1
00:00:00,977 --> 00:00:02,867
(Hotel Dubois. Saloon)

2
00:00:13,388 --> 00:00:14,974
It's time for us to go.

3
00:00:15,015 --> 00:00:16,744
It'll get dark soon
It's time for us to move out.

4
00:00:16,784 --> 00:00:19,204
Yes, I know, I just...
Somehow it's not good.

5
00:00:20,604 --> 00:00:22,057
What are you doing?

6
00:00:22,135 --> 00:00:24,274
Examination of the pupils may
a lot to tell.

7
00:00:24,316 --> 00:00:25,860
- What?
- The eyes are clean.

8
00:00:25,901 --> 00:00:28,228
- There's nothing wrong with you.
- I think I have a fever.

9
00:00:29,947 --> 00:00:32,825
No, colder than a corpse.
You're healthy, Will.

10
00:00:32,867 --> 00:00:35,122
The truth is that I
I just can't go.

11
00:00:36,328 --> 00:00:37,538
Why?

12
00:00:37,579 --> 00:00:40,081
Yes, this is the whole situation.

13
00:00:40,123 --> 00:00:41,878
I doubt it
that I can handle this.

14
00:00:41,909 --> 00:00:43,544
I didn't think I'd hear
this is from you.

15
00:00:43,585 --> 00:00:45,796
I never did
nothing like that.

16
00:00:45,838 --> 00:00:47,297
This is common.

17
00:00:47,339 --> 00:00:49,048
We go, we watch
and we act.

18
00:00:49,090 --> 00:00:51,927
Afraid that someone
Will he notice you?

19
00:00:51,969 --> 00:00:54,429
Yes, this can happen.

20
00:00:54,471 --> 00:00:56,097
But it makes no difference
will anyone notice?

21
00:00:56,139 --> 00:00:58,433
In this case
it doesn't matter.

22
00:00:58,974 --> 00:01:00,600
Let's say it doesn't matter.

23
00:01:01,186 --> 00:01:02,646
Do you think there will be a fight there?

24
00:01:02,688 --> 00:01:04,231
Even a few
I guarantee it.

25
00:01:05,530 --> 00:01:07,639
I just don't know
how to get through this.

26
00:01:07,671 --> 00:01:09,421
It will be very
long night.

27
00:01:09,475 --> 00:01:12,155
Will, please.
I know you can handle it.

28
00:01:12,197 --> 00:01:14,616
You're smart.

29
00:01:14,658 --> 00:01:17,452
You can react quickly...

30
00:01:17,494 --> 00:01:19,955
...and act according to the situation.

31
00:01:19,997 --> 00:01:21,456
- Is it true?
- Is it true.

32
00:01:22,571 --> 00:01:24,418
I didn't think that
I'll hear it from you.

33
00:01:24,459 --> 00:01:26,628
Can we go now?
Time is running out.

34
00:01:28,422 --> 00:01:29,757
OK.

35
00:01:29,798 --> 00:01:31,132
But that's what I'm talking about
I'll regret it later.

36
00:01:31,174 --> 00:01:32,634
Probably me too.

37
00:01:37,587 --> 00:01:39,673
- Should we come here?
- Yes, let's go.

38
00:01:42,431 --> 00:01:44,103
So that skill...

39
00:01:44,145 --> 00:01:47,274
...like a star in the twilight...

40
00:01:47,315 --> 00:01:49,477
...shone brighter.

41
00:01:49,524 --> 00:01:51,578
Are you laughing, prince?
(Midwest Theatre)

42
00:01:51,586 --> 00:01:53,758
I swear on my hand that no.
(Midwest Theatre)

43
00:01:53,774 --> 00:01:55,741
Give me the rapiers, Ozrik.

44
00:01:55,783 --> 00:01:58,159
Dear Hamlet,
Are you familiar with the mortgage?

45
00:01:58,201 --> 00:01:59,620
Yes, sir.

46
00:01:59,661 --> 00:02:00,829
No, it's hard.

47
00:02:00,871 --> 00:02:02,706
Can I have another one?

48
00:02:02,748 --> 00:02:05,876
It suits my hand.

49
00:02:05,918 --> 00:02:07,419
Place the wine on the table.

50
00:02:07,461 --> 00:02:10,130
And let the timpani
speaks to the trumpet!

51
00:02:10,171 --> 00:02:11,673
Do you like it?

52
00:02:11,715 --> 00:02:13,341
This is Shakespeare.

53
00:02:13,383 --> 00:02:15,176
I can't say a word
disassemble.

54
00:02:15,218 --> 00:02:17,930
Me too, bye you
buzz in your ear.

55
00:02:17,972 --> 00:02:20,891
The king drinks
Hello Hamlet!

56
00:02:24,895 --> 00:02:26,688
Hamlet! Hamlet!

57
00:02:31,902 --> 00:02:33,654
Let's begin!

58
00:02:33,695 --> 00:02:37,324
Are you watching?
with a watchful eye, judges.

59
00:02:38,661 --> 00:02:40,410
Let's get started!

60
00:02:40,452 --> 00:02:41,889
Let's begin, prince.

61
00:02:48,819 --> 00:02:50,776
Grown men,
dressed like clowns...

62
00:02:50,796 --> 00:02:52,464
...fight on
toy swords.

63
00:02:52,506 --> 00:02:55,216
Hamlet had to please
To your strange sense of humor.

64
00:02:55,258 --> 00:02:58,386
I have it here
something more fun.

65
00:02:58,428 --> 00:03:00,263
Is that all?

66
00:03:00,305 --> 00:03:01,515
Strike, strike again!

67
00:03:05,352 --> 00:03:07,104
For the great Shakespeare.

68
00:03:07,146 --> 00:03:08,355
May he rest in peace...

69
00:03:08,396 --> 00:03:09,940
...and doesn't write anymore
this nonsense.

70
00:03:10,726 --> 00:03:13,062
Separate! They forgot.

71
00:03:15,362 --> 00:03:17,656
No, attack!

72
00:03:23,524 --> 00:03:25,157
What's wrong with the queen?

73
00:03:25,204 --> 00:03:26,737
Seeing the blood, she
fainted.

74
00:03:26,753 --> 00:03:29,626
No.
No, drinking...

75
00:03:29,668 --> 00:03:31,545
...drinking.

76
00:03:31,586 --> 00:03:33,881
O my Hamlet, drink!

77
00:03:33,922 --> 00:03:37,384
I got poisoned.

78
00:04:13,378 --> 00:04:15,130
God...

79
00:04:15,172 --> 00:04:17,174
he is choking.

80
00:04:17,216 --> 00:04:19,551
He's not breathing.

81
00:04:19,632 --> 00:04:21,202
God!

82
00:04:24,765 --> 00:04:27,601
He's dead
it can't be.

83
00:04:27,642 --> 00:04:29,310
Did something go wrong?

84
00:04:29,352 --> 00:04:31,354
Something went wrong.

85
00:05:09,476 --> 00:05:12,437
The actors are sure
that Tom was poisoned.

86
00:05:12,479 --> 00:05:13,981
And one of them is next.

87
00:05:14,022 --> 00:05:14,708
They are in a panic.

88
00:05:14,740 --> 00:05:16,372
Don't let them worry
Mr Mowbray.

89
00:05:16,405 --> 00:05:18,364
- Call me Thaddeus.
- We don’t know yet...

90
00:05:18,381 --> 00:05:19,561
...whether he was poisoned.

91
00:05:19,611 --> 00:05:21,256
Why should they be
next?

92
00:05:21,299 --> 00:05:23,635
Actors are superstitious
get scared easily.

93
00:05:23,865 --> 00:05:25,777
There are no signs associated with
apoplexy.

94
00:05:25,816 --> 00:05:27,878
- Apoplexy?
- Internal bleeding.

95
00:05:27,911 --> 00:05:30,580
Lethal if
happens in the brain.

96
00:05:30,622 --> 00:05:32,624
So, poor Tom
didn't they kill you?

97
00:05:32,666 --> 00:05:34,126
I didn't say that.

98
00:05:34,168 --> 00:05:36,113
Tom had problems
with other actors?

99
00:05:36,129 --> 00:05:38,297
No, none
everyone loved him.

100
00:05:38,337 --> 00:05:40,649
Money problems?
Family problems?

101
00:05:40,669 --> 00:05:41,879
Maybe with women?

102
00:05:41,911 --> 00:05:43,375
Nothing like that
I don't know.

103
00:05:43,389 --> 00:05:44,727
Someone still
added poison.

