1
00:00:06,708 --> 00:00:08,083
Did you just say…

2
00:00:09,541 --> 00:00:11,790
…that you want me to give you…

3
00:00:11,791 --> 00:00:15,332
Orgasm? So.
Why is it so hard for boys to say that?

4
00:00:15,333 --> 00:00:18,041
It's not hard for me to say orgasm.
I can say that.

5
00:00:19,166 --> 00:00:21,540
Orgasm. Do you see?

6
00:00:21,541 --> 00:00:23,124
Are you still in the mood?

7
00:00:23,125 --> 00:00:26,416
Okay, let's do this.

8
00:00:28,750 --> 00:00:31,249
I'm going to tell you something heavy.

9
00:00:31,250 --> 00:00:33,332
You shouldn't worry too much about it.

10
00:00:33,333 --> 00:00:37,791
I only say bad things,
so that you understand my request.

11
00:00:38,958 --> 00:00:41,125
It's just a means
to achieve the goal.

12
00:00:41,916 --> 00:00:44,166
Okay? A means to an end.

13
00:00:45,833 --> 00:00:46,916
Clear.

14
00:00:49,833 --> 00:00:50,750
I was raped.

15
00:00:53,416 --> 00:00:57,875
Wow. You can't do that
no less heavy.

16
00:00:58,708 --> 00:01:01,999
It happened in high school.
I was drugged at a party.

17
00:01:02,000 --> 00:01:03,832
That's why I don't drink in public.

18
00:01:03,833 --> 00:01:06,124
Deuce.
- No, look.

19
00:01:06,125 --> 00:01:09,707
Now you worry about it.
You have to speed past that point.

20
00:01:09,708 --> 00:01:11,540
Focus, Graham. Are you running?

21
00:01:11,541 --> 00:01:13,874
Yes, thank you.
- I'm fine.

22
00:01:13,875 --> 00:01:15,790
Everything is really good.

23
00:01:15,791 --> 00:01:18,790
I had
a good Therapist named Carole.

24
00:01:18,791 --> 00:01:22,708
He had a different pair of mugs
and a large tea collection.

25
00:01:24,833 --> 00:01:28,208
He helped to understand
that rape does not define me.

26
00:01:28,833 --> 00:01:33,040
Although I left it far behind,
I still can't -

27
00:01:33,041 --> 00:01:35,915
to have an orgasm with my boyfriend.

28
00:01:35,916 --> 00:01:38,207
Alone, of course, there are full fireworks.

29
00:01:38,208 --> 00:01:41,208
But not with someone else.

30
00:01:43,125 --> 00:01:45,750
And things go
really good with Justin.

31
00:01:46,375 --> 00:01:49,665
He texted and said,
that the roommates will be gone later.

32
00:01:49,666 --> 00:01:51,333
We know what that means.

33
00:01:52,708 --> 00:01:56,124
I'm really nervous
from having sex with him.

34
00:01:56,125 --> 00:01:57,374
I want to be ready.

35
00:01:57,375 --> 00:02:00,999
So I thought,
that I would like to finish first,

36
00:02:01,000 --> 00:02:03,415
when there is less at stake.

37
00:02:03,416 --> 00:02:04,333
Less in the game?

38
00:02:05,083 --> 00:02:06,290
With a friend.

39
00:02:06,291 --> 00:02:09,541
I would be more prepared
For Justin. So…

40
00:02:12,250 --> 00:02:14,750
Yes. What do you think?

41
00:02:19,000 --> 00:02:22,582
Wow, okay. Lots to digest. Sorry.

42
00:02:22,583 --> 00:02:25,957
I haven't talked about this in a long time.

43
00:02:25,958 --> 00:02:27,125
No one here knows.

44
00:02:28,000 --> 00:02:29,000
Not even Allie?

45
00:02:30,291 --> 00:02:31,291
Only you.

46
00:02:34,958 --> 00:02:36,958
So. Hear…

47
00:02:38,208 --> 00:02:42,207
I swear I've tried
hard to get over this.

48
00:02:42,208 --> 00:02:44,790
I'm not sensitive. I don't need your pity.

49
00:02:44,791 --> 00:02:49,582
You don't have to be my therapist.
Just do this one favor.

50
00:02:49,583 --> 00:02:54,125
You have done it for many, many women.

51
00:02:55,833 --> 00:02:58,208
It's just…
- A means to an end.

52
00:02:59,208 --> 00:03:00,207
Exactly.

53
00:03:00,208 --> 00:03:02,541
Okay. I'll do it.

54
00:03:04,375 --> 00:03:06,540
Really? For real?

55
00:03:06,541 --> 00:03:07,583
Of course.

56
00:03:08,375 --> 00:03:10,083
You are my friend and you need me.

57
00:03:18,125 --> 00:03:20,833
Did you mean immediately?
- Not immediately.

58
00:03:21,541 --> 00:03:22,750
I have an hour.

59
00:03:25,583 --> 00:03:28,541
Later? Tonight?

60
00:03:30,000 --> 00:03:30,875
Fits well.

61
00:03:36,000 --> 00:03:38,916
THE FOURTH PERIOD
DIFFERENCE

62
00:03:43,375 --> 00:03:44,541
I don't understand.

63
00:03:45,541 --> 00:03:48,499
Sweet Tuck, may I be the first to say,

64
00:03:48,500 --> 00:03:51,374
how happy we are
that you decided to join Sig Tau?

65
00:03:51,375 --> 00:03:54,165
Welcome to our brotherhood, sweet Tuck.

66
00:03:54,166 --> 00:03:56,749
Okay.
- And as your future big brother -

67
00:03:56,750 --> 00:04:00,416
i have pleasure…
no, honor will kill you.

68
00:04:01,083 --> 00:04:04,374
I just ask
that you take care of that grape,

69
00:04:04,375 --> 00:04:05,749
until I tell you to stop.

70
00:04:05,750 --> 00:04:07,040
Is that all?
- Yes.

71
00:04:07,041 --> 00:04:09,082
Really simple.

72
00:04:09,083 --> 00:04:10,541
Yes, I can do that.

73
00:04:11,916 --> 00:04:14,124
To tell you the truth, I was worried,

74
00:04:14,125 --> 00:04:17,165
that you would force me
to hang out on campus.

75
00:04:17,166 --> 00:04:18,124
No!

76
00:04:18,125 --> 00:04:19,999
Hi, I'm going to be your big brother.

77
00:04:20,000 --> 00:04:21,915
Would your brother do something like that?

78
00:04:21,916 --> 00:04:22,832
I guess not.

79
00:04:22,833 --> 00:04:24,374
So. Okay.

80
00:04:24,375 --> 00:04:26,790
Just thank you. This is going to be great…

81
00:04:26,791 --> 00:04:30,665
One more thing.
If something happens to your fetus,

82
00:04:30,666 --> 00:04:33,665
it will be replaced
with slightly larger fruit.

83
00:04:33,666 --> 00:04:36,374
What do you mean by that?

84
00:04:36,375 --> 00:04:37,541
It was good.

85
00:04:39,125 --> 00:04:40,291
Good luck, sweet Tuck.

86
00:04:41,416 --> 00:04:42,875
This is where you run.

87
00:04:43,583 --> 00:04:44,790
Okay.

88
00:04:44,791 --> 00:04:45,708
Now.

89
00:04:51,666 --> 00:04:53,415
Interesting.

90
00:04:53,416 --> 00:04:55,707
Much better than what you brought to class.

91
00:04:55,708 --> 00:04:59,499
But I'm worried
that I can't hear you here.

