1
00:00:04,520 --> 00:00:08,440
- And be careful.
- I am so grateful for...

2
00:00:08,600 --> 00:00:12,560
Am I going too fast?
I have such long legs.

3
00:00:16,040 --> 00:00:18,040
And be careful.

4
00:00:18,200 --> 00:00:21,000
I am so grateful for, -

5
00:00:21,160 --> 00:00:24,520
- that you love my new self-tanner.

6
00:00:24,680 --> 00:00:29,760
It's now sold out, but don't worry.
I'm filling up the warehouse.

7
00:00:29,920 --> 00:00:35,600
But now I want to show you
this amazing sofa, -

8
00:00:35,760 --> 00:00:39,920
- sponsored by Fogia.
Have you seen anything so delicious?

9
00:00:40,080 --> 00:00:43,840
- It fits so nicely here.
- Loser.

10
00:00:47,600 --> 00:00:51,160
Then the pillows are in place.
Delicious, right?

11
00:00:51,320 --> 00:00:52,560
Dung pussy.

12
00:00:52,720 --> 00:00:57,320
I have tagged Fogia,
so you can go in and check them out.

13
00:00:57,480 --> 00:00:58,880
Monkey.

14
00:00:59,040 --> 00:01:04,440
And I have a contest where you
can win the sold-out self-tanner.

15
00:01:06,320 --> 00:01:10,080
So swipe up,
and join the competition.

16
00:01:12,360 --> 00:01:14,760
Take the toilet paper.

17
00:01:14,920 --> 00:01:20,320
We bought fried chops,
you can warm up. You can handle that.

18
00:01:20,480 --> 00:01:25,600
I've said it a million times
that the key is only for emergencies.

19
00:01:25,760 --> 00:01:29,640
- Didn't they have hard-boiled potatoes?
- Piss.

20
00:01:32,360 --> 00:01:37,480
- Dad? Give me that key.
- We just want to do something for you.

21
00:01:41,280 --> 00:01:44,760
I have started to
to ferment.

22
00:01:46,360 --> 00:01:49,200
- Have you been drinking?
- No.

23
00:01:49,360 --> 00:01:53,880
- Can I see your teeth?
- No! I just took one cup.

24
00:01:54,040 --> 00:01:56,960
Are you sitting here alone drinking?

25
00:01:59,320 --> 00:02:03,600
You do remember Greta, right?
Our neighbor in Kristiansand.

26
00:02:03,760 --> 00:02:09,040
- I remember Greta well.
- She lives in sheltered accommodation now.

27
00:02:10,040 --> 00:02:14,560
She can't handle herself.
Brain damage.

28
00:02:14,720 --> 00:02:19,920
- But she took heroin, mother.
- How do you think it started?

29
00:02:21,160 --> 00:02:23,480
It's so sad.

30
00:02:32,400 --> 00:02:37,200
Now you have to get your act together.
Get ready and get out a bit.

31
00:02:38,680 --> 00:02:41,280
How long has it been since now?

32
00:02:41,440 --> 00:02:44,600
One year, six months
and twelve days.

33
00:02:44,760 --> 00:02:49,160
- Shouldn't we vent a little?
- No, the door is broken.

34
00:02:49,320 --> 00:02:54,480
- Then we have to repair it.
- No, now you must go. Go then. Sheep!

35
00:02:54,640 --> 00:02:59,320
- Take the bag.
- I think you are so messed up.

36
00:02:59,480 --> 00:03:04,080
Don't like dusting?
I can come and do it.

37
00:03:04,240 --> 00:03:07,880
I love you too. Hey hey.

38
00:03:10,160 --> 00:03:13,760
GIRLS TRIP

39
00:03:47,000 --> 00:03:49,640
Welcome to birthday!

40
00:03:49,800 --> 00:03:53,800
“Dear mother.
Welcome to the big birthday party."

41
00:03:53,960 --> 00:03:56,280
"Gluten-free and vegan."

42
00:03:56,440 --> 00:04:00,520
Strange to be invited
for his own daughter's party.

43
00:04:28,640 --> 00:04:31,600
- Hello!
- Is it you with the dog again?

44
00:04:31,760 --> 00:04:37,280
I promise you that you never
want to hear that dog at all.

45
00:04:37,440 --> 00:04:41,040
Read the statutes.
And look right here.

46
00:04:41,200 --> 00:04:43,720
Here. From a dog.

47
00:04:43,880 --> 00:04:48,760
The owner said it just wanted to
say hi It attacked me.

48
00:04:48,920 --> 00:04:54,920
- Don't you want enough...
- There must be no domestic animals here.

49
00:04:55,080 --> 00:05:00,560
- Unless you are disabled.
- What if the dog is disabled?

50
00:05:08,320 --> 00:05:12,240
- Hello, Anders.
- Hello. Do you want to work out?

51
00:05:12,400 --> 00:05:15,440
Maybe we could train together?

52
00:05:17,240 --> 00:05:19,560
I have bike training today.

53
00:05:19,720 --> 00:05:24,320
Can't do it tomorrow?
So we train together today.

54
00:05:24,480 --> 00:05:27,160
No, I have to follow the program.

55
00:05:31,800 --> 00:05:33,920
You are lovely.

56
00:05:38,800 --> 00:05:43,680
899? Isn't that just over the top?
for someone who never exercises?

57
00:05:44,840 --> 00:05:47,760
- Hello!
- Hello! I'm coming.

58
00:05:48,680 --> 00:05:51,600
I have to run. Okay?

59
00:05:53,160 --> 00:05:55,360
Hello.

60
00:05:55,520 --> 00:06:00,920
- Remember the school-home conversation.
- Today? I can't do that.

61
00:06:01,080 --> 00:06:07,000
- Well, you have to.
- Can we take the short route?

62
00:06:09,000 --> 00:06:12,240
The short route, okay?
See you there.

63
00:06:39,880 --> 00:06:42,640
We sit outside and eat.

64
00:06:42,800 --> 00:06:45,920
- Out there?
- Next to the soccer field.

65
00:06:46,080 --> 00:06:50,520
Hey hey! Then it's Olivia.
Come inside.

66
00:06:50,680 --> 00:06:54,720
Hello. My name is Sigve.
I'm totally starstruck.

67
00:06:54,880 --> 00:06:57,760
My wife is a fan of your blog.

68
00:06:59,960 --> 00:07:06,920
Such. Welcome. We are sitting here.
I have become addicted to your cream.

69
00:07:07,080 --> 00:07:11,520
No, how nice!
It is completely free of parabens.

70
00:07:11,680 --> 00:07:16,560
- No, are you here too?
- Yes, of course I am.

71
00:07:16,720 --> 00:07:21,840
- I am Olivia's mother.
- Yes, yes, I know that.

72
00:07:23,480 --> 00:07:25,880
So we're all here man.

73
00:07:27,480 --> 00:07:28,920
Okay.

74
00:07:29,080 --> 00:07:32,160
- Would you like some coffee?
- Yes, thank you.

75
00:07:32,320 --> 00:07:36,720
- It's mine, there are only two more.
- We can just share one.

76
00:07:36,880 --> 00:07:41,960
Do you share? Classy.
It's all time. Be safe.

77
00:07:44,040 --> 00:07:48,440
- I thought it was for parents.
- Get yourself together.

78
00:07:48,600 --> 00:07:52,600
- Okay, shall we get started?
- Yes.

79
00:07:52,760 --> 00:07:58,040
Olivia is a beautiful girl. We are happy
for having Olivia in the class.

80
00:07:59,280 --> 00:08:04,720
- She actively participates in the lessons.
- You could have asked me.

81
00:08:04,880 --> 00:08:09,280
- Wait a minute.
- Sometimes she is unfocused.

82
00:08:09,440 --> 00:08:14,440
Was it your idea that you should
celebrate birthday at dad's?

83
00:08:14,600 --> 00:08:17,680
Or did they persuade you?

84
00:08:17,840 --> 00:08:22,040
You decide.
It's not Jeanette's birthday.

85
00:08:22,200 --> 00:08:25,440
- What do you say, Linda?
- What am I saying?

86
00:08:25,600 --> 00:08:31,080
Sometimes Olivia can
good to be a little unfocused.

87
00:08:31,240 --> 00:08:35,600
How are things at home?
with the homework?

88
00:08:35,760 --> 00:08:41,320
It's not her favorite hobby.
It's a bit of a challenge.

89
00:08:41,480 --> 00:08:46,560
- Things are going really well with us.
- Yes, thanks to Jeanette.

90
00:08:47,680 --> 00:08:53,640
- It's going well with me too.
- You said there were challenges.

91
00:08:53,800 --> 00:08:58,640
Yes, with getting her to
to quit homework.

92
00:08:58,800 --> 00:09:03,000
Olivia is obsessed.
She has a huge thirst for homework.

93
00:09:03,160 --> 00:09:08,480
She comes home and shouts, "Homework!"
And I say she has to eat first.

94
00:09:08,640 --> 00:09:12,640
I have to say no.
It's like a child laborer.

95
00:09:12,800 --> 00:09:17,320
- Mom, seriously!
- Maybe we should listen to the teacher.

96
00:09:17,480 --> 00:09:22,600
- I want to talk about the concentration...
- Welcome to birthday!

97
00:09:22,760 --> 00:09:26,440
- Sorry.
- All right.

98
00:09:26,600 --> 00:09:31,280
- Welcome to birthday!
- Especially at the end of the hours...

99
00:09:31,440 --> 00:09:34,640
- Sorry.
- It's Jeanette who sings.

100
00:09:34,800 --> 00:09:39,640
Is it? Impressive.
Well, it's going well.

101
00:09:39,800 --> 00:09:46,120
- I'll put it away.
- We just have to... It won't stop.

102
00:09:48,200 --> 00:09:53,880
We have to ignore that map. I speak
slightly higher. Then we conduct the meeting.