104
00:05:44,756 --> 00:05:46,766
You said
that this is not poisoning.

105
00:05:46,805 --> 00:05:48,807
That's exactly what she said.

106
00:05:48,849 --> 00:05:51,935
No, not that. I said
that we don't know for sure.

107
00:05:51,977 --> 00:05:54,188
Poison is hard
found in the body.

108
00:05:54,229 --> 00:05:55,730
When did Tom join the troupe?

109
00:05:55,772 --> 00:05:59,276
4 months ago in Chicago,
like everyone else.

110
00:05:59,318 --> 00:06:01,987
I took anyone
who could read.

111
00:06:02,029 --> 00:06:03,947
So you'll take it
for this matter?

112
00:06:03,989 --> 00:06:05,364
If it's murder.

113
00:06:05,406 --> 00:06:06,658
This is murder.

114
00:06:09,744 --> 00:06:12,247
I see rigor mortis.

115
00:06:12,289 --> 00:06:14,373
There were on stage
muscle spasms.

116
00:06:14,415 --> 00:06:16,335
Choking, foam.

117
00:06:16,375 --> 00:06:18,086
Obviously poisoning.

118
00:06:18,128 --> 00:06:19,754
- Where are the cups?
- There.

119
00:06:22,966 --> 00:06:25,635
Ha, empty.
They drank it all.

120
00:06:25,677 --> 00:06:26,970
They didn't drink anything.

121
00:06:27,012 --> 00:06:28,596
The cups were always empty.

122
00:06:28,638 --> 00:06:30,431
They took me through.

123
00:06:30,473 --> 00:06:33,643
That's what it's called
good game.

124
00:06:36,688 --> 00:06:39,398
Alcohol.
Looks like bourbon.

125
00:06:39,440 --> 00:06:41,484
Tom liked to drink.

126
00:06:41,526 --> 00:06:42,903
And did he drink a lot?

127
00:06:42,944 --> 00:06:45,488
Even too much. A couple of weeks ago
I threatened...

128
00:06:45,530 --> 00:06:47,448
...that I’ll kick you out of the troupe,
if he doesn't quit.

129
00:06:47,490 --> 00:06:50,911
Haven't seen it since then
him drunk.

130
00:06:52,326 --> 00:06:54,169
Here's a good actor for you.

131
00:06:58,397 --> 00:06:59,607
What are you doing?

132
00:06:59,701 --> 00:07:01,255
Small doses of arsenic...

133
00:07:01,296 --> 00:07:02,839
...or even strychnine
not dangerous.

134
00:07:02,881 --> 00:07:04,841
We constantly use
them without knowing it.

135
00:07:04,883 --> 00:07:07,010
Water, shellfish.

136
00:07:07,052 --> 00:07:09,596
Gorky.

137
00:07:09,637 --> 00:07:11,014
Give it a try.

138
00:07:11,056 --> 00:07:12,599
I'll take your word for it.

139
00:07:12,640 --> 00:07:14,184
Bitterness indicates
to strychnine.

140
00:07:14,226 --> 00:07:15,852
I say poisoning.

141
00:07:15,894 --> 00:07:17,979
According to the symptoms of strychnine
looks like tetanus.

142
00:07:18,021 --> 00:07:19,731
Spasms, numbness.

143
00:07:19,773 --> 00:07:21,455
We'll find out for sure soon.

144
00:07:23,818 --> 00:07:25,820
Will, give me my purse.

145
00:07:35,747 --> 00:07:38,375
Marsh's test.
Add zinc to acid...

146
00:07:38,417 --> 00:07:40,210
I hope you don't keep
is it in the buffet?

147
00:07:40,252 --> 00:07:41,971
Should you somehow
stop by for lunch.

148
00:07:41,995 --> 00:07:43,713
- No, thank you.
- I cook well.

149
00:07:43,755 --> 00:07:45,578
My nose disagrees.

150
00:07:45,618 --> 00:07:48,454
There should be a silver one here
powder - arsenic.

151
00:07:49,552 --> 00:07:50,971
I don't see anything.

152
00:07:51,012 --> 00:07:52,931
Exactly.
It's not arsenic.

153
00:07:52,973 --> 00:07:54,182
So, strychnine.

154
00:07:54,224 --> 00:07:55,434
We need to run a test.

155
00:07:55,475 --> 00:07:57,018
So carry it out.

156
00:07:57,060 --> 00:07:58,270
There is no test.

157
00:07:58,312 --> 00:07:59,980
Is this some kind of test?

158
00:08:00,021 --> 00:08:01,522
Hings symptoms
indicate...

159
00:08:01,564 --> 00:08:03,650
...for tetanus or strychnine.

160
00:08:03,691 --> 00:08:05,319
And there is a test for tetanus.

161
00:08:05,360 --> 00:08:06,861
And if it's not tetanus...

162
00:08:06,903 --> 00:08:08,405
...that means poisoning
strychnine.

163
00:08:08,447 --> 00:08:10,615
So we're going...

164
00:08:10,657 --> 00:08:12,451
You're on your way.
In Saint Louis.

165
00:08:12,492 --> 00:08:15,036
will be waiting for you
Dr. Savage.

166
00:08:15,078 --> 00:08:16,997
Am I traveling alone?

167
00:08:17,038 --> 00:08:19,333
Not really.

168
00:08:30,124 --> 00:08:31,778
Porter!

169
00:08:34,600 --> 00:08:37,687
Load the body onto the train
in Saint Louis.

170
00:08:39,282 --> 00:08:46,250
(Midwest Theatre)

171
00:08:48,384 --> 00:08:51,680
Sorry,
I'm worried.

172
00:08:52,073 --> 00:08:56,328
Rarely seen
Detective Pinkerton.

173
00:08:56,370 --> 00:08:58,913
And especially a woman
detective.

174
00:08:58,955 --> 00:09:00,915
I'm so excited.

175
00:09:00,957 --> 00:09:02,959
You probably have
many stories.

176
00:09:03,001 --> 00:09:04,211
I hope you do too.

177
00:09:04,252 --> 00:09:05,586
What was the question?

178
00:09:05,628 --> 00:09:07,847
What can you tell me
about Mr. Hings?

179
00:09:07,893 --> 00:09:09,878
Oh, well, yes.

180
00:09:10,808 --> 00:09:13,464
I wasn't with him
I know her closely.

181
00:09:13,476 --> 00:09:17,105
My husband Lionel
knew him better.

182
00:09:17,156 --> 00:09:19,618
But I know that
Mr. Hings was drinking.

183
00:09:19,854 --> 00:09:21,815
Although I thought
that this problem has been solved.

184
00:09:21,840 --> 00:09:23,767
Did he have friends?

185
00:09:24,022 --> 00:09:27,401
I think he's pretty good
got along with Robert.

186
00:09:27,442 --> 00:09:30,195
Hings? I couldn't stand him.

187
00:09:30,237 --> 00:09:31,612
So you weren't close?

188
00:09:31,654 --> 00:09:32,601
Of course not.

189
00:09:32,640 --> 00:09:33,952
But did you drink with him?

190
00:09:33,988 --> 00:09:36,783
Never. Thaddeus
forbade Hings to drink.

191
00:09:36,816 --> 00:09:39,093
Everyone knew about this problem.

192
00:09:39,287 --> 00:09:43,417
Although Lionel continued
supply him with whiskey.

193
00:09:43,458 --> 00:09:45,502
So he was
friend of Hings?

194
00:09:45,544 --> 00:09:46,920
Quite the opposite.

195
00:09:46,961 --> 00:09:48,338
Lionel bought him a drink...

196
00:09:48,380 --> 00:09:49,923
...because I wanted to
to Hingsa...

197
00:09:49,964 --> 00:09:51,632
...thrown out of the troupe.

198
00:09:56,471 --> 00:09:59,349
It turns out you used
alcohol as a weapon.

199
00:09:59,391 --> 00:10:01,976
Yes, if possible
so to speak.

200
00:10:02,018 --> 00:10:03,395
But I didn't kill him.

201
00:10:03,437 --> 00:10:04,938
Nobody is blaming you.

202
00:10:04,979 --> 00:10:06,314
But you didn't like him.

203
00:10:06,356 --> 00:10:07,982
He was having an affair
with my wife.

204
00:10:08,024 --> 00:10:10,902
And I wanted him to lose
work, not life.

205
00:10:10,944 --> 00:10:12,320
But you gave him
this drink.

206
00:10:12,362 --> 00:10:14,114
No, I didn't!

207
00:10:14,155 --> 00:10:16,491
This is not my drink.

