1
00:00:58,600 --> 00:01:02,639
We gather this solstice
as we do every year-

2
00:01:02,840 --> 00:01:06,958
-to bow our heads in thanks
for the sake of the Holy Grail.

3
00:01:07,160 --> 00:01:11,278
Its grace makes Camelot
to the shining center of our world.

4
00:01:11,480 --> 00:01:14,631
And its righteousness bestows upon us-

5
00:01:14,840 --> 00:01:18,913
-and everyone who is under
our influence security.

6
00:01:34,320 --> 00:01:38,108
We give thanks that we are worthy
to receive such an honor.

7
00:01:39,640 --> 00:01:43,110
Its presence gives us hope.

8
00:01:43,320 --> 00:01:46,278
We are blessed in our dignity.

9
00:01:49,880 --> 00:01:52,110
Knight!

10
00:01:58,240 --> 00:02:01,994
The day I said goodbye to Arthur
was a brilliant day.

11
00:02:02,200 --> 00:02:06,034
The fruits of the years and the blows
and the battles we won.

12
00:02:06,240 --> 00:02:11,598
It was the day when the fighting finally ended
was behind us. And battles they were.

13
00:02:11,800 --> 00:02:16,920
To bring light to the dark world
in which Arthur and I had been born.

14
00:02:17,120 --> 00:02:20,749
But even a wizard must rest.

15
00:02:20,960 --> 00:02:24,873
Return to the source of their power,
womb of the earth.

16
00:02:25,080 --> 00:02:31,155
Let it revive him.
Certain that Arthur sat on the throne-

17
00:02:31,360 --> 00:02:34,272
-and that the Grail shined over Camelot.

18
00:03:16,360 --> 00:03:18,430
What is this?.

19
00:03:20,280 --> 00:03:22,953
Don't be shy.

20
00:03:44,440 --> 00:03:50,356
I had intended to sleep for a season,
but it was more than a change of seasons.

21
00:04:06,480 --> 00:04:11,395
50 years?.
How could I have slept for 50 years?.

22
00:04:22,040 --> 00:04:25,316
Was this the aftermath of the war?

23
00:04:31,440 --> 00:04:34,273
The only witnesses remain silent.

24
00:04:55,120 --> 00:04:59,477
Some things were anyway
as they should be.

25
00:04:59,680 --> 00:05:03,275
They remain.
Not that they shouldn't.

26
00:05:03,480 --> 00:05:09,589
I had given each stone strength
to defend against outside attacks.

27
00:05:14,200 --> 00:05:17,636
But something is wrong.

28
00:05:17,840 --> 00:05:20,638
Terribly wrong.

29
00:05:38,960 --> 00:05:43,238
-Content! State your case!
-I am a friend.

30
00:05:49,720 --> 00:05:53,030
-Who is he?.
-Do you know him?.

31
00:06:12,720 --> 00:06:15,029
Arthur!

32
00:06:15,240 --> 00:06:20,189
In this now the Rauskaugs grow here
and lay waste the kingdom.

33
00:06:20,400 --> 00:06:25,520
I am not a man of the sword. We collect
our last strength and losing…

34
00:06:25,720 --> 00:06:29,395
Even if we win
a victory only sows more graves.

35
00:06:29,600 --> 00:06:35,914
In every grave the seeds of new wars are sown.
This is a test of our faith.

36
00:06:36,120 --> 00:06:40,796
A victory must show our enemies
that Camelot belongs to justice.

37
00:06:41,000 --> 00:06:45,835
That we carry on Arthur's legacy.
We must continue the search.

38
00:06:53,240 --> 00:06:58,030
Arthur gone?
Has Camelot's star faded?

39
00:06:58,240 --> 00:07:02,995
How?
There must be someone I knew.

40
00:07:03,200 --> 00:07:06,749
Where were my friends?
Percival? Kay?

41
00:07:25,560 --> 00:07:28,028
And who was this child?

42
00:07:31,760 --> 00:07:34,718
Sorry, I was lost in thought.

43
00:07:34,920 --> 00:07:39,232
Your dress will be finished.
I have sent word to Lord Weston.

44
00:07:39,440 --> 00:07:42,000
I will fulfill my destiny.

45
00:07:42,200 --> 00:07:45,670
How can Sir Gawain's grandson
do something else?.

46
00:07:45,880 --> 00:07:50,749
Grandchild?.
Enough! I need answers!

47
00:07:54,920 --> 00:07:57,150
What is this?

48
00:07:57,360 --> 00:08:01,831
The Holy Grail,
Heart of Camelot, gone?

49
00:08:04,200 --> 00:08:07,158
What happened here?

50
00:08:07,360 --> 00:08:11,638
Speak, O holy stone!

51
00:08:20,360 --> 00:08:23,955
Then King Griffyth took over the throne.

52
00:08:24,160 --> 00:08:28,312
The first ruler who did not
had fought at Arthur's side.

53
00:08:28,520 --> 00:08:33,548
But the Grail would not comply
after the man with an impure heart.

54
00:09:04,880 --> 00:09:09,795
Lord Weston, I'm sorry
that we push ourselves.

55
00:09:10,000 --> 00:09:14,073
We spoke to Lady Yvonne.
She asks if you can consider it.

56
00:09:14,280 --> 00:09:18,319
The last bloodline
to Arthur's knights went to er-

57
00:09:18,520 --> 00:09:21,796
-and can be just that
that the people of Camelot need.

58
00:09:22,000 --> 00:09:27,438
I long for that day. But me
swore not to wear Arthur's crown-

59
00:09:27,640 --> 00:09:31,633
-or dishonor Sir Gawain's blood
until the grail is reburdened.

60
00:09:31,840 --> 00:09:35,230
Sorry if I disappoint you,
Yvonne.

61
00:09:35,440 --> 00:09:38,352
Only way to disappoint me is-

62
00:09:38,560 --> 00:09:44,954
-to put your joys first
to restore Camelot's greatness.

63
00:09:45,160 --> 00:09:50,109
No Arthur. No grail.
War threatening.

64
00:09:50,320 --> 00:09:55,235
Despite this, there are a few
who remembers the meaning of Camelot.

65
00:09:55,440 --> 00:10:01,151
Merlin! Imagine getting yourself back!
I was just a gunman when you disappeared.

66
00:10:01,360 --> 00:10:06,832
-I am Weston, Lord of Camelot.
- Lord...

67
00:10:07,040 --> 00:10:10,112
Imagine meeting the creator
behind Camelot's past.

68
00:10:10,320 --> 00:10:15,155
And here I stand
in front of Camelot's dark future.

69
00:10:17,440 --> 00:10:22,036
-Why have you returned?.
-I have returned to...

70
00:10:22,240 --> 00:10:26,631
- I never intended to leave.
- Providence has sent you.

71
00:10:26,840 --> 00:10:31,470
Now we can defeat the evil that threatens
to extinguish the light of hope that you lit.

72
00:10:31,680 --> 00:10:37,312
I think you have come for
to help me restore the grail.

73
00:10:37,520 --> 00:10:40,876
The Grail never speaks to me
and never did.

74
00:10:41,080 --> 00:10:46,074
- It's time again for such wonders.
- Maybe it's time, sir.

75
00:10:46,280 --> 00:10:50,956
But grace is once lost
is not so easy to find.

76
00:11:04,600 --> 00:11:08,388
I'm a weaver!
Our village is unimportant!

77
00:11:08,600 --> 00:11:11,831
We mean no harm!

78
00:11:16,080 --> 00:11:19,516
Therefore, I give you an honest choice.

79
00:11:19,720 --> 00:11:24,316
Join them as Camelot
has trampled down with his arrogance.

80
00:11:26,440 --> 00:11:30,433
-Or connect with your creator.
- I agree with you.

81
00:11:30,640 --> 00:11:34,679
To join us
you must do it in the heart.

82
00:11:43,720 --> 00:11:46,188
Now we take revenge!

83
00:12:04,840 --> 00:12:09,914
- Don't you agree?.
- We are stained and cleansed.

84
00:12:10,120 --> 00:12:12,350
Camelot must be purged!

85
00:12:22,160 --> 00:12:24,799
Throw!

86
00:12:29,480 --> 00:12:33,359
-Put it back!
-Over again!

87
00:12:52,040 --> 00:12:54,838
Shouldn't they drown little shits like you?.

88
00:12:55,040 --> 00:12:59,033
They tried.
But my mother was a mermaid.

89
00:12:59,240 --> 00:13:04,109
A fish?.
Your father must have been a lonely man.

90
00:13:07,560 --> 00:13:11,394
You don't look half fish,
but as a liar.

91
00:13:11,600 --> 00:13:16,196
File me if you must,
but hear my story first.

92
00:13:16,400 --> 00:13:20,632
I was born at the bottom
of a beautiful sea.

93
00:13:20,840 --> 00:13:24,674
In a coral castle
in fantastic colours.

94
00:13:24,880 --> 00:13:28,668
Red...blue...

95
00:13:28,880 --> 00:13:32,555
Even gold.

96
00:13:38,280 --> 00:13:43,149
The beauty of this little valley
so far from the evil of the world is-

97
00:13:43,360 --> 00:13:47,797
-that there are no thieves here!

98
00:13:48,000 --> 00:13:51,913
Thieves are the worst kind.

99
00:13:52,120 --> 00:13:56,716
Too late for magic dust
and fairy arts, fish boy.

100
00:13:57,800 --> 00:14:01,236
Rauskaug's men! Running!

101
00:15:20,880 --> 00:15:27,149
Trynet, was now a good little pig
and walk all the way home.

102
00:15:31,000 --> 00:15:35,118
I'm going to Camelot, my pig friend.
And a voice inside me says-

103
00:15:35,320 --> 00:15:41,190
- that I feel good behind high walls
with an abundance of guards.

104
00:15:41,400 --> 00:15:44,790
But your kind is presented to the court
on skewers.

105
00:15:50,600 --> 00:15:54,832
Drive to. But I'm not responsible
to save your pork.

106
00:15:55,040 --> 00:15:58,749
Come, you can have my leftovers. Come on!

107
00:16:24,200 --> 00:16:27,476
Have you heard?. Merlin is back.

108
00:16:27,680 --> 00:16:30,877
-Arthur's Merlin?.
- Will they do?.

109
00:16:32,160 --> 00:16:36,551
They should do that.
Most of them are ours.

110
00:16:47,120 --> 00:16:50,476
You have two pigs, boy.

111
00:17:03,440 --> 00:17:07,991
I had no idea
that the center of our dark world was so bright.

112
00:17:08,200 --> 00:17:13,399
-Built on dark dungeons!
-You are mistaken, good armorer.

113
00:17:13,600 --> 00:17:18,833
I'm with the pig. We snuck in to
it's dangerous out there. Where are we going?.

114
00:17:19,040 --> 00:17:24,717
- To the head of the guard.
- That's what I wanted to talk about.

115
00:17:24,920 --> 00:17:31,075
It would benefit you much more
bring me to the warden.

116
00:17:31,280 --> 00:17:35,876
I have certain abilities.
It can be what you desire most.

117
00:17:44,640 --> 00:17:48,349
-Can your magic make me a knight?.
-No...

118
00:17:48,560 --> 00:17:53,680
Sir Thomas wants to hear about my deeds.
Maybe he dubs me a knight.

119
00:18:00,400 --> 00:18:02,436
Damned!

120
00:18:40,400 --> 00:18:42,960
Trajan's Treasury!

121
00:19:14,680 --> 00:19:17,592
-You can go now.
-Good night, my lady.

122
00:19:33,120 --> 00:19:34,872
Graham!

123
00:19:35,080 --> 00:19:40,154
I must congratulate you
to your impending marriage.

124
00:19:40,360 --> 00:19:45,992
Merlin's return does not portend
return of the grail. He's looking-

125
00:19:46,200 --> 00:19:49,670
-but I heard him say
that it never speaks to him.

126
00:19:49,880 --> 00:19:55,352
Fate gives us a reprieve
even when she turns her back on Camelot.

127
00:19:57,200 --> 00:20:02,274
This is the punishment for something, Yvonne.
The land suffers, our knights die-

128
00:20:02,480 --> 00:20:07,508
-and Camelot's chosen are reduced
to a shameful few.

129
00:20:07,720 --> 00:20:11,315
Yet the Grail refuses to return.

130
00:20:11,520 --> 00:20:17,311
What right do we have to steal happiness
when others suffer?. Could it be us?.

131
00:20:17,520 --> 00:20:21,798
I don't think so
that love had been punished.

132
00:20:22,000 --> 00:20:26,551
Not a chaste love.
Not the love we deny ourselves.

133
00:20:31,760 --> 00:20:34,194
Forgive me.

134
00:20:41,240 --> 00:20:44,516
I seem to have the upper hand.
Consider yourselves warned.

135
00:20:44,720 --> 00:20:48,349
I am Jack, the mighty wizard!

136
00:20:55,120 --> 00:20:59,193
Call it what you want, but we have
Merlin behind the walls he erected.

137
00:20:59,400 --> 00:21:04,110
Beside him you are,
no matter your arts, just a thief.

138
00:21:04,320 --> 00:21:09,952
So thief, if you gossip I will be
executed and clears you. Understood?.

139
00:21:10,160 --> 00:21:13,835
-Yes.
- But you have nothing to say?.

140
00:21:14,040 --> 00:21:18,352
You come uninvited
to a lady's chamber, even as a thief-

141
00:21:18,560 --> 00:21:21,836
-is the least you can do
to apologize.

142
00:21:43,800 --> 00:21:46,792
Of course, I'm always tragic.

143
00:21:54,560 --> 00:21:58,030
If I'm more thief than wizard-

144
00:21:58,240 --> 00:22:02,358
-maybe I'll become a wizard thief.

145
00:22:13,920 --> 00:22:20,234
When you had him in custody
you could easily have thrown him out.

146
00:22:20,440 --> 00:22:24,149
- A guard had done that.
- The warden might want to interrogate...

147
00:22:24,360 --> 00:22:28,069
Interrogate a vagrant?.
No, Gunslinger Brian.

148
00:22:28,280 --> 00:22:33,195
You thought it would be
a feather in your hat.

149
00:22:33,400 --> 00:22:40,033
And you failed to protect
Camelot's people from such vagrants!

150
00:22:40,240 --> 00:22:44,119
You're my best, Brian.
No one yearns for it more than you.

151
00:22:44,320 --> 00:22:48,029
-But being a knight...
- Is to serve, Sir Thomas.

152
00:22:48,240 --> 00:22:52,916
Yes, you have learned the words.
One day you may learn the meaning.

153
00:23:19,000 --> 00:23:21,798
Something of a disappointment.

154
00:23:36,080 --> 00:23:40,119
Reveal it like no wizard
ever seen before.

155
00:23:40,320 --> 00:23:43,596
The Holy Grail.

156
00:23:53,200 --> 00:23:55,589
The Grail is to be revealed.

157
00:23:58,200 --> 00:24:02,512
Behold. A full set
of "Magic for Old Shit Boots".

158
00:24:04,280 --> 00:24:07,238
That should make a pretty penny.

159
00:24:16,480 --> 00:24:18,675
A magic wand.

160
00:24:20,680 --> 00:24:24,116
Keep the windows closed now.

161
00:25:02,120 --> 00:25:05,192
Who are you?.

162
00:25:14,640 --> 00:25:19,350
Master Merlin!
What a coincidence!

163
00:25:19,560 --> 00:25:24,588
-You stole my concentration!
-Sorry for interrupting the spell.

164
00:25:24,800 --> 00:25:30,909
Steal tricks from scammers, boy,
but I'm Merlin. Don't tease me!

165
00:25:31,120 --> 00:25:35,352
I'm also a wizard.
Maybe we can exchange arts?.

166
00:25:35,560 --> 00:25:38,757
You can show me classics,
and I can show you more modern ones.

167
00:25:38,960 --> 00:25:44,034
I'd rather mate with one
dung beetle! Here's a classic. Out!

168
00:25:53,400 --> 00:25:58,030
- Can't we agree on something?.
- We agree on this.

169
00:26:22,480 --> 00:26:25,836
-Was it...?.
-The Holy Grail.

