1
00:00:08,240 --> 00:00:13,020
Oh, that's a nice room. Oh, that's a nice room. Oh, that's a nice room.
It's a room.

2
00:00:14,360 --> 00:00:21,220
It's a nice room. Oh, it's a nice room. Oh, it's a nice room.
Hey, it's a nice room. Hey, it's a nice room.

3
00:00:21,220 --> 00:00:28,020
It's a nice room. Oh, it's a nice room. Oh, it's a nice room.
Well,

4
00:00:29,360 --> 00:00:35,880
That's a nice room. Oh, that's a nice room.

5
00:00:37,640 --> 00:00:44,040
Yes, but you know, my mother is newly married, so come on. mother

6
00:00:44,040 --> 00:00:45,080
Before.

7
00:00:46,400 --> 00:00:48,160
It's time for these kids.

8
00:00:49,080 --> 00:00:55,260
Hey, let's all come together when we go out to eat, go shopping, etc.
Isn't that fine? Yeah.

9
00:00:57,260 --> 00:01:00,760
Well then, girls should use this one. This?

10
00:01:01,060 --> 00:01:02,480
Yes, that's what we use.

11
00:01:24,310 --> 00:01:27,150
What do you guys do with black?

12
00:01:33,740 --> 00:01:37,520
Please come and write your impressions.Aaaaaaaaaaaaaaaaaaa

13
00:05:09,680 --> 00:05:11,340
Can I come with you?

14
00:05:11,960 --> 00:05:18,680
Oh, no. You are no longer children. Mama
Then you must be thinking about naughty things.

15
00:05:19,100 --> 00:05:26,000
Well, well, well, you know, what a family trip.
Therefore, if you say it well, I am not at all.

16
00:05:26,000 --> 00:05:27,280
It's a big deal.

17
00:05:27,980 --> 00:05:34,780
Yes, we are family. Hey, Dad. Eh
I have a big imagination, and it's just my mom.

18
00:05:34,780 --> 00:05:35,780
What is it?

19
00:05:50,270 --> 00:05:56,990
I'm going to call a new big brother, but now there are 5 of us.
Yes, no, no.

20
00:05:56,990 --> 00:06:03,970
If I make a mistake with my brother, I'll be in big trouble, right?
The word

21
00:06:03,970 --> 00:06:09,850
You're not aiming when you say things like that.
Targeting my father

22
00:06:11,020 --> 00:06:17,420
Hey, stop making weird jokes. It wasn't a joke.
What are you going to do, mama?

23
00:06:18,100 --> 00:06:24,840
Well, well, well, well, you see, I don't need water for my family.
Get along well

24
00:06:24,840 --> 00:06:26,140
We get along well

25
00:06:26,140 --> 00:06:34,280
Naka

26
00:06:34,280 --> 00:06:39,000
Hope you're well

27
00:06:40,590 --> 00:06:41,730
Back too long

28
00:08:29,580 --> 00:08:32,220
Let me wash your back.

29
00:08:33,020 --> 00:08:36,340
Well, I'm neck and shoulders.

30
00:08:37,480 --> 00:08:38,480
thank you.

31
00:08:42,960 --> 00:08:43,960
Thank you, thank you.

32
00:08:47,120 --> 00:08:51,120
My daughter's back is amazing.

33
00:09:00,360 --> 00:09:01,360
You're doing great, Araiko.

34
00:09:05,320 --> 00:09:11,220
feelings

35
00:09:11,220 --> 00:09:13,100
It's okay.

36
00:09:13,880 --> 00:09:20,580
You're good at it.

37
00:09:22,120 --> 00:09:23,800
You're good at it.

38
00:09:42,440 --> 00:09:49,140
I just wash my clothes all the time.
Because it grows

39
00:09:49,140 --> 00:09:52,620
Wash it every day.

40
00:09:52,620 --> 00:09:59,320
Mom and Dad, we need to concentrate on washing.