208
00:10:16,533 --> 00:10:18,876
You forgot to mention
about his affair with Hings.

209
00:10:18,917 --> 00:10:20,423
Because he is already in the past.

210
00:10:20,454 --> 00:10:22,993
But your husband knew about the affair
and gave Hings a drink?

211
00:10:23,033 --> 00:10:25,625
Yes. And yes.

212
00:10:25,666 --> 00:10:27,085
But he's not a killer.

213
00:10:27,127 --> 00:10:30,088
Then where did it come from?
Tom's drink?

214
00:10:30,130 --> 00:10:32,882
This bottle of bourbon
I found it in his tent.

215
00:10:33,807 --> 00:10:36,352
Did your husband give it to you?

216
00:10:38,054 --> 00:10:39,431
I'm sure not.

217
00:10:39,473 --> 00:10:41,328
Where does this confidence come from?

218
00:10:41,375 --> 00:10:44,144
I saw this bottle
in RUDI's tent.

219
00:10:44,185 --> 00:10:47,105
RUDI? When?

220
00:10:47,147 --> 00:10:49,190
Last night.

221
00:10:50,547 --> 00:10:53,526
So, you and RUDI...

222
00:10:53,570 --> 00:10:56,197
That's why I
broke up with Tom.

223
00:10:56,239 --> 00:10:59,909
First an affair with Tom,
then with RUDI?

224
00:10:59,951 --> 00:11:02,787
Then Tom drank bourbon
from RUDI's tent.

225
00:11:02,829 --> 00:11:04,038
And now he's dead.

226
00:11:04,080 --> 00:11:05,706
But RUDY would never...

227
00:11:05,748 --> 00:11:07,208
or not?

228
00:11:07,250 --> 00:11:09,669
Did they feud because of you?

229
00:11:09,710 --> 00:11:11,463
A little.

230
00:11:12,589 --> 00:11:14,272
Strongly.

231
00:11:14,303 --> 00:11:16,597
Enmity? Nothing of the kind.

232
00:11:16,984 --> 00:11:18,861
But this bottle
belongs to you?

233
00:11:19,012 --> 00:11:21,680
Looks like a drunk stole it
from my tent.

234
00:11:21,722 --> 00:11:25,018
I found this strychnine
in your tent.

235
00:11:25,059 --> 00:11:26,811
Have you been to my tent?

236
00:11:26,853 --> 00:11:29,439
The tent belongs to Thaddeus.
He allowed me to enter.

237
00:11:29,481 --> 00:11:31,274
Why do you need poison?

238
00:11:31,316 --> 00:11:33,901
We live in the forests
and in the fields.

239
00:11:33,943 --> 00:11:37,238
Mice. They eat everything
ask anyone.

240
00:11:43,995 --> 00:11:46,080
Autopsy results.
Dot.

241
00:11:46,122 --> 00:11:49,626
Tetanus was not detected. Dot.
(St. Louis Telegraph)

242
00:11:49,668 --> 00:11:51,503
Conclusion...

243
00:11:51,545 --> 00:11:54,214
strychnine poisoning.

244
00:11:54,255 --> 00:11:57,634
Can I see you? I need
send a reply.

245
00:11:57,676 --> 00:12:01,513
Today I'm going
arrest RUDI. Dot.

246
00:12:01,555 --> 00:12:03,097
Thank you.

247
00:12:20,525 --> 00:12:22,857
Help!
Help!

248
00:12:24,647 --> 00:12:27,189
Someone!
Help!

249
00:12:27,782 --> 00:12:29,290
What a horror!

250
00:12:29,332 --> 00:12:30,542
They stuck a knife into him!

251
00:12:30,584 --> 00:12:32,085
RUDI!

252
00:12:38,423 --> 00:12:40,939
(Midwest Theatre)

253
00:12:42,345 --> 00:12:44,389
The wound is not fatal
RUDI.

254
00:12:44,431 --> 00:12:46,140
Don't move.

255
00:12:48,435 --> 00:12:50,769
You're lucky
that the wound is shallow.

256
00:12:50,811 --> 00:12:52,689
I don't think so
like a knife in the back...

257
00:12:52,731 --> 00:12:55,066
...considered luck.

258
00:12:55,108 --> 00:12:56,943
But otherwise you are right.

259
00:12:56,984 --> 00:12:59,446
Would you mind passing this to me?

260
00:12:59,487 --> 00:13:01,650
For medical purposes.

261
00:13:02,616 --> 00:13:05,619
Tell me
about the attack, RUDY.

262
00:13:05,660 --> 00:13:07,120
What did you see?

263
00:13:07,161 --> 00:13:09,205
Only your eyelids.

264
00:13:09,247 --> 00:13:12,333
At the moment of the attack I
slept sweetly.

265
00:13:12,375 --> 00:13:13,960
And the scoundrel ran away
even before that...

266
00:13:14,001 --> 00:13:15,920
...as I noticed
knife in the back.

267
00:13:15,962 --> 00:13:17,630
Who could attack you?

268
00:13:18,839 --> 00:13:20,592
I'm interested myself.

269
00:13:20,634 --> 00:13:23,362
I have no enemies
I don't touch anyone.

270
00:13:23,401 --> 00:13:26,473
Looks like there's poison in the bourbon
was intended for you.

271
00:13:26,514 --> 00:13:28,600
Poor guy.

272
00:13:31,732 --> 00:13:34,592
I hope you're stealing now
wine in heaven, mate.

273
00:13:35,940 --> 00:13:40,403
The killer is back
to kill me with a knife.

274
00:13:40,445 --> 00:13:43,490
I remembered who I was
doesn't like it very much.

275
00:13:43,531 --> 00:13:44,949
Who?

276
00:13:48,286 --> 00:13:50,829
I wouldn't want to
point fingers...

277
00:13:50,871 --> 00:13:53,708
Continue.

278
00:13:53,750 --> 00:13:57,003
Robert didn't like me
from the very beginning.

279
00:13:57,044 --> 00:13:59,213
Sometimes he goes over
all boundaries.

280
00:13:59,255 --> 00:14:01,132
How about more details?

281
00:14:01,174 --> 00:14:03,251
He snaps at me
says I...

282
00:14:03,277 --> 00:14:06,486
...not worthy to work with the great
Robert Burgess.

283
00:14:06,513 --> 00:14:09,265
I saw him perform
Hamlet in New York...

284
00:14:09,307 --> 00:14:10,881
...when he was
big shot.

285
00:14:10,915 --> 00:14:12,666
Nothing special.

286
00:14:14,187 --> 00:14:17,940
Let's find the enemy of art,
Mrs. Warne.

287
00:14:17,982 --> 00:14:20,610
- Definitely!
- We will find and win.

288
00:14:20,652 --> 00:14:21,944
That's right!

289
00:14:21,986 --> 00:14:23,613
We don't know
was there an attacker...

290
00:14:23,655 --> 00:14:25,573
...the enemy of art.

291
00:14:25,615 --> 00:14:28,660
He or she could just be
enemy of Tom or Rudy...

292
00:14:28,702 --> 00:14:30,537
...or both.
- Poor Tom.

293
00:14:30,578 --> 00:14:32,664
Such a sweet man.

294
00:14:32,706 --> 00:14:35,458
With such gentle hands.

295
00:14:35,500 --> 00:14:38,336
And RUDI is so witty.

296
00:14:38,378 --> 00:14:42,465
Carefree smile
elastic hips.

297
00:14:42,507 --> 00:14:45,900
Who wants to harm
so sensitive and kind...

298
00:14:45,924 --> 00:14:47,887
...men in full bloom...

299
00:14:47,928 --> 00:14:51,349
they are not saints
Florence!

300
00:14:51,391 --> 00:14:54,394
Of course, I didn't wish them harm.

301
00:14:54,435 --> 00:14:56,813
I myself am sensitive and kind.

302
00:14:56,855 --> 00:15:00,316
Maybe I'll be next?

303
00:15:00,358 --> 00:15:02,861
Any of you
recognize this knife?

304
00:15:05,190 --> 00:15:07,112
Yes, this is mine.

305
00:15:08,768 --> 00:15:11,118
There are assumptions
like your knife...

306
00:15:11,160 --> 00:15:12,579
... ended up in RUDI's shoulder?

307
00:15:12,620 --> 00:15:13,872
Of course not.

308
00:15:13,913 --> 00:15:16,082
If I wanted
attack with a knife...

309
00:15:16,123 --> 00:15:17,834
...I wouldn't be so stupid...

310
00:15:17,876 --> 00:15:19,753
...to leave him
hang around there...

