1
00:00:00,542 --> 00:00:02,124
Merchant?

2
00:00:02,252 --> 00:00:05,871
Yes, I'm very interested
in hiring a tradesman.

3
00:00:06,006 --> 00:00:08,339
Tell me, would you say it's more
an electrician

4
00:00:08,467 --> 00:00:09,628
or a plumber?

5
00:00:09,760 --> 00:00:11,592
I'm very versatile.

6
00:00:11,720 --> 00:00:13,803
Well, you sure
is a specialist.

7
00:00:13,931 --> 00:00:16,924
I learned carpentry. I worked
with this some time ago.

8
00:00:17,059 --> 00:00:19,767
Hey, do you think you could do it?
fix my Loobenschwegen?

9
00:00:19,895 --> 00:00:22,308
Your... Your what?
Sorry?

10
00:00:22,439 --> 00:00:25,056
Industrial bread processor.
Mine is defective.

11
00:00:25,192 --> 00:00:27,400
I could certainly try.

12
00:00:27,528 --> 00:00:30,566
If it brought you pleasure.

13
00:00:45,629 --> 00:00:46,790
I would.

14
00:00:46,922 --> 00:00:48,788
Seriously, then we should
find us.

15
00:00:48,924 --> 00:00:52,759
Provide an experience
especially for you.

16
00:00:52,886 --> 00:00:55,503
The boyfriend experience.

17
00:00:55,639 --> 00:00:58,097
It means we will fight for
TV remote control?

18
00:01:00,060 --> 00:01:02,177
Well, if that's what turns you on.

19
00:01:02,312 --> 00:01:04,929
But I think we can elevate
the pattern of it.

20
00:01:05,065 --> 00:01:06,556
I guarantee you, Alexa,

21
00:01:06,692 --> 00:01:09,480
will be better than any
boyfriend you ever had.

22
00:01:09,611 --> 00:01:12,228
Well, that looks fabulous.

23
00:01:12,364 --> 00:01:13,775
And expensive!

24
00:01:13,907 --> 00:01:15,614
It will be worth it.

25
00:01:15,742 --> 00:01:17,153
I promise.

26
00:01:17,286 --> 00:01:19,869
Well, I've had a rough week.

27
00:01:21,192 --> 00:01:22,592
One day before

28
00:01:28,213 --> 00:01:32,503
And this happens with
absolute precision.

29
00:01:34,052 --> 00:01:36,886
Like this.

30
00:01:37,014 --> 00:01:39,506
Okay, let's go.
And...

31
00:01:40,976 --> 00:01:42,262
Damn!

32
00:01:44,521 --> 00:01:46,513
European technology, huh?

33
00:01:46,648 --> 00:01:49,140
I know you are
above all that.

34
00:01:50,736 --> 00:01:51,817
Hello.

35
00:01:54,109 --> 00:01:55,281
Cafe?
Where are you?

36
00:01:55,942 --> 00:01:56,991
Friendly reminder!

37
00:01:56,992 --> 00:01:59,530
Look, make yourself useful, will you?

38
00:01:59,661 --> 00:02:01,402
Read the manual.
It's in German.

39
00:02:01,538 --> 00:02:03,370
So, go home,
wherever.

40
00:02:10,005 --> 00:02:11,246


41
00:02:11,381 --> 00:02:13,168
My Life is Murder
S01E01

42
00:02:13,300 --> 00:02:14,336


43
00:02:14,468 --> 00:02:16,460
Subtitles by Eliane

44
00:02:16,595 --> 00:02:19,963


45
00:02:20,098 --> 00:02:23,591


46
00:02:23,727 --> 00:02:25,138


47
00:02:25,270 --> 00:02:27,307
Coffee?
You said coffee.

48
00:02:27,439 --> 00:02:29,226
Yes, I asked.
Listen to me.

49
00:02:29,358 --> 00:02:31,099
I need you to
help with something.

50
00:02:35,739 --> 00:02:37,401
Jennifer Chee, 41.

51
00:02:37,532 --> 00:02:40,115
Fell from a building in Docklands.

52
00:02:40,243 --> 00:02:42,530
I'm retired, Kieran.

53
00:02:42,663 --> 00:02:44,620
You were in the room when
I did this.

54
00:02:44,748 --> 00:02:47,081
She went to a balcony
on the 19th floor.

55
00:02:47,209 --> 00:02:49,121
"Think about the police pension",
you said.

56
00:02:49,252 --> 00:02:51,835
56 kilos.

57
00:02:51,963 --> 00:02:54,043
It took about 2 seconds and
way to reach the ground.

58
00:02:54,132 --> 00:02:56,215
It hit the asphalt about
70k per hour.

59
00:02:56,343 --> 00:02:58,551
- How many floors?
- 19.

60
00:02:58,679 --> 00:03:02,093
3 1/2 seconds. But you know
that numbers don't impress me.

61
00:03:02,224 --> 00:03:03,715
Sorry, I'm out.

62
00:03:03,850 --> 00:03:06,263
The coroner said it was
an accident.

63
00:03:06,395 --> 00:03:08,682
There is not enough evidence
to prove the opposite.

64
00:03:08,814 --> 00:03:12,398
Did she jump or was she pushed?

65
00:03:12,526 --> 00:03:14,188
Is that the question?

66
00:03:14,319 --> 00:03:16,106
The closest witness
she was a runner.

67
00:03:16,238 --> 00:03:18,070
A phone hit the
concrete in front of you.

68
00:03:18,198 --> 00:03:21,942
She heard a scream.

69
00:03:22,077 --> 00:03:24,694
She will never forget this.

70
00:03:27,249 --> 00:03:29,866
The apartment belongs to
a male escort.

71
00:03:30,001 --> 00:03:31,412
Dylan Giroux.

72
00:03:31,545 --> 00:03:33,753
Jennifer Chee was a customer.

73
00:03:35,424 --> 00:03:37,086
Right. That doesn't make it a
killer.

74
00:03:37,217 --> 00:03:40,085
She gave him a lot of money
a month before he died.

75
00:03:40,220 --> 00:03:41,961
I believe this is the
general objective

76
00:03:42,097 --> 00:03:43,633
when paying for a service, Kieran.

77
00:03:43,765 --> 00:03:46,929
Giroux said he was not
in the apartment at the time.

78
00:03:47,060 --> 00:03:49,803
- He went down to get wine.
- And does that check?

79
00:03:49,938 --> 00:03:52,601
Security cameras
defective.

80
00:03:52,733 --> 00:03:56,352
So you think he pushed her
from the balcony, he ran down,

81
00:03:56,486 --> 00:03:58,523
and acted like he was
there all the time?

82
00:03:58,655 --> 00:04:01,238
It's possible.
Technically.

83
00:04:10,751 --> 00:04:13,209
Career woman, owner
of some businesses.

84
00:04:13,336 --> 00:04:14,952
Single, no children.

85
00:04:15,088 --> 00:04:18,206
Liked margaritas, Crowded
House and see Roger Federer.

86
00:04:19,926 --> 00:04:24,762
"We owe respect to the living.
To the dead, the truth."

87
00:04:24,890 --> 00:04:26,802
Someone very famous said this.

88
00:04:26,933 --> 00:04:28,845
I thought it was you.

89
00:04:28,977 --> 00:04:33,221
Nice try.
No deal.

90
00:04:33,356 --> 00:04:36,144
Still the best investigator
I know, Alexa.

91
00:04:36,276 --> 00:04:38,393
It's rubbish as a retiree.
He doesn't even play golf.

92
00:04:38,528 --> 00:04:40,019
I make bread.

93
00:04:40,155 --> 00:04:41,862
I bet you're getting tired
of it now.

94
00:04:41,990 --> 00:04:43,697
No, I love it.

95
00:04:44,951 --> 00:04:47,284
Get the file.
Read the case notes.

96
00:04:47,412 --> 00:04:49,074
Read the coroner's report.

97
00:04:49,206 --> 00:04:51,448
Fresh eyes, objective assessment.

98
00:04:51,583 --> 00:04:54,826
If we miss something,
anything, let me know.

99
00:04:54,961 --> 00:04:57,920
I'm a very busy woman,
Kieran.

100
00:05:00,217 --> 00:05:02,925
Jennifer Chee deserved one
better result.

