1
00:00:00,772 --> 00:00:02,172
Downloaded Opensubtitles.org
Subtitles by explosiveskull
Resync and Addons: Orange

2
00:00:02,272 --> 00:00:04,672
“As for the faithless
and the sexually immoral -

3
00:00:04,772 --> 00:00:07,172
their portion will be in the lake
that burns with fire an sulfur,


4
00:00:07,172 --> 00:00:10,172
wich ist the second death.”
- Revelation 21:8

5
00:00:11,772 --> 00:00:13,238
[birds chirping]

6
00:00:13,338 --> 00:00:14,538
tossed salad
noun

7
00:00:14,638 --> 00:00:17,238
A salad made of greens, often with added
vegetables, tossed in a dressing.

8
00:00:17,338 --> 00:00:19,338
Salad tossing
verb

9
00:00:20,238 --> 00:00:22,638
A sex act involving the mouth
and the buttocks.

10
00:00:24,250 --> 00:00:26,183
<i>♪</i>

11
00:00:33,681 --> 00:00:35,815
<i>♪ Have you been to Jesus ♪</i>

12
00:00:35,848 --> 00:00:37,948
<i>♪ For his cleansing power? ♪</i>

13
00:00:37,982 --> 00:00:41,349
<i>♪ Are you washed in the blood
of the Lamb? ♪</i>

14
00:00:41,382 --> 00:00:46,016
<i>♪ Are you fully trusting
in his grace this hour? ♪</i>

15
00:00:46,050 --> 00:00:47,715
<i>♪ Are you washed in the blood
of the Lamb? ♪</i>

16
00:00:47,748 --> 00:00:51,016
Mark, I see belt loops
and no belt.

17
00:00:51,050 --> 00:00:53,748
<i>♪ Are you washed
in the blood? ♪</i>

18
00:00:53,782 --> 00:00:57,882
<i>♪ In the soul-cleansing blood
of the Lamb? ♪</i>

19
00:00:57,915 --> 00:01:02,182
[Mrs. Veda]
Oh, oh, oh... No.

20
00:01:02,215 --> 00:01:04,015
<i>♪ Are you washed in the blood
of the Lamb? ♪</i>

21
00:01:04,049 --> 00:01:05,282
[sighs]

22
00:01:05,315 --> 00:01:07,947
Ah, ah, ah, ah.
Miss O'Donnell.

23
00:01:10,115 --> 00:01:11,748
Just as I suspected:

24
00:01:11,781 --> 00:01:13,249
over two-and-a-half inches
above the knee.

25
00:01:13,282 --> 00:01:16,947
Dean's Office. Now!

26
00:01:16,982 --> 00:01:18,881
- Morning, Mrs. Veda.
- Alice.

27
00:01:20,315 --> 00:01:22,082
School mass today at 2:00.

28
00:01:22,115 --> 00:01:24,614
Why don't you be
gift bearer again?

29
00:01:24,647 --> 00:01:26,115
Sure.

30
00:01:27,982 --> 00:01:29,115
Hmm.

31
00:01:31,647 --> 00:01:35,982
OK, it's like this,
guys are like microwave ovens.

32
00:01:36,015 --> 00:01:39,982
And ladies are like
conventional ovens.

33
00:01:40,015 --> 00:01:42,580
Guys only need a few seconds,
you know, like a microwave,

34
00:01:42,614 --> 00:01:44,647
to get...
switched on.

35
00:01:44,680 --> 00:01:48,214
While ladies,
they typically need to...

36
00:01:48,248 --> 00:01:49,914
preheat for a while.

37
00:01:49,948 --> 00:01:52,580
But God created sex
with boundaries

38
00:01:52,614 --> 00:01:54,248
and for a purpose.

39
00:01:54,281 --> 00:01:56,647
Does anyone wanna take a stab
at what the boundary is?

40
00:01:56,680 --> 00:01:57,814
Yes, Wade?

41
00:01:57,847 --> 00:01:59,048
- Marriage.
- Very good.

42
00:01:59,081 --> 00:02:01,214
And does anybody
know the purpose?

43
00:02:02,914 --> 00:02:05,214
- To have children.
- [Father Murphy] Perfecto.

44
00:02:05,248 --> 00:02:08,614
When a man and a woman receive
the sacrament of matrimony,

45
00:02:08,647 --> 00:02:12,014
God calls on them to create
children in his image.

46
00:02:12,048 --> 00:02:15,579
Any sex outside of one man,
one woman, one marriage

47
00:02:15,613 --> 00:02:16,813
is against God's plan.

48
00:02:18,381 --> 00:02:21,746
Um, what about sex
with yourself?

49
00:02:21,780 --> 00:02:23,314
[students laugh]

50
00:02:23,348 --> 00:02:25,214
Can you create children
from sex with yourself?

51
00:02:25,248 --> 00:02:27,713
- No.
- [Father Murphy] Right, so?

52
00:02:27,746 --> 00:02:29,981
- [Heather] It's against God's plan.
- [Father Murphy] Exactly.

53
00:02:30,014 --> 00:02:32,846
[male student] So, is that what the
Bible means by "spilling your seed"?

54
00:02:32,880 --> 00:02:34,347
- Is it spilling if you catch it?
- [students laugh]

55
00:02:34,380 --> 00:02:36,280
[Father Murphy]
All right, all right.

56
00:02:36,313 --> 00:02:38,947
We are called on to be chaste
until we are married.

57
00:02:38,981 --> 00:02:42,247
And that means no sex...
with yourself or anyone else...

58
00:02:42,280 --> 00:02:45,713
until you stand at that altar
and you say "I do"

59
00:02:45,746 --> 00:02:48,746
or else it is damnation
for all eternity.

60
00:02:48,780 --> 00:02:51,180
And remember...

61
00:02:51,213 --> 00:02:52,846
God is always watching.

62
00:02:55,047 --> 00:02:56,080
Capiche?

63
00:02:58,347 --> 00:03:03,247
They gave us Baby Think-It-Over
in Christian Lifestyles.

64
00:03:03,280 --> 00:03:05,845
I'm not even having sex, they should
just give them to the slutty girls.

65
00:03:05,880 --> 00:03:09,578
Oh, have you had to watch the
partial-birth abortion video yet?

66
00:03:09,612 --> 00:03:12,779
- It's really awful.
- No, no! Don't ruin it for me.

67
00:03:14,147 --> 00:03:16,047
How was Morality?

68
00:03:16,080 --> 00:03:17,678
It was fine.

69
00:03:17,712 --> 00:03:21,578
Did you know that masturbating
is a sin?

70
00:03:21,612 --> 00:03:24,913
Ew. Of course. Why?

71
00:03:26,246 --> 00:03:28,279
I was just wondering.

72
00:03:28,312 --> 00:03:32,246
Making me rewind <i>Titanic</i>
back to the car scene twice

73
00:03:32,279 --> 00:03:34,346
is probably also a sin,

74
00:03:34,379 --> 00:03:36,779
just in case you were wondering
that next.

75
00:03:36,812 --> 00:03:38,712
Look, I only
asked you to do that

76
00:03:38,745 --> 00:03:40,712
because I couldn't hear
what Kate whispered to Leo

77
00:03:40,745 --> 00:03:42,312
- when he said, "Where to, Miss?"
- Mm-hmm.

78
00:03:42,346 --> 00:03:46,745
Which just happens to be
right before they make out

79
00:03:46,779 --> 00:03:51,246
and steam up that car window
that Kate slaps her hand on.

80
00:03:51,279 --> 00:03:52,979
I didn't write it!

81
00:03:53,012 --> 00:03:54,312
[dog barking]

82
00:03:58,744 --> 00:04:02,012
Hey! Hi, Gus.

83
00:04:03,379 --> 00:04:05,979
[clicking tongue]

84
00:04:21,677 --> 00:04:22,812
Sit, Gus.

85
00:04:24,245 --> 00:04:25,544
Sit.

86
00:04:31,378 --> 00:04:34,544
[modem dialing up]

87
00:04:37,744 --> 00:04:40,178
[computer voice]
<i>Welcome!</i>

88
00:04:48,278 --> 00:04:50,078
OK. Here we go!

89
00:05:01,145 --> 00:05:03,944
[sighs]
Damn it!

90
00:05:03,978 --> 00:05:05,111
[sighs]

91
00:05:13,078 --> 00:05:14,111
<i>Titanic!</i>

92
00:05:14,145 --> 00:05:16,310
[typing]

93
00:05:16,344 --> 00:05:18,244
Yes!

94
00:05:18,277 --> 00:05:20,078
[computer voice]
<i>You've got mail.</i>

95
00:05:34,277 --> 00:05:35,277
[gasps]

96
00:05:48,377 --> 00:05:49,710
Mom?

97
00:06:09,777 --> 00:06:10,710
[chimes]

98
00:06:21,109 --> 00:06:22,043
[chimes]

99
00:06:23,276 --> 00:06:24,276
[chimes]

100
00:06:29,676 --> 00:06:31,643
[typing]

101
00:06:35,143 --> 00:06:36,076
[chimes]

102
00:06:37,276 --> 00:06:38,209
[chimes]

103
00:06:46,076 --> 00:06:47,942
[sighs]

104
00:06:59,109 --> 00:07:01,043
[scanner whirring]

105
00:07:10,809 --> 00:07:11,742
[chimes]

106
00:07:13,909 --> 00:07:14,842
[chimes]

107
00:07:16,142 --> 00:07:17,075
[chimes]

108
00:07:26,275 --> 00:07:27,208
[chimes]

109
00:07:28,275 --> 00:07:29,275
[chimes]

110
00:07:35,008 --> 00:07:36,208
Wet?

111
00:07:36,242 --> 00:07:37,175
[chimes]

112
00:07:39,375 --> 00:07:42,075
Uh...

113
00:07:44,008 --> 00:07:45,042
[smacks lips]

114
00:07:55,241 --> 00:07:57,674
Underwear?

115
00:07:57,708 --> 00:07:59,674
[typing]

116
00:08:03,908 --> 00:08:04,841
[chimes]

117
00:08:07,207 --> 00:08:08,141
[chimes]

118
00:08:11,274 --> 00:08:13,641
Ohh.

119
00:08:13,674 --> 00:08:14,641
[chimes]

120
00:08:15,874 --> 00:08:16,807
What?

121
00:08:35,607 --> 00:08:37,573
<i>♪</i>

122
00:08:56,273 --> 00:08:58,106
[Mom]
Alice!

123
00:08:58,140 --> 00:09:01,040
Dinner!

124
00:09:01,073 --> 00:09:03,673
- [Priest] I confess to almighty God...
- Almighty God...

125
00:09:03,707 --> 00:09:06,740
[all] and to you,
my brothers and sisters,

126
00:09:06,774 --> 00:09:09,006
that I have sinned
through my own fault,

127
00:09:09,040 --> 00:09:11,873
in my thoughts and in my words,

128
00:09:11,906 --> 00:09:15,607
in what I have done and in what
I have failed to do...

129
00:09:15,639 --> 00:09:17,973
[Dad] The Millers invited us
over to watch the game.

130
00:09:18,006 --> 00:09:21,873
Great, I'll make
my cheesy potatoes.

131
00:09:21,906 --> 00:09:24,240
Oh, Damn it, Ron.

132
00:09:24,273 --> 00:09:25,973
Now I'm all wet!

133
00:09:26,006 --> 00:09:27,306
[sighs]

134
00:09:27,340 --> 00:09:31,006
Calm down, Gail,
you're not that wet.

135
00:09:31,040 --> 00:09:32,973
[water running]

136
00:09:33,006 --> 00:09:35,639
- [music playing]
- [horn honks]

137
00:09:44,073 --> 00:09:47,239
So, uh, Alice, I heard
you got on Wade Friday night.

138
00:09:47,272 --> 00:09:51,139
Stephanie told me she walked in
on you guys in my sauna.