311
00:15:19,794 --> 00:15:21,421
...as an admission of my guilt.

312
00:15:21,462 --> 00:15:23,339
Am I under arrest?

313
00:15:23,381 --> 00:15:24,591
No.

314
00:15:24,632 --> 00:15:26,217
Nice.

315
00:15:31,514 --> 00:15:34,100
And you suspect it
Robert Burgess?

316
00:15:34,141 --> 00:15:35,727
The knife was his, he admitted it.

317
00:15:35,769 --> 00:15:37,771
But the killer wouldn't
so stupid.

318
00:15:37,812 --> 00:15:39,773
This is probably his strategy.

319
00:15:40,415 --> 00:15:42,083
What do others say about him?

320
00:15:42,135 --> 00:15:44,569
Little. Mr Burgess
few people like it.

321
00:15:45,204 --> 00:15:47,914
And he's unlikely to speak
with me again.

322
00:15:47,948 --> 00:15:49,825
Everyone reacts to you like that.

323
00:15:50,991 --> 00:15:53,578
What could this mean?

324
00:15:53,620 --> 00:15:55,663
That you are honest.

325
00:15:55,705 --> 00:15:59,083
Always talk
What do you think?

326
00:15:59,125 --> 00:16:01,920
And what do you...
Are you a good cook?

327
00:16:04,534 --> 00:16:07,323
Maybe you'll have better luck
with Mr Burgess.

328
00:16:15,873 --> 00:16:20,091
(Midwest Theatre)

329
00:16:31,324 --> 00:16:32,659
Here, friends!

330
00:16:32,700 --> 00:16:33,910
Everyone here!

331
00:16:33,952 --> 00:16:35,202
What is it, Thaddeus?

332
00:16:35,244 --> 00:16:36,454
Killer caught?

333
00:16:36,496 --> 00:16:37,747
Not yet.

334
00:16:37,789 --> 00:16:41,459
But life goes on.

335
00:16:41,501 --> 00:16:46,339
Loss of Tom Hings
left a void.

336
00:16:46,380 --> 00:16:50,259
But today this emptiness
will be filled!

337
00:16:50,301 --> 00:16:53,012
Meet our
new actor...

338
00:16:53,053 --> 00:16:54,973
...Bo Hanks!

339
00:16:56,056 --> 00:16:57,308
Hello people!

340
00:16:57,350 --> 00:16:58,601
Yes, you are laughing.

341
00:16:58,643 --> 00:17:00,436
Wow.

342
00:17:00,478 --> 00:17:03,815
Take him under your wing
practice lines with him.

343
00:17:03,857 --> 00:17:05,566
Another amateur.
Amazing.

344
00:17:05,608 --> 00:17:08,402
I'm so glad I will
work with you.

345
00:17:08,444 --> 00:17:09,779
I'm your big fan.

346
00:17:09,821 --> 00:17:13,187
Especially yours,
Mr Burgess!

347
00:17:13,217 --> 00:17:16,011
Your Horatio -
it's something, sir.

348
00:17:16,452 --> 00:17:19,163
Let's get together
Let's read the replicas!

349
00:17:24,752 --> 00:17:27,672
Select a sound and
repeat it 5 times.

350
00:17:27,714 --> 00:17:29,639
Slowly and clearly.

351
00:17:29,657 --> 00:17:32,035
Sorry, but why?
Am I doing this?

352
00:17:32,069 --> 00:17:33,302
To customize your voice.

353
00:17:33,344 --> 00:17:34,929
Your voice is your instrument.

354
00:17:34,971 --> 00:17:36,556
Again.

355
00:17:39,632 --> 00:17:41,259
Sorry...

356
00:17:49,151 --> 00:17:51,479
Sorry, water
got in the wrong place.

357
00:17:52,112 --> 00:17:54,526
- Has this ever happened to you?
- No.

358
00:18:00,079 --> 00:18:02,415
And where did I get the idea?
what can I do?

359
00:18:02,456 --> 00:18:05,084
I've spent my whole life
in this miserable little town.

360
00:18:05,125 --> 00:18:07,461
And when I saw
you all on stage...

361
00:18:07,503 --> 00:18:09,881
...you were like gods.

362
00:18:09,923 --> 00:18:14,134
You obviously have
the makings of a drama.

363
00:18:14,176 --> 00:18:16,930
My beginning too
was humble, Bo.

364
00:18:16,971 --> 00:18:19,473
Human life
art is not easy.

365
00:18:19,515 --> 00:18:21,684
But if you really
love the theater...

366
00:18:21,726 --> 00:18:23,895
...don't give up so quickly.

367
00:18:23,937 --> 00:18:25,521
Again.

368
00:18:32,070 --> 00:18:33,863
New actor?

369
00:18:33,905 --> 00:18:36,991
Thaddeus took it
in Tom's place.

370
00:18:37,033 --> 00:18:39,619
Looks like Robert
undertook to teach him.

371
00:18:39,660 --> 00:18:41,662
I would teach
this stallion...

372
00:18:41,704 --> 00:18:43,330
...a couple of tricks.

373
00:18:43,372 --> 00:18:48,044
My wife will never refuse
share your experience.

374
00:18:53,549 --> 00:18:55,843
Robert is experienced
in teaching?

375
00:18:55,885 --> 00:18:58,012
His lessons won't hurt the guy.

376
00:19:01,855 --> 00:19:04,183
Robert is very arrogant...

377
00:19:04,207 --> 00:19:06,562
...but he has talent
don't borrow.

378
00:19:06,604 --> 00:19:08,982
He is an outstanding drama actor.

379
00:19:09,023 --> 00:19:10,316
Where is he from?

380
00:19:10,357 --> 00:19:12,693
- Indiana.
- You're wrong, dear.

381
00:19:12,735 --> 00:19:14,904
He said Louisiana.

382
00:19:14,946 --> 00:19:16,948
My memory is better.

383
00:19:16,990 --> 00:19:20,216
Then it's strange that you
You always forget the text.

384
00:19:37,384 --> 00:19:39,261
Amazing game.

385
00:19:39,303 --> 00:19:41,263
This is a calling
my boy.

386
00:19:44,073 --> 00:19:46,387
They are amazing.

387
00:19:46,457 --> 00:19:49,085
These people are mediocre.

388
00:19:49,647 --> 00:19:51,816
Then why are you
are you traveling with them?

389
00:19:51,858 --> 00:19:53,901
These trips brought
I'm in more pain...

390
00:19:53,943 --> 00:19:55,945
...what King Lear endured.

391
00:19:55,987 --> 00:19:57,571
This would come out
great play.

392
00:19:58,519 --> 00:20:00,825
I was famous, Bo.

393
00:20:00,867 --> 00:20:04,120
I was applauded
in the best theaters in the world.

394
00:20:04,162 --> 00:20:07,373
They called him a master of the stage.

395
00:20:07,414 --> 00:20:09,375
I've slept with princesses.

396
00:20:09,416 --> 00:20:11,127
Dined with presidents.

397
00:20:11,169 --> 00:20:13,171
You're kidding me.

398
00:20:13,212 --> 00:20:17,133
Now I'm living in a tent
like a barbarian.

399
00:20:17,175 --> 00:20:18,801
From that hand...

400
00:20:18,843 --> 00:20:21,804
...that divides youth in half...

401
00:20:21,846 --> 00:20:25,558
...your enemy is dead.

402
00:20:27,977 --> 00:20:30,813
Dagger of salvation.

403
00:20:30,855 --> 00:20:33,357
Here's your scabbard.

404
00:20:33,399 --> 00:20:35,401
And there is rust in them.

405
00:20:36,970 --> 00:20:39,431
And let me die.

406
00:20:41,574 --> 00:20:43,450
Curtain!

407
00:20:50,624 --> 00:20:52,376
you felt
my heartbeat...

408
00:20:52,418 --> 00:20:54,461
...when I was lying on top,
pretending to be dead?

409
00:20:54,503 --> 00:20:56,463
So it was your heart
my joy?

410
00:20:56,505 --> 00:20:58,216
I thought
my own.

411
00:20:58,257 --> 00:21:00,259
Lionel!

412
00:21:06,224 --> 00:21:09,185
What an odd couple.

413
00:21:09,227 --> 00:21:11,604
That's putting it mildly.

414
00:21:11,645 --> 00:21:14,481
Florence walks, Lionel does
looks like he cares.

415
00:21:14,523 --> 00:21:17,944
And the next day
everything is forgiven and forgotten.

416
00:21:17,985 --> 00:21:20,071
In my opinion, the only one...

