1
00:00:19,680 --> 00:00:27,500
Have a spicy grilled meal. Um……. Um…….

2
00:00:27,660 --> 00:00:30,160
Um……. Um…….

3
00:00:30,620 --> 00:00:31,200
Um…….

4
00:00:31,520 --> 00:00:35,780
Yes, clear your mouth, empty your eyes to place an order, give her a drink of urine, give her a drink of urine. .

5
00:00:48,290 --> 00:00:51,730
Check your eyes, it hurts a little. .

6
00:00:59,390 --> 00:01:03,230
You can, if you want to see the experiment and place an order, I will give you some information. .

7
00:01:10,380 --> 00:01:13,440
Please don’t say it’s hard to say. .

8
00:01:16,290 --> 00:01:18,010
Why did you peel it off?

9
00:01:21,160 --> 00:01:26,360
Let’s do something exciting. What does exciting mean? .

10
00:01:30,500 --> 00:01:31,500
Um……. .

11
00:01:33,040 --> 00:01:35,240
ah……. .

12
00:01:37,160 --> 00:01:38,880
You tear it off like this, you are a laborer. .

13
00:01:40,740 --> 00:01:46,920
Haha, so heavy, so heavy. You are very thin, you are so heavy. .

14
00:01:48,060 --> 00:01:53,820
The little monster you talked about today, at least when he comes, he will come... .

15
00:01:55,620 --> 00:01:57,700
ah……. ah……. .

16
00:01:58,360 --> 00:02:02,041
ah……. ah……. ah……. .

17
00:02:06,860 --> 00:02:07,860
ah……. .

18
00:02:13,950 --> 00:02:14,950
ah……. .

19
00:02:16,950 --> 00:02:38,150
Ahhh...ahhh... Ah﹘.

20
00:02:49,240 --> 00:02:59,520
Ah ﹘ah﹘ah﹘ah﹘ahah﹘ah….

21
00:03:06,700 --> 00:03:14,540
Waiting for popularity, I think the popularity is about the same.
Take a walk with your little daughter, Master, Master, let’s start. .

22
00:03:20,640 --> 00:03:25,200
Still arguing with the show, the younger daughter took a walk. .

23
00:03:41,690 --> 00:03:42,690
Start, start.

24
00:03:43,170 --> 00:03:48,230
Thanks to that Song daughter, it has begun, it has begun.
I'm already in the mood and excited. .

25
00:04:10,560 --> 00:04:12,740
Wipe your buttocks, your spine is far away. .

26
00:04:14,180 --> 00:04:20,980
The spine is far away, the spine is really far away. Start, start. .

27
00:04:45,140 --> 00:04:47,700
The last sentence, don't mention it again. .

28
00:04:48,320 --> 00:04:49,340
Start, start. .

29
00:04:53,100 --> 00:04:54,140
Peel it yourself.

30
00:04:54,500 --> 00:04:58,270
You don’t want to make money. You are money, you can get rid of it. .

31
00:05:48,450 --> 00:05:49,450
Have you ever had a seizure?

32
00:05:50,490 --> 00:05:51,910
It's been up, it's been up. .

33
00:05:53,810 --> 00:06:00,930
Come, lie down. Lie down. What do you want to do?

34
00:06:02,770 --> 00:06:03,910
Then lie down. .

35
00:06:25,120 --> 00:06:26,760
It's begun, it's begun. .

36
00:06:34,040 --> 00:06:39,300
No. I'm too thin now, so keep your voice down. Scared me to death. .

37
00:06:55,910 --> 00:07:00,390
I'll show you whatever you want to see right away. This has been performed for you. .

38
00:07:07,450 --> 00:07:09,190
Now it's time to record again. .

39
00:07:10,390 --> 00:07:11,390
It scared me to death. .

40
00:07:17,810 --> 00:07:20,250
Look, what happened on TV today, what happened.

41
00:07:20,770 --> 00:07:22,690
It seems like Sister Niu hasn't eaten.

42
00:07:23,070 --> 00:07:24,070
Oops!

43
00:07:24,110 --> 00:07:25,170
recent weekend.

44
00:07:25,770 --> 00:07:29,950
A shop in Paris, damn. What is Ras cow?

45
00:07:30,390 --> 00:07:31,390
Awesome. .

46
00:07:33,150 --> 00:07:38,810
Ras Khan is scheduled to work today, damn it. Russ is awesome, that’s Russ. .

47
00:07:39,490 --> 00:07:40,490
Lars. .

48
00:07:50,600 --> 00:07:51,600
OK. .

49
00:08:01,300 --> 00:08:02,480
Okay, let me show you again. .

50
00:08:11,950 --> 00:08:16,010
Hurry and buckle again. Why is it so popular? .

51
00:08:31,340 --> 00:08:33,580
Leave him alone, I don't want him to kill him at first, leave him alone. .

52
00:08:36,260 --> 00:08:37,460
damn it. .

53
00:08:38,420 --> 00:08:39,420
alright. .

54
00:08:41,760 --> 00:08:43,460
Look at it. .

55
00:09:18,190 --> 00:09:21,670
You don’t want any of the cow’s teeth that you send out. .

56
00:09:27,040 --> 00:09:29,300
What are you talking about? .

57
00:09:30,840 --> 00:09:31,840
I'm very excited. .

58
00:09:37,260 --> 00:09:39,220
People are also asking the host to do something. .

59
00:09:41,540 --> 00:09:42,960
How does it feel. .

60
00:09:49,340 --> 00:09:53,440
This is the arm, even the woman is not included. Women all want to go on a date. .

61
00:09:59,460 --> 00:10:11,760
Ah, let's do it. .

62
00:10:12,160 --> 00:10:13,400
Once again, start drying again. .

63
00:10:15,580 --> 00:10:16,580
Ah,

64
00:10:20,000 --> 00:10:25,540
You are so thick.

65
00:10:25,880 --> 00:10:26,880
I'm going to take a nap and leave him alone.

66
00:10:27,160 --> 00:10:29,400
Go get some sleep for him.

67
00:10:29,780 --> 00:10:32,060
Oh my god, I'm fucking leaving. I really can't get out. .