139
00:09:51,172 --> 00:09:53,239
[Anthony] Ooh!
Gettin' steamy in the sauna!

140
00:09:53,272 --> 00:09:56,905
No, we were just back there
getting some drinks.

141
00:09:58,773 --> 00:10:00,872
We were only gone
for like a minute!

142
00:10:00,905 --> 00:10:02,005
Yeah, that's long enough
for Wade.

143
00:10:02,039 --> 00:10:04,039
[grunts] I was just messin'.

144
00:10:05,239 --> 00:10:07,072
Listen.

145
00:10:07,105 --> 00:10:09,838
You don't have to put out
just because you like a boy.

146
00:10:09,872 --> 00:10:12,172
I don't like him.

147
00:10:12,205 --> 00:10:14,838
[Father Murphy] And now, for the Bible
passages that back all this up...

148
00:10:14,872 --> 00:10:17,005
We're gonna start
with <i>Galatians.</i>

149
00:10:17,039 --> 00:10:18,838
Heather, why don't you
start us off?

150
00:10:18,872 --> 00:10:20,905
[Heather] The acts of the flesh
are obvious:

151
00:10:20,938 --> 00:10:24,239
sexual immorality,
impurity, debauchery...

152
00:10:24,272 --> 00:10:27,239
OK, so, I just bought
this Blink 182 CD

153
00:10:27,272 --> 00:10:28,638
from Sam Goody, right?

154
00:10:28,671 --> 00:10:30,072
Um, I upload them to my computer

155
00:10:30,105 --> 00:10:31,238
and then I just put 'em
on here.

156
00:10:31,271 --> 00:10:32,605
Easy as pie.

157
00:10:32,638 --> 00:10:34,005
The album's amazing, by the way.

158
00:10:34,039 --> 00:10:35,338
It's called
<i>Enema of the State.</i>

159
00:10:35,371 --> 00:10:36,938
- Get it?
- [laughs]

160
00:10:36,972 --> 00:10:38,838
I bet you know all about enemas,
don't you?

161
00:10:38,872 --> 00:10:40,772
Can you not talk about enemas
near my baby, please?

162
00:10:40,805 --> 00:10:43,171
Yeah, I'm gonna...

163
00:10:43,204 --> 00:10:44,571
Thank you.

164
00:10:47,838 --> 00:10:49,304
Such a perv.

165
00:10:49,338 --> 00:10:50,705
What's an enema?

166
00:10:50,738 --> 00:10:52,171
It's when you fall water skiing

167
00:10:52,204 --> 00:10:53,671
and water shoots up your butt.

168
00:10:55,671 --> 00:10:57,271
Well, look who it is.

169
00:10:57,304 --> 00:10:58,871
Where were you this weekend?

170
00:10:58,904 --> 00:11:00,670
You didn't come to my party.

171
00:11:00,704 --> 00:11:02,871
Yeah, I heard things
got pretty crazy.

172
00:11:04,871 --> 00:11:06,837
Everyone's been talking
about you and Wade.

173
00:11:06,871 --> 00:11:09,737
- Oh?
- Yeah.

174
00:11:09,771 --> 00:11:11,038
They're saying
you tossed his salad.

175
00:11:11,071 --> 00:11:12,338
- What?
- Gross!

176
00:11:12,372 --> 00:11:14,771
You tossed his salad
in my sauna?

177
00:11:14,804 --> 00:11:17,604
What? No! No!
Who, who said that?

178
00:11:17,637 --> 00:11:20,004
Some girl in my Geometry class
was telling a bunch of us.

179
00:11:20,038 --> 00:11:21,704
Heather's really pissed too.

180
00:11:21,737 --> 00:11:23,704
She just gave Wade
a promise bracelet.

181
00:11:23,737 --> 00:11:25,837
OK. [chuckles]

182
00:11:25,871 --> 00:11:30,971
I mean, I've never even heard of
dressing someone's salad! So...

183
00:11:32,270 --> 00:11:33,904
The party was really fun.

184
00:11:33,937 --> 00:11:36,237
Why didn't you come?

185
00:11:36,270 --> 00:11:37,637
I was on a retreat.

186
00:11:37,670 --> 00:11:38,771
[Laura]
Oh! Like a spa?

187
00:11:38,804 --> 00:11:40,804
No, a retreat ran by the school.

188
00:11:40,837 --> 00:11:44,903
It's called Kirkos and I got
this necklace on it. See?

189
00:11:44,936 --> 00:11:47,338
Cool. What'd you do there?

190
00:11:47,371 --> 00:11:49,803
We're not allowed to talk about
it with anyone who hasn't been.

191
00:11:49,836 --> 00:11:52,338
But it totally changed my life.

192
00:11:52,371 --> 00:11:54,570
Coming, Beth?

193
00:11:54,604 --> 00:11:58,203
Yeah. I gotta go.

194
00:11:58,237 --> 00:12:00,237
You guys should sign up
for the next one.

195
00:12:00,270 --> 00:12:02,203
I think it'd be good for you.

196
00:12:08,703 --> 00:12:13,270
Since when does Beth eat lunch
with Nina and those girls?

197
00:12:14,337 --> 00:12:15,936
I have to go on that retreat.

198
00:12:15,970 --> 00:12:18,070
Do you think she thinks
that I actually

199
00:12:18,103 --> 00:12:19,970
tasted Wade's salad or whatever?

200
00:12:20,003 --> 00:12:21,836
I don't know.

201
00:12:21,870 --> 00:12:23,870
Beth's such a moron.

202
00:12:23,903 --> 00:12:25,903
I never have any clue
what's she's talking about

203
00:12:25,936 --> 00:12:28,036
so she probably made it up.

204
00:12:30,236 --> 00:12:34,736
[laughing]

205
00:12:39,036 --> 00:12:40,802
I'm gonna go get more milk.

206
00:12:40,835 --> 00:12:43,102
[laughter continues]

207
00:12:47,802 --> 00:12:50,202
Oh. Hey, Heather. Hey, Wade.

208
00:12:53,236 --> 00:12:55,169
Can't have pudding without milk!

209
00:13:01,337 --> 00:13:03,635
She's disgusting.

210
00:13:03,668 --> 00:13:06,270
[church music playing]

211
00:13:13,236 --> 00:13:14,869
I think I'm going to ask Heather

212
00:13:14,902 --> 00:13:17,069
to bear the gifts
with Jacob today.

213
00:13:20,269 --> 00:13:21,769
[snaps fingers]

214
00:13:30,934 --> 00:13:32,868
[sighs]

215
00:13:34,901 --> 00:13:38,768
Alice, if you want to continue
to be a gift bearer,

216
00:13:38,801 --> 00:13:41,901
you have to conduct yourself
like one.

217
00:13:43,068 --> 00:13:46,236
Your body is a gift from God.

218
00:13:46,269 --> 00:13:49,567
You need to honor it.

219
00:14:03,101 --> 00:14:06,934
[indistinct chatter]

220
00:14:36,800 --> 00:14:39,666
In the name of the Father,
the Son, and the Holy Spirit.

221
00:14:39,700 --> 00:14:42,800
Um, bless me Father
for I have sinned.

222
00:14:42,833 --> 00:14:45,201
It has been a week
since my last confession.

223
00:14:45,235 --> 00:14:46,900
These are my sins...

224
00:14:46,933 --> 00:14:49,900
Talking back to my dad...

225
00:14:49,933 --> 00:14:53,267
Not helping my mom
in the kitchen...

226
00:14:53,300 --> 00:14:58,034
Forgetting to feed the dog...

227
00:14:58,067 --> 00:15:00,034
And...

228
00:15:01,300 --> 00:15:03,533
And anything else?

229
00:15:06,767 --> 00:15:07,733
That's it.

230
00:15:07,767 --> 00:15:09,767
For penance,

231
00:15:09,800 --> 00:15:11,767
why don't you do
the dishes for a week?

232
00:15:11,800 --> 00:15:13,200
Give your mom a break.

233
00:15:13,234 --> 00:15:15,832
And ten Hail Marys
and ten Our Fathers.

234
00:15:19,234 --> 00:15:21,234
God, the Father of mercies,

235
00:15:21,267 --> 00:15:23,267
through the death
and resurrection of his Son,

236
00:15:23,300 --> 00:15:25,300
has reconciled
the world to itself

237
00:15:25,334 --> 00:15:26,899
and sent the Holy Spirit
among us

238
00:15:26,932 --> 00:15:28,632
for the forgiveness of sins...

239
00:15:28,665 --> 00:15:30,300
Give us this day
our daily bread,

240
00:15:30,334 --> 00:15:32,267
and forgive us
of our trespasses,

241
00:15:32,300 --> 00:15:34,167
as we forgive those that
trespass against us...

242
00:15:34,200 --> 00:15:36,267
[Mrs. Veda]
<i>Your body is a gift from God.</i>

243
00:15:36,300 --> 00:15:37,932
[Heather]
<i>It's against God's plan.</i>

244
00:15:37,966 --> 00:15:40,234
[Mrs. Vega]
<i>You need to honor it.</i>

245
00:15:40,267 --> 00:15:43,200
[Father Murphy] <i>Or else it is
damnation for all eternity.</i>

246
00:15:43,234 --> 00:15:45,932
Thy will be done
on earth as it is in Heaven.

247
00:15:45,966 --> 00:15:47,866
[Beth]
<i>It's called Kirkos.</i>

248
00:15:47,899 --> 00:15:50,665
<i>I think it'd be good for you.</i>

249
00:15:53,899 --> 00:15:56,033
[birds chirping]

250
00:15:56,067 --> 00:15:57,999
<i>♪</i>

251
00:16:01,333 --> 00:16:03,665
[indistinct chatter]

252
00:16:03,699 --> 00:16:07,199
<i>♪ Michael row the boat ashore ♪</i>

253
00:16:07,233 --> 00:16:11,565
<i>♪ Hallelujah ♪</i>

254
00:16:11,599 --> 00:16:15,166
<i>♪ Michael row the boat ashore ♪</i>

255
00:16:15,199 --> 00:16:19,032
<i>♪ Hallelujah ♪</i>

256
00:16:19,066 --> 00:16:23,698
<i>♪ Sister help
to trim the sails ♪</i>

257
00:16:23,731 --> 00:16:26,965
<i>♪ Hallelujah ♪</i>

258
00:16:26,998 --> 00:16:30,931
<i>♪ Sister help
to trim the sails ♪</i>

259
00:16:30,965 --> 00:16:34,698
<i>♪ Hallelujah ♪</i>

260
00:16:34,731 --> 00:16:38,731
<i>♪ Michael row the boat ashore ♪</i>

261
00:16:38,765 --> 00:16:42,798
<i>♪ Hallelujah ♪</i>

262
00:16:42,831 --> 00:16:44,033
Are we there?

263
00:16:44,066 --> 00:16:45,965
<i>♪ Michael row the boat ashore ♪</i>

264
00:16:45,998 --> 00:16:51,132
<i>♪ Hallelujah ♪</i>

265
00:16:59,265 --> 00:17:01,165
I can't do this.

266
00:17:01,198 --> 00:17:03,998
[Laura] These few days away
are going to be good for us.

267
00:17:04,032 --> 00:17:05,198
[Alice]
I don't know.

268
00:17:05,232 --> 00:17:07,664
Ugh!

269
00:17:07,698 --> 00:17:11,564
Father looks so weird
in regular people clothes.

270
00:17:11,598 --> 00:17:13,332
[gasps] Oh, my God! Nina's here!

271
00:17:13,365 --> 00:17:15,897
She must be one
of the group leaders.

272
00:17:15,930 --> 00:17:17,864
Welcome, everyone.

273
00:17:17,897 --> 00:17:20,630
Who's that?

274
00:17:20,663 --> 00:17:23,165
Are you serious?
That's Chris.

