1
00:01:40,250 --> 00:01:43,333
How the hell did we end up
in this situation?

2
00:01:43,417 --> 00:01:44,250
Well...

3
00:01:45,625 --> 00:01:48,208
The teacher told me not to chew chalk
'cause it'll make me stupid,

4
00:01:48,292 --> 00:01:49,708
so now I just swallow it.

5
00:01:51,125 --> 00:01:53,792
Anyway, she can expel me if she wants,

6
00:01:53,875 --> 00:01:57,583
'cause my dad sold our apartment
and he put all our money in FNI.

7
00:01:57,667 --> 00:02:00,417
So next year we'll be rich
and I won't have to go to school anymore.

8
00:02:00,500 --> 00:02:04,083
And my mommy told me that when daddy
comes back from his trip to Jilava,

9
00:02:04,167 --> 00:02:07,042
he'll take us to America
and we'll be rich, too.

10
00:02:20,708 --> 00:02:21,750
Mommy?

11
00:02:23,875 --> 00:02:24,833
Daddy?

12
00:02:27,125 --> 00:02:28,667
How did the last 20 years
bring us here?

13
00:02:28,750 --> 00:02:31,542
How did we end up here, in Miami?

14
00:02:37,792 --> 00:02:39,417
That went straight into my brain.

15
00:02:50,250 --> 00:02:52,250
What are you waiting for?

16
00:02:52,333 --> 00:02:56,708
-Just...
-C'mon, go for it!

17
00:02:57,792 --> 00:02:59,000
There you go.

18
00:03:04,125 --> 00:03:05,417
What is wrong with you?

19
00:03:07,667 --> 00:03:12,417
There's way too much garlic.
I can't even taste the meat or anything.

20
00:03:12,500 --> 00:03:15,000
Nah, garlic is good for you!

21
00:03:15,083 --> 00:03:17,625
"My pen is blue."

22
00:03:17,708 --> 00:03:18,750
What?

23
00:03:21,125 --> 00:03:24,708
Say it. "My pen is blue."

24
00:03:24,792 --> 00:03:27,292
"My pen is blue."

25
00:03:29,542 --> 00:03:30,708
Well...

26
00:03:31,542 --> 00:03:34,750
-You're starting to get it.
-I'm speaking English, motherfucker!

27
00:03:36,417 --> 00:03:40,958
-But what did I say?
-You said: "My pen is blue".

28
00:03:41,042 --> 00:03:42,333
Are you stupid?

29
00:03:43,958 --> 00:03:45,583
No, I'm really asking. Are you stupid?

30
00:03:45,667 --> 00:03:46,875
You're teaching me about pens?

31
00:03:46,958 --> 00:03:48,750
Am I going to America for pens?

32
00:03:48,833 --> 00:03:51,833
I've never had a pen in my life
and now I'm going to America for pens?

33
00:03:51,917 --> 00:03:54,167
Teach me something
that'll be useful there!

34
00:03:54,250 --> 00:03:56,750
Where is the bathroom?
How do I get to the subway?

35
00:03:56,833 --> 00:03:58,375
How much is a pretzel?

36
00:03:58,458 --> 00:04:01,708
Hang on, chief, I didn't hit him,
he fell on his own!

37
00:04:01,792 --> 00:04:04,250
Things that will actually
help me there!

38
00:04:04,333 --> 00:04:05,917
I'm gonna fucking starve out
there 'cuz of you.

39
00:04:06,000 --> 00:04:08,750
Bro, this is just your first
English lesson.

40
00:04:08,833 --> 00:04:12,917
You know? That's how you learn. I should
know, I stayed in school longer than you!

41
00:04:13,000 --> 00:04:14,917
That's true, you were in school longer,

42
00:04:15,000 --> 00:04:17,583
because you were held back every year!

43
00:04:19,958 --> 00:04:21,750
What are you guys doing in there?!

44
00:04:21,833 --> 00:04:24,792
I can't believe this guy is
giving us shit again.

45
00:04:25,333 --> 00:04:26,833
Hey, get the fuck out of the car!

46
00:04:28,750 --> 00:04:30,833
This is the second time
you've eaten in a customer's car!

47
00:04:30,917 --> 00:04:32,333
I'm not letting you two get me fired!

48
00:04:32,417 --> 00:04:34,875
You wish! Unemployment would pay you
more than this place.

49
00:04:35,958 --> 00:04:38,833
Okay, we got it, that's enough.

50
00:04:38,917 --> 00:04:40,500
Quit talking and get to work!

51
00:05:11,958 --> 00:05:13,542
Where do you know this Albanian from?

52
00:05:14,250 --> 00:05:16,125
I've known him for a long time,
since middle school.

53
00:05:16,208 --> 00:05:19,042
He'd sell us cigarettes. He was cool,
only ever beat me up once.

54
00:05:19,125 --> 00:05:20,333
And he's been to Miami?

55
00:05:21,000 --> 00:05:25,125
Yeah, man. Miami, New York,
Amsterdam, Berlin.

56
00:05:25,208 --> 00:05:26,500
He's been all over America.

57
00:05:28,500 --> 00:05:29,875
And he's also stayed with Misu?

58
00:05:29,958 --> 00:05:33,167
Of course he's stayed with Misu.
Misu's the man. He's the boss.

59
00:05:33,250 --> 00:05:36,500
If we don't work with him, for sure he can
get us a job at a fast food or stuff.

60
00:05:36,583 --> 00:05:39,083
Bro, I am not going to America
to sling burgers.

61
00:05:39,542 --> 00:05:43,792
I gotta start making real money fast
or my girlfriend will kick me out.

62
00:05:46,708 --> 00:05:51,208
She kicks you out
and I'll be alone with her there...

63
00:05:52,167 --> 00:05:56,167
Don't get me wrong, she's beautiful,
she's great,

64
00:05:56,250 --> 00:06:00,958
but I could have thought at some point,
not about her specifically,

65
00:06:01,042 --> 00:06:02,833
but you know, it's something that
crosses your mind,

66
00:06:02,917 --> 00:06:05,542
And people make mistakes sometimes...

67
00:06:06,792 --> 00:06:09,042
She'll kick us both out, alright?

68
00:06:09,125 --> 00:06:10,125
Both of us.

69
00:06:12,500 --> 00:06:16,833
We'll go meet the Albanian, see what
he says, and then we'll make a decision.

70
00:06:16,917 --> 00:06:20,375
I am sick of being poor, bro,
I can't take it anymore.

71
00:06:20,458 --> 00:06:21,833
I feel like I am allergic to it.

72
00:06:21,917 --> 00:06:24,708
Literally.
I have a skin rash, I'm so itchy.

73
00:06:24,792 --> 00:06:28,958
my elbows are itchy, I'm itchy everywhere,
I have hives all over my body.

74
00:06:29,042 --> 00:06:31,583
From poverty, dude.
I am allergic to being poor.

75
00:06:31,667 --> 00:06:32,917
Are you sure that's not psoriasis?

76
00:06:33,000 --> 00:06:36,708
No it's not fucking psoriasis, dummy,
I got all my shots as a kid.

77
00:06:36,792 --> 00:06:39,292
Smallpox, chickenpox, measles,
all of them...

78
00:06:39,375 --> 00:06:42,958
I'm just allergic
to living on 50 cents a day.

79
00:06:43,042 --> 00:06:46,583
I don't want to. I can't do it anymore.
That's it.

80
00:06:46,667 --> 00:06:48,458
What do you mean 50 cents a day?
We make 12 dollars a day.

81
00:06:49,125 --> 00:06:51,250
Yeah, but I buy a pack of cigarettes,
that's 4 dollars.

82
00:06:51,750 --> 00:06:55,042
I go to the supermarket and I get a beer
and a kebab, that's another 5 bucks.

83
00:06:55,125 --> 00:06:56,833
Five plus four, that's nine.

84
00:06:56,917 --> 00:06:59,708
-Then you spend two fifty on the lotto...
-Like everyone does.

85
00:06:59,792 --> 00:07:03,417
And that's it, that's 11.50,
and I'm left with only 50 cents a day.

86
00:07:03,500 --> 00:07:05,000
Who can live with 50 cents a day?

87
00:07:19,583 --> 00:07:20,583
Yes...

88
00:07:21,708 --> 00:07:22,625
Yes...

89
00:07:28,125 --> 00:07:29,167
Yes.

90
00:07:35,250 --> 00:07:36,458
Yeah.

91
00:07:39,042 --> 00:07:41,292
No, never.

92
00:07:44,458 --> 00:07:45,458
Man...

93
00:07:46,375 --> 00:07:49,542
Nah, if I'm on the street heads will roll.

94
00:07:51,750 --> 00:07:54,917
I can't. Yeah. Hot sauce.

95
00:07:55,000 --> 00:07:56,083
Yeah, thanks.

96
00:08:03,583 --> 00:08:05,583
Olives on pizza. You ever heard of that?

97
00:08:06,375 --> 00:08:07,542
Some crazy shit.

98
00:08:10,292 --> 00:08:12,292
-No, never...
-God forbid.

99
00:08:16,208 --> 00:08:17,333
So what's up?

100
00:08:17,417 --> 00:08:19,000
When will you have...?

101
00:08:19,083 --> 00:08:21,458
Three days,
I'll have your tickets in three days.

102
00:08:26,750 --> 00:08:28,208
That's a lot of money, chief.

103
00:08:28,292 --> 00:08:31,667
It's not my money.
Misu will reimburse me in Miami.

104
00:08:32,458 --> 00:08:34,458
If he needs guys to work, he's gotta pay.

105
00:08:39,083 --> 00:08:44,625
So, about how much money
do you think we could make?

106
00:08:47,500 --> 00:08:48,917
How much did you have in mind?

107
00:08:53,792 --> 00:08:55,000
Can I say?

108
00:08:55,458 --> 00:08:56,625
Tell me.

109
00:08:58,958 --> 00:08:59,917
2,000?

110
00:09:03,000 --> 00:09:03,833
2,000?

111
00:09:06,042 --> 00:09:06,917
Is it a lot?

112
00:09:07,000 --> 00:09:07,958
It's a lot.

113
00:09:08,792 --> 00:09:11,667
It's a lot.
2,000 you could make in... three days.

114
00:09:14,458 --> 00:09:15,917
2,000 lei in three days?

115
00:09:17,792 --> 00:09:19,042
2,000 dollars.

116
00:09:24,875 --> 00:09:28,083
Come on, man.
There's no way we can make that much.

117
00:09:28,167 --> 00:09:31,417
It's America, man.
It's the land of opportunity!

118
00:09:31,500 --> 00:09:33,458
-That can't be possible...
-It is for real, bro.

119
00:09:34,042 --> 00:09:37,417
What's up, Ilie?
You haven't called, texted, nothing.

120
00:09:38,500 --> 00:09:41,500
I wanted to, sweetheart,
but my phone's out of credit.

121
00:09:41,583 --> 00:09:43,042
-You believe me, don't you?
-Again?

122
00:09:44,250 --> 00:09:46,875
Throw down another 5 Euro to top it up
and I'll call you later.

123
00:09:46,958 --> 00:09:48,333
You know you're my girl.

124
00:09:48,917 --> 00:09:49,750
OK, and?

125
00:09:50,250 --> 00:09:54,875
I don't know, man. That dude is shady...
Who the fuck doesn't put olives on pizza?

126
00:09:54,958 --> 00:09:55,792
I don't!

127
00:09:55,875 --> 00:09:58,083
You also eat pasta with bread,
so shut the fuck up!

128
00:09:59,500 --> 00:10:01,333
I don't know,
I should talk to Sorana, too...

129
00:10:01,417 --> 00:10:03,625
-Maybe she'll say...
-I'm pregnant.

130
00:10:12,750 --> 00:10:15,667
At the end of the day if we've got
the visas, we'd be fools not to go.

131
00:10:15,750 --> 00:10:17,375
Exactly. You wanna waste
all that English you learned?

132
00:10:17,458 --> 00:10:19,167
-My pen is blue.
-My pen is blue!

133
00:10:19,250 --> 00:10:20,500
My pen is blue.

134
00:10:20,583 --> 00:10:23,250
-Done! I put 5 euro.
-Awesome.

135
00:10:23,333 --> 00:10:24,667
Don't I get a kiss?

136
00:10:25,167 --> 00:10:26,417
Fuck, no!

137
00:10:26,500 --> 00:10:28,000
Get lost, it's over between us.

138
00:10:28,083 --> 00:10:31,167
Wait until my dad finds out
it's your fault I'm not a virgin!

139
00:10:32,167 --> 00:10:34,208
C'mon!
2,000 dollars in three days...

140
00:10:38,917 --> 00:10:40,167
I thought it was my pizza...

141
00:10:42,125 --> 00:10:43,208
Hey, Albanian!

142
00:10:45,250 --> 00:10:46,917
How long did you say
the flight to Miami is?

143
00:11:00,958 --> 00:11:02,708
No matter how many miles
are between us,

144
00:11:02,792 --> 00:11:06,042
or how many oceans,
all I'll be thinking about are your eyes.

145
00:11:06,125 --> 00:11:10,125
You're my one true love,
you're my soulmate.

146
00:11:11,000 --> 00:11:13,833
This isn't goodbye.
It's just "see you soon".

147
00:11:24,375 --> 00:11:25,375
Honey?

148
00:11:26,458 --> 00:11:28,500
You really think this looks good?

149
00:11:28,583 --> 00:11:31,417
Baby, don't I know what's best
for my man?

150
00:11:33,167 --> 00:11:35,250
Men have become presidents
with this haircut.