101
00:05:04,596 --> 00:05:05,962
I have a data analyst
for you.

102
00:05:06,097 --> 00:05:07,713
- Are you deaf?
-Madison.

103
00:05:07,849 --> 00:05:09,966
- Madison is a child.
- A very intelligent child.

104
00:05:10,101 --> 00:05:12,889
She adores you.
Call her.

105
00:05:13,021 --> 00:05:14,624
Well, I need to go.
Enjoy your coffee.

106
00:05:14,648 --> 00:05:17,265


107
00:05:17,400 --> 00:05:20,268
Crowded House?

108
00:05:20,403 --> 00:05:22,019
I like Crowded House.

109
00:05:22,155 --> 00:05:23,862
I know.

110
00:05:27,661 --> 00:05:31,405
Thank you very much.

111
00:05:36,878 --> 00:05:39,040
Madison, are you
bogged down.

112
00:05:39,172 --> 00:05:40,913
- Sorry?
- It's just that

113
00:05:41,049 --> 00:05:42,631
you are overwhelmed with
your workload.

114
00:05:42,759 --> 00:05:44,250
Don't need me
playing more things.

115
00:05:44,386 --> 00:05:47,595
No no no no. Can I do
this easily, sleeping.

116
00:05:47,722 --> 00:05:52,308
Yes, I'd rather you stay awake
during my things.

117
00:05:52,435 --> 00:05:54,413
And I don't want to be thrown into
the bottom of the pile.

118
00:05:54,437 --> 00:05:56,474
I'm very happy that
you called.

119
00:05:56,606 --> 00:05:58,939
Look, can I just say
what a privilege...

120
00:05:59,067 --> 00:06:00,399
No, don't do that.

121
00:06:00,527 --> 00:06:03,065
I want you to look
offshore accounts...

122
00:06:03,196 --> 00:06:04,732
Cook Islands, shell companies,

123
00:06:04,865 --> 00:06:07,824
anywhere where Dylan Giroux
may have hidden money.

124
00:06:07,951 --> 00:06:09,613
What is that.
Shooter!

125
00:06:10,996 --> 00:06:12,237
Are you playing?

126
00:06:12,372 --> 00:06:15,160
I'm sorry.
I was overtaken.

127
00:06:15,292 --> 00:06:17,249
It was what?

128
00:06:17,377 --> 00:06:20,165
It's an online auction.
I was surpassed.

129
00:06:49,034 --> 00:06:50,991
I'm sorry, Alexa.
I can explain.

130
00:06:51,119 --> 00:06:54,157
An online auction, really? It's with
What am I competing for?

131
00:06:54,289 --> 00:06:56,326
No, it's not. I was bidding
the Schmilford.

132
00:06:56,458 --> 00:06:59,792
It's the Rolls-Royce of vacuum cleaners
portable dust collectors.

133
00:06:59,920 --> 00:07:01,912
My God, you said it
out loud.

134
00:07:02,047 --> 00:07:03,788
But I want one so bad.

135
00:07:03,924 --> 00:07:05,210
Seriously.

136
00:07:05,342 --> 00:07:07,208
Please let me do the
peace with you, okay?

137
00:07:07,344 --> 00:07:10,803
So this guy, Dylan,
Have you looked at his website?

138
00:07:10,931 --> 00:07:13,218
- He is a male escort.
- I'm aware.

139
00:07:13,350 --> 00:07:14,886
And what a body!

140
00:07:15,018 --> 00:07:16,759
And why are there no photos
of his face?

141
00:07:16,895 --> 00:07:19,603
I don't know. Maybe he just wants
a little privacy.

142
00:07:19,731 --> 00:07:21,518
So you go undercover?

143
00:07:21,650 --> 00:07:24,643
My God. Go have sex
with him?

144
00:07:24,778 --> 00:07:26,861
Excuse me, Madison,
this is work.

145
00:07:26,988 --> 00:07:28,820
Holy crap.
That's a yes!

146
00:07:28,949 --> 00:07:30,656
Well, I'm sure he
It's just my type.

147
00:07:30,784 --> 00:07:34,198
I bet he wants to be an actor
and has problems with his mother,

148
00:07:34,329 --> 00:07:36,241
and he is a narcissist.

149
00:07:36,373 --> 00:07:38,160
It's fun to judge.

150
00:07:38,291 --> 00:07:41,409
Be sure to find it at
public. He can be strange.

151
00:07:41,544 --> 00:07:44,287
This from someone who likes
of a vacuum cleaner?

152
00:07:44,422 --> 00:07:45,583


153
00:07:45,715 --> 00:07:47,377
Do you have a cat?

154
00:07:47,509 --> 00:07:50,718
Could you just focus
in finance, please?

155
00:07:50,845 --> 00:07:52,552
Keep those dirty photos
for later.

156
00:07:52,681 --> 00:07:54,575
Come on, I want to find out where
Dylan hid the money.

157
00:07:54,599 --> 00:07:56,181
I'm already at it.

158
00:07:56,309 --> 00:08:00,223
I downloaded your accounts and your
financial records.

159
00:08:02,983 --> 00:08:05,100


160
00:08:05,235 --> 00:08:07,943
Do you think you could fix it
my Loobenschwegen?

161
00:08:08,071 --> 00:08:10,484
Your... Your what?
Sorry?

162
00:08:10,615 --> 00:08:13,232
Industrial bread processor.
Mine is defective.

163
00:08:13,368 --> 00:08:15,576
I could certainly try.

164
00:08:15,704 --> 00:08:18,447
If it brought you pleasure.

165
00:08:18,581 --> 00:08:20,243
I would.

166
00:08:20,375 --> 00:08:22,583
Seriously, we should meet.

167
00:08:22,711 --> 00:08:26,204
Provide an experience
especially for you.

168
00:08:26,339 --> 00:08:30,083
The boyfriend experience.

169
00:08:30,218 --> 00:08:33,928
I love the smell of fresh bread.

170
00:08:34,055 --> 00:08:35,512
White or multigrain?

171
00:08:37,183 --> 00:08:39,015
You really have eyes
beautiful.

172
00:08:41,021 --> 00:08:42,853
You say this to everyone
girls, right?

173
00:08:42,981 --> 00:08:45,064
Not all. I try to change
a little.

174
00:08:45,191 --> 00:08:46,272
Yes.

175
00:08:46,401 --> 00:08:48,939
But if it's true,
why not say?

176
00:08:50,572 --> 00:08:53,360
Like a good boy like
Did you end up as an escort?

177
00:08:53,491 --> 00:08:57,110
We don't want to talk about
work on a beautiful day.

178
00:08:57,245 --> 00:08:59,658
I'm curious.

179
00:08:59,789 --> 00:09:02,998
Normal childhood.
I grew up in Melbourne.

180
00:09:03,126 --> 00:09:05,334
Happy and loving parents.

181
00:09:05,462 --> 00:09:07,328
I worked as a trader.

182
00:09:07,464 --> 00:09:09,706
So how did you get involved?
with sex work?

183
00:09:09,841 --> 00:09:13,130
I played my first show as a
challenge to myself.

184
00:09:13,261 --> 00:09:14,718
And I had fun.

185
00:09:14,846 --> 00:09:18,556
I mean, it's really crazy to be
paid to have sex

186
00:09:18,683 --> 00:09:21,096
just to do the
happy people.

187
00:09:21,227 --> 00:09:24,311
So I thought, "Okay, I'll
do this for a month."

188
00:09:24,439 --> 00:09:28,809
Three years later, I own
from my apartment.

189
00:09:28,943 --> 00:09:31,777
What's your story?

190
00:09:31,905 --> 00:09:34,022
I was a civil servant,
in a way,

191
00:09:34,157 --> 00:09:37,116
and then I made some money
through an inheritance

192
00:09:37,243 --> 00:09:39,280
and I just didn't need it
more work.

193
00:09:39,412 --> 00:09:41,404
So I stopped.

194
00:09:41,539 --> 00:09:44,498
Instead, you bake bread.

195
00:09:46,294 --> 00:09:48,126
Would you like to see my house?

196
00:10:10,485 --> 00:10:12,568
More?

197
00:10:12,695 --> 00:10:14,778
Yes, thank you.

198
00:10:17,408 --> 00:10:18,819
It's pretty loud, huh?