92
00:04:59,500 --> 00:05:02,707
Words are Justin's,
but I arrange the song badly.

93
00:05:02,708 --> 00:05:04,249
I was thinking about springs.

94
00:05:04,250 --> 00:05:06,540
Sliding chromatic modulation
in the choruses…

95
00:05:06,541 --> 00:05:10,166
I'll continue here before the conversation goes off the rails.

96
00:05:10,958 --> 00:05:12,250
Let's try…

97
00:05:14,208 --> 00:05:15,749
Do you have a favorite song?

98
00:05:15,750 --> 00:05:20,125
Something you listen to
when you are sad or bored?

99
00:05:21,541 --> 00:05:25,457
Did you see what you did? Your whole body relaxed.

100
00:05:25,458 --> 00:05:28,749
Did you have certain chord progressions in mind?

101
00:05:28,750 --> 00:05:31,165
I was thinking about listening to Paramore -

102
00:05:31,166 --> 00:05:33,207
at the middle school at the bus stop.

103
00:05:33,208 --> 00:05:35,832
I felt myself
complicated and punk.

104
00:05:35,833 --> 00:05:38,165
Exactly! Your feelings.

105
00:05:38,166 --> 00:05:41,082
According to people
pop music is superficial.

106
00:05:41,083 --> 00:05:44,582
But it lives deep inside us.

107
00:05:44,583 --> 00:05:48,750
It creates memories and engraves them in our bones.

108
00:05:49,416 --> 00:05:53,374
If you do it right,
it makes us feel the same as you,

109
00:05:53,375 --> 00:05:54,625
when you wrote it.

110
00:05:55,291 --> 00:05:56,999
That's what the jury wants.

111
00:05:57,000 --> 00:05:58,958
You have to let us in.

112
00:06:00,875 --> 00:06:03,457
Wow. Really good advice.

113
00:06:03,458 --> 00:06:05,791
I know. I should be a teacher.

114
00:06:12,166 --> 00:06:13,665
I knew it was a dream,

115
00:06:13,666 --> 00:06:15,874
because my childhood dog Rosie was there.

116
00:06:15,875 --> 00:06:18,165
But it was dark brown and not light.

117
00:06:18,166 --> 00:06:19,583
We should break up.

118
00:06:22,166 --> 00:06:23,125
Okay.

119
00:06:25,166 --> 00:06:27,000
Wait. Sorry, what?

120
00:06:27,916 --> 00:06:28,750
"Okay"?

121
00:06:29,833 --> 00:06:31,457
I decided on a two year relationship.

122
00:06:31,458 --> 00:06:33,165
Yeah, maybe.

123
00:06:33,166 --> 00:06:34,958
Or maybe you don't.

124
00:06:36,083 --> 00:06:40,499
No, I did it. I was there
and that was three seconds ago.

125
00:06:40,500 --> 00:06:43,874
How many times do you do this?
- What? What are you talking about?

126
00:06:43,875 --> 00:06:48,207
"Allie's Divorce in Five Acts" cycle.
You go through the same steps every time.

127
00:06:48,208 --> 00:06:51,457
First, "Surprise Feud-Allie".
It's clearly running now.

128
00:06:51,458 --> 00:06:54,665
Then "Emotional Eater Allie",
who devours three bags of crisps.

129
00:06:54,666 --> 00:06:56,124
Then "Raivodiva-Allie".

130
00:06:56,125 --> 00:06:58,290
Don't name things like they happen.

131
00:06:58,291 --> 00:06:59,249
Not happening.

132
00:06:59,250 --> 00:07:01,624
Then "Complete Nervous Breakdown -Allie" gets…

133
00:07:01,625 --> 00:07:03,415
Well, that goes without saying.

134
00:07:03,416 --> 00:07:06,374
And the final climax?
"Midnight Call - Allie",

135
00:07:06,375 --> 00:07:07,874
when you beg me back

136
00:07:07,875 --> 00:07:11,082
I don't do that.
- That's exactly what you're doing.

137
00:07:11,083 --> 00:07:13,707
I know you better than anyone, Al.

138
00:07:13,708 --> 00:07:16,749
You're secretly afraid of cats.
Your lip balm is gone.

139
00:07:16,750 --> 00:07:18,000
Speaking of which.

140
00:07:19,708 --> 00:07:21,375
I went to the pharmacy on the way.

141
00:07:22,083 --> 00:07:24,040
And I know you love me.

142
00:07:24,041 --> 00:07:25,540
And I love you.

143
00:07:25,541 --> 00:07:29,624
That's why I protect myself
and I skip the next 36 hours.

144
00:07:29,625 --> 00:07:33,249
Our breakup isn't an extra guarantee, Sean.

145
00:07:33,250 --> 00:07:34,957
You can't miss it.

146
00:07:34,958 --> 00:07:37,207
The alternative is that I get angry or upset -

147
00:07:37,208 --> 00:07:40,749
or I beg you not to make the same mistake again,
but you always do.

148
00:07:40,750 --> 00:07:43,749
I disappear somewhere
into the abyss of video games and depression -

149
00:07:43,750 --> 00:07:47,333
and i'll take you back eventually
because i can't live without you

150
00:07:49,583 --> 00:07:51,249
It's not fair to me.

151
00:07:51,250 --> 00:07:54,333
Sean, listen carefully.

152
00:07:55,541 --> 00:07:59,458
I'm sorry if I hurt,
but this is enough for now.

153
00:08:00,125 --> 00:08:01,999
We go in different directions.

154
00:08:02,000 --> 00:08:04,415
I don't even know which way I'm going

155
00:08:04,416 --> 00:08:06,208
but I go there alone.

156
00:08:08,333 --> 00:08:09,541
I won't call you.

157
00:08:11,958 --> 00:08:12,916
Okay.

158
00:08:17,166 --> 00:08:18,666
And my lip balm is not finished!

159
00:08:20,666 --> 00:08:21,916
Yes it is.

160
00:08:23,333 --> 00:08:24,750
See you in 36 hours.

161
00:08:47,833 --> 00:08:49,499
Deuce.

162
00:08:49,500 --> 00:08:52,790
What's wrong, G?
You can't even lift a hundred kilos?

163
00:08:52,791 --> 00:08:53,833
Yes, I am…

164
00:08:54,833 --> 00:08:55,875
Thank you.

165
00:08:58,708 --> 00:09:00,415
I'm teasing you, Graham.

166
00:09:00,416 --> 00:09:01,458
I know.

167
00:09:04,000 --> 00:09:05,083
Okay.

168
00:09:15,583 --> 00:09:16,916
Okay, what's it all about?

169
00:09:18,041 --> 00:09:19,875
Dean, you are…

170
00:09:20,791 --> 00:09:22,166
You are kind of…

171
00:09:24,333 --> 00:09:26,833
You have been
with quite a few women.

172
00:09:27,625 --> 00:09:29,332
I knew this day would come.

173
00:09:29,333 --> 00:09:31,624
Garrett, when a man and a woman fall in love…

174
00:09:31,625 --> 00:09:34,458
Forget it.
- Wait. I'm listening.

175
00:09:37,666 --> 00:09:39,458
Is there something with Hannah?

176
00:09:40,083 --> 00:09:41,166
No.

177
00:09:42,791 --> 00:09:44,458
Not Hannah's, someone else's.

178
00:09:45,291 --> 00:09:46,791
He wants me to…

179
00:09:47,500 --> 00:09:48,583
...a thing.

180
00:09:49,250 --> 00:09:52,124
Do all the stuff, baby. All.

181
00:09:52,125 --> 00:09:56,166
That's a pretty big deal.