275
00:17:23,198 --> 00:17:25,764
He's only like the star
of the football team.

276
00:17:29,298 --> 00:17:30,597
<i>♪</i>

277
00:17:30,630 --> 00:17:32,264
Welcome to Kirkos.

278
00:17:32,297 --> 00:17:35,198
So, uh, you're gonna be
bunking in my cabin this week.

279
00:17:35,231 --> 00:17:40,864
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

280
00:17:40,897 --> 00:17:42,231
<i>♪ My body's sayin' let's go ♪</i>

281
00:17:42,264 --> 00:17:46,597
<i>♪ Oh, oh, oh ♪</i>

282
00:17:46,630 --> 00:17:49,597
<i>♪ But my heart is sayin' no ♪</i>

283
00:17:49,630 --> 00:17:52,563
<i>♪ If you wanna be with me ♪</i>

284
00:17:52,597 --> 00:17:56,031
<i>♪ Baby,
there's a price to pay ♪</i>

285
00:17:56,064 --> 00:18:00,197
<i>♪ I'm a genie in a bottle ♪</i>

286
00:18:00,231 --> 00:18:02,563
<i>♪ You gotta rub me
the right way ♪</i>

287
00:18:02,597 --> 00:18:04,597
[Nina]
Hi! Alice, right?

288
00:18:04,630 --> 00:18:06,829
- Yeah.
- Welcome.

289
00:18:06,863 --> 00:18:10,164
I'm Nina. Come with me.
You're in my cabin. Come on.

290
00:18:10,197 --> 00:18:11,264
Sorry.

291
00:18:14,231 --> 00:18:16,896
[Nina]
I'm so excited for you guys.

292
00:18:19,197 --> 00:18:22,696
OK. Find the room
with your name on the door.

293
00:18:44,263 --> 00:18:46,330
- [knock at door]
- Oh, sorry!

294
00:18:46,363 --> 00:18:47,896
I didn't mean to scare you!

295
00:18:47,929 --> 00:18:49,230
You settling in?

296
00:18:49,263 --> 00:18:51,996
I've got a sweatshirt
here for you.

297
00:18:52,030 --> 00:18:53,562
Thanks.

298
00:18:53,596 --> 00:18:56,828
And... next order
of beeswax is...

299
00:18:56,862 --> 00:18:58,795
I'm gonna need
your cell phone and/or watch,

300
00:18:58,828 --> 00:19:00,163
if you have 'em.

301
00:19:00,196 --> 00:19:02,661
Did you bring either one
of those with you?

302
00:19:02,695 --> 00:19:03,996
Mm-hmm.

303
00:19:21,795 --> 00:19:22,762
No phone?

304
00:19:22,795 --> 00:19:24,295
- Mm-mm.
- K.

305
00:19:24,329 --> 00:19:26,762
Don't worry,
you won't be needing

306
00:19:26,795 --> 00:19:30,062
a watch this weekend anyway
because...

307
00:19:30,095 --> 00:19:32,029
you're on Jesus' time!

308
00:19:32,062 --> 00:19:34,628
See ya!

309
00:19:34,661 --> 00:19:38,162
[indistinct chatter]

310
00:19:38,195 --> 00:19:41,295
[Mrs. Veda] Please find
your small group number!

311
00:19:41,329 --> 00:19:43,895
Cut the chit-chat, please,
and have a seat.

312
00:19:43,928 --> 00:19:46,162
Sit at the table
with your small group number.

313
00:19:46,195 --> 00:19:47,995
Please find
your small group number.

314
00:19:48,029 --> 00:19:49,295
[sighs]

315
00:19:49,329 --> 00:19:51,694
- I guess I'll see you later.
- What?

316
00:20:05,727 --> 00:20:06,895
Group One?

317
00:20:08,594 --> 00:20:09,761
Awesome!

318
00:20:11,294 --> 00:20:12,962
I'm Chris,
Group One's Senior Leader.

319
00:20:12,995 --> 00:20:14,062
Have a seat.

320
00:20:16,627 --> 00:20:19,928
Group One too?
Awesome! Have a seat.

321
00:20:21,828 --> 00:20:25,560
You are here
as a part of God's plan.

322
00:20:25,594 --> 00:20:30,028
His spirit moved each of you
to sign up for this retreat,

323
00:20:30,061 --> 00:20:33,228
which is a unique experience
that will challenge you

324
00:20:33,261 --> 00:20:35,827
in new and profound ways.

325
00:20:35,861 --> 00:20:38,028
Kirkos is a time
to find meaning

326
00:20:38,061 --> 00:20:40,094
in the highs and lows
of your life.

327
00:20:40,128 --> 00:20:42,061
Over these next four days

328
00:20:42,094 --> 00:20:43,894
you will hear
from your classmates

329
00:20:43,927 --> 00:20:46,094
and be invited
to open up as well.

330
00:20:46,128 --> 00:20:49,061
It will strengthen your
relationship with yourself,

331
00:20:49,094 --> 00:20:53,228
but most importantly,
with Jesus.

332
00:20:53,261 --> 00:20:55,094
Now let's get started.

333
00:20:55,128 --> 00:20:57,061
On the papers
that Mrs. Veda is handing out,

334
00:20:57,094 --> 00:20:59,161
you're going to find
a list of feelings.

335
00:20:59,194 --> 00:21:01,626
Go through them
and circle any

336
00:21:01,659 --> 00:21:04,228
that you may have felt
in the past year or so.

337
00:21:04,260 --> 00:21:08,061
There are no wrong answers.
So just, just be honest.

338
00:21:08,094 --> 00:21:10,028
<i>♪</i>

339
00:21:58,326 --> 00:22:01,326
[Father Murphy] <i>While ladies,
they typically need to...</i>

340
00:22:01,359 --> 00:22:03,525
<i>preheat for a while.</i>

341
00:22:19,092 --> 00:22:20,625
[Father Murphy]
OK. Let's finish up.

342
00:22:20,658 --> 00:22:22,292
Pass your papers
toward the aisles.

343
00:22:22,326 --> 00:22:25,259
And make sure that your name
is printed clearly on top.

344
00:22:33,892 --> 00:22:34,825
Come on.

345
00:22:38,959 --> 00:22:41,226
The other night I dreamt
that I was walking

346
00:22:41,259 --> 00:22:42,591
along the beach with the Lord.

347
00:22:42,624 --> 00:22:44,092
As we walked,

348
00:22:44,126 --> 00:22:46,792
scenes from my life
flashed across the sky

349
00:22:46,825 --> 00:22:48,259
and in each scene,

350
00:22:48,291 --> 00:22:50,325
I noticed that there were
footprints in the sand.

351
00:22:50,358 --> 00:22:53,557
In some scenes there were
two sets of footprints

352
00:22:53,591 --> 00:22:57,225
and in other scenes there was
only one set of footprints.

353
00:22:57,258 --> 00:22:59,191
[indistinct chatter]

354
00:23:04,058 --> 00:23:04,991
Hey.

355
00:23:05,925 --> 00:23:07,058
Oh. Hey.

356
00:23:07,091 --> 00:23:09,291
- Hey, Sister Louise.
- Hi.

357
00:23:09,325 --> 00:23:12,191
Do you mind if I snag another
stupendous Walking Taco?

358
00:23:12,225 --> 00:23:15,625
[Sister Louise] Of course, dear.
You're a growing boy!

359
00:23:15,658 --> 00:23:19,692
And Walking Tacos have lots
of protein and fiber.

360
00:23:19,724 --> 00:23:21,758
Oh, may I have some sour cream
too, please?

361
00:23:21,791 --> 00:23:23,258
- [Sister Louise] Oh, yes.
- [Chris] Thank you.

362
00:23:23,291 --> 00:23:26,091
You're welcome.
What about you, dear?

363
00:23:26,125 --> 00:23:28,125
- Oh, no, no thanks.
- [Sister Louise] No?

364
00:23:28,158 --> 00:23:32,325
No sour cream?
No, that is the best part.

365
00:23:32,358 --> 00:23:34,058
OK.

366
00:23:34,091 --> 00:23:36,991
- I guess I'll have some.
- [chuckles]

367
00:23:37,025 --> 00:23:38,991
How's everything going for you
so far, Alice?

368
00:23:39,025 --> 00:23:40,991
It's great.

369
00:23:41,025 --> 00:23:46,058
You know, it's OK if you think
things are totally weird.

370
00:23:46,091 --> 00:23:48,758
It's supposed to be
a little weird.

371
00:23:48,791 --> 00:23:50,691
At least at first.

372
00:23:50,724 --> 00:23:51,791
[chuckles]

373
00:23:51,824 --> 00:23:53,124
I'll see you later, Alice.

374
00:23:53,157 --> 00:23:54,791
OK, bye!

375
00:23:58,124 --> 00:24:01,090
I come from a very big family.

376
00:24:01,124 --> 00:24:06,124
I have four younger siblings
and...

377
00:24:06,157 --> 00:24:09,124
an older sister...

378
00:24:09,157 --> 00:24:11,224
Melissa.

379
00:24:11,257 --> 00:24:14,057
She made honor roll
every semester

380
00:24:14,090 --> 00:24:16,057
and she founded
Habitat for Humanity

381
00:24:16,090 --> 00:24:17,623
at our school.

382
00:24:17,656 --> 00:24:20,157
She's the star of our family.

383
00:24:20,190 --> 00:24:23,224
One time,
I came home at 2:00 a.m....

384
00:24:23,257 --> 00:24:26,190
three hours past my curfew.

385
00:24:29,890 --> 00:24:32,324
And no one even noticed.

386
00:24:32,356 --> 00:24:36,289
It felt like no one cared

387
00:24:36,323 --> 00:24:40,289
if I was there or not.

388
00:24:40,323 --> 00:24:41,923
Um...

389
00:24:41,957 --> 00:24:43,590
Uh...

390
00:24:43,623 --> 00:24:46,223
I'd now like to play
my first song.

391
00:24:46,256 --> 00:24:48,189
[music playing]

392
00:24:56,323 --> 00:25:00,856
<i>♪ You don't notice me
standing here ♪</i>

393
00:25:00,889 --> 00:25:04,056
<i>♪ Wishing you
could somehow feel ♪</i>

394
00:25:04,089 --> 00:25:06,256
<i>♪ I just wish
that you could feel ♪</i>

395
00:25:06,289 --> 00:25:09,590
Last fall,
Melissa came to pick me up

396
00:25:09,622 --> 00:25:11,956
from a friend's house
to take me home.

397
00:25:11,989 --> 00:25:17,655
<i>♪ And each day we were born ♪</i>

398
00:25:17,689 --> 00:25:22,256
And the next thing I remember
is waking up in the hospital

399
00:25:22,289 --> 00:25:24,123
being told that
we were in an accident

400
00:25:24,156 --> 00:25:27,922
and that I had
three broken ribs...

401
00:25:27,956 --> 00:25:30,023
[sobbing]

402
00:25:30,056 --> 00:25:32,756
And the first thought
I had was...

403
00:25:34,789 --> 00:25:36,789
[sobbing]

404
00:25:36,822 --> 00:25:42,756
Maybe my parents will finally
start to notice me.

405
00:25:42,789 --> 00:25:45,789
[sobbing]

406
00:25:45,822 --> 00:25:48,188
Melissa was fine but...

407
00:25:48,222 --> 00:25:50,288
my parents
were still obsessed with her.

408
00:25:50,322 --> 00:25:56,188
It felt like
they blamed me for the accident.

409
00:25:56,222 --> 00:25:59,955
That if she hadn't
had to come and pick me up,

410
00:25:59,988 --> 00:26:03,088
she wouldn't have missed
her Science Bowl nationals.

411
00:26:03,122 --> 00:26:07,155
But then,
I came on to this retreat...