41
00:09:59,320 --> 00:10:05,840
Yes, I understand. I need to keep it clean.
Yes, because it becomes a fountain.

42
00:10:05,840 --> 00:10:09,520
Tell mama mama and mama

43
00:10:13,770 --> 00:10:14,770
What happened?

44
00:10:14,850 --> 00:10:18,310
There's nothing, right?

45
00:10:23,210 --> 00:10:23,630
back

46
00:10:23,630 --> 00:10:33,830
Medium

47
00:10:33,830 --> 00:10:35,150
Is it okay to have this much strength?

48
00:10:35,410 --> 00:10:37,270
Hmm, just fine.

49
00:11:07,689 --> 00:11:09,150
My father says I'm good at it too.

50
00:11:24,890 --> 00:11:29,550
I'm washing my clothes properly, sister. Where are you coming?
Is it okay?

51
00:11:29,770 --> 00:11:36,570
Even though we changed places, I too, Yes-chan.

52
00:11:36,570 --> 00:11:42,910
Wash it properly, wash it properly, and wash it properly.

53
00:11:42,910 --> 00:11:49,730
That's it.

54
00:11:49,730 --> 00:11:50,730
Te

55
00:11:54,000 --> 00:11:59,060
Is it okay if I don't keep it clean?

56
00:12:01,820 --> 00:12:07,520
Does it hurt? Dad, were you too forceful? No, no, please use less force.
It's good.

57
00:12:55,150 --> 00:12:56,150
What happened?

58
00:12:56,330 --> 00:12:58,070
No, it's nothing.

59
00:14:01,130 --> 00:14:07,990
Uncle, I'm sorry for the inconvenience.

60
00:14:07,990 --> 00:14:14,870
We're talking too much, and I'm always asking my sister to tell me something.
Sorry

61
00:14:14,870 --> 00:14:15,870
Sai

62
00:14:45,730 --> 00:14:46,730
Ah,

63
00:14:52,270 --> 00:14:57,430
Sorry, sorry, sorry. Let's smoke on the balcony
I'm doing it though.

64
00:14:58,810 --> 00:15:01,910
I feel like a father.

65
00:15:04,510 --> 00:15:05,510
yes.

66
00:15:06,790 --> 00:15:11,190
Well then, it's okay if you call me dad.

67
00:15:14,060 --> 00:15:18,920
What should I do? The old man is the old man.

68
00:15:18,920 --> 00:15:25,220
Well, well, from now on, well then

69
00:15:25,220 --> 00:15:29,100
I ask that all members of my family be on good terms.

70
00:15:42,780 --> 00:15:49,620
I'm sorry, but at first I was seduced by my older sister.
Playing around in the bathroom

71
00:15:49,620 --> 00:15:56,400
I was doing it, but I started feeling some naughty feelings.
It's me, right?

72
00:15:56,400 --> 00:16:00,200
I am a parent and child.

73
00:16:00,200 --> 00:16:06,560
I'm sorry.

74
00:16:06,560 --> 00:16:10,920
I'm sorry I forgot about you just now.

75
00:24:01,639 --> 00:24:03,840
Good night

76
00:25:24,240 --> 00:25:25,240
Really?

77
00:26:35,900 --> 00:26:39,700
Because I was invited by my older sister, I'm going to do it because of someone else.

78
00:34:48,520 --> 00:34:49,520
That's all

79
00:37:51,820 --> 00:37:52,820
Oh

80
00:38:22,760 --> 00:38:24,200
Acchi Acchi

81
00:40:31,720 --> 00:40:32,720
Are you okay?

82
00:42:01,160 --> 00:42:02,160
Thank you for watching.

