1
00:01:05,688 --> 00:01:09,361
JUNE 13, 1980

2
00:01:09,583 --> 00:01:12,239
CRYSTAL LAKE CAMP

3
00:01:24,918 --> 00:01:26,003
No!

4
00:01:39,141 --> 00:01:40,017
GUIDE

5
00:01:41,018 --> 00:01:43,312
Come here! Come on, come here!

6
00:01:44,146 --> 00:01:47,274
- No!
- You are the last one.

7
00:01:48,609 --> 00:01:50,068
<i>I killed everyone else.</i>

8
00:01:50,986 --> 00:01:53,822
It will be easier for you
than it was for Jason.

9
00:01:54,364 --> 00:01:55,824
<i>Why are you doing this?</i>

10
00:01:56,033 --> 00:01:59,369
You must be punished
what did you do to them?

11
00:01:59,911 --> 00:02:02,497
<i>- I didn't do anything!</i>
<i>- You let him drown.</i>

12
00:02:03,415 --> 00:02:04,625
Jason was my son!

13
00:02:05,292 --> 00:02:06,793
<i>I didn't do anything!</i>

14
00:02:09,463 --> 00:02:10,505
No!

15
00:02:10,631 --> 00:02:12,466
Not! Please!

16
00:02:12,758 --> 00:02:14,551
You should have taken care of him!

17
00:02:17,179 --> 00:02:18,722
- Every minute!
- No!

18
00:02:59,805 --> 00:03:00,764
<i>Jason…</i>

19
00:03:02,099 --> 00:03:05,018
<i>My special boy.</i>

20
00:03:09,523 --> 00:03:13,110
<i>They must be punished, Jason.</i>
<i>For what they did to you.</i>

21
00:03:13,235 --> 00:03:14,986
<i>For what they did to me.</i>

22
00:03:18,156 --> 00:03:19,324
<i>Kill for mother!</i>

23
00:03:33,794 --> 00:03:37,596
CRYSTAL LAKE, PRESENT

24
00:03:39,678 --> 00:03:41,054
I'm serious.

25
00:03:41,221 --> 00:03:45,058
- Watch out for the cougars! They are everywhere.
- Puma?

26
00:03:45,142 --> 00:03:48,145
Yes. We will be safe at night.
They are afraid of fire.

27
00:03:48,228 --> 00:03:49,229
Shut up, you're eating shit.

28
00:03:49,479 --> 00:03:50,981
Richie says it sucks.

29
00:03:51,106 --> 00:03:52,899
- Shit!
- Richie says shit.

30
00:03:52,983 --> 00:03:54,860
- It's not shit.
- Shit!

31
00:03:54,943 --> 00:03:56,862
Okay, you'll see when a cougar shows up...

32
00:03:56,945 --> 00:03:58,697
- Look at one there!
- Nice try.

33
00:04:00,574 --> 00:04:02,909
I'm more afraid of being eaten by mosquitoes.

34
00:04:03,076 --> 00:04:05,412
what would you say
slap your bottom one more time?

35
00:04:05,746 --> 00:04:09,040
- Do you like this?
- Yes, I like it. A lot.

36
00:04:10,000 --> 00:04:12,586
Whitney… Where are you now?

37
00:04:12,669 --> 00:04:13,837
- Here.
- Yes?

38
00:04:13,962 --> 00:04:16,381
Yes. In the middle of the desert.

39
00:04:18,341 --> 00:04:21,011
- Hey, are you reading it right?
- Yes!

40
00:04:22,053 --> 00:04:24,222
- Come on, Pizarro, let's go!
- Where are we going?

41
00:04:24,806 --> 00:04:27,184
- These are heavy and hot.
- Where are we?

42
00:04:33,648 --> 00:04:38,028
- We are on a holiday.
- Well, no. Actually... We're not.

43
00:04:38,361 --> 00:04:42,365
You can't see everything on GPS, Richie.
There was a sign with a mine here.

44
00:04:42,449 --> 00:04:45,160
Did it appear? Not! We're close, I think.

45
00:04:45,285 --> 00:04:46,244
do you think

46
00:04:46,411 --> 00:04:50,165
You don't know how to use this one.
It's almost dark. Do you know where it is or not?

47
00:04:50,248 --> 00:04:52,626
I didn't plant it, Richie, okay?

48
00:04:52,959 --> 00:04:55,796
I know about her from someone else.
We should be able to smell it now.

49
00:04:56,171 --> 00:05:00,258
We'll stop here. tomorrow morning
we both wake up at dawn.

50
00:05:00,383 --> 00:05:03,553
We go, we find culture.
We cut as much as we can.

51
00:05:03,637 --> 00:05:06,848
We throw her in the car and go back
before breakfast. okay?

52
00:05:07,140 --> 00:05:08,975
- Guys!
- Nobody knows anything.

53
00:05:09,726 --> 00:05:12,521
We don't need that.
It's a perfect place here. It's already cleaned.

54
00:05:12,687 --> 00:05:14,981
Perfect! We camp here.

55
00:05:15,607 --> 00:05:19,069
Do you know how much money we're going to make selling it?

56
00:05:19,319 --> 00:05:20,862
- A lot of money.
- Yes.

57
00:05:21,029 --> 00:05:23,031
So listen to me! Relax!

58
00:05:23,198 --> 00:05:26,159
I'm relaxed. Do you know why?
Because I'm going to be rich.

59
00:05:26,243 --> 00:05:29,162
Do you know what rich people do?
He relaxes. You need to relax.

60
00:05:29,538 --> 00:05:31,164
- Do I have to relax?
- Yes.

61
00:05:41,675 --> 00:05:43,301
Hey! Guys!

62
00:05:44,594 --> 00:05:48,515
We found some dilapidated cabins.
It must be the old camp.

63
00:05:49,057 --> 00:05:50,392
Who wants to see them?

64
00:05:50,976 --> 00:05:52,978
Is that all I brought to drink? Didn't I bring Heineken?

65
00:05:53,103 --> 00:05:58,066
Fuck that European crap!
This is American Pabst Blue Ribbon.

66
00:05:58,775 --> 00:06:01,361
You realize that the camp
was it closed 20 years ago?

67
00:06:02,696 --> 00:06:06,241
A woman has lost her mind.
He killed all the tutors.

68
00:06:06,533 --> 00:06:09,077
He blamed them
because her son had drowned. It was…

69
00:06:09,411 --> 00:06:11,997
deformed or retarded.

70
00:06:12,247 --> 00:06:13,164
Serious?

71
00:06:14,332 --> 00:06:15,750
Mom got what she deserved.

72
00:06:16,751 --> 00:06:18,587
Apparently there was a survivor.

73
00:06:19,045 --> 00:06:20,171
A girl…

74
00:06:21,089 --> 00:06:24,092
he cut off the lady's head with a machete.

75
00:06:24,593 --> 00:06:25,719
And it's a bit weirder.

76
00:06:26,428 --> 00:06:27,554
I'm sure.

77
00:06:28,054 --> 00:06:29,097
Her son…

78
00:06:29,764 --> 00:06:30,724
Jason…

79
00:06:33,310 --> 00:06:34,519
he came back.

80
00:06:37,981 --> 00:06:39,399
It was actually there.

81
00:06:40,358 --> 00:06:43,695
He saw how his mother was beheaded.

82
00:06:45,363 --> 00:06:47,616
A friend camped here.

83
00:06:47,782 --> 00:06:49,534
- God...
- He was here!

84
00:06:49,701 --> 00:06:51,953
He said the police came.
He was looking for Jason.

85
00:06:52,787 --> 00:06:53,747
Good.

86
00:06:54,080 --> 00:06:56,583
Do you know something? Don't believe me!

87
00:06:56,666 --> 00:06:57,542
Nobody believes you.

88
00:06:57,834 --> 00:07:01,379
But I'm sure the place is called
Crystal Lake Camp.

89
00:07:02,255 --> 00:07:05,383
You know how many lakes there are probably
called Crystal Lake?

90
00:07:05,759 --> 00:07:07,886
There is Cristal geyser, Cristal water.

91
00:07:07,969 --> 00:07:11,348
Go to the supermarket! Any bottle
of water has a name with "crystal".

92
00:07:11,514 --> 00:07:13,934
- Aquafina.
- Okay.

93
00:07:14,059 --> 00:07:15,894
The story could happen anywhere.

94
00:07:16,019 --> 00:07:18,188
That's what I do to children
to poop in his pants.

95
00:07:18,480 --> 00:07:21,274
- How's the beer, snob?
- Better than my piss.

96
00:07:21,441 --> 00:07:25,195
It can be drunk. yours, hers
hers, mine. Piss is sterile.

97
00:07:25,320 --> 00:07:26,613
Let it be known, you won't drink mine.

