1
00:00:00,167 --> 00:00:02,211
[Jessica] Tonight on Murder, She Wrote.

2
00:00:02,628 --> 00:00:04,255
"You are to stand and fight

3
00:00:04,338 --> 00:00:06,757
or face court-martial as a traitor."

4
00:00:06,841 --> 00:00:08,759
Another hero shot down in flames.

5
00:00:08,843 --> 00:00:10,177
Signed, George Washington.

6
00:00:10,261 --> 00:00:11,220
Fire!

7
00:00:11,303 --> 00:00:13,139
Whoa!

8
00:00:14,265 --> 00:00:15,558
Cut!

9
00:00:15,641 --> 00:00:17,518
If you'd let me burn that letter,

10
00:00:17,601 --> 00:00:18,811
none of this would be happening!

11
00:00:18,894 --> 00:00:20,563
The jury is still out

12
00:00:20,646 --> 00:00:21,897
on its authenticity.

13
00:00:21,981 --> 00:00:23,232
Give it up, will you?

14
00:00:23,315 --> 00:00:24,734
We're documentary filmmakers.

15
00:00:24,817 --> 00:00:26,235
I can't work like this! That's a wrap!

16
00:00:26,318 --> 00:00:27,820
Getting rid of him is not that easy.

17
00:00:27,903 --> 00:00:29,447
I can think of a few ways.

18
00:00:29,530 --> 00:00:30,948
There's a fire
at the movie company's office.

19
00:00:31,031 --> 00:00:33,409
[sirens blaring]

20
00:01:50,402 --> 00:01:52,154
[man] Those are my terms, damn it.

21
00:01:53,864 --> 00:01:57,660
I receive half the proceeds
in your little venture...

22
00:01:57,743 --> 00:02:00,663
or you pay the consequences.

23
00:02:00,746 --> 00:02:03,833
And I'm sure you realize
they'd be very severe.

24
00:02:05,835 --> 00:02:09,338
I can't really see that you
bloody well have much choice.

25
00:02:09,421 --> 00:02:11,340
[groans]

26
00:02:28,023 --> 00:02:30,776
[sirens wailing]

27
00:02:42,538 --> 00:02:44,790
Get up there! Get up there!

28
00:03:05,102 --> 00:03:07,688
[anouncer] Attention,
Joshua Peabody Day participants,

29
00:03:07,771 --> 00:03:09,732
all those involved
in the battle reenactment,

30
00:03:09,815 --> 00:03:12,318
please report to
the large tent in costume.

31
00:03:14,278 --> 00:03:15,487
Hi, Mrs. Fletcher!

32
00:03:15,571 --> 00:03:16,822
Oh, good morning, Scott.

33
00:03:16,906 --> 00:03:18,282
Ready for the big production?

34
00:03:18,365 --> 00:03:20,242
-Yeah, they're all inside.
-Great.

35
00:03:24,246 --> 00:03:27,207
This is a documentary, Rick.
Not a rock video.

36
00:03:27,291 --> 00:03:29,501
Look at this room.
It cries for available light.

37
00:03:29,585 --> 00:03:31,503
Amelia, this is really getting old.

38
00:03:31,587 --> 00:03:33,297
Shoot it my way,

39
00:03:33,380 --> 00:03:35,549
or I'll find somebody
that will, all right?

40
00:03:39,428 --> 00:03:41,722
Oh, excuse me, Mr. Hawkes,

41
00:03:41,805 --> 00:03:44,224
but wouldn't you rather have
Joshua's saber

42
00:03:44,308 --> 00:03:46,226
here in front, or perhaps--

43
00:03:46,310 --> 00:03:49,021
Mrs. Peabody, Mrs. Peabody.
I placed this here

44
00:03:49,104 --> 00:03:51,607
because that's where
I want it for the shot.

45
00:03:51,690 --> 00:03:53,400
Okay? Thanks.

46
00:03:55,110 --> 00:03:57,488
Louise. Louise...

47
00:03:57,571 --> 00:04:01,241
your mother is driving me around the bend.

48
00:04:01,325 --> 00:04:03,661
I can't believe it. It's past 10:00.

49
00:04:03,744 --> 00:04:05,329
We haven't shot a frame.

50
00:04:05,412 --> 00:04:07,539
Don't look at me.
I've been ready since 7:00.

51
00:04:07,623 --> 00:04:09,708
Robert, when are you
gonna start behaving like a producer?

52
00:04:09,792 --> 00:04:11,543
Come on, babe. The suits in Boston

53
00:04:11,627 --> 00:04:13,837
think Hawkes is some kind of God.

54
00:04:13,921 --> 00:04:15,714
And getting rid of him is not that easy.

55
00:04:15,798 --> 00:04:18,342
Yeah? Well, I can think of a few ways.

56
00:04:19,885 --> 00:04:21,637
[scoffs]

57
00:04:21,720 --> 00:04:23,681
No, no, no, you don't need any makeup.

58
00:04:23,764 --> 00:04:25,849
You're fine. And, Edith, again,

59
00:04:25,933 --> 00:04:30,104
suggesting Mrs. Fletcher
do the narration was inspired.

60
00:04:30,187 --> 00:04:31,981
I hope you haven't
been too busy to learn your lines.

61
00:04:32,064 --> 00:04:33,691
No problem.

62
00:04:33,774 --> 00:04:36,026
I like the way you write,
by the way, very much.

63
00:04:36,110 --> 00:04:37,611
Oh, thank you.

64
00:04:37,695 --> 00:04:39,113
I did notice a couple of details, though,

65
00:04:39,196 --> 00:04:40,698
that weren't quite accurate.

66
00:04:40,781 --> 00:04:42,116
So I took the liberty of correcting them,

67
00:04:42,199 --> 00:04:43,617
with your approval, of course.

68
00:04:43,701 --> 00:04:45,536
Okay. You're right here, Mrs. Fletcher.

69
00:04:45,619 --> 00:04:47,746
Right. Oh, and thank you.

70
00:04:47,830 --> 00:04:49,206
No matter how thoroughly
you research these things,

71
00:04:49,289 --> 00:04:50,833
you always seem to miss something.

72
00:04:50,916 --> 00:04:52,459
Okay, let's see if we
can make this happen.

73
00:04:52,543 --> 00:04:54,586
-Amelia?
-Still ready.

74
00:04:54,670 --> 00:04:56,922
Okay, here we go. Roll sound.

75
00:04:57,006 --> 00:04:59,383
-[man] Quiet, please. Quiet.
-Speed.

76
00:04:59,466 --> 00:05:00,718
Camera rolling.

77
00:05:00,801 --> 00:05:04,346
Scene four, take one. Mark.

78
00:05:06,056 --> 00:05:08,892
And... Mrs. Fletcher.

79
00:05:08,976 --> 00:05:12,271
Before the American Revolution,

80
00:05:12,354 --> 00:05:16,734
Joshua Peabody was known
as Maine's finest clockmaker.

81
00:05:16,817 --> 00:05:18,944
But when he read of the music boxes

82
00:05:19,028 --> 00:05:20,946
the Swiss were beginning to fashion,

83
00:05:21,030 --> 00:05:24,783
he became fascinated with
the design of such instruments.

84
00:05:24,867 --> 00:05:28,495
Ultimately, he constructed
some of the finest,

85
00:05:28,579 --> 00:05:30,414
most innovative music boxes of the--

86
00:05:30,497 --> 00:05:32,750
All right, cut! Cut.

87
00:05:32,833 --> 00:05:34,918
[indistinct murmuring]

88
00:05:35,002 --> 00:05:36,712
I'm sorry, did I goof?

89
00:05:36,795 --> 00:05:38,797
No, no, no, no, you were fine.

90
00:05:38,881 --> 00:05:41,133
It just hit me that we've
got to end this sequence

91
00:05:41,216 --> 00:05:43,093
with you turning this thing on.

92
00:05:43,177 --> 00:05:46,388
-Give us a dynamite transition sequence.
-I see.

93
00:05:46,472 --> 00:05:50,476
Uh, Mr. Hawkes, I don't think
it's ever worked.

94
00:05:50,559 --> 00:05:52,728
At least not in my lifetime.

95
00:05:52,811 --> 00:05:54,813
Rick, forget the damn music box, okay?

96
00:05:54,897 --> 00:05:56,690
We can't afford to lose the time.

97
00:05:56,774 --> 00:05:58,776
Look, if there's anyone
who can get this thing to work,

98
00:05:58,859 --> 00:06:00,694
it'd be Tom Godfrey.

99
00:06:00,778 --> 00:06:02,821
I'd be glad to take it to him
during your lunch break.

100
00:06:02,905 --> 00:06:06,033
Even better. We'll shoot you
pretending to turn it on.

101
00:06:06,116 --> 00:06:08,577
And then we'll dub the music in later.
All right. Here we go.

102
00:06:08,660 --> 00:06:10,746
[Tom] I'll take a shot at this, sure.

103
00:06:10,829 --> 00:06:12,873
Might help me get into character.

104
00:06:12,956 --> 00:06:15,125
I'm playing a Major in our reenactment.

105
00:06:15,209 --> 00:06:18,629
You know, this might be
the start of a whole new career.

106
00:06:18,712 --> 00:06:21,715
I just hope it gives some kind
of boost to the tourist trade.

107
00:06:21,799 --> 00:06:24,009
Muggy summer we've had here.

108
00:06:24,093 --> 00:06:25,886
Everybody in town is hurting.

109
00:06:25,969 --> 00:06:28,055
Now, this is not the one I wore last year.

110
00:06:28,138 --> 00:06:30,307
That one fit me just fine.

111
00:06:30,390 --> 00:06:32,768
Dr. Hazlitt, it is
the same uniform, I swear.

112
00:06:32,851 --> 00:06:35,854
Well, then you must have done
something to the darn thing.

113
00:06:35,938 --> 00:06:38,565
Nancy, didn't you mention to me

114
00:06:38,649 --> 00:06:40,651
that some of those costumes got soaked

115
00:06:40,734 --> 00:06:43,487
when the roof leaked last winter?

116
00:06:43,570 --> 00:06:45,864
Well, you know, as a matter of fact...

117
00:06:45,948 --> 00:06:47,991
and I think that this was one of them.

118
00:06:48,075 --> 00:06:51,954
You think? Isn't it obvious?

119
00:06:52,037 --> 00:06:54,665
Thank you, Jessica.

120
00:06:57,251 --> 00:06:59,086
Jessica, come here.

121
00:06:59,169 --> 00:07:01,171
I was gonna call you and let you know

122
00:07:01,255 --> 00:07:04,133
that your chest of drawers
finally arrived from Vermont.

123
00:07:04,216 --> 00:07:06,009
You know, I'd almost given up.

124
00:07:06,093 --> 00:07:09,012
Oh, it's lovely, Nancy!

125
00:07:09,096 --> 00:07:11,014
But it seems to me

126
00:07:11,098 --> 00:07:13,517
that these drawer pulls are mismatched.