412
00:26:07,188 --> 00:26:08,688
[sniffles]

413
00:26:08,721 --> 00:26:13,688
And I realized
that God loves me...

414
00:26:13,721 --> 00:26:16,155
my friends love me...

415
00:26:16,188 --> 00:26:19,554
and...

416
00:26:19,588 --> 00:26:20,554
[chuckles]

417
00:26:20,588 --> 00:26:23,554
I love me too.

418
00:26:27,122 --> 00:26:30,154
[chuckles]

419
00:26:33,654 --> 00:26:35,621
[crickets chirping]

420
00:26:40,855 --> 00:26:42,121
[sighs]

421
00:26:48,321 --> 00:26:52,920
[beeping]

422
00:26:58,087 --> 00:26:59,987
[chiming loudly]

423
00:27:15,121 --> 00:27:17,787
[beeping]

424
00:27:26,286 --> 00:27:28,186
[vibrates]

425
00:27:38,720 --> 00:27:40,653
[vibrates]

426
00:27:51,286 --> 00:27:53,719
[vibrates]

427
00:27:53,753 --> 00:27:56,186
[moans]

428
00:27:56,220 --> 00:28:00,153
- [vibrating]
- [moaning]

429
00:28:19,119 --> 00:28:20,652
[sighs]

430
00:28:23,252 --> 00:28:25,252
[birds chirping]

431
00:28:27,786 --> 00:28:28,952
[indistinct chatter]

432
00:28:28,985 --> 00:28:30,852
OK, guys, circle up, circle up.

433
00:28:35,686 --> 00:28:37,686
Now, this is one
of my favorite songs,

434
00:28:37,718 --> 00:28:40,685
and while you're listening,
I want you to imagine

435
00:28:40,718 --> 00:28:44,685
that the eyes in the song
are Jesus's eyes.

436
00:28:47,718 --> 00:28:49,685
[music playing]

437
00:29:09,651 --> 00:29:10,785
<i>♪ Love ♪</i>

438
00:29:13,718 --> 00:29:19,585
<i>♪ I get so lost sometimes ♪</i>

439
00:29:19,618 --> 00:29:24,851
<i>♪ Days pass ♪</i>

440
00:29:24,884 --> 00:29:30,817
<i>♪ And this emptiness
fills my heart ♪</i>

441
00:29:30,851 --> 00:29:34,650
<i>♪ When I want to run away ♪</i>

442
00:29:34,684 --> 00:29:37,650
[indistinct chatter]

443
00:29:39,817 --> 00:29:41,784
Would you look at how
these gorgeous pines

444
00:29:41,817 --> 00:29:44,285
contrast against the blue sky?!

445
00:29:44,319 --> 00:29:47,817
Isn't God's paint palette
just magnificent?

446
00:29:47,851 --> 00:29:50,018
[Laura] So did I tell you Nina
told me she liked my hair

447
00:29:50,051 --> 00:29:52,219
- this morning at breakfast?
- Mm-hmm.

448
00:29:52,252 --> 00:29:54,184
She said she can't do it
with her own hair

449
00:29:54,219 --> 00:29:56,617
because every time she tries it
her hair gets all bumpy.

450
00:29:56,650 --> 00:29:59,018
So I said I could
show her how I do it

451
00:29:59,051 --> 00:30:01,117
and she said she would
invite me over sometime!

452
00:30:01,150 --> 00:30:02,650
Isn't that cool?

453
00:30:02,684 --> 00:30:04,117
Yeah.

454
00:30:04,150 --> 00:30:05,784
[gasps]

455
00:30:05,817 --> 00:30:10,584
I mean, you can come too,
of course, if you want.

456
00:30:10,617 --> 00:30:12,050
Well, maybe I should
ask Nina first

457
00:30:12,083 --> 00:30:13,883
if it's OK that you're there,

458
00:30:13,916 --> 00:30:15,916
but I mean
do you even wanna come?

459
00:30:15,950 --> 00:30:18,150
- Whoa!
- [gasps] Oh, my God.

460
00:30:18,183 --> 00:30:20,050
Are you OK?

461
00:30:20,083 --> 00:30:21,750
[groans]

462
00:30:21,783 --> 00:30:23,150
Everything OK here, troops?

463
00:30:23,184 --> 00:30:25,218
Ooh, comrade.

464
00:30:25,251 --> 00:30:27,584
That's quite a battle wound.

465
00:30:27,617 --> 00:30:28,683
Uh-huh.

466
00:30:28,716 --> 00:30:30,583
Can you walk?

467
00:30:30,616 --> 00:30:35,251
- [groans] No. No. No.
- OK. Just don't move.

468
00:30:35,284 --> 00:30:37,251
[grunts]

469
00:30:37,284 --> 00:30:39,318
Let's get you to the nurse, huh?

470
00:30:39,351 --> 00:30:42,816
<i>♪</i>

471
00:30:42,850 --> 00:30:44,816
[indistinct chatter]

472
00:30:56,983 --> 00:30:58,250
[knock at door]

473
00:30:58,283 --> 00:31:00,649
[door opens]

474
00:31:00,683 --> 00:31:03,016
Hey.

475
00:31:03,049 --> 00:31:05,150
I was just coming to let you
know we're doing the group photo

476
00:31:05,183 --> 00:31:06,783
down by the bridge in five.

477
00:31:06,816 --> 00:31:10,915
Great. I'll be there.

478
00:31:10,949 --> 00:31:13,317
Everything OK in here?

479
00:31:13,350 --> 00:31:15,250
Yep.

480
00:31:15,283 --> 00:31:16,649
OK.

481
00:31:18,283 --> 00:31:20,016
[phone vibrates]

482
00:31:20,049 --> 00:31:21,682
What was that?

483
00:31:21,715 --> 00:31:25,849
[phone vibrates]

484
00:31:25,882 --> 00:31:28,615
- [sighs]
- [phone vibrates]

485
00:31:28,648 --> 00:31:30,715
I specifically asked you
for your phone

486
00:31:30,749 --> 00:31:33,283
on the day you arrived.

487
00:31:33,317 --> 00:31:36,982
Look, I'm gonna have
to tell Father about this.

488
00:31:37,016 --> 00:31:38,250
[sighs]

489
00:31:40,016 --> 00:31:41,515
Uh, Chris,
could you come in, please?

490
00:31:43,183 --> 00:31:46,882
Hey, Alice,
what'd you have for breakfast?

491
00:31:46,915 --> 00:31:48,715
Cereal.

492
00:31:48,749 --> 00:31:50,648
Oh, you didn't have salad?

493
00:31:50,682 --> 00:31:51,949
[male student]
Like a Wade salad.

494
00:31:51,982 --> 00:31:53,149
[laughing]

495
00:31:53,182 --> 00:31:56,648
OK. Everybody say Jesus Christ!

496
00:31:56,682 --> 00:31:58,715
[all]
Jesus Christ!

497
00:31:58,749 --> 00:32:00,149
- [camera shutter clicks]
- OK, great!

498
00:32:00,182 --> 00:32:02,015
Guys, head up
toward the cafeteria.

499
00:32:02,048 --> 00:32:04,548
We're gonna have lunch
in our small groups today, OK?

500
00:32:07,282 --> 00:32:10,814
And Alice, Alice, a quick word.

501
00:32:15,714 --> 00:32:17,048
Nina said you kept your phone.

502
00:32:20,748 --> 00:32:21,814
You know, we have a reason
for everything

503
00:32:21,848 --> 00:32:23,614
that we ask you to do here

504
00:32:23,647 --> 00:32:25,814
and it's very important
that you follow our rules.

505
00:32:25,848 --> 00:32:27,714
Sorry, Father.

506
00:32:27,748 --> 00:32:30,748
I hope you understand I can't
let this go unpunished.

507
00:32:30,781 --> 00:32:35,215
Now first, you must empty
the trash receptacles.

508
00:32:35,248 --> 00:32:37,748
There are four of them.

509
00:32:37,781 --> 00:32:43,115
One there... and one there...

510
00:32:43,148 --> 00:32:45,748
and one there...

511
00:32:45,781 --> 00:32:47,714
<i>♪</i>

512
00:32:58,148 --> 00:32:59,081
[grunts]

513
00:33:07,215 --> 00:33:09,847
Come on. [grunts]

514
00:33:12,215 --> 00:33:13,281
[grunts]

515
00:34:10,314 --> 00:34:12,280
<i>♪</i>

516
00:34:21,779 --> 00:34:24,080
[exhales deeply]

517
00:34:34,079 --> 00:34:36,013
[typing]

518
00:34:44,778 --> 00:34:45,845
What?

519
00:34:48,046 --> 00:34:49,279
[computer chimes]

520
00:34:51,912 --> 00:34:52,845
[chimes]

521
00:34:55,912 --> 00:34:56,845
[chimes]

522
00:34:59,313 --> 00:35:00,279
[chimes]

523
00:35:06,213 --> 00:35:08,912
[typing]

524
00:35:08,946 --> 00:35:09,878
[chimes]

525
00:35:12,845 --> 00:35:13,778
[chimes]

526
00:35:15,278 --> 00:35:16,245
[sighs]

527
00:35:17,644 --> 00:35:19,644
[footsteps approaching]

528
00:35:27,245 --> 00:35:29,644
[Nina]
Alice!

529
00:35:29,678 --> 00:35:31,145
- Hey.
- What's up?

530
00:35:33,345 --> 00:35:35,678
Just finished cleaning.

531
00:35:35,711 --> 00:35:37,544
We made S'mores after lunch.

532
00:35:37,578 --> 00:35:38,777
Saved you one.

533
00:35:39,844 --> 00:35:41,678
Thanks.

534
00:35:41,710 --> 00:35:43,878
We pretended each marshmallow
was a different mortal sin

535
00:35:43,911 --> 00:35:45,212
before burning it.

536
00:35:45,245 --> 00:35:47,212
Yours was lust.

537
00:35:47,245 --> 00:35:48,245
Oh.

538
00:35:50,610 --> 00:35:53,312
Look, I want you to know
I'm not mad

539
00:35:53,345 --> 00:35:55,978
about the phone thing, OK?

540
00:35:56,012 --> 00:35:58,078
You're doing a real good job

541
00:35:58,112 --> 00:36:01,112
and I think
you're on the right path now.

542
00:36:01,145 --> 00:36:03,845
So, just keep up
the good work, OK?

543
00:36:03,878 --> 00:36:05,012
OK.

544
00:36:07,112 --> 00:36:08,878
I believe in you.

545
00:36:08,911 --> 00:36:10,277
[chuckles]

546
00:36:17,311 --> 00:36:19,277
[crickets chirping]

547
00:36:30,710 --> 00:36:31,844
"Dear Andrew...

548
00:36:35,344 --> 00:36:36,743
Remember when you were little

549
00:36:36,776 --> 00:36:38,709
and Mom and I would tuck you in,

550
00:36:38,743 --> 00:36:40,977
and you would make us kiss you
on both of your cheeks

551
00:36:41,011 --> 00:36:42,277
at exactly the same time

552
00:36:42,311 --> 00:36:44,977
or else
you couldn't fall asleep?

553
00:36:45,011 --> 00:36:47,011
I always thought those
were my favorite memories

554
00:36:47,044 --> 00:36:49,011
from when
we were a young family.

555
00:36:49,044 --> 00:36:50,576
But I was wrong.

556
00:36:50,609 --> 00:36:53,211
Every day is a new
favorite memory with you.

557
00:36:53,244 --> 00:36:56,111
I love you, kiddo.

558
00:36:56,144 --> 00:36:58,243
Love, Dad."

559
00:36:59,642 --> 00:37:00,810
[clears throat]

560
00:37:02,743 --> 00:37:04,276
"Dear Laura...

561
00:37:05,944 --> 00:37:08,542
Your father and I
love you so much.

