1
00:00:36,504 --> 00:00:38,272
<i>♪ I said you wanna be</i>
<i>startin' somethin' ♪</i>

2
00:00:38,338 --> 00:00:40,073
<i>♪ You got to be</i>
<i>startin' somethin' ♪</i>

3
00:00:40,140 --> 00:00:41,910
<i>♪ I said you wanna be</i>
<i>startin' somethin' ♪</i>

4
00:00:41,976 --> 00:00:43,611
<i>♪ You got to be</i>
<i>startin' somethin' ♪</i>

5
00:00:43,678 --> 00:00:45,445
<i>♪ It's too high to get over ♪</i>

6
00:00:45,513 --> 00:00:47,147
<i>♪ You're too low</i>
<i>to get under ♪</i>

7
00:00:47,214 --> 00:00:49,017
<i>♪ You're stuck in the middle ♪</i>

8
00:00:49,082 --> 00:00:50,818
<i>♪ And the pain is thunder ♪</i>

9
00:00:50,885 --> 00:00:52,520
<i>♪ It's too high to get over ♪</i>

10
00:00:52,587 --> 00:00:54,254
<i>♪ You're too low</i>
<i>to get under ♪</i>

11
00:00:54,321 --> 00:00:55,957
<i>♪ You're stuck in the middle ♪</i>

12
00:00:56,024 --> 00:00:57,659
<i>♪ And the pain is thunder ♪</i>

13
00:00:57,725 --> 00:00:59,594
<i>♪ I took my baby</i>
<i>to the doctor ♪</i>

14
00:00:59,661 --> 00:01:01,495
<i>♪ With a fever</i>
<i>But nothin' he found ♪</i>

15
00:01:01,563 --> 00:01:02,997
<i>♪ By the time</i>
<i>this hit the street ♪</i>

16
00:01:03,063 --> 00:01:04,866
<i>♪ They said</i>
<i>she had a breakdown ♪</i>

17
00:01:04,933 --> 00:01:06,701
<i>♪ Someone's always tryin' ♪</i>

18
00:01:06,768 --> 00:01:10,203
<i>♪ To start my baby cryin'</i>
<i>Talkin', squealin', lyin' ♪</i>

19
00:01:10,270 --> 00:01:12,139
<i>♪ Sayin' you just want to be</i>
<i>startin' somethin' ♪</i>

20
00:01:12,205 --> 00:01:13,841
<i>♪ I said you wanna be</i>
<i>startin' somethin' ♪</i>

21
00:01:13,908 --> 00:01:15,543
<i>♪ You got to be</i>
<i>startin' somethin' ♪</i>

22
00:01:15,610 --> 00:01:17,277
<i>♪ I said you wanna be</i>
<i>startin' somethin' ♪</i>

23
00:01:17,344 --> 00:01:19,179
<i>♪ You got to be</i>
<i>startin' somethin' ♪</i>

24
00:01:38,465 --> 00:01:43,571
Michael, Michael, Michael!

25
00:02:26,914 --> 00:02:28,583
Mike.

26
00:02:30,652 --> 00:02:31,653
Get back in line.

27
00:02:38,291 --> 00:02:39,459
All right. Come on, now.

28
00:02:39,527 --> 00:02:40,595
We're gonna
take it from the top.

29
00:02:42,830 --> 00:02:44,431
And get it right this time.

30
00:02:44,498 --> 00:02:47,300
One, two, three, four.

31
00:02:52,974 --> 00:02:55,308
Stop!

32
00:02:55,375 --> 00:02:56,944
Breathe together!

33
00:02:57,011 --> 00:02:59,346
You got to feel it. You hear?

34
00:03:00,180 --> 00:03:01,415
Take it from the top.

35
00:03:01,481 --> 00:03:04,085
One, two, three, four.

36
00:03:07,187 --> 00:03:09,322
Michael,
I need you to look at me.

37
00:03:15,129 --> 00:03:16,564
<i>♪ Fairy tales ♪</i>

38
00:03:16,631 --> 00:03:17,932
Michael, eyes. Up here.

39
00:03:17,999 --> 00:03:20,668
<i>♪ Fairy tales ♪</i>

40
00:03:20,735 --> 00:03:23,671
♪ <i>I don't enjoy</i> ♪

41
00:03:25,740 --> 00:03:28,109
<i>♪ Fairy tales ♪</i>

42
00:03:28,176 --> 00:03:29,342
<i>♪ And wishful dreams ♪</i>

43
00:03:29,409 --> 00:03:31,411
Michael, I'm gonna need
your eyeline. At me.

44
00:03:31,478 --> 00:03:33,848
<i>♪ Are broken toys ♪</i>

45
00:03:33,915 --> 00:03:35,950
♪ <i>'Cause I'm a big boy now</i> ♪

46
00:03:36,017 --> 00:03:37,719
<i>♪ Big boy ♪</i>

47
00:03:37,785 --> 00:03:39,252
<i>♪ That's a looking for ♪</i>

48
00:03:39,319 --> 00:03:41,122
<i>♪ Big boy, ooh ♪</i>

49
00:03:41,189 --> 00:03:43,490
<i>♪ Someone to love ♪</i>

50
00:03:44,257 --> 00:03:45,927
<i>♪ Oh, yeah ♪</i>

51
00:03:48,062 --> 00:03:49,362
All right,
I think that's good.

52
00:03:49,429 --> 00:03:50,965
All right,
all right, all right.

53
00:03:51,032 --> 00:03:52,633
Y'all did all right.

54
00:03:52,700 --> 00:03:54,702
It's gonna feel better
when you get it right.

55
00:04:09,016 --> 00:04:14,454
<i>♪ Oh, how happy</i>
<i>you have made me ♪</i>

56
00:04:14,522 --> 00:04:19,160
<i>♪ Oh, how happy</i>
<i>you have made me ♪</i>

57
00:04:19,227 --> 00:04:22,663
<i>♪ I have kissed your lips... ♪</i>

58
00:04:22,730 --> 00:04:24,498
Eat your food, please.

59
00:04:24,565 --> 00:04:26,067
Stop!

60
00:04:26,134 --> 00:04:27,635
Mikey, why are you playing
with your food?

61
00:04:27,702 --> 00:04:28,870
You need to stop
playing with it.

62
00:04:28,936 --> 00:04:30,370
Come on.
You know he never eats.

63
00:04:30,437 --> 00:04:32,540
-Shut up, La Toya.
-You shut up.

64
00:04:32,607 --> 00:04:34,041
La Toya,
I was not talking to you

65
00:04:36,577 --> 00:04:38,212
Look, I made a face.

66
00:04:38,278 --> 00:04:39,814
I see, baby,
but you need to eat.

67
00:04:39,881 --> 00:04:41,182
That's a real work of art.

68
00:04:41,249 --> 00:04:43,151
All right, now,
listen up, boys.

69
00:04:44,852 --> 00:04:46,821
I know you would
never let me down.

70
00:04:48,055 --> 00:04:49,223
And I...

71
00:04:50,591 --> 00:04:52,260
I think you're ready.

72
00:04:53,293 --> 00:04:55,997
So, I've booked us a few gigs.

73
00:04:56,063 --> 00:04:58,266
We start in Illinois tomorrow.
Two shows a night.

74
00:04:59,767 --> 00:05:03,171
Wait. Joseph, we don't need
to work them that hard.

75
00:05:03,237 --> 00:05:05,773
Work? They don't know
the first thing about work.

76
00:05:05,840 --> 00:05:07,074
I understand that,
but they have school.

77
00:05:07,141 --> 00:05:08,643
Let me tell you something.

78
00:05:09,577 --> 00:05:11,378
In this life,

79
00:05:11,444 --> 00:05:13,815
you're either a winner
or you're a loser.

80
00:05:14,481 --> 00:05:15,783
You hear me?

81
00:05:15,850 --> 00:05:18,485
Y'all some poor Black kids
from Gary, Indiana.

82
00:05:19,821 --> 00:05:22,089
Shit, ain't nothing gonna be
handed to you.

83
00:05:22,156 --> 00:05:24,625
But you got to fight for it.

84
00:05:24,692 --> 00:05:26,426
Y'all want to work
in the steel mill like me

85
00:05:26,493 --> 00:05:28,095
- for rest of your days?
- No, sir.

86
00:05:28,162 --> 00:05:30,164
Yeah, because
I sure as hell don't.

87
00:05:33,968 --> 00:05:35,536
Unless you work harder...

88
00:05:36,369 --> 00:05:38,039
harder than anyone else,

89
00:05:39,674 --> 00:05:41,341
this is your life.

90
00:05:44,145 --> 00:05:45,412
Y'all willing to fight for it?

91
00:05:45,478 --> 00:05:46,479
Yes, sir.

92
00:05:46,547 --> 00:05:47,615
I need to hear you
a little louder.

93
00:05:47,682 --> 00:05:48,816
Y'all willing to fight for it?

94
00:05:48,883 --> 00:05:49,984
Yes, sir.

95
00:05:51,819 --> 00:05:53,221
Now, I want you to reach out,

96
00:05:53,287 --> 00:05:55,289
like you're about to touch
that wall, but not quite.

97
00:05:55,355 --> 00:05:57,792
Like this, all right.
Reach out. Come on.

98
00:05:57,859 --> 00:05:59,827
But don't touch it.

99
00:05:59,894 --> 00:06:02,263
All right. Good.
That's it.

100
00:06:02,330 --> 00:06:03,831
Keep your arms up.
Keep your arms up.

101
00:06:03,898 --> 00:06:06,801
Now, I want you
to look at that wall.

102
00:06:06,868 --> 00:06:07,969
All right.

103
00:06:08,903 --> 00:06:10,838
Close your eyes.

104
00:06:10,905 --> 00:06:12,573
We're gonna
reach out together...

105
00:06:14,141 --> 00:06:15,343
as one.

106
00:06:17,245 --> 00:06:18,880
As a family.

107
00:06:20,214 --> 00:06:21,315
No more Jackie...

108
00:06:22,583 --> 00:06:23,985
Tito...

109
00:06:24,051 --> 00:06:25,485
Jermaine...

110
00:06:25,553 --> 00:06:26,954
Marlon...

111
00:06:27,021 --> 00:06:28,256
and Michael.

112
00:06:31,025 --> 00:06:32,693
From now on...

113
00:06:35,162 --> 00:06:37,865
you're the Jackson 5.

114
00:06:41,302 --> 00:06:45,273
<i>♪ Now when I look at you ♪</i>

115
00:06:45,339 --> 00:06:49,176
<i>♪ All my love come</i>
<i>running through ♪</i>

116
00:06:49,243 --> 00:06:51,779
<i>♪ You've changed</i>
<i>and it's showing ♪</i>

117
00:06:53,047 --> 00:06:54,682
<i>♪ My love for you is growing ♪</i>

118
00:06:54,749 --> 00:06:57,585
<i>♪ My love, my love</i>
<i>My love is growing! ♪</i>

119
00:06:57,652 --> 00:07:00,688
<i>♪ You've changed</i>
<i>and it's showing ♪</i>

120
00:07:05,893 --> 00:07:08,129
<i>♪ Yeah ♪</i>

121
00:07:08,195 --> 00:07:11,699
<i>♪ Yeah, yeah, yeah</i>
<i>Yeah, yeah, yeah, yeah ♪</i>

122
00:07:13,100 --> 00:07:14,235
<i>♪ Your looks ♪</i>

123
00:07:14,302 --> 00:07:16,971
<i>♪ Ooh, my honey sugar ♪</i>

124
00:07:17,038 --> 00:07:18,372
<i>♪ Your eyes ♪</i>

125
00:07:18,438 --> 00:07:20,875
<i>♪ Ooh, now you hypnotize ♪</i>

126
00:07:36,223 --> 00:07:38,259
Tito,
you were amazing.

127
00:07:38,326 --> 00:07:39,994
- Hi, boys.
- That was crazy.

128
00:07:40,061 --> 00:07:41,562
- Hi, Mother.
- Hey, Mother.

129
00:07:41,629 --> 00:07:43,764
Why don't you wash your hands
and get your night clothes on?

130
00:07:43,831 --> 00:07:46,067
-It's getting late.
-Hold up. No, no, no.

131
00:07:46,133 --> 00:07:47,435
No. No, no, no, no, no, no.

132
00:07:47,501 --> 00:07:49,236
Set up your instruments.
Come on.

133
00:07:49,303 --> 00:07:50,938
They have school in the
morning. What do you mean?

134
00:07:51,005 --> 00:07:52,373
Ain't no time for no
nighty-night and sweet dreams.

135
00:07:52,440 --> 00:07:53,941
We need to rehearse so
we can get it right. Come on.

136
00:07:54,008 --> 00:07:55,242
Come on. Set them up.

137
00:07:55,309 --> 00:07:56,944
- Come on.
- Why? We're tired.

138
00:07:57,011 --> 00:07:59,447
-And-- And we did good.
-Mikey, it's fine.

139
00:07:59,513 --> 00:08:00,581
You tired?

140
00:08:00,648 --> 00:08:02,717
And you think you did good?

141
00:08:02,783 --> 00:08:04,085
Is that right, Michael?

142
00:08:04,151 --> 00:08:05,586
Yes, Joseph.

143
00:08:05,653 --> 00:08:06,954
We did good.

144
00:08:07,955 --> 00:08:09,489
Michael, come over here.
Come here.

145
00:08:11,425 --> 00:08:13,361
You lookin' at me like
I ain't talking to you?

146
00:08:13,427 --> 00:08:16,030
Boy, you come over here
when I call!

147
00:08:20,001 --> 00:08:21,068
What?

148
00:08:21,135 --> 00:08:22,937
My opinion don't matter
around here...

149
00:08:23,004 --> 00:08:24,138
boy?

150
00:08:27,641 --> 00:08:29,710
- Joseph, stop it.
- You gonna mind me, boy!

151
00:08:38,152 --> 00:08:40,888
We'll rehearse
until you get it right.

152
00:08:42,456 --> 00:08:45,026
In this life,
you're either a winner...

153
00:08:46,227 --> 00:08:48,629
- Or a loser.
- That's right.

154
00:08:48,696 --> 00:08:50,297
You gonna cry? Go on and cry.

155
00:08:51,232 --> 00:08:52,767
Go on, big nose.

156
00:08:52,833 --> 00:08:53,868
Set it up.

157
00:09:10,217 --> 00:09:12,053
Michael, it's Mother.

158
00:09:25,733 --> 00:09:28,702
"Old foes
slowly circle each other

159
00:09:28,769 --> 00:09:30,539
"for a long moment.

160
00:09:30,604 --> 00:09:32,039
"Neither spoke.

161
00:09:32,106 --> 00:09:35,676
"Captain Hook met his fate
in the jaws of his old enemy,

162
00:09:35,743 --> 00:09:37,512
"the Crocodile.

163
00:09:37,578 --> 00:09:40,714
"Neverland was finally free."

164
00:09:49,590 --> 00:09:51,560
<i>Five, six...</i>

165
00:09:51,625 --> 00:09:54,395
Five, six, seven, eight.

166
00:10:00,901 --> 00:10:03,237
Michael, keep your eyes right
here. Michael, right here.

167
00:10:03,304 --> 00:10:08,577
<i>♪ Stand! In the end</i>
<i>You'll still be you ♪</i>

168
00:10:08,642 --> 00:10:10,678
<i>♪ One that's done</i>
<i>all the things ♪</i>

169
00:10:10,744 --> 00:10:12,713
<i>♪ You set out to do ♪</i>

170
00:10:12,780 --> 00:10:15,716
<i>♪ Stand!</i>
<i>There's a cross ♪</i>

171
00:10:15,783 --> 00:10:18,219
<i>♪ For you to bear ♪</i>

172
00:10:18,285 --> 00:10:23,724
<i>♪ Things to go through</i>
<i>if you're going anywhere ♪</i>

173
00:10:23,791 --> 00:10:27,361
<i>♪ Everybody say</i>
<i>Stand! ♪</i>

174
00:10:27,428 --> 00:10:31,499
<i>♪ For the things</i>
<i>you know are right ♪</i>

175
00:10:31,566 --> 00:10:33,901
<i>♪ It's the truth</i>
<i>that the truth ♪</i>

176
00:10:33,968 --> 00:10:35,903
<i>♪ Makes them uptight ♪</i>

177
00:10:35,970 --> 00:10:37,404
<i>♪ Stand! ♪</i>

178
00:10:37,471 --> 00:10:41,242
<i>♪ All the things</i>
<i>you want are real ♪</i>

179
00:10:41,308 --> 00:10:42,544
<i>♪ It's just you ♪</i>

180
00:10:42,611 --> 00:10:46,313
<i>♪ To complete</i>
<i>and there is no deal ♪</i>

181
00:10:47,616 --> 00:10:49,450
<i>♪ Yeah, yeah, yeah ♪</i>

182
00:10:49,518 --> 00:10:52,286
Try it, Marlon.

183
00:10:55,823 --> 00:10:58,025
Sharp. That's it.
Get those arms up.

184
00:10:58,092 --> 00:11:00,227
<i>♪ Stand ♪</i>

185
00:11:00,294 --> 00:11:01,795
That's the audience.
Right here, right here.

186
00:11:09,470 --> 00:11:11,606
♪ <i>Stand</i> ♪

187
00:11:11,672 --> 00:11:13,542
<i>♪ Yeah, yeah, yeah, yeah</i>
<i>Yeah, yeah, yeah, yeah ♪</i>

188
00:11:13,608 --> 00:11:15,644
♪ <i>Yeah, yeah, yeah</i> ♪

189
00:11:18,012 --> 00:11:19,213
<i>♪ Stand! ♪</i>

190
00:11:19,280 --> 00:11:21,650
<i>♪ They will try</i>
<i>to make you crawl ♪</i>

191
00:11:23,817 --> 00:11:27,421
<i>♪ And they know what they're</i>
<i>saying makes no sense at all ♪</i>

192
00:11:27,488 --> 00:11:29,223
<i>♪ Stand! ♪</i>

193
00:11:29,290 --> 00:11:32,426
<i>♪ Don't you know</i>
<i>that you are free? ♪</i>

194
00:11:34,028 --> 00:11:39,166
<i>♪ Well, at least in your mind</i>
<i>if you want to be ♪</i>

195
00:11:39,233 --> 00:11:41,670
<i>♪ Everybody say ♪</i>

196
00:11:41,735 --> 00:11:43,572
<i>♪ Oh! Ha! ♪</i>

197
00:11:43,638 --> 00:11:47,741
<i>♪ Yeah, yeah, yeah, yeah</i>
<i>Yeah, yeah, yeah, yeah ♪</i>

198
00:11:47,808 --> 00:11:49,910
<i>♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪</i>

199
00:11:52,614 --> 00:11:53,981
<i>♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪</i>

200
00:11:54,048 --> 00:11:55,082
That's it.

201
00:11:55,149 --> 00:11:56,551
<i>♪ Yeah, yeah, yeah ♪</i>

202
00:11:59,753 --> 00:12:01,088
Whoo!

203
00:12:01,155 --> 00:12:04,425
<i>♪ Losing you would</i>
<i>end my life, you see ♪</i>

204
00:12:04,491 --> 00:12:08,362
<i>♪ Because you mean</i>
<i>that much to me ♪</i>

205
00:12:08,429 --> 00:12:11,799
<i>♪ You could have</i>
<i>told me yourself ♪</i>

206
00:12:11,865 --> 00:12:14,201
<i>♪ That you love</i>
<i>somebody else ♪</i>

207
00:12:14,268 --> 00:12:17,171
<i>♪ Instead I heard it</i>
<i>through the grapevine ♪</i>

208
00:12:17,238 --> 00:12:20,841
<i>♪ Oh, not much longer</i>
<i>would you be mine ♪</i>

209
00:12:20,908 --> 00:12:22,843
<i>♪ Don't you know</i>
<i>that I heard it ♪</i>

210
00:12:22,910 --> 00:12:24,144
<i>♪ Yes, I heard it ♪</i>

211
00:12:24,211 --> 00:12:25,779
<i>♪ Oh! ♪</i>

212
00:12:25,846 --> 00:12:29,049
<i>♪ Just about to, about to</i>
<i>About to lose my mind, oh ♪</i>

213
00:12:34,088 --> 00:12:35,823
Thank you so much.

214
00:12:35,889 --> 00:12:37,791
We gonna get ready
to take a little break.

215
00:12:37,858 --> 00:12:39,293
So, I want to
introduce you all

216
00:12:39,360 --> 00:12:41,295
to some handsome young fellas.

217
00:12:41,362 --> 00:12:43,797
Now, ladies, don't let them
break your hearts.

218
00:12:43,864 --> 00:12:45,065
Ladies and gentlemen,

219
00:12:45,132 --> 00:12:47,736
let's give it up
for the Jackson 5!

220
00:12:51,740 --> 00:12:53,374
-Hi, boys.
-Hi.

221
00:12:55,242 --> 00:12:56,343
He's adorable.

222
00:12:56,410 --> 00:12:58,647
Come on. Come on, come on.

223
00:13:11,258 --> 00:13:15,329
<i>♪ Ooh-ooh, ooh-ooh ♪</i>

224
00:13:16,564 --> 00:13:18,566
<i>♪ Never can say goodbye ♪</i>

225
00:13:18,633 --> 00:13:19,933
♪ <i>Never can say</i>
<i>goodbye, girl ♪</i>

226
00:13:20,000 --> 00:13:21,736
<i>♪ No, no, no, I ♪</i>

227
00:13:21,802 --> 00:13:24,271
<i>♪ Never can say goodbye ♪</i>

228
00:13:24,338 --> 00:13:26,541
<i>♪ Never can say</i>
<i>goodbye, girl ♪</i>

229
00:13:26,608 --> 00:13:29,443
<i>♪ Even though</i>
<i>the pain and heartache ♪</i>

230
00:13:29,511 --> 00:13:32,179
<i>♪ Seems to follow me</i>
<i>wherever I go ♪</i>

231
00:13:32,246 --> 00:13:35,416
<i>♪ Though I try and try</i>
<i>to hide my feelings ♪</i>

232
00:13:35,482 --> 00:13:37,418
<i>♪ They always seem to show ♪</i>

233
00:13:37,484 --> 00:13:40,954
<i>♪ When you try to say</i>
<i>you're leaving me ♪</i>

234
00:13:41,021 --> 00:13:43,558
<i>♪ And I always</i>
<i>have to say no ♪</i>

235
00:13:43,625 --> 00:13:46,193
<i>-♪ Tell me why ♪</i>
<i>-♪ Tell me why... ♪</i>

236
00:13:46,795 --> 00:13:48,028
You like my boys?

237
00:13:49,129 --> 00:13:50,431
Are you their manager?

238
00:13:52,166 --> 00:13:54,234
Joseph Jackson.

239
00:13:54,301 --> 00:13:56,937
Suzanne de Passe from Motown.

240
00:13:58,272 --> 00:14:01,041
Motown?

241
00:14:01,108 --> 00:14:03,110
<i>♪ Every time</i>
<i>I think I've had enough ♪</i>

242
00:14:03,177 --> 00:14:06,380
<i>♪ And start heading</i>
<i>for the door ♪</i>

243
00:14:06,447 --> 00:14:08,550
<i>♪ There's a very</i>
<i>strange vibration... ♪</i>

244
00:14:08,616 --> 00:14:10,719
That's God-given talent
right there.

245
00:14:12,486 --> 00:14:13,555
Perfect pitch.

246
00:14:14,455 --> 00:14:15,690
Perfect pitch?

247
00:14:17,157 --> 00:14:19,126
We ain't there yet.

248
00:14:19,193 --> 00:14:20,461
<i>♪ Tell me why ♪</i>

249
00:14:20,528 --> 00:14:22,262
<i>-♪ Is it so ♪</i>
<i>-♪ Is it so... ♪</i>

250
00:14:22,329 --> 00:14:25,065
The things he could do
with that voice.

251
00:14:25,132 --> 00:14:27,000
<i>♪ I never can say</i>
<i>goodbye, girl ♪</i>

252
00:14:27,067 --> 00:14:28,837
<i>♪ I never can say</i>
<i>goodbye, girl ♪</i>

253
00:14:28,902 --> 00:14:30,471
<i>♪ No, no, no ♪</i>

254
00:14:30,538 --> 00:14:32,973
<i>-♪ No, no ♪</i>
<i>-♪ Never can say goodbye ♪</i>

255
00:14:35,242 --> 00:14:36,678
<i>♪ No, no, no... ♪</i>

256
00:14:36,745 --> 00:14:39,413
I'll be in touch, Mr. Jackson.