127
00:07:13,600 --> 00:07:17,521
Oh, no! I can't imagine how I missed that!

128
00:07:17,604 --> 00:07:21,775
You know, I probably
looked at this piece for 20 minutes.

129
00:07:21,859 --> 00:07:24,444
I'm so sorry. I'm gonna
call Burlington right now

130
00:07:24,528 --> 00:07:26,321
and I'm gonna order the replacements.

131
00:07:26,405 --> 00:07:27,865
No problem.

132
00:07:27,948 --> 00:07:30,492
Jessica! I think I found the problem.

133
00:07:41,378 --> 00:07:43,630
This was jamming the mechanism.

134
00:07:48,844 --> 00:07:54,183
Oh. It's dated September 12, 1780.

135
00:07:54,266 --> 00:07:56,852
"To Major Joshua Peabody.

136
00:07:56,935 --> 00:07:59,730
"Your cowardly request
to surrender Cabot Cove

137
00:07:59,813 --> 00:08:02,232
"is categorically refused.

138
00:08:02,316 --> 00:08:04,735
"You are to stand and fight

139
00:08:04,818 --> 00:08:07,654
"or face court-martial as a traitor.

140
00:08:07,738 --> 00:08:10,073
"I am investigating reports

141
00:08:10,157 --> 00:08:14,536
that you have accepted
payments from the enemy."

142
00:08:14,620 --> 00:08:17,664
It's signed, George Washington.

143
00:08:17,748 --> 00:08:21,126
Traitor? Joshua Peabody?

144
00:08:21,210 --> 00:08:23,879
Another hero shot down in flames.

145
00:08:23,962 --> 00:08:26,215
Well, the way the world's going,

146
00:08:26,298 --> 00:08:28,091
it doesn't surprise me.

147
00:08:28,175 --> 00:08:30,135
[sighs]

148
00:08:30,219 --> 00:08:32,512
[Edith] But everybody knows

149
00:08:32,596 --> 00:08:34,890
that Joshua Peabody was killed

150
00:08:34,973 --> 00:08:37,184
by the redcoats' final volley

151
00:08:37,267 --> 00:08:39,311
just before the British turned and ran.

152
00:08:39,394 --> 00:08:42,814
He won the battle of Cabot Cove.

153
00:08:42,898 --> 00:08:46,193
Can't you see? It's an obvious hoax.

154
00:08:46,276 --> 00:08:49,863
Jessica, we should destroy that letter.

155
00:08:49,947 --> 00:08:53,575
Edie, if the letter is
a hoax, it's evidence.

156
00:08:53,659 --> 00:08:55,661
And if it's genuine--

157
00:08:55,744 --> 00:08:57,204
Jessica's right, mom.

158
00:08:57,287 --> 00:08:58,914
My God! You're as bad

159
00:08:58,997 --> 00:09:00,707
as those people you work for.

160
00:09:00,791 --> 00:09:02,501
Ready to throw away something precious

161
00:09:02,584 --> 00:09:05,462
just for its exploitation value.

162
00:09:05,545 --> 00:09:07,422
Jess, we'd best get started.

163
00:09:07,506 --> 00:09:09,883
Blakely said he'd see us at 1:00, sharp.

164
00:09:09,967 --> 00:09:13,345
Seth, talk some sense into Jessica.

165
00:09:13,428 --> 00:09:16,098
And let me burn that letter.

166
00:09:16,181 --> 00:09:19,184
Edie, you know I can't
be party to something like that.

167
00:09:19,268 --> 00:09:21,186
The only reasonable course

168
00:09:21,270 --> 00:09:23,480
is to let Dr. Blakely examine it.

169
00:09:23,563 --> 00:09:25,941
The university lab has all the equipment,

170
00:09:26,024 --> 00:09:27,693
and we'll find out once and for all

171
00:09:27,776 --> 00:09:29,403
whether or not it's real.

172
00:09:29,486 --> 00:09:32,823
And if it is, we'll just
have to accept the fact

173
00:09:32,906 --> 00:09:36,827
that the people around here
have been deluding themselves

174
00:09:36,910 --> 00:09:40,372
about their icon for over 200 years.

175
00:09:44,584 --> 00:09:46,420
[Nancy] There's no need to get ugly.

176
00:09:46,503 --> 00:09:48,672
You'll be paid, just like always.

177
00:09:48,755 --> 00:09:52,009
Now, will you please send
the drawer pulls today?

178
00:09:52,092 --> 00:09:55,012
All right, COD

179
00:10:00,892 --> 00:10:02,853
I can't believe you screwed up like that.

180
00:10:02,936 --> 00:10:04,604
We're this close to chapter 11.

181
00:10:04,688 --> 00:10:06,106
You don't seem to give a damn

182
00:10:06,189 --> 00:10:07,441
about taking care of our best customer.

183
00:10:07,524 --> 00:10:09,067
And whose idea was it

184
00:10:09,151 --> 00:10:10,819
to sink all of our ready cash

185
00:10:10,902 --> 00:10:12,863
into advertising for
the Joshua Peabody Day,

186
00:10:12,946 --> 00:10:15,115
which looks like it's
gonna lay a huge egg?

187
00:10:15,198 --> 00:10:19,828
If we are about to go down,
it is not my fault.

188
00:10:23,623 --> 00:10:25,709
[door closes]

189
00:10:27,336 --> 00:10:29,796
[footsteps approaching]

190
00:10:33,050 --> 00:10:35,635
Sorry to trouble you.
Just wondered if you might have

191
00:10:35,719 --> 00:10:38,138
any early Dutch-American pieces.

192
00:10:38,221 --> 00:10:40,265
Not at the moment, no.

193
00:10:40,349 --> 00:10:43,435
Is there anything in particular
you were looking for?

194
00:10:44,853 --> 00:10:46,730
Nothing special.

195
00:10:46,813 --> 00:10:48,440
Pity.

196
00:10:49,483 --> 00:10:51,735
[door closes]

197
00:10:53,612 --> 00:10:56,740
I have to tell you, Jessica,
based solely on observation,

198
00:10:56,823 --> 00:10:58,784
this signature is
either George Washington's

199
00:10:58,867 --> 00:11:00,619
or a world-class forgery.

200
00:11:00,702 --> 00:11:04,748
The text seems plausible,
too, Dr. Blakely.

201
00:11:04,831 --> 00:11:07,084
If I remember my history correctly,

202
00:11:07,167 --> 00:11:08,919
the fall and winter of 1780

203
00:11:09,002 --> 00:11:10,712
were rough times for the continental army.

204
00:11:10,796 --> 00:11:12,631
I mean, defeats in the South,

205
00:11:12,714 --> 00:11:14,674
Benedict Arnold, all that sort of thing.

206
00:11:14,758 --> 00:11:16,718
And according to this, a lot of people

207
00:11:16,802 --> 00:11:18,720
were having second thoughts
at the end of 1780.

208
00:11:18,804 --> 00:11:21,431
Maybe Joshua Peabody was one of them.

209
00:11:21,515 --> 00:11:24,476
I don't even wanna think about what this
is gonna do to tourism around here.

210
00:11:24,559 --> 00:11:27,562
What doesn't make sense
is that if he were paid

211
00:11:27,646 --> 00:11:28,855
to lose the battle,

212
00:11:28,939 --> 00:11:31,024
how come our side won?

213
00:11:31,108 --> 00:11:33,485
And if Peabody did make
a deal with the British,

214
00:11:33,568 --> 00:11:35,987
why would he hang onto
such an incriminating document

215
00:11:36,071 --> 00:11:38,365
and keep it hidden in a music box?

216
00:11:38,448 --> 00:11:40,784
Well, that bothers me, too, Mort.

217
00:11:40,867 --> 00:11:42,536
But, you know, it's possible

218
00:11:42,619 --> 00:11:44,996
that Joshua was trying to cover himself.

219
00:11:45,080 --> 00:11:47,499
Maybe he figured that if the British

220
00:11:47,582 --> 00:11:49,584
had gone on to win the war,

221
00:11:49,668 --> 00:11:52,087
the letter could give him an excuse

222
00:11:52,170 --> 00:11:54,089
for his failure to honor their deal

223
00:11:54,172 --> 00:11:55,882
at the battle of Cabot Cove.

224
00:11:55,966 --> 00:11:57,384
Oh, right.

225
00:11:57,467 --> 00:11:59,428
On the other hand, if this is a hoax,

226
00:11:59,511 --> 00:12:02,347
why would anyone go to all this trouble?

227
00:12:02,431 --> 00:12:05,642
What could they possibly hope
to gain from it?

228
00:12:05,725 --> 00:12:07,436
Well, this is all idle speculation

229
00:12:07,519 --> 00:12:09,104
till we get the results of the groundwood

230
00:12:09,187 --> 00:12:10,730
and aqueous tests on the paper and ink.

231
00:12:10,814 --> 00:12:12,732
They should pretty well confirm or deny

232
00:12:12,816 --> 00:12:14,734
the accuracy of the documents.

233
00:12:14,818 --> 00:12:16,278
I'll be in touch.

234
00:12:16,361 --> 00:12:18,238
[phone rings]

235
00:12:18,321 --> 00:12:20,407
Sheriff's office. Metzger.

236
00:12:20,490 --> 00:12:22,159
[man] Hi, Sheriff. You got
any word on that paper yet?

237
00:12:22,242 --> 00:12:24,327
No, Ezra, there is no definite word.

238
00:12:24,411 --> 00:12:26,580
Yes.

239
00:12:26,663 --> 00:12:29,249
Yes, we'll make sure that
everyone is notified.

240
00:12:29,332 --> 00:12:30,834
Okay, bye.

241
00:12:30,917 --> 00:12:32,502
Ezra down at the Light House Motel.

242
00:12:32,586 --> 00:12:34,045
We have got one frightened bunch

243
00:12:34,129 --> 00:12:36,173
of businesspeople on our hands.

244
00:12:40,385 --> 00:12:42,554
Oh, I don't believe you, Hawkes.

245
00:12:42,637 --> 00:12:45,056
A historical scandal
drops right into our laps,

246
00:12:45,140 --> 00:12:47,225
and you want to ignore it?

247
00:12:47,309 --> 00:12:49,728
I mean, the attention
that this could draw to all of us

248
00:12:49,811 --> 00:12:52,397
the minute we go public,
money in the bank.

249
00:12:52,481 --> 00:12:55,233
I told you, not a word
until it's authenticated.

250
00:12:55,317 --> 00:12:57,944
It's my reputation
that's on the line here.

251
00:12:58,028 --> 00:12:59,654
Oh, for God's sake, give it up, will you?

252
00:12:59,738 --> 00:13:01,156
We're documentary filmmakers.

253
00:13:01,239 --> 00:13:02,699
We deal in actuality, remember?