83
01:05:55,920 --> 01:05:56,920
With one bottle

84
01:08:29,390 --> 01:08:32,170
Sooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo

85
01:08:32,170 --> 01:08:38,750
Ge old man

86
01:08:38,750 --> 01:08:45,490
Ge Oji A Ge O

87
01:08:45,490 --> 01:08:46,490
Ji

88
01:08:59,059 --> 01:09:00,260
I want to go with you

89
01:09:37,000 --> 01:09:38,000
Yeah

90
01:10:11,240 --> 01:10:15,660
Please don't tell me anything, Mom, please don't take my hand.
From

91
01:11:06,190 --> 01:11:07,930
Please just cry.

92
01:11:35,920 --> 01:11:37,460
Oh, no.

93
01:11:39,420 --> 01:11:40,460
Ah,

94
01:11:41,820 --> 01:11:44,300
No.

95
01:11:45,260 --> 01:11:49,840
Oh, no. Oh, no. Oh, no.

96
01:11:50,920 --> 01:11:55,720
Oh, no. Oh, no. Oh, no.

97
01:13:59,400 --> 01:14:00,400
It's a person.

98
01:15:03,690 --> 01:15:04,730
thank you for your hard work

99
01:17:45,420 --> 01:17:50,380
The cat is fast asleep, so I'll just say hi.

100
01:17:50,380 --> 01:17:57,000
I'm already tired.

101
01:17:57,000 --> 01:18:03,560
It's been a long trip, but what are you talking about?

102
01:18:03,560 --> 01:18:10,520
When I went to ask you out, you were asleep, right? That's how I knew it.
I don't have it

103
01:18:10,520 --> 01:18:14,520
Be very careful

104
01:18:15,630 --> 01:18:18,550
I'm already sleepy

105
01:20:00,630 --> 01:20:07,470
Oh, I'm so sorry. Um, no, I just woke up.
Sorry, I didn't take a bath yesterday.

106
01:20:07,470 --> 01:20:10,750
I thought maybe I should take a bath in the morning, but then my grandmother was there.

107
01:20:11,490 --> 01:20:14,170
She's not an old lady anymore. It's your mother, right?

108
01:20:15,230 --> 01:20:18,130
Ah, yes. I will try my best to call it that.

109
01:20:19,210 --> 01:20:20,410
I can't help it, child.

110
01:20:21,190 --> 01:20:22,530
Shall we go in together then?

111
01:20:23,350 --> 01:20:26,170
I'll get you out of there. Oh, no, but.

112
01:20:27,510 --> 01:20:30,310
Because we are going to become parents and children. Don't be shy

113
01:20:59,050 --> 01:21:05,790
I'm sorry, but you're always a boy of about 30 years old.
That's right, isn't it?

114
01:21:05,790 --> 01:21:12,790
My mother only grew up with girls, so I didn't know about it.
I'm sorry.

115
01:21:12,790 --> 01:21:17,570
Well then, let's go in. Ah yes.

116
01:21:29,550 --> 01:21:35,770
It's the first time that I've talked to Dara like this, just the two of us.
Well, I'm glad you woke up well after all.

117
01:21:35,770 --> 01:21:41,630
Oh, sorry, there's something wrong with Kitty.

118
01:21:41,630 --> 01:21:42,930
Eh,

119
01:21:43,890 --> 01:21:44,890
What?

120
01:21:45,470 --> 01:21:51,430
No, I can't help you at a critical time, so what do you think?
What do you mean?

121
01:21:52,150 --> 01:21:53,570
That's it, right?

122
01:21:54,550 --> 01:21:56,910
You haven't done anything since you came here, right?

123
01:21:57,810 --> 01:21:58,810
What?

124
01:22:16,710 --> 01:22:23,470
A woman about your mother's age is one of them.

125
01:22:23,470 --> 01:22:27,170
I wrote something on the internet about when I wanted to watch it.
Na

126
01:22:28,780 --> 01:22:34,900
Why don't you stop saying things like that?If it were me, my parents.
like

127
01:22:34,900 --> 01:22:40,140
I wonder if you are neglecting your mother.