98
00:07:26,780 --> 00:07:29,115
- That's what you think.
- What about me?

99
00:07:31,743 --> 00:07:32,911
can i talk to you for a bit

100
00:07:36,539 --> 00:07:37,707
I have meringue on my knees.

101
00:07:37,791 --> 00:07:39,626
- Where are you going?
- Let's hug.

102
00:07:39,793 --> 00:07:40,669
Wow?

103
00:07:41,086 --> 00:07:42,545
- Hey Mikey!
- Flour.

104
00:07:42,879 --> 00:07:43,964
Put on a condom!

105
00:07:45,674 --> 00:07:46,883
A very small one.

106
00:07:48,301 --> 00:07:50,887
I understand, you do the right thing
to survive.

107
00:07:51,096 --> 00:07:54,975
If we were all here
starve and you would be dead…

108
00:07:55,725 --> 00:07:56,935
i would eat your leg

109
00:07:57,185 --> 00:07:59,145
- How cute!
- Thank you.

110
00:07:59,312 --> 00:08:02,941
why would you eat my leg
I teach you to fish. Go fishing!

111
00:08:04,067 --> 00:08:07,445
- I don't eat fish.
- That's not what you told me.

112
00:08:16,705 --> 00:08:20,667
I don't think I'll stay until the end.

113
00:08:21,751 --> 00:08:23,712
Did Wade's story scare you?

114
00:08:25,630 --> 00:08:26,631
Please!

115
00:08:26,798 --> 00:08:27,841
I just…

116
00:08:30,218 --> 00:08:34,305
I don't feel good here.
So far from mother.

117
00:08:35,265 --> 00:08:38,101
Your mother told me
to get you out of town for a few days.

118
00:08:38,852 --> 00:08:40,603
- Wow?
- Yes.

119
00:08:42,564 --> 00:08:45,191
And she's in good hands. The nurse is with her.

120
00:08:48,570 --> 00:08:49,696
Come on!

121
00:08:49,863 --> 00:08:54,200
Have sex with your lover in a small tent!

122
00:08:56,161 --> 00:08:59,164
We can settle down
and let's shoot in the forest.

123
00:08:59,706 --> 00:09:02,000
And we can go back
months to our problems.

124
00:09:07,338 --> 00:09:08,506
Hey!

125
00:09:12,969 --> 00:09:14,471
I'm an idiot.

126
00:09:14,929 --> 00:09:15,805
Richie…

127
00:09:17,849 --> 00:09:21,811
- The data in the ephemeris have no logic.
- What a mess!

128
00:09:22,020 --> 00:09:25,440
- Yes, damn it!
- I want to shoot you.

129
00:09:25,774 --> 00:09:27,150
Do you know what that means?

130
00:09:27,859 --> 00:09:28,818
What?

131
00:09:29,903 --> 00:09:32,781
We are 800m away.

132
00:09:33,031 --> 00:09:35,241
- Less!
- Shut up!

133
00:09:37,410 --> 00:09:41,081
You know what makes me happy, Richie?
Global Positioning Systems.

134
00:09:41,331 --> 00:09:42,916
GPS for the common man.

135
00:09:44,167 --> 00:09:47,670
NASA technology in your hand.
Do you know what this bastard is doing?

136
00:09:48,797 --> 00:09:51,341
Send a signal into outer space.

137
00:09:51,841 --> 00:09:52,926
Signal.

138
00:09:53,676 --> 00:09:55,637
The satellite picks it up and sends it back.

139
00:09:55,720 --> 00:09:57,972
Thanks GPS.
I'm sending you a signal. Signal!

140
00:09:58,056 --> 00:10:00,100
At your mercy. This technology, man.

141
00:10:00,767 --> 00:10:04,062
It's unbelievable.

142
00:10:04,229 --> 00:10:08,483
Wade, you have to go.
Tell someone else this nonsense!

143
00:10:08,942 --> 00:10:10,485
Why? Because I'm teaching you something?

144
00:10:15,740 --> 00:10:17,867
Richie, old man, I'm gonna go.

145
00:10:18,535 --> 00:10:20,954
- Go, brother!
- I'm done.

146
00:10:21,496 --> 00:10:23,665
May the force be with your <i>schwartz</i>!

147
00:10:25,917 --> 00:10:28,002
You fucked up.

148
00:11:25,685 --> 00:11:27,228
Fuck it, yeah!

149
00:11:40,158 --> 00:11:41,409
i love you

150
00:11:42,285 --> 00:11:44,287
And you. And you.

151
00:11:45,997 --> 00:11:47,248
Even you.

152
00:11:47,707 --> 00:11:50,168
Oh my god, look at this!

153
00:11:54,130 --> 00:11:55,548
what the hell

154
00:11:55,757 --> 00:11:58,343
what is this Not!

155
00:12:01,051 --> 00:12:02,013
CRYSTAL LAKE CAMP

156
00:12:02,096 --> 00:12:03,890
Surely this is the camp Wade was talking about.

157
00:12:08,436 --> 00:12:12,607
- Let's see!
- No, I want to take it this way. Come on!

158
00:12:14,108 --> 00:12:14,984
Come on!

159
00:12:30,500 --> 00:12:31,626
Be careful!

160
00:12:38,174 --> 00:12:40,385
- Mike, where are you going?
- Let's go in!

161
00:12:40,468 --> 00:12:42,762
- No.
- Where is your sense of adventure?

162
00:12:42,887 --> 00:12:43,763
Come on!

163
00:12:44,055 --> 00:12:45,723
Come on! why are you afraid

164
00:12:45,890 --> 00:12:46,849
Not!

165
00:12:55,692 --> 00:12:58,403
One hundred percent cool stuff here.

166
00:13:03,866 --> 00:13:05,410
Mike, don't go in there!

167
00:13:05,576 --> 00:13:09,497
- What if there is a tramp here?
- No vagabond lives here.

168
00:13:12,875 --> 00:13:14,002
Are you hungry?

169
00:13:31,728 --> 00:13:33,771
Look how old these are!

170
00:13:36,899 --> 00:13:39,110
It's as if they were brought from another century.

171
00:13:49,492 --> 00:13:52,729
MAY THE LORD BLESS OUR HOUSE

172
00:13:56,169 --> 00:13:57,462
Watch out for this one!

173
00:14:21,944 --> 00:14:23,613
It looks like you.

174
00:14:27,617 --> 00:14:28,701
Well no.

175
00:14:28,785 --> 00:14:31,788
Yes. It's cool. You should keep it.

176
00:14:51,557 --> 00:14:52,975
It's a child's room.

177
00:15:03,411 --> 00:15:05,488
Don't call him Jason
the boy in Wade's story?

178
00:15:07,073 --> 00:15:09,075
i want to leave Now.

179
00:15:09,450 --> 00:15:10,827
- Come on!
- Please!

180
00:15:11,411 --> 00:15:14,497
- Do you like it that way?
- Yes. Hold on!

181
00:15:14,580 --> 00:15:17,291
- I think I will... Give me...
- Don't do that again! Please!

182
00:15:17,375 --> 00:15:19,669
- Okay, at the same time.
- Wait!

183
00:15:20,002 --> 00:15:22,839
- I'm close.
- Damn it! I heard something. Stop it!

184
00:15:23,506 --> 00:15:24,757
Wait! I'm serious.

185
00:15:26,175 --> 00:15:28,386
- What?
- I think Wade is looking at us.

186
00:15:29,220 --> 00:15:30,138
What…

187
00:15:31,139 --> 00:15:32,932
Let him watch, you pervert!

188
00:15:34,684 --> 00:15:35,852
Not?

189
00:15:37,186 --> 00:15:38,354
Damn it!

190
00:15:39,272 --> 00:15:40,356
Wade!

191
00:15:41,482 --> 00:15:44,694
If you masturbate there, it's not nice.

192
00:15:45,820 --> 00:15:47,029
Come on man!

193
00:15:50,867 --> 00:15:52,034
I think it's okay.

194
00:15:52,160 --> 00:15:53,536
- Don't let go!
- Okay.

195
00:15:53,619 --> 00:15:55,538
- Tell me when you want!
- That's what you always do. Wait!

196
00:15:55,746 --> 00:15:57,498
God!

197
00:15:59,834 --> 00:16:01,002
- Damn it!
- Fuck them!

198
00:16:05,673 --> 00:16:06,841
- Go!
- Okay.

199
00:16:12,889 --> 00:16:13,973
Wade!

200
00:16:15,475 --> 00:16:16,517
I will kill you!

201
00:16:23,900 --> 00:16:24,942
okay?

202
00:16:25,610 --> 00:16:27,195
- Okay?
- Okay.