151
00:11:36,833 --> 00:11:41,042
Yeah... I just... I don't know.

152
00:11:41,958 --> 00:11:45,542
People laugh at me,
and you cut Piciu's hair better...

153
00:11:45,625 --> 00:11:47,750
Hey! How many pair of underwear
are you bringing?

154
00:11:48,333 --> 00:11:50,208
-All of them.
-I'm taking both mine, too.

155
00:11:50,917 --> 00:11:55,375
Piciu has a small head.
What do you want? He's a Sagittarius.

156
00:11:55,875 --> 00:11:58,333
But you are a Virgo,
long hair doesn't suit you.

157
00:11:59,417 --> 00:12:01,208
You see, that's the thing about it.

158
00:12:01,917 --> 00:12:02,875
Before I met you

159
00:12:02,958 --> 00:12:05,500
I'd never heard of a barber
basing cuts off zodiac signs.

160
00:12:05,958 --> 00:12:07,667
Hair stylist, sorry, babe.

161
00:12:09,583 --> 00:12:11,458
I'm so proud that you're going to America.

162
00:12:12,167 --> 00:12:13,292
What if I don't make it?

163
00:12:13,375 --> 00:12:15,292
Does it seem like you're
making it here, Ion?

164
00:12:16,042 --> 00:12:17,083
You wash cars!

165
00:12:18,708 --> 00:12:21,875
-So what? Piciu washes cars too.
-Piciu doesn't have anyone.

166
00:12:22,875 --> 00:12:24,292
And that's a good thing?

167
00:12:24,375 --> 00:12:26,917
Yeah, he's got no one to embarrass.

168
00:12:28,250 --> 00:12:31,417
Should I bring more than one roll
of toilet paper?

169
00:12:31,917 --> 00:12:33,542
Take them all, we don't know
what they have there.

170
00:12:33,625 --> 00:12:34,458
Get out!

171
00:12:37,167 --> 00:12:39,542
But now you've got two people
counting on you.

172
00:12:43,875 --> 00:12:45,042
Do you want our baby to cry

173
00:12:45,125 --> 00:12:47,917
because we live in the only apartment
without insulated windows?

174
00:12:50,500 --> 00:12:52,000
It'll be alright, you'll see.

175
00:12:56,417 --> 00:12:57,875
Did you eat garlic again?!

176
00:13:10,750 --> 00:13:11,708
What are you doing? Is that it?

177
00:13:12,583 --> 00:13:16,375
When you're poor you get good
at not having stuff.

178
00:13:16,458 --> 00:13:22,167
Hey man, do you have any idea
what the weight limit is for checked bags?

179
00:13:22,250 --> 00:13:24,542
It's 23 kilos, or four euros per kilo
if you go over.

180
00:13:46,542 --> 00:13:47,667
This one, if it fits...

181
00:13:50,417 --> 00:13:51,458
Pull this a little.

182
00:13:52,083 --> 00:13:54,292
Check this out, my Miami shirt.

183
00:13:54,375 --> 00:13:55,958
One, two, three!

184
00:14:03,958 --> 00:14:05,833
You two going to work or out begging?

185
00:14:08,792 --> 00:14:09,625
Thanks.

186
00:14:10,125 --> 00:14:11,875
C'mon, man, the engine's gonna freeze up.

187
00:14:13,417 --> 00:14:17,000
-Sorana, I think I've seen you around.
-I haven't.

188
00:14:33,458 --> 00:14:34,917
Hey look, our phones match.

189
00:14:39,375 --> 00:14:40,583
Well, whaddya know...

190
00:14:47,917 --> 00:14:49,750
We still have to stop
by my grandma's place.

191
00:14:51,042 --> 00:14:52,333
I swear to God!

192
00:15:19,417 --> 00:15:20,542
Sorry, sweetheart.

193
00:15:30,042 --> 00:15:31,208
Aren't you coming?

194
00:15:32,625 --> 00:15:33,708
I'm not allowed.

195
00:15:34,750 --> 00:15:36,583
When they were kids,
his dad cheated on his mom.

196
00:15:39,958 --> 00:15:42,250
-Okay, so?
-With my mom!

197
00:15:54,500 --> 00:15:55,542
Cool.

198
00:15:56,667 --> 00:15:57,667
C'mon!

199
00:16:06,250 --> 00:16:07,083
Hi, Grandma!

200
00:16:09,583 --> 00:16:11,375
You bring that shit head Ilie?

201
00:16:12,208 --> 00:16:14,958
He can go to hell
with his piece of shit father.

202
00:16:16,375 --> 00:16:18,875
No, I brought... other comrades.

203
00:16:18,958 --> 00:16:22,042
Not that bitch
who's sucking your life away, I hope...

204
00:16:24,250 --> 00:16:26,458
How's it going?
Good to see you're doing well...

205
00:16:32,458 --> 00:16:33,292
Grandma...

206
00:16:35,792 --> 00:16:39,333
-Sorana is pregnant.
-No shit! By who?

207
00:16:40,917 --> 00:16:41,833
By me.

208
00:16:43,500 --> 00:16:44,917
The hell with that old lady!

209
00:16:45,750 --> 00:16:47,000
She's been dying for five years.

210
00:16:49,000 --> 00:16:52,708
I am too young to be a great-grandmother.
Give me a cigarette.

211
00:16:58,083 --> 00:16:59,000
Menthols.

212
00:17:01,875 --> 00:17:04,125
Fuck that. Go inside.

213
00:17:05,958 --> 00:17:06,792
Come on.

214
00:17:18,042 --> 00:17:21,125
If that Albanian has made so much money
in America, what is he doing here?

215
00:17:22,292 --> 00:17:24,292
He had some bad luck while he was there.

216
00:17:24,375 --> 00:17:27,000
Cops pulled him over
and he'd been drinking.

217
00:17:27,875 --> 00:17:30,875
And on top of that,
his visa had just expired.

218
00:17:30,958 --> 00:17:33,708
-By how long?
-Four and a half years.

219
00:17:33,792 --> 00:17:35,667
Grandma, I'm going to America.

220
00:17:39,583 --> 00:17:40,708
Okay. So?

221
00:17:40,792 --> 00:17:42,792
And I've come for your blessing.

222
00:17:42,875 --> 00:17:44,792
What? The fuck am I, a priest?

223
00:17:45,375 --> 00:17:47,333
Why do they call him "the Albanian"?
Is he from Albania?

224
00:17:47,417 --> 00:17:49,208
Did he fight there?
Is he with the Albanian mob?

225
00:17:49,833 --> 00:17:51,250
No, he's just from over in Alba Iulia.

226
00:17:54,833 --> 00:17:56,042
With that idiot Ilie?

227
00:17:57,208 --> 00:17:59,875
It wasn't enough for him
to ruin your life once?

228
00:17:59,958 --> 00:18:01,542
-Mrs...
-Grandma!

229
00:18:03,208 --> 00:18:04,208
Mrs. Grandma...

230
00:18:06,375 --> 00:18:09,000
What happened wasn't Ilie 's fault.

231
00:18:09,083 --> 00:18:09,917
Fuck off!

232
00:18:10,625 --> 00:18:11,917
It's in their genes.

233
00:18:12,000 --> 00:18:16,375
Because of his father, my son-in-law
ran off and died in Germany.

234
00:18:17,083 --> 00:18:18,625
And out of embarrassment
my daughter went off

235
00:18:18,708 --> 00:18:20,625
and now she's cleaning toilets
in Italy. Or...

236
00:18:22,417 --> 00:18:24,292
What team
does Asensio play for these days?

237
00:18:26,125 --> 00:18:28,208
-Real Madrid?
-That's right. In Spain.

238
00:18:28,667 --> 00:18:29,500
Grandma likes soccer.

239
00:18:30,417 --> 00:18:32,958
Fuckers!
Twice I've lost bets 'cuz of them.

240
00:18:33,792 --> 00:18:36,333
-And she likes betting.
-I see.

241
00:18:36,417 --> 00:18:40,333
You do what you think is best.
But don't do it because of Ilie.

242
00:18:41,292 --> 00:18:45,292
I'm scared to drink soda,
I don't want this one to rust...

243
00:18:46,167 --> 00:18:47,333
You asshole!

244
00:18:48,292 --> 00:18:50,708
You better watch yourself out there.

245
00:18:50,792 --> 00:18:53,333
Ion is leaving home to make money,
not to mess around, alright?

246
00:18:55,000 --> 00:18:58,875
-Grandma made some food for you to take.
-You didn't have to do that.

247
00:18:58,958 --> 00:19:02,500
I made you some stuffed cabbage,
garlic sauce,

248
00:19:03,375 --> 00:19:04,583
eggplant spread.

249
00:19:05,542 --> 00:19:06,667
There you go.

250
00:19:10,750 --> 00:19:12,792
And you got some plum brandy in there too.

251
00:19:12,875 --> 00:19:14,417
Oh, thank you!

252
00:19:15,250 --> 00:19:16,875
Have a safe trip.

253
00:19:18,208 --> 00:19:19,583
And don't forget what Grandma always says.

254
00:19:19,667 --> 00:19:23,292
When things get tough, there's no shame
in aiming right for the balls!

255
00:19:26,750 --> 00:19:31,250
Listen up! If anything happens to my Ion,
I'll be damned if I...

256
00:19:31,333 --> 00:19:33,000
-Mrs...
-Grandma!

257
00:19:34,000 --> 00:19:36,833
Mrs. Grandma, he's in good hands.

258
00:19:37,875 --> 00:19:41,292
Take care, Grandma!
And stop going to the stadium.

259
00:19:41,375 --> 00:19:43,917
At your age, the security could break
your hands.

260
00:19:44,000 --> 00:19:46,667
What are you talking about?
They don't even wear helmets.

261
00:19:47,208 --> 00:19:49,417
One kick in the head and they're done for.

262
00:19:50,083 --> 00:19:52,625
Ion, wait!
One more thing, it's important.

263
00:19:54,542 --> 00:19:55,583
Take this.

264
00:19:55,667 --> 00:19:57,917
Come on, Grandma,
they have bread in Miami, too.

265
00:19:58,375 --> 00:20:00,875
Talk back to me like that
and I'll beat the shit out of you!

266
00:20:02,458 --> 00:20:03,292
Take it!

267
00:20:05,208 --> 00:20:06,042
Thank you!

268
00:20:24,917 --> 00:20:26,000
Miami...

269
00:20:32,500 --> 00:20:33,500
Are you crazy?

270
00:20:34,833 --> 00:20:35,833
Another life.

271
00:20:36,500 --> 00:20:40,667
Like hell. Did you see
how weird Americans are?

272
00:20:40,750 --> 00:20:43,292
Seriously how could we be the only ones
who clapped when we landed?

273
00:20:44,125 --> 00:20:45,042
It's fucking hot, too.

274
00:20:46,042 --> 00:20:48,583
This was your plan?
To walk to this guy's place?

275
00:20:48,667 --> 00:20:49,500
Dude...

276
00:20:50,125 --> 00:20:53,292
My plan is to make money, not spend it.

277
00:20:53,833 --> 00:20:56,292
How far could it possibly be?

278
00:21:07,333 --> 00:21:09,458
Do you think
it's much longer to Faraway Street?

279
00:21:11,083 --> 00:21:13,625
Faraway Street? Nah, it must be close.

280
00:21:16,667 --> 00:21:19,583
You don't take off your socks?

281
00:21:21,208 --> 00:21:22,833
Of course not, you peasant!

282
00:21:28,042 --> 00:21:29,917
Look at these roads!

283
00:21:30,500 --> 00:21:32,667
You can really tell they paved
over all that greenery.

284
00:21:56,583 --> 00:21:57,500
I think this is it.

285
00:21:59,583 --> 00:22:00,417
Hey there!

286
00:22:02,000 --> 00:22:03,875
America... We speak English here.

287
00:22:05,000 --> 00:22:05,958
Hello!
D o w n l o a d e d  f r o m  E x t r e m l y m t o r r e n t s . w s

288
00:22:06,792 --> 00:22:07,667
We look for Misu.

289
00:22:07,750 --> 00:22:10,292
Honey, this is Miami,
nobody speaks English here.

290
00:22:10,375 --> 00:22:11,500
Do you speak Spanish?

291
00:22:12,750 --> 00:22:13,583
Yes.

292
00:22:15,375 --> 00:22:16,792
Where is Misu?

293
00:22:17,333 --> 00:22:18,917
Misu! The Boss.

294
00:22:19,000 --> 00:22:21,125
-Yes, he lives in this house right here.
-Yeah, just this one.

295
00:22:22,917 --> 00:22:25,000
Why the fuck did you say yes?
Now translate!

296
00:22:26,000 --> 00:22:26,833
Yes...

297
00:22:28,125 --> 00:22:29,833
with another, you pass the time.

298
00:22:30,792 --> 00:22:32,292
We're gonna be happy

299
00:22:34,292 --> 00:22:35,625
the four of us.

300
00:22:39,375 --> 00:22:41,333
Go through that door.
The pool's out back.

301
00:22:41,417 --> 00:22:44,250
Go right on in, the music is really loud.
We'll see you there!

302
00:22:45,000 --> 00:22:46,625
Thank you! <i>Sangría!</i>

303
00:22:48,458 --> 00:22:49,458
Real Madrid!

304
00:22:50,750 --> 00:22:51,792
My music!

305
00:22:54,167 --> 00:22:55,042
You heard that, right?

306
00:23:19,083 --> 00:23:20,250
Cheers!

307
00:23:34,292 --> 00:23:37,125
Hey! Welcome to Miami!
Welcome to Paradise!