68
00:10:32,700 --> 00:10:35,640
There is still one day tomorrow. One day later, tomorrow. .

69
00:10:36,980 --> 00:10:39,140
Tomorrow is not over yet, I have to rest, I really can’t leave. .

70
00:10:39,980 --> 00:10:48,380
You have to... Every day... I am so happy, yes. He is a happy little brother. .

71
00:10:49,980 --> 00:10:51,200
I served him every step of the way. .

72
00:10:54,700 --> 00:10:56,560
I didn't want to let him go for days. .

73
00:10:59,920 --> 00:11:01,860
Brother is so happy. .

74
00:11:13,740 --> 00:11:17,380
You are resting every night, and resting and resting every day. .

75
00:11:21,360 --> 00:11:24,140
Just talk if you don’t care about others. .

76
00:11:34,360 --> 00:11:39,600
You want to be mine... step on the king's soul.

77
00:11:40,020 --> 00:11:45,280
Mom, Mom, I'm waiting for you, I'm waiting for you. Okay, this mask is fine. Okay, I can wear a sports car. .

78
00:12:09,600 --> 00:12:26,630
Ah, ah, ah, ah... It's so difficult. .

79
00:12:47,510 --> 00:12:54,050
Ah, ah, ah, ah….

80
00:13:20,660 --> 00:13:25,880
Ah, ah, ah, ah, ah... I dare to play tricks on you, okay?

81
00:13:27,280 --> 00:13:32,140
You shouldn't be in a bad mood when you say these things, and you don't make fun of me with what you say.
It’s almost time, isn’t it?

82
00:13:34,520 --> 00:13:39,360
Dead after counting for a while. I'm obviously waiting for you, you idiot. .

83
00:13:41,380 --> 00:13:42,400
Can't die for the time being. .

84
00:13:50,200 --> 00:14:06,740
Ah, ah, ah, ah….

85
00:14:22,430 --> 00:14:24,570
Out of the water. .

86
00:14:27,050 --> 00:14:28,610
There is water in front of the house. .

87
00:14:34,650 --> 00:14:46,650
Ah, ah, ah, ah, ah….

88
00:14:53,690 --> 00:14:57,110
You brother, how are you enjoying your life?

89
00:14:57,290 --> 00:14:58,810
Have a good time brother. .

90
00:15:02,620 --> 00:15:03,620
Um. .

91
00:15:07,330 --> 00:15:08,330
Um. .

92
00:15:22,180 --> 00:15:24,560
Ah, ah, ah, ah.

93
00:15:28,430 --> 00:15:32,970
... and laughed. .

94
00:15:33,990 --> 00:15:35,990
Your brother, you need this, not excited enough. .

95
00:15:37,190 --> 00:15:42,510
Ah, ah, ah, ah... It looks like this, does it hurt?

96
00:15:42,710 --> 00:15:46,270
It hurts when you sit up. Well, sit up, sit up for you. .

97
00:15:49,450 --> 00:15:51,570
Why don't you go to the hospital together tomorrow?

98
00:15:51,571 --> 00:15:52,571
Hmm. .

99
00:15:59,420 --> 00:16:00,280
What did he say?

100
00:16:00,380 --> 00:16:04,200
You said you were noisy every day, noisy too much, died too much, and got too hot. .

101
00:16:07,100 --> 00:16:08,700
What's wrong with you?

102
00:16:10,040 --> 00:16:14,420
If we say we are noisy every day. He said young people should be more moderate. .

103
00:16:15,620 --> 00:16:17,180
Dad has eaten. .

104
00:16:19,920 --> 00:16:21,940
And you argue for an hour or two every day. .

105
00:16:22,800 --> 00:16:30,940
Just a little lighter, and you can sit a little lighter.
Ah, ah, ah, ah, ah... Yes, the heart is like a smiling face. .

106
00:16:33,760 --> 00:16:39,481
Ah, ah, ah, ah... Yeah. You drop. .

107
00:16:39,780 --> 00:16:40,860
Leave it alone. .

108
00:16:41,880 --> 00:16:42,880
Um. .

109
00:16:52,820 --> 00:16:53,820
snort. .

110
00:16:54,960 --> 00:16:56,940
People are born with love and affection. .

111
00:17:01,080 --> 00:17:02,220
Sit down and I'll wait for you. .

112
00:17:07,940 --> 00:17:16,340
Ah, ah, ah, ah... Do you want to go find him and make a big show? Be a big cousin. .

113
00:17:19,020 --> 00:17:21,820
Ah, ah, ah, ah….

114
00:17:28,640 --> 00:17:29,740
Ah, ah, ah, ah... How do you find him?

115
00:17:29,820 --> 00:17:30,820
Come together. .

116
00:17:31,160 --> 00:17:32,300
One for you and two for me.

117
00:17:32,500 --> 00:17:53,540
Ah, ah, ah, ah... Ah, ah, ah, ah... Ah, ah, ah, ah... Ah,
Ah, ah, ah... Ah, ah, ah, ah... Humph. .

118
00:18:13,290 --> 00:18:14,310
Be quiet. .

119
00:18:22,450 --> 00:18:24,370
Ah, ah, ah... What is this like?

120
00:18:38,480 --> 00:18:39,060
Ah.

121
00:18:39,400 --> 00:18:43,280
Ah, ah, ah, ah... You sing, I sing on top.
Change your posture. Change some posture. .

122
00:18:45,320 --> 00:18:46,320
ah. .

123
00:18:48,340 --> 00:18:54,440
ah. Ah, ah, ah.

124
00:18:58,880 --> 00:19:00,600
... Is his snack spicy?

125
00:19:00,640 --> 00:19:01,640
Hey, I'll look back.

126
00:19:01,900 --> 00:19:02,900
Why. .

127
00:19:05,540 --> 00:19:06,000
What for?

128
00:19:06,240 --> 00:19:07,240
Are the snacks spicy?

129
00:19:07,500 --> 00:19:08,500
behind. .

130
00:19:12,060 --> 00:19:13,060
Um. .

131
00:19:14,520 --> 00:19:15,620
How about this pose?