103
00:09:54,040 --> 00:09:57,640
No, I wanted to talk about
the concentration...

104
00:09:59,440 --> 00:10:01,360
Damn it!

105
00:10:02,680 --> 00:10:07,200
When such a Cowboy-Laila
wants to play mother in her spare time, -

106
00:10:07,360 --> 00:10:12,520
- you don't get peace
for a single second.

107
00:10:12,680 --> 00:10:15,440
Then the problem is solved.

108
00:10:22,680 --> 00:10:27,320
- Was that your thermos?
- Yes, it was.

109
00:10:30,360 --> 00:10:32,080
His.

110
00:10:34,280 --> 00:10:35,840
No.

111
00:10:36,000 --> 00:10:39,880
- Hello!
- How sweet you are!

112
00:10:40,040 --> 00:10:42,120
- Hello, Sigrid.
- Hello.

113
00:10:43,920 --> 00:10:45,880
Hi Fredrik.

114
00:10:46,560 --> 00:10:48,560
How cute you are!

115
00:10:50,960 --> 00:10:54,600
- Where is Anders?
- He'll be here soon.

116
00:10:54,760 --> 00:10:58,840
See you at the birthday party.
What a nice invitation.

117
00:10:59,000 --> 00:11:00,560
Thanks.

118
00:11:02,280 --> 00:11:07,280
- Mom, look! It likes me.
- I can see that.

119
00:11:07,440 --> 00:11:12,440
- Can I have it as a birthday present?
- It is not allowed in the apartment.

120
00:11:12,600 --> 00:11:15,640
Why do we live in that stupid apartment?

121
00:11:17,640 --> 00:11:21,440
But we have plenty of space now.

122
00:11:23,000 --> 00:11:26,840
- We could perhaps have the dog with us.
- Seriously?

123
00:11:27,000 --> 00:11:30,000
- Thank you very much, Jeanette.
- Little doggy.

124
00:11:30,160 --> 00:11:33,520
Should Olivia have you
as a birthday present?

125
00:11:33,680 --> 00:11:36,640
Unfortunately, that dog is reserved.

126
00:11:36,800 --> 00:11:40,120
Anders said,
they were hard to sell.

127
00:11:40,280 --> 00:11:44,840
One from my work
would like to have a dog.

128
00:11:45,000 --> 00:11:48,240
Then it's Fredrik's turn. Hello.

129
00:11:50,080 --> 00:11:53,000
Well, it won't work.

130
00:11:53,160 --> 00:11:57,760
- Okay?
- Okay. Hey, hey, mom.

131
00:11:57,920 --> 00:12:01,440
- Hello, honey.
- Hey, hey.

132
00:12:03,560 --> 00:12:08,480
- Can't you let Jeanette have it?
- No, I can't.

133
00:12:08,640 --> 00:12:14,760
She has taken everything from me.
My husband, my house. Now my child too.

134
00:12:14,920 --> 00:12:19,720
- Can she take more now?
- She's your daughter, after all. Hello.

135
00:12:19,880 --> 00:12:22,320
I can't stand it.

136
00:12:23,280 --> 00:12:25,680
You are so beautiful.

137
00:12:25,840 --> 00:12:28,680
- We'll figure it out.
- Thank you.

138
00:12:28,840 --> 00:12:33,120
- See you at lunch.
- What would I do without you?

139
00:12:33,280 --> 00:12:36,840
- Mother?
- I'm coming. I have to leave now.

140
00:12:47,480 --> 00:12:51,120
- Hello.
- Hi, Linda. The usual?

141
00:12:54,720 --> 00:12:57,120
I clear the dishes.

142
00:13:09,200 --> 00:13:11,960
The entire program for Norefjell.

143
00:13:12,120 --> 00:13:15,680
- Norefjell?
- The seminar now this weekend.

144
00:13:15,840 --> 00:13:19,760
Tightly packed programme.
Can you also manage to pee?

145
00:13:19,920 --> 00:13:23,440
It will be super fun.
Just wait and see.

146
00:13:34,080 --> 00:13:37,040
valid reasons for sickness absence

147
00:14:02,480 --> 00:14:05,680
Hello, Linda. The usual?

148
00:14:08,880 --> 00:14:11,200
I clear the dishes.

149
00:14:23,680 --> 00:14:28,960
You, Linda. We'd better
have a talk about the situation.

150
00:14:30,480 --> 00:14:35,120
I've seen those looks,
you send me It doesn't work.

151
00:14:36,600 --> 00:14:40,040
Soon the MeToo army will come roaring.

152
00:14:40,200 --> 00:14:46,120
- You misunderstood. I am not...
- You don't have to go to the seminar.

153
00:14:46,280 --> 00:14:49,400
Sorry. It doesn't work.

154
00:14:51,000 --> 00:14:55,400
A little alcohol on board,
and I fear what will happen.

155
00:14:55,560 --> 00:15:01,280
- I don't understand what you mean.
- A little innocent groping.

156
00:15:01,440 --> 00:15:06,400
You play a little with...
Maybe some toys?

157
00:15:08,440 --> 00:15:11,080
It's best you stay home.

158
00:15:14,440 --> 00:15:17,560
Sorry, but it has to be.

159
00:15:17,720 --> 00:15:22,480
Don't send any more glances in my direction.
Hold your tongue.

160
00:15:23,880 --> 00:15:28,240
- I have to do that.
- Keep up the good work, Linda.

161
00:15:36,400 --> 00:15:41,760
Just pull those dog eyes back.
Sigrid is happily married.

162
00:15:46,920 --> 00:15:50,680
I know well
it's hard to see them together.

163
00:15:50,840 --> 00:15:56,720
But think less of Jeanette and Stein.
Think more about yourself.

164
00:15:58,240 --> 00:16:02,320
How about trying to date?
Go on Tinder?

165
00:16:02,480 --> 00:16:07,360
Tinder is full of idiots posting
eggplants and writes:

166
00:16:07,520 --> 00:16:11,440
"Lick my dick before breakfast".

167
00:16:11,600 --> 00:16:15,840
You know the type.
I don't want a dick for dinner.

168
00:16:20,800 --> 00:16:24,720
- Do you have a push notification on Jeanette?
- You know what?

169
00:16:24,880 --> 00:16:29,160
She probably pays Instagram
to send push notifications.

170
00:16:29,320 --> 00:16:34,440
So everyone is forced to watch
her pathetic teenage life.

171
00:16:34,600 --> 00:16:39,280
- She is approaching thirty.
- But she's too young for Stein.

172
00:16:39,440 --> 00:16:44,960
After all, he has a midlife crisis and changes
me out with a younger model.

173
00:16:45,120 --> 00:16:48,560
Yes. Maybe you should move on.

174
00:16:48,720 --> 00:16:52,240
- I have moved on.
- Yes...

175
00:16:56,000 --> 00:16:58,280
Okay, she's pretty nice.

176
00:16:58,440 --> 00:17:03,480
Do you have time for creams and nonsense
all day, it's easy enough.

177
00:17:03,640 --> 00:17:08,200
And she's way too tall. Stein has
never cared for tall ladies.

178
00:17:08,360 --> 00:17:14,120
They are both so pathetic.
Damn, I got rid of him.

179
00:17:29,960 --> 00:17:32,520
Shit sponsor whores.

180
00:17:39,880 --> 00:17:41,600
Damn it!

181
00:18:13,560 --> 00:18:16,120
Hello, Linda.

182
00:18:17,440 --> 00:18:21,360
What can I do?
Stein and Anders are best friends.

183
00:18:21,520 --> 00:18:24,240
I have to deal with them.

184
00:18:24,400 --> 00:18:28,000
If you say so.
She's probably nice.

185
00:18:28,160 --> 00:18:31,760
Come on in. She's not that bad.

186
00:18:35,000 --> 00:18:36,680
Come now.

187
00:18:45,640 --> 00:18:48,240
- Hello, Linda!
- Hello.

188
00:18:48,400 --> 00:18:53,640
- Nice to have you join.
- Yes. Nice to... join.

189
00:18:55,720 --> 00:18:57,640
Cozy.

190
00:19:04,160 --> 00:19:07,440
Stop it. That there.

191
00:19:07,600 --> 00:19:12,080
I have a super nice lady,
who has a check on Restylane.

192
00:19:12,240 --> 00:19:18,320
- No, I just had an accident.
- Yes. I can see that.

193
00:19:21,920 --> 00:19:24,680
- Now there was an answer!
- What did I say?

194
00:19:24,840 --> 00:19:28,280
- Look here.
- "Going to a seminar. Will miss you."

195
00:19:28,440 --> 00:19:31,280
"Thinking about you constantly. Peter."

196
00:19:32,640 --> 00:19:38,280
- I can understand that you are affected.
- My colleague Peter?

197
00:19:41,360 --> 00:19:44,800
- What?
- Don't get it wrong.

198
00:19:44,960 --> 00:19:51,000
I love Anders, but...
What am I doing?

199
00:19:52,840 --> 00:19:55,880
Why haven't you told me?

200
00:19:56,040 --> 00:20:00,440
- I thought it would pass.
- But it didn't.

201
00:20:00,600 --> 00:20:03,520
You've been this way for a long time.

202
00:20:06,440 --> 00:20:11,080
Jeanette asked who I
texted with. That's why she knows...

203
00:20:13,440 --> 00:20:16,880
- Do you have...?
- No, no! My God!

204
00:20:17,040 --> 00:20:22,280
- We haven't even kissed.
- There we have the problem. Right, Linda?

205
00:20:25,800 --> 00:20:30,400
- She has to knock it off.
- Knock it off?!

206
00:20:32,480 --> 00:20:36,160
- Yes, bang it away.
- What do you mean?

207
00:20:36,320 --> 00:20:40,560
- Knock it... away.
- Maybe it's a good idea.

208
00:20:41,560 --> 00:20:45,800
Isn't it just
a classic midlife crisis?

209
00:20:45,960 --> 00:20:48,720
But maybe that is the solution.

