1
00:00:50,270 --> 00:00:53,390
Senior, here I come. .

2
00:00:56,680 --> 00:01:02,020
This is...this is the first test of the dream experiment. .

3
00:01:04,580 --> 00:01:10,340
Are you willing to accept the entire process of dream subconscious development?

4
00:01:10,640 --> 00:01:12,380
Including time and space?

5
00:01:18,180 --> 00:01:20,460
Sister Lixiang, take a deep breath. .

6
00:01:21,760 --> 00:01:24,980
There is no need to think here, only to obey the feeling. .

7
00:01:26,940 --> 00:01:33,740
I...I'm a little scared, but...looking at you and looking forward to it.

8
00:01:46,340 --> 00:01:54,820
... This... this is... To enter the dreamland, you must first fall asleep. .

9
00:01:55,800 --> 00:02:00,960
This is the latest research and development that allows you to enter the most realistic dreamland. .

10
00:02:03,570 --> 00:02:28,050
Open your mouth and relax. .

11
00:02:31,060 --> 00:02:34,180
In the dream, only I will appear. .

12
00:02:37,340 --> 00:02:49,210
Listening to my every word, you will feel at ease, even excited. .

13
00:02:51,250 --> 00:02:52,250
very good. .

14
00:02:55,880 --> 00:03:00,900
In the dream, you are not responsible for anything. .

15
00:03:02,280 --> 00:03:03,280
ok?

16
00:03:06,420 --> 00:03:12,560
Right here at Lixiangyuan, we will accompany you into your first experience. .

17
00:03:37,700 --> 00:03:39,520
Is this the old cabinet?

18
00:03:40,680 --> 00:03:41,680
Why?

19
00:03:43,460 --> 00:03:44,460
Why?

20
00:03:45,100 --> 00:03:46,560
Why here?

21
00:03:55,620 --> 00:03:59,240
This is a choice you have always made before. Did I forget?

22
00:03:59,560 --> 00:04:01,830
You came to me dressed like this that night. .

23
00:04:12,630 --> 00:04:19,650
School girl, do you think... do you still care about your studies now?

24
00:04:20,850 --> 00:04:22,350
Sorry. .

25
00:04:33,750 --> 00:04:38,330
Senior, are you still rejecting me this time?

26
00:04:50,140 --> 00:04:52,960
It's just the two of us here, right?

27
00:04:54,660 --> 00:04:57,300
You said that in dreams, you can do anything. .

28
00:04:59,320 --> 00:05:02,960
Then, I want you to teach me to remember dreams. .

29
00:05:05,040 --> 00:05:06,540
Junior sister, let me teach you. .

30
00:05:07,760 --> 00:05:13,100
In the dream, you want your body to remember all this. .

31
00:05:19,690 --> 00:05:23,550
From now on, listen to me. .

32
00:05:28,440 --> 00:05:29,680
Take it easy. .

33
00:05:30,480 --> 00:05:31,860
Push your clothes up. .

34
00:05:38,830 --> 00:05:39,830
Yes, that's it. .

35
00:05:43,980 --> 00:05:45,700
Don't be afraid, this is only a dream. .

36
00:05:48,400 --> 00:05:53,140
Next, let your hands free. .

37
00:06:10,280 --> 00:06:11,340
Then, that's it. .

38
00:06:32,010 --> 00:06:34,170
Then, that's it. .

39
00:07:13,260 --> 00:07:14,800
Take it.

40
00:08:11,870 --> 00:08:47,870
Come on, that's it. .

41
00:08:50,130 --> 00:08:51,530
Next, that's it. .

42
00:08:59,190 --> 00:09:08,470
I'm really broken. Why is this dream more real than reality?

43
00:09:25,130 --> 00:09:29,030
Because you are in the dream to be possessed. .

44
00:09:35,940 --> 00:09:39,040
Do you still want to be with you again?

45
00:09:39,400 --> 00:09:42,640
Go deeper?

46
00:10:14,110 --> 00:10:15,710
Where is this place?

47
00:10:16,010 --> 00:10:17,010
What's wrong with you?

48
00:10:17,710 --> 00:10:19,030
Can't see anything?

49
00:10:32,870 --> 00:10:34,130
You can't see it. .

50
00:10:35,850 --> 00:10:37,350
But your body will remember. .

51
00:11:13,860 --> 00:11:14,860
don't want. .

52
00:11:16,420 --> 00:11:17,540
So itchy. .

53
00:11:18,580 --> 00:11:18,940
don't want.

54
00:11:19,340 --> 00:11:25,230
I don't want to stop. But, I don't want you to stop. .

55
00:11:26,420 --> 00:11:34,560
Yajie, your body is much more honest than you are. .