417
00:21:20,113 --> 00:21:22,990
...who didn't sleep with Florence...

418
00:21:23,032 --> 00:21:24,617
...this is Robert.

419
00:21:24,658 --> 00:21:26,577
Mr Burgess?

420
00:21:26,619 --> 00:21:27,995
Do you know him well?

421
00:21:28,037 --> 00:21:29,705
And what?

422
00:21:29,747 --> 00:21:32,499
Are you implying that he
under suspicion?

423
00:21:32,541 --> 00:21:35,377
In his stories
there are inconsistencies.

424
00:21:35,419 --> 00:21:37,296
He didn't tell
where did you grow up?

425
00:21:37,337 --> 00:21:38,798
Virginia, I think.

426
00:21:38,839 --> 00:21:41,425
This is not what he told others.

427
00:21:41,467 --> 00:21:45,638
You know, I just remembered
one case.

428
00:21:45,679 --> 00:21:47,514
One day we were performing
in Dabeque...

429
00:21:47,556 --> 00:21:50,059
...and the bartender approached Robert.

430
00:21:50,101 --> 00:21:51,644
AND?

431
00:21:51,685 --> 00:21:54,897
The bartender called
Roberta Edom.

432
00:21:54,939 --> 00:21:57,108
He was sure
that they know each other...

433
00:21:57,150 --> 00:21:59,819
...and that his name is Ed.

434
00:21:59,860 --> 00:22:04,698
Robert felt embarrassed by this
and he left the tavern.

435
00:22:06,284 --> 00:22:08,245
Three different people
Mr Burgess...

436
00:22:08,269 --> 00:22:10,464
...told different versions
of its origin.

437
00:22:10,496 --> 00:22:12,039
This guy talks a lot.

438
00:22:12,081 --> 00:22:13,582
Shows off to the actors...

439
00:22:13,624 --> 00:22:15,501
...how successful he was
and famous.

440
00:22:15,531 --> 00:22:16,785
If he's that successful...

441
00:22:16,836 --> 00:22:19,024
...what does he do with these
second-rate actors?

442
00:22:19,063 --> 00:22:21,555
Trying to make a living.
Just like me.

443
00:22:21,586 --> 00:22:23,008
It seemed to me
You like it.

444
00:22:23,040 --> 00:22:24,426
I'll get dressed soon
like a clown...

445
00:22:24,468 --> 00:22:26,141
...and I will behave
like crazy.

446
00:22:26,164 --> 00:22:27,874
This is a common thing for you.

447
00:22:27,907 --> 00:22:29,556
Let's go back to Robert.

448
00:22:29,598 --> 00:22:31,309
Well, if you insist.

449
00:22:31,349 --> 00:22:33,644
In any case we must
unravel the tangle of lies.

450
00:22:33,686 --> 00:22:35,938
I hear it's going to be fun.
What's the plan?

451
00:22:35,980 --> 00:22:38,565
We could use
Allan's people...

452
00:22:38,607 --> 00:22:40,640
...in Indiana, Louisiana
and Virginia...

453
00:22:40,674 --> 00:22:43,109
...to find out about a person
with the appearance of Burgess...

454
00:22:43,154 --> 00:22:44,655
...but with the name ed,
Edwin, Edmund.

455
00:22:44,697 --> 00:22:46,115
We don't have much time.

456
00:22:46,157 --> 00:22:47,407
The troupe is leaving tomorrow.

457
00:22:47,449 --> 00:22:48,992
Then we'll send an agent
to Dabek...

458
00:22:49,024 --> 00:22:51,245
...and find a bartender,
who called Robert Ed.

459
00:22:51,287 --> 00:22:52,746
We won't be able to do this either.

460
00:22:52,788 --> 00:22:54,874
And what do you suggest?

461
00:22:56,167 --> 00:22:58,085
How about this?

462
00:22:58,127 --> 00:22:59,419
Hey ed!

463
00:22:59,461 --> 00:23:01,714
So it's you, right?
Are you ed?

464
00:23:01,755 --> 00:23:04,091
Well, or so.

465
00:23:09,680 --> 00:23:11,504
Where are you going, ed?

466
00:23:11,547 --> 00:23:13,049
I didn't do anything.

467
00:23:13,059 --> 00:23:15,285
Besides poisoning Tom and
knife in RUDI's back.

468
00:23:15,317 --> 00:23:16,520
You don't understand.

469
00:23:16,562 --> 00:23:19,065
They were trying to kill me.

470
00:23:28,490 --> 00:23:29,700
Who is trying to kill you?

471
00:23:29,742 --> 00:23:31,118
Get off me.

472
00:23:31,160 --> 00:23:33,219
Do you want to go up?
Explain what is happening.

473
00:23:33,243 --> 00:23:34,891
- I can’t.
- Then I'll stay here.

474
00:23:34,913 --> 00:23:36,123
We have plenty of time.

475
00:23:38,834 --> 00:23:40,502
They're hunting me.

476
00:23:40,544 --> 00:23:42,671
Who and why?

477
00:23:43,736 --> 00:23:45,654
If you please.

478
00:23:49,929 --> 00:23:52,390
-Who are you?
- Who are you?

479
00:23:52,430 --> 00:23:54,850
Will Pinkerton,
Pinkerton Detective Agency.

480
00:23:54,892 --> 00:23:57,621
I knew it
You are not an actor.

481
00:23:57,656 --> 00:23:59,496
Maybe if a little
rehearse.

482
00:23:59,521 --> 00:24:01,168
you live under
fictitious name.

483
00:24:01,190 --> 00:24:04,193
There is no other way. That poison
was meant for me.

484
00:24:04,235 --> 00:24:06,987
Well, yes. And then your knife
ended up in RUDI's back.

485
00:24:07,029 --> 00:24:08,655
How is this related?
hunting for you?

486
00:24:08,697 --> 00:24:11,087
We can help, but we
you need to know who you are.

487
00:24:11,206 --> 00:24:13,542
I can talk about myself
take care.

488
00:24:14,328 --> 00:24:15,746
If you are telling the truth...

489
00:24:15,788 --> 00:24:18,207
...then they will find you everywhere.

490
00:24:18,249 --> 00:24:20,084
It won't stop.

491
00:24:24,948 --> 00:24:27,433
My gut tells me
that Robert needs to be followed.

492
00:24:27,472 --> 00:24:28,527
What? Why suddenly?

493
00:24:28,550 --> 00:24:31,345
Its real im ed,
Edmund or something else.

494
00:24:31,387 --> 00:24:34,723
And he's an actor having lunch
with the presidents.

495
00:24:34,765 --> 00:24:36,934
He clearly cannot be trusted.

496
00:24:36,976 --> 00:24:38,394
And I believed him.

497
00:24:38,436 --> 00:24:40,520
He's an actor.
And this is his role.

498
00:24:40,562 --> 00:24:42,970
We all have secrets.
This doesn't make us murderers.

499
00:24:42,993 --> 00:24:45,759
Your identity has been revealed
and he won't tell us anything more.

500
00:24:45,783 --> 00:24:47,775
If they want to kill him,
we have to help him.

501
00:24:47,802 --> 00:24:49,118
We don't even know who he is.

502
00:24:49,142 --> 00:24:51,489
Then we need to find out.

503
00:24:52,275 --> 00:24:53,617
He has a performance soon.

504
00:24:53,659 --> 00:24:55,035
And he will be busy.

505
00:24:55,077 --> 00:24:56,982
Can you
search his tent.

506
00:24:57,029 --> 00:24:59,081
But I'll miss your debut.

507
00:24:59,123 --> 00:25:01,945
Sorry.

508
00:25:02,179 --> 00:25:04,492
I'm ready to destroy the stage.

509
00:25:04,544 --> 00:25:06,546
Just don't get hurt.

510
00:25:06,588 --> 00:25:08,048
This won't happen.

511
00:25:09,800 --> 00:25:12,761
And yet my name is.

512
00:25:12,803 --> 00:25:15,055
Let me in, gentlemen!

513
00:25:15,097 --> 00:25:17,557
I swear...

514
00:25:17,599 --> 00:25:21,437
...I'll kill anyone
who dares to detain.

515
00:25:21,479 --> 00:25:23,814
Back, he said!

516
00:25:23,856 --> 00:25:25,774
Let's go.

517
00:25:25,816 --> 00:25:27,985
And I will follow.

518
00:25:32,614 --> 00:25:35,784
He is in captivity of illusions.

519
00:25:39,163 --> 00:25:41,707
Where will all this lead?