182
00:09:56,916 --> 00:09:58,582
Really important to him.

183
00:09:58,583 --> 00:10:01,290
He trusts…
- G, is Hannah a virgin?

184
00:10:01,291 --> 00:10:02,999
What? No.

185
00:10:03,000 --> 00:10:04,708
Dude, don't…

186
00:10:07,291 --> 00:10:09,125
Don't make this weird.

187
00:10:11,916 --> 00:10:14,875
This won't spread from here.
We're not even discussing this.

188
00:10:17,083 --> 00:10:21,374
I just want it to be good. Him.

189
00:10:21,375 --> 00:10:23,582
If it's the first time, he might not trigger.

190
00:10:23,583 --> 00:10:25,791
It won't work. He has to.
- Respectable.

191
00:10:26,333 --> 00:10:29,624
There is one thing that gives a girl an orgasm.

192
00:10:29,625 --> 00:10:32,874
The most important, most effective,
highly recommended -

193
00:10:32,875 --> 00:10:35,250
and a popular tool,
which is available to you.

194
00:10:36,541 --> 00:10:37,375
Confidence.

195
00:10:38,000 --> 00:10:38,999
That's all.

196
00:10:39,000 --> 00:10:41,540
He needs to feel safe.

197
00:10:41,541 --> 00:10:43,165
Totally relaxed.

198
00:10:43,166 --> 00:10:44,915
Everything is based on consent.

199
00:10:44,916 --> 00:10:47,374
It is not,
if he doesn't feel safe.

200
00:10:47,375 --> 00:10:51,332
You just have to figure it out,
which brings to this particular girl,

201
00:10:51,333 --> 00:10:53,624
who is not Hannah, feel safe.

202
00:10:53,625 --> 00:10:54,958
I just…

203
00:10:56,125 --> 00:10:59,499
Maybe I'm not the right type
to such trust.

204
00:10:59,500 --> 00:11:02,207
If he asked you, you are his.

205
00:11:02,208 --> 00:11:03,666
It's hot as hell.

206
00:11:06,125 --> 00:11:09,082
Don't skimp on foreplay.

207
00:11:09,083 --> 00:11:10,124
So.

208
00:11:10,125 --> 00:11:13,415
Vitosplay and heistplay, you know?
- I realized.

209
00:11:13,416 --> 00:11:14,707
Or what?
- Thank you.

210
00:11:14,708 --> 00:11:16,333
It was nice to talk.

211
00:11:18,708 --> 00:11:20,625
Sorry, I was…

212
00:11:21,750 --> 00:11:23,374
Justin. Hello.

213
00:11:23,375 --> 00:11:25,290
There are easier ways to get my attention.

214
00:11:25,291 --> 00:11:29,333
Sorry, I was looking at my phone.
- I was just kidding. Don't worry.

215
00:11:30,625 --> 00:11:34,207
So.
- My director liked the song. Mostly.

216
00:11:34,208 --> 00:11:36,040
Mostly?
- He had considerations,

217
00:11:36,041 --> 00:11:38,290
but it is progressing.

218
00:11:38,291 --> 00:11:41,583
Clean. You didn't reply to my messages.

219
00:11:42,250 --> 00:11:44,416
Do you want to come later?
to work on a song?

220
00:11:46,458 --> 00:11:47,665
Absolutely yes,

221
00:11:47,666 --> 00:11:52,208
but I need to clear up one thing
before we do it.

222
00:11:53,708 --> 00:11:56,207
Shall we postpone it?
- Sure.

223
00:11:56,208 --> 00:11:57,666
I look forward to it.

224
00:11:58,333 --> 00:12:01,165
Clean.
- Yes.

225
00:12:01,166 --> 00:12:04,000
Bye I guess.
- Bye.

226
00:12:36,541 --> 00:12:37,375
Hello.

227
00:12:38,375 --> 00:12:39,208
Hello.

228
00:12:49,500 --> 00:12:51,166
Is that outfit…
- Allie.

229
00:12:52,083 --> 00:12:52,916
There is.

230
00:12:56,750 --> 00:12:59,291
We agreed at seven, didn't we?

231
00:12:59,916 --> 00:13:00,791
So.

232
00:13:02,083 --> 00:13:03,250
Come up.

233
00:13:13,208 --> 00:13:17,291
Would you be more comfortable -

234
00:13:18,208 --> 00:13:20,166
in any other outfit?

235
00:13:21,375 --> 00:13:22,208
Perhaps.

236
00:13:27,000 --> 00:13:28,125
Booth.

237
00:13:38,375 --> 00:13:40,040
You don't have to turn around.

238
00:13:40,041 --> 00:13:42,540
You will see me naked soon.

239
00:13:42,541 --> 00:13:45,458
Yes, but only when you want to.

240
00:14:07,291 --> 00:14:08,208
Prepare.

241
00:14:11,708 --> 00:14:13,457
Are nightgowns my thing now?

242
00:14:13,458 --> 00:14:14,458
Absolutely.

243
00:14:20,125 --> 00:14:22,833
So shall we -

244
00:14:24,041 --> 00:14:25,582
it now?

245
00:14:25,583 --> 00:14:27,040
Yeah, well…

246
00:14:27,041 --> 00:14:31,208
Sounds romantic, but…

247
00:14:32,583 --> 00:14:34,333
Choose a song.

248
00:14:35,541 --> 00:14:37,415
To bring atmosphere.

249
00:14:37,416 --> 00:14:38,999
To bring atmosphere?

250
00:14:39,000 --> 00:14:43,290
Terrible. I can't believe you said that.

251
00:14:43,291 --> 00:14:45,833
What? Many say so.

252
00:14:47,375 --> 00:14:48,833
Okay, let's see.

253
00:14:51,958 --> 00:14:54,207
Is this one of your most played songs?

254
00:14:54,208 --> 00:14:55,041
What?

255
00:15:01,708 --> 00:15:03,333
I bring the atmosphere.

256
00:15:09,125 --> 00:15:10,500
You prove my point.

257
00:15:11,583 --> 00:15:13,290
There's an atmosphere now.
- Is it?

258
00:15:13,291 --> 00:15:17,291
This song is so sexy
that I want to dance sexy.

259
00:15:19,791 --> 00:15:21,790
What's going on?

260
00:15:21,791 --> 00:15:22,916
Rhythm.

261
00:15:23,708 --> 00:15:24,875
It takes over.

262
00:15:26,833 --> 00:15:27,875
Look!

263
00:15:29,250 --> 00:15:30,625
You know it too.

264
00:15:35,041 --> 00:15:36,291
Okay.

265
00:15:37,416 --> 00:15:39,625
About. Terrible. I love it.

266
00:15:53,875 --> 00:15:54,875
Hello.

267
00:17:46,125 --> 00:17:47,208
What is it?

268
00:17:48,458 --> 00:17:49,791
No.

269
00:17:51,708 --> 00:17:53,208
Let's stop.

270
00:17:54,500 --> 00:17:57,290
I don't want to stop. I can do this.

271
00:17:57,291 --> 00:17:58,749
You don't have to.

272
00:17:58,750 --> 00:18:00,415
But I…

273
00:18:00,416 --> 00:18:02,541
I want to, okay?

274
00:18:04,250 --> 00:18:05,250
Damn.

275
00:18:10,375 --> 00:18:12,958
Sorry.
- It's nothing.

276
00:18:13,625 --> 00:18:16,666
That's how it goes for me.

277
00:18:17,958 --> 00:18:22,000
I enjoyed it.
I'm having fun. It feels good.