132
00:19:32,480 --> 00:19:33,480
Don't know. .

133
00:19:33,600 --> 00:19:34,600
superior. .

134
00:19:38,560 --> 00:19:39,760
Put it down. .

135
00:19:45,820 --> 00:19:52,510
Ah, ah, ah... Please help me. .

136
00:20:00,770 --> 00:20:03,090
This is a thick wristband. .

137
00:20:05,670 --> 00:20:26,630
Ah, ah, ah... ah, ah, ah... ah, ah, ah... ah, ah,
Ah... Ah, ah, ah... Ah, ah, ah... Ah,

138
00:20:33,110 --> 00:20:35,050
Ah, ah... How tall and heavy the boy is. .

139
00:20:36,330 --> 00:20:43,590
The boy is exactly one meter and sixty pounds. Ah, ah, ah….

140
00:20:50,490 --> 00:20:52,710
Okay, change the position. Just lie down. .

141
00:20:55,430 --> 00:20:56,770
I want to give you a gesture. .

142
00:21:01,650 --> 00:21:02,670
Don't be angry with me. .

143
00:21:04,790 --> 00:21:06,150
You're talking about changing your posture here. .

144
00:21:15,370 --> 00:21:17,330
Ah, ah, ah, ah... Do you have a habit?

145
00:21:17,530 --> 00:21:18,530
I'm about to burn out. .

146
00:21:30,100 --> 00:21:32,300
How will you get married in the future?

147
00:21:32,660 --> 00:21:34,200
Better marry him. .

148
00:21:35,560 --> 00:21:36,560
Okay, lie down. .

149
00:21:37,280 --> 00:21:39,120
Hide on the ground and turn off the flames. .

150
00:21:41,980 --> 00:21:42,980
How about marrying you?

151
00:21:43,180 --> 00:21:44,180
Do you want it?

152
00:21:46,340 --> 00:21:49,780
Yes, brothers, yes. Get your arms out. .

153
00:21:51,200 --> 00:21:52,440
Would you like to marry you with my arms?

154
00:21:54,340 --> 00:21:57,560
When you look at your arms, does your nose or nose stink?

155
00:22:02,660 --> 00:22:03,660
You didn't listen. .

156
00:22:09,160 --> 00:22:10,160
I don't want it. .

157
00:22:13,140 --> 00:22:14,560
Do you dare to show your arms?

158
00:22:14,700 --> 00:22:16,460
I'll slap you with my arm and stink you to death. .

159
00:22:19,160 --> 00:22:20,620
The old man's nose will stink to death. .

160
00:22:23,420 --> 00:22:25,600
Even if you call me daddy, he won’t. .

161
00:22:37,670 --> 00:22:40,510
It stinks, but it doesn't stink. .

162
00:23:06,990 --> 00:23:24,411
I haven't seen it. What should you do?

163
00:23:25,290 --> 00:23:26,830
Guo Xihan, why are you acting like a crazy woman here?

164
00:23:27,870 --> 00:23:28,870
What?

165
00:23:30,010 --> 00:23:33,010
Let's meet together, you don't want it.

166
00:23:34,670 --> 00:23:35,250
What are you doing?

167
00:23:35,251 --> 00:23:36,730
Why did you come in to talk?

168
00:23:37,950 --> 00:23:39,690
I said you were kidding. .

169
00:23:43,370 --> 00:23:48,950
Ah... This is nasal oxygen. I want you to avoid it for a while. I'm going to hide from it. .

170
00:23:53,490 --> 00:23:54,990
Let it fill the pen for you. .

171
00:23:55,610 --> 00:23:56,010
Fill in the pen?

172
00:23:56,230 --> 00:23:59,590
Then why don't you buy a sports car? It fills my pen. .

173
00:24:06,520 --> 00:24:07,560
What are you talking to it about?

174
00:24:07,840 --> 00:24:10,620
Fill in the pen. .

175
00:24:13,760 --> 00:24:18,920
Let me tell you... my experience with this woman... a color. .

176
00:24:20,280 --> 00:24:25,620
Said that woman...ah, this woman is definitely...a young woman who goes to Sanjia Elementary School. .

177
00:24:27,940 --> 00:24:33,340
Ah... there is... ah...

178
00:24:38,720 --> 00:24:40,140
There is nasal oxygen here. .

179
00:24:41,380 --> 00:24:42,460
Anyway, I just avoid it. .

180
00:24:44,000 --> 00:24:45,380
I don't want to hide from it, let's go. .

181
00:24:46,700 --> 00:24:49,160
Let your pigeons use it again. .

182
00:24:56,180 --> 00:24:57,180
Ah…….

183
00:25:04,340 --> 00:25:10,560
Ah…ah…ah…ah…ah….

184
00:26:34,910 --> 00:26:40,870
If I really go to find her, you will cry. Why did you ask her to come with you?

185
00:26:43,770 --> 00:26:45,710
If you can take it, how about I walk away?

186
00:26:53,520 --> 00:26:54,920
Take me back to find her. .

187
00:26:56,040 --> 00:26:56,500
I see you're okay?

188
00:26:56,501 --> 00:26:58,300
You two perform together. .

189
00:27:17,600 --> 00:27:20,640
I saw that woman, her nose was very old. .

190
00:27:21,800 --> 00:27:24,640
Her nose is very old. She sent it to you. .

191
00:27:27,060 --> 00:27:28,400
I looked back. .

192
00:27:38,800 --> 00:27:43,380
It seems that this is Ah Shen's fire. God's fire. God's fire. .

193
00:28:00,110 --> 00:28:02,030
I chatted with her for a few words.

194
00:28:02,390 --> 00:28:04,611
She was covered. They were all covered. .

195
00:28:09,350 --> 00:28:10,350
I chatted with her for a few words. .

196
00:28:39,960 --> 00:28:42,320
Me and.

197
00:28:58,280 --> 00:29:04,400
She chatted for a while. Her nose is very old. .

198
00:29:12,140 --> 00:29:13,320
I chatted with her for a few words. .

199
00:29:15,360 --> 00:29:20,600
I really want to cry. I really want to cry. She was fucking me. I really want to cry. .