128
01:22:40,140 --> 01:22:43,360
Ya

129
01:22:43,360 --> 01:22:50,340
Don't hide it anymore.

130
01:22:50,340 --> 01:22:55,560
Isn't it good? I am a parent and a child.

131
01:22:56,940 --> 01:23:03,860
Even if we say parent and child, we are not related by blood, right?
She's an adult too, so she's embarrassed.

132
01:23:03,860 --> 01:23:09,060
It's not my grandmother, it's my mother.

133
01:23:09,060 --> 01:23:15,060
This is because I am a mother.

134
01:23:15,060 --> 01:23:21,640
What are you doing?

135
01:23:21,640 --> 01:23:23,920
I was looking forward to it

136
01:23:26,010 --> 01:23:29,650
Instead, I'll stretch it out horizontally.

137
01:23:29,650 --> 01:23:36,010
But it's not close

138
01:23:36,010 --> 01:23:43,010
In other words, black is alive.

139
01:23:43,010 --> 01:23:48,590
I remember when I was playing sports, my back was straight.
Naaaa

140
01:23:58,000 --> 01:24:00,340
This kid has such a big back.

141
01:24:01,640 --> 01:24:03,700
All he could say was what kind of child he was.

142
01:24:07,820 --> 01:24:11,760
It feels amazing.

143
01:25:15,720 --> 01:25:16,940
It feels really good.

144
01:25:18,520 --> 01:25:21,000
Really? Your mother said it was really good, right?

145
01:25:21,360 --> 01:25:22,360
Ah, I see.

146
01:25:23,900 --> 01:25:28,560
Well then, your mother will change. Next time I'll be on my back
I will.

147
01:26:07,980 --> 01:26:13,760
Oh, it's on your back, right?

148
01:26:38,220 --> 01:26:44,780
I can wash it myself, but what if I ask someone to wash it for me?

149
01:26:44,780 --> 01:26:50,860
It definitely feels good

150
01:26:50,860 --> 01:26:57,640
It made me wonder

151
01:26:57,640 --> 01:26:58,640
Shimau

152
01:27:34,670 --> 01:27:41,510
I don't want to smile anymore and I'm evil.

153
01:27:41,510 --> 01:27:47,070
You're not laughing, you're touching me.

154
01:31:51,440 --> 01:31:58,340
It's amazing how young these two are.

155
01:31:58,340 --> 01:32:02,280
Hold

156
01:32:02,280 --> 01:32:07,840
Good

157
01:32:07,840 --> 01:32:14,760
What did your father say to you that you showed up here to see your mother?

158
01:32:14,760 --> 01:32:15,760
Yo

159
01:32:39,059 --> 01:32:45,540
Nani-kun must have been the first to touch me, Mom.
I wonder what will happen

160
01:33:18,670 --> 01:33:19,910
It's very close together.

161
01:33:55,340 --> 01:33:58,520
I'm hungry

162
01:34:28,140 --> 01:34:35,080
What if fathers and children saw this?
be misunderstood

163
01:34:35,080 --> 01:34:36,080
Let's go

164
01:34:59,920 --> 01:35:03,420
Parents and children don't kiss, right?

165
01:38:49,450 --> 01:38:52,330
The truth is, parents and children don't do this kind of thing.

166
01:40:00,080 --> 01:40:01,080
Thank you very much

167
01:41:21,900 --> 01:41:22,900
What do you think?

168
02:12:23,440 --> 02:12:29,580
Mi-chan also wanted to take a bath, but...
There are also customers in

169
02:12:29,580 --> 02:12:36,580
What should I do? Yes, it's a hot spring, but I have no choice.
But it's a little bit

170
02:12:36,580 --> 02:12:43,440
He seemed to have a bad personality, or rather, it wasn't like he was a local actor or something.
It seems like it seems like that.