562
00:37:08,576 --> 00:37:10,542
And although
I will always cherish

563
00:37:10,576 --> 00:37:12,944
those days
when you were little,

564
00:37:12,976 --> 00:37:15,642
I love being able to do
adult things with you too...

565
00:37:15,676 --> 00:37:17,709
like getting our nails done

566
00:37:17,743 --> 00:37:21,176
and showing you how to cook
my famous baked ziti.

567
00:37:21,210 --> 00:37:27,010
But no matter what,
you'll always be my baby girl.

568
00:37:27,043 --> 00:37:29,110
I love you so much."

569
00:37:32,776 --> 00:37:35,876
"Dear Alice,

570
00:37:35,909 --> 00:37:38,641
You're a wonderful daughter
and the best church partner

571
00:37:38,675 --> 00:37:42,010
a father could ask for.
It's so amazing

572
00:37:42,043 --> 00:37:44,675
to watch you grow
into the wholesome young woman

573
00:37:44,708 --> 00:37:48,043
God created you to be.
I am so proud of you

574
00:37:48,076 --> 00:37:53,043
for always making good choices.
Love you, Al.

575
00:37:53,076 --> 00:37:54,143
Love, Dad."

576
00:37:54,176 --> 00:37:56,110
<i>♪</i>

577
00:38:13,975 --> 00:38:14,908
[Chris]
Amen.

578
00:38:14,942 --> 00:38:16,842
[all]
Amen.

579
00:38:18,709 --> 00:38:22,242
[sighs] All right.
Like myself

580
00:38:22,275 --> 00:38:24,575
and my fellow senior leaders
have done,

581
00:38:24,608 --> 00:38:25,975
we are now gonna ask

582
00:38:26,009 --> 00:38:28,908
that you all share
your own stories.

583
00:38:28,942 --> 00:38:31,708
Moments when life
was difficult,

584
00:38:31,742 --> 00:38:35,275
or hard, or overwhelming.

585
00:38:35,309 --> 00:38:37,674
Times where you felt
Jesus was far away.

586
00:38:42,975 --> 00:38:47,241
My girlfriend
dumped me last week.

587
00:38:47,274 --> 00:38:49,607
That was really rough.

588
00:38:49,640 --> 00:38:51,241
I thought everything
was going well,

589
00:38:51,274 --> 00:38:53,842
and last week,
she had her friend call me

590
00:38:53,875 --> 00:38:55,875
to break up with me for her.

591
00:38:55,908 --> 00:38:57,675
And I'm pretty sure
it was a three-way call,

592
00:38:57,708 --> 00:39:02,174
and she was listening,
so I acted like it was cool,

593
00:39:02,208 --> 00:39:05,041
but it really sucked.

594
00:39:05,074 --> 00:39:06,507
Thank you, Andrew.

595
00:39:07,341 --> 00:39:09,041
[deep breath]

596
00:39:09,074 --> 00:39:13,607
This is really hard
to talk about.

597
00:39:13,640 --> 00:39:17,074
But...

598
00:39:17,108 --> 00:39:19,674
Last month...

599
00:39:22,308 --> 00:39:25,674
my Grandma died.

600
00:39:25,707 --> 00:39:29,674
She lived in Idaho,
so I didn't see her that often.

601
00:39:33,008 --> 00:39:35,241
And like,
it makes me really sad

602
00:39:35,274 --> 00:39:38,208
that we didn't get to talk much
before she died.

603
00:39:38,240 --> 00:39:42,108
The saddest part is...
after her funeral,

604
00:39:42,141 --> 00:39:45,240
we went back to her house,

605
00:39:45,273 --> 00:39:48,941
and her dog was there,
just looking so sad.

606
00:39:48,974 --> 00:39:50,807
It was, like,
walking around the house

607
00:39:50,841 --> 00:39:54,573
looking for her.
It had no idea.

608
00:40:05,706 --> 00:40:07,573
OK...

609
00:40:09,240 --> 00:40:10,706
Um...

610
00:40:12,572 --> 00:40:14,240
Well...

611
00:40:16,806 --> 00:40:19,240
Speaking of dogs...

612
00:40:21,107 --> 00:40:25,573
My dog... Gus...

613
00:40:25,606 --> 00:40:28,306
died a few weeks ago.

614
00:40:28,339 --> 00:40:34,239
Um, our neighbors put out
some chipmunk poison.

615
00:40:36,740 --> 00:40:41,639
He must have got into it
through the chain-link fence.

616
00:40:41,673 --> 00:40:44,606
My family was playing basketball
in our driveway,

617
00:40:44,639 --> 00:40:46,906
and the ball
went over the fence,

618
00:40:46,939 --> 00:40:49,106
and I went to go get it,

619
00:40:49,139 --> 00:40:53,673
and... that's where
I found him...

620
00:40:55,072 --> 00:41:00,006
lying on his side.
He wasn't moving.

621
00:41:00,039 --> 00:41:01,972
[crying, sniffling]

622
00:41:22,805 --> 00:41:24,805
- I thought he was just...
- [Father Murphy] Excuse me.

623
00:41:24,839 --> 00:41:26,039
All right, can I have
your attention, please?

624
00:41:26,072 --> 00:41:28,305
All eyes and ears here.

625
00:41:28,338 --> 00:41:31,006
I'm sorry to report
that earlier this morning,

626
00:41:31,039 --> 00:41:32,672
I found something
rather disturbing

627
00:41:32,705 --> 00:41:34,939
on my office computer.

628
00:41:34,972 --> 00:41:36,672
It appears that someone
has used it

629
00:41:36,705 --> 00:41:40,138
to engage
in an online chat of...

630
00:41:40,171 --> 00:41:43,238
well, let's just say
an explicit nature.

631
00:41:43,271 --> 00:41:45,805
Would anyone like to take
responsibility for this?

632
00:41:45,838 --> 00:41:48,038
[quiet murmuring]

633
00:41:50,572 --> 00:41:53,904
I didn't think so.

634
00:41:53,938 --> 00:41:58,271
Now, I have no way
of knowing who did this,

635
00:41:58,305 --> 00:42:03,604
but whoever it was,
even if I don't know you did it,

636
00:42:03,637 --> 00:42:07,904
you do, and so does God.

637
00:42:07,938 --> 00:42:10,571
But in keeping with the theme
of this retreat,

638
00:42:10,604 --> 00:42:13,604
I hope that whomever did do it
feels compelled

639
00:42:13,637 --> 00:42:15,871
by the Spirit of Christ
to come forward

640
00:42:15,904 --> 00:42:18,105
before the retreat is through.

641
00:42:19,804 --> 00:42:21,838
[murmuring]

642
00:42:48,970 --> 00:42:51,304
So, Alice,
how would you describe

643
00:42:51,337 --> 00:42:53,636
your relationship with Jesus?

644
00:42:53,670 --> 00:42:55,870
- Fine.
- Just fine?

645
00:42:58,270 --> 00:43:00,270
Fine, as in good.

646
00:43:00,304 --> 00:43:02,603
Do you think that there might
be something getting in the way?

647
00:43:02,636 --> 00:43:04,903
Something that's preventing it
from being better?

648
00:43:08,104 --> 00:43:10,137
OK, well, why don't you try
reflecting back

649
00:43:10,170 --> 00:43:11,903
on that feelings checklist
you filled out

650
00:43:11,937 --> 00:43:14,536
on your first day here.
Do any of the emotions

651
00:43:14,570 --> 00:43:17,103
that you circled on there
bring anything up?

652
00:43:17,136 --> 00:43:19,269
Um...

653
00:43:21,336 --> 00:43:27,169
I was feeling envious
of my best friend

654
00:43:27,203 --> 00:43:30,570
when she got a Beamer
for her birthday,

655
00:43:30,603 --> 00:43:33,536
because I drive
a Buick Le Sabre.

656
00:43:33,570 --> 00:43:37,236
Anything else?

657
00:43:37,269 --> 00:43:40,136
She also got Oakley sunglasses
for Christmas.

658
00:43:43,236 --> 00:43:45,069
What about feeling turned on?

659
00:43:51,836 --> 00:43:53,836
No temptation
has overtaken you

660
00:43:53,869 --> 00:43:56,003
except what is common
to mankind.

661
00:43:56,036 --> 00:43:57,602
And God will not let you
be tempted

662
00:43:57,635 --> 00:43:59,136
beyond what you can bear,
and he knows

663
00:43:59,169 --> 00:44:00,936
what is truly in your heart.

664
00:44:04,169 --> 00:44:05,669
OK.

665
00:44:09,135 --> 00:44:10,869
So, have you ever
felt turned on?

666
00:44:15,302 --> 00:44:18,035
And did you take any action
when you had that feeling?

667
00:44:20,602 --> 00:44:22,035
You didn't take any action?

668
00:44:24,268 --> 00:44:25,535
No.

669
00:44:29,002 --> 00:44:31,102
Nothing with
your classmate Wade?

670
00:44:33,901 --> 00:44:36,701
No.

671
00:44:36,735 --> 00:44:38,268
Someone made that up.

672
00:44:41,336 --> 00:44:43,202
Alice, this retreat
isn't gonna do you any favors

673
00:44:43,235 --> 00:44:44,668
if you're not honest.

674
00:44:57,234 --> 00:44:59,701
How's this?

675
00:44:59,735 --> 00:45:03,868
Wow! That one's huge.
Way to go, Alice.

676
00:45:07,002 --> 00:45:08,534
Thanks.

677
00:45:21,800 --> 00:45:23,167
[sighs]

678
00:45:23,201 --> 00:45:26,201
And when you turn it on,
our plasma rises

679
00:45:26,234 --> 00:45:28,234
out of this little Oak unit.

680
00:45:28,268 --> 00:45:30,534
But when you press off,
it sinks back down

681
00:45:30,568 --> 00:45:32,533
and a Rothko takes its place.

682
00:45:32,567 --> 00:45:34,700
Your rec room sounds amazing!

683
00:45:34,734 --> 00:45:36,900
Hey, Nina, that, um...

684
00:45:36,934 --> 00:45:38,834
leader meeting
is about to start.

685
00:45:38,867 --> 00:45:41,268
Right, right.
I forgot about that.

686
00:45:41,302 --> 00:45:43,600
Thank you. Um, I gotta go.

687
00:45:43,633 --> 00:45:45,667
OK. I'll see you
at the campfire.

688
00:45:58,001 --> 00:45:59,200
Hey!

689
00:45:59,234 --> 00:46:00,734
What?

690
00:46:00,767 --> 00:46:03,200
[sighs]

691
00:46:03,234 --> 00:46:05,234
What is your problem with me?

692
00:46:05,267 --> 00:46:08,166
My problem? My problem is
that Heather almost dumped me

693
00:46:08,200 --> 00:46:10,100
because of that disgusting rumor
you started.

694
00:46:10,133 --> 00:46:11,767
I didn't start it!

695
00:46:11,799 --> 00:46:13,667
Yeah, well,
if you didn't, who did?

696
00:46:13,700 --> 00:46:16,200
I don't know! I...

697
00:46:16,234 --> 00:46:17,267
Did you start it?

698
00:46:17,301 --> 00:46:20,600
No! I have a girlfriend.

699
00:46:20,632 --> 00:46:23,733
OK. Well,
both you and I know

700
00:46:23,766 --> 00:46:26,733
that nothing happened.

701
00:46:29,000 --> 00:46:30,499
Are you telling people that?

702
00:46:34,733 --> 00:46:36,666
You need to start!
Because everyone thinks

703
00:46:36,699 --> 00:46:39,499
that I'm a slut,
even the teachers.

704
00:46:41,234 --> 00:46:43,166
Look, you're
the only other person

705
00:46:43,200 --> 00:46:44,599
who knows what happened.

706
00:46:44,632 --> 00:46:47,100
And no one believes me!

707
00:46:47,132 --> 00:46:49,266
Hey, Wade! What are you
still doing here?