254
00:13:02,782 --> 00:13:04,034
What the hell's that supposed to mean?

255
00:13:04,117 --> 00:13:06,036
That whatever we get on film

256
00:13:06,119 --> 00:13:08,455
tells us what kind of movie
it wants to be.

257
00:13:08,538 --> 00:13:10,248
So we started out doing a story

258
00:13:10,332 --> 00:13:12,334
about the battle of Cabot Cove.
Well, guess what?

259
00:13:12,417 --> 00:13:14,252
That old piece of paper is the story,

260
00:13:14,336 --> 00:13:15,962
whether or not we like it and whether
or not it's real.

261
00:13:16,046 --> 00:13:17,797
That, and a town that
might just fall apart,

262
00:13:17,881 --> 00:13:19,674
and we're in the middle of it.

263
00:13:19,758 --> 00:13:21,510
That, my boy, is the stuff of dreams,

264
00:13:21,593 --> 00:13:23,803
the stuff that network careers
are built on.

265
00:13:23,887 --> 00:13:25,972
Okay, let me remind both of you,

266
00:13:26,056 --> 00:13:28,808
I am the director, all right?

267
00:13:28,892 --> 00:13:30,727
And until that changes,

268
00:13:30,810 --> 00:13:33,563
I make the decisions in this outfit.

269
00:13:33,647 --> 00:13:37,817
And right now I've decided to
take my assistant to dinner.

270
00:13:37,901 --> 00:13:40,111
I'll see you at the reenactment tomorrow.

271
00:13:44,866 --> 00:13:46,993
Oh, look at the bright side, Scott.

272
00:13:47,077 --> 00:13:48,912
I'm sure he'll give you his leftovers...

273
00:13:48,995 --> 00:13:50,705
once he's through with her.

274
00:13:50,789 --> 00:13:52,707
-Mind your own damn business.
-Cool it, Scott.

275
00:13:52,791 --> 00:13:54,584
The lady's only speaking the truth.

276
00:13:56,461 --> 00:13:59,172
Thanks for helping me try
to change Rick's mind.

277
00:13:59,256 --> 00:14:01,550
That's the least of your worries.

278
00:14:01,633 --> 00:14:03,927
I've been going over
the production reports.

279
00:14:04,010 --> 00:14:05,595
One day into this thing,

280
00:14:05,679 --> 00:14:07,722
and he's already three days
behind schedule.

281
00:14:07,806 --> 00:14:10,016
At this rate, he's gonna go 60%,
70% over budget.

282
00:14:10,100 --> 00:14:12,143
I never wanted him.

283
00:14:12,227 --> 00:14:14,604
But the brass couldn't wait to hire
the Emmy-winning filmmaker.

284
00:14:14,688 --> 00:14:16,940
Hawkes won that Emmy eight years ago.

285
00:14:17,023 --> 00:14:19,109
This is the first significant gig
he's had in a very long time.

286
00:14:19,192 --> 00:14:20,860
Tell me something new.

287
00:14:20,944 --> 00:14:23,113
I don't know what they do at your station,

288
00:14:23,196 --> 00:14:27,033
but anyplace else, a producer lets
a director run wild,

289
00:14:27,117 --> 00:14:28,868
the producer's the one who takes the fall.

290
00:14:32,831 --> 00:14:36,710
[Metzger] Yes. Yes,
a letter has been found.

291
00:14:36,793 --> 00:14:39,504
No, I can't confirm
its contents or its authenticity.

292
00:14:39,588 --> 00:14:42,173
Not at this time. Thank you very much.

293
00:14:42,257 --> 00:14:44,384
That was The Boothbay Harbor Gazette.

294
00:14:44,467 --> 00:14:46,511
Oh, dear. Next it'll be the Boston papers,

295
00:14:46,595 --> 00:14:48,597
then New York and then the TV networks.

296
00:14:48,680 --> 00:14:49,931
I don't know how this news got out,

297
00:14:50,015 --> 00:14:51,641
but it sure is spreading fast.

298
00:14:51,725 --> 00:14:53,226
All the more reason you need to find out

299
00:14:53,310 --> 00:14:54,728
who broke into the Peabody house

300
00:14:54,811 --> 00:14:56,396
and planted that letter.

301
00:14:56,479 --> 00:14:57,606
I was just about to mention that.

302
00:14:57,689 --> 00:14:58,815
We checked all the doors

303
00:14:58,898 --> 00:15:00,233
and all the windows.

304
00:15:00,317 --> 00:15:02,736
There was no sign of forced entry.

305
00:15:02,819 --> 00:15:04,988
Now, look, does anyone else
besides you have a key?

306
00:15:05,071 --> 00:15:06,781
A cleaning service, a bookkeeper?

307
00:15:06,865 --> 00:15:08,575
You're talking to the cleaning service

308
00:15:08,658 --> 00:15:10,660
and the bookkeeper!

309
00:15:10,744 --> 00:15:14,873
Oh. Mort, you know
how Harold loved that old house.

310
00:15:14,956 --> 00:15:17,000
And I promised my husband

311
00:15:17,083 --> 00:15:18,835
I would always look after the family name

312
00:15:18,918 --> 00:15:20,629
and the family home.

313
00:15:20,712 --> 00:15:22,839
Edie, we just dropped by your place

314
00:15:22,922 --> 00:15:24,924
and Louise told us that you were here.

315
00:15:25,008 --> 00:15:26,551
You've heard from professor Blakely.

316
00:15:26,635 --> 00:15:28,345
Yes. Yes, we have.

317
00:15:28,428 --> 00:15:30,180
And the university lab have confirmed

318
00:15:30,263 --> 00:15:33,558
that the ink in the letter
is chemically identical

319
00:15:33,642 --> 00:15:36,978
to ink that was commonly used
in revolutionary times.

320
00:15:37,062 --> 00:15:38,980
They've also ascertained
that the paper itself

321
00:15:39,064 --> 00:15:41,483
is over 200 years old.

322
00:15:41,566 --> 00:15:43,193
No.

323
00:15:43,276 --> 00:15:45,612
No, that can't be true.

324
00:15:45,695 --> 00:15:47,280
And then there are
the stains on the letter.

325
00:15:47,364 --> 00:15:48,990
They're whale oil.

326
00:15:49,074 --> 00:15:52,160
Which was used back then
to lubricate machinery,

327
00:15:52,243 --> 00:15:54,537
such as music boxes.

328
00:15:54,621 --> 00:15:56,414
Edie, I'm afraid the bottom line

329
00:15:56,498 --> 00:15:58,792
is that there is no way to prove

330
00:15:58,875 --> 00:16:00,710
that the letter isn't real.

331
00:16:00,794 --> 00:16:03,546
So it looks as if they'll have to
rewrite the history

332
00:16:03,630 --> 00:16:06,841
of Joshua Peabody and
the battle of Cabot Cove.

333
00:16:06,925 --> 00:16:08,843
Damn you, Jessica!

334
00:16:08,927 --> 00:16:11,179
If you'd let me burn
that rotten letter, like it deserved,

335
00:16:11,262 --> 00:16:12,806
none of this would be happening.

336
00:16:12,889 --> 00:16:14,766
Now everything's ruined.

337
00:16:14,849 --> 00:16:17,686
The Peabody name, the town's reputation,

338
00:16:17,769 --> 00:16:19,979
the tourist business!

339
00:16:20,063 --> 00:16:22,482
It's all on your shoulders!

340
00:16:30,323 --> 00:16:33,034
Shoo, shoo! Scoot! All of you!

341
00:16:33,118 --> 00:16:35,161
You should be ashamed of yourselves!

342
00:16:35,245 --> 00:16:37,330
All right, folks.
Let's break it up here, all right?

343
00:16:37,414 --> 00:16:39,457
There's nothing to see.
It's just some kid's prank.

344
00:16:39,541 --> 00:16:41,376
Better yet, why don't we
just clear out the area?

345
00:16:41,459 --> 00:16:43,294
The battle reenactment's
coming up, all right?

346
00:16:43,378 --> 00:16:45,338
Thank you very much.
Edith, you wanna come down, please?

347
00:16:45,422 --> 00:16:47,132
-Let me do that for you.
-Oh, Mort!

348
00:16:47,215 --> 00:16:48,466
Where have you been?

349
00:16:48,550 --> 00:16:50,593
How could you let this happen?

350
00:16:50,677 --> 00:16:52,554
We're working pretty short-handed, Edith.

351
00:16:52,637 --> 00:16:54,806
Everybody's over
at Oak Street handling traffic control.

352
00:16:54,889 --> 00:16:56,558
Traffic control?
That would be easy to believe

353
00:16:56,641 --> 00:16:58,143
if there were more tourists.

354
00:16:58,226 --> 00:16:59,728
How about a picture, Mrs. Peabody?

355
00:16:59,811 --> 00:17:02,147
Oh, stop that! Stop that! Get out of here.

356
00:17:02,230 --> 00:17:05,233
Cabot Cove, this classic
New England fishing village,

357
00:17:05,316 --> 00:17:08,319
picturesque, tucked into our
rugged Atlantic coastline,

358
00:17:08,403 --> 00:17:10,572
as American as the fourth of July,

359
00:17:10,655 --> 00:17:13,783
has been shaken to its very
cultural and historical roots

360
00:17:13,867 --> 00:17:15,660
with the dramatic discovery

361
00:17:15,744 --> 00:17:17,495
that its most famous patriot

362
00:17:17,579 --> 00:17:19,706
was actually in league with the British.

363
00:17:19,789 --> 00:17:22,751
With me now is local
antique dealer Nancy Godfrey.

364
00:17:22,834 --> 00:17:24,836
Nancy, how is this affecting
your annual celebration

365
00:17:24,919 --> 00:17:26,588
of the battle of Cabot Cove?

366
00:17:26,671 --> 00:17:29,424
Well, as you can see...

367
00:17:29,507 --> 00:17:31,134
[mouthing]

368
00:17:31,217 --> 00:17:33,303
would you excuse me for one minute?

369
00:17:33,386 --> 00:17:34,804
Nancy, just...

370
00:17:37,849 --> 00:17:39,559
Rick and I have been talking,

371
00:17:39,642 --> 00:17:41,478
and there are some real
problems with the uniforms.

372
00:17:41,561 --> 00:17:43,271
I've got our notes right here, and--

373
00:17:43,354 --> 00:17:45,690
I will talk to Rick myself.

374
00:17:45,774 --> 00:17:47,400
And I would appreciate it

375
00:17:47,484 --> 00:17:50,028
if you would keep out from underfoot.

376
00:17:54,991 --> 00:17:56,659
Hut, two, three...

377
00:17:56,743 --> 00:17:58,661
[Seth] Jessica,
I think you've got to let it go.

378
00:17:58,745 --> 00:18:00,538
The document is genuine, and that's that.

379
00:18:00,622 --> 00:18:03,041
I don't know. I mean,
supposing Richard Hawkes

380
00:18:03,124 --> 00:18:05,835
hadn't decided to use the music box.