278
00:18:24,375 --> 00:18:26,791
Then everything just blurs.

279
00:18:27,666 --> 00:18:29,375
I leave my body.

280
00:18:31,583 --> 00:18:34,415
I look at myself
from the other side of the room -

281
00:18:34,416 --> 00:18:37,790
and I wonder, "What's wrong with you?"

282
00:18:37,791 --> 00:18:38,916
No.

283
00:18:41,541 --> 00:18:42,875
Nothing is wrong.

284
00:18:45,041 --> 00:18:46,333
What if…

285
00:18:51,125 --> 00:18:53,207
What if I'm broke?

286
00:18:53,208 --> 00:18:56,166
You're not broken, Wellsy.

287
00:18:57,125 --> 00:19:00,957
You don't trust me enough
to let go. No problem.

288
00:19:00,958 --> 00:19:02,625
I trust you.

289
00:19:03,875 --> 00:19:05,957
I wouldn't be here otherwise.

290
00:19:05,958 --> 00:19:08,916
Nothing is
as vulnerable as sex.

291
00:19:10,208 --> 00:19:11,208
So…

292
00:19:12,500 --> 00:19:16,875
If you are not ready yet,
it sounds normal.

293
00:19:19,708 --> 00:19:22,458
Wow. Surprisingly profound.

294
00:19:26,625 --> 00:19:28,166
I have an idea.

295
00:19:29,666 --> 00:19:31,583
If you want to hear it.

296
00:19:33,541 --> 00:19:35,208
Yeah, sure.

297
00:19:37,083 --> 00:19:40,958
Instead,
that I will give you an orgasm,

298
00:19:42,666 --> 00:19:45,500
what if you give yourself

299
00:19:46,833 --> 00:19:49,707
It doesn't prove anything.
I do that all the time.

300
00:19:49,708 --> 00:19:52,249
Really?
- Yes.

301
00:19:52,250 --> 00:19:53,166
Good.

302
00:19:54,916 --> 00:19:55,750
So...

303
00:19:57,083 --> 00:19:58,250
…show me.

304
00:20:10,500 --> 00:20:11,458
Show me.

305
00:20:15,166 --> 00:20:16,500
And I'll show you.

306
00:21:46,125 --> 00:21:46,958
Stay here.

307
00:21:48,250 --> 00:21:49,333
Stay with me.

308
00:22:25,791 --> 00:22:27,291
Oh god, I did it.

309
00:22:35,291 --> 00:22:36,333
Thanks.

310
00:22:37,375 --> 00:22:38,791
No.

311
00:22:39,916 --> 00:22:41,291
Thanks to you. It was…

312
00:22:43,458 --> 00:22:44,500
Thank you.

313
00:22:55,958 --> 00:22:57,708
What now?

314
00:23:03,166 --> 00:23:05,540
Drunk Shakespeare? Who's up?

315
00:23:05,541 --> 00:23:07,124
Actors or audience?

316
00:23:07,125 --> 00:23:10,165
All. Last year's Hamlet
was so excited

317
00:23:10,166 --> 00:23:12,457
that he messed up
with the ghost of his father.

318
00:23:12,458 --> 00:23:13,790
Jaiks.
- Yes.

319
00:23:13,791 --> 00:23:16,124
Okay. Wish Allie luck for me.

320
00:23:16,125 --> 00:23:17,291
Yeah.

321
00:23:18,333 --> 00:23:19,999
Jackpot.

322
00:23:20,000 --> 00:23:22,250
Tucker always makes too much pasta salad.

323
00:23:25,291 --> 00:23:27,290
Why does he put Brussels sprouts in it?

324
00:23:27,291 --> 00:23:28,790
Sweeties.

325
00:23:28,791 --> 00:23:29,832
Okay, give it.

326
00:23:29,833 --> 00:23:31,958
do you want Here's the bacon.
- Okay.

327
00:23:45,791 --> 00:23:47,957
I told you it's a sexy song.

328
00:23:47,958 --> 00:23:50,749
I'm surprised
that it is one of your calls.

329
00:23:50,750 --> 00:23:52,124
It doesn't suit your -

330
00:23:52,125 --> 00:23:55,165
"I listen to rock
"cool guy" image.

331
00:23:55,166 --> 00:23:59,125
I'm a cool dude with depth.

332
00:24:04,583 --> 00:24:08,332
Actually, my mother
played me all kinds of music.

333
00:24:08,333 --> 00:24:11,249
He sounds cool.
- He was.

334
00:24:11,250 --> 00:24:13,332
He had a huge record collection.

335
00:24:13,333 --> 00:24:18,041
He gave a choice,
what to call when my dad was too…

336
00:24:19,333 --> 00:24:20,583
...fierce.

337
00:24:24,416 --> 00:24:27,165
how do you feel
when you listen to that song?

338
00:24:27,166 --> 00:24:28,332
Why do you ask?

339
00:24:28,333 --> 00:24:30,125
My instructor talked about it.

340
00:24:31,375 --> 00:24:32,750
I fancy…

341
00:24:35,083 --> 00:24:37,165
I don't know. It gives courage.

342
00:24:37,166 --> 00:24:38,665
Courage?

343
00:24:38,666 --> 00:24:43,040
Courage to say:
"I like you. Take it."

344
00:24:43,041 --> 00:24:43,957
That's cool.

345
00:24:43,958 --> 00:24:45,375
It is.

346
00:24:52,125 --> 00:24:53,833
I thought…

347
00:24:57,708 --> 00:24:58,791
Sorry.

348
00:24:59,500 --> 00:25:00,415
Where were we?

349
00:25:00,416 --> 00:25:03,166
I should probably go.

350
00:25:04,083 --> 00:25:05,999
Are you sure?
- I am.

351
00:25:06,000 --> 00:25:10,207
I have to do stuff
for competition and lessons and…

352
00:25:10,208 --> 00:25:11,333
Yes.

353
00:25:12,125 --> 00:25:15,249
But thank you for your service.

354
00:25:15,250 --> 00:25:16,500
I appreciate that.

355
00:25:19,416 --> 00:25:20,750
See you soon?

356
00:25:21,458 --> 00:25:24,083
Okay. I'll text you.

357
00:25:32,250 --> 00:25:34,207
Garrett triggered you.
- Yes.

358
00:25:34,208 --> 00:25:35,875
And you don't mess about it?
- I don't.

359
00:25:36,833 --> 00:25:38,874
You broke up with Sean.
- Yes.

360
00:25:38,875 --> 00:25:40,957
And you don't mess about it?
- I don't.

361
00:25:40,958 --> 00:25:42,415
Because if you mess up,

362
00:25:42,416 --> 00:25:45,207
I could open the emergency chip bags.

363
00:25:45,208 --> 00:25:48,665
I can't turn into "Emotional Eater Allie".

364
00:25:48,666 --> 00:25:52,207
If I do it,
I will be "Raivodiva-Allie" -

365
00:25:52,208 --> 00:25:54,207
and "Complete Nervous Breakdown -Allie".

366
00:25:54,208 --> 00:25:55,582
Before I know it,

367
00:25:55,583 --> 00:25:57,749
I am the "Vermont Insurance Queen".

368
00:25:57,750 --> 00:26:00,124
God help me.
- I promised myself.

369
00:26:00,125 --> 00:26:02,874
This has to be the last time.

370
00:26:02,875 --> 00:26:06,375
I'm doing pretty well so far.
I don't even miss Sean.

371
00:26:09,375 --> 00:26:10,625
I believe you.

372
00:26:11,875 --> 00:26:13,999
Even though you have his shirt.