203
00:16:27,361 --> 00:16:29,697
Go and tell him to leave us alone!

204
00:16:32,658 --> 00:16:34,744
I don't go out with this erection.

205
00:16:35,870 --> 00:16:38,039
Don't kiss anything until then.

206
00:16:38,539 --> 00:16:39,499
Go!

207
00:16:40,458 --> 00:16:42,460
Don't move, okay?

208
00:17:10,071 --> 00:17:11,113
Richie?

209
00:17:22,208 --> 00:17:23,918
Richie, stop the bullshit!

210
00:17:33,928 --> 00:17:34,971
Wade!

211
00:17:36,055 --> 00:17:39,892
Man, if you jump from a tree,
I'll give you one in the butt. I'm not kidding.

212
00:17:42,728 --> 00:17:45,648
Come on, I have to go back to the tent.

213
00:17:48,109 --> 00:17:49,735
Little girl!

214
00:17:53,573 --> 00:17:55,533
Damn Jegos, you found the weed.

215
00:18:11,382 --> 00:18:12,883
Wade!

216
00:18:25,313 --> 00:18:27,148
Wade!

217
00:18:36,907 --> 00:18:37,992
Amanda!

218
00:18:45,124 --> 00:18:46,500
God!

219
00:18:48,628 --> 00:18:50,838
Amanda! It should be!

220
00:18:51,839 --> 00:18:53,257
Richie!

221
00:18:54,717 --> 00:18:55,801
Fuck them!

222
00:19:01,932 --> 00:19:04,352
Fuck them! Richie!

223
00:19:07,271 --> 00:19:08,814
God!

224
00:19:18,407 --> 00:19:19,533
Super.

225
00:19:38,010 --> 00:19:39,929
Whitney, come see this!

226
00:19:40,012 --> 00:19:41,806
Come on Mike!

227
00:19:42,264 --> 00:19:45,184
No, I'm serious.
You have to see this. Someone was here.

228
00:19:56,529 --> 00:19:57,863
what is that

229
00:19:58,614 --> 00:20:00,116
There's something there.

230
00:20:00,658 --> 00:20:02,618
It looks like some kind of doll.

231
00:20:03,494 --> 00:20:04,995
are you crazy

232
00:20:11,794 --> 00:20:13,129
God!

233
00:20:18,551 --> 00:20:20,052
There's something there.

234
00:20:24,890 --> 00:20:26,183
- Stay here!
- No.

235
00:20:47,538 --> 00:20:48,539
God!

236
00:20:51,125 --> 00:20:52,334
Whitney, move!

237
00:20:53,085 --> 00:20:54,378
Get off the floor!

238
00:20:55,004 --> 00:20:56,088
Damn it!

239
00:20:56,881 --> 00:20:57,923
Mike!

240
00:21:00,551 --> 00:21:02,720
Mike! No, Mike!

241
00:21:02,887 --> 00:21:04,013
Not! Come on!

242
00:21:13,355 --> 00:21:14,398
God!

243
00:21:27,745 --> 00:21:28,871
Help me!

244
00:21:29,121 --> 00:21:32,082
Not! Mike!

245
00:21:32,166 --> 00:21:33,209
Run away!

246
00:21:33,876 --> 00:21:36,295
Run, Whitney!

247
00:21:36,462 --> 00:21:39,006
Mike! Not!

248
00:21:59,819 --> 00:22:01,278
God!

249
00:22:02,571 --> 00:22:03,864
God!

250
00:22:19,547 --> 00:22:21,799
God!

251
00:22:27,221 --> 00:22:30,558
Whitney! Whitney, help!
Whitney, please! Help me!

252
00:22:30,933 --> 00:22:31,892
Whitney!

253
00:22:32,393 --> 00:22:33,602
Whitney!

254
00:22:40,442 --> 00:22:41,735
God!

255
00:22:43,988 --> 00:22:45,239
Shit!

256
00:22:48,659 --> 00:22:49,952
Come on!

257
00:22:50,035 --> 00:22:51,245
Shit!

258
00:22:54,164 --> 00:22:56,083
God! Come on! Not.

259
00:22:56,834 --> 00:22:57,877
Come on!

260
00:23:02,006 --> 00:23:03,215
Not!

261
00:23:17,018 --> 00:23:20,546
SIX WEEKS
LATER

262
00:23:40,127 --> 00:23:43,464
God! Babies have more room in the womb.

263
00:23:46,884 --> 00:23:48,844
Hey Lawrence, how about a little help?

264
00:23:50,012 --> 00:23:53,599
Bro, it's not good. You ask him
the only black man to give you gas?

265
00:23:53,682 --> 00:23:54,808
Damn it!

266
00:23:55,893 --> 00:23:59,521
Good. Nolan, what do you say?
if I pay and you put gas?

267
00:24:00,356 --> 00:24:03,108
Sure, man. I'm also good at fellatio.

268
00:24:03,442 --> 00:24:05,986
Okay, we'll try that later.

269
00:24:10,574 --> 00:24:14,995
Hey bro, I have heart problems. what are you doing

270
00:24:18,540 --> 00:24:20,918
- Thank you.
- Where did you get that bag?

271
00:24:21,126 --> 00:24:23,253
Actually, it was a gift.

272
00:24:23,462 --> 00:24:26,882
I'm looking for my sister.
He disappeared a month and a half ago.

273
00:24:28,092 --> 00:24:31,345
My cabin is stocked.
Do you really think you're going to wear it?

274
00:24:31,720 --> 00:24:35,349
Your parents don't have chips or fluff.

275
00:24:35,516 --> 00:24:37,893
And this… it's not for sex.

276
00:24:38,394 --> 00:24:40,813
- What are you going to use them for?
- It's an experiment.

277
00:24:42,272 --> 00:24:45,359
Okay, get behind me!
I don't pay for that.

278
00:24:45,651 --> 00:24:48,862
Would you mind if I left
a flyer in the window?

279
00:24:49,196 --> 00:24:50,447
I heard about it. It's sad.

280
00:24:50,531 --> 00:24:52,449
MISSING
HAVE YOU SEEN WHITNEY?

281
00:24:52,533 --> 00:24:55,703
If he was after me
you could cover the place with them.

282
00:24:55,995 --> 00:24:59,623
But the owner makes the rules
and it's a real…

283
00:25:03,877 --> 00:25:08,215
is he here Maybe I could talk to him.
Maybe, if he understands the situation…

284
00:25:08,340 --> 00:25:10,134
Are you going to buy something?

285
00:25:10,259 --> 00:25:12,970
You've been here for a while
mouthing off so…

286
00:25:15,681 --> 00:25:16,932
Sure. Yes.

287
00:25:17,099 --> 00:25:20,728
Thank you. Two waters and petrol.

288
00:25:21,145 --> 00:25:24,356
- Two waters and petrol.
- So I'm the donkey.

289
00:25:27,985 --> 00:25:31,905
- Are you okay, brother? is everything ok
- Yes, thanks.

290
00:25:32,322 --> 00:25:33,657
But I'm not your brother.

291
00:25:34,700 --> 00:25:37,077
So you don't want to be friends
shall we go out?

292
00:25:37,202 --> 00:25:40,247
- Get over it, Trent!
- Not me, that's an idiot.

293
00:25:40,581 --> 00:25:42,708
Yes, it's my fault. I'm the idiot.

294
00:25:43,751 --> 00:25:45,252
Sir, thanks anyway.

295
00:25:45,335 --> 00:25:46,420
Yes.

296
00:25:46,545 --> 00:25:47,796
I'm sorry.

297
00:25:49,965 --> 00:25:51,008
Thank you.

298
00:25:59,475 --> 00:26:00,684
The belts!

299
00:26:02,561 --> 00:26:05,920
MISSING
HAVE YOU SEEN WHITNEY?

300
00:26:17,615 --> 00:26:20,829
WELCOME TO CRYSTAL LAKE

301
00:26:33,839 --> 00:26:36,261
THE POLICE

302
00:26:43,644 --> 00:26:45,229
Welcome back, Clay!

303
00:26:46,647 --> 00:26:48,273
Are you serious, Mr. Bracke?

304
00:26:48,690 --> 00:26:51,110
I know you don't think we're on your side

305
00:26:51,360 --> 00:26:53,779
that we are just stupid peasants.

306
00:26:56,156 --> 00:26:58,617
Two veterans
with 10 years of experience handling the case.

307
00:26:59,326 --> 00:27:02,788
I conducted 36 interviews
and I looked for her in all the land.

308
00:27:03,705 --> 00:27:08,418
You know how many thousands of people disappear
every year only in this state?

309
00:27:09,545 --> 00:27:12,422
But there is no evidence
that whitney miller suffered something,

310
00:27:12,548 --> 00:27:14,383
her or any of the others
from Crystal Lake.