520
00:25:47,838 --> 00:25:51,425
Something's rotten
in our Denmark.

521
00:25:51,467 --> 00:25:53,677
Heaven will show us the way.

522
00:25:53,719 --> 00:25:54,928
No!

523
00:25:55,860 --> 00:25:58,445
Terrible smell.

524
00:26:25,125 --> 00:26:26,668
Please let me go.

525
00:26:26,710 --> 00:26:28,128
I don’t dare detain you.

526
00:26:28,170 --> 00:26:29,505
And hold the door.

527
00:26:29,547 --> 00:26:31,131
Our king is vile.

528
00:26:31,173 --> 00:26:32,925
Give me back my father...

529
00:26:32,966 --> 00:26:35,348
- Well, did I defeat them?
- If you are investigating cases...

530
00:26:35,381 --> 00:26:37,535
...as bad as you play,
you have problems.

531
00:26:37,575 --> 00:26:39,973
I had stage fright
but I defeated her.

532
00:26:40,015 --> 00:26:41,559
And he managed to make them laugh.

533
00:26:41,599 --> 00:26:43,436
Comedy isn't easy.

534
00:26:43,477 --> 00:26:45,479
This is Hamlet.

535
00:26:58,409 --> 00:27:00,244
Seal of the President.

536
00:27:02,246 --> 00:27:03,872
"Edvina."

537
00:27:03,914 --> 00:27:06,584
"Forever in your debt.
A. L."

538
00:27:06,624 --> 00:27:08,461
A. L.?

539
00:27:10,212 --> 00:27:12,714
Abraham Lincoln!

540
00:27:13,895 --> 00:27:16,552
So where were you before?
played Hamlet?

541
00:27:16,594 --> 00:27:18,720
Chicago, Boston?
It seems they are already waiting for you.

542
00:27:18,762 --> 00:27:21,390
Don't fool me.

543
00:27:26,853 --> 00:27:28,272
Edwin Booth.

544
00:27:28,314 --> 00:27:30,232
I could have guessed.

545
00:27:30,274 --> 00:27:33,569
Who would have thought
what a famous actor...

546
00:27:33,611 --> 00:27:35,404
...will be among
this rabble?

547
00:27:36,462 --> 00:27:38,240
Mr Booth
It's a great honor.

548
00:27:38,282 --> 00:27:40,700
I don't understand what you mean.

549
00:27:40,742 --> 00:27:43,912
One Hundred Nights of Hamlet.
A year ago in New York.

550
00:27:43,954 --> 00:27:45,289
You were incredible.

551
00:27:45,331 --> 00:27:46,582
This woman is out of her mind.

552
00:27:46,624 --> 00:27:47,833
Maybe so.

553
00:27:47,874 --> 00:27:49,418
But this says
about the opposite.

554
00:27:49,460 --> 00:27:51,795
I bought this at a pawn shop.

555
00:27:51,837 --> 00:27:53,255
It's unlikely.

556
00:27:53,297 --> 00:27:55,591
President Lincoln
handed them to you...

557
00:27:55,633 --> 00:27:57,510
...for saving him
Robert's son...

558
00:27:57,551 --> 00:28:01,555
...on the platform in Jersey City,
64th year.

559
00:28:01,597 --> 00:28:03,557
"Forever in your debt."

560
00:28:03,599 --> 00:28:07,102
The guy would have died if not for yours
heroic act.

561
00:28:07,144 --> 00:28:09,438
People have short memories.

562
00:28:09,480 --> 00:28:11,697
Everything they see in me
this is my brother.

563
00:28:12,858 --> 00:28:14,901
Edwin Booth?

564
00:28:14,943 --> 00:28:16,570
Brother of John Wilkes BOOTH...

565
00:28:16,612 --> 00:28:18,155
...who killed the president.

566
00:28:18,197 --> 00:28:22,284
We weren't close
I renounced him.

567
00:28:22,326 --> 00:28:25,496
And you saved a life
the president's son?

568
00:28:25,538 --> 00:28:27,581
I know it's very ironic.

569
00:28:27,623 --> 00:28:29,667
But who is trying to kill you?

570
00:28:29,707 --> 00:28:31,835
If only I knew
I would be far away from here...

571
00:28:31,877 --> 00:28:34,672
...and wouldn't play in this
rural performance.

572
00:28:34,712 --> 00:28:36,131
Death of the President...

573
00:28:36,173 --> 00:28:38,175
...influenced you greatly.

574
00:28:38,217 --> 00:28:42,304
The crowd booed me
on stage in Boston.

575
00:28:42,346 --> 00:28:45,098
I got kicked out of Chicago.

576
00:28:45,140 --> 00:28:48,519
My brother ruined my life.

577
00:28:48,561 --> 00:28:51,480
I can't take it anymore
appear in society.

578
00:28:51,522 --> 00:28:52,856
Horatio, you have a minute.

579
00:28:52,898 --> 00:28:56,860
Please forgive me, madam.

580
00:29:02,366 --> 00:29:05,703
What about flair?
prompts now?

581
00:29:05,744 --> 00:29:07,580
It's hard to admit...

582
00:29:07,621 --> 00:29:09,456
...but you were right.

583
00:29:11,417 --> 00:29:13,335
I didn't really hope for it
hear from you.

584
00:29:13,377 --> 00:29:14,920
Will you write this down for me as a keepsake?

585
00:29:14,961 --> 00:29:17,381
He suffered so much.

586
00:29:19,383 --> 00:29:21,176
-Where are you going?
- Talk to RUDI.

587
00:29:21,218 --> 00:29:23,679
- RUDI?
- He saw Robert...

588
00:29:23,721 --> 00:29:25,264
...in Hamlet in New York.

589
00:29:25,305 --> 00:29:27,015
He knows it's Edwin Booth.

590
00:29:29,309 --> 00:29:30,810
It must be
he's still on stage.

591
00:29:30,849 --> 00:29:32,020
Then let's hurry.

592
00:29:32,062 --> 00:29:33,606
Isn't it time for you to go on stage?

593
00:29:33,647 --> 00:29:35,190
It's not urgent.

594
00:29:36,525 --> 00:29:38,360
To be...

595
00:29:38,402 --> 00:29:42,406
...or not to be.

596
00:29:42,448 --> 00:29:45,492
That's the question.

597
00:29:45,534 --> 00:29:50,456
What is nobler in spirit -
submit to slings and arrows...

598
00:29:50,497 --> 00:29:53,459
...furious fate...

599
00:29:53,500 --> 00:29:55,669
...or defeat them...

600
00:29:58,922 --> 00:30:01,007
I didn't think this guy
so clean.

601
00:30:01,049 --> 00:30:03,009
Not all men are slobs
How are you, Will?

602
00:30:03,051 --> 00:30:04,553
Why am I a slob?

603
00:30:04,595 --> 00:30:06,742
And how do you know
what kind of room do I have?

604
00:30:06,769 --> 00:30:08,336
Have you infiltrated me too?

605
00:30:10,392 --> 00:30:12,645
What, seriously?
Have you been in my room?

606
00:30:12,686 --> 00:30:13,979
What did they find there?

607
00:30:14,020 --> 00:30:15,522
Nothing interesting, honestly.

608
00:30:15,564 --> 00:30:17,475
The woman was digging
in my things.

609
00:30:17,546 --> 00:30:19,025
Will, I'm a private investigator.

610
00:30:19,067 --> 00:30:20,744
I should have known
who I work with.

611
00:30:20,767 --> 00:30:22,237
You could just
ask for the key.

612
00:30:22,279 --> 00:30:24,406
And I would give it.

613
00:30:25,423 --> 00:30:27,220
Didn't notice
anything funny?

614
00:30:27,298 --> 00:30:28,827
- Apart from you?
- Stop it.

615
00:30:28,868 --> 00:30:30,078
Look.

616
00:30:30,120 --> 00:30:31,580
Is this blood?

617
00:30:36,835 --> 00:30:39,087
You are always this
do you carry it with you?

618
00:30:39,129 --> 00:30:42,174
Hemoglobin oxidizes
hydrogen peroxide.

619
00:30:42,215 --> 00:30:43,676
And what does this mean?

620
00:30:43,717 --> 00:30:46,178
Let's put a little bit here.

621
00:30:46,219 --> 00:30:48,888
If it's blood
the peroxide will begin to bubble.

622
00:30:53,519 --> 00:30:55,187
Voila!

623
00:30:55,228 --> 00:30:56,980
This is a blood stain.

624
00:30:57,022 --> 00:30:58,691
Are you sure?