210
00:20:50,560 --> 00:20:53,960
If I bang him,
the tension disappears.

211
00:20:54,120 --> 00:20:58,880
Like with him from your high school.
That Henrik.

212
00:20:59,040 --> 00:21:03,560
You were crazy about him, but after
You banged, there was nothing.

213
00:21:03,720 --> 00:21:08,440
He had more foreskin than cock.
I could blow it up like a balloon.

214
00:21:08,600 --> 00:21:10,680
Well, that was it.

215
00:21:11,880 --> 00:21:14,560
It's Anders. I'll take it.

216
00:21:16,640 --> 00:21:20,720
- It's a long way off.
- That she wants to save her relationship?

217
00:21:20,880 --> 00:21:25,840
If you believe that adultery will save
her relationship, you are far out.

218
00:21:26,000 --> 00:21:30,920
I focus on Sigrid and Anders
can have a nice and long relationship.

219
00:21:31,080 --> 00:21:34,480
It requires
that Peter comes out of the world.

220
00:21:37,880 --> 00:21:41,400
Not?
You don't buy into that line of thinking.

221
00:21:41,560 --> 00:21:43,200
No.

222
00:21:45,880 --> 00:21:49,800
But at least she needs it
to a good friend.

223
00:21:52,160 --> 00:21:56,880
- You... I'll help you with Peter.
- Okay? How to...

224
00:21:57,040 --> 00:22:00,560
He is going to a seminar.
We're going there.

225
00:22:00,720 --> 00:22:06,560
- Up the mountain? To the seminar?
- Then we are there just by chance.

226
00:22:06,720 --> 00:22:09,880
It might not be
a stupid idea.

227
00:22:10,040 --> 00:22:15,400
No, right? Let me see.
Norefjell... Spa hotel.

228
00:22:15,560 --> 00:22:18,960
- I give.
- No, you shouldn't.

229
00:22:19,120 --> 00:22:23,640
Of course I will.
That's what friends are for.

230
00:22:23,800 --> 00:22:25,520
Not too?

231
00:22:26,640 --> 00:22:30,920
- It's about you. Everything for you.
- You are the best!

232
00:22:31,080 --> 00:22:34,080
No! Or yes.

233
00:22:38,000 --> 00:22:41,960
It's going to be damn good.
And I have to come along.

234
00:22:42,120 --> 00:22:45,600
I am the link.
Peter is my colleague.

235
00:22:45,760 --> 00:22:50,480
I have the program and know
where they are minute by minute.

236
00:22:50,640 --> 00:22:56,200
Then we can just slide in
completely random: "God, are you here?"

237
00:22:56,360 --> 00:23:02,840
So... Isn't it going to be weird?
They didn't want you to come.

238
00:23:03,000 --> 00:23:09,040
- What do they say when you show up?
- It won't be a problem.

239
00:23:10,560 --> 00:23:14,160
That's what I'm your friend for.

240
00:23:14,320 --> 00:23:18,760
- Then we're going on a girl's trip.
- Great.

241
00:23:29,400 --> 00:23:32,000
I was like, "No, no, no!"

242
00:23:32,160 --> 00:23:34,840
- Child porn!
- No!

243
00:23:35,840 --> 00:23:40,360
I couldn't hear the last one.
What did you say at the end?

244
00:23:42,200 --> 00:23:44,600
Now I have forgotten.

245
00:23:44,760 --> 00:23:46,880
Now it's gone.

246
00:23:48,440 --> 00:23:51,600
I'll just take a picture of us.

247
00:23:51,760 --> 00:23:55,440
- Now we have to break through.
- Yes.

248
00:23:55,600 --> 00:23:59,520
Take a new picture,
because I was stuck in the harness.

249
00:24:03,640 --> 00:24:06,360
I was just, "No, no, no."

250
00:24:14,880 --> 00:24:16,840
Shall we drive on?

251
00:24:17,000 --> 00:24:22,080
Jeanette, I can drive.
Then you can relax in the back seat.

252
00:24:22,240 --> 00:24:26,320
- Yes. That's sweet of you.
- Fine. Then I'll do it.

253
00:24:26,480 --> 00:24:30,840
Don't you come from behind?
Then we can look at pictures.

254
00:24:51,600 --> 00:24:55,000
- Shit, there is an answer from Peter.
- Okay.

255
00:24:56,080 --> 00:25:01,080
- He wants to see me tonight.
- That's damn good!

256
00:25:01,240 --> 00:25:04,760
- Tonight already?
- Now you have to bang.

257
00:25:04,920 --> 00:25:09,960
One trip with Peter, back to Anders.
Then it's out of the world.

258
00:25:10,120 --> 00:25:15,240
- You don't have to if you don't want to.
- That's what we come for.

259
00:25:15,400 --> 00:25:20,440
- And I'm here for you all the way.
- So am I. All the way.

260
00:25:20,600 --> 00:25:22,520
And a little more.

261
00:25:34,480 --> 00:25:38,800
Good, ladies.
We have arrived at Norefjell Ski and Spa.

262
00:25:38,960 --> 00:25:42,280
- Great! I've never been here before.
- Look here.

263
00:25:42,440 --> 00:25:45,040
Are you there?
Bang ride!

264
00:25:47,160 --> 00:25:48,440
Shit!

265
00:25:50,640 --> 00:25:54,920
It doesn't matter.
My car is sponsored.

266
00:25:55,960 --> 00:25:58,680
Okay. I just have to back off.

267
00:26:01,080 --> 00:26:02,520
Shit!

268
00:26:04,600 --> 00:26:06,520
Oh no!

269
00:26:08,480 --> 00:26:13,520
- Sorry. Did I hit you?
- It works. I just need to pull myself together.

270
00:26:13,680 --> 00:26:16,920
It's going well.
I'm going over to my car.

271
00:26:17,080 --> 00:26:21,200
Yes, I'll help you. Come, come.
I will do everything.

272
00:26:21,360 --> 00:26:26,120
We go in and check in,
while you fix this, right?

273
00:26:26,280 --> 00:26:28,920
And then you park the car.

274
00:26:30,240 --> 00:26:32,280
What the hell?

275
00:26:34,080 --> 00:26:37,640
- Sorry.
- Just get me in the car.

276
00:26:41,040 --> 00:26:45,480
I will do anything.
I can make a mobilepay.

277
00:26:47,480 --> 00:26:51,440
I just have to find
that insurance scam.

278
00:26:56,640 --> 00:27:01,040
The good news is,
that only one ski broke.

279
00:27:03,800 --> 00:27:08,880
- And maybe they were old?
- I bought them for the trip here.

280
00:27:11,880 --> 00:27:14,080
Were they expensive?

281
00:27:15,720 --> 00:27:19,200
- Can't I have your number?
- Yes, yes.

282
00:27:19,360 --> 00:27:25,160
- Good. Then we just call.
- Yes, we can do that.

283
00:27:26,400 --> 00:27:29,920
That is, regarding the insurance.

284
00:27:30,080 --> 00:27:33,280
Yes yes. I understood that well.

285
00:27:33,440 --> 00:27:36,120
- My name is Linda.
- Kevin.

286
00:27:38,640 --> 00:27:43,800
- Is there nothing I can do?
- You don't have to do anything at all.

287
00:27:46,960 --> 00:27:52,120
Then I park and then…
you just give me the amount.

288
00:27:59,920 --> 00:28:03,360
- That was it.
- Look here. Here is a...

289
00:28:03,520 --> 00:28:07,080
Thank you.
Well, the spa department.

290
00:28:11,000 --> 00:28:15,160
- Hold on, some prizes!
- Yes, it's not wrong.

291
00:28:15,320 --> 00:28:20,440
I thought the opposite:
"It's really expensive to knock it off."

292
00:28:21,920 --> 00:28:27,480
Don't say that. We don't think about
the price when our friend is in crisis.

293
00:28:30,400 --> 00:28:32,720
- Shall we go?
- Yes.

294
00:28:33,920 --> 00:28:38,240
Should we choose Stress Relief?
You seem stressed.

295
00:28:40,040 --> 00:28:42,840
Maybe we should grab a beer?

296
00:28:43,000 --> 00:28:48,520
Now we have to make Sigrid super hot,
and then we're going to the hot tub.

297
00:28:50,560 --> 00:28:53,440
It will be so nice.

298
00:28:53,600 --> 00:28:57,960
- Remember that you have to check in.
- Oops! I pressed wrong.

299
00:29:04,680 --> 00:29:07,760
Hello, Linda.
Jump in. It's great.

300
00:29:11,720 --> 00:29:16,880
God, Linda! That bathing suit
had my mother. It is so sweet.

301
00:29:26,000 --> 00:29:29,320
The champagne is ready.
I'll pick it up.

302
00:29:43,720 --> 00:29:47,400
How do you actually get it?
such a body?

303
00:29:47,560 --> 00:29:51,000
I just have a good metabolism.

304
00:29:52,240 --> 00:29:54,520
She is incredible!

305
00:29:54,680 --> 00:29:57,960
Is there anything new from Peter?

306
00:30:00,800 --> 00:30:04,800
Can't you put the phone away,
so we can chat?

307
00:30:06,320 --> 00:30:09,480
Now we finally have some alone time.

308
00:30:14,360 --> 00:30:16,760
You are my very best friend.

309
00:30:16,920 --> 00:30:20,800
I have known you
since you caught sight of Anders.

310
00:30:20,960 --> 00:30:24,880
Are you absolutely sure
you want this?

311
00:30:25,040 --> 00:30:30,480
Now don't doubt this.
You support me in that, right?

312
00:30:30,640 --> 00:30:34,480
I always support you,
whatever you want.

313
00:30:34,640 --> 00:30:40,840
But you and Anders have always been
the dream couple that everyone looked up to.

314
00:30:41,000 --> 00:30:44,240
- What happened?
- He's just...

