1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO

1
00:00:08,720 --> 00:00:10,330
Aw, look at that.

2
00:00:10,500 --> 00:00:11,550
Such a good pop-pop.

3
00:00:11,575 --> 00:00:12,696
You want to give her back to me now?

4
00:00:12,720 --> 00:00:14,200
Mm, I can't.

5
00:00:14,330 --> 00:00:16,080
Oh, I know, she's so sweet.

6
00:00:16,210 --> 00:00:17,690
No, no, I...

7
00:00:17,770 --> 00:00:19,860
I can't move my arms or my legs.

8
00:00:21,560 --> 00:00:22,690
Every part of me is asleep.

9
00:00:22,820 --> 00:00:24,040
I've been sitting here for...

10
00:00:24,130 --> 00:00:26,130
Well, I'd tell you,

11
00:00:26,260 --> 00:00:28,260
but I can't turn my head
to look at my watch.

12
00:00:28,390 --> 00:00:30,390
You want me to crack your neck?

13
00:00:30,520 --> 00:00:32,026
- No, don't touch me that much...
- I'm just gonna get back here...

14
00:00:32,050 --> 00:00:33,440
Don't, don't... oh!

15
00:00:33,570 --> 00:00:35,010
Oh! Oh!

16
00:00:35,140 --> 00:00:36,790
Whew! Oh!

17
00:00:36,920 --> 00:00:38,920
Oh, that was okay right there.

18
00:00:39,010 --> 00:00:40,530
Where'd you learn to do that?

19
00:00:40,670 --> 00:00:42,150
TikTok.

20
00:00:42,280 --> 00:00:44,100
I wasn't actually sure
if it would work.

21
00:00:45,150 --> 00:00:46,540
Ooh, wait a min... Okay.

22
00:00:46,670 --> 00:00:48,930
Yeah, I'm starting to feel
a little life in my foot

23
00:00:49,110 --> 00:00:50,500
right there, that's good.

24
00:00:50,590 --> 00:00:51,605
All right.

25
00:00:51,630 --> 00:00:52,980
Well,

26
00:00:53,110 --> 00:00:54,510
Malcolm is outside in the car,

27
00:00:54,590 --> 00:00:57,200
bidding a fond adieu to Museum Girl.

28
00:00:57,330 --> 00:00:59,290
I mean fond, I'm talking...

29
00:01:00,990 --> 00:01:03,640
Ooh! Ooh! Ooh!

30
00:01:03,820 --> 00:01:04,860
Museum Girl.

31
00:01:06,950 --> 00:01:09,300
Ooh, ooh, Malcolm!

32
00:01:09,430 --> 00:01:11,570
Ooh!

33
00:01:11,700 --> 00:01:12,740
Ooh.

34
00:01:12,870 --> 00:01:15,180
Uh, would you like some time

35
00:01:15,350 --> 00:01:17,220
to be alone with yourself?

36
00:01:18,490 --> 00:01:20,490
I'd like to be dead.

37
00:01:20,620 --> 00:01:22,530
Okay, so, uh...

38
00:01:22,660 --> 00:01:24,360
who's Museum Girl?

39
00:01:24,490 --> 00:01:26,290
Oh, it's this new woman
Malcolm's been seeing,

40
00:01:26,320 --> 00:01:27,466
but he's being
super secretive about it.

41
00:01:27,490 --> 00:01:28,800
He won't even tell us her name.

42
00:01:28,890 --> 00:01:30,610
Yeah. But we do know
he met her at a museum.

43
00:01:30,720 --> 00:01:32,200
Hence the sobriquet.

44
00:01:32,330 --> 00:01:33,670
Uh, say what now?

45
00:01:33,760 --> 00:01:35,290
Moniker.

46
00:01:36,760 --> 00:01:37,770
Nickname.

47
00:01:37,940 --> 00:01:39,290
Oh, okay.

48
00:01:40,680 --> 00:01:42,550
Well, if we know Malcolm,

49
00:01:42,640 --> 00:01:45,510
her nickname should be "gone soon."

50
00:01:47,210 --> 00:01:49,170
What does that mean?

51
00:01:49,260 --> 00:01:51,000
Well, you see, Courtney,

52
00:01:51,130 --> 00:01:53,870
whenever Malcolm starts
to date someone seriously,

53
00:01:54,000 --> 00:01:57,570
he always comes up with a reason
to break up with her.

54
00:01:57,660 --> 00:02:00,310
You know, "Dad, she's great,

55
00:02:00,440 --> 00:02:03,180
but... she blinks too much."

56
00:02:04,710 --> 00:02:07,060
There is always a "but."

57
00:02:07,190 --> 00:02:10,320
Oh, one time,
the "but" was a flat butt.

58
00:02:10,450 --> 00:02:12,370
Which actually made sense...

59
00:02:12,500 --> 00:02:14,220
That did make sense,
it made a lot of sense.

60
00:02:15,500 --> 00:02:16,720
Oh!

61
00:02:16,850 --> 00:02:18,200
Hi, Malcolm.

62
00:02:18,330 --> 00:02:19,940
Nice try, Courtney.

63
00:02:20,070 --> 00:02:22,070
I saw you spying on us.

64
00:02:22,200 --> 00:02:23,640
I'm sorry.

65
00:02:23,720 --> 00:02:25,730
If it makes it any better,
I didn't see her face.

66
00:02:25,860 --> 00:02:27,600
'Cause your mouth was all over it.