170
00:26:29,440 --> 00:26:33,592
I have to say, boy…
You have the spark.

171
00:26:33,800 --> 00:26:38,635
The gods know what the source is,
but you are a veritable lightning conductor.

172
00:26:38,840 --> 00:26:42,071
I've been around for a while.

173
00:26:42,280 --> 00:26:47,832
Maybe we can agree on something.
When I said goodbye to Arthur-

174
00:26:48,040 --> 00:26:52,716
-there was goodness and strength in people
the hearts and the grail were in Camelot.

175
00:26:52,920 --> 00:26:58,074
Then 50 years have passed inexplicably,
a riddle I cannot solve.

176
00:26:58,280 --> 00:27:01,238
And then you pop up.

177
00:27:01,440 --> 00:27:05,672
A prankster, to whom the grail appears.

178
00:27:05,880 --> 00:27:08,599
A new riddle.

179
00:27:08,800 --> 00:27:13,316
Extremely uneducated,
yet blessed with holy sight.

180
00:27:13,520 --> 00:27:18,116
I'm not going to question it.
I accept the gifts I receive.

181
00:27:18,320 --> 00:27:23,758
And I... whisper find the grail
and restore goodness to Camelot.

182
00:27:23,960 --> 00:27:28,670
For your lightning rod
shall I be like a storm!

183
00:27:30,680 --> 00:27:34,150
What kind of storm?. Merlin?

184
00:27:35,600 --> 00:27:41,436
-Rauskaug was last seen here.
-And the river is a natural barrier.

185
00:27:41,640 --> 00:27:44,791
The grail will be ours. Arm the knights!

186
00:27:56,680 --> 00:27:59,956
Patience, sir.
All will be revealed.

187
00:28:02,600 --> 00:28:05,831
Boy, do nothing.

188
00:28:06,040 --> 00:28:09,669
-Whatever you see or feel.
-What will I feel?.

189
00:28:09,880 --> 00:28:14,271
Shut up! You are the bait-

190
00:28:14,480 --> 00:28:18,189
-for which the grail rises.

191
00:28:24,120 --> 00:28:28,193
When the grail's light shines
will it be a lighthouse-

192
00:28:28,400 --> 00:28:31,358
-for the Knights of Camelot.

193
00:28:31,560 --> 00:28:37,192
They see what has been hidden for 50 years.
Camelot is restored.

194
00:28:44,080 --> 00:28:47,868
- The veil has been lifted.
-Weston, you see?.

195
00:28:48,080 --> 00:28:50,469
Thanks Merlin.

196
00:28:53,520 --> 00:28:55,476
Look!

197
00:28:55,680 --> 00:29:00,151
One day the chroniclers will come
to praise us for this.

198
00:29:02,160 --> 00:29:04,913
No...!

199
00:29:09,280 --> 00:29:11,555
No!

200
00:29:16,080 --> 00:29:18,992
It's a trap.

201
00:29:19,200 --> 00:29:21,873
Where is the grail?.

202
00:29:28,320 --> 00:29:31,630
The Grail shall not be yours!

203
00:29:44,120 --> 00:29:47,556
What kind of enchantment is this?.
Show yourself!

204
00:29:49,120 --> 00:29:52,396
You should have slept on, Merlin.

205
00:29:52,600 --> 00:29:58,516
So it was your sorcery that got me
to sleep on in my cave.

206
00:29:58,720 --> 00:30:01,553
Whatever you've unleashed-

207
00:30:01,760 --> 00:30:06,834
-then you won't survive
to enjoy the victory.

208
00:30:09,480 --> 00:30:11,516
Who are you?.

209
00:30:11,720 --> 00:30:16,748
Not the one who defeats you.
Your opponent is your own creation.

210
00:30:25,120 --> 00:30:29,636
- What has happened?.
-I gave Camelot to her enemies.

211
00:30:36,840 --> 00:30:39,638
You did as you promised, sorceress.

212
00:30:39,840 --> 00:30:43,913
With Merlin's help.
And now you must keep your promise.

213
00:30:44,120 --> 00:30:48,432
Remove the cancerous tumor Camelot
and make the world new.

214
00:31:06,680 --> 00:31:08,716
I hear what you're saying.

215
00:31:23,200 --> 00:31:26,237
Damn enchanted walls...!

216
00:31:28,240 --> 00:31:33,678
Pig, we know Merlin's walls
are only enchanted from the outside.

217
00:31:33,880 --> 00:31:40,479
Which means that my magical
skills gaps are the problem.

218
00:31:40,680 --> 00:31:46,835
But anyway, we have to get out.
This place is a burial ground.

219
00:31:50,480 --> 00:31:53,995
Can you imagine helping?.

220
00:32:08,680 --> 00:32:12,036
You see, pigs fly.

221
00:32:12,240 --> 00:32:17,553
Pig, that offsets how much stolen goods
you get your hands on-

222
00:32:17,760 --> 00:32:20,957
-if you are too dead
to spend it.

223
00:32:40,280 --> 00:32:42,999
Father!

224
00:32:51,680 --> 00:32:55,798
The child is no threat,
if he is not allowed to become an adult.

225
00:32:59,440 --> 00:33:01,874
Stay!

226
00:33:18,200 --> 00:33:20,998
Jump up!

227
00:34:00,440 --> 00:34:02,749
Should we wait until we starve to death?.

228
00:34:02,960 --> 00:34:08,796
King Völund defeated Rauskaug's army
and we'll go with that. Before it is strengthened.

229
00:34:09,000 --> 00:34:12,436
Your squires, Sir Thomas...
Are they ready for war?.

230
00:34:12,640 --> 00:34:16,394
-They're just skinny kids.
-We have another option.

231
00:34:16,600 --> 00:34:19,319
You know the tunnel
which Merlin built for Arthur.

232
00:34:19,520 --> 00:34:23,149
It stretches
past Rauskaug's troops.

233
00:34:23,360 --> 00:34:28,673
If you can lift Merlin's spell
over it and you can get away.

234
00:34:28,880 --> 00:34:33,590
Escape and leave large parts of Camelot
to die?. You insult me.

235
00:34:33,800 --> 00:34:37,759
And you dishonor them
who have already given their lives.

236
00:34:37,960 --> 00:34:40,315
Forgive me, sir.

237
00:34:40,520 --> 00:34:45,355
But it is my duty.
Be it right or wrong.

238
00:34:45,560 --> 00:34:48,438
I know
that you would never think the thought.

239
00:34:48,640 --> 00:34:55,159
I have dedicated my life to it Arthur
created. But Camelot has fallen.

240
00:34:55,360 --> 00:35:01,151
What I suggested is not about
to save what exists or about honor.

241
00:35:01,360 --> 00:35:05,273
Became master of Camelot
only to lead its downfall?.

242
00:35:05,480 --> 00:35:11,555
I believe your purpose is to become one
man building a new Camelot-

243
00:35:11,760 --> 00:35:14,558
-and re-sows the dream of Arthur.

244
00:35:22,280 --> 00:35:26,432
-Sir Thomas?.
- I don't know if we have a choice.

245
00:35:26,640 --> 00:35:30,872
And I don't know
how we can live with this.

246
00:36:14,760 --> 00:36:18,036
The spell may have worn off.

247
00:36:18,240 --> 00:36:21,073
I saw Merlin's wizardry in full bloom.

248
00:36:21,280 --> 00:36:25,796
Although it has decreased
you should not challenge it.

249
00:36:52,200 --> 00:36:55,556
Merlin, I know you're there!

250
00:36:55,760 --> 00:37:00,470
-You have put me in this predicament.
- Disappear!

251
00:37:00,680 --> 00:37:04,195
We just need your tunnel.
The one you built for Arthur.

252
00:37:04,400 --> 00:37:08,791
-To attack is madness!
-We don't attack, we...

253
00:37:10,120 --> 00:37:13,032
We're running away. I have no choice.

254
00:37:13,240 --> 00:37:17,438
People inside the walls trust
that we protect them.

255
00:37:17,640 --> 00:37:20,200
- Do you lift the spell?.
-No!

256
00:37:20,400 --> 00:37:24,439
Then I command you
to lift the spell.

257
00:37:24,640 --> 00:37:28,030
You must have built Camelot,
but I am its king!

258
00:37:28,240 --> 00:37:32,074
Shut up! Get out of here immediately.
Otherwise I will...

259
00:37:35,040 --> 00:37:39,591
...send the blood
from this poisoned apple

260
00:37:39,800 --> 00:37:43,349
- deep into your hearts.

261
00:37:44,880 --> 00:37:47,633
I saved your life this morning.

262
00:37:47,840 --> 00:37:53,119
Do you threaten Camelot's lord again,
then I will extinguish your life.

263
00:37:55,240 --> 00:37:58,710
Please. Let me talk to him.

264
00:37:58,920 --> 00:38:02,117
Well.

265
00:38:31,640 --> 00:38:34,552
Get lost, boy.

266
00:38:34,760 --> 00:38:39,595
-Where?.
-Anywhere you can survive.

267
00:38:39,800 --> 00:38:44,510
I was wrong. I thought I
with your help would find the grail.

268
00:38:44,720 --> 00:38:48,030
Instead, I have allowed myself to be taken advantage of-

269
00:38:48,240 --> 00:38:51,391
- and others have had to pay
for my foolishness.

270
00:38:51,600 --> 00:38:55,593
Use your arts
and get past Rauskaug's guards.

271
00:38:55,800 --> 00:38:59,839
I've been running all my life.
I'm tired of it.

272
00:39:00,040 --> 00:39:02,679
What are you looking for?. Death?.

273
00:39:02,880 --> 00:39:06,316
I want to help you here.

274
00:39:06,520 --> 00:39:09,592
Isn't it obvious?.
I have plunged Camelot into ruin!

275
00:39:09,800 --> 00:39:13,713
-Maybe fate has brought us together.
- It's late.

276
00:39:13,920 --> 00:39:20,234
It has brought us together now!
Merlin...we both saw the grail.

277
00:39:20,440 --> 00:39:25,116
Maybe because of each other.
Maybe we can find it together.

278
00:39:25,320 --> 00:39:30,758
You said Rauskaug's sorceress has
power over you. She doesn't know me.

279
00:39:30,960 --> 00:39:34,589
If you make me your apprentice…

280
00:39:34,800 --> 00:39:38,110
-Apprentice?.
- I know it sounds stupid.

281
00:39:38,320 --> 00:39:44,077
This morning I couldn't
stop a single arrow in the air.

282
00:39:44,280 --> 00:39:49,513
I know I will never be again
than a thief and an illegitimate.

283
00:39:49,720 --> 00:39:52,996
And I know
that Camelot faces its doom.

284
00:39:53,200 --> 00:39:58,069
Nothing can change that. Nothing but...

285
00:39:58,280 --> 00:40:01,431
...true magic.

286
00:40:01,640 --> 00:40:03,915
I don't want to run away anymore.

287
00:40:04,120 --> 00:40:08,591
Because wherever I go,
then I remain the same.

288
00:40:08,800 --> 00:40:13,920
Let me stay.
I want to learn to be better.

289
00:40:14,120 --> 00:40:16,759
Looking at...

290
00:40:18,840 --> 00:40:22,628
What happened to the thief
who tried to steal my wand?.

291
00:40:22,840 --> 00:40:26,833
Teach me, If I have any spark,
fuel it!

292
00:40:27,040 --> 00:40:29,998
Let's give Weston
another option.

293
00:40:32,680 --> 00:40:34,716
Well.

294
00:40:35,880 --> 00:40:40,351
Come, apprentice.
There is no time to lose.

295
00:40:43,120 --> 00:40:47,318
"The Hall of Friends was built
over this lament"-

296
00:40:47,440 --> 00:40:53,470
"-so that regardless of the season
all voices must be heard."

297
00:40:53,680 --> 00:40:58,356
"By order of Arthur, King."
Arthur himself!

298
00:40:58,560 --> 00:41:02,189
This was the heart of Camelot
before Camelot existed.

299
00:41:02,400 --> 00:41:08,669
It takes years for this wisdom to become
part of your blood and bones.

300
00:41:08,880 --> 00:41:14,238
-We don't have years.
- I have always felt the power in me.

301
00:41:14,440 --> 00:41:20,879
- Maybe I used it wrong.
-You must learn to control the power.

302
00:41:21,080 --> 00:41:24,072
Then teach me
then I will give you what you need.

303
00:41:24,280 --> 00:41:29,593
First of all, they must chatter
the voices inside the body are silenced.

304
00:41:29,800 --> 00:41:36,148
What is your most pressing need?.
Drink, food, a woman?. What?.

305
00:41:36,360 --> 00:41:40,273
I'm a little hungry.
Haven't eaten all day.

306
00:41:40,480 --> 00:41:46,112
-I will reveal what you desire.
- A rhubarb pie.

307
00:41:48,800 --> 00:41:55,478
You don't get the pie. Smell it,
hear its cry and shut it out.

308
00:41:55,680 --> 00:42:02,153
Control your power from your desires
and find a wizard's control.

309
00:42:02,360 --> 00:42:07,878
Besides, it's your job
to find the ring that was lost here.

310
00:42:08,080 --> 00:42:14,792
Concentrate on the as if
it was about your life. And it does.

311
00:42:15,000 --> 00:42:21,030
And if you think you can lift
on the lovely shortcrust pastry-

312
00:42:21,240 --> 00:42:26,314
-and steal a single bite
of ambrosia inside

313
00:42:26,520 --> 00:42:30,149
- so think again!
Because I will know.

314
00:42:33,240 --> 00:42:35,231
Where are you going?.

315
00:42:35,440 --> 00:42:39,353
I trust you, Jack.
Defeat yourself. Start!

316
00:42:53,280 --> 00:42:57,353
Sir Thomas, you are superior
your opponents.

317
00:42:57,560 --> 00:43:00,154
Yes, the ones I can access.

318
00:43:00,360 --> 00:43:03,477
Rumor has it that Rauskaug
building something in Long Valley.

319
00:43:03,680 --> 00:43:07,434
The gods know what.
I think they're trying to flood us.

320
00:43:07,640 --> 00:43:12,236
Weston won't let me look.
He thinks I'm too precious.

321
00:43:12,440 --> 00:43:16,115
You must lift the spell
in the tunnel.

322
00:43:16,320 --> 00:43:21,189
-I have another way.
-To the grail?.

323
00:43:21,400 --> 00:43:27,794
First I need to understand what happened
before and after it disappeared.

324
00:43:28,000 --> 00:43:33,154
King Griffyth surrounded himself with people
who could afford to give him gifts.

325
00:43:33,360 --> 00:43:36,636
Made them his council.
The Grail knew it and left us.

326
00:43:36,840 --> 00:43:40,674
But it did not return
after Griffyth's death.

327
00:43:40,880 --> 00:43:44,190
What is your opinion of Weston?.

328
00:43:44,400 --> 00:43:49,758
He does anything to re-
set the grail. He believes in Camelot.

329
00:43:49,960 --> 00:43:52,872
As he believes in Lady Yvonne.

330
00:43:53,080 --> 00:43:57,676
A gift, Master Merlin.
Gawain's lost grandson.

331
00:43:57,880 --> 00:44:02,795
-A link to our time. And so beautiful.
-Really.

332
00:44:25,480 --> 00:44:27,914
You thought I would fail.

333
00:44:30,160 --> 00:44:35,314
But after all the calls I snitched
one more shouldn't be that hard.

334
00:45:11,040 --> 00:45:13,952
King Arthur.

335
00:45:14,160 --> 00:45:17,391
And the Knights of the Round Table.

336
00:45:20,640 --> 00:45:23,234
The ring that was lost...

337
00:45:25,560 --> 00:45:30,315
...has been found, pig!
Found by Jack!

338
00:45:34,880 --> 00:45:39,078
Forgive me.
I've never seen real magic before.

339
00:45:41,720 --> 00:45:45,793
I was just experimenting.
Looking for Merlin?. For...

340
00:45:46,000 --> 00:45:50,391
I sought you, Master Jack. We have
understood you are Merlin's apprentice.

341
00:45:50,600 --> 00:45:53,797
One day everyone will come
to seek your wisdom and power.