373
00:26:14,000 --> 00:26:15,583
This is not his.

374
00:26:23,083 --> 00:26:27,290
Oh my god! I'm possessed!

375
00:26:27,291 --> 00:26:29,832
Han, help me. I lied.

376
00:26:29,833 --> 00:26:32,915
I already ate the chips. I licked the bag.

377
00:26:32,916 --> 00:26:36,290
Who is that? Garrett? Justin?

378
00:26:36,291 --> 00:26:38,999
Mislead me
with your complicated love life.

379
00:26:39,000 --> 00:26:41,165
{\an8}What are you doing tomorrow after bars?

380
00:26:41,166 --> 00:26:43,083
It's Justin.
- Do you still like him?

381
00:26:44,083 --> 00:26:44,999
Of course.

382
00:26:45,000 --> 00:26:49,082
I solved the orgasm problem so that
I could be with him, couldn't I?

383
00:26:49,083 --> 00:26:52,999
Yeah, but I thought
that Garrett would have cultized you.

384
00:26:53,000 --> 00:26:55,083
It wouldn't be the first time.
- Yes.

385
00:26:56,500 --> 00:27:00,291
Okay, I admit it.
It was a pretty perfect night.

386
00:27:01,291 --> 00:27:03,874
I felt
safe with Garrett -

387
00:27:03,875 --> 00:27:07,082
and all kinds of other good things,

388
00:27:07,083 --> 00:27:10,707
but it doesn't suit him
for something else, you know?

389
00:27:10,708 --> 00:27:13,707
So. He is who he is.
- Exactly.

390
00:27:13,708 --> 00:27:16,374
With him
no conversation can take place without

391
00:27:16,375 --> 00:27:17,665
that some woman is having sex.

392
00:27:17,666 --> 00:27:22,375
it's nothing,
because I orgasmed like I wanted.

393
00:27:24,125 --> 00:27:26,499
It was just an arrangement between friends.

394
00:27:26,500 --> 00:27:29,416
So. Doesn't that make your friendship weird?

395
00:27:30,500 --> 00:27:32,958
We had a plan and it worked.

396
00:27:33,958 --> 00:27:36,374
There won't be any weirdness.

397
00:27:36,375 --> 00:27:37,999
It was really weird.

398
00:27:38,000 --> 00:27:41,332
Girls don't like that others
snapping in the middle of the mumbling.

399
00:27:41,333 --> 00:27:44,165
Tucker up!
- Logan, this is Bernardo.

400
00:27:44,166 --> 00:27:46,332
Protect it with your life.

401
00:27:46,333 --> 00:27:49,999
What does it matter how the night ended?
- He didn't want it to end.

402
00:27:50,000 --> 00:27:52,207
You've been talking about this all along,

403
00:27:52,208 --> 00:27:53,874
and the answer is obvious.

404
00:27:53,875 --> 00:27:55,291
Logan to the ring.

405
00:27:58,583 --> 00:28:00,624
Does Logan seem strange today?

406
00:28:00,625 --> 00:28:02,124
What do you mean?
- I don't know.

407
00:28:02,125 --> 00:28:04,249
Bad serves and moves. Such.

408
00:28:04,250 --> 00:28:06,290
What? Not you. Birdie.

409
00:28:06,291 --> 00:28:08,499
What is obvious?
- You like him.

410
00:28:08,500 --> 00:28:09,999
Hell. I guess you're right.

411
00:28:10,000 --> 00:28:11,374
Yeah, he's messed up.

412
00:28:11,375 --> 00:28:12,332
Shut up, Joe.

413
00:28:12,333 --> 00:28:14,374
Should tell him.
- Yep.

414
00:28:14,375 --> 00:28:16,207
Today?
- Yep.

415
00:28:16,208 --> 00:28:17,124
Go birdie!

416
00:28:17,125 --> 00:28:19,249
Deuce! He goes
To a drunken Shakespeare.

417
00:28:19,250 --> 00:28:20,624
I think you should go too.

418
00:28:20,625 --> 00:28:23,208
Joe, follow Bernardo.
- Who?

419
00:28:26,333 --> 00:28:27,790
Who goes to Shakespeare?

420
00:28:27,791 --> 00:28:28,790
Hannah.
- Bernardo.

421
00:28:28,791 --> 00:28:30,499
I'll come along.
- Rogers up.

422
00:28:30,500 --> 00:28:31,375
Hold this.

423
00:28:33,625 --> 00:28:36,832
Why do we go to Shakespeare?
- We're not going anywhere.

424
00:28:36,833 --> 00:28:38,958
I guess I should tell Hannah about my feelings.

425
00:28:39,958 --> 00:28:41,457
How do you feel about him?

426
00:28:41,458 --> 00:28:43,207
Stuebs go!
- Finally!

427
00:28:43,208 --> 00:28:45,457
You should tell him, G.

428
00:28:45,458 --> 00:28:48,291
Wellsy fits our group
and is good for you.

429
00:28:49,583 --> 00:28:51,582
No! Bernard! How?

430
00:28:51,583 --> 00:28:54,250
Okay. We go to Drunken Shakespeare.

431
00:29:03,583 --> 00:29:04,957
Dramatic entrance.

432
00:29:04,958 --> 00:29:06,124
Identical.

433
00:29:06,125 --> 00:29:08,499
For real. What's wrong Heather?

434
00:29:08,500 --> 00:29:10,415
No. You bastards.

435
00:29:10,416 --> 00:29:12,999
Really? Is that all?

436
00:29:13,000 --> 00:29:15,166
So. That's all.

437
00:29:15,916 --> 00:29:20,249
Garrett was just drooling over Hannah,
and a couple of passes missed…

438
00:29:20,250 --> 00:29:21,666
I looked bad.

439
00:29:22,583 --> 00:29:23,957
I see what it's all about.

440
00:29:23,958 --> 00:29:26,000
You are totally into Hannah.

441
00:29:26,666 --> 00:29:27,958
What? That is…

442
00:29:29,250 --> 00:29:30,875
I don't…

443
00:29:31,916 --> 00:29:33,415
Convincing.

444
00:29:33,416 --> 00:29:36,999
Don't bother. I saw the way you stared
him in karaoke. So about you.

445
00:29:37,000 --> 00:29:39,124
You want what you can't have.
- I don't.

446
00:29:39,125 --> 00:29:40,290
You need to wake up.

447
00:29:40,291 --> 00:29:43,749
Garrett can afford to give
infatuation misleads, you don't.

448
00:29:43,750 --> 00:29:45,582
You have no match for the Bruins.

449
00:29:45,583 --> 00:29:48,415
Jules, I see.
- You were passed over twice in the draft.

450
00:29:48,416 --> 00:29:51,540
Your chance to make it to the NHL
are thread thin.

451
00:29:51,541 --> 00:29:54,458
And if you can't make it?
You are with mother at the repair shop.

452
00:29:55,250 --> 00:29:56,208
Forever.

453
00:29:57,583 --> 00:29:58,708
Is that what you want?

454
00:30:00,500 --> 00:30:02,749
That's not what the fuck I want.

455
00:30:02,750 --> 00:30:04,165
I'm just saying.

456
00:30:04,166 --> 00:30:05,999
If you're chasing an impossible dream,

457
00:30:06,000 --> 00:30:07,791
chase what matters.

458
00:30:21,083 --> 00:30:23,374
Being in the audience before the show -

459
00:30:23,375 --> 00:30:25,832
is unprofessional
student counselor shit.

460
00:30:25,833 --> 00:30:28,499
"We eliminate the aesthetic distance."