200
00:29:23,100 --> 00:29:24,620
You call to speed up first. .

201
00:29:26,300 --> 00:29:29,341
I really want to cry. I chatted with her for a few words. She was fucking me. .

202
00:29:50,940 --> 00:29:52,140
I really want to cry.

203
00:29:52,320 --> 00:29:55,261
Come on and rub me. I really want to cry. She was rubbing me. .

204
00:29:59,360 --> 00:30:02,940
I'll help you with my nose. I'll give you my rope too. .

205
00:30:17,020 --> 00:30:19,020
I'll serve you well. .

206
00:30:20,320 --> 00:30:21,360
I'll serve you well. .

207
00:30:22,280 --> 00:30:30,200
I am a man, how much I love this... Take this sentence and wrong me, saying that I am your daughter. .

208
00:30:30,860 --> 00:30:33,100
I continue to leave you and go out with her. .

209
00:30:36,580 --> 00:30:39,680
Damn, who would compare her to this?

210
00:30:40,600 --> 00:30:42,020
I already treat her as a person. .

211
00:30:43,520 --> 00:30:49,580
Think about it, I was imagining the past with her girl, and I was imagining talking to her girl on the phone. .

212
00:30:51,320 --> 00:30:57,320
Baby, come on and fuck me. Baby, come on and fuck me. .

213
00:30:59,820 --> 00:31:08,980
Baby, come quickly. Waiting for you, I've finished taking a shower.
Come quickly, waiting for you. That woman…….

214
00:31:16,480 --> 00:31:20,720
If your favorite pink ink is destroyed...

215
00:31:46,900 --> 00:31:50,600
เป Francisco I love you: Ice-painted girls, this is my favorite. .

216
00:31:55,420 --> 00:31:57,040
I am a country person. .

217
00:32:02,840 --> 00:32:04,660
I have become a little cousin. .

218
00:32:11,760 --> 00:32:14,000
Let you listen...ah?

219
00:32:14,001 --> 00:32:15,001
What about women?

220
00:32:17,700 --> 00:32:33,160
Her head is... extremely big... that's an exaggeration... Look at this old knife cloth... The old knife position is passed down by Lao Fengyue... Hehe
… Hiss….

221
00:32:43,450 --> 00:33:01,344
You guys... From the front, you seem to be very excited when you see a woman who looks extraordinary...
It would have been nice to have given birth to a woman at that time...ah...ah...the appearance of a daughter-in-law...

222
00:33:01,345 --> 00:33:13,630
Look at the expression... ah... ah... ah... ah... ah... ah...
Ah...ah...ah...ah...ah...ah...Okay. You people…….

223
00:33:25,310 --> 00:33:27,090
I'll pick it up. I leave.

224
00:33:27,370 --> 00:33:30,790
You...you...did your dad fuck him? You said that the whole family...the whole family also penetrated him?

225
00:33:32,050 --> 00:33:33,050
Ah...that's it. .

226
00:33:35,250 --> 00:33:37,890
Ah...he is the woman who started the fight with you. .

227
00:33:42,050 --> 00:33:47,090
This direction…. How come the more you do it, the more you do it on your scalp?

228
00:33:47,310 --> 00:33:52,910
When you think about it, when you think about you and that woman, your heart aches. .

229
00:34:02,160 --> 00:34:03,260
Do you know that woman?

230
00:34:04,300 --> 00:34:05,520
So are you a child?

231
00:34:05,521 --> 00:34:10,020
Judging from her tone, I feel like she is a mother in her forties.

232
00:34:10,140 --> 00:34:13,380
Don't criticize me for this. It seems that I can really dance alone. .

233
00:34:14,980 --> 00:34:18,920
I just like to stick to myself. Don't stick to yourself. Only Auntie has a safety stamp. .

234
00:34:22,000 --> 00:34:23,000
Why bother boss B?

235
00:34:23,240 --> 00:34:29,180
I want to see what this kind of woman, this kind of woman, feels like. It’s better to continue your life quickly. .

236
00:34:33,100 --> 00:34:34,660
She was so excited. .

237
00:34:37,280 --> 00:34:40,520
This woman is so excited. She has no feeling in her head. .

238
00:34:45,480 --> 00:34:46,480
good. .

239
00:34:48,760 --> 00:34:52,360
You smile so much and you are so excited. I'm not excited, I feel. .

240
00:35:15,790 --> 00:35:19,970
I have this kind of relationship with a woman now. .

241
00:35:57,300 --> 00:35:58,620
This is the second sentence.

242
00:35:58,920 --> 00:36:00,600
This is the second sentence. yes. .

243
00:36:08,090 --> 00:36:09,450
I moved. .

244
00:36:43,830 --> 00:36:47,150
I moved. I moved. I cheated on that woman. dead. .

245
00:36:49,990 --> 00:36:52,230
No matter what he does, he still lies to her. .

246
00:36:55,930 --> 00:36:58,070
What did you do to call that woman over?

247
00:37:00,330 --> 00:37:03,070
You come back and give him a seat, then call him back. .

248
00:37:08,160 --> 00:37:11,180
Come over here and let me see how good he is on the ground. .

249
00:37:31,220 --> 00:37:33,641
Just wait, wait. Wait a moment. .

250
00:37:34,620 --> 00:37:41,980
You have to tell me. Just lie down and watch. .

251
00:37:56,340 --> 00:37:57,340
impossible. .

252
00:37:57,980 --> 00:37:59,920
impossible. I'm about to turn off the engine. .

253
00:38:08,880 --> 00:38:16,550
Stop crying. .

254
00:38:20,000 --> 00:38:21,000
Just lie down and hurry up. .

255
00:38:43,980 --> 00:38:44,980
How does it feel?

256
00:38:45,680 --> 00:38:47,580
I'm just talking about being a woman. .

257
00:38:48,920 --> 00:38:58,720
I told you about the man and me, but you didn't tell me about the woman.
You don’t tell me about that woman’s affairs with me and the man. She is the woman I talked to you about before. .

258
00:39:13,940 --> 00:39:18,660
You have to catch her and let her send out your previous special works. .