311
00:27:14,633 --> 00:27:17,052
There is no car, no witnesses.

312
00:27:19,054 --> 00:27:20,097
Nothing.

313
00:27:21,598 --> 00:27:24,476
One of those kids was her boyfriend, right?

314
00:27:26,061 --> 00:27:27,104
Yes.

315
00:27:27,521 --> 00:27:31,817
Well, they probably left together.

316
00:27:33,318 --> 00:27:35,779
Our mother died of cancer.
Did I tell you that?

317
00:27:36,196 --> 00:27:38,282
- No, sir.
- Well, it was

318
00:27:40,033 --> 00:27:41,535
She was ill for a long time

319
00:27:41,869 --> 00:27:45,747
and Whitney
he took care of her every day.

320
00:27:47,624 --> 00:27:49,918
But my sister didn't come to the funeral.

321
00:27:53,130 --> 00:27:55,674
You don't know my sister.
He wouldn't have done that.

322
00:27:56,717 --> 00:27:59,636
Well, it's not here, son.

323
00:28:00,971 --> 00:28:04,892
Look elsewhere!
That's what other families do.

324
00:28:25,329 --> 00:28:27,164
- Cute.
- Damn it!

325
00:28:32,169 --> 00:28:34,421
Sir Lancelot, thank you.

326
00:28:34,504 --> 00:28:38,217
- Man down!
- Does anyone have a signal here?

327
00:28:38,467 --> 00:28:42,179
are you kidding me
I have work this weekend.

328
00:28:42,429 --> 00:28:45,390
- What business?
- Music. I'm making my own record label.

329
00:28:45,515 --> 00:28:50,771
- Yes? what kind Rap?
- Why are you racist?

330
00:28:51,647 --> 00:28:53,649
Don't categorize me, okay?

331
00:28:54,066 --> 00:28:56,652
what if i'm black
can't listen to green day?

332
00:28:57,110 --> 00:28:59,988
You're right, it was stupid.
So what kind of music?

333
00:29:00,197 --> 00:29:01,114
Rap.

334
00:29:08,080 --> 00:29:09,206
That's it.

335
00:29:10,290 --> 00:29:11,667
- God!
- Yes.

336
00:29:11,917 --> 00:29:15,587
Hi, we have two bedrooms
upstairs. We have one down.

337
00:29:15,671 --> 00:29:18,423
Someone can sit on the sofa.
It is very comfortable.

338
00:29:18,548 --> 00:29:19,716
Nice, right?

339
00:29:19,967 --> 00:29:22,302
- Damn it!
- What a fierce kitty!

340
00:29:22,427 --> 00:29:24,554
It's a lynx. Father's first game.

341
00:29:24,846 --> 00:29:29,059
I didn't think it would be worth it
this long road, but it was worth it.

342
00:29:29,977 --> 00:29:31,478
It's bigger than the dorm!

343
00:29:31,603 --> 00:29:33,730
What can I say?
Take your feet off the table!

344
00:29:37,276 --> 00:29:39,528
Feel at home!

345
00:29:39,945 --> 00:29:42,197
<i>Mi casa es su casa.</i>

346
00:29:42,906 --> 00:29:45,409
- What do you want to do first?
- What do you want?

347
00:29:45,909 --> 00:29:51,415
Well, I brought sweet Lucille.
I think you should meet her.

348
00:29:57,879 --> 00:30:00,048
Lucille, baby, is that you?

349
00:30:00,215 --> 00:30:02,092
- Lawrence, you lied to me.
- No.

350
00:30:02,259 --> 00:30:05,804
I saw you with a pipe last night.
With a pipe!

351
00:30:25,365 --> 00:30:26,533
is there anyone

352
00:30:28,577 --> 00:30:29,661
is there anyone

353
00:30:36,585 --> 00:30:37,669
is there anyone

354
00:30:39,838 --> 00:30:40,964
is there anyone

355
00:30:56,688 --> 00:30:57,689
Jesus Christ!

356
00:31:09,534 --> 00:31:12,412
- I just wanted to ask you something.
- Mouth!

357
00:31:13,288 --> 00:31:17,167
I wanted to ask you
if you saw someone

358
00:31:17,667 --> 00:31:18,627
On my sister.

359
00:31:20,379 --> 00:31:24,466
He came with the tent here,
with some friends, and disappeared.

360
00:31:26,968 --> 00:31:29,304
It didn't disappear. She's dead.

361
00:31:30,497 --> 00:31:31,648
What?

362
00:31:32,015 --> 00:31:35,143
The people who disappear around here
disappear forever

363
00:31:35,519 --> 00:31:39,189
Strangers are coming, I don't know where to go.
It creates problems.

364
00:31:39,606 --> 00:31:42,943
We just want to be left alone.
And he, too.

365
00:31:44,111 --> 00:31:45,320
Who?

366
00:31:49,199 --> 00:31:50,826
Madam, please! Who?

367
00:32:00,836 --> 00:32:04,673
- You, dear! Only you!
- Stop pressuring me!

368
00:32:09,052 --> 00:32:11,138
Come on!

369
00:32:12,389 --> 00:32:13,765
- Shit!
- Damn it!

370
00:32:13,932 --> 00:32:14,850
Yes!

371
00:32:15,100 --> 00:32:16,476
My eye!

372
00:32:16,768 --> 00:32:19,062
Take care of the floor, please!

373
00:32:19,146 --> 00:32:20,605
It's oak.

374
00:32:21,481 --> 00:32:22,983
This is outdoor play!

375
00:32:23,275 --> 00:32:25,569
- Come on!
- Wait, I lost a lens.

376
00:32:31,283 --> 00:32:33,910
This is a great place.

377
00:32:34,202 --> 00:32:36,955
Do you want to go for a walk? A little exercise?

378
00:32:37,289 --> 00:32:40,125
it would be nice
but I can't leave them here alone.

379
00:32:41,501 --> 00:32:43,086
what are you saying

380
00:32:44,963 --> 00:32:46,756
Did you see what I'm doing inside?

381
00:32:48,300 --> 00:32:51,928
- Crazy people. Some drunk hooligans.
- Hooligans?

382
00:32:53,221 --> 00:32:57,225
What do you think he's going to do?
Will he steal the deer head?

383
00:32:57,350 --> 00:32:58,435
I might.

384
00:32:58,560 --> 00:33:01,855
How will he escape?
We all leave in the same car.

385
00:33:02,147 --> 00:33:03,607
Come on, do you want to exercise?

386
00:33:03,899 --> 00:33:07,360
That I have a great move
which I practiced.

387
00:33:07,486 --> 00:33:12,282
- I need someone to practice with.
- Very charming.

388
00:33:12,866 --> 00:33:13,950
Come on!

389
00:33:15,702 --> 00:33:17,245
I'm coming for a walk. do you want

390
00:33:17,370 --> 00:33:18,830
- Do you like them now?
- Yes!

391
00:33:18,914 --> 00:33:21,416
- I knew it!
- Will you get me a beer?

392
00:33:53,698 --> 00:33:54,741
Excuse me!

393
00:34:01,122 --> 00:34:02,165
Sir…

394
00:34:04,626 --> 00:34:06,127
- Hey!
- Damn it!

395
00:34:09,923 --> 00:34:10,924
Sorry.

396
00:34:13,343 --> 00:34:14,719
Jesus Christ!

397
00:34:15,637 --> 00:34:17,222
You were lucky, long one.

398
00:34:17,556 --> 00:34:21,184
I was about to press it
on the meatball machine button, boy.

399
00:34:22,978 --> 00:34:26,231
I didn't mean to scare you
just to get your attention

400
00:34:26,398 --> 00:34:28,650
This is Mr. Garikes' property.

401
00:34:28,817 --> 00:34:32,696
You're lucky that mummy
he didn't come out to poke your ass.

402
00:34:33,029 --> 00:34:35,574
Someone stole his gas.

403
00:34:36,157 --> 00:34:38,743
I just came to ask you something.

404
00:34:39,369 --> 00:34:41,496
I'm looking for this girl. have you seen her

405
00:34:41,663 --> 00:34:43,456
She's been missing for about a month.

406
00:34:44,499 --> 00:34:47,919
I wish I could have seen it, man.
But I didn't see her.

407
00:34:48,336 --> 00:34:49,462
Thank you.

408
00:34:49,963 --> 00:34:51,423
- Be careful!
- You too.

409
00:34:53,049 --> 00:34:54,426
Damn it! Hey!

410
00:34:54,759 --> 00:34:57,470
I forgot. Don't you want some weed?

411
00:34:58,138 --> 00:35:01,433
Seriously, I found it
a bunch growing here. A bush.