342
00:45:54,000 --> 00:45:56,594
Go ahead and sit down.

343
00:46:02,080 --> 00:46:06,198
Burton and I are simple people
towards which fortune has led.

344
00:46:06,400 --> 00:46:10,632
Sir Gawain chose to leave his
relative in our care, a big responsibility.

345
00:46:10,840 --> 00:46:14,355
We are the servants of Camelot's future-

346
00:46:14,560 --> 00:46:17,711
-and thus also your servants.

347
00:46:17,920 --> 00:46:24,951
- I don't see how I can refuse.
- I hope I am not too direct.

348
00:46:25,160 --> 00:46:28,630
Your throat is probably dry.

349
00:46:28,840 --> 00:46:33,595
-Maybe a slice of ham?.
-No, thanks. I'm trying to cut back.

350
00:46:34,720 --> 00:46:41,068
You are funny. Because I don't always
can be here to see to your needs-

351
00:46:41,280 --> 00:46:44,272
- take this one.

352
00:46:47,040 --> 00:46:49,679
Dear someone, I have offended you.

353
00:46:49,880 --> 00:46:54,829
No, not at all.
Your generosity left me speechless.

354
00:46:55,040 --> 00:46:58,476
-You need help, huh?.
-Just a little thing.

355
00:46:58,680 --> 00:47:03,037
Can you tell me who else
who laid his hand on this?.

356
00:47:03,240 --> 00:47:09,554
"The earth demands that justice be done.
Judgment is coming.”

357
00:47:13,560 --> 00:47:17,269
I will soon know whose hand it is.
And when I know that-

358
00:47:17,480 --> 00:47:21,678
- can you count on
that my magic will protect you.

359
00:47:39,920 --> 00:47:43,310
I will avenge my family's honor.

360
00:47:45,000 --> 00:47:47,992
This will also be your responsibility.

361
00:47:52,360 --> 00:47:58,595
Look, pig. This is new magic.
Magic where good things happen to me.

362
00:47:58,800 --> 00:48:02,270
I can get used to having servants.

363
00:48:07,320 --> 00:48:10,437
Run, pig. Running!

364
00:48:12,800 --> 00:48:17,351
Master Merlin!
A little help, if I may ask.

365
00:48:23,480 --> 00:48:25,835
You don't hate me.

366
00:48:26,040 --> 00:48:31,717
No, but one you swore to protect.
With magic soon to be mighty!

367
00:48:31,920 --> 00:48:35,230
You really like me…

368
00:48:39,000 --> 00:48:41,719
You...

369
00:48:41,920 --> 00:48:44,195
You love me!

370
00:48:53,680 --> 00:48:56,911
Not so much!

371
00:48:59,160 --> 00:49:02,277
You are my first.

372
00:49:02,480 --> 00:49:05,916
Stop!

373
00:49:07,200 --> 00:49:11,591
-Your name isn't Brian, is it?.
-Brianna.

374
00:49:11,800 --> 00:49:14,314
But you have to promise.

375
00:49:14,520 --> 00:49:18,069
Without a doubt.
You really tricked me.

376
00:49:18,280 --> 00:49:22,990
Everything depends on it.
They don't dub women knights.

377
00:49:23,200 --> 00:49:28,274
Only as a knight can I
demand what my father asks:

378
00:49:28,480 --> 00:49:32,473
Justice by trial in battle.

379
00:49:34,800 --> 00:49:40,397
-You wrote the letter to Deborah.
-And her monster of a husband.

380
00:49:40,600 --> 00:49:42,192
Why?.

381
00:49:42,400 --> 00:49:47,349
A few years ago
father wanted to buy the neighboring property.

382
00:49:47,560 --> 00:49:50,836
Burton offered him a loan.

383
00:49:51,040 --> 00:49:55,318
But he tricked us so that we didn't
could afford to pay back.

384
00:49:56,800 --> 00:49:59,519
He took our land, our home.

385
00:49:59,720 --> 00:50:02,280
Everything.

386
00:50:06,080 --> 00:50:08,674
Except you.

387
00:50:19,960 --> 00:50:25,080
I will surely regret this,
but can you close your eyes for a moment?.

388
00:50:39,320 --> 00:50:43,836
- Calm down, I won't tell anyone.
- Of course you don't!

389
00:50:48,120 --> 00:50:52,432
Brianna, I've lifted the spell.
Let me live.

390
00:50:52,640 --> 00:50:55,791
Sorry, but I have sworn an oath.

391
00:51:20,920 --> 00:51:22,831
Beware!

392
00:51:23,040 --> 00:51:25,031
Stop!

393
00:51:41,120 --> 00:51:47,309
-I killed them.
-Your ineptitude can be your salvation.

394
00:51:50,760 --> 00:51:53,911
What happened?.

395
00:51:58,640 --> 00:52:03,156
I suggest we don't stay
and answers questions. Hurry up!

396
00:52:12,080 --> 00:52:15,709
That incompetence certainly deserves it.

397
00:52:15,920 --> 00:52:20,789
But I don't have time
to find a replacement.

398
00:52:21,000 --> 00:52:26,518
A girl in the service of Sir Thomas.
He must be getting old.

399
00:52:26,720 --> 00:52:30,759
I have more courage and skill
than any of his boys!

400
00:52:30,960 --> 00:52:35,238
Control your wrath, lady knight,
rather than let it control you-

401
00:52:35,440 --> 00:52:41,310
-if you're going to be a new Galahad.
Your secret is safe with me.

402
00:52:41,520 --> 00:52:45,149
Forgive me, Merlin.
She tried to kill me.

403
00:52:46,440 --> 00:52:49,273
-And then...
-Things you did.

404
00:52:49,480 --> 00:52:55,157
When you can create so much annoyance,
use it on someone who deserves it.

405
00:52:55,360 --> 00:52:57,828
Good. Who would it be?.

406
00:53:00,080 --> 00:53:03,755
No games today, this is serious.

407
00:53:05,240 --> 00:53:09,518
Spying on Rauskaug would
well go better with your sorcery?.

408
00:53:09,720 --> 00:53:15,397
And warn Rauskaug's sorceress?.
No, you're our light now, Jack.

409
00:53:15,600 --> 00:53:19,434
-Thanks for the trust, but...
- It's not about trust.

410
00:53:19,640 --> 00:53:23,918
Each individual wizard's magic
is unique, has a signature.

411
00:53:24,120 --> 00:53:27,476
This sorceress
don't know your magic.

412
00:53:27,680 --> 00:53:31,992
And even if she had an inkling
so your power is so chaotic-

413
00:53:32,200 --> 00:53:37,638
- that she probably confuses it with
the magic of field mice or voles.

414
00:53:37,840 --> 00:53:40,400
The ring that was lost...

415
00:53:40,600 --> 00:53:43,558
Arthur and the Knights of the Round Table.

416
00:53:43,760 --> 00:53:47,036
It would test your willingness
and you surprised me.

417
00:53:47,240 --> 00:53:52,758
You controlled yourself long enough for
to call upon one whose heart was pure.

418
00:53:52,960 --> 00:53:57,238
Jack, I have to ask. Under
the short time we get together...

419
00:53:57,440 --> 00:54:00,318
Do you really want to be my apprentice?.

420
00:54:05,400 --> 00:54:11,635
Jack, use your magic now.
Hide us in a little fog.

421
00:54:13,200 --> 00:54:18,593
Hide us in a darker shade
and let us discover what we can.

422
00:54:31,760 --> 00:54:35,548
Earth protests
and my dam is fragile.

423
00:54:35,760 --> 00:54:38,797
But in three days the water is high enough.

424
00:54:39,000 --> 00:54:41,992
Careful, Jack.

425
00:54:43,360 --> 00:54:47,990
We're going to open the floodgates
and drown Camelot forever.

426
00:54:49,960 --> 00:54:52,030
Less.

427
00:55:17,800 --> 00:55:21,588
I sense another wizard.
Search the camp.

428
00:55:21,800 --> 00:55:24,189
Run, Jack. Running!

429
00:55:31,480 --> 00:55:36,873
-Merlin! What new?.
-Sir, we just saw where...

430
00:55:43,480 --> 00:55:47,598
It is one
of my new assistant's exercises.

431
00:55:47,800 --> 00:55:52,271
As you can see his skills are
still in its infancy.

432
00:55:52,480 --> 00:55:57,315
Honestly, he's kind of stupid, but…
Apprentices...! - Come on, boy!

433
00:55:57,520 --> 00:56:02,640
Merlin! The grail or the tunnel.
I have to get one of those.

434
00:56:02,840 --> 00:56:05,513
If the grail has not returned-

435
00:56:05,720 --> 00:56:10,316
-perhaps it requires more penance
and purification of you.

436
00:56:10,520 --> 00:56:16,709
It cannot be forced
or enticed and not commanded.

437
00:56:16,920 --> 00:56:19,036
Come on, boy!

438
00:56:29,400 --> 00:56:33,279
Another lesson, Jack.
Silence is a virtue.

439
00:56:35,360 --> 00:56:39,592
Why didn't you tell?.
Rauskaug intends to drown Camelot.

440
00:56:39,800 --> 00:56:46,592
The knights can set fire to dust-
the hatches and drown the Rauskaugs here.

441
00:56:46,800 --> 00:56:51,999
Do you think it will be that easy?.
Rauskaug's sorceress is Viviane!

442
00:56:52,200 --> 00:56:58,070
That she would turn her back on Camelot
is unthinkable. We need to know why.

443
00:56:58,280 --> 00:57:02,592
To save Camelot
we must look into its soul.

444
00:57:02,800 --> 00:57:07,112
With the grail?. Even if we find it,
who dares to take it?.

445
00:57:07,320 --> 00:57:12,110
Are you not pure in heart?
the grail boils the marrow in one's bones.

446
00:57:12,320 --> 00:57:14,276
A hero must rise.

447
00:57:14,480 --> 00:57:18,917
But if there is no Camelot,
where then will the hero take it?.

448
00:57:19,120 --> 00:57:25,309
You go to the Hall of Friends and find
the grail of the power that sprouts in you.

449
00:57:25,520 --> 00:57:31,834
And I have to with so little power
as possible seek the rot in Camelot.

450
00:57:32,040 --> 00:57:38,593
I fear it hides behind
the beauty called Camelot's hope.

451
00:57:38,800 --> 00:57:41,268
Goodbye, Jack!

452
00:57:48,600 --> 00:57:53,230
-What is most important to a knight?.
- To serve, Sir Thomas.

453
00:57:53,440 --> 00:57:57,513
Yes. But apart from that your way
to serve is to try-

454
00:57:57,720 --> 00:58:03,716
-separate Merlin's apprentice head
his body, there is a greater mystery:

455
00:58:03,920 --> 00:58:09,517
How you, my best student, could
fail to kill him.

456
00:58:09,720 --> 00:58:15,397
Reach?. I am tempted
to knock the reason out of you, Brian.

457
00:58:15,600 --> 00:58:20,116
But you're too bald
even for that. You piss me off!

458
00:58:20,320 --> 00:58:22,880
Now you ended up at the bottom of my list.

459
00:58:23,080 --> 00:58:27,471
Both butchers, bakers and candle makers
are knighted before you.

460
00:58:27,680 --> 00:58:31,036
Earn, yes. But not yourself!

461
00:58:44,760 --> 00:58:49,834
-Master Merlin, it's a pleasure...
- not at all. Where is Yvonne?.

462
00:58:50,040 --> 00:58:53,635
- She's resting. Maybe you...
- Maybe you want to step aside?.

463
00:58:53,840 --> 00:58:59,358
Sir Gawain made us the child's
guardian. We take that very seriously.

464
00:58:59,560 --> 00:59:03,758
The Grail is the only thing standing
between you and imminent death.

465
00:59:03,960 --> 00:59:07,316
I think the girl is the key
to find it.

466
00:59:07,520 --> 00:59:12,230
Shall I go or will you open the door
to your own salvation?.

467
00:59:23,800 --> 00:59:28,078
Master Merlin...
I feel honored.

468
00:59:28,280 --> 00:59:31,590
Gawain was one of
Arthur's bravest and best.

469
00:59:31,800 --> 00:59:34,872
Unfortunately I don't remember him.

470
00:59:35,080 --> 00:59:41,110
I see him in you: silent and strong,
but still with secrets.

471
00:59:42,560 --> 00:59:47,554
I was hoping to talk to you.
We are fragments of Arthur's dream.

472
00:59:47,760 --> 00:59:51,116
You are the architect behind it
Camelot's glorious past.

473
00:59:51,320 --> 00:59:55,950
And I, it is said,
will give birth to its future.

474
00:59:56,160 --> 01:00:00,836
They are right.
You are the last living connection.

475
01:00:01,040 --> 01:00:06,797
It means that Camelot's future
can't be better than you are.

476
01:00:09,160 --> 01:00:13,039
I came to look into you,
Yvonne.

477
01:00:13,240 --> 01:00:15,595
Look then.

478
01:00:15,800 --> 01:00:22,194
Your secret torments you and grows
gets bigger the more you hide it.

479
01:00:22,400 --> 01:00:26,518
- I haven't done anything.
-You are of Gawain's family.

480
01:00:26,720 --> 01:00:33,478
Camelot's future ruler becomes
the fruits of your body. Do you swear on-

481
01:00:34,800 --> 01:00:38,110
-that the vine is spotless?.

482
01:00:38,320 --> 01:00:44,270
If you ask, you don't have
looked deep enough into my soul.

483
01:00:44,480 --> 01:00:48,837
-Don't hide behind words.
-Let her speak!

484
01:00:49,040 --> 01:00:55,388
The riddle answers itself. Weston's
future and a blacksmith's son.

485
01:00:55,600 --> 01:01:00,071
How can I find the grail?
with hearts like these in our midst?.

486
01:01:00,280 --> 01:01:05,638
Yes, Merlin.
The love we feel is shameful.

487
01:01:05,840 --> 01:01:09,389
- We have tried to cleanse ourselves of it.
-Sure.

488
01:01:09,600 --> 01:01:14,276
It is a virtuous love.
Not a failed test.

489
01:01:14,480 --> 01:01:18,553
We have resisted the temptation. Yvonne
is as pure as when she was born.

490
01:01:18,760 --> 01:01:22,230
Isn't that the requirement of chivalry?.

491
01:01:22,440 --> 01:01:26,592
To serve love,
but not be its slave?.

492
01:01:26,800 --> 01:01:30,679
So in your mind, then, everything is good.

493
01:01:30,880 --> 01:01:35,510
No! Is that right?.!
Had Arthur found himself in it?.

494
01:01:38,240 --> 01:01:42,995
The disease you seek, Merlin,
are everywhere.

495
01:01:43,200 --> 01:01:48,274
-Everything has a beginning.
-Weston.

496
01:01:48,480 --> 01:01:53,713
-Diphtheria has a voice.
-Yes, but I believe in Weston.

497
01:01:53,920 --> 01:01:59,119
I have put my trust in him
and would give his life for him.

498
01:01:59,320 --> 01:02:03,279
But the years pass.
And the grail will not come.

499
01:02:03,480 --> 01:02:08,952
-And so I know he believes in...
-Can I ask you something else, Yvonne?.

500
01:02:09,160 --> 01:02:13,711
You didn't know your grandfather, did you?.
How do you know then?.

501
01:02:13,920 --> 01:02:17,799
-She is of Gawain's family.
-You say it.

502
01:02:18,000 --> 01:02:22,073
But think about Weston's future
in fact is a fraud?.

503
01:02:22,280 --> 01:02:27,957
What if the people of Camelot would
swear allegiance to a false queen?.

504
01:02:28,160 --> 01:02:30,674
I swear...

505
01:02:30,880 --> 01:02:35,829
Think about Arthur's legacy from this one
generation would build on a lie?.

506
01:02:36,040 --> 01:02:39,157
Betrayal dwells at the heart of Camelot.

507
01:02:39,360 --> 01:02:44,354
And I think the grail does not
will return because of you!

508
01:02:46,040 --> 01:02:49,237
You don't know what you are doing.

509
01:03:09,360 --> 01:03:14,832
If you decide to speak
so here I am.

510
01:03:15,040 --> 01:03:18,430
And listening. On anything.

