1
00:01:06,082 --> 00:01:10,745
<i>Neighborhood workers
from God's Pocket are simple people.</i>

2
00:01:11,629 --> 00:01:14,904
<i>They work, follow their team,</i>

3
00:01:15,049 --> 00:01:19,084
<i>get married and have children
who rarely leave the neighborhood.</i>

4
00:01:21,347 --> 00:01:24,883
<i>Everyone here
stole something from someone.</i>

5
00:01:26,769 --> 00:01:29,926
<i>Or when they were kids,
they set fire to a house.</i>

6
00:01:31,024 --> 00:01:34,844
<i>Or they fled when they should have”
stay and fight.</i>

7
00:01:38,239 --> 00:01:41,989
<i>They know who cheats at cards
and who slaps his kids.</i>

8
00:01:45,872 --> 00:01:48,814
<i>And whatever they do,
they are still there.</i>

9
00:01:50,251 --> 00:01:53,253
<i>And they are what they are.</i>

10
00:01:56,216 --> 00:01:58,779
<i>The only thing they don't forgive,</i>

11
00:01:58,927 --> 00:02:01,490
<i>that we are not
by God's Pocket.</i>

12
00:02:04,974 --> 00:02:07,716
<i>Three days early</i>

13
00:02:15,110 --> 00:02:18,301
- Say it. Say it.
- Oh, your balls...

14
00:02:21,866 --> 00:02:24,180
- It's good, huh?
- So good.

15
00:02:24,327 --> 00:02:26,036
Your cock feels so good.

16
00:02:43,221 --> 00:02:46,377
- Are you okay?
- Great.

17
00:02:49,102 --> 00:02:52,507
- Jeanie.
- Mickey, I know you love me.

18
00:02:52,647 --> 00:02:53,977
Yes.

19
00:02:57,110 --> 00:02:58,973
If Leon goes to work today,

20
00:02:59,112 --> 00:03:02,233
I have to be at Bird's at 8 a.m.

21
00:03:04,284 --> 00:03:05,863
Leon, darling,
It's time to go to work.

22
00:03:08,246 --> 00:03:09,706
Okay.

23
00:03:11,625 --> 00:03:14,366
Mickey must be at Bird's at 8 a.m.
if you want him to lead you.

24
00:03:16,880 --> 00:03:18,779
- Honey?
- I'm up.

25
00:03:30,227 --> 00:03:33,134
"Everyone here
stole something from someone.

26
00:03:33,271 --> 00:03:35,799
"Or when they were kids,
they set fire to a house.

27
00:03:36,274 --> 00:03:39,276
"Or they fled when they should have"
stay and fight."

28
00:03:40,278 --> 00:03:41,928
He's right, Richard Shellburn.

29
00:03:42,072 --> 00:03:44,635
Why the act of writing
what everyone knows

30
00:03:44,783 --> 00:03:46,812
Would it be better than already knowing?

31
00:03:48,829 --> 00:03:50,858
If you were from here, you would understand.

32
00:03:50,997 --> 00:03:53,395
That's what everyone tells me.

33
00:03:56,461 --> 00:04:00,365
How can you eat this shit
while remaining so beautiful?

34
00:04:00,882 --> 00:04:03,255
You're going to get diabetes.

35
00:04:11,852 --> 00:04:13,679
What the fuck are you looking at?

36
00:04:24,614 --> 00:04:26,608
You will eat it on the way.

37
00:04:40,213 --> 00:04:43,833
- I was quick, huh?
- You're ten minutes late.

38
00:04:51,016 --> 00:04:52,879
Will you lend me 20 dollars?

39
00:04:53,018 --> 00:04:55,640
The air is so bad in Camden

40
00:04:55,771 --> 00:04:58,084
and it takes so long
to get to the other end

41
00:04:58,231 --> 00:05:02,800
that in the meantime, the painting has
chipped and you have to start again.

42
00:05:02,945 --> 00:05:07,228
Every year,
we need to repaint the damn bridge.

43
00:05:07,366 --> 00:05:09,490
Without stopping. A real nightmare.

44
00:05:12,329 --> 00:05:13,908
- You're late.
- I know. Sorry.

45
00:05:14,039 --> 00:05:17,195
Five more minutes
and we were leaving without you.

46
00:05:18,168 --> 00:05:19,189
“We”?

47
00:05:26,343 --> 00:05:29,748
This horse is fantastic,
full of qualities.

48
00:05:29,888 --> 00:05:32,831
- I find it hard to believe it.
- I saw it with my own eyes, in Florida.