381
00:18:05,919 --> 00:18:09,047
Then we might've had to wait
another 200 years to find it.

382
00:18:09,130 --> 00:18:12,258
Mrs. Fletcher, as Cabot Cove's most
prominent living citizen,

383
00:18:12,342 --> 00:18:15,303
what do you think about the appearance
of this mysterious letter?

384
00:18:15,386 --> 00:18:17,305
Well, I think that the jury is still out

385
00:18:17,388 --> 00:18:18,932
on its authenticity.

386
00:18:19,015 --> 00:18:20,600
Really? Can you elaborate?

387
00:18:20,683 --> 00:18:22,477
Well, I can't right now, I'm afraid.

388
00:18:22,560 --> 00:18:26,147
We have a reenactment to wage.

389
00:18:26,231 --> 00:18:27,941
And as you approach the bandstand,

390
00:18:28,024 --> 00:18:29,651
I want you to veer to the left.

391
00:18:29,734 --> 00:18:31,903
Excuse me, Mr. Hawkes.
We've done this for years,

392
00:18:31,986 --> 00:18:34,405
and we have never charged the bandstand.

393
00:18:34,489 --> 00:18:37,367
Tom is right. It's past the oak tree,

394
00:18:37,450 --> 00:18:39,327
then down toward the waterfront.

395
00:18:39,410 --> 00:18:41,204
-That's how the battle was fought.
-Exactly.

396
00:18:41,287 --> 00:18:43,373
No! That was later.
According to my research--

397
00:18:43,456 --> 00:18:45,667
What difference does it make?
Just shoot the damn thing!

398
00:18:45,750 --> 00:18:46,876
Get the hell off my set.

399
00:18:46,960 --> 00:18:48,294
Your set?

400
00:18:48,378 --> 00:18:50,171
What about our reenactment?

401
00:18:50,255 --> 00:18:52,465
Richard, Seth... Richard, isn't it true

402
00:18:52,549 --> 00:18:54,759
that if you photograph them in close-up,

403
00:18:54,843 --> 00:18:57,470
the direction that they're moving
won't be all that critical?

404
00:18:57,554 --> 00:19:00,181
Then once they've passed
the bandstand and turned,

405
00:19:00,265 --> 00:19:03,518
we can go wider. Yeah, that'll work.

406
00:19:03,601 --> 00:19:06,104
Suppose we could live with that.

407
00:19:06,187 --> 00:19:07,939
[Hawkes] All right. Done.

408
00:19:08,022 --> 00:19:09,899
Amelia, keep the shot tight, please.

409
00:19:09,983 --> 00:19:12,026
Okay, everybody,
this is picture! Let's go!

410
00:19:12,110 --> 00:19:13,987
That's twice you've
bailed me out. Thank you.

411
00:19:14,070 --> 00:19:15,655
Quiet please! Rolling!

412
00:19:15,738 --> 00:19:17,031
Speed!

413
00:19:17,115 --> 00:19:21,244
Scene 16, take one, Mark.

414
00:19:21,327 --> 00:19:25,164
And action!

415
00:19:25,248 --> 00:19:28,585
Beat! Assembly!

416
00:19:31,087 --> 00:19:33,256
[neighs] Whoa!

417
00:19:33,339 --> 00:19:35,466
Somebody grab that horse!

418
00:19:43,766 --> 00:19:45,643
Scott, are you okay?

419
00:19:45,727 --> 00:19:48,396
Yeah. If I'd have known
all it took to get your attention

420
00:19:48,479 --> 00:19:50,982
was almost getting kicked
in the head by a horse,

421
00:19:51,065 --> 00:19:53,192
I'd have arranged it a long time ago.

422
00:19:57,405 --> 00:20:00,783
Jessica, I keep forgetting
to give you this release form.

423
00:20:00,867 --> 00:20:02,952
Oh, that's all right.

424
00:20:03,036 --> 00:20:07,373
Um, I understand my mom was pretty
hostile last night.

425
00:20:07,457 --> 00:20:09,000
I'm sorry.

426
00:20:09,083 --> 00:20:11,169
Oh, it's quite understandable.

427
00:20:11,252 --> 00:20:14,088
Louise. Hi, Mrs. Fletcher. Excuse me.

428
00:20:14,172 --> 00:20:15,381
Can we get this done today, please?

429
00:20:15,465 --> 00:20:16,841
Yeah.

430
00:20:18,760 --> 00:20:20,303
Let's get everybody back
to their start marks.

431
00:20:20,386 --> 00:20:22,430
We'll take it again.

432
00:20:22,513 --> 00:20:24,641
Dr. Hazlitt, officers
in the continental army

433
00:20:24,724 --> 00:20:26,392
didn't carry powder horns.

434
00:20:26,476 --> 00:20:28,937
Let's ask the property master
to get you a sword.

435
00:20:29,020 --> 00:20:31,064
Whatever keeps you happy.

436
00:20:33,316 --> 00:20:36,361
Mrs. F, I did like you suggested.

437
00:20:36,444 --> 00:20:38,655
I faxed Interpol and NCIC

438
00:20:38,738 --> 00:20:40,698
for information about world-class forgers.

439
00:20:40,782 --> 00:20:42,575
So far, nothing.

440
00:20:42,659 --> 00:20:44,869
[Hawkes] Okay, folks, please.
Let's get this done!

441
00:20:44,953 --> 00:20:46,496
Rolling!

442
00:20:46,579 --> 00:20:49,082
Speed.

443
00:20:49,165 --> 00:20:52,043
Scene 16, take two. Mark.

444
00:20:54,128 --> 00:20:57,423
And... settle down, please!

445
00:20:58,800 --> 00:21:00,093
And action!

446
00:21:00,176 --> 00:21:03,429
Beat! Assembly!

447
00:21:13,314 --> 00:21:15,817
Lieutenant, take charge.

448
00:21:19,362 --> 00:21:20,989
[Lieutenant] To the front!

449
00:21:21,072 --> 00:21:23,408
March!

450
00:21:23,491 --> 00:21:26,786
Back line, march!

451
00:21:26,869 --> 00:21:29,122
Poise! Firelock!

452
00:21:30,581 --> 00:21:33,001
Cock firelock!

453
00:21:33,084 --> 00:21:34,669
Take aim!

454
00:21:35,962 --> 00:21:37,547
Fire!

455
00:21:37,630 --> 00:21:39,882
-Terrific.
-Half-cock!

456
00:21:39,966 --> 00:21:42,760
-Firelock!
-Cut! Cut!

457
00:21:44,846 --> 00:21:47,098
What are you doing?

458
00:21:47,181 --> 00:21:48,891
We are reloading our muskets.

459
00:21:48,975 --> 00:21:52,145
You didn't do that in rehearsal.

460
00:21:52,228 --> 00:21:55,690
That's because you wouldn't
let them fire them during rehearsal!

461
00:21:55,773 --> 00:21:57,567
You see, there are
13 steps in reloading a musket.

462
00:21:57,650 --> 00:21:59,360
First, you put the hammer back,

463
00:21:59,444 --> 00:22:01,904
then you handle the cartridge,
put the powder--

464
00:22:01,988 --> 00:22:04,323
Wait. We're not shooting
a miniseries here.

465
00:22:04,407 --> 00:22:06,784
We don't have time to film
13 different steps!

466
00:22:06,868 --> 00:22:09,871
We do this every year.
If you had had the courtesy--

467
00:22:09,954 --> 00:22:12,373
That's it! I can't work
like that! That's a wrap!

468
00:22:12,457 --> 00:22:15,918
What're you talking about? We've
still got three hours of daylight left!

469
00:22:17,795 --> 00:22:19,630
[man] What's with the temper?

470
00:22:19,714 --> 00:22:22,759
He can't work this way?

471
00:22:22,842 --> 00:22:24,677
What about the rest of us?

472
00:22:24,761 --> 00:22:26,387
Careful where you point
that uniform, admiral.

473
00:22:26,471 --> 00:22:27,930
Those buttons could be lethal.

474
00:22:28,014 --> 00:22:30,183
Buttons may not be all that I pop.

475
00:22:37,440 --> 00:22:39,108
You know, I hired you
with the understanding

476
00:22:39,192 --> 00:22:40,735
you could keep the local bumpkins in line

477
00:22:40,818 --> 00:22:42,528
and assure their cooperation.

478
00:22:42,612 --> 00:22:44,113
I'm sorry.

479
00:22:44,197 --> 00:22:46,741
"Sorry" doesn't cut it, kiddo.

480
00:22:46,824 --> 00:22:49,118
Hey! Just the man I want to see.

481
00:22:49,202 --> 00:22:50,536
We have to go over tomorrow's shot list.

482
00:22:50,620 --> 00:22:52,747
Oh, forget it. I just spent

483
00:22:52,830 --> 00:22:54,957
two very tough hours
on the phone to Boston.

484
00:22:55,041 --> 00:22:57,585
I've gotta tell you,
you had those folks fooled.

485
00:22:57,668 --> 00:22:59,045
Had...

486
00:23:00,838 --> 00:23:03,299
-what are you saying?
-What I'm saying, buddy boy...

487
00:23:03,382 --> 00:23:05,009
is I gave them a dose of reality

488
00:23:05,093 --> 00:23:06,886
and it finally broke their fever.

489
00:23:06,969 --> 00:23:08,888
You're off the project.

490
00:23:08,971 --> 00:23:11,015
As of now, Amelia Farnum is
directing this film.

491
00:23:11,099 --> 00:23:14,602
Amelia? What's she ever directed?

492
00:23:14,685 --> 00:23:18,314
Oh, this was her little
plot all along, wasn't it?

493
00:23:18,397 --> 00:23:20,733
Oh, trust me, Ricko,
you torpedoed yourself.

494
00:23:23,361 --> 00:23:25,321
Bob, you can't do this.

495
00:23:25,404 --> 00:23:27,323
I can.

496
00:23:27,406 --> 00:23:29,659
And I have.

497
00:23:33,704 --> 00:23:36,082
[soldier] Company, march!

498
00:23:36,165 --> 00:23:40,586
Hut, two, three, four.
Hut, two, three, four.

499
00:23:40,670 --> 00:23:43,131
[Scott] Amelia should
be back in a few minutes, Mrs. Fletcher.

500
00:23:43,214 --> 00:23:45,174
Thanks a lot. Appreciate it.

501
00:23:45,258 --> 00:23:47,426
She was anxious for me to
sync up yesterday's footage

502
00:23:47,510 --> 00:23:49,720
so she can see what needs to be re-shot.

503
00:23:49,804 --> 00:23:51,472
I think I'd better wait.

504
00:23:51,556 --> 00:23:53,057
Her phone message said

505
00:23:53,141 --> 00:23:55,143
that she had some changes in my narration.