257
00:14:39,480 --> 00:14:42,282
<i>♪ I never can say goodbye ♪</i>

258
00:14:42,349 --> 00:14:45,119
<i>♪ I never can</i>
<i>say goodbye, girl ♪</i>

259
00:14:45,185 --> 00:14:48,355
<i>♪ I never can say goodbye ♪</i>

260
00:14:58,432 --> 00:15:00,502
<i>♪ The best things in life</i>
<i>are free ♪</i>

261
00:15:00,568 --> 00:15:03,470
<i>♪ But you can give them</i>
<i>to the birds and bees ♪</i>

262
00:15:03,538 --> 00:15:05,774
<i>♪ I need money ♪</i>

263
00:15:05,840 --> 00:15:08,877
<i>♪ That's what I want ♪</i>

264
00:15:08,942 --> 00:15:10,310
-Boys, look alive.
-Hi, Mr. Gordy.

265
00:15:10,377 --> 00:15:11,846
- Mr. Gordy's here.
- Suzanne.

266
00:15:11,912 --> 00:15:13,046
Boys, good to see you again.

267
00:15:13,113 --> 00:15:14,549
Y'all been learning
the song we gave you?

268
00:15:14,616 --> 00:15:15,850
Practicing night and day.

269
00:15:15,916 --> 00:15:17,151
We'll start with Michael.

270
00:15:19,587 --> 00:15:21,188
<i>♪ Let me tell you now ♪</i>

271
00:15:25,426 --> 00:15:27,494
<i>♪ When I had you to myself ♪</i>

272
00:15:27,562 --> 00:15:29,463
<i>♪ I didn't want you around ♪</i>

273
00:15:31,098 --> 00:15:32,366
Michael, um,

274
00:15:33,100 --> 00:15:34,401
you're moving too much.

275
00:15:34,468 --> 00:15:36,470
<i>All right, here we go.</i>

276
00:15:56,957 --> 00:15:59,727
Uh, Michael,
you're doing it again.

277
00:15:59,794 --> 00:16:01,361
Take a step closer
to the microphone.

278
00:16:01,428 --> 00:16:04,264
<i>That's it. And I'm gonna need</i>
<i>you to keep your feet still.</i>

279
00:16:04,331 --> 00:16:05,834
<i>You understand me?</i>

280
00:16:05,900 --> 00:16:07,535
Give me the same lead up.

281
00:16:10,304 --> 00:16:11,606
<i>Here we go.</i>

282
00:16:24,919 --> 00:16:27,187
<i>♪ Let me tell you now ♪</i>

283
00:16:31,325 --> 00:16:36,129
<i>♪ When I had you to myself</i>
<i>I didn't want you around ♪</i>

284
00:16:36,196 --> 00:16:37,899
<i>♪ Those pretty faces</i>
<i>always made you ♪</i>

285
00:16:37,966 --> 00:16:39,166
<i>♪ Stand out in a crowd ♪</i>

286
00:16:39,233 --> 00:16:40,902
-Let me talk to him.
-No, he's just getting it.

287
00:16:40,969 --> 00:16:42,069
I just need five minutes.

288
00:16:42,135 --> 00:16:43,571
Say, Joseph,
why don't you worry

289
00:16:43,638 --> 00:16:45,339
about keeping the boys
on schedule, huh?

290
00:16:46,139 --> 00:16:47,609
We got this over here.

291
00:16:50,845 --> 00:16:55,650
<i>♪ Oh, baby, give me</i>
<i>one more chance ♪</i>

292
00:16:55,717 --> 00:17:00,555
<i>♪ Won't you please let me</i>
<i>back in your heart? ♪</i>

293
00:17:00,622 --> 00:17:02,222
<i>♪ Oh, darling I was blind... ♪</i>

294
00:17:02,289 --> 00:17:05,225
What did I tell you?

295
00:17:05,292 --> 00:17:09,797
<i>♪ But now, since I see you</i>
<i>in his arms ♪</i>

296
00:17:09,864 --> 00:17:14,536
<i>♪ When I ♪</i>

297
00:17:15,803 --> 00:17:19,741
<i>♪ Had you ♪</i>

298
00:17:19,807 --> 00:17:26,413
<i>♪ I treated you bad ♪</i>

299
00:17:26,480 --> 00:17:32,020
<i>♪ And wrong, my dear</i>
<i>And, girl, since ♪</i>

300
00:17:32,085 --> 00:17:37,090
<i>♪ Since you went away ♪</i>

301
00:17:37,157 --> 00:17:41,829
<i>♪ Don't you know</i>
<i>I sit around ♪</i>

302
00:17:41,896 --> 00:17:46,166
<i>♪ With my head hanging down ♪</i>

303
00:17:46,233 --> 00:17:52,272
<i>♪ And I wonder</i>
<i>who's loving you ♪</i>

304
00:17:53,173 --> 00:17:57,512
<i>♪ I, I, I, I... ♪</i>

305
00:17:58,947 --> 00:18:00,515
<i>Let me</i>
<i>tell you something, son.</i>

306
00:18:01,883 --> 00:18:04,451
I've been doing this
a long time.

307
00:18:04,519 --> 00:18:07,454
I've never heard
a voice quite like yours.

308
00:18:07,522 --> 00:18:10,058
You sang that song
better than Smokey himself.

309
00:18:10,959 --> 00:18:12,125
Really?

310
00:18:13,628 --> 00:18:14,629
You're special.

311
00:18:16,030 --> 00:18:17,431
You have something to say.

312
00:18:18,432 --> 00:18:20,868
That's rare, Michael.

313
00:18:20,935 --> 00:18:22,904
Yeah, this is
the fader. Come on, try it.

314
00:18:22,971 --> 00:18:25,840
Move it up. This fader
goes up and down

315
00:18:25,907 --> 00:18:27,140
-and it sets the levels...
-Wow.

316
00:18:27,207 --> 00:18:28,543
to the volume.

317
00:18:28,610 --> 00:18:31,079
It can make your voice
sound... ...louder...

318
00:18:31,144 --> 00:18:32,412
...or softer.

319
00:18:32,479 --> 00:18:33,848
-All right?
-Yeah.

320
00:18:33,915 --> 00:18:36,249
And these knobs up here,
that's for your EQ.

321
00:18:36,316 --> 00:18:37,417
What's EQ?

322
00:18:37,484 --> 00:18:39,286
Equalization.

323
00:18:39,353 --> 00:18:40,655
You see, when we record,

324
00:18:40,722 --> 00:18:42,155
we split things
up in track, right?

325
00:18:42,222 --> 00:18:44,157
Excuse me, uh...
Time to go, Michael.

326
00:18:44,224 --> 00:18:45,660
Mr. Gordy's a very busy man.

327
00:18:45,727 --> 00:18:47,528
I'm sure you've taken up
enough of his time.

328
00:18:50,832 --> 00:18:52,100
Go ahead on, Michael.

329
00:18:52,165 --> 00:18:54,401
I can show you this stuff
some other time, right?

330
00:18:54,468 --> 00:18:57,105
-Okay, Mr. Gordy. Thank you.
-All right. Mm-hmm.

331
00:18:57,170 --> 00:19:00,140
♪ <i>I Want You Back</i> ♪

332
00:19:07,015 --> 00:19:08,248
Hey, Michael.

333
00:19:08,315 --> 00:19:10,084
You can ask me anything...

334
00:19:10,752 --> 00:19:12,252
anytime you want.

335
00:19:24,264 --> 00:19:26,100
<i>♪ A, B, C ♪</i>

336
00:19:26,166 --> 00:19:28,301
<i>-♪ Easy as one, two, three ♪</i>
<i>-♪ One, two, three ♪</i>

337
00:19:28,368 --> 00:19:30,605
<i>-♪ Ah, simple as Do-Re-Mi ♪</i>
<i>-♪ Do-Re-Mi ♪</i>

338
00:19:30,672 --> 00:19:32,940
<i>♪ A, B, C</i>
<i>One, two, three ♪</i>

339
00:19:33,007 --> 00:19:34,776
<i>-♪ Baby, you and me, girl ♪</i>
<i>-♪ You and me ♪</i>

340
00:19:34,842 --> 00:19:36,544
<i>♪ A, B, C ♪</i>

341
00:19:36,611 --> 00:19:38,445
<i>-♪ Easy as one, two, three ♪</i>
<i>-♪ One, two, three ♪</i>

342
00:19:38,513 --> 00:19:40,648
<i>-♪ Ah, simple as Do-Re-Mi ♪</i>
<i>-♪ Do-Re-Mi ♪</i>

343
00:19:40,715 --> 00:19:42,950
<i>♪ A, B, C</i>
<i>One, two, three ♪</i>

344
00:19:43,017 --> 00:19:44,418
<i>-♪ Baby, you and me, girl ♪</i>
<i>-♪ You and me ♪</i>

345
00:19:44,484 --> 00:19:46,286
<i>♪ Come on and love me</i>
<i>just a little bit... ♪</i>

346
00:19:46,353 --> 00:19:48,388
All right, so,
how old are you?

347
00:19:48,455 --> 00:19:49,456
Ten.

348
00:19:49,524 --> 00:19:51,759
No, you're not ten.
You're eight.

349
00:19:51,826 --> 00:19:53,094
<i>♪ Come on, come on, come on ♪</i>

350
00:19:53,161 --> 00:19:54,294
<i>♪ Let me show you</i>
<i>what it's all about ♪</i>

351
00:19:54,361 --> 00:19:56,329
<i>♪ Reading, writing</i>
<i>Arithmetic ♪</i>

352
00:19:56,396 --> 00:19:58,666
In this business, you can
make up just about anything,

353
00:19:58,733 --> 00:19:59,967
especially your age.

354
00:20:00,034 --> 00:20:01,803
<i>♪ Your education</i>
<i>ain't complete ♪</i>

355
00:20:01,869 --> 00:20:04,304
<i>-♪ Teachers gonna show you ♪</i>
<i>-♪ Show you, show you ♪</i>

356
00:20:04,371 --> 00:20:05,773
<i>♪ How to get an "A" ♪</i>

357
00:20:08,009 --> 00:20:09,443
<i>♪ You add the two ♪</i>

358
00:20:09,510 --> 00:20:11,579
<i>♪ Listen to me, baby</i>
<i>That's all you gotta do ♪</i>

359
00:20:11,646 --> 00:20:13,815
<i>-♪ Oh, A, B, C ♪</i>
<i>-♪ A, B, C ♪</i>

360
00:20:13,881 --> 00:20:16,316
<i>♪ It's easy</i>
<i>as one, two, three ♪</i>

361
00:20:16,383 --> 00:20:18,519
<i>-♪ Ah, simple as Do-Re-Mi ♪</i>
<i>-♪ Do-Re-Mi ♪</i>

362
00:20:18,586 --> 00:20:20,988
<i>♪ A, B, C</i>
<i>One, two, three ♪</i>

363
00:20:21,055 --> 00:20:22,957
<i>-♪ Baby, you and me, girl ♪</i>
<i>-♪ You and me ♪</i>

364
00:20:25,258 --> 00:20:27,260
Michael! How old are you?

365
00:20:27,327 --> 00:20:29,262
<i>-♪ Sing a simple melody ♪</i>
<i>-♪ Do-Re-Mi ♪</i>

366
00:20:29,329 --> 00:20:31,431
<i>♪ A, B, C</i>
<i>That's how easy... ♪</i>

367
00:20:31,498 --> 00:20:33,167
I'm, uh, I'm eight, sir.

368
00:20:39,372 --> 00:20:41,341
<i>♪ Sit down, girl ♪</i>

369
00:20:41,408 --> 00:20:44,112
<i>♪ I think I love ya ♪</i>

370
00:20:44,178 --> 00:20:48,448
<i>♪ No, get up, girl</i>
<i>Show me what you can do ♪</i>

371
00:20:48,516 --> 00:20:50,184
<i>♪ Shake it, shake it, baby ♪</i>

372
00:20:50,250 --> 00:20:53,020
<i>♪ Come on now</i>
<i>Shake it, shake it, baby ♪</i>

373
00:20:57,692 --> 00:21:00,194
<i>♪ Ooh-ooh, A, B, C, baby ♪</i>

374
00:21:00,260 --> 00:21:02,797
<i>♪ Nah nah, Do-Re-Mi, baby ♪</i>

375
00:21:02,864 --> 00:21:06,299
<i>♪ Ow! That's how easy</i>
<i>love can be ♪</i>

376
00:21:11,438 --> 00:21:14,242
I have been reading
about the Serengeti.

377
00:21:14,307 --> 00:21:18,980
Learning about all different
types of lions, tigers,

378
00:21:19,046 --> 00:21:22,183
monkeys, giraffes.

379
00:21:22,250 --> 00:21:25,720
One day, you and I will have
more friends to play with.

380
00:21:25,787 --> 00:21:27,889
Wouldn't that be fun?

381
00:21:27,955 --> 00:21:30,091
Look at this picture.
You like it?

382
00:21:32,960 --> 00:21:34,962
Come on, Michael.
Joseph wants you.

383
00:21:37,131 --> 00:21:39,934
And make sure you put your rat
in the cage this time.

384
00:21:40,001 --> 00:21:41,636
It's disgusting.

385
00:21:43,738 --> 00:21:44,906
Come on now.

386
00:21:47,642 --> 00:21:48,943
Meet Bill Bray.

387
00:21:49,010 --> 00:21:51,145
He's your new
head of security, all right?

388
00:21:51,212 --> 00:21:52,647
Now, he's gonna
be around a lot.

389
00:21:53,514 --> 00:21:54,949
Make sure you mind him.

390
00:21:56,517 --> 00:21:58,519
Nice to meet you, Mr. Bray.

391
00:21:58,586 --> 00:22:00,588
It's very nice to meet you,
too, young man.

392
00:22:00,655 --> 00:22:01,823
You can call me Bill, okay?

393
00:22:02,657 --> 00:22:03,758
Okay, Bill.

394
00:22:04,592 --> 00:22:05,660
All right.

395
00:22:08,296 --> 00:22:10,363
Guard him with your life.

396
00:22:11,799 --> 00:22:15,036
Michael!
You're missing the best part.

397
00:22:39,627 --> 00:22:41,128
And llamas have
three stomachs,

398
00:22:41,195 --> 00:22:42,663
so they can digest their food

399
00:22:42,730 --> 00:22:44,565
because all they eat
is vegetables.

400
00:22:44,632 --> 00:22:46,934
And they're really smart,
very intelligent creatures.

401
00:22:47,001 --> 00:22:50,004
And best of all,
they never ever bite.

402
00:22:50,071 --> 00:22:51,772
That's what you said
about the rats.

403
00:22:51,839 --> 00:22:53,774
No, really. Llamas never bite.

404
00:22:53,841 --> 00:22:56,277
They only spit
when they're agitated.

405
00:22:56,344 --> 00:22:57,612
So, you want me to bring some

406
00:22:57,678 --> 00:23:00,181
spitting, agitated animal
into my house?

407
00:23:00,248 --> 00:23:02,283
He'll live outside.
Come on, please.

408
00:23:02,350 --> 00:23:03,751
-Please say yes.
-No.

409
00:23:03,818 --> 00:23:06,787
-I'll look after him.
-Absolutely not, Michael.

410
00:23:06,854 --> 00:23:08,789
Mother has enough things
to worry about.

411
00:23:08,856 --> 00:23:10,324
And you don't need
another pet.

412
00:23:10,390 --> 00:23:11,926
They're not my pets.

413
00:23:11,993 --> 00:23:13,594
They're my friends.

414
00:23:17,365 --> 00:23:19,000
Well...

415
00:23:22,003 --> 00:23:24,437
I do understand that.

416
00:23:24,505 --> 00:23:26,274
But don't you want
to meet real friends,

417
00:23:26,340 --> 00:23:28,342
like, kids your own age?

418
00:23:29,911 --> 00:23:31,746
I would like that for you.

419
00:23:33,446 --> 00:23:37,151
I do sometimes, but
I'm not like the other kids.

420
00:23:37,218 --> 00:23:40,487
They don't treat me
like a real person.

421
00:23:40,554 --> 00:23:42,455
And all they want
to do is stare

422
00:23:42,523 --> 00:23:44,125
and take pictures of me.

423
00:23:51,766 --> 00:23:54,068
Well, you look at me, Michael.

424
00:23:55,937 --> 00:23:59,674
I knew you were different
the moment you were born.

425
00:23:59,740 --> 00:24:02,176
I knew you were different
from your brothers,

426
00:24:02,243 --> 00:24:04,477
and that's okay.

427
00:24:04,545 --> 00:24:07,148
You have a very special light.

428
00:24:08,249 --> 00:24:10,251
And you know
what Jehovah says.

429
00:24:10,318 --> 00:24:13,187
He says, "Let your light shine

430
00:24:13,254 --> 00:24:15,589
"unto the world."

431
00:24:15,656 --> 00:24:17,658
Now, you let your light shine.

432
00:24:18,993 --> 00:24:20,828
Do you understand me?

433
00:24:22,563 --> 00:24:24,098
Yeah.

434
00:24:24,165 --> 00:24:27,234
Don't you ever let anyone
take that away from you.

435
00:24:28,636 --> 00:24:30,470
Not even yourself.

436
00:24:33,307 --> 00:24:34,542
Come here.

437
00:24:40,581 --> 00:24:42,516
<i>The next song we're gonna do</i>

438
00:24:42,583 --> 00:24:45,252
<i>is one of our favorites.</i>
<i>You guys ready?</i>

439
00:24:52,093 --> 00:24:58,099
<i>♪ You and I must make a pact ♪</i>

440
00:24:58,165 --> 00:25:03,838
<i>♪ We must bring</i>
<i>salvation back ♪</i>

441
00:25:05,139 --> 00:25:09,276
<i>♪ Where there is love ♪</i>

442
00:25:09,343 --> 00:25:12,780
<i>-♪ I'll be there ♪</i>
<i>-♪ I'll be there ♪</i>

443
00:25:16,384 --> 00:25:20,488
<i>♪ I'll be there</i>
<i>to protect you ♪</i>

444
00:25:20,588 --> 00:25:21,822
<i>♪ Yeah, baby ♪</i>

445
00:25:21,889 --> 00:25:24,225
<i>♪ With an unselfish love ♪</i>

446
00:25:24,291 --> 00:25:26,827
<i>♪ That respects you ♪</i>

447
00:25:26,894 --> 00:25:27,995
Michael!

448
00:25:28,062 --> 00:25:32,500
<i>♪ Just call my name ♪</i>

449
00:25:32,566 --> 00:25:34,902
<i>♪ And I'll be there ♪</i>

450
00:25:35,970 --> 00:25:39,173
<i>♪ And, oh ♪</i>

451
00:25:39,240 --> 00:25:43,144
<i>♪ I'll be there</i>
<i>to comfort you ♪</i>

452
00:25:43,210 --> 00:25:46,447
<i>♪ Build my world of dreams</i>
<i>around you ♪</i>

453
00:25:46,515 --> 00:25:50,684
<i>♪ I'm so glad</i>
<i>that I found you, baby ♪</i>

454
00:25:50,751 --> 00:25:54,455
<i>♪ I'll be there</i>
<i>with a love that's strong ♪</i>

455
00:25:54,523 --> 00:25:56,525
<i>♪ I'll be your strength ♪</i>

456
00:25:57,526 --> 00:26:02,163
<i>♪ I'll keep holding on, ooh ♪</i>

457
00:26:03,931 --> 00:26:06,700
<i>♪ Yes, I will ♪</i>

458
00:26:06,767 --> 00:26:09,837
<i>-♪ Yes, I will ♪</i>
<i>-♪ If you should ever find ♪</i>

459
00:26:09,904 --> 00:26:13,307
<i>♪ Someone new ♪</i>

460
00:26:13,374 --> 00:26:15,843
<i>♪ I know he'd better be ♪</i>

461
00:26:15,910 --> 00:26:18,547
<i>♪ Good to you ♪</i>

462
00:26:20,281 --> 00:26:24,018
<i>♪ 'Cause if he doesn't then ♪</i>

463
00:26:24,085 --> 00:26:26,120
<i>♪ I'll be there ♪</i>

464
00:26:26,187 --> 00:26:28,222
<i>♪ I'll be there ♪</i>

465
00:26:28,289 --> 00:26:31,892
<i>♪ Don't you know, baby</i>
<i>Yeah, yeah ♪</i>

466
00:26:31,959 --> 00:26:35,796
<i>♪ I'll be there ♪</i>

467
00:26:37,731 --> 00:26:41,570
<i>♪ I'll be there... ♪</i>

468
00:26:47,741 --> 00:26:51,245
Shedding the past,
embracing freedom...

469
00:26:52,379 --> 00:26:54,615
That's your album
right there, brother.

470
00:26:58,285 --> 00:26:59,887
That's what people want.

471
00:27:01,255 --> 00:27:02,857
Pure escapism, Quincy.

472
00:27:02,923 --> 00:27:04,559
-That's it.
-Yeah.

473
00:27:08,729 --> 00:27:10,097
So...

474
00:27:10,164 --> 00:27:13,267
how are you gonna tell your
father about a solo album?

475
00:27:16,303 --> 00:27:18,405
Breaking away
from the family...

476
00:27:18,472 --> 00:27:20,241
He's not gonna like that.

477
00:27:23,310 --> 00:27:25,079
I'm not a kid anymore, Q.

478
00:27:27,414 --> 00:27:28,816
I'm gonna look him
straight in the eye.

479
00:27:31,152 --> 00:27:32,587
Tell him to his face.

480
00:27:39,193 --> 00:27:40,529
I need you to

481
00:27:40,595 --> 00:27:43,464
tell my father
that the solo album

482
00:27:43,532 --> 00:27:44,865
was your idea.

483
00:27:52,373 --> 00:27:53,474
Okay.

484
00:27:54,609 --> 00:27:55,610
Okay.

485
00:27:56,877 --> 00:27:58,312
I'm gonna have a drink.

486
00:27:58,379 --> 00:28:02,651
Michael, we love you
doing a solo album.

487
00:28:02,716 --> 00:28:05,386
Honestly, that's why
we signed you all to Epic.

488
00:28:05,452 --> 00:28:07,988
No disrespect to your family,
but...

489
00:28:08,055 --> 00:28:09,957
...this is what
we were hoping for.

490
00:28:10,024 --> 00:28:11,292
Great.

491
00:28:11,358 --> 00:28:12,960
I just... I think
it'll be better

492
00:28:13,027 --> 00:28:14,295
coming from you guys.

493
00:28:14,361 --> 00:28:16,631
Anything we can do
to help, Michael.

494
00:28:16,697 --> 00:28:19,634
So, tell us about the album.

495
00:28:19,700 --> 00:28:23,237
Okay. Well, this album,
it's really important to me.

496
00:28:23,304 --> 00:28:24,573
I just...

497
00:28:24,639 --> 00:28:26,508
I need the freedom
to write the music and lyrics

498
00:28:26,575 --> 00:28:28,776
that pop into my head.

499
00:28:28,842 --> 00:28:31,245
You know,
to express myself creatively.

500
00:28:31,312 --> 00:28:33,714
I want a whole new sound,
a whole new me.

501
00:28:34,481 --> 00:28:36,417
Quincy Jones producing.

502
00:28:36,483 --> 00:28:39,019
Rod Temperton, he's working
on songs right now.

503
00:28:40,254 --> 00:28:42,856
It sounds terrific, Michael.

504
00:28:42,923 --> 00:28:44,792
Consider it done.

505
00:28:46,661 --> 00:28:48,762
<i>So, we feel like</i>
<i>Michael doing a solo album</i>

506
00:28:48,829 --> 00:28:50,665
<i>would be really great</i>
<i>for the label</i>

507
00:28:50,731 --> 00:28:53,033
and, more importantly,

508
00:28:53,100 --> 00:28:54,868
for the Jackson brand.

509
00:28:54,935 --> 00:28:58,038
They could help each other
with PR and merchandising

510
00:28:58,105 --> 00:29:00,241
and feed each other, you know?

511
00:29:01,543 --> 00:29:03,444
Feed. Sure.

512
00:29:07,716 --> 00:29:11,285
So, I guess
you're okay with all this.

513
00:29:12,520 --> 00:29:14,054
Of course, gentlemen.

514
00:29:14,121 --> 00:29:16,591
Whatever's good for Michael
is great for me.

515
00:29:19,126 --> 00:29:20,995
And if there's anything you
need, don't hesitate to--

516
00:29:21,061 --> 00:29:22,697
Only thing is...

517
00:29:24,733 --> 00:29:27,167
Michael can do whatever
he wants in his spare time,

518
00:29:27,234 --> 00:29:29,470
so long as he continues
to work with his brothers.

519
00:29:32,039 --> 00:29:34,475
He... I'm sorry?

520
00:29:34,542 --> 00:29:36,410
I own his ass
from 9:00 to 5:00.