625
00:30:58,732 --> 00:31:02,402
A German scientist discovered
this reaction in 1963.

626
00:31:05,760 --> 00:31:07,929
Is Edwin's knife far away?

627
00:31:20,587 --> 00:31:22,840
RUDI secured the knife here
and stuck it in himself.

628
00:31:22,881 --> 00:31:25,091
He faked the attack
on yourself.

629
00:31:25,133 --> 00:31:26,385
This is dedication.

630
00:31:26,426 --> 00:31:28,178
Or despair.

631
00:31:28,220 --> 00:31:30,597
Marcellus, your way out
in a minute.

632
00:31:30,639 --> 00:31:33,809
This is for you.
You are Marcellus.

633
00:31:33,851 --> 00:31:35,728
Exactly.

634
00:32:16,727 --> 00:32:18,604
Fine.

635
00:32:18,645 --> 00:32:20,689
When he steals
at least something...

636
00:32:20,731 --> 00:32:23,859
...and slips away
then I will pay for the theft.

637
00:32:23,901 --> 00:32:26,612
They're coming
I will be indifferent.

638
00:32:26,653 --> 00:32:28,697
Take a seat somewhere.

639
00:32:30,699 --> 00:32:32,951
How is our
nephew Hamlet?

640
00:32:32,992 --> 00:32:34,620
Great, better
it can't be...

641
00:32:34,661 --> 00:32:37,247
Can you feel it?

642
00:32:37,289 --> 00:32:39,999
Something's rotten
in our Denmark?

643
00:32:42,244 --> 00:32:43,814
Kerosene?

644
00:32:45,756 --> 00:32:47,090
Kate is there!

645
00:32:50,636 --> 00:32:52,075
Kate!

646
00:32:55,372 --> 00:32:57,225
Where are you?
I don't see anything.

647
00:32:57,728 --> 00:32:59,341
I'm here.

648
00:33:11,740 --> 00:33:13,450
Are you okay?

649
00:33:15,110 --> 00:33:18,121
- How did this happen?
- We smelled kerosene.

650
00:33:18,163 --> 00:33:20,332
Someone intentionally
set the tent on fire.

651
00:33:20,373 --> 00:33:21,834
Bo worked
undercover...

652
00:33:21,875 --> 00:33:24,002
...to find out
who poisoned Hings.

653
00:33:24,043 --> 00:33:26,839
And I played my part
in cover.

654
00:33:26,880 --> 00:33:28,405
Under cover?

655
00:33:28,491 --> 00:33:29,925
What does this even mean?

656
00:33:29,967 --> 00:33:32,344
Elementary, dear.

657
00:33:32,385 --> 00:33:34,429
He's a detective.

658
00:33:34,471 --> 00:33:36,556
This explains
why are you playing poorly?

659
00:33:36,587 --> 00:33:38,674
Really?
What's your excuse?

660
00:33:38,728 --> 00:33:42,437
Poisoned Hings
attacked us too.

661
00:33:42,479 --> 00:33:44,147
Robert Burgess!

662
00:33:44,189 --> 00:33:45,440
In terms of?

663
00:33:45,482 --> 00:33:47,275
I helped save you!

664
00:33:47,317 --> 00:33:49,223
Because almost
were caught...

665
00:33:49,254 --> 00:33:50,737
...on arson.

666
00:33:50,779 --> 00:33:52,172
And you had to
help us.

667
00:33:52,196 --> 00:33:53,281
Yes, this is absurd!

668
00:33:53,323 --> 00:33:54,783
Tom was so kind to you.

669
00:33:54,825 --> 00:33:56,827
I didn't kill Tom
I liked him too.

670
00:33:56,869 --> 00:33:58,286
No, I didn't like it.

671
00:33:58,328 --> 00:33:59,538
You don't like anyone here.

672
00:33:59,579 --> 00:34:01,373
I'm afraid so.

673
00:34:01,414 --> 00:34:04,001
If I killed everyone
who I don't like...

674
00:34:04,042 --> 00:34:06,003
...you're all already
would be dead.

675
00:34:06,044 --> 00:34:07,655
Hands off me!

676
00:34:07,684 --> 00:34:09,710
Luckily for you I
law-abiding person!

677
00:34:09,733 --> 00:34:10,799
- Robert.
- What?

678
00:34:10,841 --> 00:34:12,926
You, sir, are fired!

679
00:34:21,768 --> 00:34:23,353
You are not a prisoner.

680
00:34:23,395 --> 00:34:25,355
This is for your own safety,
Mr Booth.

681
00:34:25,397 --> 00:34:28,984
If it was RUDI,
why don't you arrest him?

682
00:34:29,026 --> 00:34:31,945
We can't. Evidence
staging an attack...

683
00:34:31,987 --> 00:34:33,493
...burned down along with the tent.

684
00:34:33,515 --> 00:34:35,907
There is no evidence
therefore there is nothing to arrest for.

685
00:34:35,930 --> 00:34:37,259
The troupe leaves the city...

686
00:34:37,288 --> 00:34:38,798
...already today,
and RUDI along with her.

687
00:34:38,827 --> 00:34:40,507
And you want
just let him go?

688
00:34:40,541 --> 00:34:42,639
We have no other choice.

689
00:34:44,025 --> 00:34:46,094
If we convince RUDI,
that the sheriff let you go...

690
00:34:46,109 --> 00:34:47,672
...he'll try again
To kill you.

691
00:34:47,696 --> 00:34:49,274
- Definitely.
- And we will lure him out.

692
00:34:49,297 --> 00:34:51,423
And when he attacks,
we will arrest him.

693
00:34:51,464 --> 00:34:53,299
Is this your plan?

694
00:34:53,341 --> 00:34:54,801
Make me bait?

695
00:34:54,843 --> 00:34:56,762
Great, right?

696
00:34:56,803 --> 00:35:00,265
I ran away for six months
on your own behalf.

697
00:35:00,306 --> 00:35:02,225
I won't do it again.

698
00:35:02,267 --> 00:35:03,894
Of course, Mr. Booth.

699
00:35:03,936 --> 00:35:06,104
We'll step away for a minute.

700
00:35:10,067 --> 00:35:11,610
It's very risky.

701
00:35:11,651 --> 00:35:13,904
It might work. Others
There are no options yet.

702
00:35:13,946 --> 00:35:15,906
We'll have to persuade him.

703
00:35:15,948 --> 00:35:17,198
I can speak.

704
00:35:19,659 --> 00:35:21,078
Mr Booth?

705
00:35:23,872 --> 00:35:25,582
He took my gun.

706
00:35:25,624 --> 00:35:27,500
- And your horse.
- What?!

707
00:35:27,542 --> 00:35:29,210
I'll lend you mine.

708
00:35:32,297 --> 00:35:35,050
Hurry up to get ready
no more than an hour.

709
00:35:35,092 --> 00:35:37,761
We must by nightfall
get to Omaha.

710
00:35:37,803 --> 00:35:39,763
Thaddeus, a few words.

711
00:35:39,805 --> 00:35:41,598
Only for a couple.

712
00:35:41,640 --> 00:35:44,350
Since Robert
no longer with us...

713
00:35:44,392 --> 00:35:47,437
...can I claim
in his role?

714
00:35:47,479 --> 00:35:50,538
Lionel, your ambitions...

715
00:35:50,563 --> 00:35:52,905
...exceed your talent.

716
00:35:52,922 --> 00:35:55,413
Do you seriously believe
What can you replace Robert with?

717
00:35:55,445 --> 00:35:57,656
His talent is unsurpassed.

718
00:35:57,697 --> 00:35:58,949
But he's a killer!

719
00:35:58,991 --> 00:36:00,784
A killer with talent.

720
00:36:00,826 --> 00:36:04,203
Lionel, cheer up.

721
00:36:04,245 --> 00:36:06,289
you are a good actor
background...

722
00:36:06,331 --> 00:36:09,334
...and this is not the case
nothing to be ashamed of.

723
00:36:21,976 --> 00:36:23,477
Sorry.

724
00:36:23,543 --> 00:36:25,684
What are you doing there? you already
must gather.

725
00:36:25,725 --> 00:36:27,583
You said I can
take Robert's tent.

726
00:36:27,615 --> 00:36:29,779
- So I’m getting rid of his things.
- Hurry up.

727
00:36:29,803 --> 00:36:31,304
Less than an hour before departure.

728
00:36:49,246 --> 00:36:51,001
Found anything interesting?

729
00:36:51,949 --> 00:36:54,129
Yes this is great
Edwin Booth.