308
00:23:37,208 --> 00:23:39,000
-Thank you.
-My kids are here!

309
00:23:40,000 --> 00:23:41,917
-Hello, sir.
-Thank you so much for having us!

310
00:23:42,000 --> 00:23:44,000
-Tony!
-Now what?

311
00:23:44,083 --> 00:23:45,958
-What's up?
-My brother, Tony.

312
00:23:47,417 --> 00:23:49,167
Thank you for accommodating us!

313
00:23:51,417 --> 00:23:54,167
Our two new recruits!

314
00:23:54,250 --> 00:23:59,167
-Hello, sir! I am Ilie, thank you!
-New faces! How are you?

315
00:23:59,250 --> 00:24:01,583
They look like fucking idiots, I love it.

316
00:24:01,667 --> 00:24:04,750
Hey, you guys are gonna love it here
in Miami, OK? Welcome!

317
00:24:04,833 --> 00:24:05,667
Thank you.

318
00:24:05,750 --> 00:24:08,167
Baby, something to drink
for my brothers!

319
00:24:08,250 --> 00:24:09,375
Hey, you guys wanna fuck?

320
00:24:11,000 --> 00:24:12,625
We actually wanted to work,
that's why we came here...

321
00:24:13,792 --> 00:24:15,042
Look, I have something nice for you.

322
00:24:17,000 --> 00:24:18,208
Well, if I...

323
00:24:19,458 --> 00:24:22,625
If I had to think about it,
I wouldn't say no.

324
00:24:44,917 --> 00:24:47,792
Misu doesn't trust anybody
that doesn't get drunk with him.

325
00:24:49,042 --> 00:24:50,917
My wife. Is she fucking hot or what?

326
00:24:54,458 --> 00:24:56,792
-Nice to meet you.
-Yes.

327
00:24:56,875 --> 00:24:58,250
What's your name?

328
00:24:58,333 --> 00:24:59,625
My pen is blue.

329
00:25:01,417 --> 00:25:04,000
Your penis is blue?

330
00:25:04,083 --> 00:25:07,542
-No. He just stupid.
-Hey, let's go party.

331
00:25:37,000 --> 00:25:39,292
-You OK?
-Yes.

332
00:25:39,375 --> 00:25:40,750
Do you need anything?

333
00:25:45,000 --> 00:25:48,917
Wi-fi?

334
00:25:49,000 --> 00:25:51,417
Call home. ET call home.

335
00:25:51,500 --> 00:25:53,625
Yes, the wi-fi password is Elchapo69.

336
00:26:01,542 --> 00:26:03,042
Grandma's present for you!

337
00:26:03,125 --> 00:26:07,333
Are you serious right now? Do I look
like I'm drinking right now? Fuck off!

338
00:26:59,458 --> 00:27:00,458
What's up, man!

339
00:27:01,458 --> 00:27:04,375
Man, how are you?
Everything good?

340
00:27:04,833 --> 00:27:07,917
Are you serious? Misu has
everything I ever needed here.

341
00:27:08,000 --> 00:27:11,417
As soon as we got here
there were women, drinks, partying...

342
00:27:12,250 --> 00:27:16,417
Man, just make sure
you make a good impression, OK?

343
00:27:16,500 --> 00:27:17,458
Let's dance!

344
00:27:18,792 --> 00:27:24,208
Well, yeah. We told him we wanted to work,
and he told us we have to drink!

345
00:27:24,292 --> 00:27:27,500
Great, don't worry about it.
You'll work, too. Have a good time!

346
00:27:28,875 --> 00:27:30,000
Bye! Bye, boss.

347
00:27:31,208 --> 00:27:32,458
Dance!

348
00:27:34,042 --> 00:27:35,292
Get down!

349
00:27:45,958 --> 00:27:47,208
Rise and shine, boys!

350
00:27:52,500 --> 00:27:53,500
Morning!

351
00:27:53,583 --> 00:27:54,417
Hey!

352
00:27:56,333 --> 00:27:58,958
We no gay... We friends.

353
00:27:59,458 --> 00:28:01,250
Friends.

354
00:28:14,125 --> 00:28:16,375
Breakfast is getting ready.
Tony is making it.

355
00:28:21,792 --> 00:28:22,792
Go wash up.

356
00:28:31,958 --> 00:28:32,833
What... is this?

357
00:28:33,333 --> 00:28:34,667
How's the Albanian?

358
00:28:34,750 --> 00:28:38,375
-He's good, healthy.
-So, still fat and flaccid?

359
00:28:44,708 --> 00:28:46,208
Work? Money?

360
00:28:46,667 --> 00:28:47,833
Money...

361
00:28:47,917 --> 00:28:50,000
You came here to live with Mishu, right?

362
00:28:50,583 --> 00:28:52,458
I'll tell you what you can do for me.

363
00:28:52,542 --> 00:28:54,583
You can go pick up the girls
from the yoga class.

364
00:28:55,458 --> 00:28:56,708
Can you do that?

365
00:28:56,792 --> 00:28:58,000
You? Can you drive?

366
00:29:04,667 --> 00:29:06,375
Fuck yeah!
To the hotel, driver!

367
00:29:06,958 --> 00:29:09,083
Hey, faggots! Come here,
I need to talk to you.

368
00:29:09,833 --> 00:29:13,792
These are cellphones, OK?
The address where you're going.

369
00:29:13,875 --> 00:29:17,125
It's right in here. Little,
that's for you. Balls, that's for you.

370
00:29:17,708 --> 00:29:18,542
OK?

371
00:29:19,500 --> 00:29:20,500
Keep it low profile.

372
00:29:21,750 --> 00:29:22,667
Are we clear?

373
00:29:31,292 --> 00:29:34,125
Watch out! Diaspora coming through!

374
00:29:35,250 --> 00:29:40,208
<i>What the hell?! We're in Miami, in winter.</i>
<i>What are you gonna do about it? Nothing!</i>

375
00:29:40,292 --> 00:29:42,000
<i>Yes, bro.</i>

376
00:29:42,500 --> 00:29:47,375
<i>It's a little cold out, a little chilly.</i>
<i>What's the temperature, my man?</i>

377
00:29:47,458 --> 00:29:53,167
<i>Let me just check the Lexus.</i>
<i>Or should I say Deluxe-us?</i>

378
00:30:01,792 --> 00:30:04,083
-Yeah?
-How are you, baby?

379
00:30:04,167 --> 00:30:05,583
<i>Fine, putting on make-up.</i>

380
00:30:05,667 --> 00:30:06,833
What's up? You there yet?

381
00:30:06,917 --> 00:30:08,958
We are. It's great.

382
00:30:09,042 --> 00:30:10,292
You'd really like it here.

383
00:30:10,375 --> 00:30:12,083
<i>I can imagine.</i>

384
00:30:12,167 --> 00:30:14,000
How's it going? You find any work?

385
00:30:14,083 --> 00:30:17,583
Not yet. We partied a little bit,
had a drink with the guys.

386
00:30:17,667 --> 00:30:21,375
Ion, did you go there to party
or to work? What are you doing there?

387
00:30:22,042 --> 00:30:23,542
Come on, baby,
it's the first day. You know!

388
00:30:23,625 --> 00:30:24,792
No I don't know, John!

389
00:30:25,708 --> 00:30:26,625
Babe?

390
00:30:27,458 --> 00:30:29,208
How's our little one?

391
00:30:30,833 --> 00:30:33,583
Fine! Waiting for daddy to come back home
with some money.

392
00:30:34,417 --> 00:30:36,667
I... I thought of a name.

393
00:30:37,792 --> 00:30:38,792
Tony.

394
00:30:39,583 --> 00:30:40,417
And...?

395
00:30:41,083 --> 00:30:42,875
What and? That's it! Tony. It's cool.

396
00:30:44,667 --> 00:30:45,500
And if it's a girl?

397
00:30:45,583 --> 00:30:48,292
If it's a girl, we'll make one more
and we'll call him Tony!

398
00:30:50,833 --> 00:30:53,875
-You know I miss you.
<i>-We do too, baby.</i>

399
00:30:53,958 --> 00:30:55,833
<i>I wanted to ask you something.</i>

400
00:30:55,917 --> 00:30:58,375
Please text me when you send money, okay?

401
00:31:00,667 --> 00:31:03,000
Kisses, bye.

402
00:31:11,958 --> 00:31:12,792
Look at them.

403
00:31:14,125 --> 00:31:15,375
Do they do yoga?

404
00:31:15,458 --> 00:31:17,292
They do as much yoga as I do Pilates.

405
00:31:18,250 --> 00:31:19,625
You, epilating?

406
00:31:19,708 --> 00:31:22,958
Not epilating.
Pilates. It's some kind of exercise.

407
00:31:27,500 --> 00:31:28,500
What are you doing here?

408
00:31:28,583 --> 00:31:29,625
Suprise!

409
00:31:30,583 --> 00:31:33,167
-This is bad.
-Let's go.

410
00:31:36,250 --> 00:31:38,250
-Change pain!
-Help!

411
00:31:38,958 --> 00:31:40,375
Change the pain!

412
00:31:40,458 --> 00:31:41,708
What the fuck is this, bro?

413
00:31:42,375 --> 00:31:44,625
My... My pen is blue.

414
00:31:44,708 --> 00:31:46,000
-My pen...
-They're blue!

415
00:31:46,667 --> 00:31:50,333
Guys, these girls are with us.

416
00:31:50,417 --> 00:31:51,750
And who the fuck are you, man?

417
00:31:51,833 --> 00:31:54,833
Hey!
Just give money to girls, it's okay.

418
00:31:55,958 --> 00:32:00,167
You work for that fuck, Mike?
Let me tell you something, man.

419
00:32:00,250 --> 00:32:04,333
This is our turf, these are our money,
and these are our bitches.

420
00:32:05,000 --> 00:32:06,042
You understand that?

421
00:32:08,167 --> 00:32:09,625
-Hey!
-Gun.

422
00:32:10,542 --> 00:32:13,250
He thinks I am gonna shoot him.
You think I am gonna shoot you.

423
00:32:13,833 --> 00:32:16,417
Motherfucker. We don't shoot
bitch ass nigga's in daytime!

424
00:32:16,500 --> 00:32:18,833
That's 18 years without parole, baby,
are you fucking crazy?

425
00:32:18,917 --> 00:32:20,375
This is Miami, papi!
You ready?

426
00:32:20,458 --> 00:32:22,833
You know what?
Let's fight, motherfucker!

427
00:32:25,583 --> 00:32:27,375
Why are they getting undressed?
Should we do it too?

428
00:32:27,458 --> 00:32:29,292
No, what are we doing?
We fighting or fucking?

429
00:32:29,375 --> 00:32:32,292
What you gonna do?
What you gonna do, boy?

430
00:32:34,500 --> 00:32:36,042
That's a fucking gorilla, man.

431
00:32:36,125 --> 00:32:37,208
What are they doing?

432
00:32:37,292 --> 00:32:39,125
I have no idea, dude,
maybe that's how they fight.

433
00:32:39,208 --> 00:32:42,000
Guys, c'mon,
let them keep the money. Let's go.

434
00:32:42,083 --> 00:32:44,250
Shut the fuck up, bitch!

435
00:32:45,708 --> 00:32:47,625
I'm just gonna go ahead
and hit him by surprise.

436
00:32:47,708 --> 00:32:48,958
Okay, yeah, do it by surprise.

437
00:32:49,042 --> 00:32:50,208
What you gonna do?

438
00:32:50,292 --> 00:32:52,375
You think you're tough, white boy?

439
00:32:55,042 --> 00:32:56,333
What the fuck, cabron...

440
00:33:03,708 --> 00:33:04,833
Get the fuck up, man.

441
00:33:14,750 --> 00:33:18,542
For my boys who showed all of Miami
who's in charge here.

442
00:33:19,292 --> 00:33:21,708
-Yes.
-I don't know what he said, but it's cool.

443
00:33:21,792 --> 00:33:23,750
You boys did good, you really did.

444
00:33:24,958 --> 00:33:26,375
Let me ask you.
What did they look like?

445
00:33:26,458 --> 00:33:29,000
-I prefer girls, but OK...
-No...

446
00:33:30,208 --> 00:33:34,708
They look cubano, white,
and they take money from girls.

447
00:33:34,792 --> 00:33:37,458
Some people like Misu,
and some people just don't

448
00:33:38,875 --> 00:33:40,917
I heard about karate move...

449
00:33:41,000 --> 00:33:42,542
No, no karate.

450
00:33:43,208 --> 00:33:49,625
Ion, he did "the dirty lady from Ocna
market" and me, I did the <i>ne-ve,</i>

451
00:33:49,708 --> 00:33:51,417
from the back of the garden.

452
00:33:51,917 --> 00:33:56,083
Listen, Misu has a suprise for you.
Girls, come to the boys.

453
00:33:56,833 --> 00:34:01,000
I swear to Jesus if I get to fuck
a Cuban girl I can die happy.

454
00:34:01,083 --> 00:34:04,875
No, no sex for me, I have girl home, baby.

455
00:34:04,958 --> 00:34:07,583
Listen, motherfucker, you ain't got
the money to fuck one of these girls.

456
00:34:08,708 --> 00:34:10,708
I tell you what.
Get, get down.

457
00:34:11,292 --> 00:34:13,333
-Get what?
-Get the fuck down, now!

458
00:34:13,417 --> 00:34:15,792
-Get the fuck down!
-OK!

459
00:34:20,875 --> 00:34:23,542
A cop. Police.

460
00:34:23,625 --> 00:34:24,458
You arrest us?