708
00:46:49,300 --> 00:46:51,033
Just on my way out, Father.

709
00:46:51,065 --> 00:46:53,099
OK, good, good.
Hey, how's the old shotput arm

710
00:46:53,132 --> 00:46:54,866
- doing in the off season?
- [Wade] Good, Father.

711
00:46:54,899 --> 00:46:56,833
Just trying not to do
too much heavy lifting.

712
00:46:56,866 --> 00:46:58,233
[chuckles]

713
00:47:16,631 --> 00:47:18,598
[music playing through radio]

714
00:47:36,265 --> 00:47:39,199
<i>♪ Give me a word
Give me a sign ♪</i>

715
00:47:39,232 --> 00:47:44,732
<i>♪ Show me where to look
Tell me what will I find ♪</i>

716
00:47:44,765 --> 00:47:46,998
<i>♪ What will I find? ♪</i>

717
00:47:48,932 --> 00:47:52,031
<i>♪ Lay me on the ground
Fly me in the sky ♪</i>

718
00:47:52,064 --> 00:47:57,598
<i>♪ Show me where to look
Tell me what will I find ♪</i>

719
00:47:57,631 --> 00:47:59,897
<i>♪ What will I find? ♪</i>

720
00:48:01,731 --> 00:48:04,299
[music intensifies]

721
00:48:04,332 --> 00:48:05,697
<i>♪ Yeah ♪</i>

722
00:48:07,731 --> 00:48:08,931
<i>♪ Yeah ♪</i>

723
00:48:11,199 --> 00:48:15,964
<i>♪ Oh, heaven,
let your light shine down ♪</i>

724
00:48:17,764 --> 00:48:22,530
<i>♪ Oh, heaven,
let your light shine down ♪</i>

725
00:48:24,232 --> 00:48:29,697
<i>♪ Oh, heaven,
let your light shine down ♪</i>

726
00:48:29,731 --> 00:48:31,764
- [music lessens in intensity]
- <i>♪ Oh ♪</i>

727
00:48:31,797 --> 00:48:34,031
[Sister Louise coughs]

728
00:48:34,064 --> 00:48:36,998
I need a cup of tea.

729
00:48:44,764 --> 00:48:46,264
I'm all done.

730
00:48:46,298 --> 00:48:47,863
OK, dear.

731
00:48:47,896 --> 00:48:50,963
[girl]
It is the best.

732
00:48:50,997 --> 00:48:52,597
...and the colorful,
like, floral tops.

733
00:48:52,630 --> 00:48:53,597
- The stripes, the stripes!
- Hey!

734
00:48:53,630 --> 00:48:54,796
It's so good.

735
00:48:54,830 --> 00:48:56,830
Can I talk to you
for a minute?

736
00:48:56,863 --> 00:48:58,231
- Um...
- I'll save you a seat.

737
00:48:58,264 --> 00:48:59,830
OK.

738
00:49:02,930 --> 00:49:05,198
What's up?
Nina asked me to sit with her,

739
00:49:05,231 --> 00:49:07,198
so I don't want
to make her wait.

740
00:49:07,231 --> 00:49:11,796
I saw Nina giving Adam
a blow job.

741
00:49:11,830 --> 00:49:13,064
What?!

742
00:49:13,098 --> 00:49:15,131
Yeah. In the woods
after lunch.

743
00:49:20,064 --> 00:49:23,098
Why do you think it's OK
to keep making things up?

744
00:49:23,131 --> 00:49:24,896
I'm not making this up!

745
00:49:24,930 --> 00:49:26,529
Gabby told me you were talking

746
00:49:26,563 --> 00:49:29,097
about your dog dying
in your small group?

747
00:49:29,130 --> 00:49:30,997
- Did Gus die?
- [sighs] OK, look.

748
00:49:31,030 --> 00:49:33,663
I just said that because...
I didn't know what to do!

749
00:49:33,696 --> 00:49:34,996
I didn't have anything to say,
and everyone had

750
00:49:35,030 --> 00:49:36,563
these really sad stories...

751
00:49:36,596 --> 00:49:38,629
[scoffs] God,
this is just like

752
00:49:38,663 --> 00:49:40,263
that time in sixth grade
when you told everyone

753
00:49:40,297 --> 00:49:41,696
Jason gave you
a "purple nurple"

754
00:49:41,730 --> 00:49:43,030
- on the bus.
- [scoffs]

755
00:49:43,063 --> 00:49:44,862
You want attention.

756
00:49:44,895 --> 00:49:46,829
- OK...
- You know what?

757
00:49:46,862 --> 00:49:48,795
I bet you actually did
toss Wade's salad.

758
00:49:48,829 --> 00:49:49,997
I don't even know
what that means!

759
00:49:50,030 --> 00:49:51,197
Oh, my God. Quit the act.

760
00:49:51,230 --> 00:49:52,829
I know you know what it means,

761
00:49:52,862 --> 00:49:54,230
just like you know
the sex scene in <i>Titanic</i>

762
00:49:54,263 --> 00:49:56,130
comes right after
they're in the car.

763
00:50:00,030 --> 00:50:02,729
You were the one
in Father's office, weren't you?

764
00:50:02,762 --> 00:50:06,063
What? [scoffs]

765
00:50:06,097 --> 00:50:10,197
It makes perfect sense.

766
00:50:10,230 --> 00:50:14,163
And I am sick of constantly
feeling embarrassed

767
00:50:14,197 --> 00:50:17,662
for being friends
with a pervy psycho.

768
00:50:29,996 --> 00:50:31,528
[Alice]
Ugh.

769
00:50:32,129 --> 00:50:35,229
[gurgling]

770
00:50:36,196 --> 00:50:38,628
Ugh.

771
00:51:05,694 --> 00:51:07,661
[Father Murphy whistling]

772
00:51:40,028 --> 00:51:41,995
[sexy music
playing from computer]

773
00:51:55,860 --> 00:51:56,793
[moans]

774
00:51:59,961 --> 00:52:01,894
[car squeaking]

775
00:52:06,095 --> 00:52:07,160
[gasps]

776
00:52:09,028 --> 00:52:10,027
[woman on computer moaning]

777
00:52:10,060 --> 00:52:12,060
[exhales sharply]

778
00:52:15,693 --> 00:52:17,660
[woman on computer moaning]

779
00:52:23,127 --> 00:52:26,660
[sighing]

780
00:52:36,027 --> 00:52:39,060
Alice, hey.

781
00:52:39,094 --> 00:52:41,094
Hey.

782
00:52:41,127 --> 00:52:42,759
Is everything all right?

783
00:52:42,792 --> 00:52:45,625
Uh...

784
00:52:45,659 --> 00:52:46,994
Do you wanna talk?

785
00:52:56,726 --> 00:52:58,226
Is everything OK?

786
00:53:07,226 --> 00:53:08,226
What are you doing?

787
00:53:19,659 --> 00:53:21,059
What are you doing?!

788
00:53:22,892 --> 00:53:24,758
You know that I get turned on
like a microwave!

789
00:53:30,093 --> 00:53:34,059
[students] <i>♪ Let us
build the city of God ♪</i>

790
00:53:34,093 --> 00:53:37,993
<i>♪ Let our tears
be turned into dancing ♪</i>

791
00:53:38,026 --> 00:53:42,193
<i>♪ For the Lord,
our light and our love ♪</i>

792
00:53:42,226 --> 00:53:45,826
<i>♪ Has turned
the night into day ♪</i>

793
00:53:45,859 --> 00:53:50,026
<i>♪ Let us build
the city of God ♪</i>

794
00:53:50,059 --> 00:53:53,725
<i>♪ Let our tears
be turned into dancing ♪</i>

795
00:53:53,759 --> 00:53:57,959
<i>♪ For the Lord,
our light and our love ♪</i>

796
00:53:57,992 --> 00:54:01,591
<i>♪ Has turned
the night into day ♪</i>

797
00:54:01,624 --> 00:54:05,225
<i>♪ Let us build
the city of God ♪</i>

798
00:54:09,325 --> 00:54:11,491
<i>♪</i>

799
00:55:00,224 --> 00:55:02,157
[music playing]

800
00:55:10,590 --> 00:55:15,991
<i>♪ I am the drink at
the loneliest place in town ♪</i>

801
00:55:19,857 --> 00:55:22,657
<i>♪ The place where
the heartache and smoke... ♪</i>

802
00:55:22,690 --> 00:55:26,024
One wine cooler. Please.

803
00:55:28,757 --> 00:55:34,589
<i>♪ The jukebox is moanin'
a sad old country sound ♪</i>

804
00:55:37,589 --> 00:55:39,857
Thanks.

805
00:55:39,890 --> 00:55:43,589
<i>♪ At the loneliest place
in town ♪</i>

806
00:55:46,724 --> 00:55:51,056
<i>♪ It's a place
where I feel at home ♪</i>

807
00:55:51,090 --> 00:55:53,623
<i>♪ And it's better
than bein' alone ♪</i>

808
00:55:53,657 --> 00:55:56,056
Rough day?

809
00:55:56,090 --> 00:55:59,623
<i>♪ 'Cause ever since
you been gone ♪</i>

810
00:55:59,657 --> 00:56:01,522
<i>♪ This is where I belong ♪</i>

811
00:56:01,556 --> 00:56:04,889
You from that Catholic
youth retreat down the road?

812
00:56:04,923 --> 00:56:08,090
No.

813
00:56:08,123 --> 00:56:09,889
I'm 21.

814
00:56:14,223 --> 00:56:18,090
<i>♪ Cuttin' up, tellin' jokes ♪</i>

815
00:56:18,123 --> 00:56:20,488
So, what's it like over there?

816
00:56:23,289 --> 00:56:28,889
<i>♪ You'd never know
my whole world's falling down ♪</i>

817
00:56:31,889 --> 00:56:34,122
<i>♪ Yeah I'm the life
of the party ♪</i>

818
00:56:34,155 --> 00:56:36,189
<i>♪ At the loneliest place... ♪</i>

819
00:56:36,222 --> 00:56:38,689
[Gina] I used to be Catholic.
I went to Catholic school

820
00:56:38,723 --> 00:56:42,856
for 12 years.
I was baptized, confirmed,

821
00:56:42,888 --> 00:56:46,656
the whole kit 'n caboodle.

822
00:56:46,689 --> 00:56:48,855
[Alice]
You're not anymore?

823
00:56:48,888 --> 00:56:52,089
No.

824
00:56:52,122 --> 00:56:54,189
How come?

825
00:56:54,222 --> 00:56:57,888
San Francisco. The '70s.

826
00:56:57,922 --> 00:57:01,521
Sex. Women. Mm.

827
00:57:01,555 --> 00:57:05,855
Lots of reasons.
But I remember being your age

828
00:57:05,888 --> 00:57:08,588
and just being scared shitless

829
00:57:08,621 --> 00:57:10,989
that I was gonna wind up
in hell.

830
00:57:11,022 --> 00:57:13,520
Really?

831
00:57:13,555 --> 00:57:15,189
- For what?
- [Gina] Oh, God.

832
00:57:15,222 --> 00:57:18,888
For everything.
Cheating on my homework,

833
00:57:18,922 --> 00:57:23,022
for giving up sugar for Lent
and then eating a whole jar

834
00:57:23,055 --> 00:57:27,989
of gumdrops underneath
my grandmother's staircase.

835
00:57:28,022 --> 00:57:31,254
I literally thought
I was going to hell

836
00:57:31,288 --> 00:57:33,722
for eating gumdrops.

837
00:57:33,755 --> 00:57:35,254
[chuckles]

838
00:57:35,288 --> 00:57:37,854
And that there would be
a big red devil there

839
00:57:37,887 --> 00:57:41,555
with a poker,
and he'd poke at me.