315
00:30:47,640 --> 00:30:50,320
Are you in for a bit of day drinking?

316
00:30:50,480 --> 00:30:53,200
Be safe. A little bubbles.

317
00:30:53,360 --> 00:30:54,920
Linda.

318
00:30:55,080 --> 00:30:59,320
- Go ahead. Bowl!
- Cheers!

319
00:31:03,640 --> 00:31:07,440
- God, we have time for waxing now.
- Should we grow?

320
00:31:07,600 --> 00:31:12,960
You must have fixed the hairstyle down there.
Peter is not to meet the furry animal.

321
00:31:13,120 --> 00:31:16,680
- What about the champagne?
- Never mind. It is sponsored.

322
00:31:16,840 --> 00:31:20,000
We will order a new one later.

323
00:31:21,480 --> 00:31:27,120
Amazing how we just click.
I don't feel you're ten years older.

324
00:31:28,400 --> 00:31:30,800
Shall we go? are you coming

325
00:31:41,160 --> 00:31:45,520
- What do you say, Linda?
- There are many fine ones. Martini is sweet.

326
00:31:45,680 --> 00:31:50,880
I once took Steven Seagal.
Stein almost fell over dead!

327
00:31:51,040 --> 00:31:55,640
I wanted to take the fuse on him.
We can choose the same hairstyle.

328
00:31:57,960 --> 00:32:04,360
- I think I'll just skip it.
- She has ordered for three. Come now.

329
00:32:05,520 --> 00:32:07,760
Then it's Linda.

330
00:32:07,920 --> 00:32:12,000
- You go first, Jeanette.
- I had too little hair. Just go.

331
00:32:12,160 --> 00:32:16,680
You can have my sponsored tour.
She takes the Landing Strip.

332
00:32:18,800 --> 00:32:21,760
- Poo-poo.
- Hello.

333
00:32:21,920 --> 00:32:27,760
Hang your things there. You must keep
put on the robe, but throw away the panties.

334
00:32:31,040 --> 00:32:37,160
Just lie down here on the couch.
Then we'll probably have to get the shrubbery sorted.

335
00:32:41,240 --> 00:32:45,320
- He must have gone wrong.
- No, it's my son.

336
00:32:45,480 --> 00:32:49,720
He is with me at work today.
He sits and plays.

337
00:32:49,880 --> 00:32:53,600
- Can't he wait outside?
- He's lazy.

338
00:32:53,760 --> 00:32:58,280
Imagine if he gets bad out there.
I am not that kind of mother.

339
00:32:58,440 --> 00:33:02,080
He is not interested.
Lay down here.

340
00:33:02,240 --> 00:33:05,400
Then we'll shine you up down there.

341
00:33:11,080 --> 00:33:13,800
You just get a towel.

342
00:33:13,960 --> 00:33:18,800
Help me a little.
Pull as much aside as you can.

343
00:33:18,960 --> 00:33:22,240
- It is a large area.
- Like this?

344
00:33:22,400 --> 00:33:28,720
- No, not a promise. You must spread out.
- Yes. I understand.

345
00:33:28,880 --> 00:33:34,840
We all have our struggles.
A little more. Pull out well.

346
00:33:36,000 --> 00:33:40,920
I can wait for another day.
No one is going there. I can...

347
00:33:41,080 --> 00:33:44,920
- He's looking!
- He sits there and plays.

348
00:33:45,080 --> 00:33:50,080
The whole point of removing it is
to be able to see. "Welcome in."

349
00:33:51,080 --> 00:33:55,240
- Hey, hey. How are you, Linda?
- The kid is looking.

350
00:33:55,400 --> 00:33:58,760
No, he just sits and plays.

351
00:33:58,920 --> 00:34:03,000
- She has never tried it before.
- I see that so clearly.

352
00:34:05,480 --> 00:34:08,600
No wonder she screams.
See here.

353
00:34:08,760 --> 00:34:12,520
The roots are very deep.
Like anemones.

354
00:34:12,680 --> 00:34:15,960
- "Finding Nemo".
- Wild. Wow, Linda.

355
00:34:16,120 --> 00:34:18,360
They are incredibly long.

356
00:34:18,520 --> 00:34:21,640
- Spread more.
- Look how long they are.

357
00:34:21,800 --> 00:34:26,080
You can get that fixed
with a small intervention.

358
00:34:26,240 --> 00:34:30,600
- You can have them cut.
- Yes, they are long enough.

359
00:34:30,760 --> 00:34:33,960
do you mean
I have to cut off the labia?

360
00:34:34,120 --> 00:34:37,600
- It's completely normal.
- It's done quickly.

361
00:34:37,760 --> 00:34:42,400
It's no use cleaning windows,
if the curtains hang and sag.

362
00:34:45,040 --> 00:34:47,640
- Do you want to go out?!
- Yes.

363
00:34:47,800 --> 00:34:51,080
What do you give Olivia
as a birthday present?

364
00:34:51,240 --> 00:34:53,320
A little different.

365
00:34:53,480 --> 00:34:57,880
I want to ask Sigrid
about that puppy again.

366
00:34:58,960 --> 00:35:01,360
- Get out!
- Yes.

367
00:35:02,760 --> 00:35:08,480
It doesn't seem to work with the strips.
Now I have deducted three times.

368
00:35:09,440 --> 00:35:13,280
See. It's a part of you.
Be happy with your body.

369
00:35:13,440 --> 00:35:19,320
But it's just wall-to-wall.
I need to get some stronger strips.

370
00:35:19,480 --> 00:35:23,520
Keep an eye out,
that the wax cooker does not get too hot.

371
00:35:25,000 --> 00:35:27,560
We'll probably make it.

372
00:35:38,600 --> 00:35:41,920
You little boy pee man
will never be big.

373
00:35:50,640 --> 00:35:52,280
Sigrid?

374
00:35:57,520 --> 00:35:59,840
Did you give her the puppy?

375
00:36:00,000 --> 00:36:02,600
- The puppy? No no.
- Thank you.

376
00:36:02,760 --> 00:36:07,320
Sigrid should probably go in now,
so she gets ready for Peter.

377
00:36:07,480 --> 00:36:11,360
We have these for men
with a lot of hair on the back.

378
00:36:11,520 --> 00:36:16,200
- We can try that.
- I'm over it. Take Sigrid now.

379
00:36:16,360 --> 00:36:19,640
But I only removed half.

380
00:36:19,800 --> 00:36:22,240
- That's fine.
- Whatever.

381
00:36:24,120 --> 00:36:27,920
- Just lie down.
- It's my son. He is sloppy.

382
00:36:28,080 --> 00:36:32,560
So he is with mother at work.
He is not contagious. Lie down.

383
00:36:32,720 --> 00:36:35,720
You must help
for I have but two hands.

384
00:36:35,880 --> 00:36:40,200
Stretch out all folds,
so we can disinfect properly.

385
00:36:40,360 --> 00:36:42,960
Grab every page…

386
00:36:43,920 --> 00:36:49,160
Like that. Then I apply wax.
I'll get over it quickly.

387
00:36:53,440 --> 00:36:56,040
Damn it!

388
00:36:56,200 --> 00:37:00,600
You had to keep an eye on the wax cooker.
It's blazing hot!

389
00:37:01,640 --> 00:37:06,480
It's your son. First he looked,
and then he turned the adult on.

390
00:37:06,640 --> 00:37:12,240
The boy would never do that.
See what the lady says you've done.

391
00:37:14,120 --> 00:37:17,560
- How does it look?
- Very burnt.

392
00:37:17,720 --> 00:37:23,520
I write that you have a migraine.
And that you will see me tomorrow instead.

393
00:37:23,680 --> 00:37:27,000
- Off, off, off.
- Help is near.

394
00:37:27,160 --> 00:37:31,920
Here are a lot of good alternatives.
Maybe this form?

395
00:37:32,080 --> 00:37:36,240
- I don't want biscuits up there.
- No. Snickers ice cream?

396
00:37:36,400 --> 00:37:39,120
I have a peanut allergy.

397
00:37:39,280 --> 00:37:41,840
- A Twister!
- Yes.

398
00:37:42,000 --> 00:37:45,360
It will be then
damn good up there.

399
00:37:45,520 --> 00:37:47,200
Such!

400
00:37:49,800 --> 00:37:54,000
It hurts a little the first time,
and then it will be nice.

401
00:37:56,680 --> 00:38:00,440
- Now it's coming.
- Oh, that's good!

402
00:38:04,520 --> 00:38:06,680
Then there are answers.

403
00:38:06,840 --> 00:38:12,280
He wishes you a speedy recovery...
but have a full program tomorrow.

404
00:38:12,440 --> 00:38:13,960
No!

405
00:38:19,680 --> 00:38:26,080
Yes. They have the ski relay tomorrow,
and then they have to have a cabin party.

406
00:38:26,240 --> 00:38:28,920
Party? Damn it!

407
00:38:29,080 --> 00:38:32,280
I promise you
that I fix this.

408
00:38:32,440 --> 00:38:36,520
I will find a solution.
You'll probably have to knock it off.

409
00:38:36,680 --> 00:38:39,320
I'm here. I'll fix it.

410
00:38:39,480 --> 00:38:43,800
It's too loose.
I can't look at that.

411
00:38:45,920 --> 00:38:48,480
Hello, Peter. It's Linda.

412
00:38:48,640 --> 00:38:52,760
That's how I'm together
with Sigrid on Norefjell.

413
00:38:52,920 --> 00:38:56,800
And I can understand
You want bun. Not?

414
00:38:56,960 --> 00:39:01,440
And Sigrid doesn't have that many
opportunities to bang, -

415
00:39:01,600 --> 00:39:03,960
- so I suggest the following.

416
00:39:04,120 --> 00:39:07,720
You get us to the relay and party
tomorrow.

417
00:39:07,880 --> 00:39:11,520
Then you can sneak away
and get it done.