511
01:03:20,440 --> 01:03:23,193
Maybe we are not so different.

512
01:03:23,400 --> 01:03:28,713
Except you're a vessel
for eternal goodness - and I...

513
01:03:30,560 --> 01:03:36,954
I have only been a vessel for it
I could put in my pockets.

514
01:03:42,400 --> 01:03:47,349
-Am I disturbing you?.
-lnte unless you intend to kill me.

515
01:03:47,560 --> 01:03:52,111
I should thank you for that
that you did not reveal my secret.

516
01:03:52,320 --> 01:03:56,632
Would I tell everyone
that I was beaten by a girl?.

517
01:04:00,080 --> 01:04:03,709
- I like to pretend that nothing happened.
- nothing?.

518
01:04:03,920 --> 01:04:09,040
Nothing that I forget
as easily as possible.

519
01:04:09,240 --> 01:04:13,631
Do you know the tunnel?
through which Weston intends to escape?.

520
01:04:13,840 --> 01:04:17,389
- Can they do it?.
-Honestly, I don't know.

521
01:04:17,600 --> 01:04:23,835
Is it worse to be able to atone for something
and fail than to never try?.

522
01:04:24,040 --> 01:04:27,316
Atone?. What have you done wrong?.

523
01:04:29,440 --> 01:04:32,432
First of all, I was born.

524
01:04:32,640 --> 01:04:37,509
More recently
I failed to kill you.

525
01:04:48,960 --> 01:04:50,951
You! Apprentice!

526
01:04:51,160 --> 01:04:57,315
Your master made Lady Yvonne to
cry and called her a fraud.

527
01:04:57,520 --> 01:05:02,036
I will try to help you. Has
Armsman Brian put to work in the stable?.

528
01:05:02,240 --> 01:05:04,629
No. And he is not a gunman,
without page.

529
01:05:04,840 --> 01:05:10,312
-He pissed off Sir Thomas.
-Pagers can't become knights, right?.

530
01:05:11,200 --> 01:05:16,035
Booby! Armsman Brian intends to do
something to impress Sir Thomas.

531
01:05:16,240 --> 01:05:19,118
And it's my fault.

532
01:06:21,400 --> 01:06:25,109
Brian! Brian!

533
01:06:26,400 --> 01:06:31,110
Stay! You'll never get through!
- Graham, you have to stop him.

534
01:06:31,320 --> 01:06:34,995
-Magic, apprentice.
-I can't beat Merlin's magic.

535
01:06:59,400 --> 01:07:02,358
Do as I say!

536
01:07:08,640 --> 01:07:13,156
We don't know what we can do until we find
reasons greater than ourselves.

537
01:07:13,360 --> 01:07:16,511
Can you lead us past Merlin's trap?.

538
01:07:16,720 --> 01:07:21,510
- I'm just starting to get the hang of it.
-If you go, I go.

539
01:07:21,720 --> 01:07:24,792
To honor, not seek glory.

540
01:07:25,000 --> 01:07:29,994
I need some glory.
To be able to regain my honor.

541
01:08:19,480 --> 01:08:21,550
Come on!

542
01:08:29,600 --> 01:08:33,388
Camelot bred once
men of courage.

543
01:08:33,600 --> 01:08:36,512
Consider them while you can.

544
01:08:47,560 --> 01:08:51,155
It wasn't meant to be
to offend you by helping you.

545
01:08:51,360 --> 01:08:55,512
A premature death is
the only offense I fear.

546
01:08:59,160 --> 01:09:03,597
-Merlin has found a worthy apprentice.
-You are too kind, Lord Weston.

547
01:09:03,800 --> 01:09:08,032
Modesty.
It dresses the future wizard of Camelot.

548
01:09:08,240 --> 01:09:12,233
I have hope for our young people.
Graham and Brian, to name two.

549
01:09:12,440 --> 01:09:17,560
-They are brave right down to the soles.
-Yes. They brought the knights home.

550
01:09:18,920 --> 01:09:23,994
Cunning too,
who made it through the gate unseen.

551
01:09:24,200 --> 01:09:27,431
I know you opened the tunnel.

552
01:09:27,640 --> 01:09:30,359
That's Merlin's magic.

553
01:09:30,560 --> 01:09:33,711
Has anyone opened the tunnel?
so it must have been him.

554
01:09:33,920 --> 01:09:38,596
I admire loyalty
and want to make myself worthy of yours.

555
01:09:38,800 --> 01:09:44,158
You have the power to save some of
Camelot, from which a new one can rise.

556
01:09:44,360 --> 01:09:50,310
Only you can give me this gift.
You must choose your loyalty-

557
01:09:50,520 --> 01:09:54,115
-and live or die
wherever it leads you.

558
01:09:55,720 --> 01:09:58,359
Well done.

559
01:10:17,640 --> 01:10:22,634
-Sorry, I'll come when you're done.
- No, you have to do something for me.

560
01:10:22,840 --> 01:10:25,877
I'm trying.

561
01:10:26,080 --> 01:10:30,198
I need to know who constitutes
such a malignant disease in Camelot-

562
01:10:30,400 --> 01:10:32,914
-that the grail does not want to return.

563
01:10:33,120 --> 01:10:36,430
You built the place.
You must know what is wrong.

564
01:10:36,640 --> 01:10:40,474
A little less superior, Jack.

565
01:10:40,680 --> 01:10:45,151
Then when do you say no to the chance
to snoop into other people's secrets?.

566
01:10:45,360 --> 01:10:48,272
You said I wasn't ready.

567
01:10:48,480 --> 01:10:53,315
You know something, right?.
What is it?. Don't lie to me!

568
01:10:53,520 --> 01:10:59,755
Drive to... Weston, Lord of Camelot,
ordered you to open the tunnel.

569
01:10:59,960 --> 01:11:02,349
But you refuse to obey.

570
01:11:02,560 --> 01:11:07,839
What if that is what Rauskaug wants?.
What if we were to discover the pond?.

571
01:11:08,040 --> 01:11:11,828
Weston is the lord of Camelot.
He has decided it.

572
01:11:12,040 --> 01:11:16,955
You say I have to
master myself, but you?.

573
01:11:17,160 --> 01:11:21,392
-Arrogant trolling!
- I never asked for this.

574
01:11:21,600 --> 01:11:26,515
-What has Weston told you?.
-Stop nagging me!

575
01:11:39,040 --> 01:11:41,759
Arthur...

576
01:11:57,360 --> 01:12:02,673
-Forgive me, Arthur.
-Merlin, one day you'll leave me, won't you?.

577
01:12:02,880 --> 01:12:04,871
Yes, Arthur.

578
01:12:05,080 --> 01:12:10,552
You and I will build Camelot,
menduska carry it into the future.

579
01:12:10,760 --> 01:12:15,595
It is as it should be.
Each generation shoulders its burden.

580
01:12:15,800 --> 01:12:19,110
You are wise for your age, Arthur.

581
01:12:25,920 --> 01:12:28,480
Do you know what I think?.

582
01:12:28,680 --> 01:12:33,117
You created Arthur. You created
this whole place for him.

583
01:12:33,320 --> 01:12:36,392
And then you just went your way.

584
01:12:36,600 --> 01:12:38,795
You took a nap.

585
01:12:39,000 --> 01:12:45,235
He died and Camelot decays. You
created him, the dream, but then?.

586
01:12:45,440 --> 01:12:49,752
You already know what rot is.
Surely you do, Merlin?.

587
01:12:52,000 --> 01:12:55,879
That's you.
You were the one who left.

588
01:12:56,080 --> 01:13:00,437
Your Camelot is gone, Merlin,
but here is a new one.

589
01:13:00,640 --> 01:13:04,872
Maybe that was what the grail wanted to say.
Camelot needs a wizard-

590
01:13:05,080 --> 01:13:08,277
-which has not gone astray
in the past.

591
01:13:12,160 --> 01:13:14,515
Jack...

592
01:13:19,160 --> 01:13:22,277
Thanks for the wand.

593
01:13:39,520 --> 01:13:44,036
I will open Merlin's tunnel,
but not so that a few can escape.

594
01:13:44,240 --> 01:13:50,509
- But so that we can strike first.
- We might be able to surprise Rauskaug.

595
01:13:50,720 --> 01:13:56,670
Once again, it's a boy
who can draw the sword from the stone.

596
01:13:56,880 --> 01:14:01,237
-Dub all the weapons to knights.
-Yes, sir.

597
01:14:20,920 --> 01:14:23,753
Is the boy right, Arthur?.

598
01:14:28,920 --> 01:14:33,550
Did I abandon you?
and everything we created together?.

599
01:14:41,240 --> 01:14:45,233
show me
Show me the truth.

600
01:15:10,320 --> 01:15:14,233
Jack... Poor kid.

601
01:15:14,440 --> 01:15:16,908
Hunger was your teacher.

602
01:15:17,120 --> 01:15:21,989
What neglectful parents
left you to this fate?

603
01:15:40,040 --> 01:15:45,956
I will take care of him as it were
he mine You won't be disappointed.

604
01:16:01,920 --> 01:16:04,673
12 YEARS LATER

605
01:16:04,880 --> 01:16:07,394
Wake up, Henry!

606
01:16:07,600 --> 01:16:12,549
I command you to wake up and do
your duty to Master Jack. Up!

607
01:16:14,560 --> 01:16:16,835
Poor orphan boy.

608
01:16:18,760 --> 01:16:21,911
We return to the first page.

609
01:16:28,880 --> 01:16:33,874
He is bred.
Thanks.

610
01:16:34,080 --> 01:16:37,993
You can't be the boy's mother,
you are Viviane.

611
01:16:38,200 --> 01:16:42,990
But I am.
I couldn't stand any more loneliness.

612
01:16:43,200 --> 01:16:49,309
But to keep a child needed
I a father with magical powers.

613
01:16:49,520 --> 01:16:52,478
I chose you, Merlin.

614
01:16:59,600 --> 01:17:02,672
My son?.

615
01:17:11,640 --> 01:17:16,919
In God's, Saint Michael's
and Saint George's name-

616
01:17:17,120 --> 01:17:21,796
- I call you
to Knights of Camelot!

617
01:17:39,760 --> 01:17:45,756
Graham! It's a trap. The tunnel gets
not open. You must stop Jack!

618
01:17:45,960 --> 01:17:49,794
He plays Rauskaug's sorceress
right in the hands. Do you understand?.

619
01:17:50,000 --> 01:17:53,117
- I'll find him.
-Good. And, Graham…

620
01:17:53,320 --> 01:18:01,159
Yvonne. I was unfair to her.
Present my apologies to your ladyship.

621
01:18:01,360 --> 01:18:05,035
I will. But she's not mine.

622
01:18:06,560 --> 01:18:09,996
In a fairer time she would be.

623
01:18:11,560 --> 01:18:14,279
Jack! Do not open the tunnel!

624
01:18:14,480 --> 01:18:18,871
-Graham, it's our only hope.
- I can't let you do that.

625
01:18:19,880 --> 01:18:23,316
-I'll turn you into a frog.
-Enough!

626
01:18:25,280 --> 01:18:32,072
-As the lord of Camelot, I command you!
- I don't do what I know is wrong.

627
01:18:32,280 --> 01:18:35,875
The penalty for treason is death!

628
01:18:36,080 --> 01:18:40,039
What is the punishment for fidelity
against Camelot's ideal?.

629
01:18:40,240 --> 01:18:43,676
- Grab him!
-Jack... Jack, don't do it!

630
01:18:46,960 --> 01:18:49,110
It's time.

631
01:18:52,880 --> 01:18:59,911
Knights of Camelot, now show ours
enemies your courage. It's up to you.

632
01:19:13,720 --> 01:19:16,518
Before rebirth...death.

633
01:19:18,240 --> 01:19:21,073
A feast for the eyes.

634
01:19:22,080 --> 01:19:26,437
From the inside, the walls of the fort are vulnerable
and crumbles to dust.

635
01:19:26,640 --> 01:19:29,518
You know what you have to do. Go!

636
01:19:43,240 --> 01:19:46,118
There is no dust here. We are deceived.

637
01:19:48,800 --> 01:19:51,030
Lord! Listen.

638
01:19:55,720 --> 01:19:59,713
-Someone is coming.
-They can't be back already.

639
01:20:02,120 --> 01:20:04,509
Jack, warn the others!

640
01:20:07,680 --> 01:20:10,035
Stop them!

641
01:20:37,040 --> 01:20:41,670
Jack, we have to troll.
And we must do it together.

642
01:20:46,920 --> 01:20:52,040
-How do we save Camelot?.
-If we save its people, there is hope.

643
01:20:53,400 --> 01:20:58,599
Viviane is evil and powerful,
but not only that...

644
01:20:59,880 --> 01:21:03,634
-She is also your mother.
-Huh?.

645
01:21:07,040 --> 01:21:11,511
She has used your weaknesses
to punch holes in these walls.

646
01:21:11,720 --> 01:21:14,712
But you have an advantage. You have me.

647
01:21:16,920 --> 01:21:19,559
And you are my son.

648
01:21:22,200 --> 01:21:26,910
- Now we have to work.
-If you are my father and she my mother...

649
01:21:27,120 --> 01:21:30,999
- What were you then?. Full?.
- It was magic. She took advantage of me.

650
01:21:31,200 --> 01:21:35,671
-Like she used you.
- Have I waited my whole life for this?.

651
01:21:35,880 --> 01:21:39,634
We must build a bridge, 15 miles long,
so it reaches past Rauskaug.

652
01:21:39,840 --> 01:21:45,995
We can only build the bridge and support it
with our blood bond. Do you understand?.

653
01:22:06,320 --> 01:22:09,437
meet me

654
01:22:11,280 --> 01:22:14,716
With all your strength. Look, Jack!

655
01:22:14,920 --> 01:22:20,074
- That's all the strength you've given me.
- Then find more!

656
01:22:20,280 --> 01:22:24,910
-Brianna!
- Go to her. I'm building the bridge.

657
01:22:25,120 --> 01:22:27,918
Go Jack!

658
01:22:47,640 --> 01:22:50,712
-Hurry up.
- No, we have to help!

659
01:22:52,920 --> 01:22:55,798
Go!

660
01:23:06,000 --> 01:23:09,072
-For the murder of Camelot!
-Graham!

661
01:23:13,200 --> 01:23:17,751
Your debt must be paid another time.

662
01:23:17,960 --> 01:23:21,236
Weston, up on the bridge!

663
01:23:21,440 --> 01:23:26,355
Now!
I can't hold it much longer!

664
01:23:49,520 --> 01:23:53,513
-What have you done?.
- Everything I can. Up the stairs.

665
01:23:55,680 --> 01:23:59,639
-Go.
- You must come with us.

666
01:23:59,840 --> 01:24:02,832
Go now, Jack.

667
01:24:03,040 --> 01:24:05,190
Kill them!

668
01:24:30,920 --> 01:24:36,677
You saw the beast you created die,
Merlin. And now you will die!

669
01:24:36,880 --> 01:24:42,318
No! Merlin holds up the bridge.
With him your warriors die.

670
01:24:44,360 --> 01:24:48,353
I still didn't believe you
could wield such power, Merlin.

671
01:24:48,560 --> 01:24:51,996
I can't do that.
It has killed me.

672
01:24:52,200 --> 01:24:56,955
- Too bad it has to end like this.
- It doesn't stop.

673
01:24:57,160 --> 01:25:01,517
The boy has got the best
and the worst of both of us.

674
01:25:01,720 --> 01:25:06,350
He will not rest until
Camelot and the Grail are restored.

675
01:25:06,560 --> 01:25:10,951
After all you've seen,
how can you sacrifice yourself for people?.

676
01:25:11,160 --> 01:25:16,314
It is not a sacrifice to die
for a dream like Camelot.

677
01:25:18,440 --> 01:25:23,389
A dream that now rests
on my son's shoulders.

678
01:25:42,920 --> 01:25:45,150
Kill him!

679
01:26:44,600 --> 01:26:49,674
The bold dream that Merlin and
Arthur created, Camelot, was gone.

680
01:26:49,880 --> 01:26:54,670
All the glory now rested with Merlin
in his new, unhallowed tomb.