199
00:10:18,952 --> 00:10:21,239
Yes.

200
00:10:21,371 --> 00:10:23,704
I love this view.

201
00:10:23,832 --> 00:10:25,958
It must be incredible
the sunset.

202
00:10:25,959 --> 00:10:26,666
Yes.

203
00:10:26,793 --> 00:10:29,388
It's not the sunset
over the ocean,

204
00:10:29,389 --> 00:10:31,538
But still, it's amazing.

205
00:10:34,008 --> 00:10:34,968


206
00:10:34,969 --> 00:10:36,379
I don't think you should

207
00:10:36,511 --> 00:10:37,877
look straight down,
Alexa.

208
00:10:38,012 --> 00:10:40,129
I don't think I'm very good
with heights.

209
00:10:40,265 --> 00:10:41,426
All good.

210
00:10:41,558 --> 00:10:43,390


211
00:10:47,397 --> 00:10:49,013
I'm with you.

212
00:10:55,738 --> 00:10:58,481
You have wonderful hands.

213
00:11:05,665 --> 00:11:08,703
We must go to
inside?

214
00:11:08,835 --> 00:11:10,747
To the bedroom?

215
00:11:28,897 --> 00:11:30,433
The thing is, Dylan...

216
00:11:33,568 --> 00:11:35,605
It's kind of the first
date, you know?

217
00:11:37,030 --> 00:11:39,067
- Right.
- Only the first one.

218
00:11:39,199 --> 00:11:42,067
- You decide.
- Yes, I decide.

219
00:11:44,704 --> 00:11:46,366
I'll call you.

220
00:12:27,830 --> 00:12:30,413
- Robert, right?
- Yes, call me Bob.

221
00:12:30,541 --> 00:12:32,123
Hi Bob.

222
00:12:32,252 --> 00:12:33,993
I'm wanting to buy
an apartment here,

223
00:12:34,128 --> 00:12:35,835
but I have some
doubts about security.

224
00:12:35,964 --> 00:12:37,921
Well, security is
high level here.

225
00:12:38,049 --> 00:12:41,258
Yes you have,
cameras that work?

226
00:12:42,428 --> 00:12:45,011
Cameras?
We have... we have...

227
00:12:45,139 --> 00:12:48,348
Cameras, yes. Yes, cameras.
All over the building.

228
00:12:48,476 --> 00:12:50,433
Is that what you're looking at?
Can I see?

229
00:12:50,561 --> 00:12:52,281
You can't come to
this side.

230
00:12:52,397 --> 00:12:53,513
Well, why not?

231
00:12:53,648 --> 00:12:55,355
Well, because this is...
this is my side.

232
00:12:55,483 --> 00:12:57,019
This is your side.

233
00:12:57,151 --> 00:12:58,938
OK. Wow.
Sorry.

234
00:12:59,070 --> 00:13:01,938
I didn't see there was a line
designating the sides.

235
00:13:02,073 --> 00:13:04,065
Well, there is a pedestal.
That's the line.

236
00:13:04,200 --> 00:13:05,862
That's the line.
The pedestal is the line.

237
00:13:05,994 --> 00:13:08,156
You gotta get behind that one
side of the pedestal, yes.

238
00:13:08,288 --> 00:13:09,968
- And this is my side.
- Yes, that's fair.

239
00:13:09,998 --> 00:13:11,239
If you can...

240
00:13:11,374 --> 00:13:12,894
Okay, I have a friend,

241
00:13:12,959 --> 00:13:14,599
and he lives in one of the
upper floors...

242
00:13:14,627 --> 00:13:16,289
Well, you'll probably just have
to talk to

243
00:13:16,421 --> 00:13:17,787
your real estate agent
about it.

244
00:13:17,922 --> 00:13:19,709
I'm really sorry.

245
00:13:19,841 --> 00:13:22,083
Okay, well, thanks.

246
00:13:22,218 --> 00:13:24,175
- Now, bye.
- Goodbye.

247
00:13:31,644 --> 00:13:33,761
That is great.
Keep them on hand.

248
00:13:33,896 --> 00:13:38,311
So when you said you went there,
You mean it was...

249
00:13:38,443 --> 00:13:39,934
To his apartment.

250
00:13:40,069 --> 00:13:42,482
But you saw it.
Dylan, inside.

251
00:13:42,613 --> 00:13:45,230
Yes, dressed. It seemed quite
normal for me.

252
00:13:45,366 --> 00:13:47,574
You liked him!

253
00:13:47,702 --> 00:13:49,702
Okay, you know who we need
take another look?

254
00:13:49,746 --> 00:13:52,489
This guy. Bob Noble.
The building manager.

255
00:13:52,623 --> 00:13:54,114
He couldn't free himself
from me fast enough,

256
00:13:54,250 --> 00:13:57,038
and the file says he is
a condemned sexual pest.

257
00:13:57,170 --> 00:14:01,039
Okay, well, I didn't find anything
suspect in Dylan's finances.

258
00:14:01,174 --> 00:14:04,918
No secondary accounts, no
shell companies, until now.

259
00:14:05,053 --> 00:14:08,512
Do you think he is
clean?

260
00:14:08,639 --> 00:14:11,382
- He says he's from Melbourne.
- And?

261
00:14:11,517 --> 00:14:13,679
I think maybe he's from
Perth.

262
00:14:14,937 --> 00:14:16,138
Because of a
comment he

263
00:14:16,139 --> 00:14:17,270
made about the sunset in the ocean

264
00:14:17,398 --> 00:14:19,481
and a photo in his apartment.

265
00:14:19,609 --> 00:14:21,225


266
00:14:21,361 --> 00:14:23,353
Are you sure you don't have a cat?

267
00:14:23,488 --> 00:14:25,195
Yes, positive.

268
00:14:39,837 --> 00:14:43,797


269
00:14:43,925 --> 00:14:46,918


270
00:14:48,179 --> 00:14:52,344


271
00:14:52,475 --> 00:14:56,389


272
00:14:56,521 --> 00:15:00,765


273
00:15:00,900 --> 00:15:04,860


274
00:15:04,987 --> 00:15:09,152


275
00:15:09,283 --> 00:15:13,152


276
00:15:30,555 --> 00:15:32,091
Right.

277
00:15:32,223 --> 00:15:35,307
I will conquer this.

278
00:15:35,435 --> 00:15:37,427
Like an artisan.

279
00:15:37,562 --> 00:15:40,726
As a worker who understands
the nature of their instruments.

280
00:15:40,857 --> 00:15:43,440
And the zis repairman, you know.

281
00:15:43,568 --> 00:15:45,275
Hey.

282
00:15:45,403 --> 00:15:47,172
If you're going to sit there,
be useful.

283
00:15:47,196 --> 00:15:49,904
Give me that schraubenzieher,
bitte.

284
00:15:50,032 --> 00:15:51,443
Let's go!

285
00:15:51,576 --> 00:15:54,114
You are a good boy!

286
00:15:54,245 --> 00:15:55,827
Genius.

287
00:15:55,955 --> 00:15:58,789
You are good enough
to be my cat.

288
00:15:58,916 --> 00:16:00,373
Right.

289
00:16:00,501 --> 00:16:02,743
Here we go, man.
Ready?

290
00:16:02,879 --> 00:16:05,087
Shit.

291
00:16:12,847 --> 00:16:15,430
Hey!
I was in the neighborhood.

292
00:16:23,483 --> 00:16:24,599
Sorry, bad timing?

293
00:16:24,734 --> 00:16:27,442
Let's go.

294
00:16:27,570 --> 00:16:28,936
- Hi. How are you?
- Hi.

295
00:16:29,071 --> 00:16:31,154
- Hi.
- That's cool.

296
00:16:31,282 --> 00:16:32,898
I really was
near here.

297
00:16:33,034 --> 00:16:34,880
I was trying
call you.

298
00:16:34,881 --> 00:16:35,777
Yes, sorry.

299
00:16:35,912 --> 00:16:37,403
I just spoke on the phone
with Germany.

300
00:16:37,538 --> 00:16:40,656
You know, the so-called
consumer service.

301
00:16:40,791 --> 00:16:44,205
- Do you really use that thing?
- Yes, all the time.

302
00:16:44,337 --> 00:16:46,044
And there?

303
00:16:46,172 --> 00:16:48,585
I just want to talk about
case.