461
00:34:24,542 --> 00:34:26,792
You're Misu's boys now! OK?

462
00:34:27,500 --> 00:34:29,375
You gotta walk the walk.
You gotta look the look.

463
00:34:30,208 --> 00:34:32,500
What did he say, man? Fuck your English.

464
00:34:34,125 --> 00:34:35,750
Anyway, wait, let's not...

465
00:34:36,583 --> 00:34:37,417
Hello, baby!

466
00:34:38,208 --> 00:34:40,042
What are they doing?

467
00:34:40,125 --> 00:34:45,042
No... I just dyed it...

468
00:34:45,125 --> 00:34:48,250
Please, don't!

469
00:34:48,333 --> 00:34:49,167
No!

470
00:34:51,083 --> 00:34:51,958
Not that!

471
00:34:52,042 --> 00:34:55,083
My wife made this, she kill me.

472
00:34:55,625 --> 00:34:57,792
You shave me, you know,
I shave you...

473
00:34:57,875 --> 00:34:59,333
We shave each other, please.

474
00:35:01,125 --> 00:35:02,458
Sorana will leave me.

475
00:35:02,917 --> 00:35:04,958
You'll look so nice.

476
00:35:08,917 --> 00:35:10,458
Long live Little and Balls!

477
00:35:31,042 --> 00:35:31,875
Hello!

478
00:35:33,542 --> 00:35:35,875
Smells good... What is it?

479
00:35:38,250 --> 00:35:39,208
It's...

480
00:35:39,667 --> 00:35:41,125
How the hell do you say it?

481
00:35:43,250 --> 00:35:44,417
Mujdei (Garlic sauce).

482
00:35:45,292 --> 00:35:46,292
<i>Mukdei?</i>

483
00:35:51,250 --> 00:35:57,625
Eat... shit bad, put mujdei, shit good.

484
00:36:00,250 --> 00:36:03,750
Thank you, for standing up
for the girls back there.

485
00:36:05,917 --> 00:36:07,250
That was really nice of you.

486
00:36:07,750 --> 00:36:09,417
Yes. I...

487
00:36:15,542 --> 00:36:16,417
Stop!

488
00:36:17,083 --> 00:36:17,917
Wait.

489
00:36:21,292 --> 00:36:26,958
So you let Misu do...

490
00:36:33,375 --> 00:36:34,292
to chica?

491
00:36:35,500 --> 00:36:36,625
It's okay?

492
00:36:37,333 --> 00:36:40,917
If he put buritto

493
00:36:42,458 --> 00:36:44,958
inside he...

494
00:36:45,042 --> 00:36:46,542
No, oh, no!

495
00:36:49,125 --> 00:36:55,542
Me and Misu are just together because
he pays for my grandmamma's healthcare.

496
00:36:55,625 --> 00:36:57,000
Misu and grandmother?

497
00:37:01,292 --> 00:37:04,667
No, me need money,

498
00:37:05,500 --> 00:37:09,542
Misu pay grandmamma healthcare.

499
00:37:13,083 --> 00:37:14,292
Sorry, English so bad.

500
00:37:16,042 --> 00:37:18,000
-I can teach you.
-You teach?

501
00:37:18,083 --> 00:37:20,042
Yeah! Me English good.

502
00:37:21,667 --> 00:37:27,542
English bad, put professor Juanita,
English good.

503
00:37:29,708 --> 00:37:30,542
Try.

504
00:37:31,583 --> 00:37:32,708
<i>Mujdei.</i>

505
00:37:32,792 --> 00:37:35,167
-No, thank you.
-Eat!

506
00:37:35,250 --> 00:37:37,833
It's okay. Come on!

507
00:37:37,917 --> 00:37:39,792
-Okay, just a little bit.
-Okay...

508
00:38:12,792 --> 00:38:16,042
Good.
Very good, thank you.

509
00:38:17,542 --> 00:38:20,083
-More.
-No, thank you!

510
00:38:20,167 --> 00:38:22,250
Full, but thank you.

511
00:38:23,542 --> 00:38:24,375
Come here.

512
00:38:24,458 --> 00:38:25,750
Don't worry about it.

513
00:38:28,042 --> 00:38:29,125
Hey, Little, Balls.

514
00:38:29,958 --> 00:38:32,375
Listen, me and Misu
are gonna go out fishing. OK?

515
00:38:32,458 --> 00:38:35,542
But you fill the boat with fish
to go fish?

516
00:38:36,125 --> 00:38:37,125
Don't worry about it.

517
00:38:38,000 --> 00:38:39,417
What? Are we fishermen now?

518
00:38:40,208 --> 00:38:41,208
We help?

519
00:38:43,250 --> 00:38:45,042
No, but I tell you what you can do.

520
00:38:45,625 --> 00:38:48,250
Why don't you go and get yourself
some decent clothes, huh?

521
00:38:50,375 --> 00:38:51,417
We'll be back tomorrow.

522
00:39:50,833 --> 00:39:52,542
Thanks for today, it was great.

523
00:39:52,625 --> 00:39:53,792
I love you, too.

524
00:39:53,875 --> 00:39:54,708
What?

525
00:39:58,542 --> 00:39:59,458
I like.

526
00:40:02,208 --> 00:40:03,708
Good, that's awsome.

527
00:40:04,750 --> 00:40:07,292
It was little hard,
your fashion sense is OK but...

528
00:40:07,875 --> 00:40:10,083
I think you look pretty cute
with your haircut and all.

529
00:40:12,375 --> 00:40:13,250
My what?

530
00:40:14,250 --> 00:40:15,167
Your haircut.

531
00:40:17,875 --> 00:40:19,708
Actually, I think it looks pretty cute.

532
00:40:29,833 --> 00:40:32,667
You are a Virgo,
long hair doesn't suit you.

533
00:40:37,792 --> 00:40:38,958
Sorry.

534
00:40:50,042 --> 00:40:51,917
I have a friend that just moved downtown

535
00:40:52,000 --> 00:40:54,083
and I want to give him
a housewarming gift.

536
00:40:54,167 --> 00:40:56,542
This is the address.

537
00:40:57,500 --> 00:40:58,333
OK.

538
00:40:59,000 --> 00:41:02,208
-What's in here?
-What do you think? We went fishing.

539
00:41:03,167 --> 00:41:04,250
Hurry up!

540
00:41:33,583 --> 00:41:35,875
I am not supposed to give money
to homeless people.

541
00:41:37,292 --> 00:41:38,167
What does she want?

542
00:41:39,250 --> 00:41:41,875
We bring gift from Misu.

543
00:41:42,750 --> 00:41:43,833
Yes.

544
00:41:44,333 --> 00:41:45,167
Dad!

545
00:41:51,542 --> 00:41:55,792
-So, you're Misu's guys?
-Yes, I am Little, he is Balls.

546
00:41:56,333 --> 00:41:57,208
Hello, sir!

547
00:41:58,583 --> 00:42:01,417
-You got my shit?
-Yes, take my shit.

548
00:42:05,583 --> 00:42:10,333
Unbelievable! The shitty mud
gets under my nails.

549
00:42:13,250 --> 00:42:16,292
I fucking hate when that happens.

550
00:42:16,375 --> 00:42:19,625
I know what you mean. That happens to me
when my hamster gets out in the garden

551
00:42:19,708 --> 00:42:21,958
and I have to find it.

552
00:42:22,042 --> 00:42:24,458
-Wait. You speak French?
-A little French.

553
00:42:25,375 --> 00:42:26,375
Very good!

554
00:42:27,000 --> 00:42:29,333
-You feeling okay, man?
-Yeah, why?

555
00:42:29,417 --> 00:42:30,833
Since when do you speak French?

556
00:42:31,750 --> 00:42:34,625
I used to watch Louis de Funes movies
when I was a kid. Didn't you?

557
00:42:34,708 --> 00:42:39,250
-Fuck your <i>omelet du fromage</i> shit.
-How are you dumb in every language?

558
00:42:42,500 --> 00:42:44,542
Misu's stuff really is always the best.

559
00:42:45,167 --> 00:42:46,000
Very good.

560
00:42:46,458 --> 00:42:49,500
Did you know that the word "orchid"

561
00:42:50,000 --> 00:42:52,458
comes from the ancient Greek word
for testicles?

562
00:42:54,125 --> 00:42:55,708
No, I didn't know that, sir!

563
00:42:58,042 --> 00:42:59,792
Does he want to touch your testicles?

564
00:42:59,875 --> 00:43:03,500
No,dude. I swear to God,
you're dumb in every language.

565
00:43:06,583 --> 00:43:09,458
-Give this to Misu.
-Yes, sir.

566
00:43:09,542 --> 00:43:14,042
I like you guys. If you need anything,
don't hesitate.

567
00:43:16,208 --> 00:43:17,625
Thank you, sir

568
00:43:18,625 --> 00:43:19,458
Thank you.

569
00:43:20,042 --> 00:43:21,042
Goodbye, sir!

570
00:43:25,667 --> 00:43:27,792
What did that guy say to us?

571
00:43:27,875 --> 00:43:30,083
He said that the word "orchid"
comes from testicles.

572
00:43:32,167 --> 00:43:33,625
What the hell do you think is in there?

573
00:43:33,708 --> 00:43:35,042
No idea, but it's none of our business.

574
00:43:35,125 --> 00:43:36,833
What am I, a gardener?

575
00:43:36,917 --> 00:43:38,125
-I don't care.
-Give me that!

576
00:43:38,208 --> 00:43:39,292
Wait a minute!

577
00:43:47,500 --> 00:43:49,667
I don't want to go to jail, understand?

578
00:43:49,750 --> 00:43:51,167
I've never seen
this much money in my life.

579
00:43:52,167 --> 00:43:56,042
Piciu. Piciu, don't run. You stop it.

580
00:43:56,125 --> 00:43:59,125
I can't end up in prison,
you know very well I'm sensitive!

581
00:43:59,208 --> 00:44:00,708
Piciu!

582
00:44:08,417 --> 00:44:09,583
Do you see that?

583
00:44:10,917 --> 00:44:12,208
I wonder how much they've stolen.

584
00:44:12,792 --> 00:44:14,667
Maybe they invested in Bitcoin

585
00:44:14,750 --> 00:44:16,792
when it was worth
the price of a pizza, and cashed out.

586
00:44:16,875 --> 00:44:20,000
Or maybe they made one of those delivery
apps that always brings your food late.

587
00:44:22,042 --> 00:44:24,458
Or maybe they worked hard
from generation to generation,

588
00:44:24,542 --> 00:44:27,083
their families worked hard,
and they made money and built...

589
00:44:30,292 --> 00:44:32,667
-Nah, they definitely stole.
-And that's exactly what Misu does.

590
00:44:32,750 --> 00:44:34,917
That's why
he always keeps that cop around.

591
00:44:35,000 --> 00:44:38,417
Otherwise, he'd have had to work
for that house and that pool.

592
00:44:38,500 --> 00:44:39,667
Just like in Romania!

593
00:44:40,417 --> 00:44:42,000
Except that in Romania

594
00:44:42,083 --> 00:44:43,958
there's no point in working
because you don't make any money.

595
00:44:44,042 --> 00:44:45,125
Unless you embezzle.

596
00:44:45,208 --> 00:44:46,417
That's why people are leaving the country.

597
00:44:46,917 --> 00:44:47,750
Here, if you do good,

598
00:44:47,833 --> 00:44:49,458
people don't beat you up,
they give you a drink.

599
00:44:49,958 --> 00:44:51,458
That's the difference.

600
00:44:53,750 --> 00:44:58,375
I know. I like swim.

601
00:44:59,833 --> 00:45:00,667
Oh, swimming.

602
00:45:24,458 --> 00:45:26,542
Elizabeth eats everything.

603
00:45:26,625 --> 00:45:27,625
Elizabeta...

604
00:45:30,625 --> 00:45:31,958
eats all.

605
00:45:32,583 --> 00:45:34,417
-Good.
-OK. So Elizabeth fat.

606
00:45:34,500 --> 00:45:36,875
No, she's curvy.

607
00:45:36,958 --> 00:45:37,833
Elizabeth's a whore?

608
00:46:00,667 --> 00:46:02,833
Hang on, help me understand.

609
00:46:02,917 --> 00:46:05,500
The police bring drugs into the country,
and then it's also them who confiscate it?

610
00:46:05,583 --> 00:46:07,208
Isn't it the same in Romania?

611
00:46:36,042 --> 00:46:39,042
-Look how hard it is.
-It's Grandma's bread.

612
00:46:39,125 --> 00:46:43,833
-How do you say "a lot" in Romanian?
<i>-Mult.</i>

613
00:46:46,917 --> 00:46:49,708
<i>Cacalau.</i>

614
00:46:54,250 --> 00:46:56,792
-<i>Mult,</i> it's okay.
-I like <i>mult.</i>

615
00:46:56,875 --> 00:46:59,000
I like Juanita <i>mult</i>.

616
00:47:05,125 --> 00:47:06,292
OK.

617
00:47:08,125 --> 00:47:10,625
-Hello.
-Someone has been a naughty boy.

618
00:47:10,708 --> 00:47:15,125
Mrs. Svetlana, I assure you
this is being just a case of...

619
00:47:15,208 --> 00:47:16,750
misscommunication.

620
00:47:16,833 --> 00:47:20,042
And that's why me and Misu
and the two crazy romanians

621
00:47:20,125 --> 00:47:24,042
were just making sure everybody
understands who the boss is on the street.

622
00:47:24,125 --> 00:47:26,000
That's a lot of ground to cover,
you know?

