1
00:01:14,090 --> 00:01:16,970
I don't care how much they offered you.
We're not selling them until the

2
00:01:16,970 --> 00:01:17,970
season's over, okay?

3
00:01:18,630 --> 00:01:19,630
20 grand, Keith.

4
00:01:20,690 --> 00:01:22,530
20 grand for an unproven cult.

5
00:01:22,770 --> 00:01:24,030
Look, Keith, he's Mr.

6
00:01:24,390 --> 00:01:25,390
Moonshine's full brother.

7
00:01:25,810 --> 00:01:28,950
If Mr. Moonshine keeps winning, that
yearling out there is going to be worth

8
00:01:28,950 --> 00:01:29,908
grand.

9
00:01:29,910 --> 00:01:30,910
Trust me.

10
00:01:31,330 --> 00:01:33,590
I know you like to bet, but what if he
doesn't keep winning?

11
00:01:35,370 --> 00:01:37,250
I don't have the stomach for gambling
like you do.

12
00:01:37,670 --> 00:01:38,870
That's what makes us a good team.

13
00:01:39,270 --> 00:01:41,610
Your brains, my guts.

14
00:01:45,890 --> 00:01:50,690
So, uh, what happened to Royal T last
week? She didn't even place.

15
00:01:51,510 --> 00:01:53,530
Yeah, the jockey boxed her in.

16
00:01:54,730 --> 00:01:55,990
Don't worry, it won't happen again.

17
00:01:57,230 --> 00:01:58,230
I fired him.

18
00:01:59,530 --> 00:02:00,530
See ya.

19
00:02:47,290 --> 00:02:49,870
Hey, old Wizkid here looked pretty good
today, don't you think?

20
00:02:50,090 --> 00:02:51,089
Yeah, looked great.

21
00:02:51,090 --> 00:02:54,210
Yeah, I think it's about time we got him
to Redway Downs, got him some real

22
00:02:54,210 --> 00:02:55,210
track work.

23
00:02:55,670 --> 00:02:56,670
Whatever you say, Stu.

24
00:02:56,790 --> 00:02:58,890
That's why we're paying you the big
bucks. Is Janice back yet?

25
00:02:59,850 --> 00:03:01,050
Coming in right now.

26
00:03:05,070 --> 00:03:06,070
Hi.

27
00:03:11,250 --> 00:03:13,210
What a great ride. You should have come
with me.

28
00:03:17,640 --> 00:03:18,640
Where's Keith?

29
00:03:19,720 --> 00:03:20,720
Didn't you ask him for dinner?

30
00:03:21,300 --> 00:03:22,300
Uh, he had plans.

31
00:03:24,440 --> 00:03:25,440
What's wrong?

32
00:03:25,700 --> 00:03:26,700
I got another letter.

33
00:03:29,140 --> 00:03:30,920
So who am I supposed to be sleeping with
now?

34
00:03:31,380 --> 00:03:32,380
He doesn't say.

35
00:03:32,900 --> 00:03:33,900
So what else is new?

36
00:03:34,220 --> 00:03:37,180
This one says you were with someone the
night I was in Savannah last week.

37
00:03:38,340 --> 00:03:41,480
And you believe it? I tried to call you
that night, but you weren't home.

38
00:03:41,820 --> 00:03:45,240
I told you already, I went to dinner and
a movie with Melissa that night.

39
00:03:45,480 --> 00:03:47,720
Then you went for a drive and didn't get
home till after one.

40
00:03:48,040 --> 00:03:51,120
What am I supposed to believe, Janice? I
don't give a damn what you believe.

41
00:03:51,540 --> 00:03:54,320
What? What they don't mean anything.
Who's sending these? Why would they send

42
00:03:54,320 --> 00:03:56,320
them? I don't know who's sending them.

43
00:03:58,140 --> 00:04:01,640
Janice, I love you, but you are making
it very difficult.

44
00:04:02,140 --> 00:04:07,320
What really hurts is that you believe
some crackpot who won't even sign his

45
00:04:07,320 --> 00:04:08,740
instead of your own wife.

46
00:04:09,130 --> 00:04:12,170
I tried to call you yesterday and you
weren't home either. Stop it, Mike.

47
00:04:12,750 --> 00:04:16,630
This jealousy thing has got to stop. I'm
going to destroy her.

48
00:04:17,589 --> 00:04:18,690
Just tell me where you were.

49
00:04:20,610 --> 00:04:24,250
I was out buying your stupid birthday
present. That's where I was.

50
00:04:27,810 --> 00:04:28,810
Janice, I'm sorry.

51
00:04:29,290 --> 00:04:30,790
Oh, just leave me alone.

52
00:04:53,420 --> 00:04:54,420
Mr. Madlock?

53
00:04:57,560 --> 00:04:58,560
Hi.

54
00:04:59,320 --> 00:05:02,320
I'm Mike Wilson, and I need your help.
Can we talk?

55
00:05:05,060 --> 00:05:06,060
Now?

56
00:05:06,560 --> 00:05:07,539
In here?

57
00:05:07,540 --> 00:05:08,539
It's kind of urgent.

58
00:05:08,540 --> 00:05:10,580
Well, I have to get back to a hearing.

59
00:05:10,920 --> 00:05:13,560
Call me at my office. I'm listed in
Willow Springs.

60
00:05:13,780 --> 00:05:17,840
I've been working out of my house
lately, kind of cut down on the

61
00:05:18,200 --> 00:05:20,340
So you just call me any time you...

62
00:05:32,620 --> 00:05:33,620
That's awesome.

63
00:05:35,120 --> 00:05:36,120
That's awesome.

64
00:05:37,020 --> 00:05:38,020
That's awesome.

65
00:06:16,810 --> 00:06:17,810
How'd you get in here?

66
00:06:18,130 --> 00:06:22,110
I know I'm imposing, and I'm sorry, but
like I said before, this is important.

67
00:06:22,930 --> 00:06:23,930
How'd you get in here?

68
00:06:24,750 --> 00:06:25,750
The door.

69
00:06:25,770 --> 00:06:27,490
Well, you just go back out the door.

70
00:06:28,070 --> 00:06:29,070
Listen to me, okay?

71
00:06:30,490 --> 00:06:31,490
You don't understand.

72
00:06:31,830 --> 00:06:36,290
You're the only one who can help me.
Out! My wife is on trial for murder.

73
00:06:36,290 --> 00:06:39,990
the lawyer she's got is incompetent.
Well, not incompetent, really, just

74
00:06:39,990 --> 00:06:42,330
unqualified. See, he's an old family
friend. Out!

75
00:06:44,750 --> 00:06:46,950
You couldn't have come in this door.
It's bolted.

76
00:06:48,550 --> 00:06:49,550
Maybe the other door.

77
00:06:50,070 --> 00:06:53,490
You've got to talk to him, advise him,
maybe even take over the case for him.

78
00:06:53,790 --> 00:06:55,290
The back door's locked, too.

79
00:06:55,530 --> 00:06:57,090
Mr. Matlock, please, you've got to help
me.

80
00:06:57,330 --> 00:06:58,330
Scott Ainsley.