521
00:29:36,477 --> 00:29:38,412
After that, it's up to him.

522
00:29:38,479 --> 00:29:42,517
If he wants to cut an album
at midnight, so fine with me.

523
00:29:42,584 --> 00:29:45,786
As long as he's at that
microphone at 9:00 a.m. sharp.

524
00:29:46,987 --> 00:29:49,624
That's what works around here.
My house.

525
00:29:50,491 --> 00:29:53,027
Understood.

526
00:29:53,093 --> 00:29:56,531
I appreciate you gentlemen
stopping by. Shows respect.

527
00:29:56,598 --> 00:29:58,432
-Our pleasure, Joe.
-Yeah.

528
00:30:14,848 --> 00:30:17,851
I'm so excited to start
recording with Q tonight.

529
00:30:17,918 --> 00:30:19,853
I wish you could come.

530
00:30:19,920 --> 00:30:22,557
I'm a little nervous,
but more excited.

531
00:30:22,624 --> 00:30:24,358
Definitely more excited.

532
00:30:24,425 --> 00:30:26,427
I just have all
these ideas in my head

533
00:30:26,493 --> 00:30:28,730
just constantly flowing.

534
00:30:28,797 --> 00:30:30,431
I just got to get them out.

535
00:30:31,198 --> 00:30:32,299
You know?

536
00:30:36,504 --> 00:30:38,540
You get some sleep, Louie.

537
00:30:38,606 --> 00:30:41,208
I'll be back in the morning.
I'll tell you all about it.

538
00:30:50,284 --> 00:30:52,486
Are you ready, Joker? Yeah.

539
00:30:52,554 --> 00:30:53,788
Let's hit it.

540
00:30:55,856 --> 00:30:58,392
-You want me to drive?
-Not this time, Joker.

541
00:30:58,459 --> 00:31:00,461
-You sure about that?
-Next time.

542
00:31:00,528 --> 00:31:03,163
I'd rather let Louie drive.

543
00:31:06,867 --> 00:31:08,737
<i>Well, take your time.</i>

544
00:31:08,803 --> 00:31:10,037
<i>Settle in.</i>

545
00:31:10,739 --> 00:31:11,972
No rush.

546
00:31:12,807 --> 00:31:14,509
And, uh...

547
00:31:14,576 --> 00:31:17,077
keep these feet still.

548
00:31:21,248 --> 00:31:23,016
Oh, Q. Can you do me a favor

549
00:31:23,083 --> 00:31:25,119
and lower the lights
for me, please?

550
00:31:25,185 --> 00:31:26,588
Just a little bit.

551
00:31:26,654 --> 00:31:27,655
Thanks.

552
00:31:33,762 --> 00:31:35,295
You are confident.

553
00:31:35,362 --> 00:31:36,997
You're strong.

554
00:31:38,031 --> 00:31:39,433
You are beautiful.

555
00:31:40,501 --> 00:31:42,704
You are the greatest
of all time.

556
00:31:52,112 --> 00:31:53,848
<i>Michael, you ready?</i>

557
00:32:05,459 --> 00:32:09,196
<i>♪ I'm melting ♪</i>

558
00:32:09,263 --> 00:32:11,866
<i>♪ Like hot candle wax ♪</i>

559
00:32:13,434 --> 00:32:17,237
<i>♪ Sensation ♪</i>

560
00:32:17,304 --> 00:32:19,707
<i>♪ Lovely where we're at ♪</i>

561
00:32:19,774 --> 00:32:20,775
♪ <i>Ooh! ♪</i>

562
00:32:21,442 --> 00:32:25,212
<i>♪ So let love ♪</i>

563
00:32:25,279 --> 00:32:27,615
<i>♪ Take us through the hours ♪</i>

564
00:32:28,982 --> 00:32:33,086
<i>♪ I won't be complaining</i>
<i>Ah, uh ♪</i>

565
00:32:33,153 --> 00:32:37,592
<i>♪ 'Cause this is</i>
<i>love power, ooh ♪</i>

566
00:32:37,659 --> 00:32:40,160
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

567
00:32:40,227 --> 00:32:41,663
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

568
00:32:41,729 --> 00:32:44,064
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

569
00:32:44,131 --> 00:32:45,432
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

570
00:32:45,499 --> 00:32:48,168
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

571
00:32:48,235 --> 00:32:49,504
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

572
00:32:49,571 --> 00:32:51,873
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

573
00:32:51,940 --> 00:32:53,508
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

574
00:33:08,322 --> 00:33:09,456
<i>♪ Ooh! ♪</i>

575
00:33:17,030 --> 00:33:18,700
<i>♪ Oh, baby ♪</i>

576
00:33:26,173 --> 00:33:31,646
<i>♪ Heartbreak enemy despise ♪</i>

577
00:33:33,213 --> 00:33:34,649
<i>♪ Eternal ♪</i>

578
00:33:37,484 --> 00:33:41,856
<i>♪ Love shines</i>
<i>in my eyes, ooh ♪</i>

579
00:33:41,923 --> 00:33:45,492
<i>-♪ So let love ♪</i>
<i>-♪ Oh, let love ♪</i>

580
00:33:45,560 --> 00:33:49,229
<i>♪ Take us through the hours ♪</i>

581
00:33:49,296 --> 00:33:51,766
<i>♪ I won't be complaining ♪</i>

582
00:33:51,833 --> 00:33:53,300
<i>-♪ No, no ♪</i>
<i>-♪ Hoo ♪</i>

583
00:33:53,367 --> 00:33:57,805
<i>♪ 'Cause your love is</i>
<i>all right, all right, ooh ♪</i>

584
00:33:57,872 --> 00:34:00,508
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

585
00:34:00,575 --> 00:34:02,010
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

586
00:34:02,075 --> 00:34:04,278
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

587
00:34:04,344 --> 00:34:05,980
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

588
00:34:06,046 --> 00:34:08,315
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

589
00:34:08,382 --> 00:34:09,817
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

590
00:34:09,884 --> 00:34:12,319
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

591
00:34:12,386 --> 00:34:14,454
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

592
00:34:14,522 --> 00:34:16,824
<i>♪ Lovely ♪</i>

593
00:34:18,058 --> 00:34:21,295
♪ <i>Is the feeling now ♪</i>

594
00:34:21,361 --> 00:34:25,633
♪ <i>I won't be complaining</i>
<i>Ooh, ooh ♪</i>

595
00:34:25,700 --> 00:34:29,971
♪ <i>The force is love power ♪</i>

596
00:34:30,038 --> 00:34:32,472
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

597
00:34:32,540 --> 00:34:33,975
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

598
00:34:34,042 --> 00:34:36,044
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

599
00:34:36,109 --> 00:34:37,344
<i>♪ Don't stop, darling ♪</i>

600
00:34:37,411 --> 00:34:38,680
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

601
00:34:38,746 --> 00:34:40,213
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

602
00:34:40,280 --> 00:34:42,082
<i>♪ Go crazy, baby ♪</i>

603
00:34:43,283 --> 00:34:44,484
♪ <i>Keep on ♪</i>

604
00:34:44,552 --> 00:34:46,286
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

605
00:34:46,353 --> 00:34:48,556
♪ <i>Keep on, darling ♪</i>

606
00:34:48,623 --> 00:34:51,124
<i>♪ Ah, ah, now ♪</i>

607
00:34:57,899 --> 00:34:59,466
Mmm. Thank you.

608
00:35:08,375 --> 00:35:10,210
It's almost here. Hurry up!

609
00:35:12,547 --> 00:35:14,549
-What does he have going on?
-What is it this time?

610
00:35:14,616 --> 00:35:15,984
It's a surprise.

611
00:35:16,050 --> 00:35:18,987
Well, is it a car? Did you get
a damn Ferrari, Michael?

612
00:35:19,053 --> 00:35:20,220
Mike, I'm going back to bed.

613
00:35:20,287 --> 00:35:23,156
Marlon, Tito,
don't wake your father up.

614
00:35:25,225 --> 00:35:26,293
La Toya.

615
00:35:27,461 --> 00:35:28,763
- Do you know about this?
- Mm-mm.

616
00:35:28,830 --> 00:35:29,864
What's going on?

617
00:35:29,931 --> 00:35:31,431
<i>♪ Rockin' robin ♪</i>

618
00:35:32,332 --> 00:35:33,433
<i>♪ Blow, rockin' robin... ♪</i>

619
00:35:34,936 --> 00:35:37,905
♪ <i>'Cause we're really</i>
<i>gonna rock tonight ♪</i>

620
00:35:37,972 --> 00:35:39,007
♪ <i>Every little swallow</i>
<i>Every chickadee...</i> ♪

621
00:35:39,073 --> 00:35:40,340
What you got going on, Mike?

622
00:35:41,809 --> 00:35:43,578
You'll see.

623
00:35:43,645 --> 00:35:46,114
<i>♪ The wise old owl</i>
<i>The big black crow ♪</i>

624
00:35:46,179 --> 00:35:49,050
<i>♪ Flappin' their wings singin'</i>
<i>"Go, bird, go" ♪</i>

625
00:36:07,535 --> 00:36:09,937
Oh, wow.

626
00:36:12,974 --> 00:36:14,274
It's okay.

627
00:36:21,115 --> 00:36:22,382
Go on.

628
00:36:22,449 --> 00:36:24,118
Aw, it's okay.

629
00:36:35,029 --> 00:36:37,665
I want you to meet
my new friend, Bubbles.

630
00:36:37,732 --> 00:36:39,600
Oh.

631
00:36:39,667 --> 00:36:42,235
I rescued him
from this awful place

632
00:36:42,302 --> 00:36:44,972
where they do
testing on animals.

633
00:36:45,039 --> 00:36:47,274
Welcome to the family.

634
00:36:47,340 --> 00:36:50,310
Michael, you do know
that chimps are wild animals

635
00:36:50,377 --> 00:36:53,748
that don't belong
in a house in Encino.

636
00:36:53,815 --> 00:36:56,249
Mother, I'll take
good care of him.

637
00:36:56,316 --> 00:36:57,384
I will, I promise.

638
00:36:58,218 --> 00:36:59,319
Does he bite?

639
00:36:59,386 --> 00:37:01,421
Oh, no. No, he's sweet.

640
00:37:02,523 --> 00:37:04,625
But, you know, chimps...

641
00:37:04,692 --> 00:37:05,793
are sensitive,
though, you know,

642
00:37:05,860 --> 00:37:08,830
to certain sounds and people.

643
00:37:08,896 --> 00:37:11,032
You know, they either hide
or they attack.

644
00:37:21,776 --> 00:37:23,611
It's okay, Bubbles.
It's okay.

645
00:37:24,277 --> 00:37:25,713
You're safe now.

646
00:37:28,616 --> 00:37:30,283
You want to make
some music, huh?

647
00:37:38,860 --> 00:37:40,061
That's me.

648
00:37:40,128 --> 00:37:41,963
I just released my new album.

649
00:37:42,697 --> 00:37:43,898
Those are my demos.

650
00:37:43,965 --> 00:37:45,700
Don't mess that up.

651
00:37:47,300 --> 00:37:50,204
Here, I want to
show you this. Look.

652
00:37:52,940 --> 00:37:54,041
Look.

653
00:37:54,909 --> 00:37:56,110
You see?

654
00:37:59,147 --> 00:38:00,815
This is Neverland.

655
00:38:00,882 --> 00:38:02,550
I come here all the time.

656
00:38:05,253 --> 00:38:07,088
It's filled with magic,

657
00:38:07,155 --> 00:38:08,689
adventure,

658
00:38:08,756 --> 00:38:09,891
pirates.

659
00:38:09,957 --> 00:38:11,559
Here, I'll help you.

660
00:38:13,060 --> 00:38:15,062
Look, the Lost Boys.

661
00:38:20,735 --> 00:38:23,237
This is my favorite page.
It's Peter Pan.

662
00:38:24,172 --> 00:38:25,472
And his shadow.

663
00:38:42,489 --> 00:38:43,825
So, Michael.

664
00:38:45,358 --> 00:38:47,228
Surgeries. Have you had
any surgeries

665
00:38:47,295 --> 00:38:49,297
-in the past five years?
-Mm-mm.

666
00:38:51,632 --> 00:38:54,068
What about medications?
Are you taking any?

667
00:38:54,135 --> 00:38:55,903
No, ma'am.

668
00:38:55,970 --> 00:38:57,872
Just Benoquin cream
for my vitiligo.

669
00:38:59,207 --> 00:39:00,908
Oh, I'm sorry.

670
00:39:00,975 --> 00:39:03,110
You know, it's much more
common than people think.

671
00:39:04,377 --> 00:39:05,813
Has it spread?

672
00:39:06,681 --> 00:39:08,082
-A little bit.
-Yeah?

673
00:39:08,149 --> 00:39:10,117
Yeah. But, you know,
the cream,

674
00:39:10,184 --> 00:39:12,053
it helps
even out my skin tone.

675
00:39:12,119 --> 00:39:13,588
Oh, I see, yeah.

676
00:39:13,654 --> 00:39:15,923
Michael,
good to see you again.

677
00:39:15,990 --> 00:39:17,558
Almost ready for you.
Any, uh...

678
00:39:17,625 --> 00:39:18,759
Any last questions?

679
00:39:18,826 --> 00:39:20,328
Oh, no. I'm ready.

680
00:39:20,393 --> 00:39:22,830
All right. I need to make
a few marks around the nose.

681
00:39:26,634 --> 00:39:29,270
You know, you're a pretty
good-looking kid.

682
00:39:29,337 --> 00:39:30,437
You sure you want to do this?

683
00:39:30,504 --> 00:39:33,608
I'm not a kid anymore.

684
00:39:33,674 --> 00:39:35,810
And my nose is...
It's too big.

685
00:39:35,877 --> 00:39:39,013
Hmm. I'm not sure that's true.

686
00:39:39,080 --> 00:39:41,515
Well, you see,
my face isn't symmetrical

687
00:39:41,582 --> 00:39:43,251
for the photographs and all.

688
00:39:44,719 --> 00:39:46,787
I have to be perfect.

689
00:39:46,854 --> 00:39:48,589
Well, you're the boss.

690
00:39:49,156 --> 00:39:50,157
Just relax.

691
00:40:25,960 --> 00:40:27,061
Hey!

692
00:40:28,229 --> 00:40:29,864
What's going on, son?

693
00:40:31,732 --> 00:40:32,800
Son?

694
00:40:34,969 --> 00:40:36,070
Michael?

695
00:40:40,875 --> 00:40:41,976
Boy,

696
00:40:42,043 --> 00:40:43,244
come here.

697
00:40:52,586 --> 00:40:54,388
What?

698
00:40:54,454 --> 00:40:55,656
What in the world?

699
00:40:58,626 --> 00:40:59,827
Let me see something.

700
00:40:59,894 --> 00:41:00,895
Hey.

701
00:41:08,836 --> 00:41:10,071
Oh, my God.

702
00:41:12,472 --> 00:41:13,574
Michael.

703
00:41:14,809 --> 00:41:16,610
It's for my sinuses.

704
00:41:48,342 --> 00:41:54,315
<i>♪ I guess I'll always be</i>
<i>a dreamer ♪</i>

705
00:41:56,050 --> 00:42:02,289
<i>♪ Dreaming my life away,</i>
<i>dreaming my life away ♪</i>

706
00:42:04,358 --> 00:42:12,333
<i>♪ And nothing comes but sleep,</i>
<i>to a dreamer ♪</i>

707
00:42:12,400 --> 00:42:19,173
<i>♪ And when you wake up</i>
<i>the dream is gone away ♪</i>

708
00:42:22,009 --> 00:42:24,011
<i>Maybe I should</i>
<i>get a nose job.</i>

709
00:42:26,714 --> 00:42:28,716
-You think so?
-Yes, I do.

710
00:42:29,984 --> 00:42:31,786
Muscles says,
"Everybody does it."

711
00:42:31,852 --> 00:42:33,788
-Mm-hmm.
-All the big stars.

712
00:42:33,854 --> 00:42:36,023
All our favorite ones.

713
00:42:36,090 --> 00:42:37,358
Well, it looks great.

714
00:42:38,592 --> 00:42:40,361
-Do you really think so?
-I do.

715
00:42:41,996 --> 00:42:44,331
-See, I wanted a new look.
-Oh, yeah?

716
00:42:44,398 --> 00:42:46,967
-Reinvent myself.
-Mm-hmm.

717
00:42:47,034 --> 00:42:49,603
You know, now that I'm doing
my own thing and...

718
00:42:51,205 --> 00:42:53,107
I want the world
to see me differently.

719
00:42:54,341 --> 00:42:56,677
Not a boy
in a kid band anymore.

720
00:42:57,512 --> 00:42:58,946
Yeah.

721
00:42:59,013 --> 00:43:01,615
Look around, Michael,
your fans love you.

722
00:43:03,384 --> 00:43:04,952
They're not my fans.

723
00:43:05,019 --> 00:43:06,754
They're part of my family.

724
00:43:08,389 --> 00:43:11,292
It's just time for me to start

725
00:43:11,358 --> 00:43:12,993
taking control
of my own destiny.

726
00:43:13,060 --> 00:43:14,128
Mm-hmm.

727
00:43:15,096 --> 00:43:16,197
You know?

728
00:43:16,263 --> 00:43:17,865
I want to be who I want to be.

729
00:43:19,233 --> 00:43:21,869
Mikey, Joseph
just called a meeting.

730
00:43:23,704 --> 00:43:25,206
Careful, he's hungry.

731
00:43:25,272 --> 00:43:26,707
How hungry?

732
00:43:26,774 --> 00:43:29,110
He's pretty hungry.

733
00:43:30,277 --> 00:43:31,812
For, like, a mouse?

734
00:43:31,879 --> 00:43:33,714
Maybe.

735
00:43:36,250 --> 00:43:38,085
<i>There he is!</i>
<i>Man of the hour!</i>

736
00:43:38,152 --> 00:43:39,787
Man of the hour.

737
00:43:41,789 --> 00:43:43,424
Come on, sit down. Sit down.

738
00:43:47,962 --> 00:43:50,197
Ah. Now...

739
00:43:50,264 --> 00:43:52,266
you all real happy
about Michael's success.

740
00:43:53,000 --> 00:43:54,702
That's lovely to see.

741
00:43:54,768 --> 00:43:56,103
It's heartwarming.

742
00:43:56,170 --> 00:43:57,905
I mean, he can go all the way.

743
00:43:57,972 --> 00:43:58,973
Right to the top.

744
00:43:59,740 --> 00:44:00,941
All by himself.

745
00:44:02,009 --> 00:44:03,344
Wouldn't that be something?

746
00:44:03,410 --> 00:44:05,913
Oh, man. Let me tell you.

747
00:44:05,980 --> 00:44:07,348
The Jackson family...

748
00:44:08,349 --> 00:44:10,084
is the brand.

749
00:44:10,151 --> 00:44:12,186
That's our Coca-Cola.

750
00:44:12,253 --> 00:44:14,188
Yeah. So we need to

751
00:44:14,255 --> 00:44:17,191
open up the store
and start selling!

752
00:44:17,258 --> 00:44:18,859
Or you know
what's gonna happen?

753
00:44:18,926 --> 00:44:21,596
Folks are gonna go out there
and start buying some Pepsi!

754
00:44:22,963 --> 00:44:25,466
We got to get in there
again and vend the wares.

755
00:44:26,500 --> 00:44:28,637
So, I've decided...

756
00:44:31,640 --> 00:44:33,908
I'm arranging a tour

757
00:44:33,974 --> 00:44:35,276
and a live album.

758
00:44:37,878 --> 00:44:40,147
Wait, how are we gonna tour
without Jermaine?

759
00:44:40,214 --> 00:44:41,382
Your brother
made his choice

760
00:44:41,448 --> 00:44:43,484
when we left Motown,
and he stayed.

761
00:44:43,552 --> 00:44:44,919
Let him live with it.

762
00:44:44,985 --> 00:44:49,056
The point is, we need to
capitalize on Michael's album.

763
00:44:49,123 --> 00:44:51,058
So, we gonna do
a bunch of songs--

764
00:44:51,125 --> 00:44:52,193
Joseph, I...

765
00:44:54,161 --> 00:44:56,598
I... I need to think.

766
00:44:56,665 --> 00:44:57,765
No, sir.

767
00:44:57,831 --> 00:44:59,568
I told you what to think.

768
00:45:01,335 --> 00:45:02,571
You got a problem
with that, Michael?

769
00:45:02,637 --> 00:45:04,338
We need to have
a reasonable conversation

770
00:45:04,405 --> 00:45:06,073
about this, Joseph.

771
00:45:06,140 --> 00:45:07,408
You think now
because you're a big

772
00:45:07,474 --> 00:45:08,776
superstar and you have
this big hit album

773
00:45:08,842 --> 00:45:10,844
that you're better than
everybody in this house?

774
00:45:10,911 --> 00:45:12,112
Is that it?

775
00:45:12,179 --> 00:45:13,582
You better than your brothers?

776
00:45:14,415 --> 00:45:15,650
Your mother and me?

777
00:45:16,350 --> 00:45:17,418
Is that it?

778
00:45:18,052 --> 00:45:19,554
You need to think.

779
00:45:21,690 --> 00:45:22,957
You think you're
better than me, boy?

780
00:45:23,023 --> 00:45:24,593
Joseph, that is enough.

781
00:45:24,659 --> 00:45:27,294
Is that it,
Michael? Huh?

782
00:45:27,361 --> 00:45:28,663
- Is that it?
- That is enough!

783
00:45:30,264 --> 00:45:31,533
Katherine, sit down.

784
00:45:37,771 --> 00:45:38,872
Let's go.

785
00:45:43,410 --> 00:45:46,648
<i>♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪</i>

786
00:45:48,215 --> 00:45:51,519
<i>♪ 'Cause if you don't stop ♪</i>

787
00:45:51,586 --> 00:45:52,687
Where do you want to go?

788
00:45:53,354 --> 00:45:54,955
Just drive.

789
00:45:56,090 --> 00:45:58,526
Okay.

790
00:46:05,099 --> 00:46:11,105
<i>♪ I can't take it</i>
<i>much longer ♪</i>

791
00:46:12,773 --> 00:46:15,109
<i>♪ My heart's getting weak ♪</i>

792
00:46:16,645 --> 00:46:20,314
<i>♪ It's not getting</i>
<i>any stronger ♪</i>

793
00:46:20,381 --> 00:46:22,983
<i>♪ You keep me so upset ♪</i>

794
00:46:24,285 --> 00:46:27,154
<i>♪ My head's in a whirl ♪</i>

795
00:46:28,422 --> 00:46:31,526
<i>♪ But if you want to be</i>
<i>Yeah ♪</i>

796
00:46:31,593 --> 00:46:34,895
<i>♪ Be my girl ♪</i>

797
00:46:34,962 --> 00:46:36,497
<i>♪ You better stop ♪</i>

798
00:46:36,564 --> 00:46:41,569
<i>♪ You're, oh ♪</i>

799
00:46:43,003 --> 00:46:44,872
<i>♪ Doggin' around ♪</i>

800
00:46:44,938 --> 00:46:48,743
<i>♪ You know what I'm talkin'</i>
<i>bout, yeah, yeah, yeah ♪</i>

801
00:46:50,745 --> 00:46:52,379
<i>♪ If you don't stop ♪</i>

802
00:46:52,446 --> 00:46:56,551
<i>♪ I'm gonna... ♪</i>

803
00:46:56,618 --> 00:46:59,086
<i>I'm so sick of it,</i>
<i>Bill. All of it.</i>

804
00:46:59,153 --> 00:47:01,088
Joseph's exploiting me.

805
00:47:02,489 --> 00:47:03,692
And I had a whole plan.

806
00:47:04,693 --> 00:47:07,027
Track list, the visuals.

807
00:47:08,429 --> 00:47:10,497
I wanted to do a solo tour.

808
00:47:13,334 --> 00:47:15,903
He's just...
He's just ruining it all.

809
00:47:15,969 --> 00:47:17,037
He's just...

810
00:47:22,376 --> 00:47:23,645
I need my freedom.

811
00:47:25,012 --> 00:47:26,113
Well...

812
00:47:26,847 --> 00:47:28,215
You can move out.

813
00:47:30,184 --> 00:47:31,619
I'm not ready for that.

814
00:47:36,190 --> 00:47:37,659
It's not that easy.

815
00:47:37,726 --> 00:47:40,829
Life's not easy, son.
I'll tell you.

816
00:47:47,167 --> 00:47:48,803
I love my family.

817
00:47:50,739 --> 00:47:51,905
I do.

818
00:47:55,342 --> 00:47:59,146
I just
want to do my own thing.