623
00:47:26,083 --> 00:47:27,833
<i>I know, I understand.</i>

624
00:47:27,917 --> 00:47:31,667
But let's just say we are taking
a hands on approach.

625
00:47:31,750 --> 00:47:34,833
You better have something good for me
tomorrow, no excuses!

626
00:47:53,792 --> 00:47:54,667
What's up, baby?

627
00:47:55,625 --> 00:47:58,167
What the fuck did you do
to your head, Ion?

628
00:47:58,250 --> 00:48:00,083
What the fuck did you do to your head?!

629
00:48:00,167 --> 00:48:01,292
You don't like it?

630
00:48:01,375 --> 00:48:02,708
<i>Bald?!</i>

631
00:48:02,792 --> 00:48:06,333
Bald heads are for Capricorns, Ion.
I can't even look at you, you're horrible.

632
00:48:06,417 --> 00:48:08,167
I think it looks good.

633
00:48:08,250 --> 00:48:10,833
Hey, I just send you $800!

634
00:48:10,917 --> 00:48:14,667
<i>Yes, baby, I know, I got it.</i>
<i>I love you so much.</i>

635
00:48:14,750 --> 00:48:16,250
I love you, too.

636
00:48:18,042 --> 00:48:20,583
Hey, what the hell is going on back there?

637
00:48:22,333 --> 00:48:25,875
-It's the window insulation guys!
-What?

638
00:48:27,042 --> 00:48:28,958
<i>The Albanian got us a great deal.</i>

639
00:48:29,042 --> 00:48:30,792
<i>He gave us money for it</i>
<i>and you two can settle it later.</i>

640
00:48:30,875 --> 00:48:34,375
Are you crazy, woman?!
That's the first money I've made!

641
00:48:34,458 --> 00:48:37,417
What have you been up to till now, Ion?
Out fucking whores? What?

642
00:48:37,500 --> 00:48:38,875
I have not!

643
00:48:38,958 --> 00:48:42,750
Actually, I was with some prostitutes.
I took them to...

644
00:48:42,833 --> 00:48:45,542
drove them, it's complicated,
it doesn't matter right now.

645
00:48:45,625 --> 00:48:46,625
-Well?
<i>-Well what?</i>

646
00:48:46,708 --> 00:48:49,500
Now we owe the Albanian
6,000 lei for the windows.

647
00:48:49,583 --> 00:48:51,083
Didn't I just send you $800?

648
00:48:51,167 --> 00:48:53,542
<i>You did. And he gave me 6,231 lei</i>
<i>for the windows</i>

649
00:48:53,625 --> 00:48:54,792
<i>and you have to pay it back.</i>

650
00:48:54,875 --> 00:48:56,750
Forget it... How is...

651
00:48:57,875 --> 00:48:59,250
You know who.

652
00:48:59,333 --> 00:49:01,833
Who? The Albanian? He's out.

653
00:49:01,917 --> 00:49:04,167
Not him. The baby! The baby, woman.

654
00:49:04,250 --> 00:49:05,542
Oh, the baby.

655
00:49:05,625 --> 00:49:07,667
He's still inside. He's still a baby.
He's growing.

656
00:49:08,875 --> 00:49:12,333
Don't take the labels off the windows!

657
00:49:12,417 --> 00:49:15,125
Sorana! Hello!

658
00:50:00,125 --> 00:50:02,167
Okay, Tony was very clear.

659
00:50:03,125 --> 00:50:06,833
We have to take this message to the guy,
and wish him a happy birthday.

660
00:50:08,083 --> 00:50:09,250
That's all he said.

661
00:50:10,292 --> 00:50:11,167
What does it say?

662
00:50:11,625 --> 00:50:14,333
I don't know, it's in Spanish.
Probably well-wishes or something.

663
00:50:14,417 --> 00:50:16,375
"We'll kill your employees."

664
00:50:16,458 --> 00:50:17,292
We'll see.

665
00:50:18,042 --> 00:50:18,917
What the fuck are you eating?

666
00:50:20,500 --> 00:50:22,167
I don't know. I found it at Misu's.

667
00:50:22,250 --> 00:50:24,375
Oh, mushrooms.
<i>Shiitake</i>, or whatever the hell.

668
00:50:24,458 --> 00:50:25,458
Come on, let's go.

669
00:50:40,500 --> 00:50:44,125
Dude! Get off that.
We've got business to do.

670
00:50:44,875 --> 00:50:47,417
What are you, a parrot? Come here.

671
00:50:48,417 --> 00:50:49,250
Stay here.

672
00:50:51,292 --> 00:50:52,292
Are you okay?

673
00:50:53,833 --> 00:50:54,958
Snap out of it.

674
00:50:57,208 --> 00:50:58,042
Good.

675
00:51:00,500 --> 00:51:01,333
That's him.

676
00:51:02,417 --> 00:51:04,750
Kind of a big guy,
but we can handle him, right?

677
00:51:05,625 --> 00:51:06,542
Follow me.

678
00:51:12,792 --> 00:51:14,333
Dude, come on!

679
00:51:16,750 --> 00:51:18,167
-Thank you.
-Thank you, my darling.

680
00:51:19,625 --> 00:51:21,917
-Hello, sir!
-Hello, good evening!

681
00:51:28,917 --> 00:51:31,000
We're here on behalf of Misu.

682
00:51:31,083 --> 00:51:36,750
You have two days to pay your debt
to Svetlana,

683
00:51:37,292 --> 00:51:40,000
or else we'll punish you!

684
00:51:44,458 --> 00:51:45,458
You can...

685
00:51:48,583 --> 00:51:49,417
Sorry.

686
00:51:50,292 --> 00:51:55,208
You can choose which finger of yours
we cut off.

687
00:51:56,000 --> 00:52:00,875
If not, we'll come back here
kill all your employees.

688
00:52:07,750 --> 00:52:12,875
Except for the casino...?
no, the kitchen... no.

689
00:52:12,958 --> 00:52:14,542
Ah! Except for the chef...

690
00:52:14,625 --> 00:52:18,542
who will cook your finger for you to eat.

691
00:52:23,625 --> 00:52:28,750
Tell Svetlana I didn't want to screw her.
I had some problems with my family.

692
00:52:41,083 --> 00:52:43,375
Look, here's a little something.

693
00:52:45,292 --> 00:52:47,917
-The money... no.
-Take it for now.

694
00:52:48,000 --> 00:52:49,583
No...

695
00:52:49,667 --> 00:52:50,792
Don't be an asshole!

696
00:52:54,542 --> 00:52:55,458
How do I say it?

697
00:52:56,167 --> 00:52:57,292
Embarass...

698
00:52:58,750 --> 00:53:01,375
I am pregnant!

699
00:53:02,208 --> 00:53:04,042
With the kid! Kid!

700
00:53:07,417 --> 00:53:11,500
We are going to make you eat it!

701
00:53:13,375 --> 00:53:17,625
I'm telling you the truth. Listen!
My mother is in the hospital and... Look!

702
00:53:22,708 --> 00:53:24,750
No!

703
00:53:24,833 --> 00:53:27,875
My son is very retarded! Very sorry.

704
00:53:31,417 --> 00:53:32,542
It's OK.

705
00:53:32,625 --> 00:53:33,667
<i>Muy</i> sorry.

706
00:53:34,875 --> 00:53:36,000
Merry Christmas!

707
00:53:36,625 --> 00:53:38,792
Come on, dude. This way, go.

708
00:53:39,583 --> 00:53:43,542
It's this guy's birthday!
Are you high? When did you get high?

709
00:53:48,458 --> 00:53:49,375
Hey, look at me.

710
00:53:50,417 --> 00:53:53,417
I should give you a nice slap to the face.
Sober you right up.

711
00:53:53,500 --> 00:53:56,208
Look what we have here, man.
What, are you gonna kiss?

712
00:53:57,583 --> 00:53:58,667
Look who it is.

713
00:53:59,458 --> 00:54:01,250
You son of a bitch!

714
00:54:01,750 --> 00:54:03,708
I'm gonna cut you into pieces

715
00:54:03,792 --> 00:54:06,958
and salt your wounds
so I can watch you suffer

716
00:54:07,042 --> 00:54:09,208
like the motherfucker you are!

717
00:54:12,625 --> 00:54:14,750
I didn't understand a word
but I think they're threatening us.

718
00:54:16,083 --> 00:54:18,458
Then, let me handle it, I've hung out
in Rahova, it's rough.

719
00:54:18,542 --> 00:54:19,500
Just hold me back.

720
00:54:20,875 --> 00:54:21,708
Come on!

721
00:54:22,625 --> 00:54:24,333
You think you're fucking slick?
I swear on my family, I'll kill you!

722
00:54:24,417 --> 00:54:27,833
-What the fuck he say?
-He said his family die.

723
00:54:28,667 --> 00:54:32,583
I don't give a fuck about your family.
Motherfucker, fuck your family!

724
00:54:33,042 --> 00:54:35,292
Do you have a knife?
Fuck all your mom's dead relatives!

725
00:54:37,458 --> 00:54:42,833
-He fuck your... relative.
-He fuck my relative?

726
00:54:43,333 --> 00:54:44,958
What the fuck are thinking?
You know what?

727
00:54:46,875 --> 00:54:48,167
No!

728
00:54:48,250 --> 00:54:52,000
Stop!
Your dead mom's relative...

729
00:54:52,083 --> 00:54:53,250
That's it. Yes.

730
00:54:53,333 --> 00:54:55,958
My, my dead... my mom is alive!

731
00:54:56,042 --> 00:54:57,917
You cocksucking motherfucker!

732
00:54:58,000 --> 00:55:00,083
-What?
-This one I'll fucking kill him.

733
00:55:00,167 --> 00:55:01,125
He eat your dick.

734
00:55:03,125 --> 00:55:05,000
Dicks, he both...

735
00:55:09,625 --> 00:55:11,833
That's what he say...
He eat...

736
00:55:12,792 --> 00:55:14,958
He just said
that he'll eat our dicks.

737
00:55:15,042 --> 00:55:18,333
I will fuck both your families.
Both of them!

738
00:55:18,417 --> 00:55:20,208
So, he take your family and...

739
00:55:22,292 --> 00:55:23,333
What? He's gonna fuck our families?

740
00:55:24,792 --> 00:55:25,708
What the fuck, man?

741
00:55:28,625 --> 00:55:31,333
I swear on my kids' lives.

742
00:55:31,417 --> 00:55:34,000
His own children dead.
He kill...

743
00:55:35,250 --> 00:55:36,458
He kill his children.

744
00:55:37,417 --> 00:55:39,333
-He didn't kill his children.
-Is this a fucking joke?

745
00:55:40,208 --> 00:55:41,042
No.

746
00:55:41,917 --> 00:55:43,208
He killed his fucking children.

747
00:55:45,208 --> 00:55:46,542
You killed your fucking children?

748
00:55:47,000 --> 00:55:48,667
These guys don't follow any rules, man.

749
00:55:48,750 --> 00:55:50,917
We're mafiosos
but we've got a code, brother.

750
00:55:52,208 --> 00:55:54,792
Fuck your God and your whore mother,

751
00:55:54,875 --> 00:55:58,250
and your criminal father,
and your whole family!

752
00:55:58,333 --> 00:55:59,792
Chill! I can't translate all that!

753
00:55:59,875 --> 00:56:00,833
What the fuck is this?

754
00:56:01,333 --> 00:56:04,708
So, for Easter, for...

755
00:56:04,792 --> 00:56:05,875
How do you say Christmas?

756
00:56:05,958 --> 00:56:09,042
...Christmas, for...
mother, father, dog, he fuck everything.

757
00:56:10,375 --> 00:56:11,667
You better not fuck my dog, man!

758
00:56:13,417 --> 00:56:15,292
I'll get you! I'm gonna get you!

759
00:56:16,292 --> 00:56:17,917
Come on, man, let's go!

760
00:56:18,000 --> 00:56:19,458
<i>Despacito.</i>

761
00:56:19,542 --> 00:56:22,667
Come on. Come on, man. Forget it.
Feeling better?

762
00:56:47,292 --> 00:56:51,875
Come on! No, stop!
Stop! Did you stop? Stop!

763
00:56:52,625 --> 00:56:54,917
No! No gay shit on my boat.

764
00:56:55,000 --> 00:56:56,458
What are you? Faggets?

765
00:56:56,542 --> 00:56:59,458
What the hell did you do?
You brought me two fucking gay Romanians?

766
00:57:06,250 --> 00:57:08,708
Man, I don't know what you guys
said over at Pablo's.

767
00:57:09,250 --> 00:57:12,042
I mean don't get me wrong,
I know you guys are homo and all that...

768
00:57:13,250 --> 00:57:14,083
crap.

769
00:57:14,625 --> 00:57:17,958
But everybody's talking about
the child killing, cut throat Romanians.

770
00:57:18,458 --> 00:57:19,583
We do what we can.

771
00:57:21,625 --> 00:57:25,708
-Boss, where we go now?
-We go to the big boss house.

772
00:57:51,875 --> 00:57:53,083
-Hello, Don Fabio!
-How are you?

773
00:57:55,333 --> 00:57:56,250
Welcome!

774
00:57:59,208 --> 00:58:02,458
Fabio, what are you doing here?
Go inside and prepare my cigar.

775
00:58:04,000 --> 00:58:05,083
You, please come in!

776
00:58:07,500 --> 00:58:09,000
I think that's the Big Boss.

777
00:58:28,292 --> 00:58:31,250
-So those are the crazy romanians.
-My pen is blue, ma'am.

778
00:58:31,333 --> 00:58:32,167
Little, Balls.