81
00:06:58,570 --> 00:06:59,890
That's her lawyer. Do you know him?

82
00:07:00,410 --> 00:07:01,410
I know of him.

83
00:07:01,950 --> 00:07:05,930
Talk to him about Janet's case tomorrow
morning. Talk to him about what?

84
00:07:06,310 --> 00:07:08,530
His strategy, how he's pleading her.

85
00:07:08,790 --> 00:07:11,770
She's not in my place. I love my wife
more than anything.

86
00:07:12,050 --> 00:07:14,030
Her future is at stake here.

87
00:07:14,540 --> 00:07:19,020
and I'm going to do whatever I have to
to help her. Please talk to Scott

88
00:07:19,020 --> 00:07:20,100
first thing tomorrow.

89
00:07:44,920 --> 00:07:45,920
Mr. Ainsley.

90
00:07:46,920 --> 00:07:51,460
Hi. Ben Matlock. We met at a Georgia
State bar meeting a couple years back.

91
00:07:51,620 --> 00:07:55,280
Right, right. Good to see you again.
Good to see you. Good to see you. Could

92
00:07:55,280 --> 00:07:57,720
speak with you in private for a minute?

93
00:07:58,900 --> 00:07:59,900
Yes, of course.

94
00:08:00,300 --> 00:08:02,040
Go on over to my office. I'll be right
there.

95
00:08:03,760 --> 00:08:04,980
Is that Ms. Wilson?

96
00:08:05,780 --> 00:08:06,780
Yes.

97
00:08:08,340 --> 00:08:13,240
Well, I don't know whether her husband
said anything to you.

98
00:08:13,820 --> 00:08:18,120
But he seems to feel that you might not
be... Her husband?

99
00:08:18,860 --> 00:08:23,360
Mike? Yeah. Yeah, he came over to my
house last night, and he expressed some

100
00:08:23,360 --> 00:08:25,000
concern. He came over to your house?

101
00:08:25,900 --> 00:08:29,600
Yeah, yeah. And he said that you... Some
kind of sick joke?

102
00:08:31,400 --> 00:08:32,199
How's that?

103
00:08:32,200 --> 00:08:33,640
Mike Wilson is dead.

104
00:08:34,539 --> 00:08:38,120
My client, although she was temporarily
insane at the time, killed him.

105
00:08:39,520 --> 00:08:40,499
Say again?

106
00:08:40,500 --> 00:08:42,400
Mike Wilson is dead.

107
00:08:43,700 --> 00:08:44,760
Mike Wilson's dead?

108
00:08:45,840 --> 00:08:47,620
I have things to do, Mr. Matlock.

109
00:08:47,880 --> 00:08:50,260
And I should think a man of your stature
does, too.

110
00:08:50,460 --> 00:08:53,560
So, if there's some kind of punchline
here, could we get to it, please?

111
00:08:55,440 --> 00:08:58,000
Oh, no, there's no punchline.

112
00:08:58,480 --> 00:08:59,480
I'm sorry.

113
00:09:00,820 --> 00:09:02,380
Mike Wilson's dead?

114
00:09:20,810 --> 00:09:21,970
They think you're dead.

115
00:09:23,070 --> 00:09:25,170
Your wife's on trial for murdering you.

116
00:09:25,590 --> 00:09:28,890
Why don't you go down to the police and
straighten this thing out?

117
00:09:29,350 --> 00:09:30,350
I am dead.

118
00:09:30,770 --> 00:09:34,630
Sure, and I'm Robert Redford. Mr.
Madlock, somebody killed me, but it

119
00:09:34,630 --> 00:09:37,190
wife. And I'm not going to let her go
through life thinking it was.

120
00:09:37,930 --> 00:09:42,210
You need professional help. Look, I know
this is odd, but you've got to believe

121
00:09:42,210 --> 00:09:43,210
me.

122
00:09:46,250 --> 00:09:47,250
What are you doing?

123
00:09:47,530 --> 00:09:49,030
The car's over there. I know.

124
00:09:49,580 --> 00:09:51,800
I'm going across the street to talk to
my friend Pete.

125
00:09:53,340 --> 00:09:54,600
I want to have you arrested.

126
00:09:55,340 --> 00:09:56,460
Maybe they'll commit you.

127
00:10:00,320 --> 00:10:01,320
Wait.

128
00:10:02,460 --> 00:10:03,800
I don't know what I am, okay?

129
00:10:04,760 --> 00:10:07,440
Alive, dead, it's been a whole month and
I haven't been able to figure it out

130
00:10:07,440 --> 00:10:10,460
myself. All of a sudden, I'm in contact
with you.

131
00:10:10,680 --> 00:10:12,920
You're the only one who can see me or
hear me.

132
00:10:20,590 --> 00:10:22,110
I guess the only thing to do is to show
you.

133
00:10:33,130 --> 00:10:34,130
Look out!

134
00:10:54,920 --> 00:10:55,920
Get away from me.

135
00:10:55,980 --> 00:10:56,879
Leave me alone.

136
00:10:56,880 --> 00:10:57,880
Ben?

137
00:10:58,040 --> 00:10:59,040
Get away from me.

138
00:11:25,040 --> 00:11:28,000
Leave me alone. Ben, you've got to help
me. She didn't do it.

139
00:11:29,040 --> 00:11:30,460
Maybe it's something I ate.

140
00:11:32,360 --> 00:11:35,160
There's got to be some rational
explanation.

141
00:11:37,880 --> 00:11:39,280
This can't be happening.

142
00:11:46,140 --> 00:11:47,280
Then why not help me?

143
00:11:48,640 --> 00:11:50,940
I mean, if this is all just a big dream,
what's the harm?

144
00:11:53,930 --> 00:11:55,090
You are a ghost.

145
00:11:55,530 --> 00:11:56,530
Of course.

146
00:11:59,410 --> 00:12:01,130
I'm talking to a ghost.

147
00:12:02,990 --> 00:12:03,949
You're a ghost.

148
00:12:03,950 --> 00:12:05,870
Yes. It's not possible.

149
00:12:06,210 --> 00:12:07,210
Yes, it is.

150
00:12:07,370 --> 00:12:08,790
I can do more tricks for you.

151
00:12:09,050 --> 00:12:10,050
No.

152
00:12:14,230 --> 00:12:21,010
What were you and your wife arguing
about that afternoon?

153
00:12:21,430 --> 00:12:22,430
Oh, I don't know.

154
00:12:22,830 --> 00:12:24,190
We've been newlyweds, we argued.

155
00:12:24,430 --> 00:12:28,270
The only important thing is that she
pushed me and then she ran out of the

156
00:12:28,330 --> 00:12:32,870
Now, she thinks that my head hit the
shovel when I fell and I died. The truth

157
00:12:32,870 --> 00:12:36,850
is, someone came in after she left and
used that shovel to murder me.

158
00:12:37,750 --> 00:12:38,750
And you don't know?

159
00:12:39,850 --> 00:12:42,790
I heard a noise, started to look up,
then wham!

160
00:12:43,650 --> 00:12:46,090
Next thing I know, I'm standing there
looking down at a body.

161
00:12:54,220 --> 00:12:55,220
I just don't know.