506
00:23:55,226 --> 00:23:57,395
Well, no matter what Louise says,

507
00:23:57,478 --> 00:24:00,189
Amelia's gotta be
a better choice than Hawkes.

508
00:24:00,273 --> 00:24:03,192
Louise took his firing so hard, she quit.

509
00:24:03,276 --> 00:24:05,194
I heard.

510
00:24:05,278 --> 00:24:08,698
Ah, you use double system, don't you?

511
00:24:08,781 --> 00:24:11,742
You know something about
film, Mrs. Fletcher?

512
00:24:11,826 --> 00:24:14,495
Well, I only have
a reading acquaintance, you understand,

513
00:24:14,579 --> 00:24:16,330
but I do a lot of research.

514
00:24:16,414 --> 00:24:18,791
But this is the first time
I've ever seen it firsthand.

515
00:24:18,875 --> 00:24:20,877
It isn't all that complicated, really.

516
00:24:20,960 --> 00:24:23,629
It just means that when
we shoot the picture,

517
00:24:23,713 --> 00:24:26,132
the sound is recorded on
this quarter-inch tape

518
00:24:26,215 --> 00:24:28,050
instead of on the film.

519
00:24:28,134 --> 00:24:30,303
Then we have the sound that's on the tape

520
00:24:30,386 --> 00:24:32,763
copied onto this stuff. It's mag-track.

521
00:24:32,847 --> 00:24:34,807
It's film that's coated with iron oxide.

522
00:24:34,891 --> 00:24:37,643
So when you run it under a sound head

523
00:24:37,727 --> 00:24:41,522
it reads the sound just
like a tape recorder.

524
00:24:42,940 --> 00:24:44,525
[Louise] Quiet please. Rolling.

525
00:24:44,609 --> 00:24:46,944
Scene 16, take one. Mark.

526
00:24:47,028 --> 00:24:48,863
[clapstick hits]

527
00:24:53,075 --> 00:24:55,286
Now, I find the picture
where the clapstick hits

528
00:24:55,369 --> 00:24:57,413
and line them up,

529
00:24:57,496 --> 00:25:01,459
and sound and picture are
in sync with each other.

530
00:25:01,542 --> 00:25:03,252
And real soon, I hope.

531
00:25:03,336 --> 00:25:05,296
-Hi, Mrs. Fletcher.
-Hi.

532
00:25:05,379 --> 00:25:07,465
Now that we know
that the letter is authentic,

533
00:25:07,548 --> 00:25:09,383
I've just made
a few changes in your script.

534
00:25:09,467 --> 00:25:11,427
Yes, of course.

535
00:25:16,015 --> 00:25:18,059
[doorbell rings]

536
00:25:22,355 --> 00:25:26,984
Jessica, I hope you don't mind
my just dropping by like this,

537
00:25:27,068 --> 00:25:29,237
but do you have a minute?

538
00:25:29,320 --> 00:25:31,030
Oh, of course I do. Please, come in.

539
00:25:32,782 --> 00:25:35,326
I had no business blowing up
at you the way I did.

540
00:25:35,409 --> 00:25:38,371
I wish I could just take back what I said.

541
00:25:38,454 --> 00:25:40,289
Listen, it's forgotten.

542
00:25:40,373 --> 00:25:42,833
It's hard to adjust.

543
00:25:42,917 --> 00:25:46,087
It seems like all my life I've been
keeper of the flame.

544
00:25:46,170 --> 00:25:50,091
And now just to admit it was all a waste?

545
00:25:50,174 --> 00:25:52,677
It may not be, Edith. [knock on door]

546
00:25:52,760 --> 00:25:54,595
Mrs. F, Edith.

547
00:25:54,679 --> 00:25:56,472
Please come in. Any news?

548
00:25:56,555 --> 00:25:58,891
Yes. But not what you're
looking for, I'm afraid.

549
00:25:58,975 --> 00:26:00,518
I just heard from Dr. Blakely.

550
00:26:00,601 --> 00:26:02,353
He said he tried to call you earlier.

551
00:26:02,436 --> 00:26:05,064
He wanted you to know that
he's traced that paper.

552
00:26:05,147 --> 00:26:07,900
It seems it was manufactured
over 200 years ago in Virginia

553
00:26:07,984 --> 00:26:10,194
by Kelso and Sons of Williamsburg,

554
00:26:10,278 --> 00:26:12,488
and George Washington is known

555
00:26:12,571 --> 00:26:15,116
to have used that same paper
for other documents.

556
00:26:19,161 --> 00:26:21,247
Not a waste?

557
00:26:44,603 --> 00:26:47,189
[Seth] It was a rough day
in show business.

558
00:26:47,273 --> 00:26:49,608
That new director, Amelia what's-her-name?

559
00:26:49,692 --> 00:26:51,235
-Farnum.
-Whatever.

560
00:26:51,319 --> 00:26:53,529
She's worse than the fellow
she's replacing.

561
00:26:53,612 --> 00:26:56,615
She expected me to make
that charge at a dead run.

562
00:26:56,699 --> 00:26:58,284
Well, you are playing Major Prentice,

563
00:26:58,367 --> 00:26:59,952
and he did lead the charge.

564
00:27:00,036 --> 00:27:01,871
Yes, but he only had to make it once.

565
00:27:01,954 --> 00:27:04,040
I had to do it seven times

566
00:27:04,123 --> 00:27:07,209
before Frau director Farnum was satisfied.

567
00:27:07,293 --> 00:27:09,503
Well, maybe that's because Major Prentice

568
00:27:09,587 --> 00:27:11,505
had to get it right the first time.

569
00:27:11,589 --> 00:27:13,549
How about some coffee,
get your mind off things?

570
00:27:13,632 --> 00:27:15,301
According to that,

571
00:27:15,384 --> 00:27:18,721
the mercury stands comfortably above 80.

572
00:27:18,804 --> 00:27:21,807
A hot cup of coffee is the last thing
in the world I need, thank you.

573
00:27:27,605 --> 00:27:30,232
Jessica, when you get back to earth,

574
00:27:30,316 --> 00:27:32,193
would you like to tell us
where you've been?

575
00:27:32,276 --> 00:27:34,362
Thermometer.

576
00:27:34,445 --> 00:27:37,907
Maybe that's one test
that Dr. Blakely overlooked.

577
00:27:37,990 --> 00:27:40,034
[cell phone rings]

578
00:27:41,786 --> 00:27:44,830
Hello? [chatter]

579
00:27:44,914 --> 00:27:46,791
I'm on my way. That was Andy.

580
00:27:46,874 --> 00:27:48,918
There's a fire over at the movie
company's office.

581
00:27:54,965 --> 00:27:56,884
Looks like it was arson, Mrs. F.

582
00:27:56,967 --> 00:27:58,761
Somebody poured some kind of
solvent all over the floor.

583
00:27:58,844 --> 00:28:00,638
-Good heavens.
-Sheriff...

584
00:28:00,721 --> 00:28:02,765
I think you better take a look at this.

585
00:28:09,730 --> 00:28:11,273
It's Amelia Farnum.

586
00:28:23,077 --> 00:28:24,954
Those calls...

587
00:28:25,037 --> 00:28:27,289
that's from the head man
at the station in Boston.

588
00:28:27,373 --> 00:28:30,042
I guess he and Amelia
were playing phone-tag.

589
00:28:30,126 --> 00:28:33,087
The coroner will have to make final
determination, of course,

590
00:28:33,170 --> 00:28:36,132
but I'd say that miss Farnum
hasn't been dead

591
00:28:36,215 --> 00:28:37,925
more than an hour or so.

592
00:28:38,008 --> 00:28:40,177
Apparently, killed by a blow to the head.

593
00:28:40,261 --> 00:28:42,805
Well, the position
of the wound would indicate

594
00:28:42,888 --> 00:28:45,307
that the killer was
standing directly in front of her

595
00:28:45,391 --> 00:28:46,892
when it happened.

596
00:28:46,976 --> 00:28:48,352
Any thoughts on the murder weapon?

597
00:28:48,436 --> 00:28:50,646
Something heavy, you can bet on that.

598
00:28:50,729 --> 00:28:52,523
I don't know if it means
anything, Sheriff,

599
00:28:52,606 --> 00:28:54,900
but the property master told me

600
00:28:54,984 --> 00:28:56,819
he's missing an antique flintlock pistol.

601
00:28:56,902 --> 00:28:58,904
You know, I noticed a tiny cut

602
00:28:58,988 --> 00:29:01,157
on the inside of her left thumb.

603
00:29:01,240 --> 00:29:03,117
She could've got that
from handling the film.

604
00:29:03,200 --> 00:29:05,828
-I get them if I don't wear gloves.
-Ah.

605
00:29:05,911 --> 00:29:09,457
Oh, thank God our
picture and mag-track are still here.

606
00:29:09,540 --> 00:29:11,542
Let me get this straight, Scott.

607
00:29:11,625 --> 00:29:14,003
You were over in your motel room, alone.

608
00:29:14,086 --> 00:29:15,880
You heard the fire trucks
and came right over here?

609
00:29:15,963 --> 00:29:17,673
I can see this place from my room.

610
00:29:17,756 --> 00:29:19,216
And what about Louise and Bob Kendall?

611
00:29:19,300 --> 00:29:20,968
Did you see them at the motel?

612
00:29:21,051 --> 00:29:23,637
No, I haven't seen either
one of them all evening.

613
00:29:23,721 --> 00:29:26,348
-How about Hawkes?
-Not since yesterday.

614
00:29:26,432 --> 00:29:27,975
When Kendall fired him.

615
00:29:42,239 --> 00:29:46,285
Pardon me, Mr. Hawkes,
I think we should talk.

616
00:29:46,368 --> 00:29:47,995
My name is Paul Tavener.

617
00:29:48,078 --> 00:29:50,372
Excuse me, Mr. Tavener,
I don't want to be rude,

618
00:29:50,456 --> 00:29:52,082
but I've been up most of the night,

619
00:29:52,166 --> 00:29:54,084
and I desperately need some sleep. Thanks.

620
00:29:54,168 --> 00:29:56,295
I just thought you might
be interested to know

621
00:29:56,378 --> 00:29:58,422
I've finally put together
the last piece of a puzzle

622
00:29:58,506 --> 00:30:01,467
that started with Sandsby and Son
in London

623
00:30:01,550 --> 00:30:04,803
and ultimately led me here to Cabot Cove.

624
00:30:04,887 --> 00:30:06,764
I don't know what the hell
you're talking about.

625
00:30:06,847 --> 00:30:11,018
What I'm talking about
is a clever little game

626
00:30:11,101 --> 00:30:14,230
wherein you turn a dull, low-budget film

627
00:30:14,313 --> 00:30:15,981
about a small-town celebration

628
00:30:16,065 --> 00:30:19,276
into a historical detective story.

629
00:30:19,360 --> 00:30:22,696
Who bribed Joshua Peabody,
and for how much?