304
00:16:48,716 --> 00:16:52,710
Jennifer Chee served close
40 thousand in cash.

305
00:16:52,845 --> 00:16:55,508
If she gave Dylan the money,
Why would he kill her?

306
00:16:55,640 --> 00:16:58,678
Well, according to your friends,
she was in love with him.

307
00:16:58,809 --> 00:17:01,768
They believe she jumped
after Dylan rejected her.

308
00:17:01,896 --> 00:17:04,639
So maybe she hadn't
accepted no for an answer.

309
00:17:04,774 --> 00:17:06,515
No, I looked at it from that angle.

310
00:17:06,651 --> 00:17:09,769
Jennifer Chee was single,
happy and strong.

311
00:17:09,904 --> 00:17:11,816
She was lonely,
paying for sex.

312
00:17:11,948 --> 00:17:14,406
Paying for sex doesn't make it
Lonely, Kieran.

313
00:17:14,534 --> 00:17:17,618
This makes it practical.
I can see the point in that.

314
00:17:17,745 --> 00:17:20,328
- You can?
- That's it. Why not?

315
00:17:20,456 --> 00:17:23,449
Why would you want someone
who cares.

316
00:17:23,584 --> 00:17:25,166
Or at least like it
to talk.

317
00:17:25,294 --> 00:17:27,286
Do you have friends to
talk, Kieran.

318
00:17:27,421 --> 00:17:28,707
You don't need friends
to have sex.

319
00:17:28,839 --> 00:17:29,920
Don't I need it?

320
00:17:31,175 --> 00:17:33,462
- Um. Um no.
- One.

321
00:17:33,594 --> 00:17:35,677
Speaking of friends, I have
someone

322
00:17:35,805 --> 00:17:38,263
arriving soon and
I need to prepare.

323
00:17:40,601 --> 00:17:43,435
Right.
I'll leave you with this.

324
00:17:49,402 --> 00:17:51,610
Tell him he's not coming here.

325
00:17:51,737 --> 00:17:55,196
-Dylan Giroux.
- I'm an adult, Kieran.

326
00:17:55,324 --> 00:17:58,943
And besides, no, it's just
an old flatmate.

327
00:18:31,861 --> 00:18:37,357


328
00:18:41,120 --> 00:18:44,579


329
00:18:44,707 --> 00:18:48,166
My parents always asked me
to enter public service

330
00:18:48,294 --> 00:18:50,251
so I would have a job
for life.

331
00:18:50,379 --> 00:18:52,166
So I did that.

332
00:18:52,298 --> 00:18:54,164
So they spent years
pestering me to leave.

333
00:18:54,300 --> 00:18:56,337
I wouldn't know what it's like.

334
00:18:56,469 --> 00:18:58,090
So like your parents
happy and loving

335
00:18:58,091 --> 00:18:59,553
feel about
of your work?

336
00:18:59,680 --> 00:19:02,798
They are very
straight-laced, suburban.

337
00:19:02,933 --> 00:19:04,765
I don't want to scare them.

338
00:19:04,894 --> 00:19:06,851
Where did you say you grew up?

339
00:19:06,979 --> 00:19:08,686
Oakleigh.

340
00:19:08,814 --> 00:19:10,931
This is in the suburbs.

341
00:19:11,067 --> 00:19:12,558
Did you travel a lot?

342
00:19:12,693 --> 00:19:15,481
I have been very
busy working.

343
00:19:15,613 --> 00:19:16,774
But I would like to.

344
00:19:16,906 --> 00:19:18,818
I just need
expand the business,

345
00:19:18,949 --> 00:19:20,445
take this to the next
level, hire

346
00:19:20,446 --> 00:19:21,612
people to work
for me.

347
00:19:21,744 --> 00:19:23,638
Like an agency.

348
00:19:23,639 --> 00:19:25,033
Exactly.

349
00:19:26,290 --> 00:19:29,533
You know, that's usually all
about the client... the conversation.

350
00:19:29,669 --> 00:19:31,501
You don't talk about yourself.

351
00:19:31,629 --> 00:19:34,212
God, no. Don't
I can avoid it.

352
00:19:34,340 --> 00:19:36,377
Hey, speaking of customers,

353
00:19:36,509 --> 00:19:38,967
I know this is a
a little strange, but...

354
00:19:39,095 --> 00:19:41,087
I read about a person who fell.

355
00:19:41,222 --> 00:19:42,713
Jennifer.

356
00:19:44,225 --> 00:19:45,716
Did you know her?

357
00:19:45,851 --> 00:19:47,968
Yes, sorry, I'm done
from reading too many tabloids.

358
00:19:48,104 --> 00:19:50,391
No, it's okay.
You've done your research.

359
00:19:50,523 --> 00:19:54,187
Jen was a... a client.

360
00:19:54,318 --> 00:19:57,231
More than that. She was a
friend. Truly.

361
00:19:57,363 --> 00:19:58,857
Terrible accident.

362
00:19:58,858 --> 00:20:00,276
This is horrible.

363
00:20:00,408 --> 00:20:02,570
Yes, I...

364
00:20:04,578 --> 00:20:07,412
Sorry, Dylan.

365
00:20:08,833 --> 00:20:12,702
I know not
should cross the line

366
00:20:12,837 --> 00:20:14,794
between client, friend,
whatever, but...

367
00:20:14,922 --> 00:20:16,914
Jen was unique.

368
00:20:17,049 --> 00:20:19,382
But did you see her a lot?

369
00:20:19,510 --> 00:20:23,345
She would be a partner
silent in the agency.

370
00:20:23,472 --> 00:20:26,180
She put the
money to start.

371
00:20:26,308 --> 00:20:27,890
What, were you
in business?

372
00:20:28,018 --> 00:20:31,978
She gave me almost 40 thousand.
In cash.

373
00:20:32,106 --> 00:20:36,897
She said she didn't want
your name on the legalization.

374
00:20:37,027 --> 00:20:38,689
Did I put lemon in this?

375
00:20:38,821 --> 00:20:41,438
No.
But I did.

376
00:20:41,574 --> 00:20:45,067
Needs more chili.

377
00:20:45,202 --> 00:20:47,114
If that's ok with you.

378
00:20:49,081 --> 00:20:50,822
Yes, I like mine
spicy guacamole.

379
00:20:50,958 --> 00:20:52,074
Yes.

380
00:20:52,209 --> 00:20:54,952
It's good.

381
00:20:59,258 --> 00:21:01,341


382
00:21:01,469 --> 00:21:03,552
It was delicious.

383
00:21:03,679 --> 00:21:06,592
You did it.
Thanks.

384
00:21:06,724 --> 00:21:08,465
All part of the service.

385
00:21:10,978 --> 00:21:12,640
Speaking of which...

386
00:21:12,772 --> 00:21:15,059
I'll get my credit card.

387
00:21:15,191 --> 00:21:17,899
What? No, sorry. No,
I didn't mean that.

388
00:21:18,027 --> 00:21:20,064
Download later.
Sit down.

389
00:21:20,196 --> 00:21:21,687
I wasn't
talking about it.

390
00:21:21,822 --> 00:21:23,563
Sorry, it was clumsy.

391
00:21:23,699 --> 00:21:25,406
I will pay.

392
00:21:26,660 --> 00:21:28,117
Let's not talk about money.

393
00:21:28,245 --> 00:21:30,532
Right.

394
00:21:30,664 --> 00:21:34,533
Are you still going to open the agency?

395
00:21:34,668 --> 00:21:36,034
As long as it's your money?

396
00:21:37,755 --> 00:21:40,293
Look, I don't know,
to be honest.

397
00:21:40,424 --> 00:21:44,464
After the accident
Jen, I gave you the money.

398
00:21:44,595 --> 00:21:46,131
You what?

399
00:21:46,263 --> 00:21:48,505
I donated to charity.

400
00:21:48,641 --> 00:21:50,758
It felt wrong
spend it on myself.

401
00:21:50,893 --> 00:21:52,100
Charity?
What charity?

402
00:21:52,228 --> 00:21:54,140
Kolarov Foundation.

403
00:21:54,271 --> 00:21:56,979
- Kolarov...
- Breast cancer.

404
00:21:57,107 --> 00:22:00,225
I lost my sister.
We were very close.