162
00:12:56,080 --> 00:12:58,760
It wouldn't hurt to go talk to my
mother.

163
00:13:24,579 --> 00:13:26,600
Yes. I'm Ben Matlock, a lawyer.

164
00:13:26,980 --> 00:13:27,980
Isn't she beautiful?

165
00:13:28,240 --> 00:13:31,480
I wonder if I could talk with you for a
minute about your case.

166
00:13:33,060 --> 00:13:35,020
Oh, I already have a lawyer.

167
00:13:35,240 --> 00:13:42,040
Well, yes, I know. It's just that Mike
was a kind of friend of mine.

168
00:13:42,240 --> 00:13:45,220
Tell her we met through my Uncle Russ
when you did some legal work for him

169
00:13:45,220 --> 00:13:45,879
in Savannah.

170
00:13:45,880 --> 00:13:49,240
I met him in Savannah while I was doing
legal work for his Uncle Russ.

171
00:13:50,520 --> 00:13:51,520
Uncle Russ.

172
00:13:52,240 --> 00:13:53,240
What a character.

173
00:13:53,660 --> 00:13:55,240
Oh, he's a fine man.

174
00:13:55,500 --> 00:13:57,960
He passed away last year. Was a fine
man, was.

175
00:13:58,740 --> 00:13:59,740
Fine.

176
00:14:00,420 --> 00:14:01,420
Well, come on in.

177
00:14:14,240 --> 00:14:15,240
Have a seat.

178
00:14:16,880 --> 00:14:18,140
Can I get you something to drink?

179
00:14:18,400 --> 00:14:19,400
No, thanks.

180
00:14:23,879 --> 00:14:28,400
So, Scott Ainsley's your attorney. I
didn't know he practiced criminal law.

181
00:14:28,940 --> 00:14:33,440
He handled my husband's business
affairs, and my case seemed so cut and

182
00:14:33,440 --> 00:14:36,040
mean, I know I killed Mike.

183
00:14:36,780 --> 00:14:39,780
That's why he pleaded you innocent by
reason of insanity.

184
00:14:41,320 --> 00:14:44,120
Scott figured I might only get a couple
of months in an institution.

185
00:14:45,540 --> 00:14:46,900
You think we did the wrong thing?

186
00:14:47,220 --> 00:14:49,900
Oh, I don't know enough about the case
to say.

187
00:14:56,060 --> 00:15:01,720
That argument you had with Mike outside
the stable that day, what was that

188
00:15:01,720 --> 00:15:03,020
about? Uh -oh.

189
00:15:03,440 --> 00:15:08,180
Mike had been getting these anonymous
letters saying that I was cheating on

190
00:15:10,220 --> 00:15:13,780
Well, everything's under control.
Doesn't look like she's going to fold

191
00:15:13,780 --> 00:15:18,720
morning, so I... Hey, how you doing? Ben
Matlock. This is Keith Garrick. Keith

192
00:15:18,720 --> 00:15:19,980
is Mike's business partner.

193
00:15:20,220 --> 00:15:22,700
How are you? Nice to meet you. How you
doing? I've been incredibly supportive

194
00:15:22,700 --> 00:15:23,700
through this whole thing.

195
00:15:24,830 --> 00:15:27,770
Get your hands off her. I don't know
what I would have done without him.

196
00:15:28,150 --> 00:15:29,350
I hope I'm not interrupting.

197
00:15:29,590 --> 00:15:31,190
You wanted her all along. Go back
outside.

198
00:15:31,510 --> 00:15:32,510
That's your mat lock.

199
00:15:32,590 --> 00:15:33,970
That's right, I'll leave.

200
00:15:34,190 --> 00:15:35,450
Oh, no, I wasn't talking to you.

201
00:15:35,830 --> 00:15:36,829
You weren't?

202
00:15:36,830 --> 00:15:41,870
No, no, I mean, well, yes, but I didn't
mean it that way.

203
00:15:42,090 --> 00:15:45,310
You wrote those letters. You were
deliberately trying to break us up so

204
00:15:45,310 --> 00:15:48,770
could have her. Don't, don't, don't,
don't, don't, don't, don't. Are you all

205
00:15:48,770 --> 00:15:50,410
right? Punch him for me. No.

206
00:15:51,630 --> 00:15:56,430
I mean, no, no, I'm not all right. I'll
tell you the truth. I'd better go.

207
00:15:56,750 --> 00:15:57,750
Just one punch.

208
00:15:57,930 --> 00:15:58,930
Please, Ben.

209
00:15:59,170 --> 00:16:00,650
Just one punch. Come on.

210
00:16:00,970 --> 00:16:03,610
Come on. He won't get you back. You're
older than he is.

211
00:16:03,910 --> 00:16:05,870
I'll be back when he's, when I'm feeling
better.

212
00:16:08,790 --> 00:16:09,870
What was that all about?

213
00:16:11,030 --> 00:16:12,070
I have no idea.

214
00:16:13,470 --> 00:16:14,950
You want to get something to eat?

215
00:16:15,630 --> 00:16:16,630
Sure. Okay.

216
00:16:41,230 --> 00:16:42,870
Keith is the one who killed me. I'll bet
you anything.

217
00:16:43,330 --> 00:16:44,650
I'm going to bed.

218
00:16:45,030 --> 00:16:46,650
Can't you leave me alone?

219
00:16:47,370 --> 00:16:48,930
You said you'd help me with the case.

220
00:16:49,190 --> 00:16:50,330
I changed my mind.

221
00:16:51,550 --> 00:16:53,190
Why? I'll tell you why.

222
00:16:53,450 --> 00:16:58,030
As insane as it may be, I accept the
fact that you're a ghost. But you're the

223
00:16:58,030 --> 00:17:01,330
most annoying, ill -mannered ghost I
ever heard of.

224
00:17:02,090 --> 00:17:04,210
Now, please, get out of my room.

225
00:17:41,480 --> 00:17:44,140
I'm sorry. I can't leave you alone. Go
away.

226
00:17:44,500 --> 00:17:45,960
Nope. I can't.

227
00:17:46,420 --> 00:17:47,420
I can.

228
00:17:52,220 --> 00:17:53,340
Get off my TV.

229
00:17:54,200 --> 00:17:55,200
Can we talk?

230
00:18:02,180 --> 00:18:05,360
You lied to me about the argument you
had with Janet.

231
00:18:06,020 --> 00:18:07,020
I was embarrassed.

232
00:18:08,600 --> 00:18:09,600
I'm sorry.

233
00:18:22,760 --> 00:18:23,760
How do you do that?

234
00:18:25,060 --> 00:18:26,060
I don't know.

235
00:18:30,640 --> 00:18:31,640
Here's the deal.

236
00:18:31,900 --> 00:18:35,520
If I'm going to help, you have to behave
yourself.

237
00:18:35,840 --> 00:18:38,780
And you have to tell me the truth about
Janice.

238
00:18:42,240 --> 00:18:45,400
Like she said, I've been getting these
anonymous letters saying that she'd been

239
00:18:45,400 --> 00:18:46,400
seeing somebody else.