418
00:39:11,680 --> 00:39:16,480
Honestly Peter,
are you a seller or what? Yes, right?

419
00:39:19,160 --> 00:39:23,520
Ta-da!
We are going to the ski relay and party.

420
00:39:23,680 --> 00:39:27,040
- Shit!
- Yeah, shit, Linda.

421
00:39:27,200 --> 00:39:30,920
- How is the butt now?
- A little better.

422
00:39:31,080 --> 00:39:35,080
- It must be celebrated!
- Bubbles?

423
00:39:35,240 --> 00:39:38,720
It hurts a little
to sit on the bar stool.

424
00:39:38,880 --> 00:39:42,720
Don't think too much about the butt.
I have a cream.

425
00:39:42,880 --> 00:39:45,800
- A cream?
- Yes, to the star.

426
00:39:47,120 --> 00:39:50,080
- Bleaching cream.
- She has burned herself!

427
00:39:50,240 --> 00:39:56,520
Yes, but not in the hole itself. There has to be
look nice when the rest is... ugly.

428
00:39:56,680 --> 00:39:59,760
Why does she have to bleach the butthole?

429
00:40:01,440 --> 00:40:04,880
Have you never seen yourself in the butt?

430
00:40:06,160 --> 00:40:09,640
- No.
- It gets darker every year.

431
00:40:09,800 --> 00:40:12,280
Like annual rings on a tree.

432
00:40:21,880 --> 00:40:24,440
Annual rings on a tree...

433
00:41:27,640 --> 00:41:30,680
... enthusiasm and energy.

434
00:41:46,040 --> 00:41:48,080
It's Linda.

435
00:41:48,240 --> 00:41:52,320
- What's going on?
- Don't know.

436
00:41:56,760 --> 00:41:59,680
Damn! God damn it!

437
00:42:03,400 --> 00:42:05,040
Piss!

438
00:42:11,360 --> 00:42:13,520
Idiot! You are so stupid!

439
00:42:20,120 --> 00:42:22,600
The bald one?

440
00:42:34,520 --> 00:42:38,760
I just showed my butthole
to all my colleagues.

441
00:42:38,920 --> 00:42:44,680
- What?
- I wanted to see those yearlings.

442
00:42:44,840 --> 00:42:48,960
And then...
then I set up the mobile camera -

443
00:42:49,120 --> 00:42:54,520
- to see it,
but got the facetime my boss, Torgeir.

444
00:42:54,680 --> 00:42:57,840
- Yes.
- And everyone just stood and...

445
00:42:59,680 --> 00:43:02,120
Well then, that…

446
00:43:02,280 --> 00:43:06,440
- They will probably soon forget that again.
- Yes, that...

447
00:43:06,600 --> 00:43:11,640
- Do you really believe that?
- No! They will never forget that!

448
00:43:11,800 --> 00:43:14,200
Damn it, Linda!

449
00:43:22,000 --> 00:43:26,600
- Good God! what are you doing
- I can't do it.

450
00:43:28,400 --> 00:43:31,360
I have something that might help.

451
00:43:39,160 --> 00:43:42,440
- It's MDMA.
- MDMA?

452
00:43:46,760 --> 00:43:49,520
- Ecstasy?!
- Shhh!

453
00:43:49,680 --> 00:43:55,600
"Central stimulant."
Blah, blah. "Next day side effects."

454
00:43:55,760 --> 00:43:59,040
"Depressed, lethargic, tired, apathetic."

455
00:43:59,200 --> 00:44:01,960
It doesn't work with the baton.

456
00:44:02,120 --> 00:44:06,520
Of course you can find
side effects online.

457
00:44:06,680 --> 00:44:10,800
If someone gets depressed,
were they already.

458
00:44:12,160 --> 00:44:16,120
It's very trendy.
Everyone takes it.

459
00:44:20,240 --> 00:44:22,440
- We do it!
- Yes.

460
00:44:26,720 --> 00:44:30,360
Fuck it. Hit it. Shit.

461
00:44:40,560 --> 00:44:42,880
I can't feel anything.

462
00:44:49,600 --> 00:44:52,800
Good evening, folks!
Go for it!

463
00:45:54,800 --> 00:45:56,920
- Hello!
- Hello.

464
00:45:57,080 --> 00:46:00,480
are you here
How wonderful!

465
00:46:00,640 --> 00:46:03,680
I wanted to talk to the centerpiece of the party.

466
00:46:03,840 --> 00:46:06,120
- Who is it?
- You.

467
00:46:06,280 --> 00:46:11,680
- Is it me? Fantastic!
- I tried to get hold of you today.

468
00:46:11,840 --> 00:46:14,480
- About the car.
- Fuck, yes!

469
00:46:14,640 --> 00:46:18,040
- How's the leg?
- It's going well.

470
00:46:18,200 --> 00:46:21,280
- I'll get a friend to fix it.
- The leg?

471
00:46:21,440 --> 00:46:25,320
- The car!
- Cool! So it doesn't cost anything?

472
00:46:25,480 --> 00:46:28,320
- It costs nothing!
- Nothing.

473
00:46:28,480 --> 00:46:31,880
Oh god!
God, you are just beautiful!

474
00:46:32,040 --> 00:46:35,680
you know what i was thinking
when i saw you

475
00:46:35,840 --> 00:46:42,160
"I really want to sleep with him,
but he is far too young."

476
00:46:42,320 --> 00:46:47,400
But now I think more:
"You're not really too young."

477
00:46:47,560 --> 00:46:52,160
- Are you crooked?
- No, no, no! No! No!

478
00:46:52,320 --> 00:46:58,160
No! But I have shown my butthole
to all my colleagues on FaceTime.

479
00:47:01,400 --> 00:47:03,400
Was it you?

480
00:47:05,880 --> 00:47:10,200
I taught the seminar.
I am an occupational psychologist.

481
00:47:10,360 --> 00:47:14,320
But do you want to see my butt
one more time?

482
00:47:17,200 --> 00:47:19,760
No, first we have to dance.

483
00:47:19,920 --> 00:47:23,080
I'm really good at dancing.

484
00:48:28,320 --> 00:48:30,440
Good morning.

485
00:48:32,200 --> 00:48:34,120
- Hello.
- Hello.

486
00:48:34,280 --> 00:48:36,480
Did you sleep well?

487
00:48:38,520 --> 00:48:41,280
- Yes. Have you?
- Yes.

488
00:48:44,360 --> 00:48:48,600
sorry i'm asking
but did something happen last night?

489
00:48:51,840 --> 00:48:54,400
- You tried.
- Oh no.

490
00:48:54,560 --> 00:48:56,840
Then you fell asleep.

491
00:48:58,120 --> 00:49:00,680
So I don't usually...

492
00:49:00,840 --> 00:49:04,760
... to take drugs.
It was the first and last time.

493
00:49:04,920 --> 00:49:06,840
- No.
- Yeah.

494
00:49:07,000 --> 00:49:10,240
You must do that again.
You were so funny.

495
00:49:10,400 --> 00:49:14,120
You
is
fun. And quite so lovely.

496
00:49:21,920 --> 00:49:24,280
And a little strange.

497
00:49:30,160 --> 00:49:32,960
- Is it the leg?
- Yes.

498
00:49:33,120 --> 00:49:36,880
You have a splint on.
And it's my fault.

499
00:49:37,040 --> 00:49:40,360
- Sorry many times.
- It's going well.

500
00:49:43,720 --> 00:49:47,960
Sorry, but...
Maybe I should just take a shower?

501
00:49:49,760 --> 00:49:52,240
You smell really good.

502
00:49:59,720 --> 00:50:03,680
- God, how beautiful you are.
- So are you.

503
00:50:07,080 --> 00:50:09,960
I just have to ask one thing.

504
00:50:10,120 --> 00:50:12,880
- How old are you?
- 33.

505
00:50:13,720 --> 00:50:18,600
Okay. So you are young
but not that young. Well.

506
00:50:27,840 --> 00:50:31,880
Sorry again.
It has been a very long time.

507
00:50:32,040 --> 00:50:36,680
- I'm almost a virgin again.
- It will probably work.

508
00:50:37,560 --> 00:50:39,560
Just relax.

509
00:50:58,560 --> 00:51:01,600
- Stop it! Shit!
- Piss too.

510
00:51:02,560 --> 00:51:05,880
It was then...
very different.

511
00:51:07,320 --> 00:51:09,440
It was wrong.

512
00:51:09,600 --> 00:51:15,120
- Yes, it was wrong. Excuse me.
- It is I who must say sorry.

513
00:51:15,280 --> 00:51:19,360
It was a completely wrong reaction.
are you ok

514
00:51:22,120 --> 00:51:25,080
You have a hangover.
Do you want water?

515
00:51:29,320 --> 00:51:33,120
No, I've never felt better.

516
00:51:35,080 --> 00:51:38,400
I didn't mean it.
That's cool.

517
00:51:38,560 --> 00:51:42,080
I like it.
It's avant-garde.

518
00:51:43,040 --> 00:51:44,640
Avant-garde.

519
00:51:51,720 --> 00:51:54,560
- Hey, hey.
- Don't look at her.

520
00:51:56,920 --> 00:51:58,600
Look away.

521
00:52:15,120 --> 00:52:17,040
What the hell?

522
00:52:18,440 --> 00:52:20,200
What the hell?

523
00:52:25,000 --> 00:52:27,600
What the hell is going on here?

524
00:52:28,480 --> 00:52:32,280
What are you up to?
Who the hell is that?

525
00:52:34,200 --> 00:52:36,280
Then react!

526
00:52:40,520 --> 00:52:43,080
What in heaven's name...?

527
00:52:44,400 --> 00:52:47,720
It's him there... Lahlum.

528
00:52:47,880 --> 00:52:52,440
- Get him free, though!
- Sorry, sorry, sorry.

529
00:52:52,600 --> 00:52:56,480
- What have you done?
- Don't know.