840
00:57:41,588 --> 00:57:43,188
And my bed would be
made out of coals,

841
00:57:43,221 --> 00:57:46,021
and there'd be nothing
but peas to eat,

842
00:57:46,054 --> 00:57:48,588
'cause I hate peas.

843
00:57:48,621 --> 00:57:50,221
[sighs]

844
00:58:05,721 --> 00:58:10,188
I thought I was
gonna go to hell.

845
00:58:10,221 --> 00:58:15,054
for... rewinding <i>Titanic</i>

846
00:58:15,088 --> 00:58:20,754
back to the sex scene...
three times.

847
00:58:22,654 --> 00:58:26,187
You know, I thought
I was gonna go to hell

848
00:58:26,220 --> 00:58:27,953
for looking through my dad's

849
00:58:27,987 --> 00:58:30,187
<i>Sports Illustrated
Swimsuit Edition.</i>

850
00:58:30,220 --> 00:58:33,053
I thought I was going to hell
for having cybersex!

851
00:58:33,087 --> 00:58:36,820
[both laugh]

852
00:58:36,853 --> 00:58:38,087
[Gina]
Yep.

853
00:58:44,586 --> 00:58:48,087
You know, the truth is,
nobody knows what they're doing

854
00:58:48,120 --> 00:58:51,120
any more than the rest of us.
We're all just trying

855
00:58:51,153 --> 00:58:52,753
to figure out our shit.

856
00:58:52,786 --> 00:58:54,120
[sighs]

857
00:58:58,853 --> 00:59:00,820
But be careful online, OK?

858
00:59:00,853 --> 00:59:03,087
Don't give your password
out to anyone,

859
00:59:03,120 --> 00:59:05,120
not even someone who says
they work for AOL.

860
00:59:05,153 --> 00:59:08,219
They don't. They just want
to give you the Melissa virus.

861
00:59:11,720 --> 00:59:14,519
[Gina sighs]

862
00:59:14,553 --> 00:59:17,286
Now, I got to get you back
to that Jesus camp.

863
00:59:17,319 --> 00:59:21,820
I don't want any nuns showing up
at my bar looking for ya.

864
00:59:24,252 --> 00:59:28,653
I know. Come on.
I'll give you a lift.

865
00:59:39,019 --> 00:59:41,919
[sighs] Mm.

866
00:59:41,952 --> 00:59:44,585
- Thanks.
- No problem, kid.

867
00:59:47,986 --> 00:59:52,852
Hey. Have you thought about
where you might go to college?

868
00:59:54,685 --> 01:00:00,019
Um... probably State?

869
01:00:00,052 --> 01:00:01,819
Why don't you
check out some schools

870
01:00:01,852 --> 01:00:04,852
on the East and West Coasts?

871
01:00:04,885 --> 01:00:07,518
You might like getting
outta this town for a bit.

872
01:00:11,985 --> 01:00:13,518
[Alice]
Wait!

873
01:00:18,918 --> 01:00:24,685
Do you know what...
tossing someone's salad is?

874
01:00:24,718 --> 01:00:26,651
[laughs]

875
01:00:30,584 --> 01:00:33,918
It's means licking
someone's butthole.

876
01:00:35,584 --> 01:00:39,251
[both chuckle]

877
01:00:39,285 --> 01:00:40,851
Good luck out there, kid.

878
01:00:43,684 --> 01:00:45,218
[giggling]

879
01:00:45,251 --> 01:00:47,651
[motorcycle cranks, revs]

880
01:01:02,217 --> 01:01:04,150
<i>♪</i>

881
01:01:14,217 --> 01:01:16,217
[indistinct chatting]

882
01:01:30,150 --> 01:01:33,150
Hey, how's it going?

883
01:01:33,184 --> 01:01:35,084
I really miss my cat.

884
01:01:35,117 --> 01:01:38,117
[chuckles]

885
01:01:38,150 --> 01:01:41,249
Um... what's your cat's name?

886
01:01:43,616 --> 01:01:45,084
Kyoto.

887
01:01:45,117 --> 01:01:48,284
Oh, that's pretty.
What does it mean?

888
01:01:48,317 --> 01:01:51,183
It's a city is Japan.
I love Japan!

889
01:01:51,216 --> 01:01:52,950
I'm going to go with my mom
when I turn 18

890
01:01:52,984 --> 01:01:54,750
as a... a graduation present.

891
01:01:54,783 --> 01:01:56,850
Cool. What are you
gonna do there?

892
01:01:56,883 --> 01:01:59,850
Try all the weird Japanese candy
and eat a ton of sushi.

893
01:01:59,883 --> 01:02:01,216
I've never had sushi.

894
01:02:01,250 --> 01:02:03,949
Oh, my God! It's so good.

895
01:02:03,983 --> 01:02:08,116
We should go to Taki sometime.
They have the best sushi.

896
01:02:08,149 --> 01:02:11,716
- Yeah.
- In this city, anyway.

897
01:02:11,749 --> 01:02:13,749
[chuckles]

898
01:02:31,916 --> 01:02:34,582
Hey.

899
01:02:34,615 --> 01:02:35,983
Hey.

900
01:02:38,149 --> 01:02:40,882
So, everyone says
that it was Wade

901
01:02:40,916 --> 01:02:44,249
who used Father's computer.

902
01:02:44,283 --> 01:02:45,249
Oh.

903
01:02:45,283 --> 01:02:47,148
Yeah.

904
01:02:47,182 --> 01:02:49,682
Father found his bracelet
in his office or something.

905
01:02:49,716 --> 01:02:53,216
Mm.

906
01:02:53,249 --> 01:02:54,915
I'm sorry
I thought it was you.

907
01:02:58,048 --> 01:03:00,915
It's OK.

908
01:03:00,948 --> 01:03:03,249
But now that we know
he's a perv,

909
01:03:03,283 --> 01:03:05,948
he probably made up that rumor
about you guys.

910
01:03:05,982 --> 01:03:10,848
He clearly made it up
to hide the fact that he's gay.

911
01:03:10,881 --> 01:03:11,915
What?

912
01:03:11,948 --> 01:03:13,614
Yeah, apparently,

913
01:03:13,648 --> 01:03:17,881
whatever he did
on Father's computer was gay.

914
01:03:17,915 --> 01:03:20,249
But... he has a girlfriend.

915
01:03:20,283 --> 01:03:22,781
Yeah. A girlfriend
who doesn't even kiss

916
01:03:22,815 --> 01:03:27,216
because she's afraid
it'll lead to sex.

917
01:03:27,248 --> 01:03:28,948
The perfect cover-up.

918
01:03:28,982 --> 01:03:29,915
[door opens]

919
01:03:41,881 --> 01:03:43,215
Ew.

920
01:03:51,581 --> 01:03:53,981
We have a mantra
here at Kirkos.

921
01:03:54,014 --> 01:03:57,847
Question the First,
Weep the Second,

922
01:03:57,880 --> 01:04:01,282
Accept the Third,
Live the Fourth.

923
01:04:01,315 --> 01:04:04,847
It refers to
the four days of Kirkos.

924
01:04:04,880 --> 01:04:06,747
Now, they're all pretty
self-explanatory,

925
01:04:06,780 --> 01:04:09,780
except for
that last one: live.

926
01:04:09,814 --> 01:04:12,547
What that means is
to take what you have learned

927
01:04:12,580 --> 01:04:15,248
this weekend, what you
have discovered about yourself,

928
01:04:15,282 --> 01:04:18,914
and incorporate it
into your everyday lives.

929
01:04:18,947 --> 01:04:23,047
To live each day like it
is the fourth day of Kirkos.

930
01:04:23,081 --> 01:04:24,914
Now, I'm going to ask
that you come up here

931
01:04:24,947 --> 01:04:26,714
and speak about
your experiences this weekend

932
01:04:26,747 --> 01:04:29,814
with the whole group.
There's no set order.

933
01:04:29,847 --> 01:04:32,513
Just let the Spirit of Christ
move you.

934
01:04:53,081 --> 01:04:54,746
I, uh...

935
01:04:57,913 --> 01:05:01,181
I gave in to temptation.

936
01:05:01,214 --> 01:05:05,046
This is not who I am,
but I let myself lose control.

937
01:05:05,081 --> 01:05:06,813
This retreat has taught me,
though, that,

938
01:05:06,846 --> 01:05:10,679
through the love
of my friends, teachers,

939
01:05:10,713 --> 01:05:12,147
and, most importantly, Jesus,

940
01:05:12,181 --> 01:05:15,081
that there is nothing
I can't overcome.

941
01:05:41,046 --> 01:05:42,579
[sighs]

942
01:05:51,678 --> 01:05:56,511
Being in high school sucks.

943
01:05:56,545 --> 01:06:00,712
People love to talk, but...

944
01:06:02,745 --> 01:06:09,180
just because you hear something
doesn't mean that it's true.

945
01:06:09,212 --> 01:06:15,511
When people spread lies
about you, it hurts.

946
01:06:15,545 --> 01:06:20,812
It makes you feel alone...

947
01:06:20,845 --> 01:06:23,678
and empty.

948
01:06:23,712 --> 01:06:29,145
And... sometimes...

949
01:06:29,179 --> 01:06:32,744
you do things
that you're not proud of.

950
01:06:35,944 --> 01:06:39,511
But look...

951
01:06:39,545 --> 01:06:43,179
we're all hiding stuff.

952
01:06:43,212 --> 01:06:46,844
All kinds of stuff.
What if we just try

953
01:06:46,877 --> 01:06:52,212
to be honest and to treat
each other with respect?

954
01:06:52,245 --> 01:06:54,811
That's what
Jesus wanted, right?

955
01:06:54,844 --> 01:07:00,012
And then, maybe, we can stop
feeling so guilty

956
01:07:00,045 --> 01:07:03,278
about who we are all the time,
because the truth is,

957
01:07:03,311 --> 01:07:05,079
we're all just trying
to figure out our shit.

958
01:07:05,112 --> 01:07:07,045
[students gasp]

959
01:07:10,178 --> 01:07:11,510
Sorry, um...

960
01:07:21,044 --> 01:07:22,978
<i>♪</i>

961
01:07:39,244 --> 01:07:41,211
[inaudible]

962
01:07:50,978 --> 01:07:52,509
Have you ever had sushi?

963
01:07:52,543 --> 01:07:55,277
Sushi? You mean
like raw fish?

964
01:07:55,310 --> 01:07:57,210
[chuckles] No.

965
01:07:57,243 --> 01:07:58,843
Who are you gonna go
to church with

966
01:07:58,876 --> 01:08:00,776
when I go to college?

967
01:08:00,810 --> 01:08:03,110
College? That's not
for two more years.

968
01:08:03,143 --> 01:08:05,010
A year and a half.

969
01:08:05,043 --> 01:08:07,810
[Dad sighs] I don't know.

970
01:08:13,609 --> 01:08:15,077
Maybe I'll start going
to the late service again

971
01:08:15,110 --> 01:08:16,643
so your mom will come.

972
01:08:19,177 --> 01:08:24,010
Besides, State's only
40 minutes away.

973
01:08:24,043 --> 01:08:26,476
Just come home
on the weekends.

974
01:08:27,842 --> 01:08:29,775
[car cranks]

975
01:08:33,143 --> 01:08:35,077
<i>♪</i>

976
01:08:59,575 --> 01:09:00,775
Hey.

977
01:09:05,976 --> 01:09:09,076
- Um...
- Hey.

978
01:09:09,109 --> 01:09:11,842
You don't have
to be scared of me.

979
01:09:11,875 --> 01:09:14,542
I... I'm not scared of you.

980
01:09:16,009 --> 01:09:17,674
It won't happen again.

981
01:09:20,176 --> 01:09:21,607
Friends?

982
01:09:24,042 --> 01:09:25,209
Friends.

983
01:09:26,875 --> 01:09:29,276
Hug?

984
01:09:29,309 --> 01:09:30,641
Side hug.