240
00:18:47,120 --> 00:18:49,880
That's what we were arguing about that
day. I'd just gotten another one.

241
00:18:50,400 --> 00:18:51,480
She denied it.

242
00:18:52,990 --> 00:18:54,650
Yeah. You didn't believe it?

243
00:18:55,210 --> 00:18:58,210
You might have noticed I have this
little jealousy problem.

244
00:18:58,610 --> 00:18:59,610
Yeah.

245
00:19:00,930 --> 00:19:04,770
I figure somewhere along the line, Keith
fell in love with my wife.

246
00:19:05,130 --> 00:19:10,270
Yeah. He sent those letters knowing how
nuts it would make me and that it was

247
00:19:10,270 --> 00:19:12,810
only a matter of time until Janice left
me as a result. Yeah.

248
00:19:13,470 --> 00:19:15,650
Only, he got impatient.

249
00:19:16,590 --> 00:19:18,330
So we doubled back that day.

250
00:19:18,840 --> 00:19:22,060
waited for her to leave the barn, then
killed me so that he could finally have

251
00:19:22,060 --> 00:19:23,060
her all to himself.

252
00:19:29,900 --> 00:19:36,160
You still have the letters?

253
00:19:38,520 --> 00:19:40,300
They're in my office at home.

254
00:19:42,280 --> 00:19:47,580
If we can trace them back to Keith, they
might prove that he's the real killer.

255
00:19:51,630 --> 00:19:53,230
I think I'll have Conrad look around.

256
00:19:56,230 --> 00:19:57,530
Thanks for helping me, Ben.

257
00:19:58,550 --> 00:19:59,550
It's okay.

258
00:20:00,610 --> 00:20:01,810
You want to get off my bed?

259
00:20:02,190 --> 00:20:03,350
Oh, sure.

260
00:20:07,550 --> 00:20:08,710
How about out of my room?

261
00:20:10,010 --> 00:20:11,010
Yeah, in the morning.

262
00:20:34,570 --> 00:20:37,890
You make sure she's good and dry, take
her in, give her a good rub down, turn

263
00:20:37,890 --> 00:20:40,850
her out. By that time, speed sensation
over here will be ready for the same

264
00:20:40,850 --> 00:20:41,850
treatment.

265
00:20:41,970 --> 00:20:42,970
Gotcha.

266
00:20:43,190 --> 00:20:45,770
You do all that as well as you handle
this horse, you got a job.

267
00:20:46,470 --> 00:20:47,470
Great.

268
00:20:48,730 --> 00:20:49,730
Is Mr.

269
00:20:49,950 --> 00:20:50,869
Garrick around?

270
00:20:50,870 --> 00:20:51,870
He's over by the barn.

271
00:20:54,210 --> 00:20:55,210
You know him?

272
00:20:56,390 --> 00:21:00,170
Well, I just figured I'd introduce
myself. I mean, he's one of the owners,

273
00:21:00,250 --> 00:21:01,250
right?

274
00:21:02,090 --> 00:21:03,610
Sucking up to the man who writes the
checks.

275
00:21:04,270 --> 00:21:05,270
It never hurts.

276
00:21:35,150 --> 00:21:37,010
You were supposed to be here 45 minutes
ago.

277
00:21:37,730 --> 00:21:39,250
Well, I don't want anyone to see. Come
on.

278
00:21:44,270 --> 00:21:47,550
You wanted a few weeks to think it over?
I give you a few weeks.

279
00:21:49,410 --> 00:21:52,510
Now, what's the answer? You and your pal
in or out?

280
00:21:53,590 --> 00:21:57,250
If anyone found out, you'd be barred
from raising for life.

281
00:21:57,550 --> 00:22:00,330
You own a trotter. It's odds -on to win
this Sunday.

282
00:22:01,270 --> 00:22:03,050
Now, a man could make some serious
money.

283
00:22:03,649 --> 00:22:04,649
Knowing she'd lose.

284
00:22:06,570 --> 00:22:09,870
Fix it for me. And I'll forget that 200
grand you owe me.

285
00:22:10,250 --> 00:22:13,510
Mr. Petrie, you just can't... No, I
guess that I'm not making myself clear.

286
00:22:13,590 --> 00:22:14,590
Timmy!

287
00:22:15,990 --> 00:22:17,530
Make things clear to Mr.

288
00:22:17,730 --> 00:22:18,730
Garrick.

289
00:22:44,000 --> 00:22:45,040
It's just a horse.

290
00:22:45,800 --> 00:22:46,800
Forget it.

291
00:22:51,020 --> 00:22:53,660
I want your answer tomorrow.

292
00:23:35,030 --> 00:23:36,030
What'd you find out?

293
00:23:37,210 --> 00:23:39,010
Keith Garrick's got some serious
problems.

294
00:23:40,190 --> 00:23:42,290
He's in the loan sharks for $200 ,000.

295
00:23:42,570 --> 00:23:43,570
I knew it was him.

296
00:23:43,710 --> 00:23:47,030
I almost got my head handed to me out
there. If it hadn't been for a fidgety

297
00:23:47,030 --> 00:23:49,490
horse, some very big guys would have
found me hiding in that barn.

298
00:23:49,750 --> 00:23:50,930
I made the horse sneeze.

299
00:23:51,390 --> 00:23:52,390
Lunch is ready.

300
00:23:54,830 --> 00:23:55,830
Now listen.

301
00:23:55,890 --> 00:23:57,850
Ben, let's go out to the farm and nail
this sucker.

302
00:23:58,270 --> 00:24:02,190
After I eat. He's in love with Janice up
to his neck in debt. What more do you

303
00:24:02,190 --> 00:24:03,149
need?

304
00:24:03,150 --> 00:24:04,290
Just food. No.

305
00:24:05,290 --> 00:24:06,290
Behave yourself.

306
00:24:23,250 --> 00:24:27,590
Oh, turkey on rye with cranberry sauce.
I could eat five of them.

307
00:24:28,490 --> 00:24:30,730
Conrad, do you want a turkey on rye with
cranberry sauce?

308
00:24:31,590 --> 00:24:32,630
How did you know?

309
00:24:35,080 --> 00:24:36,680
I was lucky, yes.

310
00:24:39,280 --> 00:24:45,540
We have to figure out where Keith
Garrett went when he left Mike Wilson's

311
00:24:45,540 --> 00:24:50,180
after the murder. Does he have an alibi,
or could he have doubled back and gone

312
00:24:50,180 --> 00:24:52,740
to the stable after Janice Wilson left?

313
00:24:53,100 --> 00:24:56,840
You know, Dad, Conrad and I are just a
little confused. I mean, Janice Wilson

314
00:24:56,840 --> 00:25:00,420
already has an attorney, and she more or
less admitted to killing her husband.

315
00:25:00,780 --> 00:25:01,780
Well, she...

316
00:25:02,350 --> 00:25:05,910
She thinks she killed him, but somebody
else did.

317
00:25:06,130 --> 00:25:07,890
Oh. How do you know?

318
00:25:09,970 --> 00:25:10,970
There was a witness.

319
00:25:12,190 --> 00:25:13,190
Oh, yeah?