530
00:52:57,880 --> 00:53:01,800
- Release me at once.
- Yes, we'll get you out.

531
00:53:01,960 --> 00:53:06,880
I am very upset.
I did not consent to this.

532
00:53:12,200 --> 00:53:14,920
- Great.
- Damn it.

533
00:53:16,520 --> 00:53:19,840
What is this thing?
Damn it.

534
00:53:23,240 --> 00:53:27,880
- Does anyone have a panodil?
- Yes.

535
00:53:35,880 --> 00:53:40,160
Here. Jeanette Panodil.
Will be available in the spring.

536
00:53:40,320 --> 00:53:44,320
I'm not going to
have more of your shit pills.

537
00:53:44,480 --> 00:53:46,720
I want pills.

538
00:54:02,600 --> 00:54:04,760
Add for the lead.

539
00:54:07,520 --> 00:54:10,240
Oh no, Peter, damn it.

540
00:54:16,560 --> 00:54:18,440
The baton.

541
00:54:20,440 --> 00:54:24,720
Okay, we have to swing.
We have to wear our clothes.

542
00:54:25,960 --> 00:54:29,560
No one gets the bang,
if you sit there and hang!

543
00:54:29,720 --> 00:54:35,040
- Repair! I have eye drops.
- Bang now anyway?

544
00:54:35,200 --> 00:54:38,480
Come on girls!
You must wear your ski suits!

545
00:54:46,680 --> 00:54:51,320
Godfather! Be careful though.
That end is like a spear.

546
00:54:52,400 --> 00:54:56,960
- These are my mother's old skis.
- Maybe time to upgrade.

547
00:54:57,120 --> 00:54:59,680
I can't reach that now.

548
00:55:05,960 --> 00:55:08,600
- Hey, hey.
- Hello.

549
00:55:10,880 --> 00:55:13,840
Tell me, are you stalking me?

550
00:55:16,200 --> 00:55:19,760
- No.
- It is way over the limit.

551
00:55:24,400 --> 00:55:27,960
- Hey, Rocco.
- Don't pet my dog.

552
00:55:30,000 --> 00:55:35,400
Don't take one look at me,
as long as you are here. Is that understood?

553
00:55:36,680 --> 00:55:41,520
Listen here! Now that we are all together,
We divide you into two teams.

554
00:55:41,680 --> 00:55:46,280
Blue and turquoise.
Each team distributes the stages themselves.

555
00:55:46,440 --> 00:55:50,480
Follow the route,
until you find your respective entries.

556
00:55:50,640 --> 00:55:56,800
And then, once we've chosen a winner,
then there's a party!

557
00:55:58,560 --> 00:56:02,880
Turquoise team here,
blue team here.

558
00:56:03,040 --> 00:56:06,400
Let me see.
Here we have a blue team.

559
00:56:06,560 --> 00:56:11,080
And turquoise.
Turquoise here too. Be safe.

560
00:56:11,240 --> 00:56:12,760
Yes!

561
00:56:41,720 --> 00:56:45,600
- Sigrid told me about the puppy.
- What?

562
00:56:45,760 --> 00:56:49,320
That you wouldn't let
me and Stein buy it.

563
00:56:49,480 --> 00:56:53,480
- I never said that.
- Why are you lying?

564
00:56:53,640 --> 00:56:57,440
- I'm not lying!
- No, you don't.

565
00:56:59,560 --> 00:57:02,760
Are you jealous of me? Is that it?

566
00:57:04,480 --> 00:57:08,280
On you? No!

567
00:57:10,760 --> 00:57:12,440
Piss.

568
00:57:18,880 --> 00:57:21,360
You don't have to glare at me.

569
00:57:50,320 --> 00:57:53,040
Hurry up, dammit!
You can!

570
00:57:55,200 --> 00:57:56,920
See you, bitch!

571
00:57:59,120 --> 00:58:02,200
- See you at the goal, old man!
- Shut up!

572
00:58:03,360 --> 00:58:05,400
I'll take you!

573
00:58:05,560 --> 00:58:07,160
Come on!

574
00:58:12,120 --> 00:58:15,160
No! Damn it!

575
00:58:18,080 --> 00:58:21,640
- I'll take you!
- You can damn well believe no.

576
00:58:25,720 --> 00:58:27,200
No!

577
00:58:28,320 --> 00:58:32,320
Go away, Rocco!
Go home with you!

578
00:58:34,520 --> 00:58:37,920
- Move, Rocco!
- Yes!

579
00:58:41,840 --> 00:58:43,400
No!

580
00:58:47,600 --> 00:58:48,920
Rocco!

581
00:58:53,000 --> 00:58:55,520
No, no, no.

582
00:58:58,160 --> 00:59:02,800
- It's damn stone dead.
- You don't say that.

583
00:59:03,920 --> 00:59:06,640
We dig it down. Help me!

584
00:59:09,760 --> 00:59:12,840
It's rock hard. It doesn't work.

585
00:59:14,840 --> 00:59:18,560
Run to Sigrid,
and make up an excuse.

586
00:59:18,720 --> 00:59:22,760
We have to make it look like
an accident. So run though!

587
00:59:22,920 --> 00:59:25,800
- Now you have to help me!
- Yes yes!

588
00:59:25,960 --> 00:59:27,960
Come on!

589
00:59:29,840 --> 00:59:35,320
Now wake up. Rocco!
"Another one bites the..."

590
00:59:37,040 --> 00:59:39,440
staying alive staying alive

591
00:59:39,600 --> 00:59:43,680
Rocco!
It's no use.

592
00:59:45,560 --> 00:59:47,200
Piss.

593
01:00:01,040 --> 01:00:02,920
One.

594
01:00:03,080 --> 01:00:05,320
Two... three!

595
01:00:05,480 --> 01:00:06,760
Three!

596
01:00:10,520 --> 01:00:15,880
Brilliant plan. If we don't manage
this, Sigrid doesn't make it to the party.

597
01:00:16,040 --> 01:00:19,240
- Then you have to roll three.
- What?

598
01:00:19,400 --> 01:00:24,200
You were a little... slow.
Roll on three and it goes like clockwork.

599
01:00:24,360 --> 01:00:28,120
- Then we get to the party.
- What the hell are you doing wrong?

600
01:00:32,120 --> 01:00:35,240
- Follow me, then...
- Shut up.

601
01:00:36,760 --> 01:00:38,800
Well done, Sigrid!

602
01:00:39,640 --> 01:00:42,800
Very good, Sigrid.
Come here with it.

603
01:00:42,960 --> 01:00:45,920
Now I'm going to help you.
let me

604
01:00:46,080 --> 01:00:50,000
- I'll take it.
- I'll take it too.

605
01:00:50,160 --> 01:00:55,600
A car will surely come now.
We'll make it. It should go well.

606
01:01:01,000 --> 01:01:03,240
No, it turned off.

607
01:01:24,120 --> 01:01:25,800
One.

608
01:01:25,960 --> 01:01:28,440
- Two... and...
- Three!

609
01:01:40,080 --> 01:01:43,080
Did you throw the dog?

610
01:01:53,520 --> 01:01:55,160
Rocco?

611
01:01:57,480 --> 01:01:59,400
Rocco?

612
01:01:59,560 --> 01:02:03,800
We found it in the ski track.

613
01:02:04,880 --> 01:02:08,560
I thought about
whether it might have been a wolf.

614
01:02:08,720 --> 01:02:11,000
- Wolf?
- Yes.

615
01:02:12,360 --> 01:02:14,520
Or a wolverine.

616
01:02:17,400 --> 01:02:19,640
Or a moose.

617
01:02:19,800 --> 01:02:23,560
Moose are aggressive, so...

618
01:02:28,000 --> 01:02:31,280
So, Torgeir.
I know it's hard.

619
01:02:42,240 --> 01:02:43,880
What?

620
01:02:47,120 --> 01:02:49,000
Take it easy, Torgeir.

621
01:02:51,960 --> 01:02:53,480
So so.

622
01:02:57,200 --> 01:03:00,560
I think we should go.

623
01:03:00,720 --> 01:03:04,120
- I agree.
- Don't talk to me.

624
01:03:06,920 --> 01:03:11,080
Linda! If you don't
have understood it yet, -

625
01:03:11,240 --> 01:03:15,160
- just so you know:
You're fired!

626
01:03:23,480 --> 01:03:27,280
You should probably just go home.
About now.

627
01:03:28,040 --> 01:03:32,480
Sigrid has done nothing wrong.
She might stay.

628
01:03:32,640 --> 01:03:36,000
No, the party is enough
reasonably canceled now.

629
01:03:36,160 --> 01:03:40,960
Now we just need to be comforted
the rest of the afternoon.

630
01:03:44,160 --> 01:03:48,720
I just think
we go back to the hotel.

631
01:04:06,440 --> 01:04:09,560
Sigrid.
How do I make it right again?

632
01:04:09,720 --> 01:04:11,920
You can't do that.

633
01:04:15,200 --> 01:04:16,800
You...

634
01:04:18,200 --> 01:04:23,360
- I am so incredibly disappointed.
- I understand that well.

635
01:04:23,520 --> 01:04:27,520
Peter is on his way.
The boss has drunk himself to sleep.

636
01:04:27,680 --> 01:04:31,080
- What should I wear?
- As little as possible.

637
01:04:31,240 --> 01:04:35,600
- Can I borrow something?
- Yes, I have plenty. Come and see.

638
01:05:03,120 --> 01:05:05,840
- You're fucking hot.
- A lot.

639
01:05:06,000 --> 01:05:12,040
Thank you so much, you two. You have helped me
with doing this.

640
01:05:12,200 --> 01:05:15,960
Of course. Now you go in there.
On him.

641
01:05:16,120 --> 01:05:20,040
- Relax. Okay?
- Okay. Yes!

642
01:05:27,400 --> 01:05:31,760
God, how wonderful it is for her
to get it out of the world.