681
01:26:54,880 --> 01:27:00,876
Now only the people remained, on the run
from the brutal barbarians of Rauskaug.

682
01:27:01,080 --> 01:27:04,550
Camelot's only hope lay
in two untried hands.

683
01:27:04,760 --> 01:27:09,515
Merlin's apprentice's hands,
my hands.

684
01:27:09,720 --> 01:27:16,831
Graham shaded us and blamed
me for the downfall of Camelot.

685
01:27:17,040 --> 01:27:20,237
Camelot's only chance,
albeit unlikely, where-

686
01:27:20,440 --> 01:27:25,639
-that I could not find it Merlin
could find: the holy grail.

687
01:27:28,400 --> 01:27:31,437
Condemn you!

688
01:27:33,840 --> 01:27:38,311
I see you, Graham!
You and your traitors!

689
01:27:41,120 --> 01:27:44,795
How can I concentrate
in the middle of this circus?.

690
01:27:45,000 --> 01:27:48,595
What is he fussing about?.

691
01:27:48,800 --> 01:27:53,590
You disturb the wizard again
may you wear double packing.

692
01:27:53,800 --> 01:27:58,715
Pack! Weston ordered us
to break camp within an hour.

693
01:27:58,920 --> 01:28:01,354
We're leaving here.

694
01:28:10,000 --> 01:28:15,199
I have also seen Graham.
I can't believe he wants you bad.

695
01:28:15,400 --> 01:28:21,236
Weston banished him, but he
love Camelot, whose last hope you are.

696
01:28:21,440 --> 01:28:26,434
You were crushed then.
And Graham got a little angry about that-

697
01:28:26,640 --> 01:28:30,030
-he called my murder at Camelot.

698
01:28:32,640 --> 01:28:36,155
He is a true believer, like you.

699
01:28:36,360 --> 01:28:40,319
- But not like you?.
- I am a farmer's daughter.

700
01:28:40,520 --> 01:28:44,832
I enjoy things
that I can put on and trust.

701
01:28:46,760 --> 01:28:50,070
Like the earth, my tools...

702
01:28:50,280 --> 01:28:53,829
But there are still many who believe.

703
01:28:54,040 --> 01:28:58,431
You walk away safe from Graham's fury
and probably most other things.

704
01:29:00,520 --> 01:29:05,275
Even if you haven't noticed
then your sorcery has teeth.

705
01:29:05,480 --> 01:29:10,270
-lnte when I sleep.
-When you sleep, others watch over you.

706
01:29:10,480 --> 01:29:14,109
But the pig is gone.

707
01:29:14,320 --> 01:29:19,553
Merlin failed his duty
and the grail betrayed Camelot.

708
01:29:19,760 --> 01:29:23,309
Merlin atoned for it with his life.

709
01:29:24,680 --> 01:29:28,036
Maybe now is your turn.

710
01:29:34,120 --> 01:29:36,873
To die as I left him?.

711
01:29:41,440 --> 01:29:44,671
-Are you hungry?.
- That's everyone, Jack.

712
01:29:52,960 --> 01:29:57,988
We only have a week's worth of supplies.
And the hunters won't find much here.

713
01:29:58,200 --> 01:30:02,955
If Jack's search takes us further
to the north we soon reach the coast of our island.

714
01:30:03,160 --> 01:30:10,350
We are not there. We don't stop hoping
on ourselves and Merlin's apprentice.

715
01:30:10,560 --> 01:30:13,438
Here is a village where we can seek refuge.

716
01:30:13,640 --> 01:30:16,996
Rauskaug's Scout!

717
01:30:18,040 --> 01:30:20,076
If they report this…

718
01:31:28,880 --> 01:31:31,758
Can't you tell where they are?.

719
01:31:31,960 --> 01:31:35,350
Camelot's New Wizard
bears the seed of great power.

720
01:31:35,560 --> 01:31:40,076
A fusion of earth magic
and water magic, a combination.

721
01:31:40,280 --> 01:31:43,670
This makes our prey elusive.

722
01:31:43,880 --> 01:31:47,873
It also gives me the chance
to give you what you desire.

723
01:31:48,080 --> 01:31:52,596
I never get what I want.
So I settle for blood.

724
01:31:52,800 --> 01:31:58,158
Camelot poisoned my streams
so that the enemy could not use them.

725
01:31:58,360 --> 01:32:02,751
And emptied my lakes to sow seed.
Therefore, we are allies.

726
01:32:02,960 --> 01:32:06,999
But our agreement
must change.

727
01:32:07,200 --> 01:32:10,909
I keep the Wizard of Camelot
for my own purposes.

728
01:32:11,120 --> 01:32:15,238
No demon from Camelot shall receive
survive and create a new hell.

729
01:32:15,440 --> 01:32:18,432
Merlin created the first hell!

730
01:32:18,640 --> 01:32:25,478
You and everyone else who got to taste it
on Camelot's arrogance has been avenged.

731
01:32:25,680 --> 01:32:30,629
That is little I ask
against all my help.

732
01:32:30,840 --> 01:32:38,076
You can't refuse. Then for me
all survivors to one location.

733
01:32:38,280 --> 01:32:43,354
By bringing their wizard
to the gate of the grail.

734
01:32:43,560 --> 01:32:48,395
The Grail does not see with gentle eyes
on Camelot's lack of remorse.

735
01:32:48,600 --> 01:32:55,358
Nor does it look at you
that spread death and destruction.

736
01:32:55,560 --> 01:33:01,669
But the hope our enemy sees in the grail
keeps them nailed to the spot.

737
01:33:01,880 --> 01:33:06,271
-Until you come and kill them.
- I kill them for justice.

738
01:33:06,480 --> 01:33:12,953
Do you?. It is the cunning of man
nature I have the hardest time understanding.

739
01:33:35,880 --> 01:33:38,599
Lord!

740
01:33:38,800 --> 01:33:40,916
Rauskaug.

741
01:33:41,120 --> 01:33:46,717
We stay just long enough to
gather forces and supplies.

742
01:33:55,400 --> 01:33:57,550
Jack?.

743
01:34:09,760 --> 01:34:14,754
I told you
that happiness favors the pure-hearted.

744
01:34:16,160 --> 01:34:19,232
I'm terribly sorry, Merlin.

745
01:34:52,960 --> 01:34:56,919
You must be tired after your trip.
May I offer you some mead?.

746
01:34:57,120 --> 01:35:00,112
Show me first.

747
01:35:05,240 --> 01:35:09,199
Waiting for you to come
they gave her a sleeping pill.

748
01:35:11,320 --> 01:35:14,949
She has the mature forms of youth,
as you see.

749
01:35:19,800 --> 01:35:26,558
Lady Yvonne is of Gawain's kin!
Your master does not want to see her defiled!

750
01:35:26,760 --> 01:35:30,878
You might want to see the jewelry
which Sir Gawain bestowed upon her?.

751
01:35:33,320 --> 01:35:38,155
King Völund demands a wife
with noble blood.

752
01:35:38,360 --> 01:35:41,670
I'll greet him
that I have seen it.

753
01:35:41,880 --> 01:35:44,519
And about King Völund, who I think-

754
01:35:44,720 --> 01:35:49,157
-honours us by proposing,
when can we count on our escort?.

755
01:35:49,360 --> 01:35:52,591
-In five days. If the winds are favorable.
- Five days?

756
01:35:52,800 --> 01:35:58,750
Völund is a mighty king,
but even he does not rule over the sea.

757
01:36:04,200 --> 01:36:08,910
Maybe we can get Weston
to meet him halfway.

758
01:36:10,560 --> 01:36:13,199
King Völund?.

759
01:36:13,400 --> 01:36:17,313
The Rauskaugs here were defeated
by King Völund.

760
01:36:17,520 --> 01:36:21,877
We are safe there, if you get our people
to pledge his allegiance to him.

761
01:36:22,080 --> 01:36:26,278
Should Camelot's people become second class
citizen of a despot's kingdom?.

762
01:36:26,480 --> 01:36:30,837
-They can create a new home for themselves.
- They have gone home.

763
01:36:31,040 --> 01:36:37,593
I have raised Yvonne and dreamed of
that she would become Queen of Camelot.

764
01:36:37,800 --> 01:36:41,110
But now Camelot just exists
in people's memory.

765
01:36:41,320 --> 01:36:46,314
It is for them that I dare to say this.
I know you love them-

766
01:36:46,520 --> 01:36:51,275
- and that you do everything
to bring them to a sanctuary.

767
01:36:51,480 --> 01:36:54,517
You feel deeply about this.

768
01:36:54,720 --> 01:37:00,829
So you can both go. But not Yvonne.
We who believe continue our search.

769
01:37:01,040 --> 01:37:04,555
When the grail is back
I sit on Arthur's throne-

770
01:37:04,760 --> 01:37:11,074
-with Gawain's kinsman beside me.
Then you can ask for an audience.

771
01:37:11,280 --> 01:37:15,592
-Lord Weston, forgive us.
- We will never leave your side.

772
01:37:34,680 --> 01:37:37,513
No, I haven't found it.

773
01:37:55,200 --> 01:37:59,910
- I came to get my report.
- I have hopes for tonight.

774
01:38:00,120 --> 01:38:04,193
Every night more and more disappear.

775
01:38:04,400 --> 01:38:07,836
-They lose faith in Camelot.
-On me, you mean.

776
01:38:08,040 --> 01:38:12,477
Camelot came under my rule.
I will be blamed for the loss-

777
01:38:12,680 --> 01:38:17,515
-or praised for having saved the kingdom.
Can you give me the grail?.

778
01:38:26,120 --> 01:38:29,112
Lord, I will.

779
01:38:29,320 --> 01:38:32,278
I believe you.

780
01:38:37,400 --> 01:38:40,597
This jewelry promises a better life.

781
01:38:40,800 --> 01:38:45,032
Shouldn't we sew them into your clothes
in case something were to happen to me?.

782
01:38:45,240 --> 01:38:48,915
You are our greatest treasure, Yvonne.
We will not lose you.

783
01:38:49,120 --> 01:38:53,591
As little as you lose
your family crest.

784
01:38:53,800 --> 01:38:57,588
Can it be imagined
that I am not of Gawain's kin?.

785
01:38:57,800 --> 01:39:02,476
I never felt deserved
of the happiness showered upon me…

786
01:39:02,680 --> 01:39:06,468
How dare you?.

787
01:39:06,680 --> 01:39:12,073
If not Sir Gawain, sign him,
himself had handed you over to me-

788
01:39:12,280 --> 01:39:14,748
-I could almost have believed you.

789
01:39:14,960 --> 01:39:18,953
You dishonor him and his memory.

790
01:39:20,280 --> 01:39:22,953
Sorry, I didn't mean…

791
01:39:23,160 --> 01:39:28,439
Sir Gawain has charged us to see
that you can fulfill your destiny.

792
01:39:28,640 --> 01:39:33,270
But it's like you refuse.
You could have gotten Weston to propose.

793
01:39:33,480 --> 01:39:38,793
But your piety demanded that everything should
be perfect. Now it's too late!

794
01:39:39,000 --> 01:39:42,834
Has it not struck you?
that the grail does not return-

795
01:39:43,040 --> 01:39:47,750
- because it is waiting for
that you are to be married to Weston?.

796
01:39:49,800 --> 01:39:55,909
Now look what you've ruined.
And he no longer wants you.

797
01:40:02,080 --> 01:40:04,640
Mother Deborah?.

798
01:40:09,720 --> 01:40:15,955
It's a handsome face, if you
could liven it up with a smile.

799
01:40:43,640 --> 01:40:45,631
Lady Yvonne.

800
01:40:56,040 --> 01:40:59,032
No, you are not disturbing!

801
01:41:01,200 --> 01:41:05,273
-Yvonne needs a wizard.
- She is not alone in that.

802
01:41:05,480 --> 01:41:10,315
Merlin, not Yvonne, is the reason
that the grail does not return.

803
01:41:10,520 --> 01:41:15,799
Go refresh her memory.
Tell her to stop worrying.

804
01:41:24,120 --> 01:41:28,910
Maybe later. He asked me
remind you, Lady Yvonne, of-

805
01:41:29,120 --> 01:41:35,275
-that Merlin knew he was wrong
about you. He gave his life for it.

806
01:41:35,480 --> 01:41:39,553
Yes...yes, he did.

807
01:41:45,800 --> 01:41:49,349
You have a good heart, Brian.

808
01:41:49,560 --> 01:41:53,792
If you meet Graham,
greet him from me.

809
01:42:21,720 --> 01:42:25,713
-Yvonne is standing by the cliff!
-I know! Come on!

810
01:42:50,440 --> 01:42:52,670
Enchant her!

811
01:42:52,880 --> 01:42:58,432
I can enchant her body,
but not the soul that brought her here.

812
01:43:16,040 --> 01:43:20,670
Lady Yvonne?.
You wanted to talk to me.

813
01:43:20,880 --> 01:43:24,475
Thanks Jack.
But you can't help me.

814
01:43:25,840 --> 01:43:28,434
My burden is too heavy.

815
01:43:30,640 --> 01:43:36,033
I have tried to be a lady
who is worthy of Camelot's throne.

816
01:43:38,800 --> 01:43:43,920
- But I'm far from noble enough.
- You are not alone in that.

817
01:43:44,120 --> 01:43:50,389
I'll take over from Merlin.
Everyone looks at me and hopes.

818
01:43:50,600 --> 01:43:53,910
I shouldn't complain.

819
01:43:54,120 --> 01:43:57,795
You complain. I do it often.

820
01:43:58,000 --> 01:44:03,552
It helps. You could have borrowed
my pig He's made for it.

821
01:44:08,640 --> 01:44:14,351
Yvonne, if you're going to do it
then I must ease my heart.

822
01:44:16,880 --> 01:44:19,075
Something I stole.

823
01:44:31,040 --> 01:44:37,957
The engagement jewelry as Lord Weston
gave me...on my 14th birthday.

824
01:44:40,240 --> 01:44:45,598
I never loved Weston.
I would have married him anyway.

825
01:44:49,960 --> 01:44:53,714
But I've never loved
anyone other than Graham.

826
01:44:56,320 --> 01:45:00,029
That's why I have to do this, Jack.

827
01:45:00,240 --> 01:45:02,993
Don't do it, Yvonne!

828
01:45:04,560 --> 01:45:08,109
Like Merlin, I made a mistake.

829
01:45:12,200 --> 01:45:17,035
I wish I had something else
to give you than my failure.

830
01:45:17,240 --> 01:45:20,516
You have.

831
01:45:20,720 --> 01:45:24,998
You brought me here. You and Graham.

832
01:45:25,200 --> 01:45:28,590
I was a thief
when I crept into your chamber.

833
01:45:28,800 --> 01:45:33,794
And I was a thief
when I was thrown out.

834
01:45:34,000 --> 01:45:39,632
I have devoted my whole life to
to try to get me things.

835
01:45:39,840 --> 01:45:44,868
But there you and Graham stood.
You wanted so badly to be a couple-

836
01:45:45,080 --> 01:45:48,789
-but still fought back with all his might.

837
01:45:52,160 --> 01:45:57,632
I couldn't stop thinking about it
how it had been-

838
01:45:57,840 --> 01:46:01,799
-to hold something else
than himself.

839
01:46:03,960 --> 01:46:06,428
That's why I went to Merlin.

840
01:46:06,640 --> 01:46:09,632
That's why I'm here.

841
01:46:11,600 --> 01:46:14,034
Because of you.

842
01:46:15,840 --> 01:46:20,118
- You must not lie to me.
-Lady Yvonne...

843
01:46:20,320 --> 01:46:23,232
I'm too afraid to lie.

844
01:47:04,080 --> 01:47:08,232
No, I haven't found it.

845
01:47:08,440 --> 01:47:14,595
What happened to the thief
who tried to steal my wand?.

846
01:47:14,800 --> 01:47:18,429
Do you really want to be my apprentice?.

847
01:47:23,680 --> 01:47:28,356
We can only build and hold up the bridge
through our bond.

848
01:47:28,560 --> 01:47:30,676
Our band.

849
01:47:32,120 --> 01:47:37,558
I told you, Jack,
that happiness favors the pure-hearted.