819
00:47:59,213 --> 00:48:01,482
Joseph's never gonna change.

820
00:48:01,549 --> 00:48:05,687
Only thing he cares about
is the Jackson family. Huh?

821
00:48:05,754 --> 00:48:07,522
And no matter what you do,

822
00:48:07,589 --> 00:48:10,759
he's only ever gonna see it
as a family success.

823
00:48:11,526 --> 00:48:13,227
Get your own team.

824
00:48:14,027 --> 00:48:15,429
Get you a good lawyer.

825
00:48:16,063 --> 00:48:17,665
Think about it.

826
00:48:25,339 --> 00:48:28,208
<i>♪ Ben, the two of us ♪</i>

827
00:48:29,878 --> 00:48:32,714
<i>♪ Need look no more ♪</i>

828
00:48:32,781 --> 00:48:36,283
<i>♪ We both found what we were ♪</i>

829
00:48:36,350 --> 00:48:39,854
<i>♪ Looking for ♪</i>

830
00:48:39,920 --> 00:48:45,159
<i>♪ With a friend</i>
<i>to call my own ♪</i>

831
00:48:45,225 --> 00:48:48,530
<i>♪ I'll never be alone ♪</i>

832
00:48:48,596 --> 00:48:52,567
<i>♪ And you,</i>
<i>my friend, will see ♪</i>

833
00:48:52,634 --> 00:48:55,804
<i>♪ You've got a friend in me ♪</i>

834
00:49:02,042 --> 00:49:05,814
<i>♪ Ben, you're always running ♪</i>

835
00:49:05,880 --> 00:49:09,416
<i>♪ Here and there ♪</i>

836
00:49:09,483 --> 00:49:13,353
<i>♪ You feel you're not wanted ♪</i>

837
00:49:13,420 --> 00:49:16,825
<i>♪ Anywhere ♪</i>

838
00:49:16,891 --> 00:49:21,896
<i>♪ If you ever look behind ♪</i>

839
00:49:21,962 --> 00:49:25,667
<i>♪ And don't like</i>
<i>what you find ♪</i>

840
00:49:25,733 --> 00:49:29,403
<i>♪ There's something</i>
<i>you should know ♪</i>

841
00:49:29,470 --> 00:49:33,842
<i>♪ You've got a place to go ♪</i>

842
00:49:39,446 --> 00:49:44,184
<i>♪ Like Ben ♪</i>

843
00:49:59,032 --> 00:50:01,703
So, we appreciate
you coming in

844
00:50:01,769 --> 00:50:05,205
and we applaud your decision
to seek independent counsel.

845
00:50:05,272 --> 00:50:07,609
We can assure you the most
comprehensive attention

846
00:50:07,675 --> 00:50:10,043
to your entire
media portfolio.

847
00:50:10,110 --> 00:50:11,613
At Hardee Barovick,
we believe

848
00:50:11,679 --> 00:50:13,113
in treating our clients
as family

849
00:50:13,180 --> 00:50:15,850
-and we want you to--
-I already have a family.

850
00:50:16,851 --> 00:50:18,185
Too much of one.

851
00:50:20,487 --> 00:50:23,190
I mean, the whole point's
going solo, right?

852
00:50:23,257 --> 00:50:24,993
So, that means
you're probably gonna

853
00:50:25,058 --> 00:50:27,160
break a few hearts
over there in Encino.

854
00:50:31,064 --> 00:50:32,901
Unless I'm missing something.

855
00:50:40,407 --> 00:50:41,576
Do I know you?

856
00:50:41,643 --> 00:50:43,143
No, I don't think so.

857
00:50:43,811 --> 00:50:45,513
You sure?

858
00:50:45,580 --> 00:50:47,982
Yeah. I think I'd remember.

859
00:50:48,883 --> 00:50:50,050
Who are you?

860
00:50:50,818 --> 00:50:52,085
John Branca.

861
00:50:53,588 --> 00:50:54,989
You handle The Beach Boys.

862
00:50:55,055 --> 00:50:56,323
Yeah, I do.

863
00:50:56,390 --> 00:50:58,358
Neil Diamond, Bob Dylan,
couple other guys,

864
00:50:58,425 --> 00:50:59,661
and now I work here.

865
00:51:01,029 --> 00:51:02,296
I like The Beach Boys.

866
00:51:02,362 --> 00:51:03,430
Me too.

867
00:51:03,497 --> 00:51:05,033
Brian Wilson's a genius.

868
00:51:05,098 --> 00:51:07,100
Some of the best harmonies
in rock and roll.

869
00:51:11,405 --> 00:51:13,440
Do you know
what I'm after, Mr. Branca?

870
00:51:13,508 --> 00:51:15,510
Sure.

871
00:51:15,577 --> 00:51:17,344
You want to be
the biggest star in the world.

872
00:51:21,616 --> 00:51:23,283
Can you help make that happen?

873
00:51:24,418 --> 00:51:25,520
Yes.

874
00:51:26,921 --> 00:51:28,221
How?

875
00:51:29,423 --> 00:51:32,694
Because I believe
there's no one like you.

876
00:51:34,428 --> 00:51:35,863
And there never will be.

877
00:51:44,539 --> 00:51:45,707
Mr. Jackson...

878
00:51:47,642 --> 00:51:50,277
-Mr. Jackson, I apologize--
-He's my guy.

879
00:51:55,115 --> 00:51:56,985
Can you leave us alone
for a second?

880
00:51:57,986 --> 00:51:59,219
Please.

881
00:51:59,754 --> 00:52:00,922
Of course.

882
00:52:01,455 --> 00:52:02,790
Yes.

883
00:52:15,435 --> 00:52:17,038
Okay, Mr. Branca.

884
00:52:17,105 --> 00:52:20,140
Here's your first job.

885
00:52:22,275 --> 00:52:23,911
I need you to fire Joseph.

886
00:52:26,614 --> 00:52:28,281
Your dad?

887
00:52:28,348 --> 00:52:29,784
You want me to fire your dad?

888
00:52:31,151 --> 00:52:33,153
And how would you
like me to do that?

889
00:52:34,122 --> 00:52:35,188
Quickly.

890
00:53:03,183 --> 00:53:04,952
-Yes.
-I think it goes...

891
00:53:05,019 --> 00:53:06,253
Button it up like this.

892
00:53:06,319 --> 00:53:07,320
-Right.
-Yeah.

893
00:53:07,387 --> 00:53:09,824
La Toya, get the hell on
out of here.

894
00:53:11,291 --> 00:53:13,628
Kate, look at this.

895
00:53:13,695 --> 00:53:14,796
Will you look at this?

896
00:53:14,862 --> 00:53:18,231
The boy fired me
with a piece of paper.

897
00:53:18,298 --> 00:53:20,134
A piece of paper. Couldn't
even be man to man, huh?

898
00:53:20,200 --> 00:53:22,302
Look me in the eye and do it.

899
00:53:22,369 --> 00:53:24,404
That boy's gonna feel my belt
when he get in here!

900
00:53:26,140 --> 00:53:27,207
No, he's not.

901
00:53:28,176 --> 00:53:29,276
Yes, the hell he is.

902
00:53:29,342 --> 00:53:31,012
No, he's not.

903
00:53:31,079 --> 00:53:33,114
What are you gonna do,
beat him?

904
00:53:33,181 --> 00:53:34,582
You're gonna whoop him?

905
00:53:35,415 --> 00:53:36,651
He's grown.

906
00:53:36,718 --> 00:53:37,985
What'd you say to me?

907
00:53:41,155 --> 00:53:43,091
I said you can't
do it no more.

908
00:53:44,592 --> 00:53:45,993
You can't whoop nobody.

909
00:53:47,695 --> 00:53:49,329
You can't beat nobody.

910
00:53:51,666 --> 00:53:53,868
And if you don't like it,
you can leave.

911
00:53:59,339 --> 00:54:00,942
And the next time
you see your son,

912
00:54:01,008 --> 00:54:02,844
you ought to thank him.

913
00:54:02,910 --> 00:54:05,146
Everything we have
is because of him

914
00:54:05,213 --> 00:54:06,714
and don't you ever
forget that.

915
00:54:06,781 --> 00:54:08,816
Everybody seems to forget

916
00:54:08,883 --> 00:54:10,885
that I'm the one
that got us out of Gary.

917
00:54:12,787 --> 00:54:15,022
And everything I've done

918
00:54:15,857 --> 00:54:18,025
is for this family.

919
00:54:18,092 --> 00:54:20,460
You go on ahead
and keep thinking that.

920
00:54:32,874 --> 00:54:34,976
<i>♪ Enjoy yourself</i>
<i>Enjoy yourself ♪</i>

921
00:54:35,042 --> 00:54:37,044
<i>♪ Enjoy yourself with me ♪</i>

922
00:54:37,111 --> 00:54:39,180
<i>♪ Enjoy yourself</i>
<i>Enjoy yourself ♪</i>

923
00:54:39,247 --> 00:54:41,381
<i>♪ Enjoy yourself with me ♪</i>

924
00:54:41,448 --> 00:54:43,885
<i>♪ You better</i>
<i>enjoy yourself... ♪</i>

925
00:54:51,826 --> 00:54:53,060
<i>You didn't</i>
<i>go down this side.</i>

926
00:54:53,127 --> 00:54:54,762
-Where? This? Left?
-Left, left, left.

927
00:54:54,829 --> 00:54:56,764
Going left. All right.

928
00:54:59,466 --> 00:55:00,768
A little choo-choo train.

929
00:55:00,835 --> 00:55:02,469
I love it.

930
00:55:04,404 --> 00:55:05,472
Hi.

931
00:55:07,842 --> 00:55:09,277
So, I'm really excited.

932
00:55:09,342 --> 00:55:10,511
This looks really cool.

933
00:55:10,578 --> 00:55:11,579
- Look, it's you.
- That's you.

934
00:55:11,646 --> 00:55:12,880
I can't wait
to start playing it.

935
00:55:12,947 --> 00:55:14,048
That's Michael Jackson.

936
00:55:14,115 --> 00:55:15,348
-What?
-It's Michael Jackson.

937
00:55:15,415 --> 00:55:16,416
What?

938
00:55:17,785 --> 00:55:19,287
Please excuse him.

939
00:55:19,352 --> 00:55:22,256
Are you actually, really...

940
00:55:22,924 --> 00:55:23,958
Yeah, I'm Michael, yeah.

941
00:55:24,025 --> 00:55:25,693
-Wow.
-Mom, it's...

942
00:55:25,760 --> 00:55:27,094
-I wonder...
-Oh, my God.

943
00:55:27,161 --> 00:55:31,364
I'd love an autograph.
For my son, I mean.

944
00:55:31,431 --> 00:55:33,234
Of course, yeah. Um...

945
00:55:33,301 --> 00:55:35,136
He's a huge fan.

946
00:55:35,803 --> 00:55:36,904
Here.

947
00:55:36,971 --> 00:55:39,073
How about I sign this?
What's your name?

948
00:55:39,140 --> 00:55:42,310
Uh, you can just
make it out to Pauline.

949
00:55:42,375 --> 00:55:43,410
Mom?

950
00:55:43,476 --> 00:55:45,146
- Pauline.
- Mom?

951
00:55:45,213 --> 00:55:47,114
Mom, my name's Max,
not Pauline.

952
00:55:47,181 --> 00:55:48,583
I'm not Pauline.

953
00:55:48,649 --> 00:55:50,284
Is that the new Atari game?

954
00:55:51,285 --> 00:55:52,753
-I love that.
-You've played it?

955
00:55:52,820 --> 00:55:55,323
Oh, yeah, all the time.

956
00:55:55,388 --> 00:55:58,059
Just be sure to keep
toggling left when you fire.

957
00:55:58,125 --> 00:55:59,260
That's how you power up.

958
00:55:59,327 --> 00:56:01,329
Cool. Thank you.

959
00:56:01,394 --> 00:56:02,495
Of course.

960
00:56:03,331 --> 00:56:04,565
Hi.

961
00:56:04,632 --> 00:56:06,934
-Would you like an autograph?
-Yes, please.

962
00:56:07,001 --> 00:56:08,936
-What's your name?
-Monica.

963
00:56:09,003 --> 00:56:10,905
Monica. That's a pretty name.

964
00:56:10,972 --> 00:56:11,973
What do you say, baby?

965
00:56:12,039 --> 00:56:13,174
Thank you.

966
00:56:13,241 --> 00:56:14,675
We're huge fans, Michael.

967
00:56:14,742 --> 00:56:16,344
Thank you so much.

968
00:56:19,814 --> 00:56:22,415
-Thanks.
-Hey, everybody. Too cute.

969
00:56:34,228 --> 00:56:35,263
- Hey!
- Hey, Mikey!

970
00:56:35,329 --> 00:56:36,496
What's up, Mikey?

971
00:56:36,564 --> 00:56:38,431
- All right, jokers.
- What's up, Bill?

972
00:56:40,101 --> 00:56:41,168
Too short.

973
00:56:44,171 --> 00:56:45,239
Guys, look!

974
00:56:45,773 --> 00:56:46,841
I got <i>Twister.</i>

975
00:56:46,908 --> 00:56:48,709
<i>-Twister?</i>
-You want to play tonight?

976
00:56:48,776 --> 00:56:49,810
-Fucking <i>Twister?</i>
-Really?

977
00:56:49,877 --> 00:56:51,112
What we gonna do
with <i>Twister,</i> man?

978
00:56:51,178 --> 00:56:52,980
Come on.
It'll be like the old days.

979
00:56:53,047 --> 00:56:54,481
Would love to, Mike,
but I got to be home

980
00:56:54,548 --> 00:56:55,950
with the family.
I can't be playing games.

981
00:56:56,017 --> 00:56:57,952
And the rest of us
are going out tonight.

982
00:56:58,019 --> 00:56:59,620
Yeah,
Marlon's got a hot date.

983
00:56:59,687 --> 00:57:00,788
Yeah.

984
00:57:00,855 --> 00:57:02,056
Marlon, what time
are you gonna be home?

985
00:57:02,123 --> 00:57:03,524
We could play then.

986
00:57:03,591 --> 00:57:05,259
Hey, Marlon's gonna be playing
his own game of <i>Twister.</i>

987
00:57:05,326 --> 00:57:06,694
Shut up, Jackie.

988
00:57:06,761 --> 00:57:08,562
I'm always lucky.

989
00:57:08,629 --> 00:57:10,398
Yeah, right.

990
00:57:10,463 --> 00:57:12,465
- You guys are no fun anymore.
- Come on, Mikey.

991
00:57:12,533 --> 00:57:13,734
Don't be like that.

992
00:57:17,204 --> 00:57:18,639
Hey, that's cheating.

993
00:57:18,706 --> 00:57:21,909
You got red, not green.

994
00:57:25,813 --> 00:57:27,148
It's okay.

995
00:57:27,214 --> 00:57:28,649
Don't worry about it.

996
00:57:28,716 --> 00:57:30,718
It takes a long time to learn

997
00:57:30,785 --> 00:57:33,587
and I'm a professional dancer.

998
00:57:34,889 --> 00:57:35,957
You want some ice cream?

999
00:57:37,258 --> 00:57:38,960
Okay, but then
I've got to go to work.

1000
00:57:39,727 --> 00:57:40,928
Don't break anything.

1001
00:57:41,629 --> 00:57:43,764
I'll be back.

1002
00:57:43,831 --> 00:57:46,334
<i>♪ Don't blame it</i>
<i>on the sunshine ♪</i>

1003
00:57:46,400 --> 00:57:48,336
<i>♪ Don't blame it</i>
<i>on the moonlight ♪</i>

1004
00:57:48,402 --> 00:57:50,571
<i>♪ Don't blame it</i>
<i>on the good times ♪</i>

1005
00:57:50,638 --> 00:57:52,540
♪ <i>Blame it on the boogie</i> ♪

1006
00:58:08,422 --> 00:58:10,291
I was thinking
about framing this.

1007
00:58:16,630 --> 00:58:17,698
Read it.

1008
00:58:20,034 --> 00:58:21,435
Go on. Read it.

1009
00:58:26,974 --> 00:58:28,609
Firing your own father.

1010
00:58:29,710 --> 00:58:31,379
What kind of son does that?

1011
00:58:37,351 --> 00:58:39,353
Michael...

1012
00:58:42,289 --> 00:58:44,291
You got a lot to learn
about family.

1013
00:58:57,638 --> 00:59:00,107
<i>♪ Stop! Na na na!</i>
<i>You'd better save it ♪</i>

1014
00:59:00,174 --> 00:59:04,078
♪ <i>Stop, stop, stop</i>
<i>You'd better save it ♪</i>

1015
00:59:04,145 --> 00:59:05,546
<i>♪ Whoo ♪</i>

1016
00:59:08,416 --> 00:59:10,851
-Hi. Welcome back, Michael.
-Hi.

1017
00:59:10,918 --> 00:59:12,987
Beautiful name.

1018
00:59:13,054 --> 00:59:15,423
<i>♪ When we played tag</i>
<i>in grade school ♪</i>

1019
00:59:16,390 --> 00:59:17,691
This is for you.

1020
00:59:19,660 --> 00:59:21,662
<i>♪ You crossed your heart</i>
<i>you'd quit ♪</i>

1021
00:59:21,729 --> 00:59:23,931
<i>♪ When we grew up</i>
<i>You traded ♪</i>

1022
00:59:23,998 --> 00:59:25,933
<i>♪ Your promise for my ring ♪</i>

1023
00:59:26,000 --> 00:59:27,802
Michael over here.

1024
00:59:27,868 --> 00:59:29,870
<i>♪ You're doing</i>
<i>the same old thing... ♪</i>

1025
00:59:29,937 --> 00:59:33,040
<i>You want to say that again,</i>
<i>transistor face?</i>

1026
00:59:33,874 --> 00:59:35,510
You watch TV?

1027
00:59:35,576 --> 00:59:38,212
Yeah. Sometimes.

1028
00:59:38,879 --> 00:59:40,515
You watch TV?

1029
00:59:40,581 --> 00:59:42,817
Yeah.

1030
00:59:42,883 --> 00:59:44,085
Cartoons.

1031
00:59:44,952 --> 00:59:46,587
<i>Three Stooges</i> a lot.

1032
00:59:48,055 --> 00:59:49,290
Charlie Chaplin.

1033
00:59:50,724 --> 00:59:51,892
You know who he is?

1034
00:59:52,860 --> 00:59:54,762
-Duh.
-No, you don't.

1035
00:59:55,596 --> 00:59:56,897
You're such a doo-doo head.

1036
00:59:58,132 --> 01:00:00,234
He's wonderful, really.

1037
01:00:00,301 --> 01:00:03,204
He's an actor,
he's a movie director...

1038
01:00:04,071 --> 01:00:05,706
and he writes songs.

1039
01:00:07,975 --> 01:00:09,810
I have a dog.

1040
01:00:09,877 --> 01:00:11,712
It's a dachshund.

1041
01:00:11,779 --> 01:00:14,415
Mm. What's his name?

1042
01:00:14,482 --> 01:00:15,584
Rudy.

1043
01:00:16,383 --> 01:00:17,485
He's getting fat.

1044
01:00:17,552 --> 01:00:19,987
My mom says
I feed him too much.

1045
01:00:20,054 --> 01:00:22,256
I love Rudy.

1046
01:00:22,323 --> 01:00:24,158
Do you have any pets?

1047
01:00:25,059 --> 01:00:28,028
Uh... A snake

1048
01:00:28,095 --> 01:00:29,531
and a giraffe.

1049
01:00:29,598 --> 01:00:30,831
No way.

1050
01:00:30,898 --> 01:00:32,099
And a llama.

1051
01:00:35,169 --> 01:00:37,905
And three parrots,
two spiders,

1052
01:00:37,972 --> 01:00:40,274
and a whole lot of dogs.

1053
01:00:43,677 --> 01:00:44,745
It's got to be

1054
01:00:44,812 --> 01:00:46,313
the greatest-selling album
of all time.

1055
01:00:47,281 --> 01:00:49,618
And not just by a Black artist

1056
01:00:49,683 --> 01:00:52,587
but by any race,
any color, okay?

1057
01:00:52,653 --> 01:00:55,756
Then I want the largest
concert tour there ever was.

1058
01:00:55,823 --> 01:00:57,358
Just stadiums only.

1059
01:00:57,424 --> 01:00:58,893
Just thousands
and thousands of people

1060
01:00:58,959 --> 01:01:02,429
just rushing into the stadiums
and just all over the world.

1061
01:01:02,496 --> 01:01:05,299
I also want to make short
films featuring my music.

1062
01:01:05,366 --> 01:01:06,467
That's ambitious.

1063
01:01:06,535 --> 01:01:07,801
I can see it.

1064
01:01:07,868 --> 01:01:10,037
You see it. You can do it.

1065
01:01:10,104 --> 01:01:11,939
And I see it so clearly.

1066
01:01:12,973 --> 01:01:14,576
Well, Walter Yetnikoff called.

1067
01:01:14,643 --> 01:01:16,477
CBS wants to do
a press release.

1068
01:01:16,545 --> 01:01:21,616
No. No press,
no interviews, no nothing.

1069
01:01:21,682 --> 01:01:23,117
Well, he's not gonna
like that.

1070
01:01:24,185 --> 01:01:25,953
You got to handle that,
Branca.

1071
01:01:26,720 --> 01:01:27,821
You see...

1072
01:01:28,856 --> 01:01:30,491
I want to be mysterious.

1073
01:01:31,158 --> 01:01:32,226
Like-- Like Garbo.

1074
01:01:33,127 --> 01:01:34,328
You know, but, uh...

1075
01:01:34,395 --> 01:01:36,931
I mean, if Halley's Comet
came every year,

1076
01:01:36,997 --> 01:01:39,700
just year after year,
would you look at it?

1077
01:01:41,802 --> 01:01:43,737
You're gonna need publicity.

1078
01:01:43,804 --> 01:01:46,907
What I'm gonna need is
a good record that sells.

1079
01:01:46,974 --> 01:01:49,276
-Nothing else matters.
-Fair enough.

1080
01:01:49,343 --> 01:01:52,246
Then I suggest you start
laying down some killer demos.

1081
01:01:53,180 --> 01:01:55,617
Can you do that?

1082
01:01:55,684 --> 01:01:58,319
Of course, I can do that.

1083
01:02:02,389 --> 01:02:03,991
Hey, what are you doing, Mike?

1084
01:02:04,058 --> 01:02:05,159
I'm channeling.

1085
01:02:06,661 --> 01:02:09,163
I'm letting the Creator
give me a song right now.

1086
01:02:10,599 --> 01:02:13,033
But if I'm not here
to receive these ideas,

1087
01:02:13,901 --> 01:02:16,103
God might give them to Prince.

1088
01:02:18,839 --> 01:02:20,207
You're ticking
me off, man.

1089
01:02:20,274 --> 01:02:21,308
Tito.

1090
01:02:23,344 --> 01:02:27,881
<i>♪ There ain't no reason</i>
<i>for you to be sad, yeah ♪</i>

1091
01:02:30,050 --> 01:02:31,553
<i>♪ I know things can't be ♪</i>

1092
01:02:31,620 --> 01:02:32,820
Hello.

1093
01:02:37,925 --> 01:02:40,227
<i>♪ With a smile on your face ♪</i>

1094
01:02:41,630 --> 01:02:43,797
♪ <i>With the love in your eyes ♪</i>

1095
01:02:43,864 --> 01:02:45,399
<i>♪ Love in your eyes ♪</i>

1096
01:02:45,466 --> 01:02:48,469
<i>-♪ I know you'll feel better ♪</i>
<i>-♪ Oh ♪</i>

1097
01:02:48,536 --> 01:02:51,372
<i>♪ You can only try ♪</i>

1098
01:02:51,438 --> 01:02:53,474
<i>-♪ Try to think... ♪</i>
<i>-♪ Happy ♪</i>

1099
01:02:53,541 --> 01:02:55,644
<i>♪ Happy, happy ♪</i>

1100
01:02:55,710 --> 01:02:57,646
<i>♪ That's the only way to be ♪</i>

1101
01:03:08,822 --> 01:03:09,923
Yeah.