67
00:02:29,690 --> 00:02:31,950
Why are you keeping her
a secret, Malcolm?

68
00:02:32,080 --> 00:02:33,470
Is she ugly?

69
00:02:33,600 --> 00:02:35,430
Is she missing a side tooth?

70
00:02:36,430 --> 00:02:38,960
She is beautiful, damn it, okay?

71
00:02:39,090 --> 00:02:41,830
Her name is Angela,
and we get along great.

72
00:02:41,920 --> 00:02:44,480
She is smart, she is funny...

73
00:02:44,620 --> 00:02:46,920
But...

74
00:02:49,050 --> 00:02:51,540
There is no "but."

75
00:02:51,670 --> 00:02:53,750
Okay, okay, okay, is there a "though"?

76
00:02:53,890 --> 00:02:55,840
Or a "however," or...

77
00:02:55,970 --> 00:02:57,760
"having said that"?

78
00:02:57,850 --> 00:02:59,630
That was the old me.

79
00:02:59,720 --> 00:03:01,810
But I have never dated
anyone like Angela.

80
00:03:01,940 --> 00:03:03,070
She is amazing.

81
00:03:03,200 --> 00:03:05,110
Look, check this out: We just went

82
00:03:05,200 --> 00:03:06,900
to the Goya exhibit
at the Norton Simon,

83
00:03:07,030 --> 00:03:08,860
and she knew more than the tour guide.

84
00:03:09,030 --> 00:03:10,967
Well, that's good, man.

85
00:03:10,992 --> 00:03:12,186
You know what? I'm happy for you.

86
00:03:12,210 --> 00:03:13,470
Thank you, Pop.

87
00:03:13,600 --> 00:03:15,340
Yeah, your mom is going
to be thrilled.

88
00:03:15,430 --> 00:03:17,040
- Oh, no, no.
- No, no. No, no, no, no.

89
00:03:20,040 --> 00:03:21,480
As soon as she finds out,

90
00:03:21,610 --> 00:03:23,106
she'll want to meet her,
she'll make a big fuss.

91
00:03:23,130 --> 00:03:24,390
She will scare her off.

92
00:03:24,520 --> 00:03:25,766
Yeah, she does tend to go overboard.

93
00:03:25,790 --> 00:03:26,920
Overboard?

94
00:03:27,003 --> 00:03:28,010
She starts underwater.

95
00:03:29,570 --> 00:03:31,920
Yeah, she can get
a little crazy, right?

96
00:03:32,970 --> 00:03:34,800
Hey, keep my mother's name
out of your mouth!

97
00:03:34,970 --> 00:03:36,370
I don't know who you think you are.

98
00:03:36,450 --> 00:03:37,850
I don't know who you think you are,

99
00:03:37,970 --> 00:03:39,100
but that's a no up in here.

100
00:03:39,190 --> 00:03:40,760
- My bad.
- You don't talk about Tina.

101
00:03:48,720 --> 00:03:50,290
I got to say, Marty,

102
00:03:50,460 --> 00:03:52,620
you did a nice job getting
Daphne dressed this morning.

103
00:03:52,680 --> 00:03:54,730
She's even got
the right kind of diaper on.

104
00:03:54,860 --> 00:03:57,250
You may also notice
it is not on backwards.

105
00:03:57,430 --> 00:03:58,780
Or sideways.

106
00:03:59,990 --> 00:04:02,430
I still don't know
how he managed to do that.

107
00:04:02,560 --> 00:04:04,700
Those diapers had
a very counterintuitive design!

108
00:04:06,260 --> 00:04:07,650
Hey.

109
00:04:08,870 --> 00:04:10,220
Ooh!

110
00:04:10,350 --> 00:04:12,790
Divine, simply divine.

111
00:04:12,880 --> 00:04:15,450
- Oh, that's beautiful, babe.
- Yeah, that's the one, Mama.

112
00:04:15,580 --> 00:04:18,190
I don't know,
it's for Daphne's christening.

113
00:04:18,320 --> 00:04:20,060
You know, I want something that says,

114
00:04:20,190 --> 00:04:21,930
"I'm the grandmother, but I can still

115
00:04:22,100 --> 00:04:23,370
read without my glasses."

116
00:04:24,890 --> 00:04:26,540
But you can't though.

117
00:04:26,720 --> 00:04:29,290
I know, Calvin, that's why
I want the dress to say it.

118
00:04:30,720 --> 00:04:32,810
- Hey, hey, everybody.
- Oh, hey, Malcolm.

119
00:04:32,980 --> 00:04:34,730
Amazon for Mama.

120
00:04:34,900 --> 00:04:37,290
Please tell me
that's not more dresses.

121
00:04:37,420 --> 00:04:39,600
No, it's not dresses.

122
00:04:39,730 --> 00:04:43,040
It's the baby stuff that
I subscribe to on Amazon.

123
00:04:43,170 --> 00:04:45,080
Because Marty doesn't know
what he's doing.

124
00:04:46,820 --> 00:04:49,310
Like when he bought
the sideways diapers.

125
00:04:51,050 --> 00:04:52,530
Hey, guys.

126
00:04:52,700 --> 00:04:54,570
Oh, hey, Gemma.

127
00:04:58,440 --> 00:05:00,660
He's mad about the evite.

128
00:05:00,840 --> 00:05:02,710
I'm not mad.