630
00:30:22,780 --> 00:30:24,907
What did George Washington know?

631
00:30:24,990 --> 00:30:27,117
-When did he know it?
-You're crazy, pal.

632
00:30:27,201 --> 00:30:30,538
Mr. Hawkes, your career is about
to blast off like a space shuttle.

633
00:30:30,621 --> 00:30:33,541
And one way or the other,
I am going to be aboard.

634
00:30:33,624 --> 00:30:35,292
Look, in case you haven't heard,

635
00:30:35,376 --> 00:30:37,503
it's not my documentary
anymore. I've been fired.

636
00:30:37,586 --> 00:30:40,798
With your replacement
so inconveniently turning up dead,

637
00:30:40,881 --> 00:30:43,801
who else can they turn to
to finish the project?

638
00:30:45,928 --> 00:30:49,098
We'll talk more
about it later, Mr. Hawkes.

639
00:30:49,181 --> 00:30:51,141
Cheerio.

640
00:30:57,022 --> 00:30:59,650
Oh, these drawer pulls are perfect.

641
00:30:59,733 --> 00:31:01,902
Thanks for taking care of it
so promptly for me.

642
00:31:01,986 --> 00:31:05,197
No problem. We're not exactly
up to our ears in customers,

643
00:31:05,281 --> 00:31:07,074
what with this Joshua Peabody thing.

644
00:31:07,157 --> 00:31:08,909
Oh, it's pretty bad.

645
00:31:08,993 --> 00:31:10,911
I was talking to Bill Mahaffey
over at Hill House,

646
00:31:10,995 --> 00:31:13,455
and he said that people were canceling
their reservations.

647
00:31:13,539 --> 00:31:15,165
Yeah. We're considering
closing up the shop

648
00:31:15,249 --> 00:31:17,167
and moving the whole
operation to Bar Harbor.

649
00:31:17,251 --> 00:31:18,752
Oh, dear.

650
00:31:18,836 --> 00:31:21,005
Everybody's got better things to do

651
00:31:21,088 --> 00:31:22,881
than hang around here and bellyache.

652
00:31:22,965 --> 00:31:24,758
Sorry about the mix-up, Jess.

653
00:31:24,842 --> 00:31:27,595
[phone rings]

654
00:31:27,678 --> 00:31:29,305
Hello? [chatter]

655
00:31:29,388 --> 00:31:31,140
Oh, Dr. Blakely.

656
00:31:31,223 --> 00:31:34,101
No. This is a good time.

657
00:31:34,184 --> 00:31:36,395
You did?

658
00:31:36,478 --> 00:31:39,023
Wait. I want to write this down.

659
00:31:40,649 --> 00:31:43,152
What happened to Amelia is a tragedy.

660
00:31:43,235 --> 00:31:45,321
But like it or not,
we gotta get back to work.

661
00:31:45,404 --> 00:31:47,323
And we got a lot to do,

662
00:31:47,406 --> 00:31:49,491
considering we'll be making
a major course correction.

663
00:31:49,575 --> 00:31:51,869
From now on, the focus of this film

664
00:31:51,952 --> 00:31:53,495
will be the Washington letter.

665
00:31:53,579 --> 00:31:55,122
Richard, no.

666
00:31:55,205 --> 00:31:57,833
I've done a lot of
soul-searching about this,

667
00:31:57,916 --> 00:32:00,336
and like it or not, Amelia was right.

668
00:32:00,419 --> 00:32:02,671
The letter is the story.

669
00:32:02,755 --> 00:32:04,381
Especially now that
it's been authenticated.

670
00:32:04,465 --> 00:32:06,842
But it hasn't been authenticated, Richard.

671
00:32:06,925 --> 00:32:08,636
Excuse me, Jessica?

672
00:32:08,719 --> 00:32:11,513
Look, it's a very, very clever forgery.

673
00:32:11,597 --> 00:32:13,557
And one which might have gone undetected,

674
00:32:13,641 --> 00:32:15,351
if the forger hadn't overlooked something

675
00:32:15,434 --> 00:32:18,270
that was virtually nonexistent in 1780.

676
00:32:18,354 --> 00:32:20,105
Industrial pollution of the oceans.

677
00:32:20,189 --> 00:32:22,358
Mercury, to be precise.

678
00:32:22,441 --> 00:32:24,151
Seth reminded me of it last night

679
00:32:24,234 --> 00:32:26,278
when he looked at my kitchen thermometer.

680
00:32:26,362 --> 00:32:28,030
And I asked Dr. Blakely

681
00:32:28,113 --> 00:32:30,699
to run one more test on the whale oil.

682
00:32:30,783 --> 00:32:33,535
And unlike the residue in the
music box mechanism,

683
00:32:33,619 --> 00:32:36,080
he found that the stains on the paper

684
00:32:36,163 --> 00:32:38,916
contained trace amounts of mercury

685
00:32:38,999 --> 00:32:42,920
that didn't exist in the oceans
until quite recently.

686
00:32:43,003 --> 00:32:45,673
Whoever created that letter thought
everything through very carefully...

687
00:32:45,756 --> 00:32:47,508
the ink, the paper.

688
00:32:47,591 --> 00:32:49,301
But they couldn't get
their hands on whale oil

689
00:32:49,385 --> 00:32:50,803
that didn't contain modern pollutants.

690
00:32:50,886 --> 00:32:52,346
But who would do something like that?

691
00:32:52,429 --> 00:32:53,806
And why?

692
00:32:53,889 --> 00:32:58,310
Wait a minute. It was you, wasn't it?

693
00:32:58,394 --> 00:33:01,814
You suddenly get this convenient
inspiration to use the music box

694
00:33:01,897 --> 00:33:04,149
because you knew
the damn thing was in there.

695
00:33:04,233 --> 00:33:06,610
Whoa, Mr. Kendall, that could've been
planted by almost anybody.

696
00:33:06,694 --> 00:33:09,947
And maybe Mr. Hawkes just
happened to cause it to be discovered

697
00:33:10,030 --> 00:33:12,157
before the perpetrator actually intended.

698
00:33:12,241 --> 00:33:14,201
Plus, we don't even know if the forgery

699
00:33:14,284 --> 00:33:16,120
had anything to do
with Miss Farnum's murder,

700
00:33:16,203 --> 00:33:18,205
which is my number one priority right now.

701
00:33:18,288 --> 00:33:20,416
[cell phone rings]

702
00:33:20,499 --> 00:33:23,460
Hello? Yeah, Andy. What have you got?

703
00:33:23,544 --> 00:33:26,046
I tracked down that English fellow
Mrs. Fletcher mentioned.

704
00:33:26,130 --> 00:33:28,132
You want me to haul
him down to the office?

705
00:33:33,303 --> 00:33:35,597
[Hawkes] Louise!

706
00:33:35,681 --> 00:33:37,391
Are you paying attention here?

707
00:33:37,474 --> 00:33:40,978
I said scene three.
Apple. Apple. Right there.

708
00:33:41,061 --> 00:33:42,646
I'm sorry.

709
00:33:44,231 --> 00:33:45,858
Rick, I don't understand.

710
00:33:45,941 --> 00:33:48,152
You're back on the job,
we're making the film

711
00:33:48,235 --> 00:33:49,862
that you started out to make.

712
00:33:49,945 --> 00:33:51,780
-What is it?
-Nothing. Nothing.

713
00:33:51,864 --> 00:33:55,200
I'm tired. This whole thing has
been a little stressful.

714
00:33:55,284 --> 00:33:57,453
Last night you said
you were going to call.

715
00:33:57,536 --> 00:33:59,913
I waited up till way after midnight.

716
00:33:59,997 --> 00:34:02,040
Louise...

717
00:34:02,124 --> 00:34:06,378
look, I don't want you
to get your hopes up about us, okay?

718
00:34:06,462 --> 00:34:10,716
That isn't the message I've been getting.

719
00:34:10,799 --> 00:34:12,926
Not in Boston, not here.

720
00:34:13,010 --> 00:34:15,429
I can't deal with this
right now, all right?

721
00:34:15,512 --> 00:34:17,556
Are you seeing somebody else?

722
00:34:17,639 --> 00:34:19,600
Damn it, I said I don't want
to talk about it.

723
00:34:19,683 --> 00:34:21,977
-Rick, all I--
-No!

724
00:34:22,060 --> 00:34:25,564
You know, you got a lot to learn
about this business,

725
00:34:25,647 --> 00:34:28,525
starting with when
to keep your mouth shut!

726
00:34:28,609 --> 00:34:30,861
[clanging]

727
00:34:33,489 --> 00:34:35,741
[door closes]

728
00:34:38,368 --> 00:34:41,246
Hey, don't let him bug you, huh?

729
00:34:41,330 --> 00:34:42,664
He's a big jerk.

730
00:34:45,083 --> 00:34:48,170
This just came in from
Scotland Yard, Mr. Tavener.

731
00:34:48,253 --> 00:34:51,840
It identifies you as one Jeffrey Caldwell,

732
00:34:51,924 --> 00:34:55,511
a, quote, "world-class forger," unquote.

733
00:34:55,594 --> 00:34:58,263
Wanted for questioning in the London
murder of one of your associates,

734
00:34:58,347 --> 00:35:01,350
a guy named Alexander Sandsby,
who Interpol describes

735
00:35:01,433 --> 00:35:05,521
as your basic trafficker of phony
manuscripts, documents, etc.

736
00:35:05,604 --> 00:35:07,397
I have never killed anyone, Sheriff.

737
00:35:07,481 --> 00:35:10,108
Not Sandsby and certainly
not your Miss Farnum.

738
00:35:10,192 --> 00:35:13,362
But you did forge
the George Washington letter?

739
00:35:13,445 --> 00:35:15,572
Sandsby hired me.

740
00:35:15,656 --> 00:35:19,618
And it was a job to be proud of,
if I may say so.

741
00:35:19,701 --> 00:35:22,162
He had a contact in Virginia,

742
00:35:22,246 --> 00:35:23,914
where there'd been a find,

743
00:35:23,997 --> 00:35:25,958
a quantity of really old paper.

744
00:35:26,041 --> 00:35:27,751
According to Dr. Blakely,

745
00:35:27,835 --> 00:35:29,628
some of it turns up every few years,

746
00:35:29,711 --> 00:35:31,922
usually in attics and old storerooms.

747
00:35:32,005 --> 00:35:34,633
So who was Sandsby's client?
Who hired him?

748
00:35:34,716 --> 00:35:37,469
Sandsby was always quite
discrete about such things.

749
00:35:37,553 --> 00:35:41,348
But when the old boy turned up murdered,

750
00:35:41,431 --> 00:35:43,976
it occurred to me that, for once,
the stakes might be high enough

751
00:35:44,059 --> 00:35:46,061
to warrant further investigation.

752
00:35:46,144 --> 00:35:47,646
Which led you to Cabot Cove.