1102
01:03:09,990 --> 01:03:11,358
<i>♪ Sing it to the world ♪</i>

1103
01:03:11,425 --> 01:03:13,093
<i>♪ Sing it all night long ♪</i>

1104
01:03:28,309 --> 01:03:32,012
<i>Almost all of the gunfire and</i>
<i>death over drugs and territory</i>

1105
01:03:32,079 --> 01:03:34,415
<i>involves rival gangs.</i>

1106
01:03:34,481 --> 01:03:37,017
<i>Ryan Chavez reports</i>
<i>from Los Angeles.</i>

1107
01:03:39,820 --> 01:03:40,854
<i>A best friend killed</i>

1108
01:03:40,921 --> 01:03:43,023
<i>by a rival gang member.</i>

1109
01:03:43,090 --> 01:03:45,593
<i>Another killed at a drive-by</i>
<i>shooting in Sacramento,</i>

1110
01:03:45,660 --> 01:03:47,394
<i>because he wore</i>
<i>the wrong color.</i>

1111
01:03:47,461 --> 01:03:50,264
<i>Those who wear blue</i>
<i>call themselves the Crips,</i>

1112
01:03:50,331 --> 01:03:52,232
<i>the Bloods wear red.</i>

1113
01:03:52,299 --> 01:03:54,401
<i>Some, like Smokey,</i>
<i>survive attacks,</i>

1114
01:03:54,468 --> 01:03:55,537
<i>though paralyzed.</i>

1115
01:03:55,603 --> 01:03:57,438
<i>People dyin'</i>
<i>over nothing, man.</i>

1116
01:03:57,505 --> 01:03:59,073
<i>All the neighborhood.</i>

1117
01:03:59,139 --> 01:04:00,240
<i>Yet, the city remains filled</i>

1118
01:04:00,307 --> 01:04:01,776
<i>with warring soldiers.</i>

1119
01:04:01,842 --> 01:04:04,813
<i>This is the crib to me.</i>

1120
01:04:04,878 --> 01:04:06,748
<i>Something y'all don't do,</i>
<i>y'all don't watch out.</i>

1121
01:04:06,815 --> 01:04:08,616
<i>You wouldn't die for him,</i>
<i>would you?</i>

1122
01:04:08,683 --> 01:04:10,117
<i>You're saying that now on TV,</i>

1123
01:04:10,184 --> 01:04:11,619
<i>but you wouldn't die</i>
<i>for him for real.</i>

1124
01:04:11,686 --> 01:04:12,986
<i>Yeah, I'd die for my homeboy.</i>

1125
01:04:13,053 --> 01:04:15,824
<i>But as time went on,</i>

1126
01:04:15,889 --> 01:04:17,826
<i>I started to get</i>
<i>too deep in the drugs,</i>

1127
01:04:17,925 --> 01:04:20,094
<i>so I started getting</i>
<i>in trouble on the streets.</i>

1128
01:04:20,160 --> 01:04:21,830
<i>So, I thought to myself,</i>

1129
01:04:21,895 --> 01:04:23,997
<i>"You know,</i>
<i>it was either this or death."</i>

1130
01:04:24,064 --> 01:04:26,701
<i>Ryan Chavez</i>
<i>reporting from Los Angeles.</i>

1131
01:05:19,052 --> 01:05:20,154
Hmm.

1132
01:05:26,260 --> 01:05:28,362
- <i>Hello?</i>
<i>- Hey, Bill, it's me.</i>

1133
01:05:28,429 --> 01:05:30,063
<i>Hey, Joker. What's up?</i>

1134
01:05:30,130 --> 01:05:31,965
<i>Well, I need some help</i>

1135
01:05:32,032 --> 01:05:34,401
<i>and was hoping</i>
<i>you could pull some favors.</i>

1136
01:05:34,468 --> 01:05:36,871
Okay,
they're all at the studio.

1137
01:05:36,937 --> 01:05:38,439
But they're only there
because of you.

1138
01:05:39,741 --> 01:05:41,743
I can't believe
you're doing this.

1139
01:05:41,810 --> 01:05:44,211
Music will bring
people together, Bill.

1140
01:05:44,813 --> 01:05:46,714
That's the point.

1141
01:05:46,781 --> 01:05:49,651
And if things work out,
I have a big idea.

1142
01:05:56,925 --> 01:06:00,093
<i>♪ California</i>
<i>knows how to party ♪</i>

1143
01:06:01,061 --> 01:06:05,365
<i>♪ In the city of LA ♪</i>

1144
01:06:05,432 --> 01:06:09,403
<i>♪ In the city</i>
<i>of good old Watts ♪</i>

1145
01:06:09,470 --> 01:06:13,842
<i>♪ In the city,</i>
<i>city of Compton ♪</i>

1146
01:06:13,908 --> 01:06:15,643
<i>♪ They're poplocking ♪</i>

1147
01:06:18,813 --> 01:06:21,215
<i>♪ Dance, jazz, disco styles ♪</i>

1148
01:06:21,281 --> 01:06:23,217
<i>♪ It's all on</i>
<i>the West Coast... ♪</i>

1149
01:06:23,283 --> 01:06:26,353
That's Michael.
Michael Jackson.

1150
01:06:26,420 --> 01:06:27,421
Shit.

1151
01:06:30,190 --> 01:06:32,025
That was juicy right there.

1152
01:06:32,694 --> 01:06:33,728
What was that?

1153
01:06:33,795 --> 01:06:34,963
This dance is called
Popping, man.

1154
01:06:37,632 --> 01:06:38,733
Whoo!

1155
01:06:38,800 --> 01:06:40,000
Hey, and this...

1156
01:06:44,973 --> 01:06:46,774
That's called the C-Walk, cuz.

1157
01:06:52,012 --> 01:06:53,781
Hey, can I get an autograph?

1158
01:06:57,150 --> 01:06:59,486
Whatever, cuz.
Look, it's for my sister.

1159
01:06:59,554 --> 01:07:01,255
Come on.

1160
01:07:01,321 --> 01:07:02,557
Oh, yeah, of course.

1161
01:07:02,624 --> 01:07:05,192
Afterwards, I'll sign
autographs for everybody.

1162
01:07:05,259 --> 01:07:07,795
I also want one, Mike.

1163
01:07:07,862 --> 01:07:09,831
For sure.

1164
01:07:09,898 --> 01:07:11,900
Look, I know
this isn't easy for you guys.

1165
01:07:11,966 --> 01:07:14,401
So I just want to thank
everybody for coming.

1166
01:07:14,468 --> 01:07:16,203
It's really important to me.

1167
01:07:17,371 --> 01:07:19,941
You see,
I think music and dance

1168
01:07:20,008 --> 01:07:21,509
is what we all have in common.

1169
01:07:23,511 --> 01:07:25,345
That's a universal language.

1170
01:07:27,347 --> 01:07:28,550
And we can change the world.

1171
01:07:29,416 --> 01:07:30,852
-I believe that.
-Word.

1172
01:07:32,020 --> 01:07:33,186
Sounds good.

1173
01:07:34,889 --> 01:07:36,724
Let's work on that together.

1174
01:07:47,835 --> 01:07:50,170
Bam! Bam! Bam! Yep.

1175
01:07:54,542 --> 01:07:56,276
Bam! Bam! Bam!

1176
01:08:04,184 --> 01:08:06,020
Keep going.

1177
01:08:06,086 --> 01:08:09,057
Yeah, let's...
Let's work on that part.

1178
01:08:09,122 --> 01:08:11,726
Right now, let's just forget
about the arms. It's...

1179
01:08:11,793 --> 01:08:13,661
Shouldn't be too forced.

1180
01:08:13,728 --> 01:08:15,395
It's natural. It's a flow.

1181
01:08:17,397 --> 01:08:18,465
All together.

1182
01:08:20,100 --> 01:08:21,101
Ooh!

1183
01:08:23,538 --> 01:08:25,238
See?

1184
01:08:25,305 --> 01:08:27,307
-It's in unison, you know.
-Yes.

1185
01:08:27,374 --> 01:08:28,977
Think of, uh...

1186
01:08:29,043 --> 01:08:30,243
Like a school of fish.

1187
01:08:30,310 --> 01:08:31,512
You all move together.

1188
01:08:31,579 --> 01:08:34,181
-You know what I mean?
-Yeah. Sure.

1189
01:08:34,247 --> 01:08:35,883
I'm gonna try something.

1190
01:08:36,784 --> 01:08:38,218
Just got an idea.

1191
01:08:39,988 --> 01:08:41,823
Bill, can you bring
my jacket, please?

1192
01:08:42,890 --> 01:08:45,026
I want to try something
while we...

1193
01:08:45,093 --> 01:08:46,761
travel down this ways.

1194
01:08:47,662 --> 01:08:49,097
The jacket...

1195
01:08:50,732 --> 01:08:51,899
-Thank you.
-Yeah.

1196
01:08:54,068 --> 01:08:55,870
Let's do it again. I'm gonna
break out and do something

1197
01:08:55,937 --> 01:08:58,539
but continue with that...
with that flow.

1198
01:09:03,176 --> 01:09:04,411
Ooh!

1199
01:09:10,785 --> 01:09:12,086
Yeah, I like it.

1200
01:09:15,023 --> 01:09:17,091
Yeah!

1201
01:09:18,960 --> 01:09:20,193
What do you guys think?

1202
01:09:21,863 --> 01:09:23,131
That was tight, bro.

1203
01:09:24,132 --> 01:09:25,432
Feels good?

1204
01:09:25,499 --> 01:09:26,601
All right.

1205
01:09:28,803 --> 01:09:30,437
I want to try it
with music now.

1206
01:09:30,938 --> 01:09:31,939
Yeah.

1207
01:09:34,676 --> 01:09:37,879
In fact, I want to put you all
in my short film.

1208
01:09:39,312 --> 01:09:41,248
Yeah!

1209
01:09:41,314 --> 01:09:43,818
Let's crank it up, please.
I want to feel it.

1210
01:09:47,722 --> 01:09:50,958
<i>♪ Showin' how funky</i>
<i>and strong is your fight ♪</i>

1211
01:09:51,025 --> 01:09:54,261
<i>♪ It doesn't matter</i>
<i>who's wrong or right ♪</i>

1212
01:09:54,327 --> 01:09:56,764
<i>-♪ Just beat it ♪</i>
<i>-♪ Beat it ♪</i>

1213
01:09:56,831 --> 01:09:58,265
<i>-♪ Beat it ♪</i>
<i>-♪ Beat it ♪</i>

1214
01:09:58,331 --> 01:10:01,468
<i>♪ No one</i>
<i>wants to be defeated ♪</i>

1215
01:10:01,536 --> 01:10:04,972
<i>♪ Showin' how funky</i>
<i>and strong is your fight ♪</i>

1216
01:10:05,039 --> 01:10:08,275
<i>♪ It doesn't matter</i>
<i>who's wrong or right ♪</i>

1217
01:10:08,341 --> 01:10:09,577
<i>♪ Just beat it ♪</i>

1218
01:10:09,644 --> 01:10:11,278
<i>♪ Beat it</i>
<i>Beat it, beat it... ♪</i>

1219
01:10:11,344 --> 01:10:13,514
You know, CBS wants you

1220
01:10:13,581 --> 01:10:14,882
to call the album
"Michael Jackson."

1221
01:10:17,719 --> 01:10:19,153
Too egocentric.

1222
01:10:19,219 --> 01:10:21,421
Louder!

1223
01:10:21,488 --> 01:10:22,857
Go straight into funky

1224
01:10:22,924 --> 01:10:25,492
and let that ooze into the
rest of the chorus. You dig?

1225
01:10:25,560 --> 01:10:28,096
Okay, I'll try that.

1226
01:10:28,162 --> 01:10:30,698
<i>You're on the cover</i>
<i>of the damn album.</i>

1227
01:10:30,765 --> 01:10:32,466
You're singing on every song.

1228
01:10:32,533 --> 01:10:33,801
A little more.

1229
01:10:33,868 --> 01:10:35,770
Don't kid a kidder now.

1230
01:11:05,533 --> 01:11:06,701
Now that's rock and roll.

1231
01:11:06,768 --> 01:11:08,301
That's some Van Halen shit.

1232
01:11:08,368 --> 01:11:11,471
<i>-♪ Beat it, beat it ♪</i>
<i>-♪ Beat it, beat it ♪</i>

1233
01:11:11,539 --> 01:11:14,809
<i>♪ No one</i>
<i>wants to be defeated ♪</i>

1234
01:11:14,876 --> 01:11:18,246
<i>♪ Showin' how funky</i>
<i>and strong is your fight ♪</i>

1235
01:11:18,311 --> 01:11:19,981
<i>♪ It doesn't matter ♪</i>

1236
01:11:20,047 --> 01:11:21,582
<i>♪ Who's wrong or right ♪</i>

1237
01:11:21,649 --> 01:11:23,651
<i>-♪ Just beat it ♪</i>
<i>-♪ Beat it... ♪</i>

1238
01:11:23,718 --> 01:11:25,019
<i>Not you, my Marie-Antoinette,</i>

1239
01:11:25,086 --> 01:11:27,320
<i>for I will give you</i>
<i>eternal life.</i>

1240
01:12:22,810 --> 01:12:24,612
Can we stop a sec?

1241
01:12:24,679 --> 01:12:26,581
Cut! Cut!

1242
01:12:26,647 --> 01:12:28,149
That was great.
You guys were perfect.

1243
01:12:28,216 --> 01:12:30,685
Just keep warm.
Stretch out for a second.

1244
01:12:33,120 --> 01:12:34,222
Hey.

1245
01:12:34,288 --> 01:12:36,423
Is the camera
supposed to move in there?

1246
01:12:36,489 --> 01:12:39,660
Uh... I-- I can ask John.

1247
01:12:39,727 --> 01:12:42,330
Is there a particular thing
you're looking for? Or...

1248
01:12:42,395 --> 01:12:44,966
Yeah, I'm just worried
we're not getting the feet.

1249
01:12:45,032 --> 01:12:46,601
You know,
Fred Astaire would always say,

1250
01:12:46,667 --> 01:12:48,336
"You've got to get
the whole body."

1251
01:12:48,401 --> 01:12:50,571
You know, that's how
the audience feels the dance.

1252
01:12:50,638 --> 01:12:52,540
-Right, right.
-Um...

1253
01:12:53,541 --> 01:12:55,643
Can you ask John
just to try that?

1254
01:12:55,710 --> 01:12:57,477
-Just for one take?
-Yeah, you got it. Yeah.

1255
01:12:57,545 --> 01:12:58,746
-Thank you.
-Yeah.

1256
01:13:03,084 --> 01:13:04,352
So, instead of moving in,

1257
01:13:04,417 --> 01:13:06,386
he wants the camera
to move out to see the feet.

1258
01:13:07,588 --> 01:13:08,756
Okay.

1259
01:13:08,823 --> 01:13:10,658
Okay, Michael,
we're gonna pull back.

1260
01:13:10,725 --> 01:13:12,326
We're gonna hold you
head to toe,

1261
01:13:12,425 --> 01:13:13,460
-okay?
-Perfect.

1262
01:13:13,527 --> 01:13:14,695
-All right.
-Thank you.

1263
01:13:14,762 --> 01:13:17,098
Okay, everybody, back to
first positions, please!

1264
01:13:18,699 --> 01:13:20,701
Quiet all around, please.
Lock it up!

1265
01:13:20,768 --> 01:13:23,337
- Whoo!
- All right, sound ready.

1266
01:13:24,105 --> 01:13:25,673
Camera set!

1267
01:13:25,740 --> 01:13:28,276
- Slate?
- Go.

1268
01:13:31,045 --> 01:13:32,713
Okay, playback!!

1269
01:13:33,614 --> 01:13:36,050
And... action!

1270
01:14:27,935 --> 01:14:32,340
<i>♪ 'Cause this is thriller</i>
<i>Thriller night ♪</i>

1271
01:14:32,406 --> 01:14:34,508
<i>♪ And no one's</i>
<i>gonna save you ♪</i>

1272
01:14:34,575 --> 01:14:36,277
<i>♪ From the beast</i>
<i>about to strike ♪</i>

1273
01:14:36,344 --> 01:14:40,881
<i>♪ You know it's thriller</i>
<i>Thriller night ♪</i>

1274
01:14:40,948 --> 01:14:42,583
<i>♪ You're fighting</i>
<i>for your life ♪</i>

1275
01:14:42,650 --> 01:14:45,252
<i>♪ Inside a killer, thriller ♪</i>

1276
01:14:45,319 --> 01:14:49,090
<i>♪ Thriller, thriller night ♪</i>

1277
01:14:49,156 --> 01:14:50,524
<i>♪ 'Cause I can thrill you ♪</i>

1278
01:14:50,591 --> 01:14:54,028
<i>♪ More than any ghoul</i>
<i>would ever dare try ♪</i>

1279
01:14:54,095 --> 01:14:55,596
<i>♪ Ooh-ooh ♪</i>

1280
01:14:57,098 --> 01:14:59,734
<i>♪ So let me hold you tight</i>
<i>and share a ♪</i>

1281
01:14:59,800 --> 01:15:01,802
<i>♪ Killer, thriller, ow! ♪</i>

1282
01:15:01,869 --> 01:15:04,805
<i>♪ Ow! Tonight ♪</i>

1283
01:15:04,872 --> 01:15:09,310
<i>♪ 'Cause this is thriller</i>
<i>Thriller night ♪</i>

1284
01:15:09,377 --> 01:15:10,811
<i>♪ Girl, I can thrill you ♪</i>

1285
01:15:10,878 --> 01:15:14,415
<i>♪ More than any ghoul</i>
<i>would ever dare try ♪</i>

1286
01:15:14,482 --> 01:15:17,318
<i>♪ Ooh-ooh ♪</i>

1287
01:15:17,385 --> 01:15:19,987
<i>♪ So let me hold you tight</i>
<i>and share a ♪</i>

1288
01:15:20,054 --> 01:15:21,789
<i>♪ Killer, thriller, ow! ♪</i>

1289
01:15:36,971 --> 01:15:40,074
What can I say, guys,
except congratulations.

1290
01:15:40,141 --> 01:15:43,144
Album's amazing.
Everyone's buying.

1291
01:15:43,210 --> 01:15:45,846
Pop charts, RandB charts.

1292
01:15:45,913 --> 01:15:48,282
If this kid
did a duet with Reba,

1293
01:15:48,349 --> 01:15:50,351
we'd own the goddamn
country charts.

1294
01:15:51,520 --> 01:15:55,256
Thanks, Walter.
Thanks so much.

1295
01:15:55,322 --> 01:15:59,693
Michael, everyone at the CBS
family is so proud of you.

1296
01:16:00,394 --> 01:16:03,364
I'm proud of you. Now...

1297
01:16:03,431 --> 01:16:08,335
What can I do for you, my son?
Your wish is my command.

1298
01:16:08,402 --> 01:16:11,605
Well, I'm really happy
with the sales of <i>Thriller.</i>

1299
01:16:12,373 --> 01:16:13,441
But...

1300
01:16:17,111 --> 01:16:18,813
Branca.

1301
01:16:18,879 --> 01:16:20,381
We're happy with the sales,

1302
01:16:20,448 --> 01:16:22,183
but there's still something
we need to do,

1303
01:16:22,249 --> 01:16:24,519
-promotion-wise.
-Hmm.

1304
01:16:24,585 --> 01:16:26,787
We need to get
his videos on MTV.

1305
01:16:27,755 --> 01:16:29,790
MTV? Ay, ay, ay. Not possible.

1306
01:16:29,857 --> 01:16:31,826
The videos
are masterpieces.

1307
01:16:31,892 --> 01:16:33,260
You haven't even seen
<i>Thriller</i> yet,

1308
01:16:33,327 --> 01:16:34,695
it's gonna blow your mind.

1309
01:16:34,762 --> 01:16:37,164
And they will promote
the record like nothing else.

1310
01:16:37,231 --> 01:16:39,534
And if we get into
heavy rotation on MTV,

1311
01:16:39,600 --> 01:16:41,102
the sky's the limit.

1312
01:16:41,168 --> 01:16:43,204
And you know that.

1313
01:16:43,270 --> 01:16:46,173
MTV almost never plays
Black artists.

1314
01:16:46,240 --> 01:16:47,741
I don't know why.

1315
01:16:47,808 --> 01:16:49,578
Maybe they don't want to scare
the shit out of the white kids

1316
01:16:49,643 --> 01:16:50,978
in the suburbs.

1317
01:16:51,045 --> 01:16:53,681
Walter, I made this record
for everybody.

1318
01:16:53,747 --> 01:16:55,850
White and Black.

1319
01:16:55,916 --> 01:16:59,521
We feel like Michael's videos
deserve to be seen.

1320
01:16:59,588 --> 01:17:01,922
Michael, let me
tell you something.

1321
01:17:01,989 --> 01:17:05,092
I'm a proud Black artist,
Walter.

1322
01:17:05,159 --> 01:17:07,695
I will not be shoved
to the back of any bus

1323
01:17:07,761 --> 01:17:10,164
by MTV or anyone.

1324
01:17:15,136 --> 01:17:18,239
Believe me, John,
I have tried.

1325
01:17:19,907 --> 01:17:21,275
With love, Walter...

1326
01:17:22,943 --> 01:17:24,345
please try harder.

1327
01:17:31,652 --> 01:17:33,522
Sally, honey,
can you get me Bob Pittman

1328
01:17:33,588 --> 01:17:35,856
over at MTV right now?

1329
01:17:35,923 --> 01:17:38,092
And tell that schmuck
to drop everything

1330
01:17:38,159 --> 01:17:40,595
and take my call
right the hell now.

1331
01:17:40,661 --> 01:17:42,531
-Of course.
-Thank you.

1332
01:17:55,442 --> 01:17:56,443
So, Michael,

1333
01:17:56,511 --> 01:17:58,045
-are you enjoying New York?
-Yeah.

1334
01:17:58,112 --> 01:17:59,413
Listen, I can get you tickets

1335
01:17:59,480 --> 01:18:03,317
to <i>Marcel Marceau on Broadway</i> ,
front row.

1336
01:18:03,384 --> 01:18:05,152
You know what?
Better still, second row.

1337
01:18:05,219 --> 01:18:06,655
You don't want to be
in the front row for them.

1338
01:18:06,720 --> 01:18:08,590
Those French artists,
they're not so big

1339
01:18:08,657 --> 01:18:10,090
on showering,
you know what I mean?

1340
01:18:10,157 --> 01:18:12,594
It's like Pepe LePew,
but without so much talking.

1341
01:18:12,661 --> 01:18:14,195
You know, I have a burp coming

1342
01:18:14,261 --> 01:18:16,330
because I just had Coca-Cola
like an asshole.

1343
01:18:16,964 --> 01:18:18,065
Sally!

1344
01:18:21,702 --> 01:18:22,937
Bob.

1345
01:18:23,003 --> 01:18:24,838
Thank you for taking my call.

1346
01:18:25,472 --> 01:18:26,575
Listen...

1347
01:18:29,143 --> 01:18:31,245
I need you
to run <i>Billie Jean</i> for me.

1348
01:18:31,979 --> 01:18:33,814
I know. Uh, I know.

1349
01:18:35,049 --> 01:18:36,483
But here's the problem
with that.

1350
01:18:36,551 --> 01:18:38,786
I don't give a shit.
I don't give two shits.

1351
01:18:38,852 --> 01:18:40,454
I don't even give three shits.

1352
01:18:40,522 --> 01:18:42,122
So, you run
<i>Billie Jean</i> for me,

1353
01:18:42,189 --> 01:18:43,757
and you run it all the time.

1354
01:18:45,993 --> 01:18:48,762
Okay, Bob,
let me put it another way.

1355
01:18:48,829 --> 01:18:51,765
If you don't play <i>Billie Jean</i>
in the next 10 minutes,

1356
01:18:51,832 --> 01:18:53,934
I'm gonna pull
every CBS artist

1357
01:18:54,001 --> 01:18:56,337
from your lineup, okay?

1358
01:18:56,403 --> 01:18:58,272
Bruce Springsteen,
Cheap Trick,

1359
01:18:58,339 --> 01:19:00,675
Charlie Daniels, Billy Joel,

1360
01:19:00,741 --> 01:19:03,344
Cyndi Lauper, Bob Dylan.

1361
01:19:03,410 --> 01:19:06,013
You can put them all
in a plastic bag,

1362
01:19:06,080 --> 01:19:08,516
cover the plastic bag
in Crisco,

1363
01:19:08,583 --> 01:19:10,719
and then shove them
up your ass.

1364
01:19:11,452 --> 01:19:13,120
Yeah, your butthole.

1365
01:19:13,187 --> 01:19:15,756
We are no longer in business.