129
00:05:03,750 --> 00:05:06,100
I'm just disappointed.

130
00:05:07,150 --> 00:05:08,590
Uh, I didn't get an evite.

131
00:05:08,720 --> 00:05:10,540
Uh, yes, you did get an evite,
you did.

132
00:05:10,720 --> 00:05:12,346
You see, the funny thing
about an evite is

133
00:05:12,370 --> 00:05:13,980
it tells you when someone opens it.

134
00:05:14,110 --> 00:05:15,980
And you all opened it.

135
00:05:17,460 --> 00:05:19,006
- Oh, oh, that-that evite.
- Yeah, right.

136
00:05:19,030 --> 00:05:20,550
- That one.
- Yes.

137
00:05:20,730 --> 00:05:22,860
He's very excited for his party,

138
00:05:22,990 --> 00:05:25,250
because it has kombucha
and bocce ball.

139
00:05:25,340 --> 00:05:27,520
Or as we like to call them,

140
00:05:27,650 --> 00:05:29,780
"Booch and Botch."

141
00:05:29,910 --> 00:05:31,150
All right, you know what, Dave?

142
00:05:31,300 --> 00:05:33,040
We'll come, uh, we'll all come.

143
00:05:33,065 --> 00:05:34,105
- Okay.
- All right?

144
00:05:34,130 --> 00:05:35,480
Ooh!

145
00:05:35,570 --> 00:05:37,660
I say yes to that dress.

146
00:05:37,685 --> 00:05:38,750
Oh, I love it.

147
00:05:38,775 --> 00:05:39,905
It's perfect.

148
00:05:40,014 --> 00:05:41,714
Oh, yeah, perf. Totes perf.

149
00:05:43,140 --> 00:05:44,426
No, I-I don't know, don't you think

150
00:05:44,450 --> 00:05:46,360
it's a little flashy
for a christening?

151
00:05:54,200 --> 00:05:55,500
Excuse me?

152
00:05:56,500 --> 00:05:57,900
Uh, Gemma, a little help here?

153
00:05:57,980 --> 00:06:00,460
Mm-mm. Don't put me in this.

154
00:06:01,420 --> 00:06:02,550
Why do you hate it?

155
00:06:02,680 --> 00:06:04,080
Or is it that you hate your mother?

156
00:06:04,120 --> 00:06:05,250
Do you not want me to come?

157
00:06:05,380 --> 00:06:06,640
Is this how you disinvite me?!

158
00:06:06,770 --> 00:06:08,340
Malcolm has a serious girlfriend!

159
00:06:08,470 --> 00:06:10,300
What?!

160
00:06:11,390 --> 00:06:12,950
Oh, wow.

161
00:06:13,080 --> 00:06:15,130
Marty, that's cold.

162
00:06:15,300 --> 00:06:17,610
We are no longer brothers.

163
00:06:19,180 --> 00:06:21,400
Malcolm, is that true?

164
00:06:21,480 --> 00:06:22,806
Mama, Mama, look,
just calm down, okay?

165
00:06:22,830 --> 00:06:24,270
It's only been a month.

166
00:06:24,400 --> 00:06:25,580
Ooh, let's set up a dinner!

167
00:06:25,750 --> 00:06:27,010
What does she like to eat?

168
00:06:27,140 --> 00:06:28,320
Does she have any allergies?

169
00:06:28,450 --> 00:06:29,850
You know what, I can just call her.

170
00:06:30,970 --> 00:06:32,360
Tina, I got it.

171
00:06:32,500 --> 00:06:33,816
The Booch and Botch party
tomorrow night.

172
00:06:33,840 --> 00:06:35,150
You know what, Malcolm,

173
00:06:35,280 --> 00:06:36,346
I'm gonna put you down for a plus-one.

174
00:06:36,370 --> 00:06:37,760
Oh, perfect!

175
00:06:37,890 --> 00:06:38,890
Thank you, Dave.

176
00:06:38,980 --> 00:06:40,150
This is so exciting. Okay.

177
00:06:40,290 --> 00:06:41,900
Two more dresses.

178
00:06:45,600 --> 00:06:47,340
- Hey, Marty?
- Yeah?

179
00:06:47,420 --> 00:06:49,730
- Run.
- Okay.

180
00:06:53,470 --> 00:06:56,080
Ooh, great shot.

181
00:06:56,260 --> 00:06:58,830
You know, Dave,
I don't get this kombucha.

182
00:06:59,000 --> 00:07:00,520
There's no alcohol in it?

183
00:07:00,610 --> 00:07:02,610
It-it just tastes bad?

184
00:07:03,570 --> 00:07:05,220
Dave, mine is great.

185
00:07:05,350 --> 00:07:07,570
Well, I'm glad
some people appreciate it.

186
00:07:09,750 --> 00:07:11,530
I poured mine out. This is pinot.

187
00:07:11,660 --> 00:07:13,230
- Hook a brother up.
- Okay.

188
00:07:15,280 --> 00:07:16,540
Ooh, ooh, ooh, ooh, ooh, ooh!

189
00:07:16,630 --> 00:07:19,720
They just pulled up, and guess what?

190
00:07:19,890 --> 00:07:22,410
Angela is really great
at parallel parking.

191
00:07:23,200 --> 00:07:24,420
Hey, everybody.

192
00:07:24,445 --> 00:07:25,525
This is...

193
00:07:25,550 --> 00:07:27,720
Angela!