49
00:05:32,975 --> 00:05:37,638
This horse didn't have a pussy thing
who stopped him 300 m from the finish?

50
00:05:37,771 --> 00:05:41,770
Turning Leaf. It was almost there
when he let go.

51
00:05:41,900 --> 00:05:46,219
In fact, he had swallowed air.
Through the vagina.

52
00:05:46,363 --> 00:05:51,346
All this air gave him colic
and he couldn't run anymore.

53
00:05:51,493 --> 00:05:52,728
It's very rare.

54
00:05:52,870 --> 00:05:55,646
It's like running while trying to shit.

55
00:05:55,789 --> 00:05:57,913
Because of the humidity.

56
00:05:58,041 --> 00:06:01,043
If this horse ran here,
he would win.

57
00:06:03,046 --> 00:06:05,609
Why the white man must walk...

58
00:06:08,260 --> 00:06:11,452
while this nigga
can drive all day?

59
00:06:13,098 --> 00:06:14,997
Nothing personal, Lucy.

60
00:06:21,106 --> 00:06:24,856
I caught the fucking cat
by the tail, head down,

61
00:06:24,985 --> 00:06:29,269
and this hostess begged me
to leave him alone.

62
00:06:29,406 --> 00:06:34,034
I told him, “Okay.”
I took my knife...

63
00:06:34,161 --> 00:06:38,231
You're going to end up getting wiped
ass with this blade.

64
00:06:46,298 --> 00:06:48,043
I haven't said a word all morning.

65
00:06:56,684 --> 00:06:58,214
Which one is it?

66
00:06:58,352 --> 00:07:02,386
The green truck.
I have the license plate number...

67
00:07:02,523 --> 00:07:05,465
- They are all green.
- Yes, but I have the license plate number.

68
00:07:05,609 --> 00:07:08,979
It will take a month
to read all these plates.

69
00:07:09,113 --> 00:07:11,771
No, we're looking for a fridge.

70
00:07:13,158 --> 00:07:17,857
A refrigerated truck. So that
the meat doesn't cook all the way to Vermont.

71
00:07:19,498 --> 00:07:20,649
The engine is running.

72
00:07:20,791 --> 00:07:24,126
They don't cut them, they're diesels.

73
00:07:24,253 --> 00:07:27,338
They let them run
for a week.

74
00:07:27,464 --> 00:07:31,084
Very interesting, the story
of the truck industry.

75
00:07:31,218 --> 00:07:33,615
Stay there. I'm going to pee.

76
00:07:43,647 --> 00:07:47,966
What the hell is Sal doing here? No need
to be three to hijack a truck.

77
00:07:48,110 --> 00:07:52,180
I owe him money. He wants to make sure
that everything goes well.

78
00:07:53,866 --> 00:07:57,651
Look at him. He pisses on his pumps.

79
00:07:58,078 --> 00:07:59,538
So go tell him.

80
00:08:00,539 --> 00:08:03,316
He will kill you to prove to you
that he knows what he's doing.

81
00:08:10,382 --> 00:08:11,878
This is the one.

82
00:08:25,773 --> 00:08:26,889
Hi.

83
00:08:27,817 --> 00:08:28,648
Yes ?

84
00:08:29,151 --> 00:08:31,928
Who do they think they are these days?

85
00:08:33,781 --> 00:08:36,973
Go there
and have a good breakfast.

86
00:08:37,118 --> 00:08:41,401
Wait an hour
before coming back to get your truck.

87
00:08:44,458 --> 00:08:45,823
Who drives?

88
00:08:52,049 --> 00:08:53,877
How's it going, man?

89
00:08:54,010 --> 00:08:57,035
Listen, you have your job,
We have ours.

90
00:08:57,179 --> 00:09:01,913
You take the money
and your job is over. Yes or no?

91
00:09:02,059 --> 00:09:04,124
Okay, take a deep breath.

92
00:09:05,104 --> 00:09:06,813
Your cap...

93
00:09:06,939 --> 00:09:10,309
Stand up. Go have a good breakfast,
like I said.

94
00:09:11,694 --> 00:09:12,928
Go ahead.

95
00:09:13,779 --> 00:09:15,738
Suddenly he doesn't bring her back as much, huh?

96
00:09:15,865 --> 00:09:17,443
Let go.

97
00:09:56,030 --> 00:09:57,359
Don't do that.

98
00:10:05,623 --> 00:10:07,451
Shit.