850
01:47:37,760 --> 01:47:40,320
No, I haven't found it.

851
01:48:04,440 --> 01:48:07,000
Merlin.

852
01:48:07,200 --> 01:48:11,273
You told me
that I have your power in my blood.

853
01:48:11,480 --> 01:48:16,190
But I have done everything you taught me
and the grail has not returned.

854
01:48:16,400 --> 01:48:20,712
I know
that I am also my mother's son.

855
01:48:20,920 --> 01:48:25,710
If that's what's wrong,
then say it.

856
01:48:25,920 --> 01:48:28,718
End this.

857
01:48:38,320 --> 01:48:41,278
Your father does not belong in the realm of the dead.

858
01:48:41,480 --> 01:48:46,190
But I do.
What have you become, my son?.

859
01:48:49,040 --> 01:48:54,558
Why do you deny me?.! Why?.!

860
01:48:54,760 --> 01:48:57,593
I offer you this view.

861
01:49:37,240 --> 01:49:39,629
The Grail.

862
01:49:42,080 --> 01:49:44,913
The Grail!

863
01:49:57,360 --> 01:50:00,238
Lord Weston!

864
01:50:01,680 --> 01:50:05,958
Yes, Lady Yvonne, I have had a vision.

865
01:50:07,200 --> 01:50:11,796
Lord! I have seen the grail.

866
01:50:12,000 --> 01:50:16,437
-Where?.
-In a cave. A day's march east.

867
01:50:20,160 --> 01:50:24,597
Again the boy has drawn the sword
out of the stone.

868
01:50:26,360 --> 01:50:29,875
Gather the supplies we need.

869
01:50:30,080 --> 01:50:33,311
Tomorrow morning...

870
01:50:33,520 --> 01:50:37,399
...should we seek our destiny.

871
01:50:45,480 --> 01:50:49,473
- impressive, by the way.
-The vision?. Yes, indeed.

872
01:50:49,680 --> 01:50:52,672
No, the one at the cliff with Yvonne.

873
01:50:54,920 --> 01:50:58,435
-You must have said the right thing.
-I was just rambling on.

874
01:50:58,640 --> 01:51:02,758
She gave in well
for me to shut up.

875
01:51:02,960 --> 01:51:06,635
I said I stayed in Camelot
because of her.

876
01:51:06,840 --> 01:51:12,472
If I were who I pretend to be
I would probably have been in love with her too.

877
01:51:13,960 --> 01:51:17,157
- I'm sorry.
- Me too.

878
01:51:20,560 --> 01:51:26,032
This must remain a secret.
Yvonne is deeply in love with Graham.

879
01:51:26,240 --> 01:51:29,835
That's probably another reason
that he is...

880
01:51:30,040 --> 01:51:34,272
- Master Jack. The river.
-Reach?.

881
01:51:34,480 --> 01:51:37,233
Someone has to save our wizard.

882
01:51:37,440 --> 01:51:40,318
The Grail is not far from here!

883
01:51:53,160 --> 01:51:56,835
It looked closer in sight.

884
01:51:57,040 --> 01:52:00,794
- Are you nervous?.
-I?.

885
01:52:01,000 --> 01:52:05,118
If the grail lets me find it
maybe it doesn't think I'm so lousy.

886
01:52:17,360 --> 01:52:22,639
If it doesn't, I think it's really lousy
and then has set a trap for me.

887
01:52:22,840 --> 01:52:26,753
-I'm not a knight either.
-You can handle your sword.

888
01:52:26,960 --> 01:52:30,919
Thanks, but that's not what I mean.

889
01:52:31,120 --> 01:52:36,672
Honor, willingness to sacrifice, loyalty...
I lack some knightly virtues.

890
01:52:37,880 --> 01:52:42,317
When the grail comes,
Does it then destroy everyone with an impure soul?.

891
01:52:42,520 --> 01:52:45,273
Hope not.

892
01:52:53,080 --> 01:52:56,993
That's exactly how I saw it.
We must approach.

893
01:52:57,200 --> 01:53:00,112
Yes, sir. Very encouraging.

894
01:53:03,040 --> 01:53:05,838
Every mile brings us further from Völund.

895
01:53:06,040 --> 01:53:08,838
Shut up, master. And look happy.

896
01:53:09,040 --> 01:53:14,956
Prevents this father's jewel from
to take one's life, is it worth it.

897
01:53:15,160 --> 01:53:18,277
-Unless we find the grail.
-Why?.

898
01:53:18,480 --> 01:53:21,836
Imagine if it is more than a nice cup.

899
01:53:22,040 --> 01:53:25,794
Imagine if it could actually read
our innermost thoughts.

900
01:53:26,000 --> 01:53:32,075
Look at the grail finder. His arts
in spite of that, he is no longer a stickler.

901
01:53:32,280 --> 01:53:35,989
Merlin appointed him
to his successor.

902
01:53:36,200 --> 01:53:40,352
We live in reality,
where gold and steel decide our fate.

903
01:53:40,560 --> 01:53:44,394
Now the grail has become a legend.

904
01:53:44,600 --> 01:53:47,478
The only legend I believe in-

905
01:53:47,680 --> 01:53:51,958
-is the one about Sir Gawain
virgin grandchildren.

906
01:54:05,200 --> 01:54:10,274
-Why did you come?. They kill you.
-I came to pick you up.

907
01:54:10,480 --> 01:54:14,109
Your noble birth hinders you
from seeing the obvious.

908
01:54:14,320 --> 01:54:19,952
Camelot is no more. This people
shall find solace only in death. Come on!

909
01:54:20,160 --> 01:54:22,549
I can't!

910
01:54:24,440 --> 01:54:29,195
Will they know tomorrow that I have fled
they only become even more desperate.

911
01:54:29,400 --> 01:54:34,190
-Or it opens their eyes.
- I don't think so, Graham.

912
01:54:34,400 --> 01:54:40,111
Jack has had a vision.
He has changed.

913
01:54:47,680 --> 01:54:50,148
We all have that.

914
01:55:35,960 --> 01:55:39,475
-Are you feeling well?.
-Yes, thank you, Master Jack.

915
01:55:41,360 --> 01:55:46,559
You like it, don't you?.
When they look at you like that.

916
01:55:46,760 --> 01:55:51,629
- I was like you in many ways.
- Were you like me, sir?.

917
01:55:52,880 --> 01:55:59,513
I was number seven in line to the throne,
but one day I was the lord of Camelot.

918
01:55:59,720 --> 01:56:04,271
I hadn't prepared for that
responsibility suddenly thrust upon me.

919
01:56:04,480 --> 01:56:09,634
But we had peace and prosperity and I
thought I had a right to be master.

920
01:56:09,840 --> 01:56:14,868
That the misstep of my youth
were...unimportant.

921
01:56:15,080 --> 01:56:17,958
Until Rauskaug came.

922
01:56:18,160 --> 01:56:24,156
Then I realized that the consequences of my
selfishness and my hundred little sins-

923
01:56:24,360 --> 01:56:28,319
- still burdened my soul.
Rauskaug is my test.

924
01:56:28,520 --> 01:56:33,469
By defeating him and saving
Camelot I also save myself.

925
01:56:33,680 --> 01:56:39,152
- That is probably my test as well.
-And there is more to come after Rauskaug.

926
01:56:39,360 --> 01:56:45,390
We didn't meet by chance. It is
our calling to build a new Camelot.

927
01:56:45,600 --> 01:56:49,639
I must become a new Arthur
and you must become a new Merlin.

928
01:56:49,840 --> 01:56:55,119
When the grail has been found
is our past justified.

929
01:56:55,320 --> 01:57:00,030
-Over here, sir!
-Running! It's an order!

930
01:57:37,560 --> 01:57:44,272
- It must be behind the waterfall.
-Master Jack, are you showing me right?.

931
01:57:44,480 --> 01:57:50,271
In my vision lay the cave behind,
maybe to the left, but... Wait!

932
01:57:53,960 --> 01:57:57,191
-Can't you swim?.
- I hate water in the wrong place.

933
01:57:57,400 --> 01:58:00,278
I see something! Look!

934
01:58:00,480 --> 01:58:06,396
Stop! This is not a village party.
We are close to the grail, show humility.

935
01:58:06,600 --> 01:58:10,275
Sir Thomas, tie up your men.

936
01:58:33,840 --> 01:58:36,752
Jack, sorcery!

937
01:58:41,640 --> 01:58:43,915
Everyone away from the water!

938
01:59:06,840 --> 01:59:11,914
What's down there didn't touch you.
It let you go.

939
01:59:31,120 --> 01:59:37,389
I have shown Jack the vision. You find
him at the waterfall. Follow the stream.

940
01:59:37,600 --> 01:59:42,833
-How much time do I have?.
-They don't give up their last hope.

941
01:59:43,040 --> 01:59:48,273
Not tonight, not tomorrow.
How much more time do you need?.

942
02:00:00,880 --> 02:00:05,635
When Rauskaug catches up with us
there is no one left to kill.

943
02:00:11,840 --> 02:00:14,195
Where is the lady?.

944
02:00:19,120 --> 02:00:23,432
I have King Völund's power of attorney
to negotiate.

945
02:00:23,640 --> 02:00:28,191
To Lady Yvonne's Guardian
offers my king as a bridal gift-

946
02:00:28,400 --> 02:00:34,794
-15 kilos of gold, 40 kilos of silver
and 15 rubies of this size.

947
02:00:38,080 --> 02:00:41,709
And a house at Stromness Court.

948
02:00:41,920 --> 02:00:45,993
-And?.
-Dispensation from the employment contract.

949
02:00:46,200 --> 02:00:48,919
What exactly does that mean?.

950
02:00:53,680 --> 02:00:56,638
All who come to Stromness-

951
02:00:56,840 --> 02:01:01,516
-can do as they want
after ten years of service to the king.

952
02:01:01,720 --> 02:01:06,794
Then it probably won't shrink
of potential new residents?.

953
02:01:07,000 --> 02:01:11,869
Shall I sweeten the offer and give everyone
these people ate your king's salary?.

954
02:01:12,080 --> 02:01:17,108
Then you would have had a very comfortable house
at Stromness Court.

955
02:01:17,320 --> 02:01:19,390
But...

956
02:01:21,240 --> 02:01:26,951
-Weston then?.
-Lady Yvonne's intended husband?.

957
02:01:27,160 --> 02:01:30,596
I shall not give good advice to King Völund-

958
02:01:30,800 --> 02:01:37,353
-but I had given Weston
a private ship for the crossing-

959
02:01:37,560 --> 02:01:42,236
-and then done more than
to hope for stormy weather.

960
02:01:49,840 --> 02:01:56,188
It's only ten years. With death as
alternative it sounds quite enticing.

961
02:01:56,400 --> 02:02:01,349
Is that the haven you were talking about
for the people of Camelot?. Slavery?.

962
02:02:01,560 --> 02:02:06,998
- Isn't Rauskaug heading towards us?.
-His army rides night and day.

963
02:02:07,200 --> 02:02:13,150
We can stay and die or pass over
the sea and pay the price for survival.

964
02:02:13,360 --> 02:02:17,797
Camelot then gets to live on in exile

965
02:02:18,000 --> 02:02:20,912
-waiting to be resurrected.

966
02:02:21,120 --> 02:02:24,476
If we die here, it never happens.

967
02:02:24,680 --> 02:02:29,549
-But if we find the grail...
-It will never reach the boy.

968
02:02:32,200 --> 02:02:37,194
- He has such great courage.
-We need more than courage.

969
02:02:40,200 --> 02:02:46,196
Get me your stromnian.
We're going across the sea.

970
02:02:46,400 --> 02:02:49,358
And live to return one day.

971
02:03:11,760 --> 02:03:15,070
I am the great wizard of Camelot!

972
02:03:18,720 --> 02:03:22,110
I'm not trained in this sort of thing.

973
02:03:32,720 --> 02:03:35,518
Brianna!

974
02:03:35,720 --> 02:03:41,397
Sit at the root of a fallen kingdom
and join in the festivities!

975
02:03:41,600 --> 02:03:44,558
Cheers to Sir Thomas! A brave man!

976
02:03:44,760 --> 02:03:49,754
-A man in many parts.
-Jack... It's not your fault.

977
02:03:49,960 --> 02:03:55,796
This is my party
and therefore my rules apply.

978
02:03:56,000 --> 02:03:59,629
First rule is: no lies.

979
02:03:59,840 --> 02:04:02,229
They should be happy for your help.

980
02:04:02,440 --> 02:04:07,116
You help them, right?.
Their new armed defenders.

981
02:04:07,320 --> 02:04:11,711
- That's not why I became a knight.
- No, just that...

982
02:04:11,920 --> 02:04:16,277
You challenge Burton to a duel.
But you don't.

983
02:04:16,480 --> 02:04:20,393
I do what I want, when I want.

984
02:04:20,600 --> 02:04:23,478
The important thing now is your next move.

985
02:04:23,680 --> 02:04:29,471
This, Brianna, was the reason
that I stayed in Camelot.

986
02:04:29,680 --> 02:04:35,835
I begged Merlin to receive me.
Because I would become something special.

987
02:04:37,920 --> 02:04:42,471
And I got everything I asked for. For
everyone looks at me and i'm special!

988
02:04:42,680 --> 02:04:46,514
-Jack...
- I am really special.

989
02:04:46,720 --> 02:04:51,714
I told you
that Rauskaug's sorceress is my mother?.

990
02:04:53,120 --> 02:04:56,112
So, the lady in the lake.

991
02:04:56,320 --> 02:04:59,869
And Merlin...Merlin!

992
02:05:00,080 --> 02:05:06,918
He is my father. Not only
a father figure, without a father himself.

993
02:05:07,120 --> 02:05:11,511
Therefore I invoked him,
to show me the grail in a vision.

994
02:05:11,720 --> 02:05:16,350
So you can understand how strange
I felt it when my mother answered.

995
02:05:16,560 --> 02:05:20,917
Mother obviously cannot control the grail,
so it seemed a bit foolhardy.

996
02:05:21,120 --> 02:05:25,796
If she didn't know she could
lure us into death where the grail was.

997
02:05:26,000 --> 02:05:29,151
And then the grail wouldn't have helped us.

998
02:05:29,360 --> 02:05:34,798
Do you know how she knew that?.
Because it was never involved.

999
02:05:35,000 --> 02:05:39,676
It wasn't Merlin.
None of that matters.

1000
02:05:39,880 --> 02:05:43,350
Because something is still rotten in Camelot.

1001
02:05:44,600 --> 02:05:48,639
-I.
- The Grail disappeared long before...

1002
02:05:48,840 --> 02:05:54,710
Never mind who chased the grail away.
But why doesn't it return?.

1003
02:05:54,920 --> 02:05:58,595
I think
that everyone should have their voice heard.

1004
02:06:02,760 --> 02:06:05,513
I am coming, my people!

1005
02:06:07,320 --> 02:06:10,756
Later, Jack. When you feel better.

1006
02:06:10,960 --> 02:06:14,316
Better?. It will take some time.

1007
02:06:36,560 --> 02:06:40,235
People of Camelot, I'm back!

1008
02:06:44,280 --> 02:06:46,999
What a shame!

1009
02:06:49,440 --> 02:06:52,989
No?. No opinions?.

1010
02:06:53,200 --> 02:06:56,715
I know.
I will tempt you with arts.

1011
02:06:56,920 --> 02:06:59,559
See!

1012
02:06:59,760 --> 02:07:03,673
I am the mighty wizard of Camelot.

1013
02:07:14,000 --> 02:07:17,390
-Have you had too much?.
- It's disgusting.

1014
02:07:17,600 --> 02:07:20,717
Finally.

1015
02:07:20,920 --> 02:07:25,914
Let it be heard now. What shall we do?
with Camelot's great wizard?.

1016
02:07:26,120 --> 02:07:28,998
-What are you doing?.
-Master Jack, help us.

1017
02:07:29,200 --> 02:07:33,637
-Only you have the power...
-Get out, you wretched bitch!

1018
02:07:33,840 --> 02:07:38,834
-What are you?. May?.
-What a fool.