320
00:25:13,950 --> 00:25:15,510
Well, how come he hasn't come forward?

321
00:25:16,250 --> 00:25:19,270
Well, he's out of town.

322
00:25:20,090 --> 00:25:21,150
Kind of permanently.

323
00:25:21,750 --> 00:25:23,830
Are you saying he refuses to testify?

324
00:25:24,250 --> 00:25:26,170
No, I'm saying he can't.

325
00:25:26,990 --> 00:25:28,810
Leanne, you really wouldn't understand.

326
00:25:29,230 --> 00:25:30,230
Dad, why don't you try me?

327
00:25:41,259 --> 00:25:46,760
Uh, I may be a little eccentric, but I
am rational.

328
00:25:47,700 --> 00:25:53,940
Yeah. I mean, I don't drink a lot, and
no drugs, no hallucination.

329
00:25:54,360 --> 00:25:55,560
Dad, what are you getting at?

330
00:25:56,780 --> 00:26:03,640
Well, the reason I'm getting involved in
the Wilson case is Mike

331
00:26:03,640 --> 00:26:04,860
Wilson wants me to.

332
00:26:05,960 --> 00:26:06,960
Mike Wilson?

333
00:26:07,380 --> 00:26:08,380
The victim?

334
00:26:09,450 --> 00:26:10,550
The dead victim?

335
00:26:13,090 --> 00:26:14,090
Yeah.

336
00:26:17,130 --> 00:26:19,790
He's sitting beside me right now.

337
00:26:25,650 --> 00:26:27,430
You're telling me you see someone in
that chair?

338
00:26:27,970 --> 00:26:28,970
Yeah.

339
00:26:29,650 --> 00:26:30,850
And you talk to him?

340
00:26:32,230 --> 00:26:33,230
Yeah.

341
00:26:33,750 --> 00:26:35,730
Oh, and that's why we're on the case.

342
00:26:39,530 --> 00:26:42,470
You know, Dad, you haven't been sleeping
well lately.

343
00:26:42,670 --> 00:26:45,230
Yeah. I mean, you just mentioned that
the other day.

344
00:26:45,770 --> 00:26:48,390
So I'll tell you what you're going to
do. You're just going to relax, take a

345
00:26:48,390 --> 00:26:49,390
couple of days off.

346
00:26:50,330 --> 00:26:51,510
Conrad and I are on it now.

347
00:27:01,610 --> 00:27:02,610
No.

348
00:27:06,630 --> 00:27:07,650
I'll handle it myself.

349
00:27:11,620 --> 00:27:12,940
Dad? Dad?

350
00:27:17,540 --> 00:27:21,040
You think my father's... Nuts?

351
00:27:28,620 --> 00:27:35,320
I sure

352
00:27:35,320 --> 00:27:38,060
am glad I told Conrad and Leanne about
you.

353
00:27:38,680 --> 00:27:39,780
Sorry, that didn't work out.

354
00:27:40,500 --> 00:27:41,860
They think I'm crazy.

355
00:27:45,680 --> 00:27:46,680
Who's that?

356
00:27:46,980 --> 00:27:48,960
Stuart Coakley, our trainer.

357
00:27:49,560 --> 00:27:51,440
Man's been working on that trailer for a
month.

358
00:27:51,880 --> 00:27:52,880
Stay here.

359
00:27:55,160 --> 00:27:56,260
I mean it.

360
00:27:56,560 --> 00:27:58,600
Going back there, I'm going home.

361
00:28:13,159 --> 00:28:14,159
Yeah.

362
00:28:14,420 --> 00:28:15,800
I'm Ben Matlock, lawyer.

363
00:28:16,380 --> 00:28:17,900
I'm kind of helping out on the case.

364
00:28:18,220 --> 00:28:19,240
Is Janice home?

365
00:28:19,720 --> 00:28:22,400
Uh, left about a half hour ago. Had to
be in court.

366
00:28:22,640 --> 00:28:23,640
Oh, dang gone.

367
00:28:23,940 --> 00:28:26,420
She said she was going to leave
something for me in the house.

368
00:28:26,720 --> 00:28:27,720
You suppose it's open?

369
00:28:28,240 --> 00:28:29,099
Try it.

370
00:28:29,100 --> 00:28:30,200
Yeah. Yeah.

371
00:28:30,420 --> 00:28:31,420
Yeah.

372
00:28:32,260 --> 00:28:35,680
Well, that was a terrible thing that
happened to Mike, wasn't it?

373
00:28:36,560 --> 00:28:37,560
Yeah.

374
00:28:37,860 --> 00:28:39,160
Yeah. Yeah.

375
00:28:39,800 --> 00:28:40,800
Will you hear that?

376
00:28:41,220 --> 00:28:44,050
Yeah. I was turning out some horses and
I heard Mrs.

377
00:28:44,250 --> 00:28:45,109
Wilson scream.

378
00:28:45,110 --> 00:28:47,110
Like you said, it was a terrible thing.

379
00:28:47,410 --> 00:28:48,410
It was.

380
00:28:48,550 --> 00:28:51,190
I understand that Keith Garrick was here
that afternoon.

381
00:28:51,490 --> 00:28:52,750
Yeah, he just left.

382
00:28:53,590 --> 00:28:57,770
Oh, so he wasn't one of them that came
running into the stable after Janice

383
00:28:57,770 --> 00:28:58,770
found the body?

384
00:28:58,850 --> 00:29:00,230
No. Long gone.

385
00:29:01,110 --> 00:29:04,510
Well, I see time.

386
00:29:04,910 --> 00:29:06,050
It's okay. Yeah.

387
00:29:18,440 --> 00:29:20,220
I kept the letters locked up in the desk
drawer.

388
00:29:22,800 --> 00:29:23,800
The key's gone.

389
00:29:24,820 --> 00:29:25,980
You'll just have to break in.

390
00:29:32,380 --> 00:29:33,380
They're gone.

391
00:29:33,880 --> 00:29:35,880
Did Janice know where you kept the
letters?

392
00:29:36,140 --> 00:29:38,100
She didn't know I kept them at all.
Nobody did.

393
00:29:38,320 --> 00:29:39,320
Not even Keith?

394
00:29:39,420 --> 00:29:40,420
Not even Keith.

395
00:29:43,060 --> 00:29:44,880
Who knew where you kept the key in the
drawer?

396
00:29:47,680 --> 00:29:48,680
Good question.

397
00:29:49,500 --> 00:29:50,500
You want to go downtown?

398
00:29:50,940 --> 00:29:51,839
It's not Keith?

399
00:29:51,840 --> 00:29:52,679
It's Keith.

400
00:29:52,680 --> 00:29:53,900
I think I know how to prove it.

401
00:30:07,180 --> 00:30:10,580
It was Scott Ainslie. He's the only one
who knew where I kept that key. And as

402
00:30:10,580 --> 00:30:13,260
Janice's lawyer, I'm sure she let him
into the office to go through my papers.

403
00:30:13,380 --> 00:30:14,380
Yeah, well, if...

404
00:30:14,460 --> 00:30:17,040
Here's your lawyer. I guess he and Keith
could have been up to something.