99
00:10:08,334 --> 00:10:10,233
Lord.

100
00:10:20,680 --> 00:10:22,045
The bastard.

101
00:10:24,767 --> 00:10:28,766
- Have you changed your clothes, Mickey?
- Kiss my ass.

102
00:10:29,230 --> 00:10:33,928
I almost cut off her tits
after having liquidated his cat.

103
00:10:34,485 --> 00:10:37,048
It happened to a girl once.

104
00:10:37,447 --> 00:10:40,069
- Cut into small pieces.
- Bullshit.

105
00:10:45,163 --> 00:10:49,363
What the fuck did you say?
You talked about me.

106
00:10:51,919 --> 00:10:56,618
Personally, I don't care, but I don't like
let a nigga talk about my business.

107
00:10:57,842 --> 00:11:00,405
This nigga didn't stop
to rant about me all morning.

108
00:11:07,352 --> 00:11:09,808
Can you hear me now, asshole?

109
00:11:14,317 --> 00:11:18,066
I didn't mean to cut you, Lucy. Shit.

110
00:11:18,446 --> 00:11:21,816
Go get him a bandage.
He has a gash.

111
00:11:23,493 --> 00:11:24,692
I thought it was...

112
00:11:40,218 --> 00:11:43,908
I love this city.
Not the landscapes, the city.

113
00:11:44,806 --> 00:11:46,705
I loved him last night
and I still love him this morning,

114
00:11:46,849 --> 00:11:52,604
before she brushes her teeth
and knowing that she snores.

115
00:11:55,233 --> 00:11:58,259
I'm used to it
to his presence near me.

116
00:11:58,403 --> 00:12:00,681
I'm used to his presence
near me.

117
00:12:01,906 --> 00:12:04,529
I knew his warmth and his coldness.

118
00:12:04,659 --> 00:12:09,287
She forgave me, I forgave her.

119
00:12:09,414 --> 00:12:12,605
I'm used to...
to his presence near me.

120
00:12:12,750 --> 00:12:15,064
I'm used to it
to his presence near me.

121
00:12:16,462 --> 00:12:20,627
You're right. I believe that
I also had it last night.

122
00:12:20,758 --> 00:12:25,077
I hope she doesn't have herpes.
I'm used to his presence!

123
00:12:30,727 --> 00:12:34,547
I've been writing for 20 years
the history of this city.

124
00:12:53,917 --> 00:12:55,815
Are there more lights?

125
00:12:55,960 --> 00:13:00,458
Talk to Arthur, Mick.
I keep telling him to calm down.

126
00:13:00,590 --> 00:13:02,050
- I'm going.
- Yes...

127
00:13:02,175 --> 00:13:05,616
We just have to trust
to the electricity company.

128
00:13:05,762 --> 00:13:09,630
That's it. Sophie says we no longer have
no power for two hours.

129
00:13:09,766 --> 00:13:11,665
The whole neighborhood is affected.

130
00:13:11,810 --> 00:13:13,934
What do we do with my cargo?

131
00:13:14,062 --> 00:13:15,676
We're trying to solve the problem!

132
00:13:15,814 --> 00:13:19,599
He will come back soon. Calm down.

133
00:13:19,734 --> 00:13:22,392
We need to talk business.

134
00:13:26,700 --> 00:13:28,658
J'ai un problÃ¨me.

135
00:13:28,785 --> 00:13:31,277
You don't have my 700?

136
00:13:31,413 --> 00:13:34,035
I owe Sal 20,000.

137
00:13:35,375 --> 00:13:36,609
Lord !

138
00:13:36,751 --> 00:13:39,658
The problems don't stop
to fall on me.

139
00:13:39,796 --> 00:13:41,825
It's okay, there's no fire.

140
00:13:41,965 --> 00:13:44,623
You'll give them to me when you get them.

141
00:13:44,884 --> 00:13:46,285
Take some of the meat.

142
00:13:52,267 --> 00:13:55,672
I can't do anything about it,
it's not even cut out.

143
00:13:56,021 --> 00:14:00,553
Come on, what.
Let's put it in your truck.

144
00:14:03,695 --> 00:14:05,902
I can't do anything like that.

145
00:14:06,031 --> 00:14:08,736
Power will be restored,
you come back tomorrow,

146
00:14:08,867 --> 00:14:11,738
we will ask someone to cut it out.

147
00:14:16,374 --> 00:14:18,902
- Hold.
- It's good.

