11:25,472
Morla?

409
01:11:27,949 --> 01:11:29,935
Artax!

410
01:11:32,120 --> 01:11:34,056
Artax.

411
01:12:21,004 --> 01:12:24,131
Dare to get closer...

412
01:12:24,633 --> 01:12:27,413
and it will destroy you.

413
01:12:33,225 --> 01:12:38,025
-Who are you?
- I'm Gmork.

414
01:12:38,856 --> 01:12:43,656
And you, whoever you are, will have
the honor of being my last victim.

415
01:12:50,160 --> 01:12:54,379
I won't die without a fight,
I am a warrior.

416
01:12:55,707 --> 01:13:00,461
Brave warrior,
fight against Nothing!

417
01:13:00,462 --> 01:13:04,581
Can't. I don't know how to transfer
the borders of Fantasy.

418
01:13:06,886 --> 01:13:11,686
- What do you think is so funny?
- Fantasy has no borders.

419
01:13:18,731 --> 01:13:23,531
- That's not true. You lie!
- Little fool...

420
01:13:24,487 --> 01:13:28,308
What do you know about Fantasyland?

421
01:13:29,325 --> 01:13:33,097
It is the world of human fantasy.

422
01:13:34,039 --> 01:13:38,839
Every part of his kingdom, every creature
yours is nothing more than part of...

423
01:13:41,046 --> 01:13:44,967
the dreams and hopes of
humanity.

424
01:13:45,675 --> 01:13:48,207
Therefore...

425
01:13:49,012 --> 01:13:52,238
It has no borders.

426
01:13:58,897 --> 01:14:02,943
- Why is Fantasia dying?
- Because men have started...

427
01:14:02,944 --> 01:14:07,744
to lose your hopes
and forget your dreams.

428
01:14:09,659 --> 01:14:14,459
- That is why Nothing advances more every day.
- What is Nothingness?

429
01:14:15,415 --> 01:14:18,740
The emptiness that remains...

430
01:14:19,460 --> 01:14:24,260
like blind desperation
that destroys this world.

431
01:14:24,799 --> 01:14:29,167
I hate it and that's why I help Nothing.

432
01:14:29,721 --> 01:14:33,850
- Why?
- Because people who don't have...

433
01:14:33,851 --> 01:14:38,651
no hope are
easy to master.

434
01:14:39,440 --> 01:14:44,240
And who has the domain
has the power.

435
01:14:59,753 --> 01:15:04,553
-Who are you really?
- I am the server...

436
01:15:05,884 --> 01:15:10,684
of the power that arises after Nothing.
I was tasked with eliminating the only...

437
01:15:12,599 --> 01:15:16,768
that could have stopped her.

438
01:15:17,187 --> 01:15:21,315
But I lost track of him
the Swamp of Sadness.

439
01:15:21,316 --> 01:15:25,287
It's called Atreyu.

440
01:15:29,742 --> 01:15:34,407
If we are going to die anyway,
I prefer to die fighting.

441
01:15:34,497 --> 01:15:38,616
Come for me, Gmork, I am Atreyu.

442
01:17:10,972 --> 01:17:13,156
Fuyur!

443
01:17:15,977 --> 01:17:18,508
Fuyur!

444
01:17:21,357 --> 01:17:23,393
Atreyu!

445
01:17:25,737 --> 01:17:27,573
Atreyu!

446
01:17:46,175 --> 01:17:50,975
<i>And the end of Fantasía was gone.
Just a few fragments...</i>

447
01:17:51,972 --> 01:17:56,772
<i>from that world, once fertile and
beautiful, they were left behind Nothing.</i>

448
01:18:07,239 --> 01:18:10,491
How little was missing, Fuyur.

449
01:18:10,492 --> 01:18:14,959
- Do you see something? Anything?
- No.

450
01:18:15,705 --> 01:18:20,505
- All the land has disappeared.
- I know, and all because I have failed.

451
01:18:23,130 --> 01:18:27,930
- At least you tried.
- Will the ivory tower still stand?

452
01:18:28,135 --> 01:18:30,964
Let's hope so, Atreyu.

453
01:18:31,264 --> 01:18:34,191
Don't lose hope.

454
01:18:37,603 --> 01:18:42,403
Let the Auryn guide you. If the tower
ivory is still standing, take us there.

455
01:19:00,544 --> 01:19:02,579
Falkor!

456
01:19:04,923 --> 01:19:07,405
The ivory tower!

457
01:20:09,657 --> 01:20:11,493
The infantile empress.

458
01:20:32,973 --> 01:20:35,305
Let's go...

459
01:20:36,184 --> 01:20:38,666
Go ahead.

460
01:21:16,810 --> 01:21:21,610
Atreyu, why are you so sad?

461
01:21:39,500 --> 01:21:44,300
- I have failed, empress.
- No. You're wrong.

462
01:21:48,551 --> 01:21:53,351
- You brought it with you.
- To whom?

463
01:21:54,140 --> 01:21:58,940
To the child of Earth, to the human.
The one who must save us all.

464
01:22:02,065 --> 01:22:06,865
- Did you know about the human child?
- Of course.

465
01:22:07,278 --> 01:22:12,078
- I always knew everything.
- I lost my horse! I almost drowned...

466
01:22:14,370 --> 01:22:19,170
escaped from Nothingness by miracle, and everything
to find out what you already knew?

467
01:22:19,750 --> 01:22:23,253
It was the only way to put ourselves in
contact with a human child.

468
01:22:23,254 --> 01:22:26,281
I have not been in contact
with no human child!