985
01:09:30,674 --> 01:09:31,909
[chuckles]

986
01:09:38,308 --> 01:09:41,109
[Alice] Bless me, Father,
for I have sinned.

987
01:09:41,142 --> 01:09:43,574
It has been a week
since my last confession.

988
01:09:43,607 --> 01:09:46,175
These are my sins.

989
01:09:46,208 --> 01:09:50,574
Talking back to my parents.

990
01:09:50,607 --> 01:09:53,474
Not doing my chores.

991
01:09:59,175 --> 01:10:00,607
Is that it?

992
01:10:07,641 --> 01:10:11,874
No. It's something
that happened on the retreat.

993
01:10:13,075 --> 01:10:14,573
OK.

994
01:10:15,908 --> 01:10:17,640
I watched people having sex.

995
01:10:24,874 --> 01:10:26,175
All right.

996
01:10:26,208 --> 01:10:27,908
[Alice]
It was a video.

997
01:10:27,941 --> 01:10:32,274
There was a man and a woman.

998
01:10:32,307 --> 01:10:36,274
And the woman was wearing
a hot pink bra.

999
01:10:36,307 --> 01:10:40,041
They were on
the hood of a car.

1000
01:10:40,074 --> 01:10:41,908
With graffiti on it.

1001
01:10:49,240 --> 01:10:52,040
And I did it,

1002
01:10:52,074 --> 01:10:56,673
even though I knew
it was a sin.

1003
01:10:56,708 --> 01:10:58,773
Will God still forgive me?

1004
01:11:02,707 --> 01:11:04,639
That's between you and God.

1005
01:11:06,740 --> 01:11:12,740
For penance, fifty Hail Marys
and fifty Our Fathers.

1006
01:11:16,807 --> 01:11:18,773
God, the Father of mercies,

1007
01:11:18,807 --> 01:11:20,907
through the death and
resurrection of his Son

1008
01:11:20,940 --> 01:11:23,240
has reconciled the world
to himself

1009
01:11:23,273 --> 01:11:25,174
and sent the Holy Spirit
among us

1010
01:11:25,207 --> 01:11:27,673
for the forgiveness of sins...

1011
01:11:59,173 --> 01:12:01,839
"Where to, miss?"

1012
01:12:01,872 --> 01:12:03,206
"Stars..."

1013
01:12:12,206 --> 01:12:14,206
<i>♪</i>

1014
01:12:29,906 --> 01:12:31,839
[vibrating]

1015
01:12:35,305 --> 01:12:36,504
<i>♪ Give it to me ♪</i>

1016
01:12:36,538 --> 01:12:38,806
<i>♪ Ooh, oh ♪</i>

1017
01:12:38,838 --> 01:12:41,504
<i>♪ Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah ♪</i>

1018
01:12:41,538 --> 01:12:43,605
<i>♪ Ooh, oh ♪</i>

1019
01:12:43,639 --> 01:12:45,172
<i>♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪</i>

1020
01:12:45,205 --> 01:12:46,205
<i>♪ Give it to me ♪</i>

1021
01:12:46,238 --> 01:12:48,205
<i>♪ Ooh, oh ♪</i>

1022
01:12:48,238 --> 01:12:51,005
<i>♪ Yeah, yeah,
yeah, yeah, yeah ♪</i>

1023
01:12:51,038 --> 01:12:52,972
<i>♪ Ooh, oh ♪</i>

1024
01:12:53,005 --> 01:12:54,138
<i>♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪</i>

1025
01:12:54,172 --> 01:12:55,272
<i>♪ Give it to me ♪</i>

1026
01:12:55,305 --> 01:12:57,172
<i>♪ I'm so addicted ♪</i>

1027
01:12:57,205 --> 01:13:01,771
<i>♪ To the loving
that you're feeding to me ♪</i>

1028
01:13:01,805 --> 01:13:04,938
<i>♪ Ohh ♪</i>

1029
01:13:04,972 --> 01:13:07,038
<i>♪ Can't do without it ♪</i>

1030
01:13:07,072 --> 01:13:11,038
<i>♪ This feeling's got me
weak in the knees ♪</i>

1031
01:13:11,072 --> 01:13:14,604
<i>♪ Ohh, baby, baby ♪</i>

1032
01:13:14,638 --> 01:13:16,671
<i>♪ Body's in withdrawal ♪</i>

1033
01:13:16,705 --> 01:13:20,838
<i>♪ Every time
you take it away ♪</i>

1034
01:13:20,871 --> 01:13:23,972
<i>♪ Ohh ♪</i>

1035
01:13:24,004 --> 01:13:26,137
<i>♪ Can't you
hear me callin' ♪</i>

1036
01:13:26,171 --> 01:13:30,237
<i>♪ Beggin' you
to come out and play ♪</i>

1037
01:13:30,271 --> 01:13:31,571
<i>♪ Aw, yeah ♪</i>

1038
01:13:31,604 --> 01:13:32,738
<i>♪ Aw, yeah ♪</i>

1039
01:13:32,771 --> 01:13:35,104
<i>♪ So, baby, come to me ♪</i>

1040
01:13:35,137 --> 01:13:37,571
<i>♪ Baby, show me who you are ♪</i>

1041
01:13:37,604 --> 01:13:39,837
<i>♪ Yeah, yeah, yeah
Sweet to me ♪</i>

1042
01:13:39,870 --> 01:13:42,104
<i>♪ Like sugar to my heart ♪</i>

1043
01:13:42,137 --> 01:13:43,237
<i>♪ Ooh, baby ♪</i>

1044
01:13:43,271 --> 01:13:44,271
<i>♪ I'm craving for you ♪</i>

1045
01:13:44,304 --> 01:13:45,804
<i>♪ I'm craving ♪</i>

1046
01:13:45,837 --> 01:13:50,071
<i>♪ I'm missing you like candy ♪</i>

1047
01:13:50,104 --> 01:13:52,737
<i>♪ Missin' you like candy ♪</i>

1048
01:13:52,770 --> 01:13:54,770
<i>♪ Sweet sweet loving ♪</i>

1049
01:13:54,804 --> 01:13:58,704
<i>♪ Got me going
to the extreme ♪</i>

1050
01:13:58,737 --> 01:14:02,171
<i>♪ You gotta know, oh ♪</i>

1051
01:14:02,204 --> 01:14:04,037
<i>♪ Won't go without it ♪</i>

1052
01:14:04,071 --> 01:14:08,570
<i>♪ This vibe has
got a hold on me ♪</i>

1053
01:14:08,603 --> 01:14:09,770
<i>♪ Oh, baby ♪</i>

1054
01:14:09,804 --> 01:14:11,804
<i>♪ Oh, baby ♪</i>

1055
01:14:11,837 --> 01:14:13,837
<i>♪ Satisfying, baby ♪</i>

1056
01:14:13,870 --> 01:14:17,537
<i>♪ Let me show you
what I'm made of ♪</i>

1057
01:14:17,570 --> 01:14:21,270
<i>♪ Made of ♪</i>

1058
01:14:21,303 --> 01:14:23,170
<i>♪ No doubt about it, boy ♪</i>

1059
01:14:23,203 --> 01:14:28,570
<i>♪ Got me feeling crazy,
can't get enough ♪</i>

1060
01:14:28,603 --> 01:14:30,936
<i>♪ Baby, baby, baby,
won't you ♪</i>

1061
01:14:30,970 --> 01:14:32,270
<i>♪ Come to me ♪</i>

1062
01:14:32,303 --> 01:14:34,803
<i>♪ Baby, show me who you are ♪</i>

1063
01:14:34,836 --> 01:14:37,136
<i>♪ Yeah, yeah, yeah
Sweet to me ♪</i>

1064
01:14:37,170 --> 01:14:39,236
<i>♪ Like sugar to my heart ♪</i>

1065
01:14:39,270 --> 01:14:40,602
<i>♪ Ooh, baby ♪</i>

1066
01:14:40,636 --> 01:14:41,769
<i>♪ I'm craving for you ♪</i>

1067
01:14:41,803 --> 01:14:43,103
<i>♪ I'm craving ♪</i>

1068
01:14:43,136 --> 01:14:47,203
<i>♪ I'm missing you like candy ♪</i>

1069
01:14:47,236 --> 01:14:49,036
<i>♪ Missin' you like candy ♪</i>

1070
01:14:49,070 --> 01:14:51,536
<i>♪ So, baby, come to me ♪</i>

1071
01:14:51,569 --> 01:14:53,769
<i>♪ Baby, show me who you are ♪</i>

1072
01:14:53,803 --> 01:14:56,103
<i>♪ Yeah, yeah, yeah
Sweet to me ♪</i>

1073
01:14:56,136 --> 01:14:58,269
<i>♪ Like sugar to my heart ♪</i>

1074
01:14:58,302 --> 01:14:59,636
<i>♪ Ooh, baby ♪</i>

1075
01:14:59,669 --> 01:15:00,736
<i>♪ I'm craving for you ♪</i>

1076
01:15:00,769 --> 01:15:02,070
<i>♪ I'm craving ♪</i>

1077
01:15:02,103 --> 01:15:07,936
<i>♪ I'm missing you like candy ♪</i>

1078
01:15:07,970 --> 01:15:09,102
<i>♪ Now, give it to me ♪</i>

1079
01:15:09,135 --> 01:15:11,135
<i>♪ You know who you are ♪</i>

1080
01:15:11,169 --> 01:15:13,736
<i>♪ Your love
is as sweet as candy ♪</i>

1081
01:15:13,769 --> 01:15:16,035
<i>♪ I'll be forever yours ♪</i>

1082
01:15:16,069 --> 01:15:18,636
<i>♪ Love always, Mandy ♪</i>

1083
01:15:18,669 --> 01:15:21,502
<i>♪ Boy, I'm craving ♪</i>

1084
01:15:21,536 --> 01:15:26,002
<i>♪ Missing you like candy ♪</i>

1085
01:15:27,169 --> 01:15:30,169
<i>♪ So, baby, come to me ♪</i>

1086
01:15:30,202 --> 01:15:32,969
<i>♪ Come, come, come to me ♪</i>

1087
01:15:33,002 --> 01:15:35,269
<i>♪ Sweet to me ♪</i>

1088
01:15:35,302 --> 01:15:36,735
<i>♪ You're so sweet ♪</i>

1089
01:15:36,768 --> 01:15:37,868
<i>♪ Ooh, baby ♪</i>

1090
01:15:37,902 --> 01:15:40,202
<i>♪ I, I, I, I ♪</i>

1091
01:15:40,235 --> 01:15:45,069
<i>♪ I'm missing you like candy ♪</i>

1092
01:15:45,102 --> 01:15:46,235
<i>♪ Aw, yeah ♪</i>

1093
01:15:46,269 --> 01:15:48,768
<i>♪ So, baby, come to me ♪</i>

1094
01:15:48,802 --> 01:15:51,002
<i>♪ Baby, show me who you are ♪</i>

1095
01:15:51,035 --> 01:15:53,501
<i>♪ Yeah, yeah, yeah
Sweet to me ♪</i>

1096
01:15:53,535 --> 01:15:55,635
<i>♪ Like sugar to my heart ♪</i>

1097
01:15:55,668 --> 01:15:56,802
<i>♪ Ooh, baby ♪</i>

1098
01:15:56,835 --> 01:15:58,002
<i>♪ I'm craving for you ♪</i>

1099
01:15:58,035 --> 01:15:59,501
<i>♪ I'm craving ♪</i>

1100
01:15:59,535 --> 01:16:04,702
<i>♪ I'm missing you like candy ♪</i>

1101
01:16:05,102 --> 01:16:06,602
<i>♪</i>

1102
01:16:06,902 --> 01:16:11,502
Downloaded Opensubtitles.org
Subtitles by explosiveskull
Resync and Addons: Orange