461
00:30:28,500 --> 00:30:30,457
Shit berries.
- Calm down, honey.

462
00:30:30,458 --> 00:30:32,957
You may have reached
"Rage diva-Allien"?

463
00:30:32,958 --> 00:30:35,458
Maybe you have reached Ämmälä.

464
00:30:36,625 --> 00:30:38,374
Sorry. I didn't mean that.

465
00:30:38,375 --> 00:30:39,790
No problem.

466
00:30:39,791 --> 00:30:42,040
This is your first show
without Sean.

467
00:30:42,041 --> 00:30:45,999
He helped me calm down.
Ruffle.

468
00:30:46,000 --> 00:30:48,707
Maybe it makes me a little…

469
00:30:48,708 --> 00:30:51,541
Catherine!
Don't touch other people's props!

470
00:31:04,000 --> 00:31:05,958
Hello.
- Hello.

471
00:31:06,500 --> 00:31:07,875
You are here.

472
00:31:12,166 --> 00:31:14,082
What are you doing here?

473
00:31:14,083 --> 00:31:15,832
It's great that you're here...

474
00:31:15,833 --> 00:31:18,499
Beau recruited me.
I'm stealing this from Tucker.

475
00:31:18,500 --> 00:31:20,249
Damn! Oh…

476
00:31:20,250 --> 00:31:22,082
Sorry.
- Is this a joke?

477
00:31:22,083 --> 00:31:23,874
Hi, Wellsy.
- Hello.

478
00:31:23,875 --> 00:31:25,999
Jordan.
- Justin.

479
00:31:26,000 --> 00:31:27,040
Oh yeah.

480
00:31:27,041 --> 00:31:29,665
Sorry. My fault.
- It's nothing.

481
00:31:29,666 --> 00:31:31,540
Did Beau and Dean drag themselves here?

482
00:31:31,541 --> 00:31:34,749
Yeah. Dean is good at persuasion.

483
00:31:34,750 --> 00:31:37,165
What about you? Are you a big Shakespeare fan?

484
00:31:37,166 --> 00:31:42,332
Not really. Hannah said she would come,
so here we are.

485
00:31:42,333 --> 00:31:44,208
Did he say that?
- Said.

486
00:31:45,583 --> 00:31:47,957
I think the show is about to start.

487
00:31:47,958 --> 00:31:50,624
So.
- Shall we go sit down?

488
00:31:50,625 --> 00:31:52,290
The couch is free.

489
00:31:52,291 --> 00:31:55,582
Yeah, let's go sit down.
- Yeah.

490
00:31:55,583 --> 00:31:57,416
See you.
- Yep.

491
00:32:13,291 --> 00:32:18,290
Well, mothers-in-law,
shout out everyone to our gay show.

492
00:32:18,291 --> 00:32:22,750
<i>A summer night's plan!</i>

493
00:32:27,458 --> 00:32:30,915
For Virgos Drunken Shakespeare
is often scary.

494
00:32:30,916 --> 00:32:33,957
I can take the virginity of first timers.

495
00:32:33,958 --> 00:32:37,290
There's only one rule, gentlemen.

496
00:32:37,291 --> 00:32:40,332
When an actor asks for a line,

497
00:32:40,333 --> 00:32:42,749
everyone is drinking.

498
00:32:42,750 --> 00:32:44,249
Let's do that.

499
00:32:44,250 --> 00:32:45,291
Cheers.

500
00:32:46,041 --> 00:32:47,166
What?

501
00:32:50,416 --> 00:32:51,374
No.

502
00:32:51,375 --> 00:32:52,624
Sorry, dear audience.

503
00:32:52,625 --> 00:32:57,082
It seems that the actors,
who were supposed to play four lovers,

504
00:32:57,083 --> 00:33:02,082
all suffer from a terrible affliction.

505
00:33:02,083 --> 00:33:03,374
For love?
- No.

506
00:33:03,375 --> 00:33:04,541
From gonorrhea.

507
00:33:09,625 --> 00:33:13,790
We need
brave volunteers from the audience.

508
00:33:13,791 --> 00:33:17,207
You.

509
00:33:17,208 --> 00:33:21,083
Look at this couple.

510
00:33:22,375 --> 00:33:25,958
Applause for Hermia and Lysander!

511
00:33:33,958 --> 00:33:36,583
Mother, good luck.

512
00:33:37,541 --> 00:33:42,665
Then I need a big and strong man
for the role of Demetrius.

513
00:33:42,666 --> 00:33:44,582
I, Garrett Graham! I want to join!

514
00:33:44,583 --> 00:33:46,624
What? Shut up.

515
00:33:46,625 --> 00:33:49,040
You can't share your feelings here. Go on.

516
00:33:49,041 --> 00:33:51,707
Come here baby.
- No thanks.

517
00:33:51,708 --> 00:33:53,332
You are ours.

518
00:33:53,333 --> 00:33:55,124
Let go, G.

519
00:33:55,125 --> 00:33:56,125
Okay.

520
00:34:00,208 --> 00:34:01,375
Thanks.

521
00:34:02,833 --> 00:34:05,332
Now we need Helena no more.

522
00:34:05,333 --> 00:34:10,415
She is a crazy mother-in-law,
who wants to get into Demetrius's pants.

523
00:34:10,416 --> 00:34:13,458
Can anyone relate?

524
00:34:16,875 --> 00:34:17,958
I'll do it.

525
00:34:19,041 --> 00:34:21,707
Didn't even wait for the selection.

526
00:34:21,708 --> 00:34:22,624
Crazy.

527
00:34:22,625 --> 00:34:25,207
Applause
for four young lovers.

528
00:34:25,208 --> 00:34:28,040
We met in the game, didn't we? I'm Hannah.

529
00:34:28,041 --> 00:34:30,749
Everyone knows the girl,
which got Garrett tied up.

530
00:34:30,750 --> 00:34:32,999
I have not bound him.

531
00:34:33,000 --> 00:34:35,499
We are not committed.

532
00:34:35,500 --> 00:34:38,832
He is free to bind whomever he wants.

533
00:34:38,833 --> 00:34:40,540
There will be drama.

534
00:34:40,541 --> 00:34:42,208
Okay, Hermia!

535
00:34:43,208 --> 00:34:45,207
Let's bring you up to date.

536
00:34:45,208 --> 00:34:49,208
Okay, you're in love with Lysander.

537
00:34:50,666 --> 00:34:57,333
But your big, bad daddy
forces you to marry Demetrius.

538
00:35:00,291 --> 00:35:02,250
What do you say, Hermia?

539
00:35:04,375 --> 00:35:06,874
But daddy, I love him!

540
00:35:06,875 --> 00:35:10,583
Daddy, Hermia loves Lysander!

541
00:35:18,875 --> 00:35:22,624
It's ten minutes after this
craftspeople.

542
00:35:22,625 --> 00:35:26,291
So our wet bar is at your disposal.

543
00:35:31,916 --> 00:35:36,832
Your life is training, classes,
repetition and now also theater.

544
00:35:36,833 --> 00:35:38,790
Could we not do this now?

545
00:35:38,791 --> 00:35:42,083
What are you talking about? You expand your world view.

546
00:35:42,833 --> 00:35:44,125
It's fun.

547
00:35:47,750 --> 00:35:50,166
Hannah looks too
to expand his world view.

548
00:35:53,666 --> 00:35:56,125
Let him be. She is not my girlfriend.

549
00:35:57,166 --> 00:35:59,040
Clearly you want him to be.