259
00:40:08,040 --> 00:40:10,840
That's it. .

260
00:40:42,740 --> 00:40:44,600
What do you think of her?

261
00:40:44,980 --> 00:40:46,020
What do you think of her?

262
00:40:46,060 --> 00:40:47,160
You are awesome.

263
00:40:47,500 --> 00:40:50,740
She must be awesome. If you don't impress her, how do you think of her?

264
00:40:52,760 --> 00:40:55,540
I'll call you with the new woman. .

265
00:40:57,860 --> 00:40:59,440
Let me have a nice chat with her. .

266
00:41:01,400 --> 00:41:02,400
Is it good?

267
00:41:06,700 --> 00:41:08,280
She said you can’t live happily. .

268
00:41:14,820 --> 00:41:16,220
Did you know?

269
00:41:16,700 --> 00:41:31,960
She said you can't live happily. If you don't impress her, how do you think of her?

270
00:41:58,880 --> 00:42:01,440
She said you can't live happily. her
Say you can't live happily. You have many secrets. .

271
00:42:03,440 --> 00:42:05,740
She said you can’t live happily. .

272
00:42:07,480 --> 00:42:09,120
She said you can't live happily. .

273
00:42:12,240 --> 00:42:14,240
You are that woman and I am you. .

274
00:42:15,680 --> 00:42:18,800
You are the big ant.

275
00:42:18,960 --> 00:42:21,860
You are the big ant. Not like this. .

276
00:42:26,260 --> 00:42:28,400
I want to be with that woman... Do you really want to be with that woman?

277
00:42:30,020 --> 00:42:31,320
I want to be with that woman. .

278
00:43:10,860 --> 00:43:13,600
Do you really want to be with that woman?

279
00:43:13,601 --> 00:43:15,680
Do you really want to be with that woman?

280
00:43:26,110 --> 00:43:26,750
Do you really want to be with that woman?

281
00:43:26,751 --> 00:43:27,751
Thank you. .

282
00:43:54,680 --> 00:43:55,680
Too bad. .

283
00:44:36,570 --> 00:44:39,170
Thank you. She said you are getting so disgusting. .

284
00:44:41,390 --> 00:44:44,670
Sure enough she is one of your lovers. .

285
00:44:45,650 --> 00:44:49,610
There are thirty thousand of your lovers. There is definitely a lover for you in this park. .

286
00:44:56,600 --> 00:45:10,020
She chatted with that woman for a few words and then she pulled out your secret.
She said... She said... She said... She said... She said... She said...

287
00:45:18,130 --> 00:45:21,570
Okay, I'm down below. .

288
00:45:40,400 --> 00:45:41,400
let me see. .

289
00:45:42,860 --> 00:45:43,860
Slowly. .

290
00:45:46,340 --> 00:45:48,100
This young lady is very fierce.

291
00:45:48,500 --> 00:45:49,500
Right?

292
00:45:49,880 --> 00:45:51,700
She's already got a trick on you. .

293
00:45:59,960 --> 00:46:02,100
This lover is not enough, not enough, enough. .

294
00:46:03,120 --> 00:46:05,100
Don't say it. Let me give you a blow. .

295
00:46:12,300 --> 00:46:13,300
bring it on. .

296
00:46:14,020 --> 00:46:15,020
Come. .

297
00:46:15,100 --> 00:46:16,100
What do you want to do?

298
00:46:31,490 --> 00:46:33,550
Can you fight for me today?

299
00:46:35,670 --> 00:46:38,050
I did a lot this time. I've done it for you. .

300
00:46:38,390 --> 00:46:39,590
I've done it for you. .

301
00:46:41,790 --> 00:46:43,370
As for you, I will not fight for you. .

302
00:46:44,610 --> 00:46:45,990
I just want to give up on you. .

303
00:46:50,320 --> 00:46:53,220
That's called a fire watch. You don't see my state either. .

304
00:46:56,480 --> 00:46:58,020
This...can't be seen. .

305
00:46:59,780 --> 00:47:00,780
How it used to be. .

306
00:47:05,510 --> 00:47:07,530
I was caught in a game last night and ran away. .

307
00:47:09,010 --> 00:47:11,070
After I saw it, I mentioned this secret.

308
00:47:11,210 --> 00:47:12,210
Where?

309
00:47:14,270 --> 00:47:16,490
I got girls to come to me one after another. .

310
00:47:21,390 --> 00:47:22,790
You make your family doubt you. .

311
00:47:34,290 --> 00:47:38,290
In the past three months, besides you, I have had four women. .

312
00:47:41,450 --> 00:47:43,290
My aunt can also find me when she goes home. .

313
00:47:43,930 --> 00:47:46,210
Go ahead, go ahead. My aunt is looking for me there now. .

314
00:47:47,330 --> 00:47:47,930
What for?

315
00:47:48,110 --> 00:47:49,270
I understand. .

316
00:47:52,710 --> 00:47:55,630
You practice again, and now you can dance again. .

317
00:47:58,650 --> 00:47:59,650
Then wash your hands.

318
00:48:03,220 --> 00:48:11,880
Right. Come faster. You love me. .

319
00:48:13,040 --> 00:48:16,260
You pick the legs there. .

320
00:48:18,160 --> 00:48:19,780
Does it hurt?

321
00:48:21,340 --> 00:48:22,820
It hurts even if you put it on or put it on. .

322
00:48:24,320 --> 00:48:54,150
I said you are normal, just wait until I go to help with the acting, otherwise you go... My brain flew to the West Lake,
It will be early tonight and tomorrow night.

323
00:48:54,330 --> 00:48:56,090
I go... I go... I go... I go... I go... I go... I go
….

324
00:49:05,460 --> 00:49:10,560
You go and tear your pigeons apart. The engine was turned off at half past one, so early.

325
00:49:26,520 --> 00:49:29,400
. Very clean. .

326
00:49:30,480 --> 00:49:34,400
Rub my big cock up. .

327
00:49:51,890 --> 00:49:55,870
I said you couldn't throw away the chickens after washing them, so you asked me to take away the cell phone. Your hobby is to take away the cell phone. .