405
00:22:02,905 --> 00:22:04,942
You have something in your teeth.

406
00:22:05,074 --> 00:22:06,610
Huh?

407
00:22:06,742 --> 00:22:08,779
Right below...

408
00:22:08,911 --> 00:22:10,573
Excuse me.

409
00:22:15,835 --> 00:22:20,546
The Rygate V2 with UVT...
Ultimate Vibratory Technology.

410
00:22:20,673 --> 00:22:23,916
This will shake the surface like
a prelude to sucking.

411
00:22:24,051 --> 00:22:25,792
Golden class!

412
00:22:25,928 --> 00:22:29,797
Sorry, I have to answer
a call. Just a second.

413
00:22:29,932 --> 00:22:31,924
Hey.
And there?

414
00:22:32,059 --> 00:22:34,301
I need some
financial information.

415
00:22:34,436 --> 00:22:36,803
Okay, what is it about?

416
00:22:36,939 --> 00:22:39,272
Kolarov Cancer Foundation.

417
00:22:39,400 --> 00:22:41,392
A donation from Dylan.

418
00:22:41,527 --> 00:22:44,110
Okay, can you give me a minute?
I'm in the middle of...

419
00:22:44,238 --> 00:22:45,282
I'll pay you double.

420
00:22:45,283 --> 00:22:46,446
Double?
You don't pay me!

421
00:22:46,574 --> 00:22:48,236
I will make Kieran
pay triple.

422
00:22:48,367 --> 00:22:50,029
I am sending the details
by email now, right?

423
00:22:50,160 --> 00:22:53,153
This is an emergency.
I am waiting.

424
00:22:54,498 --> 00:22:56,410
I'll take the vibrator.

425
00:22:56,542 --> 00:22:58,829
Rygate? We only have
one in stock.

426
00:22:58,961 --> 00:23:00,134
Yes, I'll get it.

427
00:23:00,135 --> 00:23:01,248
Um, ma'am...

428
00:23:20,941 --> 00:23:23,399
This is equipment
seriously.

429
00:23:23,527 --> 00:23:26,065
Don't mention the war.

430
00:23:26,196 --> 00:23:28,435
I have to wait two
weeks to get

431
00:23:28,436 --> 00:23:30,236
the part I need
to fix.

432
00:23:30,367 --> 00:23:33,951
I love how passionate you are
It's for the things you love.

433
00:23:34,079 --> 00:23:39,700
But seriously, as someone
How can you be single?

434
00:23:39,835 --> 00:23:42,953
You are smart,
you are attractive...

435
00:23:43,088 --> 00:23:45,546
Allergic to compliments.

436
00:23:48,677 --> 00:23:51,841
Do you want dessert?

437
00:23:51,972 --> 00:23:54,715
I can't eat anything else.

438
00:23:54,850 --> 00:23:57,388
Except maybe you?

439
00:23:59,021 --> 00:24:01,638
- Was that too much?
- My God.

440
00:24:01,774 --> 00:24:03,811
Seriously, you look delicious.

441
00:24:03,943 --> 00:24:06,105
Yes...

442
00:24:06,236 --> 00:24:07,172
Don't answer, please.

443
00:24:07,173 --> 00:24:07,964
I should answer.

444
00:24:07,988 --> 00:24:09,729
You shouldn't answer.

445
00:24:09,865 --> 00:24:11,572
Hold that thought.

446
00:24:14,411 --> 00:24:15,572
Alexa, here.

447
00:24:15,704 --> 00:24:17,320
Yes, well, obviously.

448
00:24:17,456 --> 00:24:21,951
I looked deeper into
your accounts, and it's all true.

449
00:24:22,086 --> 00:24:24,578
Dylan donated $35,000
for the Kolarov Foundation.

450
00:24:24,713 --> 00:24:25,590
They are a
charity

451
00:24:25,591 --> 00:24:26,420
registered against
breast cancer.

452
00:24:26,548 --> 00:24:28,164
Same?

453
00:24:28,300 --> 00:24:31,293
The money came from a company
called Arazzag Investments.

454
00:24:31,428 --> 00:24:32,428
Repeat.

455
00:24:32,554 --> 00:24:36,013
A-R-A-Z-Z-A-G.
Arazzag.

456
00:24:36,141 --> 00:24:37,941
Dylan is the sole director.
Everything seems legit.

457
00:24:38,060 --> 00:24:41,224
Well, thank you very much.

458
00:24:41,355 --> 00:24:45,520
If he gave the money, then
It clearly didn't kill her.

459
00:24:45,651 --> 00:24:48,894
In that case, he probably
It's innocent and warm.

460
00:24:49,029 --> 00:24:50,861
Yes, it's hot.

461
00:24:50,990 --> 00:24:52,982
Well, thank you
for calling.

462
00:24:53,117 --> 00:24:56,610
- What, are you with him now?
- Okay, bye.

463
00:24:59,331 --> 00:25:02,665
"Thank you, Madison.
You are incredible."

464
00:25:16,015 --> 00:25:19,224
I was comfortable. I hope
don't care.

465
00:25:22,771 --> 00:25:24,262
Did you go through my drawers?

466
00:25:24,398 --> 00:25:27,070
Why would I do that?

467
00:25:27,071 --> 00:25:28,813
You tell me.

468
00:25:28,944 --> 00:25:30,355
Are you being paranoid?

469
00:25:31,780 --> 00:25:34,523
I'm being observant.
There is a difference.

470
00:25:36,326 --> 00:25:38,409
You do this with
all your customers?

471
00:25:38,537 --> 00:25:40,995
Never.

472
00:25:41,123 --> 00:25:43,866
Unless they are police officers.

473
00:25:44,001 --> 00:25:45,993
Or ex-cops.

474
00:25:46,128 --> 00:25:48,711
You know, I'm okay with that.
It's just...

475
00:25:48,839 --> 00:25:50,956
It's strange that you
didn't tell me.

476
00:25:51,091 --> 00:25:52,753
Well, I kind of did.

477
00:25:52,885 --> 00:25:56,629
You used to be
public servant.

478
00:25:56,764 --> 00:25:58,881
Technically true.

479
00:26:01,560 --> 00:26:06,055
I understood.
Let's leave it there.

480
00:26:06,190 --> 00:26:07,931
Let's have some fun.

481
00:26:08,067 --> 00:26:10,059
Come to bed.

482
00:26:11,695 --> 00:26:16,315
Not today.

483
00:26:17,534 --> 00:26:19,196
Another time.

484
00:26:30,506 --> 00:26:32,589
Five years ago, Dylan
Giroux didn't exist.

485
00:26:32,716 --> 00:26:34,252
It means he doesn't
Was it on Instagram?

486
00:26:34,384 --> 00:26:36,125
No, I mean that
He wasn't in anything.

487
00:26:36,261 --> 00:26:38,098
Not just on social media.

488
00:26:38,099 --> 00:26:39,880
No trace online.

489
00:26:40,015 --> 00:26:41,115
So you searched
the warnings of

490
00:26:41,116 --> 00:26:42,215
birth, records
from the court?

491
00:26:42,267 --> 00:26:43,803
Yes, throughout Australia.
There is nothing.

492
00:26:43,936 --> 00:26:46,599
So he changed his name.

493
00:26:46,730 --> 00:26:48,687
Okay, let's go. We need
hurry us up.

494
00:26:48,816 --> 00:26:49,997
Where are we going
exactly?

495
00:26:49,998 --> 00:26:50,648
You will see.

496
00:26:50,776 --> 00:26:52,893
No, this means that
something bad is going to happen.

497
00:26:53,028 --> 00:26:54,397
I know you, Alexa.

498
00:26:54,398 --> 00:26:55,111
Everything is fine.

499
00:26:55,239 --> 00:26:56,768
You are mine
girlfriend and let's give

500
00:26:56,769 --> 00:26:58,073
a look at an apartment.

501
00:26:58,200 --> 00:27:00,863
What?
That's not right.

502
00:27:00,994 --> 00:27:02,610
What?

503
00:27:02,746 --> 00:27:05,409
Pretending to be lesbians.
It is appropriation of sexuality.

504
00:27:05,541 --> 00:27:07,407
This will excite Bob,
and that's what I need.

505
00:27:07,543 --> 00:27:08,909
It's harassment on the spot
of work.