550
00:35:59,041 --> 00:36:01,875
I don't want to.
- Just deny it, but…

551
00:36:02,625 --> 00:36:04,958
…I looked at you the same way for months.

552
00:36:08,000 --> 00:36:10,583
Kendall, about how I ended things…

553
00:36:11,625 --> 00:36:13,915
I was a bit of a dick.
- Don't.

554
00:36:13,916 --> 00:36:16,582
Don't apologize to make yourself feel better.

555
00:36:16,583 --> 00:36:19,415
I'm just saying it's fucked up
when you like someone

556
00:36:19,416 --> 00:36:20,875
who doesn't feel the same way.

557
00:36:21,708 --> 00:36:24,583
It is.
- If I knew how to fuck,

558
00:36:27,208 --> 00:36:29,290
I would have done something differently.

559
00:36:29,291 --> 00:36:31,125
So I'm sorry.

560
00:36:32,250 --> 00:36:33,083
For real.

561
00:36:34,166 --> 00:36:37,291
Do you accept my apology,
if I promise I won't feel better?

562
00:36:38,250 --> 00:36:41,458
It was so much fun to miss mother-in-law.

563
00:36:42,208 --> 00:36:44,375
Let it be. I accept.

564
00:36:49,791 --> 00:36:52,458
Precautionary. It's evil, but effective.

565
00:36:55,541 --> 00:36:58,332
I notice a slur.
They're trying to embarrass me.

566
00:36:58,333 --> 00:37:01,874
What a danger
me from my bed of flowers?

567
00:37:01,875 --> 00:37:04,541
Please, good mortal, Sing again.

568
00:37:05,333 --> 00:37:08,291
My ears are enamored with your tune.

569
00:37:09,000 --> 00:37:11,541
And my eyes are enchanted by your…

570
00:37:17,541 --> 00:37:18,708
Your…

571
00:37:20,958 --> 00:37:21,958
…your smile.

572
00:37:24,375 --> 00:37:25,958
And your sweatshirt.

573
00:37:27,208 --> 00:37:29,125
And to your surprising muscularity.

574
00:37:29,958 --> 00:37:33,624
And how you always did
chocolate chip and blueberry pancakes.

575
00:37:33,625 --> 00:37:35,082
You knew I like them

576
00:37:35,083 --> 00:37:37,249
even if you avoid carbs.

577
00:37:37,250 --> 00:37:39,415
It doesn't matter if you like missionary.

578
00:37:39,416 --> 00:37:41,707
I could accept a missionary.

579
00:37:41,708 --> 00:37:46,457
Dear Perä, don't want to go to Vermont.

580
00:37:46,458 --> 00:37:49,083
Please don't want to go there.

581
00:37:58,625 --> 00:38:01,125
He is incredible.
- It is.

582
00:38:05,500 --> 00:38:06,665
Lines?

583
00:38:06,666 --> 00:38:07,875
Lines!

584
00:38:14,333 --> 00:38:15,832
Lines?

585
00:38:15,833 --> 00:38:16,791
Lines!

586
00:38:17,583 --> 00:38:18,999
Lines?
- He said it!

587
00:38:19,000 --> 00:38:20,040
He said it.

588
00:38:20,041 --> 00:38:21,458
The magic word.
- Let go.

589
00:38:23,333 --> 00:38:27,540
I understand that you are confused.
The situation is this. I…

590
00:38:27,541 --> 00:38:28,707
I'm screwed, dude.

591
00:38:28,708 --> 00:38:30,124
Lines!

592
00:38:30,125 --> 00:38:31,790
It's not even your turn.

593
00:38:31,791 --> 00:38:33,125
Identical. Thirsty.

594
00:38:34,500 --> 00:38:36,540
Do young people in the theater have a better drinking head?

595
00:38:36,541 --> 00:38:38,207
No, I understand.
- What is it about?

596
00:38:38,208 --> 00:38:39,083
I totally understand.

597
00:38:41,583 --> 00:38:45,290
We are all like Pyramus and Thisbe.
- Good job.

598
00:38:45,291 --> 00:38:46,250
See, Tuck?

599
00:38:47,250 --> 00:38:48,333
Tucker.

600
00:38:52,208 --> 00:38:55,625
Welcome back, lovers.

601
00:38:57,958 --> 00:39:00,415
Looks like you guys had a great time.

602
00:39:00,416 --> 00:39:04,915
And the atmosphere seems to rise.

603
00:39:04,916 --> 00:39:09,207
I made a special love potion
for boys.

604
00:39:09,208 --> 00:39:10,750
It's mind-blowing.

605
00:39:12,083 --> 00:39:14,582
And guess what? When they woke up,

606
00:39:14,583 --> 00:39:17,916
they were only interested in Helena.

607
00:39:20,666 --> 00:39:22,791
Okay. This is awesome.

608
00:39:23,333 --> 00:39:25,957
But, fools and mortals,

609
00:39:25,958 --> 00:39:29,624
who will win the beautiful Helena's hand?

610
00:39:29,625 --> 00:39:32,291
How can a gorgeous girl choose?

611
00:39:34,333 --> 00:39:35,166
Now I know.

612
00:39:35,958 --> 00:39:40,749
How about
at an old-fashioned dance competition?

613
00:39:40,750 --> 00:39:43,958
Which one of you wants to pole first?

614
00:39:45,291 --> 00:39:48,416
Garrett!

615
00:39:54,666 --> 00:39:56,500
Smell the shit.

616
00:40:00,541 --> 00:40:01,375
Fuck you.

617
00:40:26,833 --> 00:40:29,125
I was thinking of asking you out.

618
00:40:30,666 --> 00:40:34,416
I didn't do it because
I thought your relationship was serious, but…

619
00:40:35,333 --> 00:40:36,291
...I don't think so?

620
00:40:40,541 --> 00:40:43,290
Not really serious.

621
00:40:43,291 --> 00:40:44,166
Clean.

622
00:40:46,000 --> 00:40:51,500
I don't usually like theater,
but I'm really glad I came.

623
00:40:53,208 --> 00:40:55,125
So do I.
- Yes.

624
00:41:10,000 --> 00:41:15,290
If we shadows have offended,
think about this and everything will get better.

625
00:41:15,291 --> 00:41:18,249
You've just been sleeping here,

626
00:41:18,250 --> 00:41:21,790
when the apparitions appeared.

627
00:41:21,791 --> 00:41:23,624
And the weak and idle…

628
00:41:23,625 --> 00:41:26,040
Hello.
- Hello.

629
00:41:26,041 --> 00:41:28,332
You put on quite a show.

630
00:41:28,333 --> 00:41:29,874
Boys Gone Wild.

631
00:41:29,875 --> 00:41:30,708
Thank you.

632
00:41:31,708 --> 00:41:34,750
You must be happy
from another favorite drink.

633
00:41:35,583 --> 00:41:37,082
You are with Justin again.

634
00:41:37,083 --> 00:41:39,291
Well, all's well that ends well.

635
00:41:41,083 --> 00:41:42,374
It's Shakespeare.

636
00:41:42,375 --> 00:41:43,250
I know.

637
00:41:43,916 --> 00:41:44,916
Sorry.

638
00:41:48,041 --> 00:41:49,458
Actually…

639
00:41:50,583 --> 00:41:52,458
Justin wanted to ask me out.

640
00:41:54,625 --> 00:41:56,458
Congratulations. It is…

641
00:41:57,125 --> 00:41:59,125
Yep, you did it.

642
00:42:03,708 --> 00:42:05,416
So.

643
00:42:08,625 --> 00:42:11,541
I guess that means our deal is…

644
00:42:12,625 --> 00:42:13,625
…officially over.