328
00:50:21,700 --> 00:50:23,260
Go ahead and take it easy. .

329
00:50:43,220 --> 00:50:47,480
My brain is shutting down and no one can do it anymore. I want to do it now, but no one can do it anymore. .

330
00:51:00,570 --> 00:51:02,650
None of them took the chicken, only my brain. .

331
00:51:30,840 --> 00:51:33,160
Okay, when he comes over, I'll let him eat my noodles. .

332
00:51:49,210 --> 00:52:51,640
Okay, when he comes over, I'll let him eat my noodles. .

333
00:53:06,940 --> 00:53:07,940
Come, have some noodles.

334
00:53:17,920 --> 00:53:21,400
film. .

335
00:53:31,360 --> 00:53:33,760
If you don't wipe out someone else's bad temper, you won't wipe it out. .

336
00:53:35,180 --> 00:53:36,180
Come on, keep rubbing. .

337
00:53:42,180 --> 00:53:48,100
You seem to have gone from here to Burma and Vietnam. Oh, damn, your first kind of stomach. .

338
00:53:51,480 --> 00:53:54,540
I'm like Zhongan. You don't want to think about it anymore because you are the boss. .

339
00:53:57,580 --> 00:54:00,000
Do I have this life?

340
00:54:00,500 --> 00:54:03,660
I can wipe fifty of them a day, but I can’t wipe even one. .

341
00:54:04,640 --> 00:54:06,040
I used to do fifty wipes a day.

342
00:54:06,480 --> 00:54:12,100
You saw me wiping fifty pieces a day, and I... before... To be honest, I want to say a few words to you,
Hello. .

343
00:54:13,380 --> 00:54:17,540
I saw me wiping fifty pieces a day, and I still... Then I saw me wiping fifty pieces a day. .

344
00:54:25,450 --> 00:54:27,550
Let's eat chicken, go ahead and lie down. .

345
00:54:29,350 --> 00:54:32,030
Just lie down, eat chicken, and continue. .

346
00:54:45,830 --> 00:54:47,930
Come, lie down. .

347
00:54:50,960 --> 00:54:53,100
Eat chicken, keep going. .

348
00:54:59,520 --> 00:55:01,020
This is the first new reading lesson. .

349
00:55:14,600 --> 00:55:16,000
Me first.

350
00:55:21,300 --> 00:55:26,520
Eat chicken. .

351
00:55:57,110 --> 00:55:59,030
I'll eat the chicken first. .

352
00:57:35,600 --> 00:57:40,460
Are the bones injured?

353
00:57:40,700 --> 00:57:41,220
Are the bones injured?

354
00:57:41,221 --> 00:57:45,760
Now is the last one.

355
00:59:08,530 --> 00:59:10,270
point. I didn’t accept this.

356
00:59:46,100 --> 00:59:48,340
por thole, I confiscated it.

357
00:59:59,600 --> 01:00:11,120
onic... Aren't you getting old?

358
01:00:30,640 --> 01:00:31,640
girl,

359
01:00:46,480 --> 01:00:46,820
You guys saw these two.

360
01:00:47,060 --> 01:00:48,580
A pig göz, a pig's tongue. .

361
01:00:50,200 --> 01:00:52,320
You can’t afford it. .

362
01:00:54,860 --> 01:00:57,240
What a BCE!

363
01:01:00,460 --> 01:01:02,780
She came with a feather. What?

364
01:01:03,240 --> 01:01:04,240
Why is it because of girls🤪.

365
01:01:07,970 --> 01:01:10,830
It's a beautiful daughter. Ahhhhh.

366
01:01:21,890 --> 01:01:24,430
Ah 😢 It’s us. More than three thousand a piece. .

367
01:01:31,460 --> 01:01:34,800
Now I want to wear this dress more and more and become thinner and thinner.

368
01:01:35,400 --> 01:01:42,560
Hey, I want to say... Because you are more like friends, more like friends. .

369
01:02:11,820 --> 01:02:13,500
Fuck and eat at the same time. .

370
01:02:15,380 --> 01:02:16,760
Look, now my spine is turned and I can’t fuck. .

371
01:02:29,420 --> 01:02:31,340
Very nice and eye-catching. .

372
01:02:43,570 --> 01:02:45,130
It's not easy to hold her and fuck her. .

373
01:02:56,090 --> 01:02:58,170
Well, it looks great. .

374
01:04:34,750 --> 01:04:37,930
yes. Giving in so quickly. .

375
01:04:41,120 --> 01:04:43,100
I can’t smoke anymore, I can’t breathe anymore, brothers. .

376
01:04:53,000 --> 01:04:56,900
Look at mom. I felt like I was so scared that I died. .

377
01:04:57,660 --> 01:05:00,360
Getting sick, this. If you talk about that kind of thing, I'll be more attentive. .

378
01:05:01,540 --> 01:05:06,590
Bring it. So what's the money?

379
01:06:25,720 --> 01:06:27,560
If you want to deduct money, you definitely can’t deduct silver. .

380
01:06:31,190 --> 01:06:31,410
Huh?

381
01:06:31,870 --> 01:06:35,830
Deduction of silver, can it actually be deducted of silver? Didn’t I withhold money?

382
01:06:39,620 --> 01:06:43,180
I don’t want to buckle it, and you don’t want to open the bottle, so that the combination effect can be achieved. .

383
01:06:46,780 --> 01:06:48,180
I'll wipe you out. .

384
01:06:54,590 --> 01:06:57,170
As long as you watch him sucking milk, hurry up and deduct the silver for him. .

385
01:07:38,000 --> 01:07:42,160
If it doesn't work, just send your lover's video and watch it again. .

386
01:07:43,720 --> 01:07:46,720
I don’t have a lover, and I can’t relive it. .

387
01:07:49,000 --> 01:07:52,720
This lover fuck, sit here, he's waiting for you at the door. .

388
01:07:54,340 --> 01:07:55,720
You are so powerful. .

389
01:09:49,890 --> 01:09:50,970
Don't be too talkative. .

390
01:10:22,990 --> 01:10:25,510
Don't be too talkative.