506
00:27:09,044 --> 00:27:10,580
No one is harassing
you.

507
00:27:10,712 --> 00:27:12,669
It's an oddity in the place
work, at the very least.

508
00:27:12,798 --> 00:27:15,040
Get used to it.

509
00:27:15,175 --> 00:27:17,963
So, it's a beautiful apartment.

510
00:27:18,095 --> 00:27:20,758
Everything you need.

511
00:27:20,889 --> 00:27:23,472
Bob, it's adorable.

512
00:27:23,600 --> 00:27:24,932
What do you think, Poochy?

513
00:27:25,060 --> 00:27:27,518
Everything is fine.

514
00:27:30,274 --> 00:27:32,231
Large and pleasant rooms.

515
00:27:32,359 --> 00:27:34,601
Well, we could
have some fun there.

516
00:27:34,736 --> 00:27:35,848
You should ask the
Mr. Noble

517
00:27:35,849 --> 00:27:37,103
to show you
the shower, love.

518
00:27:37,239 --> 00:27:38,730
What?

519
00:27:38,866 --> 00:27:41,324
Well, you know how demanding it is
with water pressure.

520
00:27:41,451 --> 00:27:43,669
All showers
they are five stars.

521
00:27:43,670 --> 00:27:45,570
If you would like to...

522
00:27:47,541 --> 00:27:49,282
So what's the difference

523
00:27:49,418 --> 00:27:52,957
between five-star showers
and other types of showers?

524
00:28:04,516 --> 00:28:05,848
Mr. Noble?

525
00:28:05,976 --> 00:28:07,512
- Bob?
- Yes?

526
00:28:07,644 --> 00:28:09,852
These lights seem
not be working.

527
00:28:09,980 --> 00:28:11,391
Well, maybe it's the
globes.

528
00:28:11,523 --> 00:28:13,203
I can... I can send
replace them for you.

529
00:28:13,275 --> 00:28:14,835
No, but I want
know if everything is ok

530
00:28:14,902 --> 00:28:16,018
in order electrically.

531
00:28:16,153 --> 00:28:18,236
It's... everything's fine.

532
00:28:18,363 --> 00:28:20,821
Well, it's not really,
because look.

533
00:28:20,949 --> 00:28:23,316
See, I can't reach.
Can you help me with...

534
00:28:23,452 --> 00:28:25,535
No, look, I... no
I can do this now.

535
00:28:25,662 --> 00:28:27,449
I need to go back downstairs.

536
00:28:27,581 --> 00:28:28,824
So if we break up...

537
00:28:28,825 --> 00:28:29,493
We're done.

538
00:28:29,625 --> 00:28:31,912
Excellent. Great, I can
take them back then.

539
00:28:36,882 --> 00:28:39,420
If you call me
Poochy again, I resign.

540
00:28:39,551 --> 00:28:42,134
It's fair. I sent a message
with a name for you.

541
00:28:42,262 --> 00:28:44,128
I want you to perform
this through the database

542
00:28:44,264 --> 00:28:45,800
when you return to work.

543
00:28:45,933 --> 00:28:47,049
Gazzara?

544
00:28:47,184 --> 00:28:48,800
Yes, Australia
Western, especially.

545
00:28:48,936 --> 00:28:52,020
Okay, what... But for
where are you going?

546
00:28:54,775 --> 00:28:56,107
The parking.

547
00:28:56,235 --> 00:28:58,818
I think our Bob
is lying to us.

548
00:29:01,365 --> 00:29:03,607
Let's see.

549
00:29:09,164 --> 00:29:10,621
Bob?

550
00:29:10,749 --> 00:29:14,083
Bob Noble!

551
00:29:14,211 --> 00:29:15,918
Wow!

552
00:29:16,046 --> 00:29:19,210
Yes, curse the dirty old man.

553
00:29:23,011 --> 00:29:25,344
I'm sorry to bother you
With that, Mr. Noble...

554
00:29:25,472 --> 00:29:26,713
Okay.
No problem.

555
00:29:26,848 --> 00:29:28,305
It's just about this
security camera.

556
00:29:28,433 --> 00:29:29,674
Holy crap.
What are you...

557
00:29:31,728 --> 00:29:33,560
It doesn't seem to be
working, Bob.

558
00:29:33,689 --> 00:29:34,850
Are you crazy?

559
00:29:34,982 --> 00:29:36,848
No, actually I am
security consultant,

560
00:29:36,984 --> 00:29:38,880
and the management of
stratos hired me

561
00:29:38,881 --> 00:29:40,227
to evaluate this building.

562
00:29:40,362 --> 00:29:42,649
These cameras are rubbish.

563
00:29:42,781 --> 00:29:44,647
Nonsense.
They are the best.

564
00:29:44,783 --> 00:29:46,399
The ones in the lobby, maybe.

565
00:29:46,535 --> 00:29:47,846
They are made
in the United States.

566
00:29:47,847 --> 00:29:48,902
But that's cheap shit.

567
00:29:50,580 --> 00:29:53,664
So talk to me.
I can help you.

568
00:29:53,792 --> 00:29:55,374
Let me guess, Bob.

569
00:29:55,502 --> 00:29:58,336
You spent your budget
security, but not in security.

570
00:29:58,463 --> 00:29:59,704
Where did it go?
Gambling?

571
00:30:02,009 --> 00:30:03,216
If the strata
find out about it,

572
00:30:03,343 --> 00:30:04,737
I will lose my
job, do you know that?

573
00:30:04,761 --> 00:30:07,174
You won't lose
your job, Bob.

574
00:30:07,306 --> 00:30:09,263
I'm here for you
offer a deal.

575
00:30:16,815 --> 00:30:18,977
Did you talk to the guy in the building?

576
00:30:19,109 --> 00:30:20,691
It wasn't Bob.

577
00:30:20,819 --> 00:30:22,651
Did you see how he
were you sweating?

578
00:30:22,779 --> 00:30:24,520
He has a fear
morbidly tall.

579
00:30:24,656 --> 00:30:27,615
He didn't want to be in that
balcony at all.

580
00:30:27,743 --> 00:30:29,154
Give me good news.

581
00:30:29,286 --> 00:30:31,027
Well there is a Charles
David Gazzara

582
00:30:31,163 --> 00:30:32,279
in prison in Perth.

583
00:30:32,414 --> 00:30:35,031
- How old is he?
- 62.

584
00:30:35,167 --> 00:30:36,031
Do you have children?

585
00:30:36,032 --> 00:30:37,625
Yes, a son.
David.

586
00:30:37,753 --> 00:30:38,664
Same age as Dylan Giroux.

587
00:30:38,665 --> 00:30:39,605
Same age as Dylan Giroux.

588
00:30:39,629 --> 00:30:40,870
How do you know this?

589
00:30:41,006 --> 00:30:43,168
The name of the company,
Arazzag Investments.

590
00:30:43,300 --> 00:30:44,791
It's Gazzara in reverse.

591
00:30:44,926 --> 00:30:48,215
So Dylan and David
Gazzara are the same person.

592
00:30:48,347 --> 00:30:50,805
Bet on it. He
Not from Melbourne.

593
00:30:50,932 --> 00:30:52,423
He certainly never
was a worker.

594
00:30:52,559 --> 00:30:55,267
Your hands are very soft.
And his father is a criminal.

595
00:30:55,395 --> 00:30:57,887
Why would he lie about
that and give all the money?

596
00:30:58,023 --> 00:31:00,185
I think maybe this was
the plan all the time.

597
00:31:00,317 --> 00:31:02,100
Why?
What's the point?

598
00:31:02,101 --> 00:31:03,060
I don't know.

599
00:31:03,195 --> 00:31:04,982
Hey, why sounding
funny?

600
00:31:05,113 --> 00:31:06,873
I'm getting ready to leave.

601
00:31:06,990 --> 00:31:08,652
You know something?

602
00:31:08,784 --> 00:31:10,500
Dylan knew that
those cameras don't

603
00:31:10,501 --> 00:31:12,073
were working
all the time.

604
00:31:12,204 --> 00:31:13,223
I discovered this with Bob.

605
00:31:13,224 --> 00:31:14,321
But Bob is despicable.

606
00:31:14,456 --> 00:31:16,072
He might be lying
to implicate Dylan.