405
00:30:17,420 --> 00:30:18,420
Uh -huh.

406
00:30:18,900 --> 00:30:19,900
Go on.

407
00:30:20,260 --> 00:30:21,640
I'd be breaking an interview.

408
00:30:22,560 --> 00:30:23,600
You're not breaking anything.

409
00:30:25,100 --> 00:30:26,860
Well, I guess I'm just trespassing.

410
00:30:27,240 --> 00:30:28,500
And I'm the company of a ghost.

411
00:30:32,920 --> 00:30:38,120
If he did steal those letters, he
probably threw them away a long time

412
00:30:38,120 --> 00:30:41,060
why would he steal them for Keith?

413
00:30:43,850 --> 00:30:44,609
Now what?

414
00:30:44,610 --> 00:30:45,589
Over there.

415
00:30:45,590 --> 00:30:47,710
Open that. The legend for the farm is in
there.

416
00:30:51,250 --> 00:30:52,550
Scott Ainsley was an accountant?

417
00:30:52,970 --> 00:30:54,850
No, we just kept all the papers in his
office.

418
00:30:55,390 --> 00:30:56,590
Open it to the last entry.

419
00:30:57,950 --> 00:31:01,090
I died before I got a chance to review
the figures for the last quarter.

420
00:31:01,630 --> 00:31:03,710
You think Scott Ainsley was a doctor in
the books?

421
00:31:06,990 --> 00:31:07,990
I know he was.

422
00:31:11,510 --> 00:31:12,570
Ben Matlock?

423
00:31:13,290 --> 00:31:18,930
What are you doing? I was just going
over the ledger for the Wilson Horse

424
00:31:20,810 --> 00:31:24,350
Hi, Mr. Garrick. Do you two fellows
always meet this late at night?

425
00:31:26,090 --> 00:31:27,130
I'm calling the police.

426
00:31:27,450 --> 00:31:30,030
Do that. I'm sure they'd be as
fascinated as I am.

427
00:31:30,530 --> 00:31:31,770
What are you talking about?

428
00:31:32,490 --> 00:31:38,630
Well, for one thing... Keith's been
embezzling from the farm, and Scott

429
00:31:38,630 --> 00:31:39,630
Ainsley's been helping him.

430
00:31:40,760 --> 00:31:45,980
According to the ledger, Keith here has
been skimming funds, probably to pay off

431
00:31:45,980 --> 00:31:46,980
loan sharks.

432
00:31:47,800 --> 00:31:51,940
And you've been helping him for a small
fee, no doubt.

433
00:31:52,460 --> 00:31:56,340
My accountant, Dennis Prescott, should
be able to confirm it. I'm sure that

434
00:31:56,340 --> 00:31:59,800
Dennis Prescott could confirm that these
figures have been altered.

435
00:32:01,480 --> 00:32:03,920
He sent those letters because he's in
love with Janice.

436
00:32:04,240 --> 00:32:06,560
Excuse me?

437
00:32:06,940 --> 00:32:09,720
Oh, I'm saying that the two of you...

438
00:32:10,000 --> 00:32:14,800
have been cooking the books, and
successfully, until times got tough. And

439
00:32:14,800 --> 00:32:20,020
when Mike got worried about money, you
figured you'd better do something to

440
00:32:20,020 --> 00:32:23,340
distract him, and so you sent him those
letters.

441
00:32:23,820 --> 00:32:29,880
And then one or both of you got afraid
that that wasn't enough, and so you

442
00:32:29,880 --> 00:32:31,080
killed him.

443
00:32:31,600 --> 00:32:34,860
Now, how could you possibly know that?
Well, what the hell difference does it

444
00:32:34,860 --> 00:32:35,900
make how he knows he knows?

445
00:32:36,460 --> 00:32:43,080
Uh, you could kill me, too, but... We
may have sent those letters, Mr.

446
00:32:43,140 --> 00:32:44,140
but we didn't kill Mike.

447
00:32:44,880 --> 00:32:46,440
As it happens, we have an alibi.

448
00:32:46,760 --> 00:32:47,719
Shut up.

449
00:32:47,720 --> 00:32:52,860
No. If you tell us... It's over.

450
00:32:53,800 --> 00:32:56,460
Look, it's not exactly a brilliant
career move for me.

451
00:32:56,900 --> 00:32:58,320
We don't have a choice.

452
00:33:01,040 --> 00:33:05,560
At the time of the murder, we were
meeting with a man named Ross Petrie.

453
00:33:06,510 --> 00:33:07,710
He's a local loan shark.

454
00:33:08,610 --> 00:33:11,890
You can ask him, or anybody at that
social club he owns.

455
00:33:12,870 --> 00:33:13,870
That's where we met.

456
00:33:16,690 --> 00:33:17,870
You were both there?

457
00:33:19,570 --> 00:33:20,830
God help us, yes.

458
00:33:44,490 --> 00:33:45,469
This has got to work.

459
00:33:45,470 --> 00:33:46,470
Yeah?

460
00:33:47,010 --> 00:33:51,070
You've got to talk Janice into using you
as her lawyer. I'll do the best I can.

461
00:33:51,470 --> 00:33:52,470
Stay here.

462
00:33:52,810 --> 00:33:53,810
Forget it.

463
00:34:04,590 --> 00:34:05,610
Mr. Matlock.

464
00:34:05,870 --> 00:34:09,449
Hi, Ms. Wilson. I called Aunt Mel, Uncle
Russ's widow in Savannah.

465
00:34:10,310 --> 00:34:11,790
She's never heard of you, Mr. Matlock.

466
00:34:12,300 --> 00:34:14,980
She said if you did any kind of legal
work for Uncle Russ, she'd know who you

467
00:34:14,980 --> 00:34:15,980
were.

468
00:34:17,520 --> 00:34:18,800
She's right, Ms. Wilson.

469
00:34:19,580 --> 00:34:25,360
I did lie to you. I never did any legal
work for your Uncle Russ, and I didn't

470
00:34:25,360 --> 00:34:26,980
know your husband ten years ago.

471
00:34:28,520 --> 00:34:29,520
Why?

472
00:34:29,780 --> 00:34:30,780
Why did you lie?

473
00:34:31,920 --> 00:34:36,920
Why are you here? Have you ever believed
something was wrong and known you had

474
00:34:36,920 --> 00:34:39,659
to do something about it? It doesn't
explain why you lied.

475
00:34:42,520 --> 00:34:47,679
I wanted to talk with you, Ms. Wilson. I
might be able to help. I know that

476
00:34:47,679 --> 00:34:51,940
Scott Ainsley resigned your case this
morning, and I thought maybe you'd let

477
00:34:51,940 --> 00:34:52,940
represent you.

478
00:34:54,440 --> 00:34:56,639
Why do you want to be involved in my
case so badly?

479
00:34:58,840 --> 00:34:59,840
Tell the truth.

480
00:35:00,580 --> 00:35:02,760
I believe that you're innocent.

481
00:35:03,320 --> 00:35:09,720
And if what I believe is true, then you
shouldn't go to jail for something you

482
00:35:09,720 --> 00:35:10,720
didn't do.