148
00:14:20,795 --> 00:14:22,825
- Are you okay?
- Yes.

149
00:14:24,216 --> 00:14:27,467
To hell with it.
Everything always works out in the end.

150
00:14:52,661 --> 00:14:54,061
What happened here?

151
00:15:01,920 --> 00:15:03,748
It's the freight elevator.

152
00:15:06,591 --> 00:15:08,300
The shackle came loose.

153
00:15:09,386 --> 00:15:11,913
Usually she's tight
when not in use.

154
00:15:12,055 --> 00:15:14,962
La chaÃ®ne a sautÃ©

155
00:15:15,100 --> 00:15:18,920
and the shackle hit him
At the back of the skull.

156
00:15:20,564 --> 00:15:24,468
Yes, I saw everything.
He didn't see it coming.

157
00:15:26,528 --> 00:15:28,107
Anyone else?

158
00:15:28,947 --> 00:15:30,526
I saw it, too.

159
00:15:32,159 --> 00:15:35,730
- What was his job?
- Day worker.

160
00:15:38,498 --> 00:15:39,519
Is that all?

161
00:15:40,584 --> 00:15:42,577
This is what happened.

162
00:15:47,549 --> 00:15:51,418
<i>Scarpato Meats
Beef and Lamb</i>

163
00:15:59,937 --> 00:16:01,432
Jeanie?

164
00:16:16,411 --> 00:16:18,061
Jeanie.

165
00:16:21,959 --> 00:16:23,786
Leon is dead.

166
00:16:38,559 --> 00:16:41,501
Richard. Everything is fine ?

167
00:16:43,021 --> 00:16:44,256
I had the flu.

168
00:16:44,398 --> 00:16:46,356
I haven't seen your column
on page 2 yesterday.

169
00:16:46,483 --> 00:16:49,189
Instead, there was a photo of a girl

170
00:16:49,319 --> 00:16:52,725
who had his teeth welded
to lose weight.

171
00:16:53,740 --> 00:16:56,517
Our readers are counting on you, Richard.

172
00:16:56,660 --> 00:16:58,903
I feel much better today.

173
00:16:59,037 --> 00:17:01,161
I reviewed the last year.

174
00:17:01,290 --> 00:17:04,232
42 days of absence,
not to mention the holidays.

175
00:17:05,294 --> 00:17:08,699
- Really ?
- And that made me think.

176
00:17:09,882 --> 00:17:15,423
We should hire another columnist
to lighten our workload.

177
00:17:15,554 --> 00:17:19,125
- Have you found one yet?
- I'll give you a chance.

178
00:17:19,767 --> 00:17:21,476
Whatever you want, Brookie.

179
00:17:21,602 --> 00:17:24,936
- But if it's a drinking problem...
- No.

180
00:17:25,064 --> 00:17:27,971
Because we have already sent people
in rehab.

181
00:17:28,108 --> 00:17:32,558
- We can also do it for you.
- No. I just picked up a bug.

182
00:17:36,658 --> 00:17:38,652
Here is my birthday column.

183
00:17:48,295 --> 00:17:49,530
Yes.

184
00:18:11,652 --> 00:18:15,188
- You need to eat something.
- She already had lunch.

185
00:18:16,448 --> 00:18:19,011
He was just a kid...

186
00:18:24,498 --> 00:18:27,654
- <i>Mick, it's Bird.</i>
- Has the power come back?

187
00:18:27,918 --> 00:18:30,066
Yes, right after you left.

188
00:18:30,212 --> 00:18:32,740
- <i>You're in trouble.</i>
- What's going on?

189
00:18:32,882 --> 00:18:34,709
Leon had an accident.

190
00:18:34,842 --> 00:18:37,405
<i>He got his dick stuck
in a cash register?</i>

191
00:18:37,553 --> 00:18:40,804
No, it's serious.
Un accident au boulot. He is dead.

192
00:18:41,515 --> 00:18:43,295
What ? What happened?

193
00:18:43,434 --> 00:18:46,934
- Something might have fallen on him.
- <i>No kidding?</i>

194
00:18:47,062 --> 00:18:48,712
Yeah.

195
00:18:48,856 --> 00:18:52,261
Lord. I'm sorry to hear that.

196
00:18:52,401 --> 00:18:55,842
In short,
perhaps the moment is not well chosen,

197
00:18:55,988 --> 00:18:58,646
but I was calling you about
of this horse, Turning Leaf.