412
00:35:02,058 --> 00:35:04,436
- I'll sell it to you.
- No, thanks.

413
00:35:04,686 --> 00:35:06,646
Are you sure man? I have a bunch.

414
00:35:06,855 --> 00:35:08,481
are you sure

415
00:35:08,940 --> 00:35:10,483
You lose, man.

416
00:35:10,942 --> 00:35:12,861
He's screwing you up, boy.

417
00:35:14,237 --> 00:35:16,448
Good times… You bastard.

418
00:35:16,781 --> 00:35:20,160
Relax, okay? They are your guests.

419
00:35:20,410 --> 00:35:25,999
If you don't like that I'm here,
why did you invite them?

420
00:35:27,375 --> 00:35:29,169
To admire your house?

421
00:35:29,544 --> 00:35:32,756
No, I just wanted a nice weekend, you know?

422
00:35:33,298 --> 00:35:37,761
Hey, do you want to come?
on the other side of the lake with us?

423
00:35:40,180 --> 00:35:43,016
Do you know something? It's done, you know...
No, it's okay.

424
00:35:43,224 --> 00:35:46,394
It's okay. It's getting late.

425
00:35:46,478 --> 00:35:47,604
- Yes.
- Okay.

426
00:35:47,729 --> 00:35:48,938
Take my car!

427
00:35:49,272 --> 00:35:50,148
Cool.

428
00:35:50,732 --> 00:35:51,608
I trust you.

429
00:35:51,775 --> 00:35:54,736
are you doing me a favor
Are you taking the gas cans to the boat?

430
00:35:54,861 --> 00:35:58,031
It is south of the lake.
Turn right onto Town Street.

431
00:35:58,114 --> 00:36:02,160
- And after that?
- Write BOAT in the navigation system!

432
00:36:02,243 --> 00:36:04,954
- Technology, right?
- Have fun!

433
00:36:05,497 --> 00:36:06,539
Bye!

434
00:36:09,668 --> 00:36:12,879
Don't steer my boat!
I'm the only one driving it, okay?

435
00:36:13,713 --> 00:36:16,299
- Yes, Captain!
- That's right.

436
00:36:21,096 --> 00:36:22,639
What does that say about me?

437
00:36:22,806 --> 00:36:26,726
As he told me not to drive it,
it was clear that I was going to lead it.

438
00:36:26,935 --> 00:36:28,561
It means you're a sociopath.

439
00:36:28,853 --> 00:36:32,107
And what does it mean?
if I find this… sexy?

440
00:36:37,946 --> 00:36:41,950
Hi, sorry to bother you,
but I'm looking for my sister and…

441
00:36:42,617 --> 00:36:43,702
Hello!

442
00:36:45,870 --> 00:36:48,331
- Didn't you have any luck?
- Not yet.

443
00:36:50,399 --> 00:36:52,082
- Is it possible?
- Yes.

444
00:36:52,777 --> 00:36:54,010
- Thank you.
- Sure.

445
00:36:54,587 --> 00:36:55,797
She's pretty.

446
00:36:58,383 --> 00:36:59,467
Thank you.

447
00:37:00,677 --> 00:37:02,846
Do you want to come in for a drink?

448
00:37:05,056 --> 00:37:07,809
I don't think your boyfriend
he would like it very much.

449
00:37:08,268 --> 00:37:09,894
Keep calm, it'll be fine.

450
00:37:10,145 --> 00:37:14,441
And here is the drugged up American male,
looking for food.

451
00:37:15,358 --> 00:37:16,443
Thank you.

452
00:37:22,449 --> 00:37:23,908
That will be interesting.

453
00:37:26,286 --> 00:37:28,663
Hey Trent, do you remember the…

454
00:37:29,831 --> 00:37:30,874
Clay.

455
00:37:32,876 --> 00:37:33,793
Yes.

456
00:37:33,877 --> 00:37:36,838
I sure remember Clay.
What are they looking for in my house?

457
00:37:37,088 --> 00:37:38,047
Well…

458
00:37:38,214 --> 00:37:40,008
Hello new guy! A beer?

459
00:37:40,175 --> 00:37:44,137
No, he has to go.
You have flyers to hand out, right?

460
00:37:44,929 --> 00:37:45,972
Yes.

461
00:37:47,056 --> 00:37:48,183
Exact.

462
00:37:48,433 --> 00:37:50,727
- If you're hungry, we have...
- Okay.

463
00:37:51,186 --> 00:37:55,106
Clay, she's trying to be nice.

464
00:37:55,315 --> 00:37:58,902
But you can't stay here.
No offense, but it's a private party.

465
00:37:59,277 --> 00:38:01,154
- I don't know you.
- No, you don't know me.

466
00:38:01,654 --> 00:38:05,533
How strange, I just said that.
Two seconds ago.

467
00:38:05,992 --> 00:38:09,245
If I were you, I'd leave quickly
before I get angry and…

468
00:38:09,954 --> 00:38:11,372
- Yes?
- Yes.

469
00:38:12,040 --> 00:38:15,293
- Then what happens?
- Finish it, Trent, okay?

470
00:38:15,460 --> 00:38:18,213
- I drive you.
- Yes.

471
00:38:19,088 --> 00:38:20,173
Jenna!

472
00:38:20,632 --> 00:38:22,050
Jenna, where are you going?

473
00:38:29,724 --> 00:38:31,059
I'm sorry about that.

474
00:38:31,559 --> 00:38:34,020
It's nothing. It's his house.

475
00:38:34,229 --> 00:38:35,563
where is your car

476
00:38:35,772 --> 00:38:39,484
- I don't have a car, but I have this.
- Cute.

477
00:38:39,776 --> 00:38:40,652
Thank you.

478
00:38:40,902 --> 00:38:44,197
- And it works?
- Yes, it works.

479
00:38:44,823 --> 00:38:47,033
where are you going now

480
00:38:47,116 --> 00:38:50,495
I haven't been to the other side yet
of the lake, so I go there.

481
00:38:51,371 --> 00:38:53,706
- Do you want company?
- I'd love to.

482
00:39:23,152 --> 00:39:24,404
And this…

483
00:39:27,448 --> 00:39:29,158
She's big, damn, isn't she?

484
00:39:43,882 --> 00:39:45,049
Fuck them! So.

485
00:39:47,010 --> 00:39:48,052
Sexy whore.

486
00:39:53,892 --> 00:39:55,435
Let him lick you daddy!

487
00:39:58,938 --> 00:40:00,523
Do you like it, bitch?

488
00:40:01,065 --> 00:40:02,066
You know you like it.

489
00:40:07,363 --> 00:40:08,865
What the hell was that?

490
00:40:14,871 --> 00:40:17,540
I hope no one steals the gas.

491
00:40:43,900 --> 00:40:44,984
Damn it!

492
00:41:21,145 --> 00:41:22,188
Gina.

493
00:41:23,022 --> 00:41:24,524
It was you, baby.

494
00:41:27,068 --> 00:41:28,820
It's been a long time, Gina.

495
00:41:29,320 --> 00:41:31,614
Do you remember that special night?

496
00:41:32,407 --> 00:41:35,827
When did I lose my virginity?
you are hot

497
00:41:36,369 --> 00:41:40,248
You are still thin.
I'm going to give you a hard time.

498
00:41:40,873 --> 00:41:41,958
What the hell!

499
00:41:53,511 --> 00:41:57,682
What a dear... It's not normal, man. what the hell

500
00:42:45,480 --> 00:42:48,399
You really think you should
take the boat out? He will find out.

501
00:42:48,524 --> 00:42:50,234
- I knew it.
- What?

502
00:42:50,401 --> 00:42:54,781
You are inhibited. you have a big mouth
but you're just a scared little girl.

503
00:42:54,864 --> 00:42:57,408
Wow? Good.

504
00:42:57,784 --> 00:43:00,620
Want to know who's scared?
Let's do it!

505
00:43:00,995 --> 00:43:02,789
Okay, come on!

506
00:43:05,958 --> 00:43:09,087
You and your sister
you must be quite close.

507
00:43:09,587 --> 00:43:13,049
We were, when we were younger.
We moved away.

508
00:43:13,174 --> 00:43:16,010
I left at 17,
and she stayed with her mother.

509
00:43:16,969 --> 00:43:18,471
He had nowhere to go.

510
00:43:19,472 --> 00:43:21,682
I don't know, she always was
the responsible one.

511
00:43:24,769 --> 00:43:26,854
When was the last time you talked to her?

512
00:43:27,814 --> 00:43:31,692
Six months ago. Actually, we had a fight.

513
00:43:32,235 --> 00:43:36,072
He called and called me home.
He said he was counting on me.

514
00:43:36,239 --> 00:43:37,532
And I didn't show up.