391
01:10:25,870 --> 01:10:28,090
If you can’t love, move, or talk, I’ll do it. Okay, come on down. .

392
01:10:37,900 --> 01:10:38,900
Actually.

393
01:10:49,440 --> 01:11:37,560
... You don't have the passion to buckle, but you don't have the passion. Two breathing effects. .

394
01:11:51,770 --> 01:11:55,590
I was supposed to have a day off today, and I had a day off in the afternoon. .

395
01:11:57,330 --> 01:11:59,730
You can just take a ten-year break and he will help me. .

396
01:12:00,890 --> 01:12:02,790
You come as normal, okay. .

397
01:12:04,950 --> 01:12:08,130
The male lead is full of love. When you are the male lead, you are full of love. .

398
01:12:08,830 --> 01:12:11,610
He must have... not dared to say that. .

399
01:12:12,330 --> 01:12:15,870
This is not what it is for, it is super cool and simply relaxing. .

400
01:12:17,170 --> 01:12:21,190
Today is super cool and I am happy with my hard work. .

401
01:12:21,990 --> 01:12:25,350
You, now, when the little guy is having sex, don’t have sex with him, don’t have sex with him. .

402
01:12:29,310 --> 01:12:30,870
This one loves to talk. .

403
01:12:32,950 --> 01:12:33,950
Yes, love to talk.

404
01:12:34,290 --> 01:12:37,070
But I think I usually talk nonsense, so I seem to be accepting something. .

405
01:12:44,060 --> 01:12:46,720
Now ask him what day it is today, why can't he tell me. .

406
01:12:47,360 --> 01:12:51,660
Too short. Some don't, the male protagonist is a female. .

407
01:12:53,080 --> 01:12:55,420
He has a thick waist, but others are willing to surpass him. .

408
01:12:57,360 --> 01:13:03,160
They even overtook me and told me to lie down. You have a thick waist, right? .

409
01:13:07,680 --> 01:13:10,500
Thick waist, yes. .

410
01:13:11,960 --> 01:13:15,601
Be a yasu, be a yasu, wait for a while. Super, super, good. .

411
01:13:17,040 --> 01:13:21,880
It has to be cut whether it is soft or not. .

412
01:14:00,350 --> 01:14:04,110
I just want to survive. I just don't have this. .

413
01:14:10,670 --> 01:14:12,290
Wow, good.

414
01:14:51,000 --> 01:14:52,000
Fragrant. .

415
01:15:09,100 --> 01:15:10,100
It smells so good. .

416
01:15:15,860 --> 01:15:16,960
That's your little secret. .

417
01:15:21,160 --> 01:15:22,320
The secret kid. .

418
01:15:26,340 --> 01:15:30,900
I learned a new one. Let me do it. stand up. .

419
01:15:40,200 --> 01:15:41,200
Sit on it. .

420
01:15:42,740 --> 01:15:46,060
If you want to sit down, stand up a little. Come on. Let you see. .

421
01:15:49,200 --> 01:15:52,040
Sit on it. What then?

422
01:15:53,200 --> 01:15:54,200
There you go. .

423
01:15:56,980 --> 01:15:59,080
You want to play with A Shuai and others in this position. .

424
01:16:24,310 --> 01:16:25,370
Don't move. .

425
01:16:27,530 --> 01:16:28,530
OK. .

426
01:16:31,910 --> 01:16:34,330
This hurts you even more. .

427
01:16:36,350 --> 01:16:37,810
You're small enough to find this. .

428
01:16:48,240 --> 01:16:51,340
It's not suitable for your small frame. Just do it. .

429
01:16:51,880 --> 01:16:52,880
that's all. .

430
01:16:56,520 --> 01:16:58,100
This is Booting. .

431
01:17:08,460 --> 01:17:11,480
yes. Grandma’s closest little brother. .

432
01:17:12,920 --> 01:17:14,900
I really found a girl. .

433
01:17:19,640 --> 01:17:20,640
Don't know, don't know. .

434
01:17:23,860 --> 01:17:25,260
There are women that I envy. .

435
01:17:27,520 --> 01:17:31,040
Is she getting married, little bro? She says it, she says it. .

436
01:17:35,540 --> 01:17:38,080
Grandma sees you together every day, I will tell you where you are. .

437
01:17:41,040 --> 01:17:45,160
Bring them over, bring him and his girlfriend to live together. I live with four people. .

438
01:17:46,300 --> 01:17:49,100
You fuck him, I fuck him, you feel so disgusted. .

439
01:17:51,140 --> 01:17:52,280
You want to fuck my little brother. .

440
01:17:52,900 --> 01:17:54,560
Where I want to fuck my little brother, you say.

441
01:17:55,060 --> 01:17:59,600
Yes, I want to see the two of them fuck him. The four of us watched, and he and I were tortured. .

442
01:18:01,160 --> 01:18:06,780
Yes, this will speed up enlistment without difficulty. This is more intense. .

443
01:18:14,820 --> 01:18:15,820
Little brother. .

444
01:18:47,580 --> 01:18:50,380
Is her mother moving up there?

445
01:19:05,840 --> 01:19:07,280
Where is her mother, motionless?

446
01:19:07,460 --> 01:19:08,660
Where is her mother, motionless?

447
01:19:08,661 --> 01:19:09,560
Where is her mother, motionless?

448
01:19:09,561 --> 01:19:12,360
Her mother was there, and she had nothing to wear today. Up I lay there. .

449
01:19:13,740 --> 01:19:14,740
Right?

450
01:19:15,240 --> 01:19:17,840
She said, I am resting, she said, how come?

451
01:19:20,400 --> 01:19:23,140
If you want to have a good rest, you can work on the grain again.

452
01:19:23,540 --> 01:19:30,100
Right. Rest, don’t you want to fuck someone else again?

453
01:19:30,120 --> 01:19:31,620
Fuck you.

454
01:19:31,880 --> 01:19:35,440
The most I can do is have a dick and take a rest.

455
01:19:35,860 --> 01:19:38,160
I came in the morning to stretch my hair.

456
01:19:38,700 --> 01:19:43,300
You didn't realize that even sleeping so late these past two days... didn't support you anymore, right?