56
00:12:38,620 --> 00:12:39,620
no. .

57
00:14:53,850 --> 00:14:56,350
This is you in the dream. .

58
00:14:57,050 --> 00:15:21,350
You need to be rational. This is the scariest thing. .

59
00:16:14,650 --> 00:16:18,730
Open your mouth. Fill it clean. .

60
00:16:19,650 --> 00:16:21,350
Like a puppy. .

61
00:16:24,510 --> 00:16:26,130
Do you still know how to do it?

62
00:16:46,670 --> 00:16:50,890
Senior, I am no longer the good student I used to be.

63
00:16:51,070 --> 00:16:55,650
I want you, I want you to walk past me. Let me get lost here. .

64
00:16:58,390 --> 00:16:59,390
Then go ahead. .

65
00:17:28,690 --> 00:17:30,050
Senior…….

66
00:17:33,090 --> 00:17:37,990
Next... next... enter the third level. .

67
00:17:38,810 --> 00:17:44,130
This time, I lost control. .

68
00:19:07,490 --> 00:19:12,350
Senior, this is myself that I have never seen before. .

69
00:19:13,830 --> 00:19:20,230
I seem to have always existed. .

70
00:19:21,150 --> 00:19:24,770
Yajie, this is not your style. .

71
00:19:26,490 --> 00:19:29,910
You are completely out of control. .

72
00:19:33,490 --> 00:19:37,090
It's not me who has changed, it's you. .

73
00:19:39,890 --> 00:19:42,430
It was you who woke me up. .

74
00:19:45,570 --> 00:19:49,610
Don’t you want me to obey completely?

75
00:19:50,610 --> 00:19:53,770
Now, it's you, senior. .

76
00:20:51,320 --> 00:20:55,140
Didn’t you say that you don’t have to be responsible in dreams?

77
00:20:55,141 --> 00:21:00,600
In this way, I can safely save you. .

78
00:21:33,390 --> 00:21:34,770
Are you awake?

79
00:21:54,660 --> 00:21:56,920
Do you like this feeling?

80
00:21:57,240 --> 00:21:58,820
Can't you stand it?

81
00:21:58,920 --> 00:22:01,520
I see you are getting very sore. I didn't like it. .

82
00:22:03,100 --> 00:22:05,080
You must like this feeling, right?

83
00:22:05,220 --> 00:22:07,800
You said I like you so much, senior. .

84
00:22:23,620 --> 00:22:29,200
Senior. Senior. I'm so excited. .

85
00:22:34,240 --> 00:22:38,980
Senior, you said it wrong. You call me the slave in my dream.

86
00:22:39,320 --> 00:22:46,520
Say it, say it. Schoolgirl, I am not the slave in your dreams. .

87
00:22:50,080 --> 00:22:51,340
I like you so much. .

88
00:22:52,240 --> 00:22:53,900
I really like this me too. .

89
00:24:04,480 --> 00:24:07,620
Senior, you taught me. .

90
00:24:08,520 --> 00:24:10,560
I learned them all. .

91
00:24:11,220 --> 00:24:15,700
Now, let me teach you what the moment before waking up from a dream is. .

92
00:25:28,870 --> 00:25:31,670
Senior. .

93
00:25:52,110 --> 00:25:54,910
Senior. .

94
00:25:59,940 --> 00:26:01,340
Senior. .

95
00:26:32,040 --> 00:26:35,780
Senior, I'm so excited. I'm dying. .

96
00:26:44,220 --> 00:26:47,240
I'm dying. Senior, can we go together?

97
00:26:48,200 --> 00:26:49,460
Go, quickly. .

98
00:27:35,730 --> 00:27:36,730
ah. .

99
00:27:46,690 --> 00:27:47,830
It's a dream. .

100
00:27:48,790 --> 00:27:51,490
But why is the body so solid? .

101
00:28:18,040 --> 00:28:19,040
You wake up. .

102
00:28:24,830 --> 00:28:27,090
Senior, are you okay?

103
00:28:32,010 --> 00:28:33,010
How are you?

104
00:28:33,230 --> 00:28:36,470
Did I just blow you off too hard?

105
00:28:50,110 --> 00:28:54,190
Don't worry, no one will know about what happened in the dream. .

106
00:29:52,660 --> 00:29:53,780
This, this is not a dream, right?

107
00:29:54,160 --> 00:29:55,160
Is it a dream?

108
00:31:05,750 --> 00:31:11,110
Senior, are you sure you are awake now?

109
00:31:11,430 --> 00:31:14,170
Or is this just the next level?

110
00:31:23,030 --> 00:31:24,030
Is it a dream?