730
00:36:54,171 --> 00:36:56,339
So you know who I am.

731
00:36:56,381 --> 00:36:57,674
And who will you be?

732
00:36:57,716 --> 00:36:59,176
Just a loyal fan.

733
00:36:59,217 --> 00:37:01,219
- On the way out.
-Where are we going?

734
00:37:01,260 --> 00:37:03,138
Finish it all.

735
00:37:15,400 --> 00:37:17,194
Who sent you?

736
00:37:17,235 --> 00:37:19,404
Nobody, I've arrived
for personal reasons.

737
00:37:19,445 --> 00:37:20,913
You wanted to be alone...

738
00:37:20,937 --> 00:37:22,577
...to take revenge
for Lincoln's death?

739
00:37:22,615 --> 00:37:25,077
You are either an extremist
or a fool.

740
00:37:25,118 --> 00:37:27,829
I'm not too
I'm interested in politics.

741
00:37:27,871 --> 00:37:29,288
It turns out you are a fool.

742
00:37:29,330 --> 00:37:30,874
Stand.

743
00:37:30,916 --> 00:37:32,167
Turn around.

744
00:37:34,377 --> 00:37:37,463
I am guilty only of kinship.

745
00:37:37,505 --> 00:37:39,883
My brother killed the president
not me.

746
00:37:39,925 --> 00:37:42,468
I know, I was there.

747
00:37:47,061 --> 00:37:50,163
(Midwest Theatre)

748
00:37:50,309 --> 00:37:52,353
oh my horse.

749
00:37:52,395 --> 00:37:54,564
Booth is somewhere nearby.

750
00:37:54,606 --> 00:37:56,983
He came because of RUDI.

751
00:37:57,025 --> 00:37:58,902
What do you mean, you were there?

752
00:37:58,944 --> 00:38:00,737
There, at the Lincoln assassination?

753
00:38:00,779 --> 00:38:04,032
Not quite there, but
I had to be there.

754
00:38:04,074 --> 00:38:05,825
Let's take a closer look...

755
00:38:05,867 --> 00:38:07,911
...until I shot
Between your eyes, RUDY.

756
00:38:07,953 --> 00:38:10,995
My name is John Parker.

757
00:38:11,831 --> 00:38:13,959
Lincoln's bodyguard.

758
00:38:14,000 --> 00:38:18,088
You have been assigned to guard
president in the theater.

759
00:38:18,130 --> 00:38:21,758
And you went drinking
to the bar across the street.

760
00:38:25,178 --> 00:38:26,512
Have you seen Robert?

761
00:38:26,554 --> 00:38:29,015
I thought he was under arrest.

762
00:38:29,057 --> 00:38:31,184
Is he here?
Have you come for my soul?

763
00:38:31,202 --> 00:38:33,318
Where can I find RUDI?

764
00:38:42,028 --> 00:38:43,655
There are none here.

765
00:38:43,696 --> 00:38:45,406
They are walking.
They couldn't go far.

766
00:38:45,448 --> 00:38:47,159
Why do you want to kill me?

767
00:38:47,200 --> 00:38:49,286
Your brother destroyed
my life.

768
00:38:49,327 --> 00:38:50,787
Your life?

769
00:38:50,829 --> 00:38:53,165
In the sins of a brother
people blame me.

770
00:38:53,206 --> 00:38:55,333
You blame me.
If you did your job...

771
00:38:55,374 --> 00:38:57,043
Your brother is like that
would remain dead.

772
00:38:57,085 --> 00:38:59,045
But I wouldn't lose everything!

773
00:38:59,087 --> 00:39:01,547
Then we're even.

774
00:39:01,589 --> 00:39:03,716
Not yet.

775
00:39:11,766 --> 00:39:13,392
RUDY, stop!

776
00:39:13,515 --> 00:39:15,346
Get out of the way, Pinkerton!

777
00:39:15,365 --> 00:39:16,658
You don't want to kill anyone.

778
00:39:16,677 --> 00:39:18,387
I really want to.

779
00:39:19,107 --> 00:39:21,067
Stand!

780
00:39:27,115 --> 00:39:29,159
She told me to stand.

781
00:39:29,201 --> 00:39:31,911
I understand everything.

782
00:39:31,953 --> 00:39:34,497
You want to live as before.

783
00:39:36,708 --> 00:39:38,751
Give me the gun.

784
00:39:46,493 --> 00:39:47,898
Thank you.

785
00:40:02,744 --> 00:40:04,205
(Provisions, dry goods, groceries)

786
00:40:04,236 --> 00:40:06,905
You deftly jumped off your horse.

787
00:40:06,946 --> 00:40:08,679
When I was studying
horse tricks...

788
00:40:08,694 --> 00:40:10,107
...I was taught to fall too.

789
00:40:10,158 --> 00:40:11,784
you did tricks
on a horse?

790
00:40:11,826 --> 00:40:13,870
Was this before or after
cooking lessons?

791
00:40:13,912 --> 00:40:15,413
Let me help.

792
00:40:15,454 --> 00:40:17,040
I'm fine, completely fine.

793
00:40:17,082 --> 00:40:18,291
Everything is fine.

794
00:40:18,333 --> 00:40:19,876
I don't argue.

795
00:40:19,918 --> 00:40:21,586
Thank you.

796
00:40:21,627 --> 00:40:25,757
So you had a chance
defend Lincoln?

797
00:40:25,798 --> 00:40:27,926
It happened that he was traveling on
train to Washington...

798
00:40:27,967 --> 00:40:29,761
...for the inauguration.

799
00:40:29,802 --> 00:40:32,347
There were rumors that it was being prepared
assassination attempt in Baltimore.

800
00:40:32,389 --> 00:40:35,100
And your father came up with a plan,
in which Lincoln...

801
00:40:35,141 --> 00:40:36,809
...portrayed my
sick brother.

802
00:40:36,851 --> 00:40:39,020
He arrived in the capital unharmed.

803
00:40:39,062 --> 00:40:40,479
That night I
I didn’t sleep a wink.

804
00:40:40,521 --> 00:40:42,607
We have no time to sleep at all.

805
00:40:42,648 --> 00:40:45,277
-What was he like?
- Lincoln?

806
00:40:46,778 --> 00:40:49,114
He was very courteous.

807
00:40:49,155 --> 00:40:51,950
Smart, decisive.

808
00:40:51,991 --> 00:40:53,451
A very brave man.

809
00:40:53,492 --> 00:40:56,121
So was Edwin Booth.

810
00:40:56,162 --> 00:40:58,331
Until his life flew away
downhill

811
00:40:58,373 --> 00:41:00,458
And he had to live
with a feeling of guilt.

812
00:41:00,499 --> 00:41:01,793
But he didn't give up.

813
00:41:01,834 --> 00:41:03,295
The show goes on.

814
00:41:03,336 --> 00:41:04,629
Is that what they say?

815
00:41:04,670 --> 00:41:06,339
On the other hand,
John Parker.

816
00:41:06,381 --> 00:41:08,716
Quit Lincoln
was his choice.

817
00:41:08,758 --> 00:41:10,468
He didn't know what would happen.

818
00:41:10,509 --> 00:41:12,178
Just like you on your way to Washington.

819
00:41:13,471 --> 00:41:14,983
You didn't leave Lincoln.

820
00:41:15,007 --> 00:41:16,391
I did my duty.

821
00:41:16,433 --> 00:41:19,978
"In this and everything else
we will show our duty."

822
00:41:20,019 --> 00:41:21,604
I thought you
far from Shakespeare.

823
00:41:21,646 --> 00:41:23,440
Not at all.

824
00:41:31,049 --> 00:41:32,920
Watch in the next episode.

825
00:41:32,953 --> 00:41:34,584
My friend was killed.

826
00:41:34,609 --> 00:41:35,985
I must find the killer.

827
00:41:36,012 --> 00:41:38,504
Someone drove a nail
right here.

828
00:41:38,579 --> 00:41:40,915
Horse thief, swindler
and a blatant liar.

829
00:41:40,957 --> 00:41:42,208
I suspect them all.

830
00:41:42,250 --> 00:41:43,195
Even Kenji.

831
00:41:43,227 --> 00:41:45,312
That night someone
wandered around the hotel.

832
00:41:45,337 --> 00:41:46,629
Very suspicious.

833
00:41:46,671 --> 00:41:47,964
Some Chinese guy.

834
00:41:48,006 --> 00:41:49,882
This man
lied about everything.

835
00:41:49,906 --> 00:41:59,906
<font color="
youtube.com/viruseman t.me/viruseproject_tv