457
01:19:43,660 --> 01:19:47,200
You're still the same as those two days, damn it. I've been busy for two days. .

458
01:19:48,100 --> 01:19:50,500
Damn it, she was just talking nonsense.

459
01:19:50,900 --> 01:19:54,860
When I woke up that day... Damn it, she came here before going to bed.

460
01:19:55,100 --> 01:19:59,820
Damn it, she came here before going to bed. her mom
Yes, I’ll come here before going to bed. Do you think you can move in these two days?

461
01:20:00,640 --> 01:20:02,380
I ask you. .

462
01:20:05,740 --> 01:20:06,840
Come on, come on. .

463
01:20:13,760 --> 01:20:15,260
I gave birth to Xiaomi duck again. .

464
01:20:28,430 --> 01:20:29,430
ah. .

465
01:20:34,190 --> 01:20:36,990
Ah, ah, ah. .

466
01:20:41,690 --> 01:20:42,690
ah. .

467
01:20:45,610 --> 01:20:46,610
ah. .

468
01:20:51,430 --> 01:20:52,830
ah. .

469
01:21:02,290 --> 01:21:03,690
Huh?

470
01:21:07,610 --> 01:21:07,610
Huh?

471
01:21:07,970 --> 01:21:08,970
Huh?

472
01:21:09,570 --> 01:21:10,670
Why do I?

473
01:21:12,050 --> 01:21:13,050
Huh?

474
01:21:16,570 --> 01:21:17,970
Huh?

475
01:21:17,971 --> 01:21:18,790
Huh?

476
01:21:18,791 --> 01:21:19,110
Why me?

477
01:21:19,670 --> 01:21:20,850
Huh?

478
01:21:21,610 --> 01:21:22,790
Huh?

479
01:21:22,830 --> 01:21:23,470
Huh?

480
01:21:23,650 --> 01:21:23,890
Huh?

481
01:21:24,590 --> 01:21:24,810
Huh?

482
01:21:24,811 --> 01:21:25,130
Huh?

483
01:21:25,230 --> 01:21:26,630
Haha offset. .

484
01:21:38,480 --> 01:21:45,820
I did it all from behind. Do you like the back?

485
01:22:11,510 --> 01:22:12,510
You little sister. .

486
01:22:30,950 --> 01:22:32,030
Draw some blood. .

487
01:22:33,690 --> 01:22:35,430
Fierce energy. Yes, fierce. .

488
01:22:35,930 --> 01:22:41,250
I love watching Lieqi perform for you. Draw some blood. .

489
01:23:04,300 --> 01:23:05,300
Fierce energy. .

490
01:23:14,440 --> 01:23:16,901
What a bitch. Dog pussy, puppy pussy. .

491
01:23:20,610 --> 01:23:22,830
Lying on top of him, what is this?

492
01:23:23,910 --> 01:23:26,770
He must be lying on top of me. .

493
01:23:36,020 --> 01:23:37,800
Wait a minute, don't make him sad. .

494
01:23:39,260 --> 01:23:40,540
I must get better at it. .

495
01:23:49,160 --> 01:23:53,820
I'll give it a try. .

496
01:23:55,640 --> 01:23:56,640
Never mind. .

497
01:24:10,080 --> 01:24:11,660
Wait a minute, just take your time. .

498
01:24:50,540 --> 01:25:14,660
Fierce energy, fierce energy. Okay, fierce husband. .

499
01:25:37,320 --> 01:25:41,960
I'll knock the fish out first. Get the fish out and eat my food. .

500
01:25:56,440 --> 01:25:57,620
What happened to this scenery?

501
01:26:11,040 --> 01:26:12,440
OK.

502
01:26:28,210 --> 01:26:30,611
It hurts. Okay.

503
01:26:35,640 --> 01:26:37,580
?

504
01:26:42,700 --> 01:26:43,700
It's over. .

505
01:27:04,300 --> 01:27:05,300
alright. .

506
01:27:12,520 --> 01:27:13,880
It's been an hour now. .

507
01:27:14,620 --> 01:27:16,020
Very slow. More than two hours. .

508
01:27:16,940 --> 01:27:17,940
Very slow. .

509
01:27:20,060 --> 01:27:22,040
One hour, not two hours. .

510
01:27:23,120 --> 01:27:24,320
Over an hour and a few minutes. .

511
01:27:24,960 --> 01:27:25,960
alright. .

512
01:27:26,580 --> 01:27:28,220
I'm all dead. .

513
01:27:28,840 --> 01:27:29,840
Not even a day to live. .

514
01:27:36,260 --> 01:27:37,020
Forget it, I won't survive.

515
01:27:37,140 --> 01:27:39,980
Let's take a break. Then this is my money. .

516
01:27:41,420 --> 01:27:46,020
I... you still have to defend me. Not these five dollars. Yes, I have. .

517
01:27:46,600 --> 01:27:47,600
How much does this count?

518
01:27:48,360 --> 01:27:49,760
I'll fill it in here for you. .

519
01:27:50,520 --> 01:27:51,240
Is it ok?

520
01:27:51,241 --> 01:27:54,800
Not bad. .

521
01:27:56,380 --> 01:27:58,560
I've been coming a lot these past few minutes.

522
01:27:58,700 --> 01:28:02,860
The key is that it's not long. You got a free ticket. How did you record it?

523
01:28:03,340 --> 01:28:05,100
It's not like you didn't see my fault. .

524
01:28:11,130 --> 01:28:11,510
Right?

525
01:28:11,610 --> 01:28:12,610
I'll fill it in here for you. .

526
01:28:13,810 --> 01:28:15,510
I originally said it looked like this today. .

527
01:28:17,130 --> 01:28:18,290
I already told you to take a break. .

528
01:28:23,240 --> 01:28:24,240
That's not long. .

529
01:28:24,940 --> 01:28:25,940
Huh?

530
01:28:26,960 --> 01:28:27,960
Come on. .

531
01:28:29,460 --> 01:28:35,340
Take a break first. .

532
01:28:37,620 --> 01:28:39,400
Take a break first. .

533
01:28:40,580 --> 01:28:41,580
Rest. .