515
00:43:38,116 --> 00:43:39,158
Excuse me!

516
00:43:42,787 --> 00:43:43,871
what is that

517
00:43:44,372 --> 00:43:45,414
A GPS.

518
00:44:01,514 --> 00:44:04,100
- Okay, are you ready?
- Yes, come on!

519
00:44:09,605 --> 00:44:11,440
Yes! Damn it!

520
00:44:17,280 --> 00:44:18,447
Yes!

521
00:44:24,620 --> 00:44:25,705
Yes!

522
00:44:31,210 --> 00:44:32,420
Choose!

523
00:44:32,587 --> 00:44:37,049
- Do you like balls in your hand?
- Which one? This?

524
00:44:37,258 --> 00:44:39,343
- They're nice, aren't they?
- That's it.

525
00:44:39,468 --> 00:44:40,428
Throw it!

526
00:44:44,056 --> 00:44:45,224
Fuck them!

527
00:44:45,516 --> 00:44:48,311
One of you
he will have to drink from the shoe.

528
00:44:48,519 --> 00:44:50,563
- You, baby.
- Are you serious?

529
00:44:50,771 --> 00:44:53,941
You missed it.
I carried you on my back the whole match.

530
00:44:54,025 --> 00:44:55,860
- Come on, honey!
- Put him on the neck!

531
00:44:56,444 --> 00:44:59,155
Drink from the shoe!

532
00:44:59,322 --> 00:45:02,700
Drink from the shoe!

533
00:45:03,659 --> 00:45:06,829
I'm not drinking from your stinky shoe.
You don't wear stockings.

534
00:45:06,913 --> 00:45:11,375
- Lose 10 in a row, drink from the shoe.
- My house, my rules. I don't drink.

535
00:45:11,500 --> 00:45:12,877
- Okay.
- No.

536
00:45:13,252 --> 00:45:15,546
- For all the grumpy ones...
- No.

537
00:45:15,671 --> 00:45:17,215
-...which does not respect...
- Yes!

538
00:45:17,798 --> 00:45:20,218
…the bets!

539
00:45:21,928 --> 00:45:23,554
Disgusting.

540
00:45:53,876 --> 00:45:54,835
Yes!

541
00:46:03,135 --> 00:46:05,096
what are you doing nolan

542
00:46:14,313 --> 00:46:15,648
Nolan!

543
00:46:18,693 --> 00:46:19,819
Nolan.

544
00:46:26,867 --> 00:46:27,952
Nolan.

545
00:46:28,786 --> 00:46:30,538
God!

546
00:46:30,621 --> 00:46:31,664
Nolan?

547
00:46:34,750 --> 00:46:36,961
Damn it! God!

548
00:46:40,423 --> 00:46:41,674
what the hell

549
00:46:46,262 --> 00:46:49,515
what do you want from me God!

550
00:47:03,902 --> 00:47:10,625
CRYSTAL LAKE CAMP

551
00:48:12,556 --> 00:48:15,142
Let's see this cottage too!
Then we come back.

552
00:48:28,948 --> 00:48:29,990
Come on!

553
00:49:19,957 --> 00:49:24,503
- You should really call the police.
- I called. Stop looking for her.

554
00:49:24,920 --> 00:49:28,757
- I'm still looking for her.
- He should look better because...

555
00:49:30,384 --> 00:49:32,845
- Are you okay?
- I'm fine.

556
00:49:33,137 --> 00:49:34,305
- Sure?
- Yes.

557
00:49:39,435 --> 00:49:40,769
Let's get out of here!

558
00:49:43,022 --> 00:49:44,356
Be careful!

559
00:49:55,534 --> 00:49:58,662
- One second, to change the batteries.
- Yes.

560
00:50:02,666 --> 00:50:05,044
- Someone is coming.
- Damn it! Come on!

561
00:50:16,889 --> 00:50:17,932
God!

562
00:51:45,185 --> 00:51:46,520
Where is he going?

563
00:51:53,902 --> 00:51:55,446
God, we have to go.

564
00:51:56,864 --> 00:51:58,991
- I have to follow him.
- He had a body.

565
00:51:59,158 --> 00:52:01,619
We must warn my friends.

566
00:52:36,320 --> 00:52:38,155
- Are you okay?
- Yes.

567
00:52:38,781 --> 00:52:40,074
what is that

568
00:52:43,702 --> 00:52:45,329
Help!

569
00:52:48,457 --> 00:52:49,792
Come on! Let's go!

570
00:52:49,958 --> 00:52:51,043
- Yes.
- Come on!

571
00:52:51,377 --> 00:52:52,961
Help me!

572
00:53:07,309 --> 00:53:11,146
Help me! Help!

573
00:53:15,943 --> 00:53:17,319
Help me!

574
00:54:29,071 --> 00:54:30,481
MISSING
HAVE YOU SEEN WHITNEY?

575
00:54:31,518 --> 00:54:32,603
clay…

576
00:54:45,532 --> 00:54:46,575
Damn it!

577
00:55:09,056 --> 00:55:10,933
Come on!

578
00:55:27,574 --> 00:55:28,534
Damn…

579
00:55:47,845 --> 00:55:49,054
Please don't hurt me!

580
00:55:56,228 --> 00:55:57,521
It's okay.

581
00:56:01,358 --> 00:56:02,359
Jason.

582
00:56:03,068 --> 00:56:04,236
It's okay.

583
00:56:17,624 --> 00:56:19,042
- This way.
- Okay.

584
00:56:44,610 --> 00:56:46,069
God!

585
00:56:53,619 --> 00:56:54,912
In the next life…

586
00:56:56,246 --> 00:57:01,376
i want to go back like a button
on her back pocket.

587
00:57:03,754 --> 00:57:06,965
- Go talk to her!
- Are you kidding me?

588
00:57:07,799 --> 00:57:10,093
I have a better chance
to pull it to a penguin.

589
00:57:18,602 --> 00:57:20,187
Let's light this up!

590
00:57:24,107 --> 00:57:25,150
So.

591
00:57:27,444 --> 00:57:28,445
Yes.

592
00:57:28,946 --> 00:57:34,368
In honor of little girls abandoned by their fathers
and the empty ones!

593
00:57:34,451 --> 00:57:38,163
Let's all be one big happy cliché!

594
00:57:38,372 --> 00:57:41,875
What the hell, man?
Please don't set my house on fire!

595
00:57:45,128 --> 00:57:46,588
Have you forgotten how to drink that?

596
00:57:50,384 --> 00:57:51,969
You put it to your lips...

597
00:57:53,345 --> 00:57:54,638
you blow…

598
00:57:56,306 --> 00:57:57,224
and suck the contents.

599
00:57:59,518 --> 00:58:00,769
You know, no joke.

600
00:58:07,943 --> 00:58:10,862
Damn, man! You broke my father's chair!

601
00:58:10,988 --> 00:58:12,197
My lip!

602
00:58:12,322 --> 00:58:15,033
I don't care about your lip!
This is a family heirloom!

603
00:58:15,742 --> 00:58:18,495
- Damn it! God, I'm sorry.
- Fuck them!

604
00:58:18,662 --> 00:58:21,415
No, I can fix it. I need tools.

605
00:58:21,498 --> 00:58:24,584
- He can fix it.
- I hope you do MacGyver.

606
00:58:25,127 --> 00:58:27,379
Search the shed for tools!
It's at the end of the path.

607
00:58:27,754 --> 00:58:30,215
Good. Trent, I'm sorry, man.

608
00:58:30,465 --> 00:58:31,717
You won't be disappointed.

609
00:58:32,175 --> 00:58:34,553
They don't call me the master of wood
because I masturbate often.

610
00:58:34,886 --> 00:58:38,640
- Get a flashlight, moron!
- Thank you.

611
00:58:41,309 --> 00:58:43,645
Come on, he corrects him.

612
00:58:43,812 --> 00:58:44,980
Let's finish this!

613
00:58:52,362 --> 00:58:54,656
It's an ugly chair anyway.

614
00:58:55,490 --> 00:59:00,078
"Hi, I'm Trent. My dad spanked me
in this chair when I was little. Fix it!”

615
00:59:09,838 --> 00:59:10,881
hey…

616
00:59:13,133 --> 00:59:14,176
Yes.

617
00:59:22,267 --> 00:59:24,102
You really are rich!

618
00:59:25,812 --> 00:59:27,022
Damn it!

619
00:59:28,065 --> 00:59:31,026
Poor people call this home.
Jesus Christ!

620
00:59:38,909 --> 00:59:40,744
You guys have never used these.

621
00:59:41,787 --> 00:59:44,998
God damn it! Skis.

622
00:59:53,048 --> 00:59:55,342
Lagavulin, Scottish product.