1019
02:07:39,040 --> 02:07:41,873
As you wish!

1020
02:07:42,080 --> 02:07:44,719
Where sheep.

1021
02:07:50,440 --> 02:07:55,195
- He has lost his mind!
- Now that will be enough.

1022
02:07:55,400 --> 02:07:58,198
I can float.

1023
02:08:09,080 --> 02:08:13,790
The waterfall, the ropes and the beasts
had been a narrow thing for Merlin.

1024
02:08:14,000 --> 02:08:18,596
But if it's too much for you,
then who will mourn the murder-

1025
02:08:18,800 --> 02:08:22,110
-on a fake wizard
that led us to doom?.

1026
02:08:22,320 --> 02:08:24,390
No, wait!

1027
02:09:03,160 --> 02:09:07,836
You didn't find the disease, Jack.
The Grail does not save Camelot-

1028
02:09:08,040 --> 02:09:11,077
-until Camelot's soul is pure.

1029
02:09:11,280 --> 02:09:14,431
Only you can find the root.

1030
02:09:21,000 --> 02:09:22,991
Jack...

1031
02:09:42,200 --> 02:09:43,553
You took a call.

1032
02:09:43,760 --> 02:09:47,594
We can only build and hold up the bridge
through our bond.

1033
02:09:47,800 --> 02:09:50,712
-You picked up the phone.
-Our band.

1034
02:09:53,040 --> 02:09:57,670
I told you, Jack,
that happiness favors the pure-hearted.

1035
02:09:57,880 --> 02:10:00,553
Stop nagging me!

1036
02:10:01,600 --> 02:10:03,272
You took a call.

1037
02:10:08,040 --> 02:10:10,508
No witchcraft! Understood?.

1038
02:10:10,720 --> 02:10:14,269
No danger. I'm too hungover.

1039
02:10:14,480 --> 02:10:18,519
- Why don't you reach the grail?.
-The sorceress put a beast in the water.

1040
02:10:18,720 --> 02:10:22,633
But then the grail? Is it down there?.

1041
02:10:22,840 --> 02:10:25,752
It is behind the waterfall.

1042
02:10:27,640 --> 02:10:32,589
- But it doesn't want to show itself.
-If you know everything, why ask?.

1043
02:10:32,800 --> 02:10:38,716
People escape from the camp every night.
Soon Camelot is just a legend.

1044
02:10:38,920 --> 02:10:44,472
Even if its walls fell and its
leader pushed me out it lives in me.

1045
02:10:46,800 --> 02:10:53,751
Camelot is the soul of the best
in all of us. And it doesn't want to die.

1046
02:10:53,960 --> 02:10:59,910
Nor can it live in this world
unless someone fights for it.

1047
02:11:00,120 --> 02:11:03,476
So I have to do
what I think is right.

1048
02:11:05,240 --> 02:11:09,438
What a deal Weston made
with the Stromnian?.

1049
02:11:09,640 --> 02:11:14,953
-Burton brought him to Weston.
- I don't know anything about that.

1050
02:11:15,160 --> 02:11:17,833
It is not Völund's first emissary.

1051
02:11:18,040 --> 02:11:21,874
I swear.

1052
02:11:25,240 --> 02:11:31,031
Whatever they planned, it means
that Weston has given up the grail-

1053
02:11:31,240 --> 02:11:36,075
-and hand over our people
to King Völund's service.

1054
02:11:36,280 --> 02:11:39,829
I saw a sight at the waterfall.

1055
02:11:41,240 --> 02:11:44,471
There is still a stain
on Camelot's soul.

1056
02:11:44,680 --> 02:11:47,956
I do anything
to save Camelot.

1057
02:11:48,160 --> 02:11:50,310
Someone has to.

1058
02:11:51,680 --> 02:11:54,353
Let him go!

1059
02:11:55,560 --> 02:11:57,278
Should I defend myself?.

1060
02:11:57,480 --> 02:12:02,315
If I'm wrong, I hope so
that the grail itself defends you.

1061
02:12:06,080 --> 02:12:10,551
-It's not your battle, Brian!
- The Grail may have sent me.

1062
02:12:44,080 --> 02:12:46,310
Enough!

1063
02:12:51,160 --> 02:12:56,314
The truth you seek,
the truth that I've been avoiding...

1064
02:12:57,880 --> 02:13:00,713
It is in me.

1065
02:13:00,920 --> 02:13:03,878
And you, wizard, must find it.

1066
02:13:11,680 --> 02:13:14,353
Yvonne...

1067
02:13:14,560 --> 02:13:19,236
This is getting dangerous,
maybe very dangerous.

1068
02:13:19,440 --> 02:13:22,876
I don't know how it affects you.

1069
02:13:25,000 --> 02:13:28,117
One moment.

1070
02:14:32,720 --> 02:14:35,632
Who needs Merlin's wand?.

1071
02:14:45,800 --> 02:14:50,920
It's nothing.
Just a little joke.

1072
02:14:51,120 --> 02:14:55,477
Camelot's best swordsman is a woman
and you call that nothing?.

1073
02:14:55,680 --> 02:14:59,719
- Why haven't I seen it before?.
-Revolutionary.

1074
02:14:59,920 --> 02:15:04,038
My congratulations, lady knight.

1075
02:15:04,240 --> 02:15:09,155
Let the truth be our salvation
or doom, let's find it.

1076
02:15:11,440 --> 02:15:14,079
Close your eyes.

1077
02:15:14,280 --> 02:15:18,353
Just concentrate
on the pressure of my hand.

1078
02:15:18,560 --> 02:15:21,518
Let the thoughts go where they want.

1079
02:15:23,000 --> 02:15:27,391
You also see this. I am
tired of making mistakes alone.

1080
02:15:44,880 --> 02:15:49,396
I know it is
an unusual engagement gift.

1081
02:15:49,600 --> 02:15:52,956
But you are an unusual creature,
Lady Yvonne.

1082
02:15:55,200 --> 02:15:59,159
-You see into my heart, sir.
- With constant joy.

1083
02:16:02,080 --> 02:16:06,517
It was the evening
when Weston proposed to me.

1084
02:16:06,720 --> 02:16:10,872
Before we set off for
to watch Master Burton's work.

1085
02:16:17,920 --> 02:16:22,596
People from the Fens. Rauskaug's people.
They started this war.

1086
02:16:22,800 --> 02:16:27,032
It's bog ore, Camelot's steel.
It's our swords, shields, everything!

1087
02:16:27,240 --> 02:16:32,997
The only reason any of us are alive.
It must have come from Fen.

1088
02:16:41,200 --> 02:16:43,589
Yvonne!

1089
02:16:43,800 --> 02:16:49,955
They are my family, my clan, my village.
And everyone is starving!

1090
02:16:51,360 --> 02:16:57,515
I feel with you. But I'm not
your sheriff, just a merchant.

1091
02:16:57,720 --> 02:17:02,840
From Camelot. Camelot, whose knights
stand guard while my people die!

1092
02:17:03,040 --> 02:17:07,318
I'm not king.
They do not obey my commands.

1093
02:17:07,520 --> 02:17:09,636
You are lying!

1094
02:17:09,840 --> 02:17:12,559
You are lying!

1095
02:17:14,760 --> 02:17:20,710
You have to be more careful.
I thought I had lost you.

1096
02:17:20,920 --> 02:17:24,549
You know your beauty tempts them.

1097
02:17:24,760 --> 02:17:29,788
I know, Master Burton.
It shall not be repeated.

1098
02:17:32,080 --> 02:17:34,514
Good girl.

1099
02:17:34,720 --> 02:17:38,395
God help us.
Camelot started the war.

1100
02:17:40,280 --> 02:17:42,555
You knew it.

1101
02:17:45,440 --> 02:17:49,115
How else could it have been?.

1102
02:17:49,320 --> 02:17:53,677
I am Lady Yvonne of the House of Gawain
and I must be protected.

1103
02:17:58,000 --> 02:18:02,039
We must move on, Master Jack,
right to the bottom of this marsh.

1104
02:18:06,320 --> 02:18:12,077
..."have not paid the full amount before
At Michaelmas, the debtor comes..."

1105
02:18:12,280 --> 02:18:16,671
Kids, it's the same contract
which you read just as slowly last year-

1106
02:18:16,880 --> 02:18:20,429
-when your father signed it.

1107
02:18:20,640 --> 02:18:24,428
..."to lose all his land."

1108
02:18:26,520 --> 02:18:28,829
It says nothing more, father.

1109
02:18:29,040 --> 02:18:34,273
I thought you were honest. For Gawain
made you the girl's guardian.

1110
02:18:34,480 --> 02:18:38,678
Gawain appointed me the maiden's
shaper because I keep my word.

1111
02:18:38,880 --> 02:18:41,519
Even the written.

1112
02:18:41,720 --> 02:18:47,716
One day I will have a son who will
hold yourself accountable for this!

1113
02:18:47,920 --> 02:18:53,517
What makes you believe that God will lift up
the curse that gives you daughters?.

1114
02:18:54,960 --> 02:18:59,112
Come, my girl.
There is nothing you can do.

1115
02:19:01,760 --> 02:19:05,719
I should have recognized you.

1116
02:19:05,920 --> 02:19:10,550
- He probably didn't mean that you...
-You're right.

1117
02:19:10,760 --> 02:19:16,118
When I cut my hair and got dressed
boy's clothes then he moved me.

1118
02:19:16,320 --> 02:19:19,073
Enough! We shall see no more!

1119
02:19:20,720 --> 02:19:23,075
We must continue.

1120
02:19:41,320 --> 02:19:44,710
Yvonne, go away. Put it down!

1121
02:19:50,560 --> 02:19:55,634
- I said...
-How did she become so stubborn?.

1122
02:19:55,840 --> 02:19:59,196
One would believe
that she was someone else's.

1123
02:20:11,160 --> 02:20:13,674
No!

1124
02:20:13,880 --> 02:20:18,556
- It's me! Merlin was right.
-You didn't know that.

1125
02:20:18,760 --> 02:20:24,756
So I'm acquitted?. They were always lousy
but without me they were powerless!

1126
02:20:24,960 --> 02:20:30,273
They made me their tool,
the wedge they drove into Camelot's heart!

1127
02:20:30,480 --> 02:20:36,032
Until Arthur's and Merlin's works crumbled
for me, because I believed in them!

1128
02:20:36,240 --> 02:20:40,233
Yvonne, you are not the stain
at Camelot.

1129
02:20:42,720 --> 02:20:49,398
You three, your lives are just a few threads
in this tapestry of misdeeds.

1130
02:20:49,600 --> 02:20:52,239
Burton set up the loom-

1131
02:20:52,440 --> 02:20:56,877
-and now the whole of Camelot is woven
in the pattern.

1132
02:20:57,080 --> 02:21:01,392
- Then we have to unravel the web.
-And I cut the first thread.

1133
02:21:08,760 --> 02:21:13,276
You should be lying low, Graham.
You are convicted of treason.

1134
02:21:13,480 --> 02:21:15,835
And whose fault is it?.

1135
02:21:18,120 --> 02:21:21,192
Pack! We're leaving.

1136
02:21:24,240 --> 02:21:28,438
-All the servants are looking for her.
-Find her!

1137
02:21:28,640 --> 02:21:32,997
Are you sure you have enough boats?.
We leave no one behind.

1138
02:21:33,200 --> 02:21:39,116
King Völund would behead me
if I was so negligent.

1139
02:21:43,840 --> 02:21:47,150
Lord, Lady Yvonne is back!

1140
02:21:47,360 --> 02:21:51,114
You made us all very worried.

1141
02:21:53,240 --> 02:21:56,710
-Lord Weston.
-Lady Yvonne.

1142
02:21:56,920 --> 02:22:01,675
I proposed to you
under other circumstances.

1143
02:22:03,720 --> 02:22:06,712
Do you want to be queen
over a people in exile?.

1144
02:22:06,920 --> 02:22:13,678
No, sir. To get your answer
must you find Sir Gawain's grandson.

1145
02:22:13,880 --> 02:22:17,589
- I'm not her.
-You are not yourself.

1146
02:22:17,800 --> 02:22:22,078
Forgive me, mother, if you think so
that I am stubborn.

1147
02:22:23,880 --> 02:22:27,759
But I am myself.
For the first time in a long time.

1148
02:22:27,960 --> 02:22:32,112
I can't believe it. I know
that you are noble to the core.

1149
02:22:32,320 --> 02:22:36,916
My nobility is a harlot's garb.
I am their daughter.

1150
02:22:37,120 --> 02:22:42,752
Lady Yvonne has been inappropriate.
The other day at the cliff...

1151
02:22:42,960 --> 02:22:48,318
...she wanted to take her life for crime
committed by others in her name.

1152
02:22:48,520 --> 02:22:51,671
It's their way
to bow and bow-

1153
02:22:51,880 --> 02:22:57,159
- to put forward lousy proposals
that will benefit others.

1154
02:22:57,360 --> 02:23:02,070
Has Burton recently advocated
that you should do something for the good of everyone?.

1155
02:23:11,760 --> 02:23:13,910
Grab them!

1156
02:23:21,880 --> 02:23:24,952
Justice will finally be done.

1157
02:23:25,160 --> 02:23:31,156
Will you mete out justice
do you know who is to be punished.

1158
02:23:31,360 --> 02:23:36,639
Each of you is alive
thanks to the iron i found!

1159
02:23:36,840 --> 02:23:40,799
Which I brought home
to make Camelot steel!

1160
02:23:42,160 --> 02:23:45,470
Think about that before you judge.

1161
02:23:48,240 --> 02:23:51,710
I sent knights to Fen
to protect a girl who was…

1162
02:23:51,920 --> 02:23:56,550
Camelot's Future?.
That's what your knights did.

1163
02:23:56,760 --> 02:24:01,629
They protected our future
with the steel you are now holding.

1164
02:24:01,840 --> 02:24:04,035
Lord!

1165
02:24:04,240 --> 02:24:09,109
Although a man wears this mark,
so it is in the soul of all of us.

1166
02:24:10,960 --> 02:24:16,318
You must bring Burton to justice.
If he is guilty, so are we.

1167
02:24:16,520 --> 02:24:22,755
And all of Camelot must show remorse.
It is our only hope.

1168
02:24:22,960 --> 02:24:26,191
I'm begging you.

1169
02:24:32,360 --> 02:24:37,992
Residents of Camelot!
Behind the waterfall is our salvation.

1170
02:24:38,200 --> 02:24:41,033
But we are still unworthy.

1171
02:24:44,680 --> 02:24:48,753
Master Burton, we must know
the extent of your treachery.

1172
02:24:48,960 --> 02:24:54,159
Rauskaug is coming. A column along
Durham road and one across the moor.

1173
02:24:54,360 --> 02:24:59,639
- They will be here tomorrow morning.
-If we stop, we are trapped.

1174
02:24:59,840 --> 02:25:02,957
What do you say, wizard?.

1175
02:25:03,160 --> 02:25:09,474
We can seek protection from King Völund.
But the grail is here. I have seen it.

1176
02:25:09,680 --> 02:25:13,434
What if the grail doesn't show up then?.

1177
02:25:13,640 --> 02:25:17,349
What if we fight and the grail anyway
not coming. Then we will be wiped out.

1178
02:25:17,560 --> 02:25:23,032
We go into the forest. When we are
in safety we appeal to justice.

1179
02:25:24,480 --> 02:25:30,271
If justice be kind to us we shall
meet Rauskaug with the grail in hand.

1180
02:25:30,480 --> 02:25:35,190
- I need my wizard with me.
-Yes, Lord Weston.

1181
02:25:45,960 --> 02:25:50,511
Let's see if the grail helps them
who help themselves.

1182
02:25:52,000 --> 02:25:56,869
Gather all at the edge of the cliff,
where they can see the waterfall.

1183
02:25:59,640 --> 02:26:01,995
This way.

1184
02:26:05,160 --> 02:26:09,119
Brianna, Weston is done.
The test is now.

1185
02:26:09,320 --> 02:26:16,237
You once asked why not me
Burton challenged when I became a knight.

1186
02:26:17,840 --> 02:26:20,035
I never regretted my betrayal.