607
00:31:16,208 --> 00:31:18,871
Yes, it can be. Listen, I'm
in a bit of a hurry.

608
00:31:19,002 --> 00:31:20,914
But tell me, what is
highest society...

609
00:31:21,046 --> 00:31:22,833
yellow or pink perfume?

610
00:31:24,299 --> 00:31:25,915
Tell me that you
won't go out with

611
00:31:26,051 --> 00:31:28,168
Dylan David Sr. Gazzara Giroux.

612
00:31:28,303 --> 00:31:29,339
Pink.
Thanks.

613
00:31:33,725 --> 00:31:36,342


614
00:31:36,478 --> 00:31:39,095


615
00:31:39,231 --> 00:31:42,724


616
00:31:42,859 --> 00:31:44,976


617
00:31:45,112 --> 00:31:48,105


618
00:31:48,240 --> 00:31:50,948


619
00:31:51,076 --> 00:31:54,410
I'm a big fan
by Lillian Kolarov.

620
00:31:54,538 --> 00:31:56,325
The foundation makes a
incredible work.

621
00:31:56,456 --> 00:31:58,743
Lillian is not available
At the moment, I'm sorry.

622
00:31:58,875 --> 00:32:00,457
I could book
you for Monday.

623
00:32:00,585 --> 00:32:02,121
Will she be here this afternoon?

624
00:32:02,254 --> 00:32:05,668
It will be, but this event
It's for guests only.

625
00:32:05,799 --> 00:32:08,443
Well I'm sure
that you could

626
00:32:08,444 --> 00:32:10,794
squeeze just one more seat.

627
00:32:10,929 --> 00:32:13,387
I want to make one
considerable donation.

628
00:32:13,515 --> 00:32:16,303
And I will definitely tell
Lillian that was you

629
00:32:16,435 --> 00:32:18,176
who convinced me to do it.

630
00:32:18,311 --> 00:32:20,098
I'll see what I can do.

631
00:32:20,230 --> 00:32:22,142
Excellent.

632
00:32:22,274 --> 00:32:23,606


633
00:32:23,733 --> 00:32:25,349
This is Madison Feliciano.

634
00:32:25,485 --> 00:32:26,726
Leave a message.

635
00:32:26,862 --> 00:32:30,776
Madison? Tidy up
a new dress.

636
00:32:30,907 --> 00:32:32,773
You're going to the dance.

637
00:32:45,088 --> 00:32:47,205
Deaths from falling from a balcony.

638
00:32:48,508 --> 00:32:51,546
Numbers.

639
00:32:51,678 --> 00:32:53,385
Holy shitzenheizen!

640
00:32:53,513 --> 00:32:56,096
Do you know how many people fell?
from balconies to death?

641
00:32:56,224 --> 00:32:59,513
Nine last year. And that
only in Poms in Spain.

642
00:33:31,218 --> 00:33:33,335
His girlfriend fell
from a balcony.

643
00:33:33,470 --> 00:33:36,679
Our friend David, Dylan,
whatever his name is,

644
00:33:36,806 --> 00:33:38,672
his girlfriend, Nadia,

645
00:33:38,808 --> 00:33:41,016
fell from a balcony
six years ago in Perth.

646
00:33:41,144 --> 00:33:44,228
It was considered
suicide, but...

647
00:33:44,356 --> 00:33:45,472
See this.

648
00:33:45,607 --> 00:33:47,894
Neighbors say
that Nadia may have

649
00:33:48,026 --> 00:33:50,643
fought with someone before falling.

650
00:33:50,779 --> 00:33:53,058
Something to call Dylan?

651
00:33:53,059 --> 00:33:53,817


652
00:33:53,949 --> 00:33:57,283
A boyfriend named
David, the same age.

653
00:33:57,410 --> 00:34:00,744
Assisting the police, blah, blah.
Does not give the last name.

654
00:34:00,872 --> 00:34:03,410
Hey, are you at work?
Can you look for something for me?

655
00:34:03,542 --> 00:34:05,784
No, I'm cleaning my car.

656
00:34:05,919 --> 00:34:07,455
Of course it is.

657
00:34:07,587 --> 00:34:08,953
So I have to go to
a fundraiser,

658
00:34:09,089 --> 00:34:10,546
unless you
don't want me to go.

659
00:34:10,674 --> 00:34:11,809
No, no, no.
Go there and

660
00:34:11,810 --> 00:34:13,417
make sure
that he is there.

661
00:34:13,552 --> 00:34:16,215
And if he leaves,
call me immediately.

662
00:34:25,021 --> 00:34:27,263
You son of a bitch.

663
00:34:43,957 --> 00:34:45,198
Come on, Bob.

664
00:34:45,333 --> 00:34:49,043
You didn't save on
smoke detectors.

665
00:34:51,089 --> 00:34:53,046
Yes!

666
00:35:36,635 --> 00:35:39,173
What?

667
00:35:39,304 --> 00:35:41,546
Damn vacuum cleaner!

668
00:35:41,681 --> 00:35:45,015
No, no, I didn't do that.
I didn't.

669
00:35:47,646 --> 00:35:50,730
Uber.
Uber time.

670
00:35:50,857 --> 00:35:52,223
Right.

671
00:35:55,445 --> 00:35:57,983
Two minutes.

672
00:35:58,114 --> 00:35:59,275
Five.

673
00:35:59,407 --> 00:36:01,148
20 minutes. Are you
kidding me?

674
00:36:01,284 --> 00:36:02,695
It's not New Year's Eve!

675
00:36:05,497 --> 00:36:06,988


676
00:36:07,123 --> 00:36:10,366


677
00:36:10,502 --> 00:36:11,502
Hello, Dylan?

678
00:36:11,586 --> 00:36:13,043


679
00:36:13,171 --> 00:36:18,132


680
00:36:18,259 --> 00:36:20,000


681
00:36:20,136 --> 00:36:27,136


682
00:36:27,435 --> 00:36:32,430


683
00:36:32,565 --> 00:36:35,854


684
00:36:35,985 --> 00:36:38,477
Excuse me.

685
00:36:38,613 --> 00:36:39,945
I'll be inside waiting.

686
00:36:40,073 --> 00:36:41,780
Hey!

687
00:36:43,326 --> 00:36:45,693
It's a private party,
sorry.

688
00:36:45,829 --> 00:36:48,287
That's why I'm here.
The Kolarov Foundation.

689
00:36:48,415 --> 00:36:52,125
My name is Madison Feliciano.

690
00:36:52,252 --> 00:36:54,244
Yes, I'm on the list.

691
00:36:57,006 --> 00:36:59,168
In fact, I can
be Alexa Crowe.

692
00:36:59,300 --> 00:37:01,212
That's my stage name.

693
00:37:02,804 --> 00:37:05,342
It's a private party.
Sorry.

694
00:37:07,016 --> 00:37:08,302
Well, I was invited.

695
00:37:08,435 --> 00:37:10,927
By Lillian.
Lillian Kolarov.

696
00:37:11,062 --> 00:37:14,055
She's, like, my friend.

697
00:37:42,177 --> 00:37:43,839


698
00:37:47,015 --> 00:37:48,847
What can I say?
I missed you.

699
00:37:48,975 --> 00:37:50,466
What the hell is that?

700
00:38:00,111 --> 00:38:02,273
I can't believe
that you think that.

701
00:38:02,405 --> 00:38:04,522
Do you think I killed Jennifer?

702
00:38:04,657 --> 00:38:06,649
Really?

703
00:38:06,785 --> 00:38:08,026
Why would I...

704
00:38:08,161 --> 00:38:10,744
She was my friend.
We were in business.

705
00:38:10,872 --> 00:38:13,239
Friendship and business.
It never goes wrong.

706
00:38:13,374 --> 00:38:16,037
I gave the money,
for the love of God.

707
00:38:16,169 --> 00:38:18,411
You gave the money
for Lillian Kolarov.

708
00:38:18,546 --> 00:38:22,881
Someone much richer than
poor old Jennifer Chee.

709
00:38:23,009 --> 00:38:24,591
Forget about starting a business.

710
00:38:24,719 --> 00:38:26,676
She could afford
you for the rest of your life.

711
00:38:28,640 --> 00:38:31,474
You will never again
I would have to work.