753
00:35:47,729 --> 00:35:49,231
And, lo and behold, here were these people

754
00:35:49,314 --> 00:35:51,316
shooting this movie.

755
00:35:51,400 --> 00:35:54,570
And suddenly my handiwork is discovered.

756
00:35:54,653 --> 00:35:57,698
When Amelia Farnum
appropriated Hawkes' job,

757
00:35:57,781 --> 00:35:59,908
I assumed she was
the mastermind behind the plot.

758
00:35:59,992 --> 00:36:02,077
So last night I went
to the production office

759
00:36:02,160 --> 00:36:06,290
to, uh... discuss it with her.

760
00:36:06,373 --> 00:36:08,500
Wait a second. You're saying you were
in the production office?

761
00:36:08,584 --> 00:36:11,503
That's what I'm trying
to tell you, Sheriff.

762
00:36:11,587 --> 00:36:14,548
That's when I saw Miss Farnum's killer.

763
00:36:17,092 --> 00:36:21,471
[Edith] Yes, I was
at the production office last night.

764
00:36:21,555 --> 00:36:23,348
I thought I could talk Amelia

765
00:36:23,432 --> 00:36:26,101
out of using the George Washington letter.

766
00:36:26,184 --> 00:36:27,978
Did you have any luck?

767
00:36:28,061 --> 00:36:30,856
Unfortunately, no. I begged her.

768
00:36:30,939 --> 00:36:33,317
I even tried to bribe her.

769
00:36:33,400 --> 00:36:35,819
She said the film would
do more for her future

770
00:36:35,903 --> 00:36:38,405
than any amount of money
I could come up with.

771
00:36:38,488 --> 00:36:42,117
I was almost beside myself with anger.

772
00:36:42,200 --> 00:36:44,411
I just left.

773
00:36:46,288 --> 00:36:48,248
Excuse me, Sheriff.

774
00:36:48,332 --> 00:36:50,584
I found this under the seat
of Mrs. Peabody's car.

775
00:36:50,667 --> 00:36:53,211
Property master says
it's the one that was missing.

776
00:36:53,295 --> 00:36:56,423
And it appears to have bloodstains on it.

777
00:36:56,506 --> 00:36:58,050
I don't understand.

778
00:36:58,133 --> 00:37:00,677
I don't know how that got in my car.

779
00:37:02,012 --> 00:37:04,806
Mort, I didn't kill her.

780
00:37:04,890 --> 00:37:07,351
I'm sorry, Edith. I have no other choice.

781
00:37:07,434 --> 00:37:10,312
Until we get a forensics report
back on that thing,

782
00:37:10,395 --> 00:37:12,814
I'm gonna have to hold you on
suspicion of murder.

783
00:37:21,239 --> 00:37:23,784
The state police lab
has confirmed it, Mrs. F.

784
00:37:24,117 --> 00:37:27,496
They've positively ID'd the blood.
It was Amelia Farnum's.

785
00:37:27,579 --> 00:37:29,581
And the antique pistol
was the murder weapon.

786
00:37:29,665 --> 00:37:32,793
But I don't see anything here
about fingerprints.

787
00:37:32,876 --> 00:37:34,753
Well, maybe Edith just wiped it clean

788
00:37:34,836 --> 00:37:37,005
or wore one of those gloves
the film editors wear.

789
00:37:37,089 --> 00:37:39,299
Oh, yes, of course.
And then left the gun in her car

790
00:37:39,383 --> 00:37:41,385
so that Andy could find it.

791
00:37:41,468 --> 00:37:43,845
Jess, you must admit, past few days,

792
00:37:43,929 --> 00:37:47,182
Edith Peabody hasn't exactly been
your shining example

793
00:37:47,265 --> 00:37:48,892
of a rational person.

794
00:37:48,976 --> 00:37:51,061
I know that. But...

795
00:37:53,271 --> 00:37:56,984
what did Scott call it? The mag-track.

796
00:37:57,067 --> 00:38:00,278
Last night, when I saw
the two reels with sound and picture,

797
00:38:00,362 --> 00:38:02,114
they were both cut to the same length,

798
00:38:02,197 --> 00:38:05,701
which means that a lot of it
must've been missing.

799
00:38:05,784 --> 00:38:07,953
Hey, you want to
let us in on it? A lot of what?

800
00:38:08,036 --> 00:38:09,538
Sound, Sheriff.

801
00:38:09,621 --> 00:38:11,581
And I think I know why.

802
00:38:12,874 --> 00:38:14,751
[whirring]

803
00:38:14,835 --> 00:38:16,712
But, Mrs. F, what's this got to do

804
00:38:16,795 --> 00:38:18,380
with Amelia Farnum's murder?

805
00:38:18,463 --> 00:38:21,341
Proof that Edith Peabody
didn't do it, I hope.

806
00:38:21,425 --> 00:38:24,594
Scott, when did you finish
syncing up this footage?

807
00:38:24,678 --> 00:38:26,888
I never got around to this
till this morning.

808
00:38:26,972 --> 00:38:31,184
Apparently, Amelia was in the
middle of doing it last night when...

809
00:38:31,268 --> 00:38:33,979
yesterday, when you were explaining to me

810
00:38:34,062 --> 00:38:36,148
the double-system process,

811
00:38:36,231 --> 00:38:39,359
the sound reel was noticeably longer

812
00:38:39,443 --> 00:38:41,486
than the picture reel, wasn't it?

813
00:38:41,570 --> 00:38:43,947
Yeah, it had to be.
When that horse got spooked,

814
00:38:44,031 --> 00:38:46,575
I was so freaked out,
I left my tape recorder running.

815
00:38:46,658 --> 00:38:49,870
And I got dragged off to
look for an officer's sword.

816
00:38:49,953 --> 00:38:51,872
All right. Here we go.

817
00:38:51,955 --> 00:38:55,375
Scene 16, take one. Mark.

818
00:38:57,586 --> 00:39:00,922
[Hawkes] And action!

819
00:39:01,006 --> 00:39:03,508
[Seth] Sound the assembly!

820
00:39:03,592 --> 00:39:05,510
[drum beating]

821
00:39:05,594 --> 00:39:08,597
[Hawkes] Cut! Cut!

822
00:39:08,680 --> 00:39:12,309
[Jessica] There! Can you
stop it right there?

823
00:39:12,392 --> 00:39:15,353
As I recall, there was
a two- to three-minute delay

824
00:39:15,437 --> 00:39:17,898
between those two takes.

825
00:39:17,981 --> 00:39:21,443
At 90 feet a minute, we're talking
at least a couple of hundred feet

826
00:39:21,526 --> 00:39:23,195
of nothing soundtrack.

827
00:39:23,278 --> 00:39:26,782
And you're quite sure it isn't here?

828
00:39:26,865 --> 00:39:28,784
Yeah. I've looked everywhere.

829
00:39:28,867 --> 00:39:30,786
I never throw any of this stuff away.

830
00:39:33,330 --> 00:39:34,456
Mrs. F?

831
00:39:34,539 --> 00:39:36,541
Scott...

832
00:39:36,625 --> 00:39:40,796
maybe that isn't such
nothing soundtrack after all.

833
00:39:40,879 --> 00:39:44,508
[Hawkes] So, Kendall,
tell me, you and Amelia...

834
00:39:44,591 --> 00:39:46,635
that was going on for
quite some time, wasn't it?

835
00:39:46,718 --> 00:39:50,222
Yeah. She wasn't exactly
miss warmth and charm.

836
00:39:50,305 --> 00:39:52,057
Yeah. It was business for both of us.

837
00:39:52,140 --> 00:39:53,892
Except in her case,
we're talking career moves.

838
00:39:53,975 --> 00:39:55,894
People using people.
Don't take it personally.

839
00:39:55,977 --> 00:39:57,813
Don't take it... listen, man,

840
00:39:57,896 --> 00:40:00,148
the last eight years
have been very long and very cold.

841
00:40:00,232 --> 00:40:03,360
No offense, Ricky,
but I can understand why.

842
00:40:03,443 --> 00:40:08,115
Anyway, Amelia and her blind ambition
are behind us now.

843
00:40:08,198 --> 00:40:10,867
And since the profile of this project

844
00:40:10,951 --> 00:40:13,203
is sinking beneath the horizon,
even as we speak--

845
00:40:13,286 --> 00:40:14,746
You.

846
00:40:14,830 --> 00:40:17,207
-What--
-It was you, wasn't it?

847
00:40:17,290 --> 00:40:18,875
-Me? Me what?
-Yeah.

848
00:40:18,959 --> 00:40:20,794
Nailing me so she could become director,

849
00:40:20,877 --> 00:40:22,879
that wasn't enough. Those phone messages

850
00:40:22,963 --> 00:40:24,798
from the head of the station in Boston.

851
00:40:24,881 --> 00:40:27,884
She sees her chance to
exploit that phony letter,

852
00:40:27,968 --> 00:40:29,719
so now she wants to get rid of you, too.

853
00:40:29,803 --> 00:40:31,221
So you go in there
last night and you pop her.

854
00:40:31,304 --> 00:40:33,390
Oh, you really are wiggy, mister.

855
00:40:33,473 --> 00:40:37,018
Am I? Oh, wow, I love it. I really do.

856
00:40:37,102 --> 00:40:38,353
And I can't say I blame you--

857
00:40:38,436 --> 00:40:40,355
Okay. Stop!

858
00:40:40,438 --> 00:40:42,232
The sooner you're out
of my sight, the better.

859
00:40:42,315 --> 00:40:44,359
So here's what it is.
No more Mr. Creative.

860
00:40:44,442 --> 00:40:46,695
You go out there and yell "action"
and "cut" like a good fellow,

861
00:40:46,778 --> 00:40:49,030
and you get us the hell out of town
by tomorrow night. Deal?

862
00:40:49,114 --> 00:40:51,950
Then we never have to
look at each other again.

863
00:40:52,033 --> 00:40:54,536
The law's gonna take care
of that one, Bobby.

864
00:41:05,881 --> 00:41:07,215
Hi, Tom.

865
00:41:09,301 --> 00:41:12,179
Listen, have you seen Rick Hawkes
or Bob Kendall?

866
00:41:12,262 --> 00:41:13,972
No. As a matter of fact,

867
00:41:14,055 --> 00:41:15,765
they were supposed to be
here about a half hour ago

868
00:41:15,849 --> 00:41:17,893
to look over some props
for this afternoon's shoot.

869
00:41:17,976 --> 00:41:19,644
Anything urgent, Scott?

870
00:41:19,728 --> 00:41:21,104
You better believe it.

871
00:41:21,188 --> 00:41:23,023
My tape recorder, it's busted.

872
00:41:23,106 --> 00:41:24,649
Which means we can't shoot anything

873
00:41:24,733 --> 00:41:26,318
that requires sound.

874
00:41:26,401 --> 00:41:28,069
I won't be able to make the quarter-inch

875
00:41:28,153 --> 00:41:30,572
master soundtrack we need to make the mag.