779
00:58:32,750 --> 00:58:34,917
Jesus Christ, get out!
Come on, step outside, go!

780
00:58:36,042 --> 00:58:37,667
Go! Move!

781
00:58:40,833 --> 00:58:43,167
-OK, start talking.
-It's all good, ma'am.

782
00:58:43,250 --> 00:58:47,417
Packages should be ariving
as scheduled, 100% pure stuff.

783
00:58:48,042 --> 00:58:50,042
Distribution's details
have all been taken care of.

784
00:58:50,125 --> 00:58:53,542
-So... we're good to go.
-What about the payment collections?

785
00:58:53,625 --> 00:58:55,750
-Partially done.
-Partially?

786
00:58:58,458 --> 00:59:00,833
You see, ma'am,
there are still business owners

787
00:59:00,917 --> 00:59:04,000
that still insist
to pledge allegiance to the cubans.

788
00:59:05,125 --> 00:59:08,958
But this is why we brought
these two Romanians.

789
00:59:10,333 --> 00:59:13,542
So they can take care of that,
one at a time.

790
00:59:17,083 --> 00:59:19,083
Can you believe it?
A woman's the boss.

791
00:59:26,042 --> 00:59:29,375
OK,
maybe there is a way I can forgive you.

792
00:59:38,000 --> 00:59:39,375
What are you guys doing?

793
00:59:39,458 --> 00:59:41,500
You taking selfies now, you faggots?

794
00:59:41,583 --> 00:59:44,375
Come on... We gotta go. Let s go!

795
00:59:45,833 --> 00:59:47,833
We go. You stay.

796
01:00:07,083 --> 01:00:07,917
What does she want?

797
01:00:09,875 --> 01:00:11,375
Bro, come here. Piciu...

798
01:00:11,875 --> 01:00:14,083
Get back here! That's enough!

799
01:00:14,958 --> 01:00:15,792
Dude...

800
01:00:16,417 --> 01:00:18,375
Dude, I can't cheat on Sorana.

801
01:00:18,458 --> 01:00:21,042
Don't be such a pussy!
It's not cheating if she doesn't find out!

802
01:00:23,208 --> 01:00:25,792
-I don't even know this woman.
-Even better.

803
01:00:42,250 --> 01:00:43,250
Hi, boys!

804
01:00:46,167 --> 01:00:47,125
Mother of God.

805
01:00:48,833 --> 01:00:50,083
You wanna have some fun?

806
01:00:55,792 --> 01:00:56,625
I can't.

807
01:00:57,708 --> 01:00:58,958
I'll take one for the team.

808
01:01:15,333 --> 01:01:16,708
Not with me, idiot!

809
01:01:22,042 --> 01:01:23,083
With him.

810
01:01:30,208 --> 01:01:33,125
Holy Mother of God and Jesus!

811
01:01:33,583 --> 01:01:34,625
Oh, my God!

812
01:01:36,292 --> 01:01:40,792
No, miss, I cannot, I fear God,
God is watching.

813
01:01:40,875 --> 01:01:43,792
Jesus Christ is watching us.

814
01:01:46,333 --> 01:01:47,708
He no watching!

815
01:01:47,792 --> 01:01:50,625
-Do it! Didn't you want to fuck in Miami?
-I can't fuck like this!

816
01:01:52,708 --> 01:01:54,875
-I can't get hard.
-You wanted to fuck.

817
01:01:54,958 --> 01:01:57,292
-I don't have a boner.
-Doesn't matter, get it in.

818
01:01:57,375 --> 01:01:58,458
Mariana. I should call Mariana.

819
01:01:58,542 --> 01:02:00,000
Quit thinking about Mariana,
that's why you can't get it up.

820
01:02:00,083 --> 01:02:02,000
Fuck him.

821
01:02:02,083 --> 01:02:04,625
It's OK. He fuck, he fuck.
No problem.

822
01:02:04,708 --> 01:02:06,208
Fuck him. Go on.

823
01:02:06,792 --> 01:02:07,625
It's OK.

824
01:02:15,542 --> 01:02:17,792
Are you crazy? Don't fuck him!

825
01:02:21,625 --> 01:02:22,542
Beat him!

826
01:02:25,750 --> 01:02:27,083
-Beat him...
-Beat him...

827
01:02:27,833 --> 01:02:30,083
Fuck you!

828
01:02:30,917 --> 01:02:33,708
Take that! And that!

829
01:02:34,500 --> 01:02:35,958
Like that, motherfucker!

830
01:02:36,042 --> 01:02:39,292
Stop it! Not like this!

831
01:02:40,250 --> 01:02:41,292
With this!

832
01:02:41,375 --> 01:02:42,458
Oh, sorry.

833
01:02:43,667 --> 01:02:44,500
Sorry.

834
01:02:46,458 --> 01:02:47,375
Thank you!

835
01:03:08,458 --> 01:03:09,542
He's tough.

836
01:03:10,875 --> 01:03:15,500
Now it's vagina time?
Sex for me? With me?

837
01:03:16,292 --> 01:03:19,375
Are you crazy? That's gross.

838
01:03:20,375 --> 01:03:22,125
I'm not gonna have sex with you.

839
01:03:25,458 --> 01:03:27,458
We're gonna have sex on you.

840
01:03:35,792 --> 01:03:37,208
You wanted to go to Miami, Piciu.

841
01:03:46,833 --> 01:03:49,125
Hey, my friend, is anybody home?

842
01:03:52,708 --> 01:03:55,750
My friends, she inside. Good luck!

843
01:03:55,833 --> 01:03:58,417
She like boom, boom. Hard.

844
01:03:59,625 --> 01:04:00,833
Crazy. Is that round two?

845
01:04:02,583 --> 01:04:04,458
I don't know how much more
that weirdo can take.

846
01:04:04,958 --> 01:04:06,792
Poor guys don't know what they're in for.

847
01:04:07,250 --> 01:04:10,042
I didn't come to America
for Misu to prostitute me.

848
01:04:10,125 --> 01:04:13,833
For $4,000 a week,
I'd prostitute myself, man.

849
01:04:13,917 --> 01:04:16,833
I'm willing to work hard,
but I'm no one's whore.

850
01:04:29,708 --> 01:04:30,542
Yeah?

851
01:04:30,625 --> 01:04:33,500
Boss! Things are getting
pretty heavy here in Miami.

852
01:04:34,000 --> 01:04:35,083
What happened?

853
01:04:35,167 --> 01:04:37,375
Misu and Tony
are involved in some pretty shady stuff.

854
01:04:37,875 --> 01:04:39,375
Slow down.

855
01:04:39,458 --> 01:04:42,083
Misu and Tony
are involved in some pretty shady stuff.

856
01:04:43,083 --> 01:04:46,333
-Wait, what are you doing?
-To be honest, I don't know anymore.

857
01:04:47,250 --> 01:04:49,250
We're at this lady's house now.
Svetlana?

858
01:04:49,792 --> 01:04:50,792
Svetlana?

859
01:04:52,208 --> 01:04:54,917
-Oh, what a bad girl.
-Really bad.

860
01:04:55,500 --> 01:04:58,125
She made us beat up her husband
for some kind of sex thing...

861
01:04:58,208 --> 01:04:59,042
Sex?

862
01:04:59,750 --> 01:05:01,333
Is that bastard cheating on me?

863
01:05:04,125 --> 01:05:07,542
Chill, boss. We've got it figured out.

864
01:05:10,167 --> 01:05:13,750
Don't fuck around with Svetlana, man.

865
01:05:13,833 --> 01:05:15,792
Everything is under control.

866
01:05:15,875 --> 01:05:18,042
We know how things work around here.

867
01:05:18,125 --> 01:05:20,625
Be careful what you get up to, alright?

868
01:05:27,167 --> 01:05:30,125
I gotta hang up, they're setting off
firecrackers or something, I don't know.

869
01:05:46,125 --> 01:05:47,292
He's cheating on me, right?

870
01:06:47,167 --> 01:06:50,375
That's the last fucking time
I hold the door open for anyone.

871
01:06:53,542 --> 01:06:56,833
That's it, bro.
We're done for. This is it.

872
01:07:05,625 --> 01:07:08,792
Yeah, man, what's up?
Why are you calling so late?

873
01:07:10,917 --> 01:07:11,917
Hello?

874
01:07:12,958 --> 01:07:13,792
Oh, shit.

875
01:07:19,417 --> 01:07:20,458
Balls!

876
01:07:20,542 --> 01:07:21,708
Is that my phone?

877
01:07:23,458 --> 01:07:24,667
Balls!

878
01:07:25,458 --> 01:07:26,292
That's my phone!

879
01:07:28,917 --> 01:07:31,125
What should I say? Okay. Andres Iniesta.

880
01:07:31,625 --> 01:07:32,958
Balls!

881
01:08:00,750 --> 01:08:02,583
You remember me, you Chechen?

882
01:08:03,375 --> 01:08:04,375
Bitch!

883
01:08:04,458 --> 01:08:05,417
Hey, what the shit?

884
01:08:06,333 --> 01:08:09,458
What this shit?
What is... What this?

885
01:08:10,042 --> 01:08:10,958
What is this?

886
01:08:11,708 --> 01:08:12,917
Shut the fuck up, man!

887
01:08:14,958 --> 01:08:17,042
Our men killed two of your bitches,

888
01:08:17,125 --> 01:08:21,417
and now we get the third
bonus fucking bitch!

889
01:08:23,333 --> 01:08:24,542
Even that scared me.

890
01:08:25,167 --> 01:08:27,375
You wanna know
how your friend Svetlana scramed?

891
01:08:28,208 --> 01:08:29,375
She gone now.

892
01:08:30,417 --> 01:08:33,333
And you wouldn't believe
what we found in her bedroom.

893
01:08:34,708 --> 01:08:37,583
The GPS locations for all your
cocaine pick up spots.

894
01:08:37,667 --> 01:08:39,083
And a big wet dildo.

895
01:08:41,500 --> 01:08:42,542
What?

896
01:08:42,625 --> 01:08:45,667
You let in two cartel assassins,
and you even held the door for them?

897
01:08:46,375 --> 01:08:48,333
But in Romania
is polite to hold the door.

898
01:08:48,417 --> 01:08:50,875
I don 't give a shit
about your Romanian bullshit.

899
01:08:50,958 --> 01:08:52,625
I am fucking dead...

900
01:08:54,083 --> 01:08:59,208
What I really wanna know
is how you, Slovakian motherfuckers,

901
01:08:59,667 --> 01:09:01,875
keep picking up cocaine
in the ocean

902
01:09:02,375 --> 01:09:06,000
but the cops never say shit.

903
01:09:06,792 --> 01:09:07,958
-I am not Slovak...
-Hey!

904
01:09:08,667 --> 01:09:09,875
Hit him again!

905
01:09:13,208 --> 01:09:14,917
Hit him again!

906
01:09:15,500 --> 01:09:18,750
-What about my Balls?
-Who gives a shit about your balls?

907
01:09:19,542 --> 01:09:22,083
I got bigger problems
than your damn balls.

908
01:09:23,458 --> 01:09:27,500
-What do we do with this idiot?
-This idiot is useless to me on his own!

909
01:09:27,583 --> 01:09:28,583
He's alone!

910
01:09:29,083 --> 01:09:30,375
That fucking Albanian!

911
01:09:41,042 --> 01:09:44,417
Come on, <i>pendejo</i>! Make me rich!

912
01:09:49,375 --> 01:09:51,000
-Hey...
-What the...

913
01:09:51,750 --> 01:09:55,917
Put X 2 on Real.

914
01:09:56,000 --> 01:09:58,292
What the fuck did you say, <i>cabron</i>?

915
01:09:58,375 --> 01:10:04,833
Asensio is shit. Put X 2 on Real Madrid.

916
01:10:04,917 --> 01:10:07,125
Trust, it's OK.

917
01:10:08,958 --> 01:10:10,000
Now.

918
01:10:11,500 --> 01:10:14,583
You better be fucking right, man.
If not, you...

919
01:10:35,542 --> 01:10:37,667
I'm really sorry about all of this.

920
01:10:38,583 --> 01:10:42,958
I know Tony says Ion is dead,
but I know is not dead.

921
01:10:44,333 --> 01:10:47,500
I don't know how to get down
to the bottom of all of this.

922
01:10:47,583 --> 01:10:50,958
Misu is more worried about stashing
the money than anything else.

923
01:10:58,625 --> 01:10:59,833
Poor Bilă...

924
01:11:23,292 --> 01:11:25,125
That's what I'm talking about, man.

925
01:11:25,208 --> 01:11:29,208
My fucking Ukrainean, motherfucker!
We've just won, baby!

926
01:11:32,042 --> 01:11:34,458
That's what I'm talking about!

927
01:11:36,208 --> 01:11:39,375
You must be like a fucking magician,
like a fucking telepathic.

928
01:11:41,500 --> 01:11:44,917
You're as good as Shakira's
beautiful ass, aren't you?

929
01:11:45,000 --> 01:11:45,958
Shakira!

930
01:11:46,042 --> 01:11:48,042
Shakira, hips don't lie.

931
01:11:49,042 --> 01:11:50,542
That's what I'm talking about, man.

932
01:11:50,625 --> 01:11:52,042
Me as a kid...

933
01:11:54,375 --> 01:11:57,208
Me... I only have my hamster.

934
01:11:57,292 --> 01:12:00,583
-You have a hamster?
-Yes, Uzi.

935
01:12:00,667 --> 01:12:02,833
He didn't even wanna come here.

936
01:12:02,917 --> 01:12:05,917
-Uzi?
-No, Ion.

937
01:12:33,958 --> 01:12:35,542
Hurry up!