712
00:38:31,601 --> 00:38:34,469
This is your own
strange fantasy.

713
00:38:34,604 --> 00:38:37,392
No, you are caring
her for months, right?

714
00:38:39,067 --> 00:38:40,478
You even kept that photo of

715
00:38:40,479 --> 00:38:42,026
you two in
spring ball.

716
00:38:42,153 --> 00:38:44,691
I went to a charity ball.

717
00:38:44,823 --> 00:38:45,939
So what?

718
00:38:46,074 --> 00:38:48,031
Were you there with a client?

719
00:38:48,159 --> 00:38:50,116
Please, Jennifer Chee, no.

720
00:38:50,245 --> 00:38:52,908
No, I told you, I lost my
sister for breast cancer.

721
00:38:53,039 --> 00:38:54,679
Yes, unfortunately,
I'm not in a position

722
00:38:54,749 --> 00:38:57,207
to confirm or refute this.

723
00:38:57,335 --> 00:39:00,499
I'm sorry if it is
true.

724
00:39:00,630 --> 00:39:04,670
I suspect you had
a very bad childhood.

725
00:39:07,512 --> 00:39:09,629
Beigeville boy.

726
00:39:09,764 --> 00:39:11,630
The suburban boy did well.

727
00:39:12,892 --> 00:39:15,475
You work so much
that you almost believe.

728
00:39:15,603 --> 00:39:17,265
You are the only one with
problem here.

729
00:39:17,397 --> 00:39:19,730
You realize you don't
Are you another police officer?

730
00:39:19,858 --> 00:39:21,815
All these things,
this invented story,

731
00:39:21,943 --> 00:39:23,150
it doesn't even make sense.

732
00:39:23,278 --> 00:39:24,610
But it's true.

733
00:39:26,531 --> 00:39:30,696
Jennifer gave him the money
and you promised it to Lillian.

734
00:39:32,370 --> 00:39:35,033
And when Jennifer found out,
she was furious.

735
00:39:37,000 --> 00:39:39,538
You can't prove
none of that.

736
00:39:39,669 --> 00:39:41,205
Yes, maybe not.

737
00:39:41,337 --> 00:39:43,249
But I think a
jury would freak out

738
00:39:43,381 --> 00:39:46,294
if they knew you
had done this before.

739
00:39:46,426 --> 00:39:51,672
Nadia Tate died in a
fall in Perth six years ago.

740
00:39:51,806 --> 00:39:54,799
And you were there.

741
00:39:54,934 --> 00:39:56,721
Dylan or David.

742
00:39:56,853 --> 00:39:59,641
The DNA will be the same.

743
00:40:01,107 --> 00:40:04,225
It was ruled a suicide.

744
00:40:15,914 --> 00:40:17,246
Get up!

745
00:40:17,373 --> 00:40:19,956
Slowly.

746
00:40:23,338 --> 00:40:26,502
I think you'll find that
"slowly" is an adverb.

747
00:40:26,633 --> 00:40:28,215
Shut up.

748
00:40:29,928 --> 00:40:32,386
I'm just saying, in
we have to improve ourselves.

749
00:40:35,516 --> 00:40:37,508
Fire escapes.
Let's go!

750
00:40:37,644 --> 00:40:39,323
It's a long way down.

751
00:40:39,324 --> 00:40:40,478
You will make it.

752
00:40:40,605 --> 00:40:42,035
Don't do anything stupid.

753
00:40:42,036 --> 00:40:42,722
And then?

754
00:40:42,857 --> 00:40:45,019
Let's go for a little walk.

755
00:40:46,235 --> 00:40:46,914
Dylan...

756
00:40:46,915 --> 00:40:48,272
Shut up and walk.

757
00:40:48,404 --> 00:40:49,940
But the security cameras.

758
00:40:50,073 --> 00:40:51,034
The manager, Bob, he...

759
00:40:51,035 --> 00:40:52,110
The cameras don't work.

760
00:40:52,241 --> 00:40:55,325
They work now.
It's brand new. Check it out.

761
00:40:57,330 --> 00:40:59,162
He used to smile.

762
00:41:04,379 --> 00:41:05,586
Don't move!

763
00:41:08,841 --> 00:41:10,798
Against the wall!

764
00:41:16,808 --> 00:41:19,175
David Gazzara, you are under arrest.

765
00:41:23,106 --> 00:41:30,106


766
00:41:32,782 --> 00:41:38,619


767
00:41:42,083 --> 00:41:47,329


768
00:41:49,924 --> 00:41:51,881
Madison.

769
00:41:53,344 --> 00:41:55,757
You can turn this off, for
please? I need to concentrate.

770
00:41:55,888 --> 00:41:57,720
There's cat hair here.

771
00:42:01,769 --> 00:42:03,977
This thing ended
your car battery.

772
00:42:04,105 --> 00:42:06,188
You know there are
facilities throughout the city

773
00:42:06,315 --> 00:42:08,022
where can you clean
your vehicle?

774
00:42:08,151 --> 00:42:09,437
But I like
clean it myself.

775
00:42:11,154 --> 00:42:11,925
I used to...

776
00:42:11,926 --> 00:42:12,611
There we go.

777
00:42:12,739 --> 00:42:14,071
Cleaning the car with my grandfather

778
00:42:14,198 --> 00:42:16,235
when I was very little.

779
00:42:16,367 --> 00:42:17,824
He would give me $5.

780
00:42:17,952 --> 00:42:19,818
Let me guess...
He had a Schmilford.

781
00:42:19,954 --> 00:42:22,321
What?
You remembered the name!

782
00:42:22,457 --> 00:42:24,164
Yes.

783
00:42:24,292 --> 00:42:27,035
There is one for sale for
50 dollars on eBay.

784
00:42:27,170 --> 00:42:28,465
What?
Are you kidding

785
00:42:28,466 --> 00:42:30,038
- with me.
- Brand new.

786
00:42:31,883 --> 00:42:33,488
This visiting thing
is becoming

787
00:42:33,489 --> 00:42:34,671
a habit, folks.

788
00:42:34,802 --> 00:42:36,964
We can chat
about your invoice there?

789
00:42:37,096 --> 00:42:39,804
I just received one
accounts payable connection.

790
00:42:39,932 --> 00:42:42,675
I thought it was safer not to argue.
this over the phone. Hello.

791
00:42:43,519 --> 00:42:47,729
"Remove the actuator from the housing
of gear control"?

792
00:42:47,857 --> 00:42:50,850
- The actuator!
- Four thousand.

793
00:42:50,985 --> 00:42:53,318
And all for one account
that sounds strange

794
00:42:53,446 --> 00:42:54,982
like this name of a
certain German company.

795
00:42:55,114 --> 00:42:57,071
Well you said to
make it look innocent.

796
00:42:57,200 --> 00:42:59,237
I can't charge for
escort services.

797
00:42:59,368 --> 00:43:01,610
No. But four thousand?!

798
00:43:01,746 --> 00:43:03,578
How can you spend
both with a companion?

799
00:43:03,706 --> 00:43:06,323
Actually, you know what? No
answer this question.

800
00:43:06,459 --> 00:43:07,761
I don't want to know.

801
00:43:07,762 --> 00:43:09,497
You know, I can stay or I can't.

802
00:43:09,629 --> 00:43:11,291
Haven't fixed this yet?

803
00:43:11,422 --> 00:43:13,288
No, but I'm getting there.

804
00:43:13,424 --> 00:43:16,508
All good. Let me
take a look.

805
00:43:16,636 --> 00:43:18,218
right.

806
00:43:19,430 --> 00:43:20,966
What is that?

807
00:43:21,099 --> 00:43:23,887
These are the instructions.
They are very useful.

808
00:43:25,394 --> 00:43:28,011
They are in German.

809
00:43:28,147 --> 00:43:30,059
- And you.
- No, you are.

810
00:43:30,191 --> 00:43:32,057
All good. What do you have there?

811
00:43:32,193 --> 00:43:33,684
That?

812
00:43:33,820 --> 00:43:35,024
You're going to take this apart...

813
00:43:35,025 --> 00:43:36,107
I'm not going to take it apart.

814
00:43:36,239 --> 00:43:38,151
You will never
hear the end of it.

815
00:43:38,282 --> 00:43:41,195
You mess with the bull,
take the horns. Careful.