623
00:59:58,637 --> 01:00:00,555
This smells like money.

624
01:00:05,435 --> 01:00:07,521
I knew I was your friend
for a reason, Trent.

625
01:00:08,271 --> 01:00:11,817
More? Of course yes.
No, no need to force me.

626
01:00:14,569 --> 01:00:17,656
Fuck them! You can grease wheels with this.

627
01:00:17,989 --> 01:00:20,158
This is what you do because you're a jerk.

628
01:00:25,914 --> 01:00:26,957
Good.

629
01:00:28,750 --> 01:00:29,793
Yes.

630
01:00:31,545 --> 01:00:33,171
You have amazing breasts.

631
01:00:33,463 --> 01:00:36,299
You really know how to do it
make a girl feel special, right?

632
01:00:36,591 --> 01:00:37,592
That's me.

633
01:00:53,733 --> 01:00:55,026
God…

634
01:00:55,986 --> 01:00:58,071
Well, let's see what we have!

635
01:01:00,490 --> 01:01:03,994
Come on, I want something, baby.
what do you have for me i want something

636
01:01:04,786 --> 01:01:07,164
It would be,
not even a bathing suit? Damn it!

637
01:01:07,330 --> 01:01:09,166
Damn winter catalog!

638
01:01:10,834 --> 01:01:11,960
Good.

639
01:01:14,629 --> 01:01:15,922
I'll have to settle for that.

640
01:01:20,677 --> 01:01:23,013
Lady, I'm going to ruin your perfect day.

641
01:01:26,766 --> 01:01:27,851
Damn…

642
01:01:32,814 --> 01:01:34,065
Good.

643
01:01:35,442 --> 01:01:38,153
Damn it! You scared me to death!

644
01:01:38,236 --> 01:01:41,865
where is everyone
There's a guy outside carrying a body.

645
01:01:42,032 --> 01:01:44,826
- Jenna, where's the phone?
- I don't know. There?

646
01:01:44,993 --> 01:01:46,494
Are you laughing at me because he's high?

647
01:01:46,870 --> 01:01:49,039
It's not nice. I just finished smoking.

648
01:01:49,164 --> 01:01:50,457
- The phone?
- Fuck them!

649
01:01:53,919 --> 01:01:55,253
Hello, I want to report a homicide.

650
01:01:55,921 --> 01:01:59,466
Clay Miller. Yes, I'm in a house
near Crystal Lake.

651
01:01:59,633 --> 01:02:00,967
Yes, exactly. Hurry up!

652
01:02:02,928 --> 01:02:04,471
I'm sending someone.

653
01:02:04,888 --> 01:02:06,181
- The police?
- Yes.

654
01:02:06,389 --> 01:02:09,726
- Where are the others?
- I don't know. I've been here all day.

655
01:02:09,809 --> 01:02:12,520
Chelsea and Nolan are long gone.
They went to the lake.

656
01:02:12,646 --> 01:02:15,065
- And Trent? Bree?
- I'm in the bedroom.

657
01:02:20,320 --> 01:02:22,322
- You have some breasts...
- I know.

658
01:02:22,405 --> 01:02:24,324
So appetizing!

659
01:02:27,035 --> 01:02:28,787
Your nipples are perfectly placed.

660
01:02:32,082 --> 01:02:33,917
It better not end up on the internet.

661
01:02:39,631 --> 01:02:41,675
Trent! Bree! are you there

662
01:02:42,656 --> 01:02:43,951
DO NOT DISTURB

663
01:02:45,929 --> 01:02:49,182
- Trent! Bree!
- Shut the hell up!

664
01:02:50,392 --> 01:02:54,396
- Get out!
- They're making fun of us. Come on!

665
01:02:56,231 --> 01:02:58,024
- Ignore them!
- Come on!

666
01:02:59,192 --> 01:03:03,613
- Get out, there's a guy outside!
- We're busy here, baby!

667
01:03:03,863 --> 01:03:04,739
Trent!

668
01:03:12,163 --> 01:03:13,164
Yes.

669
01:03:13,290 --> 01:03:16,334
Okay, Trent. Let me educate you!

670
01:03:16,751 --> 01:03:18,837
Have you seen slits before?

671
01:03:19,212 --> 01:03:22,549
I'm showing you right now. I bet you haven't…

672
01:03:24,426 --> 01:03:25,427
Jesus!

673
01:03:32,350 --> 01:03:33,351
Hey!

674
01:03:35,186 --> 01:03:36,980
This is a man's sport.

675
01:03:38,690 --> 01:03:40,734
You're bent to the left, like my penis.

676
01:03:43,236 --> 01:03:45,947
Okay, overtime. Line change.

677
01:03:46,156 --> 01:03:47,198
Chewie is on ice.

678
01:03:47,449 --> 01:03:50,410
Send the puck behind the goal.
So. Pass the center!

679
01:03:53,705 --> 01:03:54,998
Damn…

680
01:03:55,749 --> 01:03:56,708
God…

681
01:03:57,125 --> 01:03:58,752
No.

682
01:04:01,880 --> 01:04:02,964
Damn it!

683
01:04:07,010 --> 01:04:08,303
Damn it!

684
01:04:17,812 --> 01:04:20,648
God, you scared me to death!

685
01:04:23,151 --> 01:04:24,944
Is that what you're looking for?

686
01:04:25,695 --> 01:04:28,865
That it completes your outfit.

687
01:04:32,535 --> 01:04:35,580
Fuck them!

688
01:04:38,458 --> 01:04:40,251
What the hell! God!

689
01:04:52,347 --> 01:04:54,474
Not!

690
01:05:45,525 --> 01:05:48,236
- I'm almost done, baby!
- Me too.

691
01:05:59,038 --> 01:06:02,750
baby It was…

692
01:06:03,251 --> 01:06:04,586
Amazing?

693
01:06:08,756 --> 01:06:10,049
Little said.

694
01:06:16,055 --> 01:06:19,142
- Who's playing with the lights?
- Damn, Chewie's still out.

695
01:06:20,685 --> 01:06:22,562
The phone is dead. Jenna, do you have a cell phone?

696
01:06:22,729 --> 01:06:26,900
- No. It's not a signal.
- What the hell are you doing here? Get on!

697
01:06:26,983 --> 01:06:28,902
- Easy!
- He's trying to help us.

698
01:06:29,068 --> 01:06:33,656
Dragging her with you?
Did you go into the woods with him for eight hours?

699
01:06:34,282 --> 01:06:37,243
You know what? What if
fuck off both of you?

700
01:06:37,368 --> 01:06:39,454
listen you fool
it's a bigger problem...

701
01:06:39,537 --> 01:06:40,538
- Shut up!
- For real?

702
01:06:40,622 --> 01:06:43,333
There's a criminal outside! He cut the light!

703
01:06:43,500 --> 01:06:46,419
Trent, don't you understand?
Chelsea and Nolan did not return.

704
01:06:47,170 --> 01:06:48,588
Lawrence, what are you doing?

705
01:06:48,963 --> 01:06:51,090
My companion is still outside.
I'm going after him.

706
01:06:51,716 --> 01:06:53,676
Don't come out, man! Please!

707
01:06:54,093 --> 01:06:56,554
I told you fools.
You can't control me.

708
01:06:57,138 --> 01:06:58,431
I will surprise you all the time.

709
01:07:27,293 --> 01:07:28,336
Chewie!

710
01:07:35,760 --> 01:07:36,803
Hey, Chewie!

711
01:07:45,270 --> 01:07:46,604
Chewie, are you there?

712
01:08:15,633 --> 01:08:16,593
Chewie?

713
01:08:18,845 --> 01:08:20,179
Chewie, are you here?

714
01:09:22,325 --> 01:09:23,493
Fuck them!

715
01:09:33,336 --> 01:09:34,712
Get off me!

716
01:09:41,094 --> 01:09:42,553
Get out of here, you bastard!

717
01:10:08,454 --> 01:10:11,624
It's stupid.
The current drops here all the time.

718
01:10:14,127 --> 01:10:15,294
Help me!

719
01:10:17,588 --> 01:10:19,966
Help! Help me!

720
01:10:20,800 --> 01:10:21,884
Please help me!

721
01:10:22,969 --> 01:10:23,845
Lawrence.

722
01:10:23,928 --> 01:10:26,389
- No, you can't go out.
- We have to help him.

723
01:10:26,514 --> 01:10:30,560
We can't. He uses it as bait.
He wants us to go there.

724
01:10:30,685 --> 01:10:33,730
- You have no way of knowing.
- God, where are the police?

725
01:10:33,980 --> 01:10:35,189
I can't move!

726
01:10:36,190 --> 01:10:37,942
- Help me!
- We have to help him.