938
01:12:35,625 --> 01:12:36,958
Help Ray with that.

939
01:12:50,958 --> 01:12:55,167
Hey, when I finish this,
can we go find Ion?

940
01:12:55,250 --> 01:12:59,458
Listen, man, Ion is gone. OK?
I mean that's been no call for ransom.

941
01:12:59,542 --> 01:13:02,458
Amd these Cubans are really fucked up.
I mean they're true psychos.

942
01:13:03,167 --> 01:13:04,625
My bet is by now is dead.

943
01:13:04,708 --> 01:13:07,042
No, this cannot be. Not dead.

944
01:13:07,792 --> 01:13:11,958
Hey, you're alive, right?
You made it, think about that.

945
01:13:20,500 --> 01:13:25,958
So that is why ten small wins
better one big win.

946
01:13:32,750 --> 01:13:34,500
Fuck me, man! This guy's a philosopher!

947
01:13:35,250 --> 01:13:36,625
I like your style, man.

948
01:13:36,708 --> 01:13:37,542
Philosopher.

949
01:13:39,583 --> 01:13:42,167
-We got to go.
-Hey!

950
01:13:44,000 --> 01:13:44,958
The promise?

951
01:13:46,042 --> 01:13:47,250
What promise?

952
01:13:47,958 --> 01:13:49,792
Ring, ring!

953
01:13:51,875 --> 01:13:54,542
The phone... That's right, man.

954
01:13:55,042 --> 01:13:55,875
Here you go.

955
01:13:59,125 --> 01:14:00,083
<i>Sweetie?</i>

956
01:14:01,167 --> 01:14:03,000
How's it going, honey?
Doing well?

957
01:14:03,708 --> 01:14:06,000
No. I'm not.

958
01:14:06,583 --> 01:14:08,000
Some stuff happened.

959
01:14:08,083 --> 01:14:11,375
The Albanian told me,
something about some slut Svetlana.

960
01:14:11,458 --> 01:14:12,333
Svetlana?

961
01:14:13,083 --> 01:14:14,292
Svetlana is dead.

962
01:14:14,375 --> 01:14:15,625
Rest in peace.

963
01:14:17,125 --> 01:14:19,333
Oh! We have to pay the Albanian back
in two days.

964
01:14:19,417 --> 01:14:20,667
Fuck the Albanian.

965
01:14:20,750 --> 01:14:23,000
Every time I call you it's
"the Albanian this, the Albanian that".

966
01:14:23,708 --> 01:14:25,375
I'm in this mess because of him!

967
01:14:25,458 --> 01:14:26,292
What mess?

968
01:14:26,375 --> 01:14:29,500
I tussled with some Cubans
and they grabbed me.

969
01:14:29,583 --> 01:14:30,583
And now...

970
01:14:31,625 --> 01:14:34,667
I'm in their basement, and
I don't know if they'll ever let me go.

971
01:14:34,750 --> 01:14:35,583
<i>Oh, God!</i>

972
01:14:37,208 --> 01:14:38,292
So what do we do about the money?

973
01:14:39,792 --> 01:14:40,625
What money?

974
01:14:41,125 --> 01:14:44,542
For the windows, Ion!
We have to pay the Albanian 6,000 Lei.

975
01:14:44,625 --> 01:14:46,083
What are you? Deaf?

976
01:14:46,958 --> 01:14:47,875
Sorana?

977
01:14:49,292 --> 01:14:50,708
Are you sleeping with him?

978
01:14:50,792 --> 01:14:52,500
Really? You're out of your mind.

979
01:14:53,042 --> 01:14:54,542
I am starving over here

980
01:14:54,625 --> 01:14:56,542
and the mother of my child
is sleeping with another man.

981
01:14:57,250 --> 01:14:58,083
Who?

982
01:14:58,667 --> 01:15:00,458
Oh, me! You're such an asshole!

983
01:15:01,292 --> 01:15:05,500
The mother of my child is a slut
and I am the asshole...

984
01:15:05,583 --> 01:15:08,458
Are you calling me a mother?!
I am a God fearing woman.

985
01:15:08,542 --> 01:15:10,542
How can I sleep with him
if I am pregnant?

986
01:15:50,583 --> 01:15:51,750
It's been four days.

987
01:15:52,917 --> 01:15:55,042
-Since?
-Since he's been missing.

988
01:15:57,750 --> 01:15:58,958
You're talking about Balls.

989
01:16:06,667 --> 01:16:09,625
-Hello?
-Hello, Mr. Eric, it's Ilie.

990
01:16:09,708 --> 01:16:12,958
<i>The guy with the flowers</i>
<i>who works for Misu.</i>

991
01:16:13,042 --> 01:16:15,000
My friend Ion has been kidnapped.

992
01:16:15,083 --> 01:16:19,583
The only thing you have to worry about
is that you're getting 80 grand

993
01:16:19,667 --> 01:16:21,458
for being Misu's hoe.

994
01:16:21,542 --> 01:16:25,125
I will, but I need to know
if he's alive to make sure I get paid.

995
01:16:25,208 --> 01:16:27,375
But it doesn't look
like you have the same problem.

996
01:16:27,458 --> 01:16:28,708
No.

997
01:16:29,583 --> 01:16:30,875
I want my money.

998
01:16:30,958 --> 01:16:33,250
So, it's not my decision,
it's not my problem.

999
01:16:34,667 --> 01:16:36,292
I'll tell you what my problem is.

1000
01:16:36,375 --> 01:16:40,000
Misu's got four gals, 50 grand
to get me my Romanians back

1001
01:16:40,083 --> 01:16:43,917
because I need two Romanians, not one.
I need two.

1002
01:16:48,417 --> 01:16:52,833
Check out the philosopher!

1003
01:16:54,208 --> 01:16:57,625
Wake up!

1004
01:16:58,333 --> 01:17:01,667
-Oh, shit!
-Fuck, man. He is dead.

1005
01:17:02,500 --> 01:17:03,500
Fuck me, man!

1006
01:17:05,792 --> 01:17:08,000
-I think I know where he is!
-I think I know where he is! Come on!

1007
01:17:12,167 --> 01:17:13,292
My woman...

1008
01:17:15,208 --> 01:17:16,125
she cheat on me.

1009
01:17:17,958 --> 01:17:19,000
She no pregnant.

1010
01:17:20,875 --> 01:17:21,875
Is a lie.

1011
01:17:23,708 --> 01:17:27,167
My whole life... is a lie.

1012
01:17:31,333 --> 01:17:36,042
-I'm sorry, <i>cabron.</i>
-I live happy life before America.

1013
01:17:38,917 --> 01:17:39,792
Poor life...

1014
01:17:42,125 --> 01:17:43,125
but happy life.

1015
01:17:44,125 --> 01:17:46,917
You see, my friend?
I know how it goes, man.

1016
01:17:47,458 --> 01:17:50,875
That's just how the US is, man.
It gives you every single opportunity,

1017
01:17:50,958 --> 01:17:53,542
but takes away any chance to make it.

1018
01:17:54,250 --> 01:17:56,708
But you're Bulgarian, man.
You're tough, man!

1019
01:17:56,792 --> 01:17:58,833
-I am not fucking...
-What?

1020
01:18:00,667 --> 01:18:02,250
Nothing, it's OK.

1021
01:18:09,625 --> 01:18:12,417
So Misu gave you all this money
to save Ion.

1022
01:18:13,542 --> 01:18:15,792
I guess he needs Ion
more than he needs 50,000.

1023
01:18:16,750 --> 01:18:19,167
Us, Romanians, we are like this.
We always help each other.

1024
01:18:20,208 --> 01:18:23,083
And Misu knows that we can do
good work for him.

1025
01:18:23,958 --> 01:18:25,417
Yep, he really needs you.

1026
01:18:26,875 --> 01:18:28,042
Because you're the rent.

1027
01:18:28,875 --> 01:18:29,708
The what?

1028
01:18:29,792 --> 01:18:32,375
You're what Misu pays Tony
every six months for protection.

1029
01:18:33,583 --> 01:18:34,500
What fuck you say?

1030
01:18:35,917 --> 01:18:38,292
How do you think Mike gets
all the dope safely into the country?

1031
01:18:39,000 --> 01:18:42,000
The Cubans, they're five times larger.
Mike has three men.

1032
01:18:42,083 --> 01:18:44,083
It's all because of Tony's fucking badge.

1033
01:18:46,708 --> 01:18:49,042
But Tony also has a boss,
and every now and then

1034
01:18:49,125 --> 01:18:51,167
he has to make an arrest.

1035
01:18:53,542 --> 01:18:56,083
So that makes us...

1036
01:18:57,750 --> 01:18:59,375
Yes, the next arrest.

1037
01:19:03,333 --> 01:19:05,042
Last year it was Vlad and Mihai,

1038
01:19:05,125 --> 01:19:07,833
and before that
it was Răzvan and Dani.

1039
01:19:43,333 --> 01:19:46,000
-This looks like what my friend say.
-We have to be careful.

1040
01:19:46,083 --> 01:19:49,208
Don't worry. I'm not an idiot.
I always sneak like a ninja and...

1041
01:19:49,292 --> 01:19:50,500
What's up, motherfucker?

1042
01:19:51,625 --> 01:19:52,458
Yeah!

1043
01:19:53,333 --> 01:19:55,625
That's a lot of money...

1044
01:19:57,042 --> 01:19:59,000
Mike is a generous guy.

1045
01:19:59,542 --> 01:20:01,792
Paying us money that's already ours.

1046
01:20:02,333 --> 01:20:05,542
We want no trouble,
just friend back, I swear.

1047
01:20:06,083 --> 01:20:07,250
You swear?

1048
01:20:07,333 --> 01:20:09,250
You're not gonna get your friend back, yo!

1049
01:20:09,333 --> 01:20:11,292
Please, this is all a misunderstanding.

1050
01:20:12,333 --> 01:20:13,292
They're not your enemies.

1051
01:20:13,375 --> 01:20:15,375
They're just two poor Romanians.

1052
01:20:16,167 --> 01:20:19,708
Oh, honey, you're very confused.

1053
01:20:20,417 --> 01:20:22,292
These guys aren't Romanian.

1054
01:20:23,458 --> 01:20:25,625
And you're never gonna see
your friend again.

1055
01:20:30,542 --> 01:20:31,792
Yo, Garlic Goon!

1056
01:20:37,417 --> 01:20:38,542
There he is.

1057
01:20:45,167 --> 01:20:46,208
Hey brother!

1058
01:20:51,667 --> 01:20:52,917
Brothers...

1059
01:20:53,000 --> 01:20:56,917
You should know that in two minutes
they're gonna draw the lotto numbers!

1060
01:20:57,000 --> 01:20:57,833
Two minutes?

1061
01:20:58,333 --> 01:20:59,167
Thanks.

1062
01:21:08,750 --> 01:21:11,167
What's up, asshole?

1063
01:21:15,167 --> 01:21:16,125
Juanita,

1064
01:21:17,708 --> 01:21:18,750
a very...

1065
01:21:22,667 --> 01:21:23,792
beautiful woman...

1066
01:21:24,833 --> 01:21:25,833
as always.

1067
01:21:26,875 --> 01:21:28,167
What are you doing? Are you high?

1068
01:21:29,542 --> 01:21:30,750
Let's go home. You're free.

1069
01:21:34,208 --> 01:21:36,625
This is my home.

1070
01:21:43,417 --> 01:21:44,333
What?

1071
01:21:46,458 --> 01:21:48,417
There's nothing waiting for me in Romania.

1072
01:21:49,458 --> 01:21:55,208
Not my woman. Not a child.
No money. Nothing.

1073
01:21:55,917 --> 01:21:59,208
Here, I'm "The Garlic Goon."

1074
01:21:59,292 --> 01:22:01,417
I am a fighter!

1075
01:22:02,833 --> 01:22:04,750
I am a boss... I'm...

1076
01:22:09,375 --> 01:22:10,417
I thought it'd be like on TV.

1077
01:22:10,500 --> 01:22:12,833
Like maybe if I punched you
you'd come to your senses.

1078
01:22:16,375 --> 01:22:17,208
Pici...

1079
01:22:18,750 --> 01:22:19,750
Thanks for coming.

1080
01:22:21,458 --> 01:22:22,792
But this is my home now.

1081
01:22:23,958 --> 01:22:25,292
This is my family.

1082
01:22:25,375 --> 01:22:26,208
My family.

1083
01:22:28,250 --> 01:22:29,542
Are you insane? What about Sorana?

1084
01:22:30,375 --> 01:22:32,833
Sorana? Sorana is gone.

1085
01:22:33,750 --> 01:22:36,083
May she rest in peace!

1086
01:22:36,708 --> 01:22:39,208
I mean, she was a good woman,
what am I saying...

1087
01:22:39,292 --> 01:22:40,583
She was a slut, and she was dumb.

1088
01:22:40,667 --> 01:22:42,542
And she had stinky armpits,
you have nothing to...

1089
01:22:42,625 --> 01:22:44,208
Sorana is alive, you idiot!

1090
01:22:44,292 --> 01:22:46,708
We're just not together anymore.
She's with the Albanian.

1091
01:22:47,792 --> 01:22:49,250
She's not even pregnant anymore.

1092
01:22:49,708 --> 01:22:51,000
I mean, she never was.

1093
01:22:52,042 --> 01:22:54,917
Hey, look on the bright side!
What if the baby had been a girl?

1094
01:23:02,833 --> 01:23:04,167
Motherfucker!

1095
01:23:04,250 --> 01:23:07,375
It's because of you I ended up here!