643
01:05:35,560 --> 01:05:38,920
Well, what shall we come up with?

644
01:05:39,600 --> 01:05:43,880
It probably won't take long.
She is experienced and he is cocky.

645
01:05:45,440 --> 01:05:50,160
I think it's the world
worst idea. She will regret it.

646
01:05:50,320 --> 01:05:54,040
No. Sigrid has said,
it is the best solution.

647
01:05:54,200 --> 01:05:57,440
I know my best friend
better than you.

648
01:05:57,600 --> 01:06:01,040
She gets eaten up
of bad conscience.

649
01:06:01,200 --> 01:06:05,200
She wants to tell Anders everything.
Then he is crushed, -

650
01:06:05,360 --> 01:06:11,040
- and Sigrid is devastated by that,
and then they are both broken.

651
01:06:15,720 --> 01:06:19,720
I can't just stand by and watch.
Give me that key.

652
01:06:19,880 --> 01:06:23,320
- You can't go in there!
- Yes, I can.

653
01:06:43,200 --> 01:06:45,440
- No!
- Excuse me.

654
01:06:45,600 --> 01:06:50,280
I don't support you.
I always support you, but not here.

655
01:06:50,440 --> 01:06:52,480
Are you nice to go out?

656
01:06:52,640 --> 01:06:56,800
The knock it away project is sick.
You lose yourself.

657
01:06:56,960 --> 01:07:01,640
- Are you nice to go out?
- Anders is ten times better than him.

658
01:07:01,800 --> 01:07:05,800
I listen to him every lunch break.
He is brain dead.

659
01:07:05,960 --> 01:07:09,200
He is not
the sharpest knife in the drawer.

660
01:07:09,360 --> 01:07:12,840
There is nothing to discuss.
We are two adults...

661
01:07:13,000 --> 01:07:15,000
No one has asked you.

662
01:07:15,160 --> 01:07:20,880
Could you just for two seconds
act like a good friend?

663
01:07:22,280 --> 01:07:25,840
A good friend?
Like Jeanette, you mean?

664
01:07:26,000 --> 01:07:31,240
Honestly, all that Jeanette stuff.
Can't you stop with Jeanette?

665
01:07:31,400 --> 01:07:35,920
Think you're the only one
with problems? You are not.

666
01:07:36,840 --> 01:07:40,840
After the divorce
everything should be about you.

667
01:07:41,000 --> 01:07:43,440
It's not Jeanette's fault.

668
01:07:43,600 --> 01:07:47,720
Don't you remember all your shit
with Stein before Jeanette?

669
01:07:47,880 --> 01:07:52,680
It's easier to blame her
for everything and play the victim.

670
01:07:52,840 --> 01:07:56,680
Then you can only think about yourself.
You are such a coward.

671
01:07:56,840 --> 01:08:02,600
I haven't been able to talk to you
for almost two years! You are so self-absorbed.

672
01:08:02,760 --> 01:08:08,000
Then you will come here when I have the man
me up to suck it off him!

673
01:08:08,160 --> 01:08:11,520
You dare not take hold of your own life.

674
01:08:11,680 --> 01:08:16,680
I can't bear to look at you anymore,
you bitter pussy.

675
01:08:19,160 --> 01:08:20,720
Piss.

676
01:08:24,440 --> 01:08:25,720
You...

677
01:08:38,400 --> 01:08:42,280
I just think
you have to put your clothes back on.

678
01:08:42,440 --> 01:08:44,240
Put it on?

679
01:08:52,120 --> 01:08:54,400
Where are you going?

680
01:10:01,800 --> 01:10:06,400
A bottle of wine delivered
direct to the door every Friday.

681
01:10:08,640 --> 01:10:11,760
Now it must seep in soon.

682
01:10:12,680 --> 01:10:18,160
- No dog is allowed in the hallway.
- Every Friday.

683
01:10:22,800 --> 01:10:26,120
I can stretch myself
a little rabbit.

684
01:10:26,280 --> 01:10:28,720
Did I hear a little yes?

685
01:10:44,240 --> 01:10:49,200
You will be the best gift.
You just have to wait a little bit here.

686
01:10:49,840 --> 01:10:54,360
Maybe you want
a little heat in the ass? Full strength.

687
01:10:54,520 --> 01:10:56,560
And then some air.

688
01:11:00,400 --> 01:11:02,720
See you soon.

689
01:11:21,120 --> 01:11:22,680
Hello.

690
01:11:31,720 --> 01:11:36,680
- What the hell are you doing?
- I'm coming to the birthday party.

691
01:11:36,840 --> 01:11:41,480
You have taken the car. How come
Sigrid and Jeanette home?

692
01:11:41,640 --> 01:11:46,480
- They have long legs. They manage.
- Very funny.

693
01:11:49,560 --> 01:11:53,960
The most important thing is,
that Olivia's mom and dad are here.

694
01:11:54,120 --> 01:11:56,920
They have gotten a lift and are on their way.

695
01:11:57,080 --> 01:12:00,400
We can start the party,
for we two are here.

696
01:12:00,560 --> 01:12:06,360
- Olivia will probably be happy about that.
- You must pull yourself together.

697
01:12:07,920 --> 01:12:12,880
Now I have spoken to the hostess.
She's on her way.

698
01:12:13,040 --> 01:12:15,960
Soon we can have cake and pizza.

699
01:12:16,120 --> 01:12:20,720
Nothing to do with it
to secretly open presents yet. Well.

700
01:12:20,880 --> 01:12:24,920
One moment, then the others will come.
Get your act together!

701
01:12:33,920 --> 01:12:36,280
- Hello, my friend.
- Hello.

702
01:12:45,600 --> 01:12:48,480
Mom, I'm hungry.

703
01:12:50,040 --> 01:12:54,360
- So Victoria has to get to training.
- Now just look there.

704
01:12:55,400 --> 01:13:00,160
Hello with you! Excuse me.
Nice to see you.

705
01:13:00,320 --> 01:13:01,800
Hello!

706
01:13:02,920 --> 01:13:05,760
It's Kevin.
Our savior.

707
01:13:05,920 --> 01:13:09,880
You must be famished.
Let's go to the table.

708
01:13:10,040 --> 01:13:13,960
- There's pizza.
- Jeanette, is there a table plan?

709
01:13:33,800 --> 01:13:39,120
- Tell, tell. Was it a good trip?
- Yes, it was really fun.

710
01:13:39,280 --> 01:13:42,920
A lot of nice trails
and incredibly beautiful weather.

711
01:13:44,240 --> 01:13:47,400
It was so nice.
Good spa department.

712
01:13:47,560 --> 01:13:51,840
- Delicious pizza with arugula.
- Take some tomatoes.

713
01:13:55,640 --> 01:13:59,600
- What a good time you have had here.
- Thank you.

714
01:13:59,760 --> 01:14:04,800
- Jeanette is responsible for...
- Do you work with interior design?

715
01:14:04,960 --> 01:14:11,520
Yes, I have it as a little hobby.
I'm not educated or anything.

716
01:14:12,560 --> 01:14:15,400
It is a natural talent.

717
01:14:15,560 --> 01:14:20,480
Perhaps you can help Linda
to get his apartment in order.

718
01:14:20,640 --> 01:14:24,760
You really need that, don't you?

719
01:14:26,840 --> 01:14:32,960
- Is there anything I can help with?
- It looks like a student dormitory.

720
01:14:33,120 --> 01:14:36,720
- About that.
- The place needs a boost.

721
01:14:36,880 --> 01:14:39,600
So it will be a little nicer.

722
01:14:39,760 --> 01:14:44,080
- Yes, maybe it was an idea.
- Gladly. You just call.

723
01:14:49,760 --> 01:14:53,280
Well, Olivia.
Shall we throw ourselves on the presents?

724
01:14:53,440 --> 01:14:57,480
- Gifts!
- Yes, good idea.

725
01:14:57,640 --> 01:15:01,360
Out into the hallway
and first door on the right.

726
01:15:01,520 --> 01:15:03,040
Olivia?

727
01:15:04,720 --> 01:15:06,320
Olivia?

728
01:15:07,560 --> 01:15:09,960
- Olivia?
- Yes?

729
01:15:10,120 --> 01:15:14,400
I have a very good surprise
to you out in the car.

730
01:15:14,560 --> 01:15:15,800
What?

731
01:15:15,960 --> 01:15:20,840
hooray for you who are turning years old
we congratulate

732
01:15:23,200 --> 01:15:24,960
No.

733
01:15:35,440 --> 01:15:39,320
No! It just doesn't work!

734
01:15:39,480 --> 01:15:42,520
- No!
- Now behave nicely.

735
01:15:44,280 --> 01:15:48,680
Are you going to lecture me on manners?
It's really well done.

736
01:15:48,840 --> 01:15:52,440
Sit down.
Now we talk about behavior.

737
01:15:52,600 --> 01:15:57,000
After our nice trip... Take a seat!
Our fucking trip.

738
01:15:57,160 --> 01:16:00,520
Now you need to fall down a little, Linda.

739
01:16:00,680 --> 01:16:04,480
Are you asking me to fall down?
We were on a girl's trip, -

740
01:16:04,640 --> 01:16:08,880
- or should I call a spade
for a spade? A blast!

741
01:16:09,040 --> 01:16:12,520
- Hold up.
- Sit down and shut up.

742
01:16:12,680 --> 01:16:17,640
They called it a blast. I was
just join! I wasn't supposed to bang.

743
01:16:17,800 --> 01:16:22,080
- I say it straight.
- Now that's enough, Linda.

744
01:16:22,240 --> 01:16:25,560
I have to tell you
when it was enough.

745
01:16:25,720 --> 01:16:29,680
When I was a good friend
and spoke up and was honest.

746
01:16:29,840 --> 01:16:34,400
But you couldn't stand it.
So now you're stabbing me in the back.

747
01:16:34,560 --> 01:16:39,120
And give the puppy away when you know
what I've been through.