727
01:10:38,359 --> 01:10:39,569
I can't die like this!

728
01:10:41,070 --> 01:10:43,156
Help me please! Trent!

729
01:10:43,656 --> 01:10:45,158
Someone, help!

730
01:10:45,867 --> 01:10:47,368
God, please!

731
01:10:48,411 --> 01:10:52,123
- I can't…
- Someone has to do something!

732
01:10:54,417 --> 01:10:55,460
Please!

733
01:11:02,091 --> 01:11:04,844
Shut up!

734
01:11:21,861 --> 01:11:24,530
Everyone will be fine.
The police are on their way.

735
01:11:28,826 --> 01:11:30,203
what are you doing

736
01:11:45,593 --> 01:11:46,677
Trent!

737
01:13:19,061 --> 01:13:20,146
Jenna?

738
01:14:28,506 --> 01:14:29,590
The police!

739
01:14:30,007 --> 01:14:32,009
- Thank God!
- Come on!

740
01:14:34,553 --> 01:14:35,721
Police, open up!

741
01:14:39,934 --> 01:14:43,062
- Damn it! Come on!
- God!

742
01:14:50,903 --> 01:14:53,614
- Close the door!
- Okay.

743
01:14:53,864 --> 01:14:56,158
- Shit!
- What are you doing? Is he in the house?

744
01:14:56,242 --> 01:15:00,871
- He killed the policeman.
- What the hell, do you have a gun? Come on!

745
01:15:04,208 --> 01:15:05,710
Jesus! what are you doing

746
01:15:07,545 --> 01:15:10,297
- Give me the gun!
- There's someone there!

747
01:15:13,801 --> 01:15:14,760
Look!

748
01:15:31,110 --> 01:15:32,528
Bree is dead! He killed Bree!

749
01:15:40,619 --> 01:15:41,495
Come on!

750
01:15:44,498 --> 01:15:45,541
Come on!

751
01:15:46,625 --> 01:15:49,336
No gun, no keys, nothing. Come on!

752
01:15:55,676 --> 01:15:56,802
where are the keys

753
01:16:01,640 --> 01:16:05,102
- Help! Policeman on the ground!
- I lost my keys. where are i

754
01:16:05,227 --> 01:16:07,563
Jenna, screw this one!
Let's get out of here! Please!

755
01:16:14,111 --> 01:16:16,614
Run away! Jesus!

756
01:16:42,139 --> 01:16:44,642
Damn it! Where the hell are you, gun?

757
01:16:45,893 --> 01:16:46,936
Fuck them!

758
01:16:49,605 --> 01:16:50,815
Fuck them!

759
01:16:54,151 --> 01:16:55,194
Fuck them!

760
01:18:23,449 --> 01:18:24,783
He was coming here.

761
01:18:25,618 --> 01:18:26,994
- Come on!
- Okay.

762
01:19:25,135 --> 01:19:26,470
Help!

763
01:19:28,555 --> 01:19:29,598
what was that

764
01:19:29,723 --> 01:19:31,308
- I'm down here!
- God!

765
01:19:31,475 --> 01:19:32,518
what the hell

766
01:19:35,521 --> 01:19:38,732
Help me!

767
01:20:47,676 --> 01:20:48,719
This way.

768
01:21:09,031 --> 01:21:10,908
- Clay?
- Whitney!

769
01:21:11,116 --> 01:21:12,201
God, Clay!

770
01:21:12,493 --> 01:21:16,413
Thank God! are you ok God!

771
01:21:16,705 --> 01:21:18,040
- Are you okay?
- Yes.

772
01:21:18,415 --> 01:21:21,335
you are fine All right. are you ok

773
01:21:21,585 --> 01:21:23,087
God!

774
01:21:23,962 --> 01:21:25,714
Get me out of here!

775
01:21:25,881 --> 01:21:27,091
Good. Wait, to hell!

776
01:21:27,257 --> 01:21:28,634
Come on, let's go!

777
01:21:28,801 --> 01:21:29,802
Can you break it?

778
01:21:30,135 --> 01:21:32,179
No, break it!

779
01:21:32,763 --> 01:21:36,183
Yes, come on! Come on!

780
01:21:36,266 --> 01:21:38,936
Don't move! Keep your hands together!

781
01:21:39,561 --> 01:21:40,687
Come on!

782
01:21:43,107 --> 01:21:45,734
- We have to go.
- I don't want to hit your hand.

783
01:21:45,818 --> 01:21:47,986
- Hurry up, come on!
- Good!

784
01:21:48,195 --> 01:21:49,071
Hurry up!

785
01:21:51,865 --> 01:21:52,866
God!

786
01:21:58,705 --> 01:22:00,082
Damn it!

787
01:22:00,749 --> 01:22:02,042
It's okay.

788
01:22:02,751 --> 01:22:04,670
I see him. It's coming.

789
01:22:04,878 --> 01:22:06,338
- What?
- We have to go!

790
01:22:06,463 --> 01:22:07,965
Hold on to me!

791
01:22:08,132 --> 01:22:09,550
Come on, hurry up!

792
01:22:09,675 --> 01:22:11,468
- Come on!
- Fuck'!

793
01:22:11,844 --> 01:22:13,262
- Run away!
- Come on!

794
01:22:17,015 --> 01:22:18,183
Fuck them!

795
01:22:33,615 --> 01:22:35,617
Come on!

796
01:22:43,959 --> 01:22:45,294
It clogs.

797
01:22:45,878 --> 01:22:47,087
What are we doing?

798
01:22:47,254 --> 01:22:48,130
Clay?

799
01:22:49,756 --> 01:22:50,799
Hurry up!

800
01:22:51,800 --> 01:22:52,968
Here.

801
01:22:54,136 --> 01:22:55,137
Come on!

802
01:22:58,098 --> 01:22:59,850
Come on, we can stop by.

803
01:23:01,602 --> 01:23:02,603
Follow me!

804
01:23:04,271 --> 01:23:05,647
- Come on!
- It's safe.

805
01:23:06,148 --> 01:23:07,941
Give me your hand, Jenna! Come on, hurry up!

806
01:23:08,233 --> 01:23:11,445
Give me your hand! i got you

807
01:23:13,655 --> 01:23:17,409
Fuck them! Jesus!

808
01:23:18,744 --> 01:23:20,579
- God! Clay!
- No!

809
01:23:21,955 --> 01:23:24,249
- Fuck them!
- God! Clay!

810
01:23:25,334 --> 01:23:26,960
Come on, we have to go!

811
01:23:37,137 --> 01:23:39,264
Look, I think there's a way out.

812
01:23:51,652 --> 01:23:53,946
Let's go! Hurry up!

813
01:23:55,989 --> 01:23:57,407
Come on! Be careful!

814
01:24:00,702 --> 01:24:01,620
Come on!

815
01:24:01,745 --> 01:24:03,413
- Hurry up!
- Damn it! It's blocked.

816
01:24:03,622 --> 01:24:04,498
Come on!

817
01:24:04,665 --> 01:24:06,166
- Come on!
- Hurry up!

818
01:24:15,801 --> 01:24:19,513
Give me your hand! Good.

819
01:24:20,430 --> 01:24:22,558
- At three. One…
- No.

820
01:24:24,518 --> 01:24:26,103
Run away! Whitney, go…

821
01:24:26,186 --> 01:24:28,021
Clay!

822
01:24:28,313 --> 01:24:29,231
Stop it!

823
01:24:31,191 --> 01:24:32,109
Not!

824
01:24:32,818 --> 01:24:34,486
Clay!

825
01:24:36,989 --> 01:24:38,448
Damn it!

826
01:25:23,452 --> 01:25:24,786
Go to hell!

827
01:25:30,709 --> 01:25:35,088
Not!

828
01:25:37,132 --> 01:25:38,008
Not!

829
01:25:42,262 --> 01:25:44,514
Whitney!

830
01:25:45,015 --> 01:25:46,350
Clay!

831
01:25:47,184 --> 01:25:48,894
Come on! Let's go!

832
01:25:52,272 --> 01:25:53,190
Hurry up!

833
01:25:54,608 --> 01:25:55,692
Come on!

834
01:26:12,834 --> 01:26:13,710
Hide!

835
01:27:20,485 --> 01:27:21,570
fuck them…

836
01:28:13,872 --> 01:28:14,915
Jason!

837
01:28:28,136 --> 01:28:29,221
It's okay.

838
01:28:32,140 --> 01:28:33,266
You can stop now.

839
01:28:34,643 --> 01:28:35,602
It's okay.

840
01:29:49,467 --> 01:29:50,594
Jason!

841
01:29:52,429 --> 01:29:53,471
Hello mommy...

842
01:29:55,807 --> 01:29:56,725
to hell!