1366
01:19:34,041 --> 01:19:35,376
<i>Michael Jackson's</i> Thriller

1367
01:19:35,442 --> 01:19:38,479
<i>has sold 25 million records</i>
<i>and counting.</i>

1368
01:19:38,546 --> 01:19:40,047
<i>Michael Jackson is redefining</i>

1369
01:19:40,114 --> 01:19:42,016
<i>what it means</i>
<i>to be a superstar.</i>

1370
01:19:42,082 --> 01:19:43,317
<i>He's single-handedly</i>

1371
01:19:43,384 --> 01:19:45,252
<i>revitalized</i>
<i>the music business.</i>

1372
01:19:45,319 --> 01:19:47,254
<i>With each spin</i>
<i>of</i> Billie Jean <i>on the radio,</i>

1373
01:19:47,321 --> 01:19:49,823
<i>we are witnessing</i>
<i>a rise of an artist...</i>

1374
01:19:49,890 --> 01:19:51,191
<i>Add up</i>
<i>the numbers. He is one</i>

1375
01:19:51,258 --> 01:19:52,893
<i>of the most popular</i>
<i>entertainers of all time,</i>

1376
01:19:52,960 --> 01:19:54,428
<i>and these days,</i>
<i>that means that</i>

1377
01:19:54,495 --> 01:19:57,766
<i>he's also a one-man</i>
<i>financial empire.</i>

1378
01:19:57,831 --> 01:20:01,935
<i>♪ She was more like a beauty</i>
<i>queen from a movie scene ♪</i>

1379
01:20:02,002 --> 01:20:03,237
<i>♪ I said, "Don't mind ♪</i>

1380
01:20:03,304 --> 01:20:07,575
<i>♪ "But what do you mean</i>
<i>I am the one ♪</i>

1381
01:20:07,642 --> 01:20:10,878
<i>♪ "Who will dance</i>
<i>on the floor in the round?" ♪</i>

1382
01:20:12,479 --> 01:20:15,750
<i>♪ She said I am the one ♪</i>

1383
01:20:15,816 --> 01:20:18,952
<i>♪ Who will dance on the floor</i>
<i>in the round? ♪</i>

1384
01:20:22,757 --> 01:20:25,092
<i>♪ She told me her name</i>
<i>was Billie Jean ♪</i>

1385
01:20:25,159 --> 01:20:26,795
<i>♪ As she caused a scene ♪</i>

1386
01:20:26,894 --> 01:20:28,896
<i>♪ Then every head</i>
<i>turned with eyes ♪</i>

1387
01:20:28,962 --> 01:20:32,266
<i>♪ That dreamed</i>
<i>of being the one ♪</i>

1388
01:20:32,333 --> 01:20:35,469
<i>♪ Who will dance on the floor</i>
<i>in the round? ♪</i>

1389
01:20:38,673 --> 01:20:42,644
<i>♪ People always told me</i>
<i>"Be careful what you do ♪</i>

1390
01:20:42,711 --> 01:20:43,944
<i>♪ "And don't go around ♪</i>

1391
01:20:44,011 --> 01:20:45,647
<i>♪ "Breakin'</i>
<i>young girls' hearts" ♪</i>

1392
01:20:45,714 --> 01:20:46,914
<i>♪ Hee-hee ♪</i>

1393
01:20:46,980 --> 01:20:48,817
<i>♪ But she came</i>
<i>and stood right by me ♪</i>

1394
01:20:48,882 --> 01:20:51,085
<i>♪ Just the smell</i>
<i>of sweet perfume ♪</i>

1395
01:20:51,151 --> 01:20:54,656
<i>♪ This happened much too soon</i>
<i>She called me to her room ♪</i>

1396
01:20:54,723 --> 01:20:55,889
<i>♪ Hey-ey-ey ♪</i>

1397
01:20:55,956 --> 01:20:58,660
<i>♪ Billie Jean is</i>
<i>not my lover ♪</i>

1398
01:20:58,727 --> 01:21:00,194
<i>♪ Whoo! ♪</i>

1399
01:21:00,260 --> 01:21:04,131
<i>♪ She's just a girl</i>
<i>who claims that I am the one ♪</i>

1400
01:21:05,299 --> 01:21:08,335
<i>♪ But the kid is not my son ♪</i>

1401
01:21:08,402 --> 01:21:09,903
♪ <i>No, no</i> ♪

1402
01:21:09,970 --> 01:21:12,005
<i>♪ She says I am the one ♪</i>

1403
01:21:12,072 --> 01:21:13,273
<i>♪ Oh, baby ♪</i>

1404
01:21:13,340 --> 01:21:18,112
<i>♪ But the kid is</i>
<i>not my son, no ♪</i>

1405
01:21:18,178 --> 01:21:20,180
<i>♪ Hee-hee-hee ♪</i>

1406
01:21:21,315 --> 01:21:22,717
<i>♪ Oh! ♪</i>

1407
01:21:23,685 --> 01:21:24,918
<i>♪ Ooh! ♪</i>

1408
01:21:43,036 --> 01:21:46,140
<i>♪ She says I am the one ♪</i>

1409
01:21:46,206 --> 01:21:48,942
<i>♪ But the kid is not my son ♪</i>

1410
01:21:49,009 --> 01:21:51,445
Michael! Michael! Michael!

1411
01:21:51,513 --> 01:21:53,147
<i>♪ She says I am the one ♪</i>

1412
01:21:53,213 --> 01:21:55,215
<i>♪ You know what you did ♪</i>

1413
01:21:55,282 --> 01:21:57,217
<i>♪ She says he is my son ♪</i>

1414
01:21:57,284 --> 01:21:59,721
<i>♪ Breakin' my heart, babe ♪</i>

1415
01:21:59,788 --> 01:22:01,523
<i>♪ She says I am the one ♪</i>

1416
01:22:01,589 --> 01:22:05,627
<i>♪ Yeah, yeah, Billie Jean is</i>
<i>not my lover, uh ♪</i>

1417
01:22:05,693 --> 01:22:09,631
<i>♪ Yeah, Billie Jean is</i>
<i>not my lover, uh ♪</i>

1418
01:22:09,697 --> 01:22:13,835
<i>♪ Yeah, Billie Jean is</i>
<i>not my lover, uh ♪</i>

1419
01:22:13,902 --> 01:22:16,503
<i>♪ Yeah, Billie Jean is</i>
<i>not my ♪</i>

1420
01:22:16,571 --> 01:22:18,405
<i>♪ Don't call me Billie Jean ♪</i>

1421
01:22:20,575 --> 01:22:22,577
<i>♪ She stumbled</i>
<i>onto the scene ♪</i>

1422
01:22:41,763 --> 01:22:43,497
Mr. Gordy, over here.

1423
01:22:44,766 --> 01:22:46,066
Where is he?

1424
01:22:46,133 --> 01:22:48,335
There he is. There he is.
Come on.

1425
01:22:48,402 --> 01:22:50,605
Are you kidding me?
That was brilliant, Michael.

1426
01:22:50,672 --> 01:22:52,272
Oh, you shook the world
with that performance.

1427
01:22:52,339 --> 01:22:53,407
Oh, my goodness.

1428
01:22:53,474 --> 01:22:54,709
I'm supposed to stay
on my toes longer.

1429
01:22:54,776 --> 01:22:56,376
Michael,
I'm so proud of you.

1430
01:22:56,443 --> 01:22:58,078
Everyone is talking about it.

1431
01:22:59,614 --> 01:23:00,915
That was beyond.

1432
01:23:00,981 --> 01:23:02,750
Y'all see that
out tonight? Y'all see that?

1433
01:23:02,817 --> 01:23:04,752
Oh, come on,
y'all did your thang!

1434
01:23:04,819 --> 01:23:07,387
That's my son! That's my son.

1435
01:23:07,454 --> 01:23:09,858
A regular
money-making machine.

1436
01:23:11,593 --> 01:23:13,227
- We'll catch you later, Mike.
- Yeah.

1437
01:23:13,293 --> 01:23:15,496
- Yeah, bye, Mike.
- It's okay, Mother.

1438
01:23:18,666 --> 01:23:20,602
Just couldn't give him
one night, huh?

1439
01:23:22,704 --> 01:23:23,705
What?

1440
01:23:26,774 --> 01:23:29,611
<i>So, now</i>
<i>let me get this straight, Don.</i>

1441
01:23:29,677 --> 01:23:32,580
Ten, 11 or 12?
How many was it you have?

1442
01:23:32,647 --> 01:23:37,117
That's 13 of the current world
champions that I've promoted.

1443
01:23:37,184 --> 01:23:40,220
We got 110 fighters
in our stable right now.

1444
01:23:40,287 --> 01:23:42,222
But I'm gonna
tell you this, all right?

1445
01:23:42,289 --> 01:23:44,526
The big business
that's gonna be booming?

1446
01:23:45,492 --> 01:23:47,361
The lightweight class.

1447
01:23:47,427 --> 01:23:50,063
I'm gonna take those young
stars all the way to the top.

1448
01:23:50,130 --> 01:23:52,266
- Yeah, you are.
- Yeah.

1449
01:23:52,332 --> 01:23:55,235
- Life is good, my friend.
- Yes, it is.

1450
01:23:55,302 --> 01:23:56,470
Yes, it is.

1451
01:23:56,538 --> 01:23:58,573
Those Cubans,
straight from Castro himself.

1452
01:23:58,640 --> 01:24:00,340
- All right.
- Yes.

1453
01:24:00,407 --> 01:24:02,677
-Oh, yes.
-Yes.

1454
01:24:02,744 --> 01:24:04,344
Now...

1455
01:24:04,411 --> 01:24:06,246
What did you want
to talk to me about?

1456
01:24:10,484 --> 01:24:13,021
Have you thought about getting
into the music business?

1457
01:24:13,086 --> 01:24:15,990
-Crossover-type thing?
-I don't follow you.

1458
01:24:17,257 --> 01:24:19,159
Well, I'm about to take

1459
01:24:19,226 --> 01:24:20,762
-my boys on a world tour.
-Hmm.

1460
01:24:20,828 --> 01:24:22,597
You know, we're gonna start
with North America.

1461
01:24:22,664 --> 01:24:24,298
-You know, stadiums only.
-Hmm.

1462
01:24:24,364 --> 01:24:25,800
You know, the biggest.

1463
01:24:25,867 --> 01:24:28,603
It's time to show the world
that the Jacksons are back.

1464
01:24:28,670 --> 01:24:30,872
-Right on. Okay.
-And bigger than ever.

1465
01:24:30,939 --> 01:24:32,205
You've seen them sales
on <i>Thriller.</i>

1466
01:24:32,272 --> 01:24:33,440
-Huh?
-Mm-hmm.

1467
01:24:33,508 --> 01:24:34,876
People are gonna be
climbing the walls.

1468
01:24:38,111 --> 01:24:39,948
Is Michael gonna be there?

1469
01:24:44,686 --> 01:24:45,853
Of course Michael's
gonna be there.

1470
01:24:45,920 --> 01:24:47,522
Hmm. That's good to hear.

1471
01:24:48,523 --> 01:24:50,424
Now, what's in it for me?

1472
01:24:53,360 --> 01:24:54,996
I've been watching you, Don.

1473
01:24:55,063 --> 01:24:57,732
- I watch you like a hawk.
- Hmm.

1474
01:24:57,799 --> 01:24:59,499
I love the way
you promote your fighters.

1475
01:24:59,567 --> 01:25:01,869
-Uh-huh.
-You're the king of marketing.

1476
01:25:01,936 --> 01:25:04,171
You know, I just, uh,
I think that you and I,

1477
01:25:04,237 --> 01:25:06,074
if we came together,
we could, uh...

1478
01:25:07,976 --> 01:25:09,510
We could form
a good partnership.

1479
01:25:09,577 --> 01:25:10,678
Me and you?

1480
01:25:10,745 --> 01:25:11,980
I'll cut you a good deal.

1481
01:25:13,313 --> 01:25:14,549
I like deals.

1482
01:25:21,388 --> 01:25:22,590
I need...

1483
01:25:23,256 --> 01:25:24,659
this for my boys.

1484
01:25:25,492 --> 01:25:26,828
I need it.

1485
01:25:26,894 --> 01:25:29,097
You know,
I think they deserve

1486
01:25:29,162 --> 01:25:30,999
the Rolls-Royce
of sponsorships.

1487
01:25:31,065 --> 01:25:34,501
I mean, merchandising,
marketing, you hear me?

1488
01:25:34,569 --> 01:25:36,203
I mean, it's got to be huge.

1489
01:25:36,269 --> 01:25:37,772
And only you and I
could do it.

1490
01:25:39,707 --> 01:25:40,942
It'll be called...

1491
01:25:41,776 --> 01:25:44,078
-"The Victory Tour."
-Hmm.

1492
01:25:46,981 --> 01:25:51,218
I may have something for you.

1493
01:25:51,284 --> 01:25:54,055
Pepsi. They want to
get back in the game.

1494
01:25:54,122 --> 01:25:55,957
Michael could be
the face of the brand,

1495
01:25:56,024 --> 01:25:57,959
do some commercials.

1496
01:25:58,026 --> 01:26:00,128
All right.

1497
01:26:00,193 --> 01:26:01,696
-I can see it.
-Yeah.

1498
01:26:03,698 --> 01:26:05,099
But you wouldn't be
bullshitting me,

1499
01:26:05,165 --> 01:26:06,601
would you, Joe?

1500
01:26:08,168 --> 01:26:10,605
Because if you
can't get Michael...

1501
01:26:21,849 --> 01:26:24,317
I love it! Now, that's
my favorite part.

1502
01:26:30,892 --> 01:26:32,560
I'm gonna
leave it to you, Michael.

1503
01:26:32,627 --> 01:26:33,728
You can't go yet.

1504
01:26:33,795 --> 01:26:35,530
No, I'm going to bed.
I'm tired.

1505
01:26:35,596 --> 01:26:37,330
You got to stay for the
ending. That's the best part.

1506
01:26:37,397 --> 01:26:40,434
Your mother is tired, baby.

1507
01:26:40,500 --> 01:26:43,137
Do me a favor. Make sure
you turn the lights off?

1508
01:26:43,203 --> 01:26:45,073
-Night, mother.
-Good night.

1509
01:27:21,441 --> 01:27:22,677
Why are you here?

1510
01:27:23,778 --> 01:27:25,780
What? Can't a father
visit his son?

1511
01:27:28,281 --> 01:27:31,318
Biggest-selling record
of all time

1512
01:27:31,384 --> 01:27:33,386
from a poor kid from Gary.

1513
01:27:34,088 --> 01:27:35,089
Who would have thought?

1514
01:27:36,124 --> 01:27:38,458
Me. I thought.

1515
01:27:44,264 --> 01:27:45,365
Come here.

1516
01:27:46,801 --> 01:27:48,603
Joseph, I know
you want something.

1517
01:27:53,541 --> 01:27:54,742
Michael...

1518
01:27:56,744 --> 01:27:58,946
I'm gonna need you
to tour with your brothers.

1519
01:28:00,548 --> 01:28:03,050
Now, I let you do
that album by yourself.

1520
01:28:04,218 --> 01:28:05,953
I'm gonna need you
to do this for me.

1521
01:28:07,822 --> 01:28:08,923
For your family.

1522
01:28:10,591 --> 01:28:12,760
I'm not a child
anymore, Joseph.

1523
01:28:13,995 --> 01:28:15,563
-And you're not my manager.
-Here we go.

1524
01:28:15,630 --> 01:28:17,765
I have to start
living my own life.

1525
01:28:19,767 --> 01:28:20,968
On my own.

1526
01:28:22,003 --> 01:28:23,671
Just like everyone else.

1527
01:28:23,738 --> 01:28:25,472
You ain't like everyone else.

1528
01:28:28,475 --> 01:28:29,544
So, you're trying to tell me

1529
01:28:29,610 --> 01:28:31,311
you want to be treated
like an adult?

1530
01:28:32,479 --> 01:28:33,915
All right.

1531
01:28:33,981 --> 01:28:37,652
You want to
see what the world is like

1532
01:28:38,853 --> 01:28:40,822
without a family
that protects you.

1533
01:28:42,256 --> 01:28:44,659
Without a family that...

1534
01:28:45,660 --> 01:28:47,795
understands you.

1535
01:28:47,862 --> 01:28:51,265
Nobody else will understand
you outside this place.

1536
01:28:51,331 --> 01:28:54,235
There you'll be with
all the money in the world,

1537
01:28:54,302 --> 01:28:56,204
surrounded by people
who'll say "yes"

1538
01:28:57,104 --> 01:28:59,507
to everything.

1539
01:29:00,808 --> 01:29:02,009
Is that what you want?

1540
01:29:06,781 --> 01:29:08,115
What kind of sense that make?

1541
01:29:16,290 --> 01:29:17,490
I'm gonna...

1542
01:29:18,192 --> 01:29:20,127
call Don King

1543
01:29:20,194 --> 01:29:22,029
and tell him
you're doing a tour.

1544
01:29:24,665 --> 01:29:26,634
I know you don't want
to let your family down.

1545
01:29:58,032 --> 01:30:00,534
<i>♪ You're a whole</i>
<i>new generation ♪</i>

1546
01:30:00,601 --> 01:30:02,469
<i>♪ You're lovin' what you do ♪</i>

1547
01:30:02,536 --> 01:30:04,538
<i>♪ Put a Pepsi in the motion ♪</i>

1548
01:30:04,605 --> 01:30:06,874
<i>♪ That choice is up to you</i>
<i>Hey-ey ♪</i>

1549
01:30:06,941 --> 01:30:08,876
Cut! Cut! Cut! Cut!

1550
01:30:11,846 --> 01:30:14,181
All right, here's what I need.
I'm thinking...

1551
01:30:15,783 --> 01:30:18,451
I move the camera in
while you're up here.

1552
01:30:18,519 --> 01:30:21,355
I need to get a close up
of you at the top,

1553
01:30:21,421 --> 01:30:23,624
so just feel the camera
as you come down.

1554
01:30:23,691 --> 01:30:25,359
-Okay.
-Okay, great. All right.

1555
01:30:25,425 --> 01:30:27,695
Okay, everybody.

1556
01:30:27,762 --> 01:30:30,765
Here we go. What is this?
What do we got? Take six?

1557
01:30:31,565 --> 01:30:32,967
Lucky six. Lucky six.

1558
01:30:33,034 --> 01:30:34,669
Here we go. Energy, everybody!

1559
01:30:34,735 --> 01:30:37,238
You love the Jacksons.
You love the Jacksons.

1560
01:30:37,305 --> 01:30:39,140
You love Pepsi. Let's go!

1561
01:30:40,374 --> 01:30:41,976
A marker!

1562
01:30:42,043 --> 01:30:44,078
B mark!

1563
01:30:44,145 --> 01:30:45,246
C mark.

1564
01:30:45,313 --> 01:30:46,948
And playback.

1565
01:31:20,414 --> 01:31:21,515
Michael!

1566
01:31:23,150 --> 01:31:24,318
What happened?

1567
01:31:25,485 --> 01:31:27,188
- Mike, are you okay?
- Back up!

1568
01:31:27,254 --> 01:31:29,623
-Bill, get him out of here!
-Here, Michael!

1569
01:31:31,491 --> 01:31:33,427
Hey, you're gonna be okay,
okay? You're gonna be okay.

1570
01:31:33,493 --> 01:31:34,962
Come on, Mike.
Clear a path!

1571
01:31:38,332 --> 01:31:41,402
Out of my way!
Michael, I'm coming!

1572
01:31:41,469 --> 01:31:43,771
Get back! Get out of my way!
Clear a path!

1573
01:31:43,838 --> 01:31:45,973
Get back! Get back!

1574
01:31:47,141 --> 01:31:49,977
Clear a path!
Move! Move, please!

1575
01:31:50,044 --> 01:31:51,379
Michael!

1576
01:31:52,780 --> 01:31:53,981
Excuse me!

1577
01:32:24,412 --> 01:32:26,180
Hey, Kate, come on.

1578
01:32:28,517 --> 01:32:30,451
-Hey, I need to talk to you.
-Sir.

1579
01:32:30,519 --> 01:32:32,153
I'm his father,
Joseph Jackson.

1580
01:32:32,219 --> 01:32:33,754
This is his mother, Katherine.

1581
01:32:33,821 --> 01:32:35,623
-Hi. It's good to meet you.
-Very nice to meet you.

1582
01:32:35,689 --> 01:32:36,957
Thank you.

1583
01:32:37,024 --> 01:32:39,493
Well, your son is
in stable condition.

1584
01:32:39,560 --> 01:32:40,961
- All right.
- All right?

1585
01:32:41,028 --> 01:32:43,330
And, uh, we're trying to bring
his heart rate down,

1586
01:32:43,397 --> 01:32:44,765
but he's in a lot of pain.

1587
01:32:46,233 --> 01:32:47,668
Okay. When will he recover?

1588
01:32:47,735 --> 01:32:49,703
It's too soon to tell.

1589
01:32:49,770 --> 01:32:51,772
It's gonna be
a long road, all right?

1590
01:32:51,839 --> 01:32:54,842
He has third-degree burns
and substantial nerve damage.

1591
01:32:56,944 --> 01:32:58,679
Okay.

1592
01:32:58,746 --> 01:33:01,849
Do you think he'll ever be
able to perform again?

1593
01:33:01,916 --> 01:33:03,350
Ever?

1594
01:33:03,417 --> 01:33:04,785
Joseph.

1595
01:33:08,255 --> 01:33:11,492
Mr. Jackson,
your son almost died.

1596
01:33:11,560 --> 01:33:12,893
I know that.

1597
01:33:12,960 --> 01:33:14,929
Well, if that fire
had caught his clothes,

1598
01:33:14,995 --> 01:33:17,865
or burned over to his face
and eyes, he wouldn't be here.

1599
01:33:17,932 --> 01:33:19,900
I know my boy.

1600
01:33:19,967 --> 01:33:21,869
And the only thing
that's gonna heal him

1601
01:33:21,936 --> 01:33:23,771
is by getting
back on that stage.

1602
01:33:24,872 --> 01:33:26,508
That's where he lives.

1603
01:33:26,575 --> 01:33:28,175
I understand that, sir.

1604
01:33:28,242 --> 01:33:29,610
-But it's gonna be a while.
-Do you? All right.

1605
01:33:29,677 --> 01:33:32,514
Yes, I do.
But, Mr. Jackson...

1606
01:33:32,581 --> 01:33:35,082
he's gonna need
your support to get there.

1607
01:33:35,149 --> 01:33:36,585
I'm sorry.

1608
01:33:43,224 --> 01:33:45,926
It's unlikely
that will grow back.

1609
01:33:45,993 --> 01:33:49,130
You'll need surgery
to laser the scar tissue

1610
01:33:49,196 --> 01:33:52,833
and stretch part of the scalp
over the burn.

1611
01:33:52,900 --> 01:33:56,170
All right? We'll insert an
implant to protect the scalp.

1612
01:33:56,237 --> 01:33:58,072
Will I have to wear a wig?

1613
01:33:58,139 --> 01:33:59,640
Well, right there on top.

1614
01:34:02,076 --> 01:34:04,445
What kind of wig?
Like, a full wig?

1615
01:34:04,513 --> 01:34:05,779
Hard to say.

1616
01:34:05,846 --> 01:34:08,115
There are prosthetic
hair weaves we can try,

1617
01:34:08,182 --> 01:34:09,618
but we won't know until we see

1618
01:34:09,683 --> 01:34:12,186
how the surgery goes
next week.

1619
01:34:12,253 --> 01:34:14,655
Michael! Michael! Michael!

1620
01:34:19,594 --> 01:34:21,729
You'll, um...

1621
01:34:21,795 --> 01:34:23,931
You'll have to stay
on the Demerol for a while.

1622
01:34:23,998 --> 01:34:26,400
I don't want
to take medication.

1623
01:34:26,467 --> 01:34:27,902
I have to be honest,
Mr. Jackson,

1624
01:34:27,968 --> 01:34:30,104
you're gonna need them.

1625
01:34:30,171 --> 01:34:32,439
We have to replace
the implant periodically.

1626
01:34:32,507 --> 01:34:34,576
The nerves are
exposed up there.

1627
01:34:34,643 --> 01:34:36,343
You'll be in a lot of pain.

1628
01:34:39,213 --> 01:34:41,849
I'll let you rest,
but I'll be back later.

1629
01:34:45,219 --> 01:34:48,657
Michael! Michael! Michael!

1630
01:34:50,291 --> 01:34:51,660
You see the number of people

1631
01:34:51,725 --> 01:34:53,961
who have already gathered
outside the hospital.

1632
01:34:54,028 --> 01:34:55,564
If that isn't a testament

1633
01:34:55,630 --> 01:34:57,097
to the star power
of Michael Jackson,

1634
01:34:57,164 --> 01:34:58,299
I don't know what is.

1635
01:34:58,365 --> 01:34:59,466
The fans say
they won't go back

1636
01:34:59,534 --> 01:35:01,468
until Michael Jackson's
all right.

1637
01:35:03,638 --> 01:35:05,072
All right.

1638
01:35:05,139 --> 01:35:07,107
All right, Joker.