483
00:35:13,600 --> 00:35:16,480
So, Mrs. Wilson, what have you got to
lose?

484
00:35:20,480 --> 00:35:21,520
Come on, Janice.

485
00:35:22,980 --> 00:35:27,320
I think you're crazy, but you are right
about one thing.

486
00:35:28,520 --> 00:35:29,780
I have nothing to lose.

487
00:35:42,730 --> 00:35:43,730
All right, you did it.

488
00:35:45,570 --> 00:35:46,570
You want to get to work?

489
00:35:48,750 --> 00:35:49,750
I'm going to kill you.

490
00:35:50,450 --> 00:35:51,450
It's too late.

491
00:35:57,570 --> 00:36:04,470
I say Scott and Keith are lying about
being with Ross Petrie.

492
00:36:04,710 --> 00:36:05,710
Oh, come on, Mike.

493
00:36:06,570 --> 00:36:10,350
If they were lying, they would have said
they were with a priest or a rabbi or

494
00:36:10,350 --> 00:36:13,820
the Queen of England, not... Not some
mob person.

495
00:36:14,240 --> 00:36:15,240
Well, who killed me?

496
00:36:17,580 --> 00:36:19,220
Somebody from your past, maybe.

497
00:36:19,480 --> 00:36:21,460
I was a nice guy, Ben. People liked me.

498
00:36:22,980 --> 00:36:26,060
Well, it was Mel Whitaker over in Macon.

499
00:36:26,420 --> 00:36:28,760
He didn't like me a whole lot. Sold me a
bum horse.

500
00:36:30,100 --> 00:36:33,240
Then there was Harold Ramsey up in
Brandeville. Thought I'd sold him a bum

501
00:36:33,240 --> 00:36:34,240
horse.

502
00:36:36,220 --> 00:36:38,140
Brandeville. Why does that sound so
familiar?

503
00:36:42,220 --> 00:36:43,220
What is that smell?

504
00:36:43,620 --> 00:36:44,700
Probably horse liniment.

505
00:36:45,720 --> 00:36:46,720
Horse liniment.

506
00:36:48,000 --> 00:36:49,000
You know what?

507
00:36:50,820 --> 00:36:53,040
That's what I smelled in here just
before I died.

508
00:36:54,340 --> 00:36:55,340
Horse liniment?

509
00:36:57,220 --> 00:36:59,560
Ben, somebody's watching.

510
00:37:02,400 --> 00:37:03,400
Oh, Mr.

511
00:37:03,660 --> 00:37:04,660
Conkley.

512
00:37:06,360 --> 00:37:11,140
Ms. Walton said that I could look around
in here. Hey, that's fine by me.

513
00:37:13,470 --> 00:37:14,470
Ben?

514
00:37:15,570 --> 00:37:16,570
Something's wrong.

515
00:37:18,510 --> 00:37:19,510
Something's wrong.

516
00:37:24,050 --> 00:37:26,410
His riding boots.

517
00:37:26,990 --> 00:37:28,690
He's not wearing riding boots.

518
00:37:29,290 --> 00:37:30,290
That's what's wrong.

519
00:37:37,210 --> 00:37:39,750
Benjamin Matlock for the defense, Your
Honor.

520
00:37:40,270 --> 00:37:43,990
At the defendant's request, I have
replaced Mr. Ainsley.

521
00:37:44,250 --> 00:37:45,089
Very well.

522
00:37:45,090 --> 00:37:47,530
You ready to proceed? By all means, go
ahead.

523
00:37:47,810 --> 00:37:48,468
Yes, sir.

524
00:37:48,470 --> 00:37:50,810
Defense calls Stuart Coakley to the
stand.

525
00:38:01,290 --> 00:38:02,390
You're toast, pal.

526
00:38:03,190 --> 00:38:04,430
Where are you from?

527
00:38:05,530 --> 00:38:06,530
Branderville, Kentucky.

528
00:38:06,990 --> 00:38:09,470
Oh, that's right. That's right. I saw
that name.

529
00:38:10,030 --> 00:38:13,970
On your license plate frame on the back
of your horse trailer. Yeah.

530
00:38:15,170 --> 00:38:19,730
Does the name Harold Ramsey mean
anything to you?

531
00:38:21,370 --> 00:38:22,930
It's my stepfather's name.

532
00:38:23,990 --> 00:38:25,430
Is he deceased?

533
00:38:25,810 --> 00:38:26,810
Yes.

534
00:38:28,070 --> 00:38:29,070
How did he die?

535
00:38:30,150 --> 00:38:33,030
He committed suicide about four years
ago.

536
00:38:34,410 --> 00:38:36,970
You loved your stepfather very much,
didn't you?

537
00:38:38,800 --> 00:38:41,600
I loved him a lot more than I love my
real father, that's for sure.

538
00:38:41,920 --> 00:38:43,780
What did he do for a living?

539
00:38:44,080 --> 00:38:46,080
Raised racehorses. Taught me everything
I know.

540
00:38:46,320 --> 00:38:51,680
Three months before he died, he
purchased a champion racehorse by the

541
00:38:51,680 --> 00:38:52,680
Workman's Way.

542
00:38:53,000 --> 00:38:54,360
Planned to put him out to stud.

543
00:38:54,800 --> 00:38:58,060
Paid a million dollars for him. Isn't
that right?

544
00:38:58,260 --> 00:38:59,260
Yes, that's right.

545
00:38:59,400 --> 00:39:01,760
Well, what happened to Workman's Way?

546
00:39:02,340 --> 00:39:04,800
Well, about two weeks after we got him,
he died.

547
00:39:05,520 --> 00:39:07,340
It turns out he had some...

548
00:39:07,710 --> 00:39:08,710
Rare disease.

549
00:39:09,250 --> 00:39:10,590
Any insurance?

550
00:39:11,070 --> 00:39:14,670
No, my stepfather hadn't quite gotten
around to that yet.

551
00:39:15,970 --> 00:39:22,310
So when that horse died, your stepfather
lost everything, his horses, his farm,

552
00:39:22,490 --> 00:39:25,390
his savings, everything, didn't he?

553
00:39:25,590 --> 00:39:30,310
Yes. Within three months, he was
penniless, and that's why he killed

554
00:39:30,350 --> 00:39:31,350
isn't it?

555
00:39:31,670 --> 00:39:32,670
No.

556
00:39:35,790 --> 00:39:38,410
Who sold that horse to your stepfather?

557
00:39:42,210 --> 00:39:43,210
Mike Wilson.

558
00:39:44,970 --> 00:39:51,770
And your stepfather, Harold Ramsey, was
convinced that Mike Wilson knew that

559
00:39:51,770 --> 00:39:53,810
that horse was sick when he sold it to
him?

560
00:39:54,030 --> 00:40:00,430
Yes. And then when in despair he killed
himself, you in turn blamed Mike Wilson

561
00:40:00,430 --> 00:40:03,430
for his death, didn't you? No. Oh, come
on, Stuart.

562
00:40:06,990 --> 00:40:13,250
Out of all the horse farms in the
country, you chose Mike

563
00:40:13,250 --> 00:40:15,110
Wilson's to go to work at.