876
00:41:30,655 --> 00:41:34,367
Whoa. Quarter-inch master?

877
00:41:34,451 --> 00:41:36,036
Would you explain all that to me?

878
00:41:36,119 --> 00:41:38,496
This tech stuff... I love it.

879
00:41:38,580 --> 00:41:40,415
Tom.

880
00:41:40,498 --> 00:41:43,501
Tom, can't you see that he's
got better things to do?

881
00:41:43,585 --> 00:41:47,130
Tom, Nancy's right.
Listen, if you do see them,

882
00:41:47,214 --> 00:41:49,382
could you tell them I took it down
to Portland to be repaired?

883
00:41:49,466 --> 00:41:51,551
I should be back late tonight.

884
00:41:51,635 --> 00:41:53,303
-Mmm-hmm.
-Sure.

885
00:41:53,386 --> 00:41:55,430
Thanks a lot.

886
00:42:13,698 --> 00:42:16,284
I think that's the tape
you're looking for, Nancy.

887
00:42:16,368 --> 00:42:19,120
The quarter-inch master tape
that you didn't realize existed

888
00:42:19,204 --> 00:42:21,915
until Scott mentioned it
in your shop today.

889
00:42:21,998 --> 00:42:24,209
Tape? No.

890
00:42:24,292 --> 00:42:27,379
I needed a flat box to
ship some doilies in.

891
00:42:27,462 --> 00:42:30,840
I noticed that there were some here
when I was in the production office.

892
00:42:30,924 --> 00:42:33,551
Yes. But you picked the one
that was dated last Thursday,

893
00:42:33,635 --> 00:42:37,555
the one you thought contained some
very incriminating recording.

894
00:42:37,639 --> 00:42:41,101
The night you murdered
Amelia Farnum, quite by accident.

895
00:42:41,184 --> 00:42:43,478
You must have heard the version
that had been transferred

896
00:42:43,561 --> 00:42:45,689
to the mag-track from the master.

897
00:42:45,772 --> 00:42:49,901
Only you didn't know
it existed until Scott told you today.

898
00:42:49,985 --> 00:42:54,364
Ha! I think you've gone off
the deep end, Jessica.

899
00:42:54,447 --> 00:42:57,284
I didn't kill Amelia Farnum,

900
00:42:57,367 --> 00:43:00,287
and there is nothing on that tape
that connects me to her.

901
00:43:00,370 --> 00:43:02,789
That's true. There's only the admission

902
00:43:02,872 --> 00:43:07,043
that you and Richard Hawkes planned
the Joshua Peabody hoax.

903
00:43:07,127 --> 00:43:09,462
Trust me, Ricky. There is nothing
to worry about.

904
00:43:09,546 --> 00:43:11,423
No one, not even Jessica Fletcher,

905
00:43:11,506 --> 00:43:13,425
is gonna be able
to prove we faked the letter.

906
00:43:13,508 --> 00:43:15,969
[Jessica] What you didn't
realize at the time

907
00:43:16,052 --> 00:43:19,889
was that Scott had inadvertently left
his tape recorder going,

908
00:43:19,973 --> 00:43:22,809
that everything you and Hawkes said

909
00:43:22,892 --> 00:43:25,854
was being recorded with his shotgun Mike.

910
00:43:25,937 --> 00:43:29,149
All right. I won't deny it.

911
00:43:29,232 --> 00:43:31,318
I hid the letter in the music box

912
00:43:31,401 --> 00:43:33,403
when I was running an inventory with Edith

913
00:43:33,486 --> 00:43:35,363
over at the Joshua Peabody house.

914
00:43:35,447 --> 00:43:37,115
But why?

915
00:43:37,198 --> 00:43:39,159
My marriage began to fall
apart about a year ago.

916
00:43:39,242 --> 00:43:41,202
I was on a buying trip in Boston

917
00:43:41,286 --> 00:43:43,580
and I met Richard Hawkes,
and one thing lead to another.

918
00:43:43,663 --> 00:43:48,001
And we knew that if we could
sensationalize this Joshua Peabody film

919
00:43:48,084 --> 00:43:50,045
that it would revitalize his career

920
00:43:50,128 --> 00:43:52,047
and we would have a whole
brand new start together.

921
00:43:52,130 --> 00:43:54,591
Just the two of us. With money.

922
00:43:54,674 --> 00:43:56,259
And you thought you'd pulled it off,

923
00:43:56,343 --> 00:43:58,678
until Paul Tavener
showed up at Cabot Cove.

924
00:43:58,762 --> 00:44:01,389
Yeah. And he made the connection
between the forgery and the film.

925
00:44:01,473 --> 00:44:04,684
Only he assumed that Richard
had been the sole Instigator,

926
00:44:04,768 --> 00:44:08,063
and that it was Richard who
had contracted with Sandsby in London

927
00:44:08,146 --> 00:44:10,106
and killed him.

928
00:44:10,190 --> 00:44:13,526
Well, he was mistaken. It was you, Nancy.

929
00:44:13,610 --> 00:44:16,654
Oh, no. Richard and I may have
tried to pull off a scam,

930
00:44:16,738 --> 00:44:19,074
but I did not kill anyone.

931
00:44:19,157 --> 00:44:21,993
But you were in London on May 6,

932
00:44:22,077 --> 00:44:25,663
when Sandsby was murdered
and his warehouse was torched.

933
00:44:25,747 --> 00:44:28,166
Wrong! I was in Vermont on a buying trip.

934
00:44:28,249 --> 00:44:30,585
That's where I picked out
that chest of drawers for you!

935
00:44:30,668 --> 00:44:33,171
I'm afraid not, Nancy.
You made the mistake

936
00:44:33,254 --> 00:44:35,840
of leaving the dealer's tag on the chest,

937
00:44:35,924 --> 00:44:37,717
a tag with some numbers on it.

938
00:44:37,801 --> 00:44:39,886
And there was something
very familiar about it.

939
00:44:39,969 --> 00:44:44,057
And then I realized it was
the country code for Great Britain.

940
00:44:44,140 --> 00:44:49,896
It's 4-4, and the code for
his area of London is 7-1.

941
00:44:49,979 --> 00:44:52,565
The rest of it is the phone number
of the Royal Berkshire Hotel,

942
00:44:52,649 --> 00:44:55,151
where you were staying
on the date Sandsby was murdered.

943
00:44:55,235 --> 00:44:56,903
The antique dealer
in Vermont has confirmed

944
00:44:56,986 --> 00:44:58,988
that he called you
at that number in London

945
00:44:59,072 --> 00:45:00,865
to tell you that he'd found the chest

946
00:45:00,949 --> 00:45:02,867
you'd asked him to look for on my behalf,

947
00:45:02,951 --> 00:45:04,786
and you bought it unseen.

948
00:45:04,869 --> 00:45:07,163
We've got your phone
and credit card records.

949
00:45:07,247 --> 00:45:09,833
And the hotel has you listed as a guest
two months earlier.

950
00:45:09,916 --> 00:45:11,793
Which is when you hired Alexander Sandsby

951
00:45:11,876 --> 00:45:13,795
to forge the letter.

952
00:45:13,878 --> 00:45:16,714
So I pulled off a prank, period!

953
00:45:16,798 --> 00:45:18,716
That doesn't prove anything!

954
00:45:18,800 --> 00:45:20,218
Not true.

955
00:45:20,301 --> 00:45:22,554
That cut on your right wrist.

956
00:45:22,637 --> 00:45:24,597
I believe that forensics
will be able to prove

957
00:45:24,681 --> 00:45:27,767
that it was caused by the edges
of that silver bracelet

958
00:45:27,851 --> 00:45:31,729
that you always wore...
until after the murder.

959
00:45:31,813 --> 00:45:34,023
[Hawkes] God's sake, Nance,
why didn't you tell me

960
00:45:34,107 --> 00:45:36,568
this Fletcher woman
was your neighbor? She scares me.

961
00:45:36,651 --> 00:45:39,028
She's not as gullible
as the rest of these yutzes.

962
00:45:39,112 --> 00:45:41,072
[Nancy] trust me, Ricky.
There is nothing to worry about.

963
00:45:41,156 --> 00:45:43,324
No one, not even Jessica Fletcher,

964
00:45:43,408 --> 00:45:45,702
is gonna be able to prove
we faked the letter.

965
00:45:45,785 --> 00:45:47,328
[laughing]

966
00:45:49,956 --> 00:45:52,542
I want that. Now.

967
00:45:52,625 --> 00:45:55,795
What, are you kidding?
This track will make the whole picture.

968
00:45:55,879 --> 00:46:00,508
A small town junk dealer and a washed-up
director in a document fraud.

969
00:46:00,592 --> 00:46:03,845
[Jessica] I noticed that
Amelia also had a small, fresh cut

970
00:46:03,928 --> 00:46:06,055
on the inside of her left thumb.

971
00:46:06,139 --> 00:46:10,185
In self-defense, she must've
grabbed your wrist, cutting both of you.

972
00:46:10,268 --> 00:46:12,812
In desperation, you reached
for the only weapon at hand,

973
00:46:12,896 --> 00:46:14,814
the antique pistol,

974
00:46:14,898 --> 00:46:17,525
and brought it down on her head,
killing her instantly.

975
00:46:17,609 --> 00:46:20,236
You took the incriminating mag-track,

976
00:46:20,320 --> 00:46:24,282
then you poured the film-cleaning
solvent into the film bin,

977
00:46:24,365 --> 00:46:28,536
hoping that the fire would destroy
all evidence of murder.

978
00:46:28,620 --> 00:46:31,289
Richard didn't know about the killings.

979
00:46:31,372 --> 00:46:35,835
He did his thing and I did mine.

980
00:46:41,508 --> 00:46:43,259
Oh, Jessica.

981
00:46:43,343 --> 00:46:46,095
Well, it looks as if
Joshua Peabody's reputation

982
00:46:46,179 --> 00:46:48,097
is good for another 200 years.

983
00:46:48,181 --> 00:46:50,016
That's more than I can
say for my digestion.

984
00:46:50,099 --> 00:46:51,935
I can't wait to get out
of this monkey suit.

985
00:46:52,018 --> 00:46:53,436
Oh, I wouldn't hurry, Doc.

986
00:46:53,520 --> 00:46:55,230
You're a walking, talking photo-op

987
00:46:55,313 --> 00:46:56,731
for all the tourists that are
pouring into town.

988
00:46:56,814 --> 00:46:58,441
Sure.

989
00:46:58,525 --> 00:47:00,109
And there's next year's
celebration to consider.

990
00:47:00,193 --> 00:47:03,029
Once you take that off,

991
00:47:03,112 --> 00:47:05,365
you might not be able
to get back into it again.

992
00:47:05,448 --> 00:47:07,492
Cute. Very cute.

993
00:47:07,575 --> 00:47:10,078
[both laughing]