1639
01:35:07,174 --> 01:35:08,610
Got all your favorites.

1640
01:35:08,677 --> 01:35:10,444
Golden Temple,
they send their love.

1641
01:35:10,512 --> 01:35:11,613
Got some Mexican.

1642
01:35:11,680 --> 01:35:12,681
Golden Temple's
your favorite, Michael.

1643
01:35:12,746 --> 01:35:13,981
Chinese. Some fried chicken.

1644
01:35:14,048 --> 01:35:15,916
Even got these
little red candies you like.

1645
01:35:17,484 --> 01:35:21,021
Thanks, Bill.
You can just leave it there.

1646
01:35:21,088 --> 01:35:22,323
I'm not hungry.

1647
01:35:23,190 --> 01:35:24,693
Oh. Okay.

1648
01:35:28,395 --> 01:35:29,830
I'll leave you all to it.

1649
01:35:29,897 --> 01:35:32,534
-Okay. Thank you, Bill.
-Mm-hmm.

1650
01:36:00,461 --> 01:36:01,895
I'm sorry, Michael.

1651
01:36:06,233 --> 01:36:08,035
I should have protected you.

1652
01:36:09,638 --> 01:36:13,140
Mother, I don't want to
discuss this right now.

1653
01:36:14,408 --> 01:36:15,476
Okay.

1654
01:36:22,249 --> 01:36:23,752
No one can stop Joseph.

1655
01:36:27,421 --> 01:36:28,489
Nobody.

1656
01:36:37,231 --> 01:36:39,768
You just know that,
no matter what happens,

1657
01:36:40,635 --> 01:36:42,570
I'm gonna be here for you...

1658
01:36:43,571 --> 01:36:45,072
always.

1659
01:36:48,309 --> 01:36:49,678
I should get
some rest now, Mother.

1660
01:37:14,201 --> 01:37:15,836
It's not your fault.

1661
01:37:38,492 --> 01:37:40,861
We all need you, Michael!

1662
01:38:16,531 --> 01:38:17,898
How are you feeling?

1663
01:38:18,533 --> 01:38:19,834
I'm okay.

1664
01:38:19,900 --> 01:38:22,570
You know,
I'm still in a lot of pain.

1665
01:38:23,705 --> 01:38:26,006
But the doctors say
I'm healing. So...

1666
01:38:26,073 --> 01:38:27,241
Well, that's good news.

1667
01:38:28,175 --> 01:38:29,844
All these kids here...

1668
01:38:31,211 --> 01:38:32,514
They won't fully heal

1669
01:38:32,580 --> 01:38:34,915
and there's burns
all over their bodies.

1670
01:38:35,683 --> 01:38:37,084
It just breaks my heart.

1671
01:38:38,051 --> 01:38:39,353
It truly does.

1672
01:38:41,823 --> 01:38:43,525
You know,
it got me thinking...

1673
01:38:45,292 --> 01:38:47,995
I need to do more for them.

1674
01:38:48,061 --> 01:38:50,297
How much are we getting
for the accident.

1675
01:38:50,364 --> 01:38:52,966
It should be
around seven figures.

1676
01:38:53,033 --> 01:38:55,870
I need every penny donated
to the burn center here.

1677
01:38:57,104 --> 01:38:59,206
Please, you got to
make that happen.

1678
01:38:59,273 --> 01:39:00,307
Yeah, of course.

1679
01:39:03,611 --> 01:39:05,312
I'm getting really sleepy.

1680
01:39:07,314 --> 01:39:08,583
These pain meds.

1681
01:39:12,152 --> 01:39:13,187
You get some rest

1682
01:39:13,253 --> 01:39:15,222
and I'll come
check on you tomorrow.

1683
01:39:16,490 --> 01:39:17,491
Okay.

1684
01:39:20,127 --> 01:39:21,596
Did you bring that?

1685
01:39:21,663 --> 01:39:24,298
Oh, the mouse, yeah.
That's from me.

1686
01:39:25,466 --> 01:39:27,000
-I love that.
-Good.

1687
01:39:28,268 --> 01:39:29,269
Thank you, Branca.

1688
01:39:29,336 --> 01:39:30,605
-I'll see you tomorrow.
-See you.

1689
01:39:32,574 --> 01:39:34,742
<i>If that boy</i>
<i>doesn't go on tour,</i>

1690
01:39:35,643 --> 01:39:37,846
everything we have
falls apart.

1691
01:39:37,912 --> 01:39:42,015
I'm talking deals,
sponsorships, our reputation.

1692
01:39:42,082 --> 01:39:43,785
Everything.
Everything just gone.

1693
01:39:43,852 --> 01:39:45,185
Everything here.

1694
01:39:46,654 --> 01:39:49,256
The boys won't be able
to tour anymore.

1695
01:39:49,323 --> 01:39:51,091
Not without Michael.

1696
01:39:51,158 --> 01:39:53,661
Your son
just got out of ICU.

1697
01:39:56,731 --> 01:39:58,065
Michael never wanted to do

1698
01:39:58,131 --> 01:39:59,433
The Victory Tour
to begin with.

1699
01:39:59,500 --> 01:40:02,135
You planned this entire thing
behind his back.

1700
01:40:13,948 --> 01:40:16,885
When are you gonna realize
he's on his own path?

1701
01:40:19,721 --> 01:40:22,155
And sometimes, you need
to get out of the way.

1702
01:40:25,793 --> 01:40:27,695
Otherwise,
you're gonna lose him.

1703
01:40:30,999 --> 01:40:32,634
What about the other boys?

1704
01:40:33,701 --> 01:40:35,537
They'll find their own path.

1705
01:40:51,653 --> 01:40:53,086
<i>You know something, Bill?</i>

1706
01:40:53,153 --> 01:40:54,522
What's that?

1707
01:40:54,589 --> 01:40:56,290
God's been very good to me.

1708
01:40:56,356 --> 01:40:58,191
That he has.

1709
01:40:59,326 --> 01:41:01,461
Not just the accident.

1710
01:41:01,529 --> 01:41:03,932
You know, I...
I almost died...

1711
01:41:05,567 --> 01:41:07,334
but I was given
a second chance.

1712
01:41:08,368 --> 01:41:09,571
Yeah, well...

1713
01:41:10,605 --> 01:41:12,105
God gave you a gift, son.

1714
01:41:13,541 --> 01:41:14,943
A platform...

1715
01:41:16,044 --> 01:41:17,879
to reach the whole world.

1716
01:41:19,581 --> 01:41:21,015
I can't ignore that.

1717
01:41:23,618 --> 01:41:24,719
No.

1718
01:41:27,722 --> 01:41:29,557
I have to shine my light.

1719
01:41:30,457 --> 01:41:32,727
Spread love and joy.

1720
01:41:34,394 --> 01:41:35,597
To heal.

1721
01:41:40,902 --> 01:41:41,936
Yeah.

1722
01:41:44,639 --> 01:41:46,074
That's my destiny.

1723
01:41:48,275 --> 01:41:50,410
I truly believe that.

1724
01:41:50,477 --> 01:41:53,246
Well, why don't we focus
on getting you healthy first?

1725
01:41:53,313 --> 01:41:55,382
Then we can do all those
things you need to do.

1726
01:41:55,449 --> 01:41:56,551
I'm gonna do the tour.

1727
01:41:58,052 --> 01:41:59,119
Are you sure?

1728
01:41:59,954 --> 01:42:01,154
For my family.

1729
01:42:03,256 --> 01:42:04,759
But then I'm ready, Bill.

1730
01:42:09,964 --> 01:42:11,766
I'm gonna look him
straight in the eye.

1731
01:42:12,567 --> 01:42:13,968
This is my life.

1732
01:42:17,071 --> 01:42:18,271
My path.

1733
01:42:22,977 --> 01:42:24,012
Mine.

1734
01:42:46,466 --> 01:42:48,301
<i>Okay, let's go out</i>
<i>there and tear that stage up.</i>

1735
01:42:48,368 --> 01:42:49,637
<i>Yeah.</i>

1736
01:42:49,704 --> 01:42:50,805
<i>Give the audience</i>
<i>what they deserve.</i>

1737
01:42:50,872 --> 01:42:52,472
- Yeah.
- The best show ever.

1738
01:42:53,608 --> 01:42:55,308
<i>I told you what to think.</i>

1739
01:42:56,476 --> 01:42:58,146
I love you guys.

1740
01:42:58,211 --> 01:42:59,914
<i>You ain't like everyone else.</i>

1741
01:42:59,981 --> 01:43:01,716
<i>You think you're better</i>
<i>than me, boy?</i>

1742
01:43:01,783 --> 01:43:03,383
- Love you, too, Mike.
- I really do.

1743
01:43:03,450 --> 01:43:05,318
Love you, too, Mike.

1744
01:43:05,385 --> 01:43:06,988
<i>Nobody else</i>
<i>will understand you</i>

1745
01:43:07,055 --> 01:43:09,222
<i>outside this place.</i>

1746
01:43:09,289 --> 01:43:12,927
The Jacksons on three.
One, two, three...

1747
01:43:12,994 --> 01:43:13,995
Jacksons!

1748
01:43:15,697 --> 01:43:17,765
<i>After I give</i>
<i>these boys a rest,</i>

1749
01:43:17,832 --> 01:43:19,801
<i>I'm planning</i>
<i>an international tour.</i>

1750
01:43:19,867 --> 01:43:21,234
<i>With Michael?</i>

1751
01:43:21,301 --> 01:43:24,672
Yeah, we're gonna hit all
the big arenas and stadiums.

1752
01:43:24,739 --> 01:43:27,075
This is just the beginning
of The Victory Tour.

1753
01:43:27,141 --> 01:43:28,308
You got more shows?

1754
01:43:28,375 --> 01:43:30,678
Yeah,
we gonna hit every continent.

1755
01:43:30,745 --> 01:43:33,948
But, first of all, we're going
to Paris, London, Tokyo,

1756
01:43:34,015 --> 01:43:36,584
South Africa. You name it,
we gonna be there.

1757
01:43:36,651 --> 01:43:39,520
This is gonna be the biggest
anyone has ever seen.

1758
01:43:47,494 --> 01:43:48,663
Shh! Shh!

1759
01:43:53,868 --> 01:43:55,603
<i>♪ Reaching out ♪</i>

1760
01:43:57,237 --> 01:43:59,874
<i>♪ Across the nighttime ♪</i>

1761
01:43:59,941 --> 01:44:02,375
<i>♪ The city winks</i>
<i>a sleepless eye ♪</i>

1762
01:44:05,079 --> 01:44:07,815
<i>♪ Hear her voice ♪</i>

1763
01:44:07,882 --> 01:44:10,952
<i>♪ Shake my window ♪</i>

1764
01:44:11,018 --> 01:44:15,189
<i>♪ Sweet seducing sighs ♪</i>

1765
01:44:15,957 --> 01:44:17,457
<i>♪ Get me out ♪</i>

1766
01:44:19,127 --> 01:44:21,562
<i>♪ Into the nighttime ♪</i>

1767
01:44:21,629 --> 01:44:24,232
<i>♪ Four walls won't</i>
<i>hold me tonight ♪</i>

1768
01:44:24,297 --> 01:44:25,398
Shh, shh!

1769
01:44:27,101 --> 01:44:32,206
<i>♪ If this town</i>
<i>is just an apple ♪</i>

1770
01:44:32,272 --> 01:44:36,544
<i>♪ Then let me take a bite ♪</i>

1771
01:44:36,611 --> 01:44:40,380
<i>♪ If they say, "Why? Why?" ♪</i>

1772
01:44:40,447 --> 01:44:43,017
<i>♪ Tell 'em that</i>
<i>it's human nature ♪</i>

1773
01:44:43,084 --> 01:44:47,522
<i>♪ Why? Why?</i>
<i>Does he do me that way? ♪</i>

1774
01:44:47,588 --> 01:44:51,025
<i>♪ If they say, "Why? Why?" ♪</i>

1775
01:44:51,092 --> 01:44:53,728
<i>♪ Tell 'em that</i>
<i>it's human nature ♪</i>

1776
01:44:53,795 --> 01:44:58,566
<i>♪ Why? Why?</i>
<i>Does he do me that way? ♪</i>

1777
01:44:59,499 --> 01:45:01,068
<i>♪ Reaching out ♪</i>

1778
01:45:02,804 --> 01:45:04,872
<i>♪ To touch a stranger ♪</i>

1779
01:45:04,939 --> 01:45:07,842
<i>♪ Electric eyes</i>
<i>are everywhere ♪</i>

1780
01:45:07,909 --> 01:45:09,177
Shh, shh!

1781
01:45:09,977 --> 01:45:11,813
<i>♪ See that girl ♪</i>

1782
01:45:12,914 --> 01:45:15,683
<i>♪ She knows I'm watching ♪</i>

1783
01:45:15,750 --> 01:45:19,720
<i>♪ She likes the way I stare ♪</i>

1784
01:45:19,787 --> 01:45:23,558
<i>♪ If they say, "Why? Why?" ♪</i>

1785
01:45:23,624 --> 01:45:26,093
<i>♪ Tell 'em that</i>
<i>it's human nature ♪</i>

1786
01:45:26,160 --> 01:45:30,765
<i>♪ Why? Why?</i>
<i>Does he do me that way? ♪</i>

1787
01:45:30,832 --> 01:45:34,302
<i>♪ If they say, "Why? Why?" ♪</i>

1788
01:45:34,367 --> 01:45:36,904
<i>♪ Tell 'em that</i>
<i>it's human nature ♪</i>

1789
01:45:36,971 --> 01:45:40,808
<i>♪ Why? Why?</i>
<i>Does he do me that way? ♪</i>

1790
01:45:41,843 --> 01:45:44,178
<i>♪ I like living this way ♪</i>

1791
01:45:44,245 --> 01:45:46,881
<i>♪ I like loving this way ♪</i>

1792
01:45:52,787 --> 01:45:57,390
<i>♪ That way! Oh, why? ♪</i>

1793
01:45:58,292 --> 01:46:01,996
<i>♪ That way! Oh, why? ♪</i>

1794
01:46:04,198 --> 01:46:05,900
<i>♪ Reaching out ♪</i>

1795
01:46:15,576 --> 01:46:16,644
Shh! Shh!

1796
01:46:17,578 --> 01:46:18,646
Shh! Shh!

1797
01:46:19,013 --> 01:46:20,014
Shh! Shh!

1798
01:46:20,081 --> 01:46:21,916
<i>♪ Into the nighttime ♪</i>

1799
01:46:28,322 --> 01:46:31,259
<i>♪ I'm dreaming</i>
<i>of the street ♪</i>

1800
01:46:31,325 --> 01:46:32,526
Everybody sing.

1801
01:46:32,593 --> 01:46:33,995
<i>♪ If they say ♪</i>

1802
01:46:34,061 --> 01:46:36,297
<i>♪ Why? Why? ♪</i>

1803
01:46:36,364 --> 01:46:39,133
<i>♪ Tell 'em that</i>
<i>it's human nature ♪</i>

1804
01:46:39,200 --> 01:46:41,269
<i>♪ Why? Why? ♪</i>

1805
01:46:41,335 --> 01:46:42,870
<i>♪ Does he do me that way? ♪</i>

1806
01:46:42,937 --> 01:46:44,338
Everybody!

1807
01:46:44,404 --> 01:46:46,507
<i>♪ Why? Why? ♪</i>

1808
01:46:46,574 --> 01:46:49,377
<i>♪ Tell 'em that</i>
<i>it's human nature ♪</i>

1809
01:46:49,442 --> 01:46:51,812
<i>♪ Why? Why? ♪</i>

1810
01:46:51,879 --> 01:46:53,714
<i>♪ Does he do me that way? ♪</i>

1811
01:46:53,781 --> 01:46:57,450
<i>♪ If they say</i>
<i>"Why? Why? Why? Why?" ♪</i>

1812
01:46:57,518 --> 01:46:59,954
<i>♪ Ooh, tell them ♪</i>

1813
01:47:02,556 --> 01:47:04,692
<i>♪ Does he do me that way? ♪</i>

1814
01:47:04,759 --> 01:47:08,329
<i>♪ If they say</i>
<i>"Why? Why? Why? Why?" ♪</i>

1815
01:47:08,396 --> 01:47:11,565
<i>♪ Ooh, tell them ♪</i>

1816
01:47:11,632 --> 01:47:15,670
<i>♪ Hey!</i>
<i>Does he do me that way? ♪</i>

1817
01:47:15,736 --> 01:47:18,005
<i>♪ I like living this way ♪</i>

1818
01:47:18,072 --> 01:47:23,678
<i>♪ That way! Oh, why? ♪</i>

1819
01:47:23,744 --> 01:47:28,115
<i>♪ That way! Oh, why? ♪</i>

1820
01:48:11,759 --> 01:48:13,527
Good job, everybody.

1821
01:48:13,594 --> 01:48:15,096
Did you see that?

1822
01:48:16,163 --> 01:48:17,465
Did you hear them?

1823
01:48:29,377 --> 01:48:30,745
One more.

1824
01:48:30,811 --> 01:48:32,780
You hear that crowd?

1825
01:48:32,847 --> 01:48:34,281
How you feeling, LA?

1826
01:48:35,850 --> 01:48:37,551
How you doing out there?

1827
01:49:04,578 --> 01:49:05,913
<i>Ooh, ah!</i>

1828
01:49:05,980 --> 01:49:08,482
<i>♪ Ooh, my honey ♪</i>

1829
01:49:08,549 --> 01:49:11,485
<i>♪ You got me workin'</i>
<i>day and night, ah, ah ♪</i>

1830
01:49:12,653 --> 01:49:15,322
<i>♪ But what is love, girl ♪</i>

1831
01:49:15,389 --> 01:49:18,527
<i>♪ If I'm always out of sight</i>
<i>Whoo! ♪</i>

1832
01:49:18,592 --> 01:49:19,794
<i>♪ That's why ♪</i>

1833
01:49:19,860 --> 01:49:22,963
<i>♪ You got me workin'</i>
<i>day and night ♪</i>

1834
01:49:23,030 --> 01:49:24,865
<i>♪ And I'll be workin' ♪</i>

1835
01:49:24,932 --> 01:49:26,600
<i>♪ From sun up to midnight ♪</i>

1836
01:49:26,667 --> 01:49:28,602
<i>♪ You got me workin', workin'</i>
<i>day and night ♪</i>

1837
01:49:28,669 --> 01:49:30,004
<i>♪ Hold on ♪</i>

1838
01:49:30,071 --> 01:49:31,872
<i>♪ You got me workin', workin'</i>
<i>day and night ♪</i>

1839
01:49:31,939 --> 01:49:33,307
<i>♪ I'm getting tired ♪</i>

1840
01:49:33,374 --> 01:49:35,643
<i>♪ You got me workin', workin'</i>
<i>day and night ♪</i>

1841
01:49:35,709 --> 01:49:37,044
<i>♪ Hold on, Mama ♪</i>

1842
01:49:37,111 --> 01:49:39,213
<i>♪ You got me workin', workin'</i>
<i>day and night ♪</i>

1843
01:49:39,280 --> 01:49:40,481
<i>♪ Ooh, ah! ♪</i>

1844
01:49:55,863 --> 01:49:58,165
I'd like to say thank you

1845
01:49:58,232 --> 01:50:01,402
for six terrific nights
here at Dodger Stadium.

1846
01:50:01,469 --> 01:50:03,504
Also want to thank
the entire band.

1847
01:50:03,572 --> 01:50:05,773
They've been incredible.
And most of all...

1848
01:50:06,907 --> 01:50:08,642
I want to thank my brothers...

1849
01:50:10,878 --> 01:50:12,713
and you fans.

1850
01:50:31,298 --> 01:50:32,900
Bring it down. Bring it down.

1851
01:50:34,502 --> 01:50:36,370
Bring it down,
the music. Bring it.

1852
01:50:39,006 --> 01:50:40,241
Listen up.

1853
01:50:41,909 --> 01:50:43,077
I'd like to say...

1854
01:50:45,112 --> 01:50:47,248
this is our last
and final tour.

1855
01:50:53,020 --> 01:50:55,890
That this is our
farewell tour!

1856
01:50:55,956 --> 01:51:00,127
Michael! Michael! Michael!

1857
01:51:00,194 --> 01:51:01,395
You've all been wonderful.

1858
01:51:01,462 --> 01:51:02,531
It's been a long 20 years.

1859
01:51:02,597 --> 01:51:04,999
Michael! Michael! Michael!

1860
01:51:08,669 --> 01:51:11,071
And we love you all.

1861
01:51:11,138 --> 01:51:13,240
<i>♪ Whoo! And that's why ♪</i>

1862
01:51:13,307 --> 01:51:16,545
<i>♪ You got me workin'</i>
<i>day and night ♪</i>

1863
01:51:16,611 --> 01:51:18,412
<i>♪ And I'll be workin' ♪</i>

1864
01:51:18,479 --> 01:51:20,147
<i>♪ From sun up to midnight ♪</i>

1865
01:51:20,214 --> 01:51:22,116
<i>♪ You got me workin', workin'</i>
<i>day and night ♪</i>

1866
01:51:22,183 --> 01:51:23,552
<i>♪ Hold on ♪</i>

1867
01:51:23,618 --> 01:51:25,554
<i>♪ You got me workin', workin'</i>
<i>day and night ♪</i>

1868
01:51:25,620 --> 01:51:27,087
<i>♪ I'm so tired ♪</i>

1869
01:51:27,154 --> 01:51:28,889
<i>♪ You got me workin', workin'</i>
<i>day and night ♪</i>

1870
01:51:28,956 --> 01:51:30,592
<i>♪ Hold on, Mama ♪</i>

1871
01:51:30,659 --> 01:51:32,726
♪ <i>You got me workin', workin'</i>
<i>day and night</i> ♪

1872
01:51:32,793 --> 01:51:33,994
<i>♪ Ooh, ah! ♪</i>

1873
01:51:57,519 --> 01:51:59,521
Good night! I love you!

1874
01:51:59,588 --> 01:52:00,854
We love you!

1875
01:52:21,008 --> 01:52:22,943
We love you, Los Angeles!

1876
01:52:27,748 --> 01:52:29,750
You guys are beautiful!

1877
01:52:39,694 --> 01:52:41,095
Good night, LA!

1878
01:52:43,565 --> 01:52:44,699
Thank you!

1879
01:52:45,966 --> 01:52:47,201
Michael!

1880
01:52:47,268 --> 01:52:49,303
Why the hell did you say that?
What'd you say?

1881
01:52:49,370 --> 01:52:50,605
You said we're done?

1882
01:52:51,640 --> 01:52:53,575
We're not done
till I say we're done.

1883
01:52:56,810 --> 01:52:59,446
Michael!
Let's talk about this!

1884
01:53:01,048 --> 01:53:02,916
-Hey, Joe.
-I'm still your father!

1885
01:53:02,983 --> 01:53:04,918
It's over.

1886
01:53:04,985 --> 01:53:08,422
Michael! Michael! Michael!

1887
01:53:25,306 --> 01:53:28,809
Michael! Michael! Michael!