171
02:12:43,440 --> 02:12:50,440
What's that?Then it would be better to change the time.That's definitely the case.
I think it's better

172
02:12:50,440 --> 02:12:52,200
By the way,

173
02:12:53,130 --> 02:13:00,010
It was my mother, so I didn't know what to do, but I gave her a souvenir.
Buy

174
02:13:00,010 --> 02:13:06,950
I guess I went there, right? There's something wrong with that.
Even though I thought I had done something like that,

175
02:13:06,950 --> 02:13:07,950
What do you mean?

176
02:13:09,730 --> 02:13:13,770
Do you want to see two young girls and let them out?

177
02:13:14,110 --> 02:13:19,210
That's why I did something like that.

178
02:13:30,440 --> 02:13:37,080
Anyway, I guess I'll go to the old man's side, okay?
Well, I think it's better to move it, you know.

179
02:13:37,080 --> 02:13:39,940
Come back, go, go, let's dance, let's dance

180
02:14:35,240 --> 02:14:38,240
Sister, why don't you go back to your room?

181
02:14:38,920 --> 02:14:45,560
Ah, now I can hear Emi's snoring.
Bi-ki?

182
02:14:45,560 --> 02:14:52,520
Hmm, it looks like he sneaked out in the middle of the night.
But in the morning

183
02:14:52,520 --> 02:14:59,140
When I got there, I came back and was already in a deep sleep.
I can't wait to hear it again.

184
02:14:59,140 --> 02:15:03,700
I can't sleep.

185
02:15:05,679 --> 02:15:11,580
Yes, that's what I said in Jo Jo Jo Ging.
Isn't it?

186
02:15:11,580 --> 02:15:17,540
Ah ah ah ah ah ah

187
02:15:17,540 --> 02:15:24,540
Ah, that's right, daddy's back massage.

188
02:15:24,540 --> 02:15:29,820
I'll give you a night's sleep. Please get some sleep.
Apology

189
02:15:31,240 --> 02:15:37,320
No, no, I'm sorry.

190
02:15:37,320 --> 02:15:39,760
Something

191
02:15:39,760 --> 02:15:46,760
I'm sorry.

192
02:15:46,760 --> 02:15:52,600
I was going on a trip with my mom, but I got in the way.
What is it?

193
02:15:52,600 --> 02:15:58,580
We're family, so you don't have to worry about it like that.

194
02:15:58,920 --> 02:15:59,920
But

195
02:16:00,780 --> 02:16:07,720
Isn't that so? We didn't even go on our honeymoon.
There was a time when I didn't say, "Hey!"

196
02:16:07,720 --> 02:16:08,720
Right?

197
02:16:08,840 --> 02:16:15,640
That's the story again. They're a middle-aged couple.

198
02:16:15,640 --> 02:16:19,900
Sex isn't everything, right?

199
02:16:20,300 --> 02:16:25,880
Yesterday, I noticed that your father was in good spirits.
Is it different?

200
02:16:26,620 --> 02:16:30,180
No, it can't be helped like that, can it?

201
02:16:32,760 --> 02:16:38,780
Because I saw the body of a young girl so close up.
Huh? Then now too?

202
02:16:39,080 --> 02:16:44,360
Huh? No, no, that's that, that's that.

203
02:16:44,360 --> 02:16:49,120
Like that

204
02:16:49,120 --> 02:16:56,760
thing

205
02:16:56,760 --> 02:16:57,760
There is no such thing.

206
02:17:26,590 --> 02:17:28,590
Don't do that.

207
02:17:30,250 --> 02:17:33,110
No, no, no, no.

208
02:18:44,870 --> 02:18:50,570
My father said, ``Don't wake me up.''

209
02:18:50,570 --> 02:19:07,410
reward

210
02:19:07,410 --> 02:19:08,410
Are you looking forward to it?

211
02:19:55,820 --> 02:19:58,440
Today's thing is for an absolute reason. Ah,

212
02:19:59,300 --> 02:20:01,700
It's true. I'll buy it.