1096
01:23:07,458 --> 01:23:08,792
Garlic Goon!

1097
01:23:08,875 --> 01:23:09,708
Fuck...

1098
01:23:10,375 --> 01:23:11,208
you!

1099
01:23:12,250 --> 01:23:14,667
I came all the way here
and risked my life to save you,

1100
01:23:14,750 --> 01:23:15,958
and you hit me?

1101
01:23:16,417 --> 01:23:20,250
I don't know what these Romanians
are up to, but they've got fucking balls!

1102
01:23:20,333 --> 01:23:22,458
You're right,
we gotta stay out of Budapest.

1103
01:23:23,750 --> 01:23:24,583
Yeah, they're crazy.

1104
01:23:24,667 --> 01:23:25,792
My Grandma was right.

1105
01:23:30,125 --> 01:23:31,708
Back home, I had something.

1106
01:23:32,250 --> 01:23:34,750
I had a girlfriend, a place to work.

1107
01:23:35,375 --> 01:23:37,750
-What you had was shit!
-Shit?

1108
01:23:39,875 --> 01:23:41,250
Fuck you!

1109
01:23:43,750 --> 01:23:44,833
Get him!

1110
01:23:46,000 --> 01:23:48,625
Stop! Stop it! Enough!

1111
01:23:49,292 --> 01:23:50,375
Come on, man.

1112
01:23:51,208 --> 01:23:54,792
The only thing that matters is making sure
you don't get arrested by Tony.

1113
01:23:55,458 --> 01:23:59,333
If Tony's a cop... You're marked.
We can't be seen with you!

1114
01:23:59,417 --> 01:24:00,250
Fuck, man.

1115
01:24:03,500 --> 01:24:04,333
No, brother!

1116
01:24:05,542 --> 01:24:07,667
You keep Mike's money.

1117
01:24:10,125 --> 01:24:12,083
We are a family.

1118
01:24:13,208 --> 01:24:14,083
Fuck, man.

1119
01:24:14,750 --> 01:24:15,625
My brothers.

1120
01:24:20,292 --> 01:24:24,625
-Suck my dick.
-Suck my dick, man.

1121
01:24:24,708 --> 01:24:25,708
Suck my dick.

1122
01:24:25,792 --> 01:24:27,167
Yes, suck my dick!

1123
01:24:27,250 --> 01:24:29,125
-Suck my dick.
-Suck my dick.

1124
01:24:31,708 --> 01:24:33,542
What is <i>sugi pula</i>?

1125
01:24:33,625 --> 01:24:37,792
<i>Sugi pula</i>are two
of the most beautiful words in Romania.

1126
01:24:37,875 --> 01:24:39,917
It means "I love you".

1127
01:24:41,417 --> 01:24:43,000
<i>Sugi pula</i>, Garlic Goon.

1128
01:25:01,583 --> 01:25:02,417
Here!

1129
01:25:03,167 --> 01:25:06,875
Take this, is 50k.
Just go somewhere and start fresh.

1130
01:25:08,208 --> 01:25:09,042
Fresh...

1131
01:25:10,625 --> 01:25:11,458
Why you lied to me?

1132
01:25:13,667 --> 01:25:17,750
You lied, from beggining,
you lied. Why?

1133
01:25:19,167 --> 01:25:20,000
I...

1134
01:25:21,250 --> 01:25:22,458
I know.

1135
01:25:23,250 --> 01:25:24,083
I'm sorry.

1136
01:25:25,500 --> 01:25:26,375
I just...

1137
01:25:27,292 --> 01:25:29,708
I'm senseless
to seeing people use each other.

1138
01:25:30,750 --> 01:25:32,917
Whether is for protection or money.

1139
01:25:34,458 --> 01:25:36,208
Everything in my life has been a lie.

1140
01:25:39,042 --> 01:25:41,917
But you're the first real person I've met
in a really long time.

1141
01:25:45,375 --> 01:25:46,375
Well that's...

1142
01:26:03,208 --> 01:26:06,542
-You ate <i>mujdei</i>, didn't you?
-A little.

1143
01:26:12,917 --> 01:26:13,875
Take care, guys.

1144
01:26:36,667 --> 01:26:38,458
-What do we do now?
-There's nothing we can do.

1145
01:26:38,917 --> 01:26:42,958
We can't go back without passports,
we can't stay here, or we'll be arrested.

1146
01:26:43,417 --> 01:26:46,250
I'm not leaving Juanita.
She didn't leave us either.

1147
01:26:46,792 --> 01:26:48,083
She helped both of us.
D o w n l o a d e d  f r o m  E x t r e m l y m t o r r e n t s . w s

1148
01:26:48,667 --> 01:26:50,750
-Right.
-We have to do something.

1149
01:26:51,375 --> 01:26:54,292
Well, we've got $50,000.

1150
01:26:56,792 --> 01:27:00,750
We have to spend it very wisely.

1151
01:27:50,167 --> 01:27:52,583
-Do you know what it is?
-No.

1152
01:27:56,833 --> 01:27:59,042
But this, you know what it is, right?

1153
01:28:08,458 --> 01:28:09,875
Welcome to Miami, guys!

1154
01:28:31,042 --> 01:28:31,875
Yeah?
D o w n l o a d e d  f r o m  E x t r e m l y m t o r r e n t s . w s

1155
01:28:36,000 --> 01:28:37,250
Really?

1156
01:28:38,250 --> 01:28:41,333
And what do you want me to do, Albanian?
What?

1157
01:28:41,417 --> 01:28:44,708
Where am I supposed to get 6,231 lei? Huh?

1158
01:28:51,000 --> 01:28:53,625
-Hi, Grandma.
-Mrs. Grandma.

1159
01:28:54,958 --> 01:28:57,833
You either give us the hamster,
or we'll fuck you up.

1160
01:28:57,917 --> 01:28:59,208
What? What hamster?

1161
01:28:59,292 --> 01:29:01,750
What hamster? Boys! Let's go!

1162
01:29:01,833 --> 01:29:03,125
To the windows!

1163
01:29:03,208 --> 01:29:06,667
To the windows!

1164
01:29:11,458 --> 01:29:15,750
You animal! Don't touch the windows!

1165
01:29:21,500 --> 01:29:25,292
That's it, guys! Break it all!
Well done!

1166
01:29:27,042 --> 01:29:28,833
Make sure
you don't accidentally put the good stuff
D o w n l o a d e d  f r o m  E x t r e m l y m t o r r e n t s . w s

1167
01:29:28,917 --> 01:29:30,083
in the boxes for the cops.

1168
01:29:30,167 --> 01:29:32,292
Misu, relax! Doesn't have to be pure.

1169
01:29:32,375 --> 01:29:35,250
As long as we have 200 kilos of cocaine,
we're fine.

1170
01:29:41,958 --> 01:29:46,000
Very important. Don't play with the wire,
make Tony talk.

1171
01:29:46,750 --> 01:29:51,583
-Relax, chill and be super natural.
-We're not idiots.

1172
01:29:53,375 --> 01:29:54,375
Hello!

1173
01:29:56,417 --> 01:29:59,625
This is very nice day
for make drug sales.

1174
01:29:59,708 --> 01:30:03,750
Oh, did somebody say drug sales?

1175
01:30:03,833 --> 01:30:07,542
Yes, definetely the words
that came out of my mouth

1176
01:30:07,625 --> 01:30:09,042
were drug sales.

1177
01:30:09,875 --> 01:30:12,333
Little? And Balls?

1178
01:30:12,417 --> 01:30:18,333
Yes! I bring Little to download
many cocaine drug that is illegal,

1179
01:30:19,333 --> 01:30:22,708
so that you
and partner in crime Misu sell.

1180
01:30:23,208 --> 01:30:25,708
-What the fuck are you doing?
-Thank you, very well!

1181
01:30:25,792 --> 01:30:30,833
-Healthy, no wire, nothing, zero.
-Thank you for your concern, Tony,

1182
01:30:30,917 --> 01:30:34,333
Corrupt policeman
whose voice we hear right now.

1183
01:30:36,542 --> 01:30:37,583
No! Juanita...

1184
01:30:37,667 --> 01:30:39,333
Hey! Back the fuck up! Back up!

1185
01:30:39,917 --> 01:30:43,750
Now... Fucking smugglers!
You know, that's bad.

1186
01:30:44,708 --> 01:30:47,125
That's a whole
different ball game now, boys.

1187
01:30:47,625 --> 01:30:50,542
You know, next time
you should bring me four Romanians.

1188
01:30:51,125 --> 01:30:54,125
Will keep my chief happy,
my undercover expenses...

1189
01:30:56,042 --> 01:30:57,042
Should cut one out.

1190
01:30:58,042 --> 01:30:59,708
Let's see, who am I gonna kill first?

1191
01:31:01,750 --> 01:31:06,208
Maybe Little? Maybe Balls?

1192
01:31:06,292 --> 01:31:08,083
Little? Balls?

1193
01:31:08,167 --> 01:31:11,625
If you shoot now, we're fucked.
Everyone will hear it.

1194
01:31:13,792 --> 01:31:15,292
I have an idea.

1195
01:31:15,375 --> 01:31:16,208
<i>Omelet du fromage...</i>

1196
01:31:18,417 --> 01:31:19,250
<i>Croissant.</i>

1197
01:31:23,542 --> 01:31:25,167
Oh, yes!

1198
01:31:25,250 --> 01:31:27,792
I've always wanted to use one of those.
Do you mind if I do it?

1199
01:31:56,958 --> 01:31:58,917
Oh, come on!

1200
01:32:08,375 --> 01:32:09,958
Oh, come on!

1201
01:32:15,292 --> 01:32:17,750
Dude are you crazy?! You really gonna
kiss me after you ate <i>mujdei</i>?

1202
01:32:17,833 --> 01:32:18,875
I can't believe this!

1203
01:32:25,750 --> 01:32:27,167
<i>Don't forget what Grandma always says.</i>

1204
01:32:27,250 --> 01:32:31,000
<i>When things get tough, there's no shame</i>
<i>in aiming right for the balls!</i>

1205
01:32:44,667 --> 01:32:45,875
OK, let's go!

1206
01:32:48,333 --> 01:32:49,333
Police!

1207
01:32:53,500 --> 01:32:54,333
Go!

1208
01:32:56,417 --> 01:32:57,333
Get down, don't move!

1209
01:32:59,042 --> 01:33:00,917
Shut up!

1210
01:33:01,000 --> 01:33:03,208
Hey! Miami PD!

1211
01:33:03,292 --> 01:33:05,917
I've been recording
these guys for years now! Relax!

1212
01:33:06,000 --> 01:33:07,708
I've been recording you!

1213
01:33:07,792 --> 01:33:10,708
Eric? So many layers of undercover,
it's so confusing.

1214
01:33:10,792 --> 01:33:12,208
Come on, help me book these guys...

1215
01:33:12,292 --> 01:33:13,292
You know what's confusing?

1216
01:33:14,167 --> 01:33:17,625
Being a smuggler and a fucking cop.
This is prison for life.

1217
01:33:19,417 --> 01:33:21,125
What are you talking about?

1218
01:33:21,208 --> 01:33:23,583
Brother, brother, but cheese is on money!

1219
01:33:26,875 --> 01:33:28,500
Fucking Little Balls, man!

1220
01:33:29,417 --> 01:33:30,583
So...

1221
01:33:30,667 --> 01:33:33,833
Get the fuck back! Right now!

1222
01:33:36,583 --> 01:33:38,250
Juanita, what the shit?

1223
01:33:38,333 --> 01:33:40,583
Come on, pull the trigger!
Pull the trigger, motherfucker!

1224
01:33:41,083 --> 01:33:44,458
Kill two people. Pull the trigger.
Pull the fucking trigger now!

1225
01:33:44,542 --> 01:33:47,083
Take me.
Just take me, please.

1226
01:33:47,167 --> 01:33:48,958
I don't want to take you.

1227
01:33:49,042 --> 01:33:52,292
Like the DEA gives a shit about you,
about a non-US citizen.

1228
01:33:52,375 --> 01:33:54,875
They're gonna storm the boat
to save your little ass. Right?

1229
01:33:54,958 --> 01:33:57,833
Shut the fuck up
and give me the boat keys now!

1230
01:33:57,917 --> 01:33:59,792
-Ion, don't help him!
-Shut up!

1231
01:33:59,875 --> 01:34:02,500
Hey, Tony! We never show you <i>ne-ve.</i>

1232
01:34:07,000 --> 01:34:09,500
Don't move! Don't fucking move!
Take him.

1233
01:34:13,542 --> 01:34:17,083
-I was... so scared.
-Me too.

1234
01:34:34,042 --> 01:34:35,500
Suck my dick.

1235
01:34:40,833 --> 01:34:41,958
Me too.

1236
01:34:46,375 --> 01:34:47,542
Dude...

1237
01:34:49,833 --> 01:34:51,583
Your Grandma was right.

1238
01:34:51,667 --> 01:34:53,542
She usually is.
What was it this time?

1239
01:34:53,625 --> 01:34:55,250
You really never know
when you might need some bread.

1240
01:34:56,125 --> 01:34:57,542
Romanian bread.

1241
01:34:58,542 --> 01:34:59,792
Strong.

1242
01:35:08,333 --> 01:35:11,083
Those dummies landed
like two hours ago.

1243
01:35:11,167 --> 01:35:12,708
<i>They should be there by now.</i>

1244
01:35:17,417 --> 01:35:19,833
Welcome to Miami!
Welcome to Paradise!

1245
01:35:23,542 --> 01:35:25,000
Fuck me, they're dumb!