1888
01:54:15,657 --> 01:54:19,561
<i>♪ Your butt is mine</i>
<i>Gon' tell you right, ah ♪</i>

1889
01:54:19,627 --> 01:54:24,331
<i>♪ Just show your face</i>
<i>in broad daylight, ah ♪</i>

1890
01:54:24,398 --> 01:54:28,235
<i>♪ I'm telling you</i>
<i>on who I feel, ah ♪</i>

1891
01:54:28,302 --> 01:54:31,740
<i>♪ Gonna hurt your mind</i>
<i>Don't shoot to kill ♪</i>

1892
01:54:31,806 --> 01:54:34,576
<i>♪ Shamone, shamone ♪</i>

1893
01:54:34,642 --> 01:54:37,044
<i>♪ Lay it on me, ah</i>
<i>All right ♪</i>

1894
01:54:40,682 --> 01:54:44,786
<i>♪ I'm givin' you</i>
<i>on count to three, ah ♪</i>

1895
01:54:44,853 --> 01:54:48,922
<i>♪ To show your stuff</i>
<i>or let it be, ah ♪</i>

1896
01:54:48,989 --> 01:54:52,761
<i>♪ I'm tellin' you</i>
<i>Just watch your mouth, ah ♪</i>

1897
01:54:52,827 --> 01:54:57,197
<i>♪ I know your game</i>
<i>What you're about, ah ♪</i>

1898
01:54:57,264 --> 01:54:59,166
<i>♪ Well, they say</i>
<i>the sky's the limit ♪</i>

1899
01:54:59,233 --> 01:55:01,301
<i>♪ And to me</i>
<i>that's really true, ah ♪</i>

1900
01:55:01,368 --> 01:55:03,103
<i>♪ But my friend</i>
<i>You have seen nothing ♪</i>

1901
01:55:03,170 --> 01:55:06,273
<i>♪ Just wait 'til I get through</i>
<i>Because I'm bad ♪</i>

1902
01:55:06,340 --> 01:55:07,509
<i>♪ I'm bad, shamone ♪</i>

1903
01:55:07,575 --> 01:55:09,109
<i>♪ Bad, bad</i>
<i>Really, really bad ♪</i>

1904
01:55:09,176 --> 01:55:10,344
<i>♪ Yeah, you know I'm bad ♪</i>

1905
01:55:10,411 --> 01:55:11,846
<i>-♪ I'm bad ♪</i>
<i>-♪ Bad, bad ♪</i>

1906
01:55:11,912 --> 01:55:13,380
<i>-♪ You know it ♪</i>
<i>-♪ Really, really bad ♪</i>

1907
01:55:13,447 --> 01:55:15,382
<i>-♪ You know I'm bad, I'm bad ♪</i>
<i>-♪ Bad, bad ♪</i>

1908
01:55:15,449 --> 01:55:18,318
<i>-♪ Shamone, you know ♪</i>
<i>-♪ Really, really bad ♪</i>

1909
01:55:18,385 --> 01:55:20,154
<i>♪ And the whole world</i>
<i>has to answer right now ♪</i>

1910
01:55:20,220 --> 01:55:22,289
<i>♪ Just to tell you once again</i>
<i>Who's bad? ♪</i>

1911
01:55:30,565 --> 01:55:32,499
<i>♪ The word is out ♪</i>

1912
01:55:32,567 --> 01:55:34,201
<i>♪ You're doing it wrong ♪</i>

1913
01:55:34,268 --> 01:55:38,907
<i>♪ Gon' lock you up</i>
<i>before too long ♪</i>

1914
01:55:38,972 --> 01:55:42,844
<i>♪ Your lyin' eyes</i>
<i>gon' tell you right, ah ♪</i>

1915
01:55:42,911 --> 01:55:47,014
<i>♪ So listen up</i>
<i>Don't make a fight, ah ♪</i>

1916
01:55:47,080 --> 01:55:51,218
<i>♪ Your talk is cheap</i>
<i>You're not a man, ah ♪</i>

1917
01:55:51,285 --> 01:55:55,690
<i>♪ You're throwin' stones</i>
<i>to hide your hands ♪</i>

1918
01:55:55,757 --> 01:55:57,491
<i>♪ Well, they say</i>
<i>the sky's the limit ♪</i>

1919
01:55:57,559 --> 01:55:59,561
<i>♪ And to me</i>
<i>that's really true, ah ♪</i>

1920
01:55:59,627 --> 01:56:01,830
<i>♪ But my friend</i>
<i>You have seen nothing ♪</i>

1921
01:56:01,896 --> 01:56:04,732
<i>♪ Just wait 'til I get through</i>
<i>Because I'm bad ♪</i>

1922
01:56:04,799 --> 01:56:06,166
<i>♪ I'm bad, shamone ♪</i>

1923
01:56:06,233 --> 01:56:07,735
<i>♪ Bad, bad</i>
<i>Really, really bad ♪</i>

1924
01:56:07,802 --> 01:56:09,002
<i>♪ Yeah, you know I'm bad ♪</i>

1925
01:56:09,069 --> 01:56:10,504
<i>-♪ I'm bad ♪</i>
<i>-♪ Bad, bad ♪</i>

1926
01:56:10,572 --> 01:56:12,039
<i>-♪ You know it ♪</i>
<i>-♪ Really, really bad ♪</i>

1927
01:56:12,105 --> 01:56:14,241
<i>-♪ You know I'm bad, I'm bad ♪</i>
<i>-♪ Bad, bad ♪</i>

1928
01:56:14,308 --> 01:56:16,276
<i>-♪ You know it, you know ♪</i>
<i>-♪ Really, really bad ♪</i>

1929
01:56:16,343 --> 01:56:18,212
<i>♪ And the whole world</i>
<i>has to answer right now ♪</i>

1930
01:56:18,278 --> 01:56:20,748
<i>♪ Just to tell you once again</i>
<i>Who's bad? ♪</i>

1931
01:56:27,988 --> 01:56:29,423
<i>♪ Ow! ♪</i>

1932
01:56:36,931 --> 01:56:37,932
<i>♪ Whoo! ♪</i>

1933
01:56:45,372 --> 01:56:47,407
<i>♪ We can change</i>
<i>the world tomorrow ♪</i>

1934
01:56:47,474 --> 01:56:49,243
<i>♪ This could be</i>
<i>a better place ♪</i>

1935
01:56:49,309 --> 01:56:51,278
<i>♪ If you don't like</i>
<i>what I'm sayin' ♪</i>

1936
01:56:51,345 --> 01:56:54,616
<i>♪ Then won't you slap my face?</i>
<i>Because I'm bad ♪</i>

1937
01:56:54,682 --> 01:56:56,250
<i>♪ I'm bad, shamone ♪</i>

1938
01:56:56,316 --> 01:56:57,451
<i>♪ Bad, bad</i>
<i>Really, really bad ♪</i>

1939
01:56:57,519 --> 01:56:58,786
<i>♪ Yeah, you know I'm bad ♪</i>

1940
01:56:58,853 --> 01:57:00,287
<i>-♪ I'm bad ♪</i>
<i>-♪ Bad, bad ♪</i>

1941
01:57:00,354 --> 01:57:01,455
<i>-♪ You know it ♪</i>
<i>-♪ Really, really bad ♪</i>

1942
01:57:01,523 --> 01:57:02,757
<i>♪ Yeah, you know I'm bad ♪</i>

1943
01:57:02,824 --> 01:57:04,458
<i>-♪ I'm bad ♪</i>
<i>-♪ Bad, bad ♪</i>

1944
01:57:04,526 --> 01:57:06,393
<i>-♪ You know it, you know ♪</i>
<i>-♪ Really, really bad ♪</i>

1945
01:57:06,460 --> 01:57:08,462
<i>♪ And the whole world</i>
<i>has to answer right now ♪</i>

1946
01:57:08,530 --> 01:57:09,631
<i>♪ Just to tell you</i>
<i>once again ♪</i>

1947
01:57:09,697 --> 01:57:11,131
<i>♪ Yeah, you know I'm bad ♪</i>

1948
01:57:11,198 --> 01:57:12,600
<i>-♪ I'm bad ♪</i>
<i>-♪ Bad, bad ♪</i>

1949
01:57:12,667 --> 01:57:14,234
<i>-♪ Shamone ♪</i>
<i>-♪ Really, really bad ♪</i>

1950
01:57:14,301 --> 01:57:16,336
<i>♪ You know I'm bad</i>
<i>I'm bad, bad ♪</i>

1951
01:57:16,403 --> 01:57:18,438
<i>♪ Really, really bad</i>
<i>Really, really bad ♪</i>

1952
01:57:18,505 --> 01:57:20,608
<i>-♪ You know, you know ♪</i>
<i>-♪ Bad, bad ♪</i>

1953
01:57:20,675 --> 01:57:22,677
<i>-♪ You know, come on ♪</i>
<i>-♪ Really, really bad ♪</i>

1954
01:57:22,744 --> 01:57:24,579
<i>♪ And the whole world</i>
<i>has to answer right now ♪</i>

1955
01:57:24,646 --> 01:57:26,480
<i>♪ Just to tell you</i>
<i>once again ♪</i>

1956
01:57:26,548 --> 01:57:29,149
<i>-♪ You know I'm bad ♪</i>
<i>-♪ Bad, bad ♪</i>

1957
01:57:29,216 --> 01:57:30,718
<i>♪ Really, really bad ♪</i>

1958
01:57:31,819 --> 01:57:33,420
<i>♪ Bad, bad ♪</i>

1959
01:57:33,487 --> 01:57:35,188
<i>♪ Really, really bad ♪</i>

1960
01:57:35,255 --> 01:57:37,457
<i>-♪ You know, you know ♪</i>
<i>-♪ Bad, bad ♪</i>

1961
01:57:37,525 --> 01:57:38,960
<i>♪ Really, really bad ♪</i>

1962
01:57:39,027 --> 01:57:41,194
<i>♪ And the whole world</i>
<i>has to answer right now ♪</i>

1963
01:57:41,261 --> 01:57:42,964
<i>♪ Just to tell you once again</i>
<i>Who's bad? ♪</i>

1964
01:57:43,031 --> 01:57:44,264
<i>♪ Who's bad? ♪</i>

1965
01:58:05,787 --> 01:58:07,956
<i>♪ When I had you to myself ♪</i>

1966
01:58:08,022 --> 01:58:09,857
<i>♪ I didn't want you around ♪</i>

1967
01:58:09,924 --> 01:58:12,326
<i>♪ Those pretty faces</i>
<i>always made you ♪</i>

1968
01:58:12,392 --> 01:58:14,394
<i>♪ Stand out in a crowd ♪</i>

1969
01:58:14,461 --> 01:58:16,631
<i>♪ But someone picked you</i>
<i>from the bunch ♪</i>

1970
01:58:16,698 --> 01:58:18,766
<i>♪ One glance was all it took ♪</i>

1971
01:58:18,833 --> 01:58:21,069
<i>♪ Now it's much</i>
<i>too late for me ♪</i>

1972
01:58:21,134 --> 01:58:23,337
<i>♪ To take a second look ♪</i>

1973
01:58:23,403 --> 01:58:26,340
<i>♪ Oh, baby,</i>
<i>give me one more chance ♪</i>

1974
01:58:26,406 --> 01:58:27,575
<i>♪ To show you</i>
<i>that I love you ♪</i>

1975
01:58:27,642 --> 01:58:30,712
<i>♪ Won't you please let me ♪</i>

1976
01:58:30,778 --> 01:58:32,080
<i>♪ Back in your heart? ♪</i>

1977
01:58:32,145 --> 01:58:35,049
<i>♪ Oh, darlin',</i>
<i>I was blind to let you go ♪</i>

1978
01:58:35,115 --> 01:58:36,316
<i>♪ Let you go, baby ♪</i>

1979
01:58:36,383 --> 01:58:39,587
<i>♪ But now since I see you ♪</i>

1980
01:58:39,654 --> 01:58:41,154
<i>♪ I want you back ♪</i>

1981
01:58:41,221 --> 01:58:42,690
<i>-♪ Yes, I do now ♪</i>
<i>-♪ I want you back ♪</i>

1982
01:58:42,757 --> 01:58:44,391
<i>-♪ Ooh, ooh, baby ♪</i>
<i>-♪ A, B, C ♪</i>

1983
01:58:44,458 --> 01:58:45,994
<i>Everybody clap your hands!</i>
<i>Come on!</i>

1984
01:58:46,060 --> 01:58:48,062
<i>♪ One, two, three ♪</i>

1985
01:58:48,128 --> 01:58:50,364
<i>♪ Do-Re-Mi</i>
<i>A, B, C ♪</i>

1986
01:58:50,430 --> 01:58:52,667
<i>♪ That's how easy</i>
<i>love can be ♪</i>

1987
01:59:04,912 --> 01:59:10,718
<i>♪ You and I must make a pact ♪</i>

1988
01:59:10,785 --> 01:59:16,256
<i>♪ We must bring</i>
<i>salvation back ♪</i>

1989
01:59:17,592 --> 01:59:21,796
<i>♪ Where there is love ♪</i>

1990
01:59:21,863 --> 01:59:27,267
<i>-♪ I'll be there ♪</i>
<i>-♪ I'll be there ♪</i>

1991
01:59:28,770 --> 01:59:33,975
<i>♪ I'll reach out</i>
<i>my hand to you ♪</i>

1992
01:59:35,175 --> 01:59:41,281
<i>♪ I'll have faith</i>
<i>in all you do ♪</i>

1993
01:59:41,348 --> 01:59:45,485
<i>-♪ Just call my name ♪</i>
<i>-♪ Just call my name ♪</i>

1994
01:59:45,553 --> 01:59:49,557
<i>-♪ And I'll be there ♪</i>
<i>-♪ I'll be there ♪</i>

1995
01:59:49,624 --> 01:59:53,127
<i>♪ Don't you know, baby,</i>
<i>yeah, yeah ♪</i>

1996
01:59:53,193 --> 01:59:57,165
<i>♪ I'll be there ♪</i>

1997
01:59:57,230 --> 01:59:59,067
<i>Everybody sing!</i>

1998
01:59:59,133 --> 02:00:03,336
<i>♪ I'll be there ♪</i>

1999
02:00:04,872 --> 02:00:08,009
<i>♪ Just call my name ♪</i>

2000
02:00:08,076 --> 02:00:12,479
<i>-♪ I'll be there ♪</i>
<i>-♪ I'll be there ♪</i>

2001
02:00:12,547 --> 02:00:15,382
<i>♪ Just look over</i>
<i>your shoulders, honey ♪</i>

2002
02:00:16,751 --> 02:00:19,587
<i>♪ I'll be there ♪</i>

2003
02:00:19,654 --> 02:00:22,690
<i>-♪ Everybody sing, yeah ♪</i>
<i>-♪ Oh, sing it baby ♪</i>

2004
02:00:22,757 --> 02:00:26,259
<i>♪ I'll be there ♪</i>

2005
02:00:28,596 --> 02:00:33,000
<i>♪ Just call my name ♪</i>

2006
02:00:33,067 --> 02:00:40,041
<i>♪ And I'll... ♪</i>

2007
02:00:42,877 --> 02:00:45,146
<i>♪ Be there ♪</i>

2008
02:00:48,348 --> 02:00:49,717
♪ <i>Ow!</i> ♪

2009
02:00:58,258 --> 02:01:00,494
<i>♪ Live in sin ♪</i>

2010
02:01:00,561 --> 02:01:04,699
<i>♪ Ten years ago on this day,</i>
<i>my heart was yearnin' ♪</i>

2011
02:01:04,766 --> 02:01:08,703
<i>♪ I promised I would</i>
<i>never ever be returning ♪</i>

2012
02:01:08,770 --> 02:01:13,141
<i>♪ Where my baby broke my heart</i>
<i>and left me yearnin' ♪</i>

2013
02:01:13,207 --> 02:01:15,510
<i>♪ Hee ♪</i>

2014
02:01:15,576 --> 02:01:18,813
<i>♪ As we walked into the room,</i>
<i>there were faces ♪</i>

2015
02:01:18,880 --> 02:01:21,149
<i>♪ Starin', glarin',</i>
<i>tearin' through me ♪</i>

2016
02:01:24,051 --> 02:01:26,521
<i>♪ Someone said,</i>
<i>"Welcome to your doom" ♪</i>

2017
02:01:26,587 --> 02:01:28,222
<i>♪ Then they smiled with eyes ♪</i>

2018
02:01:28,288 --> 02:01:30,591
<i>♪ That looked</i>
<i>as if they knew me ♪</i>

2019
02:01:30,658 --> 02:01:33,694
<i>♪ This is scarin' me ♪</i>

2020
02:01:33,761 --> 02:01:36,097
<i>♪ We walked up the stairs</i>
<i>still concealin' gloom ♪</i>

2021
02:01:36,164 --> 02:01:38,266
<i>♪ There were two girls</i>
<i>sittin' in my room ♪</i>

2022
02:01:38,365 --> 02:01:40,500
<i>♪ She walked up to my face,</i>
<i>said, "This is the place" ♪</i>

2023
02:01:40,568 --> 02:01:42,435
<i>♪ You said, "Meet you</i>
<i>right here at noon" ♪</i>

2024
02:01:42,502 --> 02:01:45,940
<i>♪ This is Heartbreak Hotel ♪</i>

2025
02:01:46,007 --> 02:01:47,241
<i>Everybody!</i>

2026
02:01:47,307 --> 02:01:50,678
<i>♪ Heartbreak Hotel ♪</i>

2027
02:01:50,745 --> 02:01:55,016
<i>♪ Welcome to</i>
<i>Heartbreak Hotel ♪</i>

2028
02:01:55,082 --> 02:02:00,021
<i>♪ This place is</i>
<i>Heartbreak Hotel ♪</i>

2029
02:02:00,087 --> 02:02:02,422
<i>♪ Hope is dead ♪</i>

2030
02:02:02,489 --> 02:02:06,761
<i>♪ She thought that I had</i>
<i>cheated for another lover ♪</i>

2031
02:02:06,828 --> 02:02:11,032
<i>♪ I turn my back to see</i>
<i>that I am undercover ♪</i>

2032
02:02:11,098 --> 02:02:15,303
<i>♪ Now I can't convince this</i>
<i>girl there ain't no other ♪</i>

2033
02:02:15,368 --> 02:02:17,605
<i>♪ Hee ♪</i>

2034
02:02:17,672 --> 02:02:19,974
<i>♪ Someone's evil</i>
<i>to hurt my soul ♪</i>

2035
02:02:20,041 --> 02:02:21,309
<i>♪ Every smile's a trial ♪</i>

2036
02:02:21,374 --> 02:02:24,444
<i>♪ Thought in beguile</i>
<i>to hurt me ♪</i>

2037
02:02:26,781 --> 02:02:28,983
<i>♪ Then the man</i>
<i>next door had told ♪</i>

2038
02:02:29,050 --> 02:02:31,451
<i>♪ "She's been here in tears</i>
<i>for 15 years," ♪</i>

2039
02:02:31,519 --> 02:02:33,955
<i>♪ This is scarin' me ♪</i>

2040
02:02:34,021 --> 02:02:35,723
<i>♪ Ooh ♪</i>

2041
02:02:35,790 --> 02:02:38,326
<i>♪ We came to this place,</i>
<i>where the vicious dwell ♪</i>

2042
02:02:38,391 --> 02:02:40,561
<i>♪ Found that wicked women</i>
<i>run this strange hotel ♪</i>

2043
02:02:40,628 --> 02:02:42,797
<i>♪ There was Sefra and Sue,</i>
<i>every girl that I knew ♪</i>

2044
02:02:42,864 --> 02:02:44,665
<i>♪ And my baby said,</i>
<i>"Love is through" ♪</i>

2045
02:02:44,732 --> 02:02:48,135
<i>♪ This is Heartbreak Hotel ♪</i>

2046
02:02:48,202 --> 02:02:49,604
<i>Everybody!</i>

2047
02:02:49,670 --> 02:02:53,341
<i>♪ Heartbreak Hotel ♪</i>

2048
02:02:53,406 --> 02:02:57,477
<i>♪ So evil, Heartbreak Hotel ♪</i>

2049
02:02:57,545 --> 02:03:01,849
<i>♪ This place is</i>
<i>Heartbreak Hotel ♪</i>

2050
02:03:01,916 --> 02:03:05,786
<i>-♪Someone stabbed my heart ♪</i>
<i>-♪ Heartbreak Hotel ♪</i>

2051
02:03:05,853 --> 02:03:07,622
<i>♪ This is Heartbreak Hotel ♪</i>

2052
02:03:07,688 --> 02:03:10,625
<i>♪ Heartbreak Hotel ♪</i>

2053
02:03:10,691 --> 02:03:14,929
<i>-♪ Ten years ago today ♪</i>
<i>-♪ Heartbreak Hotel ♪</i>

2054
02:03:14,996 --> 02:03:16,597
<i>♪ This is Heartbreak Hotel ♪</i>

2055
02:03:16,664 --> 02:03:19,734
<i>♪ Heartbreak Hotel ♪</i>

2056
02:03:36,183 --> 02:03:38,719
<i>♪ You know I was wondering ♪</i>

2057
02:03:38,786 --> 02:03:41,022
<i>♪ If you could keep on ♪</i>

2058
02:03:41,088 --> 02:03:45,660
<i>♪ Because the force</i>
<i>has got a lot of power ♪</i>

2059
02:03:45,726 --> 02:03:49,864
<i>♪ And it makes me feel like...</i>
<i>it makes me feel like ♪</i>

2060
02:03:49,931 --> 02:03:51,132
<i>♪ Ooh ♪</i>

2061
02:03:58,306 --> 02:04:00,041
<i>♪ Oh, baby ♪</i>

2062
02:04:00,942 --> 02:04:04,712
<i>♪ Keep on with the force ♪</i>

2063
02:04:06,948 --> 02:04:10,483
<i>♪ Heartbreak ♪</i>

2064
02:04:10,551 --> 02:04:13,554
<i>♪ Enemy despise ♪</i>

2065
02:04:14,755 --> 02:04:18,559
<i>♪ Eternal ♪</i>

2066
02:04:18,626 --> 02:04:22,596
<i>♪ Love shines in my eyes</i>
<i>Ooh ♪</i>

2067
02:04:22,663 --> 02:04:26,567
<i>♪ So let love ♪</i>

2068
02:04:26,634 --> 02:04:30,204
<i>♪ Take us through the hours ♪</i>

2069
02:04:30,271 --> 02:04:32,406
<i>♪ I won't be complainin' ♪</i>

2070
02:04:34,408 --> 02:04:38,879
<i>♪ 'Cause your love is</i>
<i>All right, all right ♪</i>

2071
02:04:38,946 --> 02:04:41,282
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

2072
02:04:41,349 --> 02:04:42,917
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

2073
02:04:42,984 --> 02:04:45,453
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

2074
02:04:45,519 --> 02:04:47,021
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

2075
02:04:47,088 --> 02:04:49,457
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

2076
02:04:49,523 --> 02:04:50,958
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

2077
02:04:51,025 --> 02:04:53,461
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

2078
02:04:53,527 --> 02:04:55,196
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

2079
02:05:10,111 --> 02:05:11,379
<i>♪ Ooh ♪</i>

2080
02:05:18,486 --> 02:05:20,988
<i>♪ Oh, baby ♪</i>

2081
02:05:21,055 --> 02:05:24,825
<i>♪ Keep on with the force ♪</i>

2082
02:05:27,328 --> 02:05:30,831
<i>♪ Heartbreak ♪</i>

2083
02:05:30,898 --> 02:05:33,868
<i>♪ Enemy despise ♪</i>

2084
02:05:35,036 --> 02:05:38,839
<i>♪ Eternal ♪</i>

2085
02:05:38,906 --> 02:05:42,910
<i>♪ Love shines in my eyes</i>
<i>Ooh ♪</i>

2086
02:05:42,977 --> 02:05:46,847
<i>♪ So let love ♪</i>

2087
02:05:46,914 --> 02:05:50,584
<i>♪ Take us through the hours ♪</i>

2088
02:05:50,651 --> 02:05:53,187
<i>♪ I won't be complainin' ♪</i>

2089
02:05:53,254 --> 02:05:54,688
<i>♪ Ooh ♪</i>

2090
02:05:54,755 --> 02:05:59,293
<i>♪ 'Cause your love is</i>
<i>All right, all right ♪</i>

2091
02:05:59,360 --> 02:06:01,662
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

2092
02:06:01,729 --> 02:06:03,297
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

2093
02:06:03,364 --> 02:06:05,866
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

2094
02:06:05,933 --> 02:06:07,368
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

2095
02:06:07,435 --> 02:06:09,837
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

2096
02:06:09,904 --> 02:06:11,338
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

2097
02:06:11,405 --> 02:06:13,841
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

2098
02:06:13,908 --> 02:06:15,609
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

2099
02:06:15,676 --> 02:06:19,046
<i>♪ Lovely ♪</i>

2100
02:06:19,113 --> 02:06:22,650
<i>♪ Is the feelin' now ♪</i>

2101
02:06:22,716 --> 02:06:25,319
<i>♪ I won't be complainin' ♪</i>

2102
02:06:25,386 --> 02:06:26,720
<i>♪ Ooh ♪</i>

2103
02:06:26,787 --> 02:06:31,025
<i>♪ The force is love power ♪</i>

2104
02:06:31,092 --> 02:06:33,694
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

2105
02:06:33,761 --> 02:06:35,196
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

2106
02:06:35,262 --> 02:06:37,865
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

2107
02:06:37,932 --> 02:06:39,233
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

2108
02:06:39,300 --> 02:06:41,469
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

2109
02:06:41,536 --> 02:06:43,370
<i>♪ Don't, baby ♪</i>

2110
02:06:43,437 --> 02:06:45,806
<i>♪ Keep on with the force</i>
<i>Don't stop ♪</i>

2111
02:06:45,873 --> 02:06:47,374
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

2112
02:06:47,441 --> 02:06:49,643
<i>♪ Keep on, darlin' ♪</i>

2113
02:06:49,710 --> 02:06:51,412
<i>♪ Don't stop</i>
<i>'til you get enough ♪</i>

2114
02:06:51,479 --> 02:06:52,547
<i>♪ Keep on ♪</i>