213
02:20:02,840 --> 02:20:03,840
Ah, there it is.

214
02:20:04,480 --> 02:20:05,480
I'm already horny.

215
02:20:38,350 --> 02:20:39,690
Is your father still asleep?

216
02:20:40,030 --> 02:20:44,410
Oh, will it happen?

217
02:20:45,230 --> 02:20:46,310
What is that, a futon?

218
02:20:46,550 --> 02:20:49,670
Are you putting them on top of each other? Oh, wait, what?

219
02:20:50,150 --> 02:20:54,010
If you have a cold, don't tell me. Give me a break.

220
02:21:32,609 --> 02:21:39,290
Did something happen with you and your new mother?

221
02:21:40,170 --> 02:21:41,170
Huh?

222
02:21:41,490 --> 02:21:46,370
No, there's nothing special about that.

223
02:21:46,370 --> 02:21:53,270
Dad is sweating so I think he should take a bath.

224
02:21:53,270 --> 02:21:55,350
Yes, yes

225
02:22:46,920 --> 02:22:53,680
The least of my daughter's faults is the fact that she has a bathtub.

226
02:22:53,680 --> 02:23:00,580
I'm getting tired. I'm saying that again.

227
02:23:00,580 --> 02:23:06,720
If you get in the car, you'll become my companion. Don't do it, girl.

228
02:23:06,720 --> 02:23:13,600
I can't push you anymore, so why are you pushing me?

229
02:23:13,600 --> 02:23:14,840
I'm going to have to send it to you.

230
02:24:38,090 --> 02:24:41,650
If I don't be a good girl, will you keep punishing me?

231
02:24:44,130 --> 02:24:47,070
I don't want to be punished like that.

232
02:25:08,010 --> 02:25:10,810
Wow

233
02:26:18,390 --> 02:26:25,390
It's starting to hurt to be stuck like this for so long.
If you say something like,

234
02:26:25,390 --> 02:26:29,970
She really is a no-good girl.

235
02:26:29,970 --> 02:26:36,890
Saka

236
02:26:36,890 --> 02:26:42,110
Why would you put such a hard object into your daughter?

237
02:26:50,769 --> 02:26:57,710
Father, father, stop now.

238
02:26:57,710 --> 02:26:59,250
No, no, no, no.

239
02:27:40,759 --> 02:27:42,660
What I'm crying about is

240
02:27:44,360 --> 02:27:45,380
Is that what you're saying?

241
02:27:46,960 --> 02:27:50,020
Women don't swim this much.

242
02:30:46,570 --> 02:30:49,830
Even just being asleep makes me even more excited.

243
02:30:49,830 --> 02:30:56,770
Me et al.

244
02:30:56,770 --> 02:30:59,610
It's getting bigger and bigger.

245
02:31:47,500 --> 02:31:48,500
I love you.

246
02:38:03,199 --> 02:38:04,320
Amazing cheeks too

247
02:41:13,680 --> 02:41:14,680
What is it?

248
02:42:03,470 --> 02:42:04,470
Oh

249
02:43:06,280 --> 02:43:07,300
There's no sign of it

250
02:43:57,960 --> 02:44:04,800
My father also worked hard at his shop.

251
02:44:04,800 --> 02:44:05,840
I want to be loved

252
02:45:56,170 --> 02:46:00,290
Ah ah ah ah ah ah ah ah

253
02:51:26,730 --> 02:51:27,730
Thank you very much

254
02:56:03,630 --> 02:56:04,630
Thank you very much.

255
03:00:02,410 --> 03:00:03,410
Sorry

256
03:00:50,640 --> 03:00:52,040
yes

257
03:01:27,470 --> 03:01:28,470
Feeling good

258
03:06:30,430 --> 03:06:33,810
Thank you for your hard work

259
03:06:33,810 --> 03:06:40,910
It was

260
03:11:44,360 --> 03:11:50,340
Good night