564
00:40:15,410 --> 00:40:20,330
Is that just a coincidence, or did you
choose to go to work there so you could

565
00:40:20,330 --> 00:40:24,470
wait your opportunity to avenge your
stepfather's death?

566
00:40:24,850 --> 00:40:25,850
Of course not.

567
00:40:27,410 --> 00:40:33,690
Let me just say, with your permission,
Your Honor, I have it on good authority.

568
00:40:34,040 --> 00:40:38,760
Mike Wilson did not know that horse was
sick when he sold him to your

569
00:40:38,760 --> 00:40:43,600
stepfather. He was very saddened to
learn of Mr. Ramsey's death.

570
00:40:43,960 --> 00:40:49,920
But anyway, this picture appeared in the
paper a few days before

571
00:40:49,920 --> 00:40:51,740
Mike was killed.

572
00:40:53,320 --> 00:40:56,580
That's Mike, that's Janice, and that's
you, isn't it, Mr. Cochran?

573
00:40:56,960 --> 00:41:01,020
Yeah, that's me. Those riding boots are
kind of your trademark, aren't they?

574
00:41:02,060 --> 00:41:05,600
They belong to my stepfather. No wonder
you wear them all the time.

575
00:41:06,440 --> 00:41:10,640
Or at least you did. A couple of your co
-workers out at the farm are prepared

576
00:41:10,640 --> 00:41:15,220
to testify that you haven't worn these
boots since the day Mike Wilson was

577
00:41:15,220 --> 00:41:16,220
killed.

578
00:41:16,480 --> 00:41:17,480
Why is that?

579
00:41:19,560 --> 00:41:21,080
Just didn't feel like it.

580
00:41:21,680 --> 00:41:22,680
Liar!

581
00:41:24,060 --> 00:41:27,520
These are the shoes Mike was wearing.

582
00:41:29,740 --> 00:41:32,940
When he was killed. See, there's a stain
up here in the toe area.

583
00:41:33,200 --> 00:41:39,820
And these are the boots

584
00:41:39,820 --> 00:41:45,180
Janice was wearing when she allegedly
caused his death. See, they're stained,

585
00:41:45,320 --> 00:41:46,320
too.

586
00:41:47,580 --> 00:41:54,480
And these are your boots, aren't they,
Mr. Coakley? The police removed

587
00:41:54,480 --> 00:41:57,820
it from your apartment an hour ago with
a warrant. But look here.

588
00:41:58,880 --> 00:42:00,300
Stain on the toe of the boot.

589
00:42:01,120 --> 00:42:02,120
See?

590
00:42:03,660 --> 00:42:06,080
Stain on the toe of the boot, too.

591
00:42:08,640 --> 00:42:09,640
Why is that?

592
00:42:13,040 --> 00:42:14,240
I think I know.

593
00:42:15,380 --> 00:42:19,220
There was a bottle of horse liniment
that got knocked over during the

594
00:42:19,220 --> 00:42:22,140
between Mike and Janice that day.

595
00:42:22,400 --> 00:42:25,020
It's right here in the police report.

596
00:42:25,260 --> 00:42:26,260
It says...

597
00:42:27,690 --> 00:42:32,450
Says it had spilled all over the straw
on the floor next to Mike's body.

598
00:42:32,690 --> 00:42:37,910
That means anybody walking through that
straw would have gotten a stain on the

599
00:42:37,910 --> 00:42:40,290
boot. And that's what this stain is.

600
00:42:41,830 --> 00:42:42,830
Porcelain.

601
00:42:44,630 --> 00:42:46,530
Strong. So strong you can still smell
it.

602
00:42:47,750 --> 00:42:50,010
Smells kind of like aftershave.

603
00:42:53,370 --> 00:42:55,550
These boots have been a great deal to
you.

604
00:42:56,150 --> 00:42:57,330
That's why you kept them.

605
00:42:57,670 --> 00:42:58,950
instead of throwing them away.

606
00:42:59,190 --> 00:43:03,970
But you never wore them again after that
day because you knew that they proved

607
00:43:03,970 --> 00:43:10,850
that after Janice ran out of that barn,
you went in there and

608
00:43:10,850 --> 00:43:13,450
hit Mike Wilson over the head with that
shovel.

609
00:43:15,330 --> 00:43:16,910
That's how you got these stains.

610
00:43:17,790 --> 00:43:21,910
You killed Mike Wilson, didn't you, Mr.
Cokley?

611
00:43:27,120 --> 00:43:30,200
I'd just as soon not answer that until I
talk to my lawyer.

612
00:43:30,540 --> 00:43:31,540
Yes!

613
00:43:32,900 --> 00:43:37,640
Your Honor, the prosecution moves that
the charges against the defendant be

614
00:43:37,640 --> 00:43:38,920
dismissed. So moved.

615
00:43:39,260 --> 00:43:40,260
Case dismissed.

616
00:43:40,520 --> 00:43:41,740
Court is adjourned.

617
00:44:13,730 --> 00:44:14,730
Mission accomplished.

618
00:44:21,690 --> 00:44:22,690
Yeah.

619
00:44:23,870 --> 00:44:24,870
I guess so.

620
00:44:26,030 --> 00:44:27,990
I see that Janice is okay, would you?

621
00:44:29,830 --> 00:44:31,550
Tell her I'm sorry I was jealous.

622
00:44:33,210 --> 00:44:35,290
And I really want her to be happy with
me.

623
00:44:37,890 --> 00:44:39,510
But now I just want her to be happy.

624
00:44:41,590 --> 00:44:42,590
I will.

625
00:45:06,670 --> 00:45:09,590
Will Mr. Wilson be joining us for lunch
today, or does he have other plans?

626
00:45:11,150 --> 00:45:12,510
No, no.

627
00:45:13,610 --> 00:45:14,610
Mike's gone.

628
00:45:14,690 --> 00:45:15,690
He is.

629
00:45:16,290 --> 00:45:21,810
Yeah, apparently he was allowed to hang
around for a while after he died to

630
00:45:21,810 --> 00:45:25,930
straighten things up for his wife, and
after he'd done that, his reprise was

631
00:45:25,930 --> 00:45:26,930
over.

632
00:45:27,810 --> 00:45:31,590
Dad, I talked to a couple of people, and
here's what they think happened.

633
00:45:32,270 --> 00:45:35,250
You read about Mike's death in the
paper.

634
00:45:35,870 --> 00:45:40,450
and something about it piqued your
interest in a totally subconscious way.

635
00:45:41,230 --> 00:45:44,650
Leanne, I had never heard of Mike Wilson
before this.

636
00:45:44,890 --> 00:45:48,530
You read about him, Dad. You saw a
picture of him and Stuart Coakley, and

637
00:45:48,530 --> 00:45:53,770
subconscious mind repressed it and
invented this ghost thing as a way of

638
00:45:53,770 --> 00:45:58,470
legitimizing you getting involved in the
case. My mind is not playing tricks on

639
00:45:58,470 --> 00:46:01,750
me. The subconscious is very powerful.

640
00:46:02,510 --> 00:46:05,830
It's the only thing that makes any
sense, and you know it.