469
01:22:27,299 --> 01:22:29,583
I already think so.

470
01:22:30,386 --> 01:22:35,186
He has suffered with you and has gone through
everything you've been through.

471
01:22:37,102 --> 01:22:41,902
Now he has come here, with you.

472
01:22:43,024 --> 01:22:47,824
It's very close,
listening to every word...

473
01:22:50,198 --> 01:22:53,424
- what do we say?
- What does it say?

474
01:23:08,384 --> 01:23:12,405
Where is it? If it's so close
why doesn't he come?

475
01:23:17,643 --> 01:23:22,443
He does not realize that he is already part
from "The Neverending Story."

476
01:23:24,108 --> 01:23:28,908
- What is that?
- Just like he shares your adventures...

477
01:23:31,325 --> 01:23:36,125
others share theirs.
They were with him when he was hiding...

478
01:23:36,872 --> 01:23:40,743
of those who persecuted him in
Mr. Koreander's bookstore.

479
01:23:41,126 --> 01:23:43,608
It can't be, it's impossible!

480
01:23:43,921 --> 01:23:48,721
They were with him when he took the book with
the Auryn symbol on the cover...

481
01:23:49,635 --> 01:23:54,435
where he is reading his own story
at this very moment.

482
01:24:01,022 --> 01:24:05,822
I can't believe it.
"They can't be talking about me!"

483
01:24:09,823 --> 01:24:14,588
- What will happen if it doesn't appear?
-That our world will disappear.

484
01:24:15,245 --> 01:24:17,429
Me too.

485
01:24:20,417 --> 01:24:25,217
-How will I allow that to happen?
- He still doesn't understand that only he can...

486
01:24:25,339 --> 01:24:30,139
prevent it. He doesn't dare to imagine that
A child can be so important.

487
01:24:34,890 --> 01:24:36,826
They really talk about me!

488
01:24:37,893 --> 01:24:41,615
- Maybe you don't know what to do.
- What do I have to do?

489
01:24:41,981 --> 01:24:44,810
You just have to give me a new name.

490
01:24:45,568 --> 01:24:50,368
He has already chosen it.
You just have to shout it.

491
01:24:54,411 --> 01:24:58,630
But this is nothing more than a story.
It's not true, it's a story.

492
01:24:59,791 --> 01:25:03,117
- Atreyu, no!
- Atreyu!

493
01:25:26,360 --> 01:25:28,792
Bastian...

494
01:25:30,239 --> 01:25:34,210
Why don't you make it happen?
your dreams, Bastian?

495
01:25:34,327 --> 01:25:37,871
I can't, my father says that
I must have my feet on the ground.

496
01:25:37,872 --> 01:25:39,758
Shout my name.

497
01:25:42,210 --> 01:25:45,636
Bastian, please.

498
01:25:47,257 --> 01:25:52,057
-Save us.
- Okay, I will. I will save you.

499
01:25:52,096 --> 01:25:54,131
I will do what I am dreaming of.

500
01:26:04,775 --> 01:26:08,299
Daughter of the Moon!

501
01:26:19,332 --> 01:26:21,667
Why are they so dark?

502
01:26:21,668 --> 01:26:26,035
At first it is always dark.

503
01:26:31,219 --> 01:26:35,785
- What is that?
- A grain of sand.

504
01:26:36,057 --> 01:26:40,327
It's all that's left
of my great empire.

505
01:26:47,903 --> 01:26:52,703
- Has Fantasia completely disappeared?
- Yes.

506
01:26:57,121 --> 01:27:00,039
What I have done
Hasn't it been of any use?

507
01:27:00,040 --> 01:27:04,840
No, you're wrong. Fantasy
can rise again...

508
01:27:06,882 --> 01:27:11,001
from your dreams,
If you wish, Bastian.

509
01:27:12,053 --> 01:27:16,273
- How?
- Open your hand.

510
01:27:30,864 --> 01:27:35,664
- What wish are you going to make?
- I don't know...

511
01:27:38,206 --> 01:27:43,006
If you don't know, Fantasy
will never exist again.

512
01:27:46,422 --> 01:27:48,953
How many wishes can I make?

513
01:27:50,009 --> 01:27:54,809
As many as you want. How many more
You ask, the bigger Fantasy will become.

514
01:27:59,812 --> 01:28:03,434
- Really?
- Proof.

515
01:28:16,120 --> 01:28:19,246
So, my first wish is...

516
01:28:27,424 --> 01:28:30,253
Fuyur, it's even prettier
than I thought.

517
01:28:41,020 --> 01:28:45,140
- Do you like it?
- Fuyur, it's wonderful.

518
01:28:50,155 --> 01:28:54,523
Look, it's like nothing
would never have existed.

519
01:29:12,845 --> 01:29:15,029
Atreyu, Artax!

520
01:29:28,361 --> 01:29:31,886
What do you want to do now, Bastian?

521
01:30:01,312 --> 01:30:06,112
- Look, there they are!
- He's a monster!

522
01:30:07,568 --> 01:30:11,936
Let's go after them, Fuyur.
Let's see if you like this, little chickens.

523
01:30:27,673 --> 01:30:30,055
You cannot escape.

524
01:30:56,001 --> 01:30:58,573
<i>Bastian made many more wishes...</i>

525
01:30:58,804 --> 01:31:01,972
<i>and lived many others
wonderful adventures...</i>

526
01:31:02,574 --> 01:31:06,134
<i>before returning to the routine world
of every day.</i>

527
01:31:06,712 --> 01:31:09,717
<i>But that's another story.</i>