194
00:07:28,680 --> 00:07:32,080
Ooh, oh, my goodness,
I love your outfit.

195
00:07:32,210 --> 00:07:34,340
And your hair and that jewelry.

196
00:07:34,470 --> 00:07:35,820
I just love you.

197
00:07:35,950 --> 00:07:37,560
Aw, that's so nice.

198
00:07:37,650 --> 00:07:39,000
Well, that's me. I'm nice.

199
00:07:39,130 --> 00:07:40,210
You're gonna love me.

200
00:07:40,390 --> 00:07:42,130
Uh, Pop?

201
00:07:42,260 --> 00:07:43,700
Yeah, I got this. Uh, hey, uh...

202
00:07:43,870 --> 00:07:45,740
Um, nice to meet you.
I'm Malcolm's dad.

203
00:07:45,870 --> 00:07:48,530
Tina, Tina, Tina, come on, babe, we...

204
00:07:48,700 --> 00:07:50,140
we need you to take it down a notch.

205
00:07:51,180 --> 00:07:54,840
Calvin, Marty's about to see
his baby be christened, okay?

206
00:07:54,970 --> 00:07:58,410
And I have yet to see either
of my babies married.

207
00:07:58,540 --> 00:08:01,110
Let me speak this into existence.

208
00:08:01,240 --> 00:08:03,760
You're about to speak her
back into the car.

209
00:08:05,540 --> 00:08:07,680
I cannot tell you how excited

210
00:08:07,810 --> 00:08:09,900
I am to finally meet you.

211
00:08:10,070 --> 00:08:12,510
Ooh! I know what we can to do.

212
00:08:12,600 --> 00:08:15,470
My other son Marty has
the cutest little baby.

213
00:08:15,640 --> 00:08:17,860
Marty!

214
00:08:17,990 --> 00:08:19,600
Wave to Angela.

215
00:08:22,210 --> 00:08:24,690
Yeah, I don't know
if Malcolm told you,

216
00:08:24,870 --> 00:08:27,440
but she's gonna be christened Sunday.

217
00:08:27,570 --> 00:08:29,350
We would love for you to come.

218
00:08:29,480 --> 00:08:30,700
I would love that.

219
00:08:30,830 --> 00:08:32,150
I've never been to a christening.

220
00:08:32,220 --> 00:08:33,220
Oh, it's so fun.

221
00:08:33,350 --> 00:08:34,546
Oh, and you're gonna love my outfit.

222
00:08:34,570 --> 00:08:36,440
It's a little bit of Gayle King,

223
00:08:36,580 --> 00:08:38,270
with a splash of Olivia Pope,

224
00:08:38,450 --> 00:08:40,320
and a hint of "Housewife Reunion."

225
00:08:40,450 --> 00:08:42,100
Atlanta not Potomac.

226
00:08:43,540 --> 00:08:44,890
All right, I'm not familiar.

227
00:08:45,020 --> 00:08:46,590
Oh, you know.

228
00:08:46,720 --> 00:08:48,630
The most stylish Black women on TV.

229
00:08:48,720 --> 00:08:50,070
- Oh, yeah.
- Yeah.

230
00:08:50,095 --> 00:08:51,117
I don't have a TV.

231
00:08:51,142 --> 00:08:52,330
What?

232
00:08:52,460 --> 00:08:53,550
It's such a time suck.

233
00:08:53,720 --> 00:08:55,860
Empty calories for the mind, you know?

234
00:08:55,940 --> 00:08:57,340
Oh, well...

235
00:08:57,420 --> 00:08:59,080
I don't watch that much TV anyway.

236
00:09:00,900 --> 00:09:02,276
- I'm really more of a book girl.
- Ooh.

237
00:09:02,300 --> 00:09:04,860
My grandma always called
TV the "idiot box."

238
00:09:05,000 --> 00:09:06,950
I love your top.

239
00:09:07,080 --> 00:09:08,430
Thank you.

240
00:09:08,520 --> 00:09:09,740
I go thrifting, too.

241
00:09:13,440 --> 00:09:15,010
- That's your little one?
- Mm-hmm.

242
00:09:15,140 --> 00:09:16,700
So precious!

243
00:09:16,830 --> 00:09:18,400
Yeah, that's my baby girl.

244
00:09:18,530 --> 00:09:20,400
And in her little princess onesie.

245
00:09:20,530 --> 00:09:22,140
Smart, better she know now

246
00:09:22,230 --> 00:09:24,190
she'll be living in a
patriarchy her whole life.

247
00:09:26,800 --> 00:09:29,590
Wow, a principal at a private school?

248
00:09:29,760 --> 00:09:31,020
My seventh year.

249
00:09:31,200 --> 00:09:32,810
I hope you don't listen
when people say

250
00:09:32,890 --> 00:09:35,200
you're just perpetuating
a two-tiered educational system.

251
00:09:37,330 --> 00:09:39,900
I'm not saying kombucha
doesn't improve gut health.

252
00:09:39,990 --> 00:09:42,990
I'm just asking,
who wants us to believe that?

253
00:09:43,160 --> 00:09:45,640
The people who've made it
their life's work

254
00:09:45,780 --> 00:09:47,730
to study stomach microbiomes?

255
00:09:49,000 --> 00:09:50,430
I'm just saying...

256
00:09:50,560 --> 00:09:51,820
follow the money.