645
00:42:15,166 --> 00:42:16,000
Isn't it?

646
00:42:17,750 --> 00:42:18,875
So.

647
00:42:21,875 --> 00:42:23,832
I got you a grade.

648
00:42:23,833 --> 00:42:26,541
And I love you.

649
00:42:28,250 --> 00:42:29,250
Hello.

650
00:42:30,666 --> 00:42:32,915
We are needed for the final bow.

651
00:42:32,916 --> 00:42:34,125
At the ready?

652
00:42:35,041 --> 00:42:36,041
Sure.

653
00:43:17,208 --> 00:43:19,499
You get a lot of power to pull.

654
00:43:19,500 --> 00:43:21,082
It still passes.

655
00:43:21,083 --> 00:43:23,000
As long as it stays in the trough.

656
00:43:24,416 --> 00:43:27,832
Remember Eastwood freshman year?
- It wasn't my fault.

657
00:43:27,833 --> 00:43:30,832
Okay? Birdie shot.
It just bounced off my bat.

658
00:43:30,833 --> 00:43:32,332
And Bragg's teeth.

659
00:43:32,333 --> 00:43:34,166
I bought him a mug. No problem.

660
00:43:36,541 --> 00:43:38,541
Sorry I couldn't make it to the Shakespeare thing.

661
00:43:40,791 --> 00:43:42,499
No problem.

662
00:43:42,500 --> 00:43:43,833
You didn't lose much.

663
00:43:45,250 --> 00:43:47,833
So you and Hannah.

664
00:43:50,750 --> 00:43:52,416
I don't know what I was thinking.

665
00:43:53,750 --> 00:43:55,583
I don't have time for a girlfriend.

666
00:43:57,916 --> 00:43:59,500
I'm sorry.

667
00:44:00,875 --> 00:44:02,250
You liked him a lot.

668
00:44:06,041 --> 00:44:07,125
No problem.

669
00:44:08,500 --> 00:44:10,957
I have a backup plan.

670
00:44:10,958 --> 00:44:14,124
Captain. Frozen Four. Bruins.

671
00:44:14,125 --> 00:44:16,957
You just have to follow it.
- Good plan.

672
00:44:16,958 --> 00:44:18,999
Many would kill for it.

673
00:44:19,000 --> 00:44:20,333
Exactly.

674
00:44:22,083 --> 00:44:24,291
Hannah was just a diversion.

675
00:44:25,750 --> 00:44:26,833
So…

676
00:44:27,791 --> 00:44:32,250
Sometimes you don't get everything you want.

677
00:44:34,291 --> 00:44:39,791
But you're Garrett Graham, okay?

678
00:44:40,541 --> 00:44:43,750
Things will work out for you, as always.

679
00:44:47,041 --> 00:44:48,582
So does yours.

680
00:44:48,583 --> 00:44:51,291
The two of us at the Bruins.
It's a dream, isn't it?

681
00:44:51,875 --> 00:44:53,333
Yes, it's a dream.

682
00:44:55,750 --> 00:44:59,040
I was thinking of going to Malone's,
if you want to join.

683
00:44:59,041 --> 00:45:00,832
You seem like it would do.

684
00:45:00,833 --> 00:45:03,707
No thanks. I'll stay here.
- Are you sure?

685
00:45:03,708 --> 00:45:04,624
I am.

686
00:45:04,625 --> 00:45:07,375
Okay, see you later.
- Okay.

687
00:45:33,083 --> 00:45:35,750
DO NOT CALL

688
00:45:49,333 --> 00:45:51,250
I know. I said I wouldn't call.

689
00:45:53,208 --> 00:45:55,915
That's how I learned to tell the difference
Billie Joe Armstrong's -

690
00:45:55,916 --> 00:45:57,208
and Haley Joel Osment.

691
00:45:59,000 --> 00:46:01,416
So. Fun.

692
00:46:03,791 --> 00:46:07,540
It's great that we got to spend time together.

693
00:46:07,541 --> 00:46:09,125
Outside of practice.

694
00:46:09,708 --> 00:46:11,166
I agree.

695
00:46:13,208 --> 00:46:14,916
I love this song.

696
00:46:17,250 --> 00:46:18,540
Why do you love it?

697
00:46:18,541 --> 00:46:22,832
First, the how
bass and guitar work together. It…

698
00:46:22,833 --> 00:46:24,583
No, sorry.

699
00:46:25,500 --> 00:46:27,332
So I mean…

700
00:46:27,333 --> 00:46:29,499
What does it make you feel?

701
00:46:29,500 --> 00:46:31,958
I'm jealous I didn't write it.

702
00:46:33,625 --> 00:46:35,875
Why? What does it make you feel?

703
00:46:39,166 --> 00:46:40,707
Nothing.

704
00:46:40,708 --> 00:46:42,250
Not everyone likes it.

705
00:46:43,666 --> 00:46:44,833
So.

706
00:46:46,333 --> 00:46:47,874
Hi, these…

707
00:46:47,875 --> 00:46:50,207
These parties are pretty boring.

708
00:46:50,208 --> 00:46:52,790
Do you want to come to my place…
- Justin…

709
00:46:52,791 --> 00:46:55,208
Let me guess. Shall we postpone?

710
00:46:57,916 --> 00:46:59,166
Not exactly.

711
00:47:15,458 --> 00:47:19,708
<i>Garrett here. Not on ice
phones are allowed. Leave a message.</i>

712
00:47:35,791 --> 00:47:37,958
<i>Baby</i>

713
00:47:39,583 --> 00:47:43,749
<i>Now that I found you
I can't let go</i>

714
00:47:43,750 --> 00:47:49,165
<i>I build my world around you
I so</i>need you

715
00:47:49,166 --> 00:47:53,999
<i>Baby, even if you don't need me</i>

716
00:47:54,000 --> 00:47:57,499
<i>You don't need me</i>

717
00:47:57,500 --> 00:48:04,124
<i>Baby, now that I found you
I can't let go</i>

718
00:48:04,125 --> 00:48:09,207
<i>I build my world around you
I so</i>need you

719
00:48:09,208 --> 00:48:14,249
<i>Baby, even if you don't need me</i>

720
00:48:14,250 --> 00:48:18,374
<i>You don't need me</i>

721
00:48:18,375 --> 00:48:22,540
<i>Baby, ever since we met</i>

722
00:48:22,541 --> 00:48:26,958
<i>I knew in my heart</i>

723
00:48:28,458 --> 00:48:32,165
<i>That our love could not be bad</i>

724
00:48:32,166 --> 00:48:36,000
<i>I did the right thing and waited</i>

725
00:48:38,750 --> 00:48:43,582
<i>I spent my life looking for someone</i>

726
00:48:43,583 --> 00:48:48,125
<i>Who would love me like you</i>

727
00:48:49,041 --> 00:48:53,665
<i>Now you said you want to leave me</i>

728
00:48:53,666 --> 00:48:58,749
<i>Honey, I won't allow it</i>

729
00:48:58,750 --> 00:49:05,290
<i>Baby, now that I found you
I can't let go</i>

730
00:49:05,291 --> 00:49:09,916
<i>I build my world around you
I so</i>need you

731
00:49:10,750 --> 00:49:15,332
<i>Baby, even if you don't need me</i>

732
00:49:15,333 --> 00:49:19,333
<i>You don't need me</i>

733
00:51:26,291 --> 00:51:28,374
Subtitles: Harri Jokinen

734
00:51:28,375 --> 00:51:30,375
Creative inspector
Anne-Maria Rantanen