748
01:16:39,280 --> 01:16:44,360
It hurts so bad, because now you are
best friend with the blogger whore!

749
01:16:44,520 --> 01:16:45,960
Sit down.

750
01:16:46,120 --> 01:16:50,440
I will tell you about
your confirmation blogger.

751
01:16:50,600 --> 01:16:54,520
Shall I say what's coming
out of her mouth?

752
01:16:54,680 --> 01:16:59,320
"We have to knock it off, Sigrid."
"Now we're going to knock it off!"

753
01:17:01,240 --> 01:17:03,840
Knock what away?

754
01:17:06,280 --> 01:17:10,000
You can save me,
the whole gang!

755
01:17:10,160 --> 01:17:14,080
Not you, Olivia.
i love you

756
01:17:14,840 --> 01:17:18,920
Excuse me.
But this comes at a price.

757
01:17:24,760 --> 01:17:27,560
So I didn't do it.

758
01:17:32,040 --> 01:17:35,160
I'll just check up on her.

759
01:17:43,760 --> 01:17:45,360
Piss.

760
01:17:49,240 --> 01:17:52,160
- Ski dean. It's your fault.
- Linda!

761
01:17:54,720 --> 01:17:59,160
- Help me. You must drive me.
- I can't do that.

762
01:17:59,320 --> 01:18:03,120
So let me drive your car.
Take the dog.

763
01:18:03,280 --> 01:18:06,280
Hurry into the car.
They are coming!

764
01:18:06,440 --> 01:18:10,000
- Shouldn't we just talk about it?
- No.

765
01:18:10,160 --> 01:18:13,080
- Linda!
- They're coming! Hurry up!

766
01:18:13,240 --> 01:18:15,680
Stop, Linda!

767
01:18:15,840 --> 01:18:18,560
- The car key.
- Linda has it.

768
01:18:18,720 --> 01:18:21,280
- Take ours!
- Here!

769
01:18:22,280 --> 01:18:23,840
Come on!

770
01:18:25,160 --> 01:18:27,360
The car is here!

771
01:18:36,320 --> 01:18:37,920
Wait!

772
01:18:38,080 --> 01:18:41,480
- There is no room.
- So hum you guys.

773
01:18:42,720 --> 01:18:45,600
- Olav, help me.
- Like that.

774
01:18:47,680 --> 01:18:50,840
- We have to wear braces.
- Forget it.

775
01:19:00,680 --> 01:19:04,320
Hurry up. Come now.

776
01:19:06,600 --> 01:19:10,720
- Linda, you have to talk to them.
- God, I don't want to.

777
01:19:10,880 --> 01:19:16,440
Linda, give me that puppy, or
I'll rip it out of your grasp!

778
01:19:16,600 --> 01:19:19,480
Shut up!
Now read the map, dammit.

779
01:19:25,000 --> 01:19:28,880
CONGRATULATIONS!
HUGS FROM MOM, DAD AND JEANETTE

780
01:19:42,040 --> 01:19:44,920
It's just typical.

781
01:19:45,080 --> 01:19:49,520
I'm totally freaking out
and then you wrote me on the card.

782
01:19:49,680 --> 01:19:54,320
It's like my thing.
That I just stumble and…

783
01:19:56,080 --> 01:20:00,880
There's a goat in it,
and it's my fault. I'm sorry.

784
01:20:01,040 --> 01:20:05,520
But it does matter
not really about the puppy.

785
01:20:10,160 --> 01:20:12,560
Just talk to them.

786
01:20:16,760 --> 01:20:20,360
I don't feel
I have some control over my life.

787
01:20:20,520 --> 01:20:23,320
That I have lost everything I had.

788
01:20:23,480 --> 01:20:28,520
And that it has suddenly come
a new and sweeter owner, -

789
01:20:28,680 --> 01:20:31,280
- who is gorgeous and young.

790
01:20:31,440 --> 01:20:36,280
My husband and daughter have received
a new family and are happy.

791
01:20:36,440 --> 01:20:39,040
And I'm all alone.

792
01:20:39,200 --> 01:20:44,600
- There is no one to catch me.
- Godfather. Such a thing.

793
01:20:47,560 --> 01:20:53,000
But then, Linda.
She didn't take me away from you.

794
01:20:54,680 --> 01:20:56,400
You gods!

795
01:20:58,800 --> 01:21:02,800
What is going on here?
You are blocking all escape routes.

796
01:21:02,960 --> 01:21:06,480
Have you not read the fire regulations at all?

797
01:21:07,520 --> 01:21:11,640
A dog?
Rabbit, I said. Not a dog.

798
01:21:12,640 --> 01:21:15,080
That wasn't the deal!

799
01:21:20,240 --> 01:21:23,760
- He fell over.
- I call 112.

800
01:21:29,000 --> 01:21:32,160
- A little up.
- Now you can get a dog.

801
01:21:47,920 --> 01:21:50,640
Hi, Olivia.

802
01:21:50,800 --> 01:21:55,640
I just wanted to show the puppy
where you live when you are with me.

803
01:21:58,720 --> 01:22:02,440
I have been
a very stupid mother today.

804
01:22:04,240 --> 01:22:09,040
I became childish when Jeanette
and daddy wanted to give you the puppy.

805
01:22:09,200 --> 01:22:15,800
I hope you can forgive me.
I've been so self-absorbed. Long.

806
01:22:17,960 --> 01:22:20,880
I love you so much, my girl.

807
01:22:21,040 --> 01:22:25,640
Now father and Jeanette are coming
soon home with the puppy.

808
01:22:25,800 --> 01:22:28,480
Okay. Have a good time.

809
01:22:40,800 --> 01:22:45,440
Take her over to the car.
I need to talk to Linda.

810
01:22:48,640 --> 01:22:52,600
I didn't even know
you felt that way.

811
01:22:54,440 --> 01:22:59,280
And that was not my opinion
to come between you and Sigrid.

812
01:22:59,440 --> 01:23:05,440
It may be hard to believe,
but I don't have many girlfriends.

813
01:23:07,200 --> 01:23:11,400
I felt
that we were a good little trio.

814
01:23:11,560 --> 01:23:16,200
And I really haven't tried
to take Olivia away from you.

815
01:23:16,360 --> 01:23:22,120
I wouldn't be able to do that at all.
She loves her mother so much.

816
01:23:24,080 --> 01:23:29,200
And I hope that I might
also one day will be a supermom.

817
01:23:29,360 --> 01:23:34,560
But I don't know
whether Stein wants more children.

818
01:23:34,720 --> 01:23:38,000
And he is incredibly old.

819
01:23:38,160 --> 01:23:41,560
i don't know
whether he has more sperm.

820
01:23:47,640 --> 01:23:51,720
That was really nice of you
to put my name on the card.

821
01:23:51,880 --> 01:23:56,440
I really appreciate that.
Thank you very much.

822
01:23:57,560 --> 01:24:00,760
That would just be missing.

823
01:24:02,280 --> 01:24:05,560
I better go now.
See you.

824
01:24:07,480 --> 01:24:11,480
- I'll stay with you.
- No, you don't need to.

825
01:24:11,640 --> 01:24:15,400
- You don't have to be alone now.
- Well, that...

826
01:24:15,560 --> 01:24:18,760
- Kevin stays here.
- Yes.

827
01:24:37,760 --> 01:24:39,880
Lunch tomorrow?

828
01:24:45,480 --> 01:24:50,240
So you don't have to stay.
You just have to run your way.

829
01:24:50,400 --> 01:24:53,560
- I can't do that.
- No.

830
01:24:54,440 --> 01:24:57,040
That is also true.

831
01:25:03,640 --> 01:25:05,840
Okay, so…

832
01:25:07,360 --> 01:25:08,720
Yes...

833
01:26:03,080 --> 01:26:04,880
Ta-da.

834
01:26:22,640 --> 01:26:27,560
I thought
maybe we could train a little together.

835
01:27:00,400 --> 01:27:01,880
You...

836
01:27:02,040 --> 01:27:07,360
I've said it a million times
that the key is for emergencies.

837
01:27:07,520 --> 01:27:12,880
I got the key from Birgit and Olav,
so I could check you were okay.

838
01:27:13,920 --> 01:27:16,200
Okay. Yes.

839
01:27:27,040 --> 01:27:30,520
- Do you eat cream buns?
- Yes.

840
01:27:36,280 --> 01:27:39,680
I don't understand
why you are here.

841
01:27:39,840 --> 01:27:41,640
Because...

842
01:27:45,720 --> 01:27:51,200
... i like you. I thought
you might like me too.

843
01:27:51,360 --> 01:27:54,520
But I have done everything possible...

844
01:27:56,640 --> 01:27:59,600
Otherwise I wouldn't be sitting here now.

845
01:28:00,280 --> 01:28:04,520
- Do you see it that way?
- Yes. I'm sitting here now.

846
01:28:05,720 --> 01:28:11,200
And then I know you want to
roll with me, because you said so.

847
01:28:12,960 --> 01:28:16,960
- That's not the only reason you're here?
- No. Little.

848
01:28:17,120 --> 01:28:21,360
No, I'm joking.
I'm here because I like you.

849
01:28:29,520 --> 01:28:32,280
I like you too.

850
01:28:32,440 --> 01:28:36,080
And I would very much like to
bun with you.

851
01:28:36,240 --> 01:28:38,080
Come here.

852
01:28:42,080 --> 01:28:45,160
By the way, I brought the rabbit.

853
01:28:46,600 --> 01:28:49,920
- I had completely forgotten about that. Thanks.
- Ow!

854
01:28:50,080 --> 01:28:54,200
- Sorry. Was it the leg?
- Fuck it.

855
01:28:55,560 --> 01:29:00,360
- Do you still have the avant-garde hairstyle?
- You have to check that.

856
01:31:27,240 --> 01:31:30,120
Translation: Malene Hollnagel
Scandinavian Text Service