257
00:09:53,570 --> 00:09:56,180
Hey, I hate to interrupt you two,

258
00:09:56,260 --> 00:09:57,480
but I come bearing kombucha.

259
00:09:57,570 --> 00:09:58,920
Thanks.

260
00:09:59,010 --> 00:10:01,230
Your friend Dave has been
telling me all about it.

261
00:10:01,360 --> 00:10:04,010
Oh, well, I have come to save you.

262
00:10:06,190 --> 00:10:07,580
Save her?

263
00:10:14,060 --> 00:10:16,500
You sure I can't help you clean up?

264
00:10:16,630 --> 00:10:17,810
Oh, no, we got this. Thanks.

265
00:10:17,940 --> 00:10:21,200
All right, well, it was
so nice to meet you all.

266
00:10:21,330 --> 00:10:23,290
- Bye-bye.
- Bye, y'all.

267
00:10:27,120 --> 00:10:28,510
Ain't she great?

268
00:10:30,250 --> 00:10:32,740
I love the way she just says
whatever's on her mind.

269
00:10:34,080 --> 00:10:37,570
Her fearlessness is just so inspiring.

270
00:10:37,650 --> 00:10:40,079
Yeah, I see all your teeth, man.

271
00:10:40,104 --> 00:10:41,106
- That's a good sign.
- She's... pretty.

272
00:10:41,130 --> 00:10:42,830
Okay.

273
00:10:45,050 --> 00:10:46,880
You know what? Good for Malcolm.

274
00:10:47,010 --> 00:10:48,750
You know, not long ago,

275
00:10:48,880 --> 00:10:51,336
he would have been searching for
something wrong with that lady.

276
00:10:51,360 --> 00:10:54,320
Yeah. Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah, Angela's great.

277
00:10:54,450 --> 00:10:55,450
Yeah. So great.

278
00:10:55,580 --> 00:10:56,720
Yeah.

279
00:10:56,890 --> 00:10:59,110
- Really, really great.
- Yeah.

280
00:10:59,240 --> 00:11:00,980
But is she great?

281
00:11:01,110 --> 00:11:02,330
Ooh.

282
00:11:02,460 --> 00:11:04,110
Uh, guys,

283
00:11:04,240 --> 00:11:05,940
uh...

284
00:11:06,120 --> 00:11:07,250
she sucks.

285
00:11:07,380 --> 00:11:09,030
Dave! Ugh.

286
00:11:09,160 --> 00:11:10,420
Dave.

287
00:11:10,560 --> 00:11:12,340
You shouldn't say that.
You can think that...

288
00:11:12,470 --> 00:11:14,650
I was thinking it...
but you shouldn't say it.

289
00:11:14,780 --> 00:11:17,650
Well, it had to be said.
She's a booch hater.

290
00:11:17,780 --> 00:11:19,430
And she hates princesses.

291
00:11:19,560 --> 00:11:21,480
She called my school "elitist."

292
00:11:21,610 --> 00:11:23,050
- She said that?
- She didn't say it,

293
00:11:23,180 --> 00:11:25,920
she said "people" say it,
but I know she's "people."

294
00:11:26,050 --> 00:11:27,700
Yeah.

295
00:11:27,830 --> 00:11:29,466
I knew there was something
wrong with that girl.

296
00:11:29,490 --> 00:11:31,230
Who doesn't like TV?

297
00:11:33,270 --> 00:11:35,450
You know what? I'm taking
her off the evite list.

298
00:11:35,580 --> 00:11:36,840
Yeah. That's it.

299
00:11:37,710 --> 00:11:39,630
Oh, boy.

300
00:11:41,410 --> 00:11:43,460
What did you do?

301
00:11:43,590 --> 00:11:45,550
I invited her to Daphne's christening.

302
00:11:45,720 --> 00:11:47,160
Oh, God, no!

303
00:11:47,290 --> 00:11:50,160
I know. What was I thinking?

304
00:11:50,330 --> 00:11:52,250
Well,

305
00:11:52,380 --> 00:11:54,640
maybe Angela's not that bad.

306
00:11:54,770 --> 00:11:55,850
Maybe she was just nervous.

307
00:11:55,950 --> 00:11:58,210
There's a lot of us and one of her.

308
00:11:58,390 --> 00:12:00,130
Yeah... and, look, and Malcolm's smart.

309
00:12:00,260 --> 00:12:02,780
You know? I'm sure he sees
something that we don't see.

310
00:12:02,870 --> 00:12:05,830
You know, great qualities
underneath all the...

311
00:12:05,960 --> 00:12:08,090
terrible qualities that we've seen.

312
00:12:10,400 --> 00:12:12,400
Yeah. Everybody has good and bad.

313
00:12:12,530 --> 00:12:14,450
With every relationship,
you have to put up

314
00:12:14,580 --> 00:12:16,360
with little annoyances
about your partner.

315
00:12:16,530 --> 00:12:18,230
God knows we have them.

316
00:12:18,320 --> 00:12:20,100
Yeah.

317
00:12:24,320 --> 00:12:25,460
"We..."

318
00:12:25,590 --> 00:12:27,410
meaning "us"?

319
00:12:33,810 --> 00:12:34,990
No.

320
00:12:37,990 --> 00:12:40,600
Okay... what exactly
about me annoys you?

321
00:12:40,780 --> 00:12:42,390
I shouldn't have said "annoying."

322
00:12:42,520 --> 00:12:43,690
Uh, but you did.