1187
02:26:20,240 --> 02:26:25,268
Sir Thomas's talk of duty, utility
and chivalry was pointless.

1188
02:26:25,480 --> 02:26:31,828
To be a knight was to have the law
on his side and strength to follow it.

1189
02:26:32,040 --> 02:26:35,828
But you took it away from me.

1190
02:26:38,640 --> 02:26:42,428
I wanted you to succeed.

1191
02:26:42,640 --> 02:26:46,428
It wasn't that
that I suddenly fell in love.

1192
02:26:50,120 --> 02:26:55,433
I cared about what you did.

1193
02:26:55,640 --> 02:27:00,191
I know...
I can't believe it either.

1194
02:27:00,400 --> 02:27:04,393
You have more thieving arts in your heart
than I ever had.

1195
02:27:04,600 --> 02:27:09,515
-I have changed.
-Yes. And not just you.

1196
02:27:09,720 --> 02:27:15,955
You of all fought for a lost cause
because you wanted to be something better.

1197
02:27:16,160 --> 02:27:19,630
I just wanted revenge on Burton.

1198
02:27:21,120 --> 02:27:24,829
Camelot is long lost.

1199
02:27:25,040 --> 02:27:29,556
Look at us! We are just an echo.

1200
02:27:29,760 --> 02:27:34,311
Graham has a noble heart,
but has all his life forged swords-

1201
02:27:34,520 --> 02:27:40,629
-which protected Burton's greed.
Yvonne is like taken from a fairy tale.

1202
02:27:40,840 --> 02:27:45,152
-Our wizard is a thief.
-And our best fencer a woman.

1203
02:27:46,960 --> 02:27:51,829
It cancels out what we were.
The main thing is what we have become.

1204
02:27:58,920 --> 02:28:02,469
In that case-

1205
02:28:02,680 --> 02:28:06,389
- have your best fencers become murderers.

1206
02:28:06,600 --> 02:28:12,232
Rauskaug comes and Weston
is determined to meet him.

1207
02:28:12,440 --> 02:28:17,150
Your charade is over, Jack,
however beautiful and brave it was.

1208
02:28:17,360 --> 02:28:23,469
I wish I were something else,
but I could only complete this.

1209
02:28:23,680 --> 02:28:27,434
Even if only
saved Rauskaug the trouble.

1210
02:28:51,200 --> 02:28:54,829
You have killed us.

1211
02:28:55,040 --> 02:29:00,990
You have killed us. That was our chance
to prove ourselves worthy of the grail.

1212
02:29:01,200 --> 02:29:04,397
Not only Camelot is tainted.

1213
02:29:04,600 --> 02:29:08,878
Everything is stained! Me, you, everything!

1214
02:29:09,080 --> 02:29:14,791
We don't live in the world like Arthur
created. The Grail has left us.

1215
02:29:23,120 --> 02:29:25,111
Jack...

1216
02:29:25,320 --> 02:29:28,118
Please don't stop.

1217
02:29:55,760 --> 02:29:58,035
Burton is dead.

1218
02:30:00,640 --> 02:30:04,428
I tried to wash it off
Sins of Camelot.

1219
02:30:26,200 --> 02:30:31,593
The Grail does not save Camelot. Too much
many crimes have been committed in its name.

1220
02:30:31,800 --> 02:30:35,190
Crime?. You are Rauskaug's sorceress.

1221
02:30:39,320 --> 02:30:43,472
No sorcery was required for that
to turn all the tribes against Camelot.

1222
02:30:43,680 --> 02:30:46,797
Its arrogance and strength disgusted the country.

1223
02:30:48,000 --> 02:30:51,436
The Grail knows the truth, my son.

1224
02:30:51,640 --> 02:30:57,317
All you have done.
You cannot undo the past.

1225
02:30:57,520 --> 02:31:01,308
Your story, like Camelot's,
has fallen out of favor.

1226
02:31:02,760 --> 02:31:05,479
But there is a difference.

1227
02:31:05,680 --> 02:31:09,753
Even though Camelot must die
then you don't have to.

1228
02:31:09,960 --> 02:31:14,875
You can get what you always wanted.
Somewhere where you belong.

1229
02:31:16,560 --> 02:31:21,350
I can teach you, my son.
You can become a wizard without equal.

1230
02:31:24,800 --> 02:31:29,430
Don't dwell on old mistakes.

1231
02:31:29,640 --> 02:31:31,915
Embrace the power.

1232
02:31:32,120 --> 02:31:37,399
No more bending and bending
to enter Merlin's world.

1233
02:31:37,600 --> 02:31:39,955
Come on, Jack.

1234
02:31:40,160 --> 02:31:46,429
I'd rather be a servant
in my father's house-

1235
02:31:46,640 --> 02:31:49,677
-than lord in yours.

1236
02:31:57,920 --> 02:32:00,514
The day is wasted.

1237
02:32:27,840 --> 02:32:31,469
Burton and Deborah are dead.

1238
02:32:31,680 --> 02:32:33,830
They know it.

1239
02:32:36,960 --> 02:32:40,999
-Have you also lost your faith?.
-Camelot is gone, Jack.

1240
02:32:41,200 --> 02:32:44,590
You are a knight, I am a wizard.
What else do we need?.

1241
02:32:44,800 --> 02:32:48,509
Someone or something to serve.

1242
02:32:48,720 --> 02:32:52,474
Camelot died long before the attack.

1243
02:32:52,680 --> 02:32:56,229
Camelot fell ill
and we did nothing.

1244
02:32:56,440 --> 02:33:01,594
Now in the last hours of our dream
do we suffer from pangs of conscience?.

1245
02:33:04,200 --> 02:33:10,275
-Are you going to lead the survivors into death?.
- They should run away with me.

1246
02:33:10,480 --> 02:33:15,998
To fight for what claims to be
Camelot is just hypocrisy and vanity.

1247
02:33:16,200 --> 02:33:19,909
I've had enough of both.

1248
02:33:20,120 --> 02:33:23,999
I hope
that we meet in the next world, Jack.

1249
02:33:29,320 --> 02:33:31,356
A better world.

1250
02:33:34,080 --> 02:33:36,469
Come on.

1251
02:33:45,800 --> 02:33:52,273
Since I cut my hair, you're the only one
which I have let into my heart.

1252
02:34:24,400 --> 02:34:27,153
Lord!

1253
02:34:31,080 --> 02:34:35,278
- I thought you had abandoned me.
-No.

1254
02:34:35,480 --> 02:34:42,238
All my life I've wanted to be one
that others look up to, one like you.

1255
02:34:42,440 --> 02:34:47,992
But I always tried to get something.
Therefore the grail will not come to me!

1256
02:34:49,960 --> 02:34:54,829
But if I offer my services,
offers you them-

1257
02:34:55,040 --> 02:35:01,479
-then I can lead you to it,
if you forgive me my mistakes.

1258
02:35:05,600 --> 02:35:09,593
-What do you need, boy?.
-Time.

1259
02:35:12,280 --> 02:35:14,111
Siege Machines!

1260
02:35:14,320 --> 02:35:18,393
Give me twelve men, and I will
destroy three of the ballistas!

1261
02:35:18,600 --> 02:35:22,878
Jack needs time.
Do what it takes, but give us time!

1262
02:35:24,080 --> 02:35:28,949
- Let me help Sir William.
- Only the Grail is important!

1263
02:35:41,120 --> 02:35:45,193
Don't be afraid!
It is no worse than our master's kitchen!

1264
02:36:16,840 --> 02:36:20,799
Come on! Do you want to be saved or not?.

1265
02:36:27,880 --> 02:36:31,395
I have to stand
right in front of the waterfall.

1266
02:36:42,240 --> 02:36:46,995
Whatever trials await
then you will take me to the grail.

1267
02:36:48,680 --> 02:36:53,959
She has taken my magic in water.
Therefore, I move her water.

1268
02:37:21,520 --> 02:37:23,829
Take cover!

1269
02:37:43,120 --> 02:37:46,396
Whatever you have to do, do it quickly.

1270
02:38:09,000 --> 02:38:13,630
-Jack! The passage was closed.
- We don't have to go back.

1271
02:38:50,840 --> 02:38:54,719
Jack, it's enchanted.
This is your test.

1272
02:38:54,920 --> 02:39:00,153
Use every ounce of power as God
has given you and lift the spell.

1273
02:39:00,360 --> 02:39:04,558
-And Camelot?.
- I have to hold the grail, Jack.

1274
02:39:04,760 --> 02:39:09,788
Boy, do what Merlin had done.
Give me what I need!

1275
02:39:17,520 --> 02:39:20,114
Stop! Don't touch it.

1276
02:39:20,320 --> 02:39:25,394
Lord, I don't blame you.
I can't blame anyone.

1277
02:39:27,160 --> 02:39:30,835
Reprehensible?
I have sacrificed everything.

1278
02:39:31,040 --> 02:39:36,637
Yes. Even the people of Camelot
that you might be justified.

1279
02:39:38,400 --> 02:39:40,356
Weston.

1280
02:39:41,680 --> 02:39:44,911
You are the stain on Camelot.

1281
02:39:46,040 --> 02:39:48,634
How dare you?.

1282
02:39:50,960 --> 02:39:54,032
You are no Merlin.

1283
02:40:26,280 --> 02:40:29,192
You are no Arthur.

1284
02:41:02,680 --> 02:41:07,231
Show no mercy.
Today Camelot will die!

1285
02:41:41,200 --> 02:41:44,476
Rauskaug! Meet me!

1286
02:41:44,680 --> 02:41:48,753
Yes, with the same rules
as Camelot met me.

1287
02:41:59,520 --> 02:42:02,398
Camelot's bravest.

1288
02:42:04,720 --> 02:42:07,359
But not Camelot's last!

1289
02:43:26,720 --> 02:43:31,396
Victorious warriors!
Camelot's shadow is now gone.

1290
02:43:31,600 --> 02:43:35,195
You have bled, you have lost brothers.

1291
02:43:35,400 --> 02:43:41,669
But all the remnants of Camelot now have
met his fate and did not rise again!

1292
02:43:44,760 --> 02:43:50,312
Go to your tribes and families.
Spread the word that the world is new!

1293
02:43:55,440 --> 02:43:58,750
Forget the grail. It will never be yours.

1294
02:43:58,960 --> 02:44:03,192
The battle is over, Jack.
There is no reason to fight.

1295
02:44:05,080 --> 02:44:10,950
I will bury your comrades
with dignity. You can go.

1296
02:44:12,440 --> 02:44:14,237
No.

1297
02:44:14,440 --> 02:44:18,433
You still have your life, Jack.
Take it.

1298
02:44:24,360 --> 02:44:27,352
I've done enough for myself.

1299
02:44:29,200 --> 02:44:32,636
I might try something new.

1300
02:45:04,680 --> 02:45:07,638
I have never proved myself worthy…

1301
02:45:09,240 --> 02:45:12,118
...and I can't do it now.

1302
02:45:13,800 --> 02:45:19,352
I ask for this gift
for those who cannot ask.

1303
02:45:19,560 --> 02:45:22,518
End this madness.

1304
02:45:23,920 --> 02:45:27,196
And do with me what you will.

1305
02:46:53,440 --> 02:46:59,356
Enemies of Camelot! The kingdom
which you wanted to defeat is destroyed.

1306
02:46:59,560 --> 02:47:04,429
You have caused us much grief,
just like us.

1307
02:47:05,920 --> 02:47:10,596
Let us leave the battlefield today, re-
return home and bind up our wounds-

1308
02:47:10,800 --> 02:47:15,430
-and forever turn your face
from these crimes.

1309
02:47:15,640 --> 02:47:19,235
We are going to build a new Camelot.

1310
02:47:21,280 --> 02:47:25,671
One that is not bound by its pre-
flow without the future everyone desires!

1311
02:47:27,440 --> 02:47:30,557
From this day forward-

1312
02:47:30,760 --> 02:47:33,797
-are you, we, all of us-

1313
02:47:34,000 --> 02:47:37,913
-Camelot's people!

1314
02:48:08,800 --> 02:48:13,112
-Let's pray.
-What are we asking for?.

1315
02:48:13,320 --> 02:48:17,472
A new Camelot. Which you will build.

1316
02:48:17,680 --> 02:48:20,717
I might need some help.

1317
02:48:39,760 --> 02:48:44,436
- What do you think?
- It's exactly as I remember it.

1318
02:48:46,160 --> 02:48:50,039
- Now you can show my husband.
- Lord...

1319
02:48:51,920 --> 02:48:53,990
Excellent.

1320
02:48:57,800 --> 02:49:00,109
Good pig!

1321
02:49:08,400 --> 02:49:10,960
It should be there.

1322
02:49:13,640 --> 02:49:16,074
Now that's enough for today.

1323
02:49:22,680 --> 02:49:26,150
You are so predictable.

1324
02:49:28,680 --> 02:49:32,832
I'm glad you went nofnofnof
all the way home.

1325
02:49:44,000 --> 02:49:46,389
I wish you could see that, Merlin.

1326
02:49:46,600 --> 02:49:50,195
It could have reminded you
about that Camelot you built.

1327
02:49:50,400 --> 02:49:56,350
I wish this stone had its own
roots in the underworld so you heard me.

1328
02:49:56,560 --> 02:49:59,154
TlLL MlNNE OF MERLlN
THE FATHER OF CAMELOT

1329
02:50:00,960 --> 02:50:04,350
Every day I look around-

1330
02:50:04,560 --> 02:50:08,314
-and this feels like magic.

1331
02:50:08,520 --> 02:50:12,911
I just hope
that you know I understand now.

1332
02:50:13,120 --> 02:50:15,475
I understand that I...

1333
02:50:17,200 --> 02:50:20,476
...that I...love you.

1334
02:50:21,640 --> 02:50:25,155
I had done everything
to tell you.

1335
02:50:25,360 --> 02:50:28,591
-Pig! What is it?.
-Sorry.

1336
02:50:28,800 --> 02:50:33,078
Pig?. Can you talk?.

1337
02:50:36,920 --> 02:50:39,388
Why haven't you said anything before?.

1338
02:50:39,600 --> 02:50:44,469
You can actually come
to Hades if you say so.

1339
02:50:44,680 --> 02:50:48,673
Says what?.
Thathaslus?.

1340
02:50:48,880 --> 02:50:52,270
-No...
-Tatalus.

1341
02:50:52,480 --> 02:50:54,789
- Tartarus.
- Tartarus?.

1342
02:51:12,680 --> 02:51:15,478
Jack, my boy.

1343
02:51:21,920 --> 02:51:26,471
You are in the realm of the dead.
Very impressive sorcery.

1344
02:51:26,680 --> 02:51:29,672
The pig told me.

1345
02:51:31,440 --> 02:51:36,116
Merlin, I know that before you died-

1346
02:51:36,320 --> 02:51:41,678
-so we said many things.
I probably said most.

1347
02:51:41,880 --> 02:51:46,396
I have had time to think
over the wisdom of what you said.

1348
02:51:46,600 --> 02:51:53,153
I know you have it in you, because just
a pure heart can make this journey.

1349
02:51:53,360 --> 02:51:57,069
-Is it true?.
-Yes.

1350
02:52:14,920 --> 02:52:17,480
Who in the world are you?.

1351
02:52:17,680 --> 02:52:20,911
Very funny...! What seems?.

1352
02:52:21,120 --> 02:52:25,113
It's almost perfect.
I can almost…

1353
02:52:25,320 --> 02:52:29,871
Yes, but I prefer
that you use your magic for other things.

1354
02:52:39,160 --> 02:52:41,958
I met Merlin.

1355
02:52:42,160 --> 02:52:44,799
I know. I heard it.

1356
02:52:45,000 --> 02:52:48,629
-Did you hear that?.
- The pig told it.

1357
02:52:48,840 --> 02:52:53,960
Has the pig talked to you?.
What did the pig say then?.

1358
02:52:54,160 --> 02:52:59,678
That it is an auspicious evening for
to sow the grain for next year's harvest.

1359
02:53:03,040 --> 02:53:05,554
The pig's word is our law.

1360
02:53:08,160 --> 02:53:10,674
Text: Maria Chiru
Text Ripped by: jeevma