323
00:12:43,820 --> 00:12:45,560
So, please,

324
00:12:45,690 --> 00:12:47,260
tell me what I do that annoys you.

325
00:12:47,350 --> 00:12:50,220
And be specif.

326
00:12:50,350 --> 00:12:52,140
That.

327
00:12:52,270 --> 00:12:53,480
What?

328
00:12:53,610 --> 00:12:54,766
Shortening words for no reason.

329
00:12:54,790 --> 00:12:56,570
Just say "specific."

330
00:12:56,700 --> 00:12:58,206
Yeah, but it saves time and it's cool.

331
00:12:58,230 --> 00:12:59,970
You know what?
You're being totes ridic.

332
00:13:00,100 --> 00:13:01,880
Oh.

333
00:13:02,060 --> 00:13:05,630
I'm the one who sounds
totally ridiculous?

334
00:13:05,710 --> 00:13:07,110
Oh. Oh, did you see that?

335
00:13:07,240 --> 00:13:09,810
That right there...
that just took forever.

336
00:13:16,720 --> 00:13:18,420
What is up, Calvin and Tina?

337
00:13:18,550 --> 00:13:20,690
It is lovely to see you.

338
00:13:20,770 --> 00:13:22,730
- Oh, come on, Dave.
- Oh.

339
00:13:22,860 --> 00:13:25,390
I am surprised that
you do not like this.

340
00:13:26,910 --> 00:13:28,910
Uh, Dave, why are you
talking like that?

341
00:13:29,000 --> 00:13:30,560
Oh, well, it was
brought to my attention

342
00:13:30,700 --> 00:13:32,260
that I am known for truncating words

343
00:13:32,350 --> 00:13:34,920
in a way that Gemma Johnson

344
00:13:35,090 --> 00:13:37,090
finds unattractive.

345
00:13:37,220 --> 00:13:38,880
Like when you said Daphne

346
00:13:39,010 --> 00:13:40,750
- was "adorbs"?
- Mm.

347
00:13:40,920 --> 00:13:42,530
That is correct.

348
00:13:42,620 --> 00:13:45,140
So now I am only using full words

349
00:13:45,280 --> 00:13:46,800
with Gemma Johnson

350
00:13:46,970 --> 00:13:48,800
in the hopes of increasing my odds

351
00:13:48,930 --> 00:13:51,240
of sexual intercourse.

352
00:13:52,280 --> 00:13:54,330
Those odds are plummeting, David.

353
00:13:55,940 --> 00:13:58,510
Hey, hey, everybody.

354
00:13:58,640 --> 00:14:01,200
Oh, this is so nice.

355
00:14:01,380 --> 00:14:02,730
Hi, Malcolm. Um...

356
00:14:02,860 --> 00:14:04,600
that's a new look.

357
00:14:06,040 --> 00:14:08,950
Why the hell does my
son have on a purse?

358
00:14:09,130 --> 00:14:11,080
I got him a man-bag.

359
00:14:11,170 --> 00:14:13,130
His look needed some updating.

360
00:14:14,000 --> 00:14:15,960
Boy, are your toes out in church?

361
00:14:17,830 --> 00:14:19,830
Uh, yes, Pop.

362
00:14:19,960 --> 00:14:22,180
Angela got me thinking when she asked,

363
00:14:22,310 --> 00:14:25,360
"Why are we hiding our feet
from God? He made them."

364
00:14:26,930 --> 00:14:28,770
Well, isn't Angela just
full of good questions?

365
00:14:31,100 --> 00:14:32,840
Yeah, Angela's full of...

366
00:14:32,980 --> 00:14:35,060
Uh, Tina... church.

367
00:14:36,760 --> 00:14:37,940
Would you listen to them?

368
00:14:38,070 --> 00:14:40,030
Makes me glad we're not a couple.

369
00:14:40,160 --> 00:14:42,110
Don't worry,
we would never be a couple.

370
00:14:44,640 --> 00:14:46,470
Boy, you hit that "never" pretty hard.

371
00:14:49,250 --> 00:14:51,170
Why have we not started?

372
00:14:51,300 --> 00:14:53,260
It is three of the clock.

373
00:14:57,220 --> 00:15:00,180
Oh. We should take our seats.

374
00:15:03,180 --> 00:15:05,920
We should take our seats.

375
00:15:06,050 --> 00:15:08,156
I mean, how is she
gonna tell us when to sit

376
00:15:08,180 --> 00:15:09,620
at our own grandbaby's christening?

377
00:15:09,710 --> 00:15:12,100
Right? I mean, she got
some nerve, right?

378
00:15:12,230 --> 00:15:14,360
We gonna sit down when we want to sit.

379
00:15:14,490 --> 00:15:16,216
- Ain't nobody gonna tell us...
- When we want to sit is when we sit.

380
00:15:16,240 --> 00:15:17,866
- ...when we sit. Not a word.
- Nobody tell us when to sit.

381
00:15:17,890 --> 00:15:20,210
- We should probably go sit, though.
- Yeah, we should sit.

382
00:15:22,150 --> 00:15:25,900
Welcome, everyone,
to this most blessed occasion.

383
00:15:26,070 --> 00:15:29,290
Will the parents of Daphne Luna
Pridgeon-Butler come up,

384
00:15:29,420 --> 00:15:31,990
- along with the godparents?
- All right.

385
00:15:34,170 --> 00:15:35,430
Oh, no.

386
00:15:35,560 --> 00:15:36,820
Where does she think she going?

387
00:15:37,000 --> 00:15:39,040
No... Where does she think she...

388
00:15:40,780 --> 00:15:42,480
Angela.

389
00:15:43,610 --> 00:15:45,610
Hello.

390
00:15:45,700 --> 00:15:47,416
- What is Museum Girl doing up here?
- I am not responsible for her.

391
00:15:47,440 --> 00:15:49,416
- She's here with your brother.
- She's just gonna accuse me

392
00:15:49,440 --> 00:15:51,286
- of being part of the patriarchy!
- You better make her leave.

393
00:15:51,310 --> 00:15:53,270
If we may begin?

394
00:15:53,400 --> 00:15:54,670
We may.

395
00:15:56,450 --> 00:15:57,710
Dearly beloved,

396
00:15:57,840 --> 00:15:59,320
we gather today to welcome

397
00:15:59,500 --> 00:16:02,280
a child of God into the fold.

398
00:16:02,410 --> 00:16:05,850
This child has been born in baptism,

399
00:16:05,980 --> 00:16:08,550
and she is now called a child of God.

400
00:16:08,720 --> 00:16:10,460
And so, indeed she is.

401
00:16:10,590 --> 00:16:12,470
The confirmation...

402
00:16:12,600 --> 00:16:14,340
My dear brothers and sisters,

403
00:16:14,420 --> 00:16:17,300
let us ask our Lord
to look lovingly on this child

404
00:16:17,380 --> 00:16:20,690
who is to baptized,
from her parents and godparents

405
00:16:20,870 --> 00:16:23,480
and on all the baptized.

406
00:16:23,560 --> 00:16:27,000
We look upon this baby
in wonder and love,

407
00:16:27,130 --> 00:16:29,310
but now I ask you to
look at one another.

408
00:16:29,440 --> 00:16:31,530
Because you all are examples
to this innocent soul.

409
00:16:31,660 --> 00:16:33,010
Yes, we are.

410
00:16:33,140 --> 00:16:35,140
This is the best day of my life.

411
00:16:35,310 --> 00:16:37,010
And let her remind us of the joy

412
00:16:37,140 --> 00:16:40,100
we can feel when we look
past our petty differences

413
00:16:40,280 --> 00:16:42,670
and rejoice in Your glory.

414
00:16:46,020 --> 00:16:48,150
What?

415
00:16:57,990 --> 00:17:00,120
Gemma, I'm so sorry I was a jerk.

416
00:17:00,210 --> 00:17:02,520
Life is too short
and it's too precious.

417
00:17:02,650 --> 00:17:04,910
Ugh, it's totes presh.

418
00:17:07,480 --> 00:17:09,570
I'm sorry about the "never" thing.

419
00:17:09,700 --> 00:17:12,700
Of all the people I could have
had an illegitimate baby with,

420
00:17:12,830 --> 00:17:15,140
I'm glad I did it with you.

421
00:17:15,310 --> 00:17:16,880
So am I.

422
00:17:17,010 --> 00:17:20,010
Will all of you assembled
here promise to guide Daphne

423
00:17:20,190 --> 00:17:23,750
to the path of righteousness,
purpose and prosperity?

424
00:17:23,840 --> 00:17:25,076
- Oh, yes.
- Yes, sir. Yes, we will.

425
00:17:25,100 --> 00:17:27,280
Hundo P.

426
00:17:29,590 --> 00:17:32,420
Okay, people, if we can
all gather over here?

427
00:17:32,590 --> 00:17:33,630
Oh.

428
00:17:35,940 --> 00:17:37,460
You got her, baby?

429
00:17:39,470 --> 00:17:42,160
No. No.

430
00:17:43,860 --> 00:17:45,470
Angela cannot be in this photo.

431
00:17:45,600 --> 00:17:48,910
The photo that's gonna be
over our fireplace forever?

432
00:17:49,040 --> 00:17:50,406
All right, let me think, let me think.

433
00:17:50,430 --> 00:17:51,700
Okay, everybody!

434
00:17:51,830 --> 00:17:54,090
Tall people in the back.

435
00:17:54,220 --> 00:17:56,700
Angela, you stand
to the right over here.

436
00:17:56,790 --> 00:17:58,620
Okay, here we go.

437
00:17:58,750 --> 00:17:59,856
Okay, everyone, look right here.

438
00:17:59,880 --> 00:18:02,620
One, two, three.

439
00:18:03,530 --> 00:18:05,100
Looks great.

440
00:18:05,230 --> 00:18:07,450
Okay, we're gonna do another.
Okay, uh, g...

441
00:18:07,475 --> 00:18:08,516
well, hold on, hold on, hold on.

442
00:18:08,540 --> 00:18:09,970
Uh, Angela?

443
00:18:10,110 --> 00:18:11,580
- Yeah?
- Why don't we scooch you

444
00:18:11,720 --> 00:18:14,280
- right back here?
- Okay.

445
00:18:17,160 --> 00:18:19,940
Okay. One, two, three.

446
00:18:23,420 --> 00:18:25,340
You have got to be kidding me.

447
00:18:25,470 --> 00:18:27,666
- C-Can you give us a minute?
- Give us, give us a minute.

448
00:18:27,690 --> 00:18:29,340
Just give us a minute.

449
00:18:29,470 --> 00:18:32,820
You know what? It is time
to rip the Band-Aid off.

450
00:18:32,950 --> 00:18:34,300
- Yeah.
- Malcolm?

451
00:18:34,430 --> 00:18:36,570
Can I talk to you for
a minute over here?

452
00:18:36,700 --> 00:18:38,100
- Oh, yeah. Mm-hmm.
- Yeah, come on.

453
00:18:39,570 --> 00:18:41,220
Hey, sure thing. What's up, Pop?

454
00:18:41,350 --> 00:18:43,140
Hey, look, uh, Malcolm, you know what?

455
00:18:43,310 --> 00:18:46,710
Your mother and I, we are
very, very, very proud of you.

456
00:18:46,880 --> 00:18:51,100
You have put in a lot
of good work on yourself,

457
00:18:51,230 --> 00:18:53,280
and it's just great to see you

458
00:18:53,450 --> 00:18:56,060
in a committed relationship, you know?

459
00:18:56,190 --> 00:18:58,810
Oh. Thank you, Pop.

460
00:18:58,890 --> 00:19:01,810
But what the hell are you doing?

461
00:19:02,680 --> 00:19:04,330
Excuse me?

462
00:19:04,460 --> 00:19:06,070
Look, I-I don't know how to put this...

463
00:19:06,250 --> 00:19:07,730
there's no other way to say it.

464
00:19:07,900 --> 00:19:09,730
I can't sugarcoat it,
I can't salt-pinch it...

465
00:19:09,900 --> 00:19:12,210
it's just that we don't like Angela.

466
00:19:13,730 --> 00:19:14,820
Really?

467
00:19:14,950 --> 00:19:17,260
You... Mm-mm.

468
00:19:18,746 --> 00:19:19,755
Why?

469
00:19:19,780 --> 00:19:20,845
I mean, it's just...

470
00:19:20,870 --> 00:19:22,260
everything that she says

471
00:19:22,440 --> 00:19:23,960
and-and she does and...

472
00:19:24,090 --> 00:19:26,620
just pretty much her
whole personality.

473
00:19:26,750 --> 00:19:28,710
Wow.

474
00:19:28,790 --> 00:19:31,580
Look, I'm sorry, because I
know this is what you wanted,

475
00:19:31,710 --> 00:19:33,670
that you really, really like her...

476
00:19:33,800 --> 00:19:35,020
No, I don't.

477
00:19:35,100 --> 00:19:36,450
I mean, I thought I did at first,

478
00:19:36,580 --> 00:19:38,540
but once I got to know her...

479
00:19:38,670 --> 00:19:40,670
Ooh, she is awful.

480
00:19:42,200 --> 00:19:45,420
You know, I just thought it was
me finding excuses again, Pop.

481
00:19:45,550 --> 00:19:46,980
I've been trying so hard to mature

482
00:19:47,005 --> 00:19:48,096
and hang in there with Angela,

483
00:19:48,120 --> 00:19:50,120
even though things aren't perfect.

484
00:19:50,210 --> 00:19:51,970
You know, I just want
what you and Mama have.

485
00:19:52,030 --> 00:19:53,950
And you'll have it, son.

486
00:19:54,080 --> 00:19:55,470
With somebody else, though.

487
00:19:57,730 --> 00:19:59,170
Anybody else.

488
00:20:00,170 --> 00:20:02,390
Look... ugh, Malcolm, I'm sorry,

489
00:20:02,520 --> 00:20:05,790
I guess I'm partly responsible
why Angela is here.

490
00:20:05,870 --> 00:20:07,310
Partly?

491
00:20:08,880 --> 00:20:11,100
It's okay, Mama.

492
00:20:11,230 --> 00:20:13,530
- I guess I know what I got to do.
- All right?

493
00:20:13,660 --> 00:20:16,320
Do it, and then get rid
of that damn scarf

494
00:20:16,410 --> 00:20:18,320
so we can take this family picture.

495
00:20:18,975 --> 00:20:20,020
I'm on it.

496
00:20:20,100 --> 00:20:22,060
Hey, Angela? Hey.

497
00:20:22,190 --> 00:20:23,510
Can we talk outside for a minute?

498
00:20:23,630 --> 00:20:24,940
Please.

499
00:20:25,110 --> 00:20:26,980
Smells like mold in here.

500
00:20:29,330 --> 00:20:30,980
Hold this.

501
00:20:32,770 --> 00:20:34,210
You know what?

502
00:20:34,340 --> 00:20:35,746
I think I'm gonna go out there, too.

503
00:20:35,770 --> 00:20:37,640
I just need to talk to Angela.

504
00:20:37,770 --> 00:20:39,170
Just some things that I need to say

505
00:20:39,250 --> 00:20:40,536
that I can't say in this damn church.

506
00:20:40,560 --> 00:20:41,820
No, Tina. No, no, Tina, no.

507
00:20:41,950 --> 00:20:44,610
No, no, no. Tina, don't you try. Hey.

508
00:20:44,690 --> 00:20:46,530
I need a press.
I need a full press right here.

509
00:20:49,350 --> 00:20:51,400
Moth...

510
00:20:53,050 --> 00:20:54,310
Ugh, get her.

511
00:20:54,400 --> 00:20:56,360
- Get her!
- Put me down!

512
00:20:56,689 --> 00:21:03,440
sync and corrections by <b>awaqeded</b>
<b>www.MY-SUBS.com</b>