198
00:18:58,782 --> 00:19:02,781
<i>He runs for $15,000
tomorrow at Keystone.</i>

199
00:19:02,912 --> 00:19:07,646
<i>I'm gathering everything I can. I
said you would like to do the same.</i>

200
00:19:07,792 --> 00:19:10,948
Okay. Thank you, I'll tell Jeanie.

201
00:19:11,879 --> 00:19:15,154
A friend who found out about the accident.

202
00:19:15,299 --> 00:19:18,206
I have to take care of the funeral.

203
00:19:41,784 --> 00:19:45,035
- Are you Richard Shellburn?
- Yes.

204
00:19:47,164 --> 00:19:50,700
- I imagined you older.
- Same for you.

205
00:19:54,714 --> 00:19:56,173
Are you going to Temple University?

206
00:19:58,050 --> 00:20:02,049
No, I graduated. In journalism.

207
00:20:04,849 --> 00:20:06,973
I am independent,
especially sports.

208
00:20:08,477 --> 00:20:10,436
Who is Yama Bahama?

209
00:20:13,649 --> 00:20:15,228
Is that your penis' nickname?

210
00:20:17,236 --> 00:20:20,392
Damn, everyone
has a nickname for his penis.

211
00:20:27,788 --> 00:20:29,153
Mick.

212
00:20:32,001 --> 00:20:35,537
We're sorry, Mick.
Leon was a good guy.

213
00:20:36,047 --> 00:20:38,005
I don't understand anything about it.

214
00:20:38,132 --> 00:20:43,115
Someone should do something.
Youth is the future.

215
00:20:49,101 --> 00:20:50,716
What happened?

216
00:20:51,604 --> 00:20:57,608
I don't know. They say something
fell on him at the construction site.

217
00:20:57,735 --> 00:21:00,678
Lord. How sad.

218
00:21:00,822 --> 00:21:04,227
I'm going to see Smilin' Jack
for burial.

219
00:21:04,367 --> 00:21:05,518
Jeanie is upset.

220
00:21:07,161 --> 00:21:10,911
Saturday is a good day
for a funeral.

221
00:21:11,040 --> 00:21:13,105
You don't have to get up early the next day.

222
00:21:14,168 --> 00:21:16,910
We are collecting for the funeral.

223
00:21:17,505 --> 00:21:20,697
This bastard Leon is going to cost me
dearer dead than alive.

224
00:21:21,759 --> 00:21:25,449
He was always a good kid.
Tell Jeanie.

225
00:21:25,596 --> 00:21:27,744
Damn it, Eleanor,
you didn't even know him.

226
00:21:27,890 --> 00:21:32,304
Lie ! I know all our young people.

227
00:21:32,437 --> 00:21:36,566
He was nice back then. He did not enter
not into people's homes by breaking in.

228
00:21:36,691 --> 00:21:41,733
Eleanor! You are going to sit down
or I'm of no use to you anymore!

229
00:21:41,863 --> 00:21:43,761
I'm of no use to you if you don't shut up!

230
00:21:43,906 --> 00:21:46,908
You will not silence the truth.

231
00:21:50,455 --> 00:21:52,413
Damn neighborhood.

232
00:21:57,378 --> 00:22:01,875
<i>Funerarium Flower</i>

233
00:22:02,008 --> 00:22:04,381
-Jack.
-Mickey.

234
00:22:08,431 --> 00:22:13,379
Sorry about Leon. Sometimes,
we wonder what God has in mind.

235
00:22:13,519 --> 00:22:17,423
- I want Jeanie to feel better.
- Come see what we have.

236
00:22:33,623 --> 00:22:36,245
It is the best-selling model.

237
00:22:36,376 --> 00:22:39,152
Mahogany veneer. Champagne lining.

238
00:22:40,380 --> 00:22:42,208
And this one?

239
00:22:43,007 --> 00:22:46,164
Jeanie will not want
of a low-end coffin.

240
00:22:49,430 --> 00:22:54,093
- I have to think about it.
- Mick. We will find an arrangement.

241
00:22:54,644 --> 00:22:57,421
I don't want something
that she won't like.

242
00:22:58,022 --> 00:23:00,585
What if I came by tomorrow morning?

243
00:23:00,733 --> 00:23:03,925
It will be easier for her
to talk about it in a familiar place.

244
00:23:04,612 --> 00:23:06,013
No doubt.

245
00:23:13,580 --> 00:23:16,606
Mick. Was the body damaged?

246
00:23:17,417 --> 00:23:21,202
No. Just the back of the skull.

247
00:23:21,337 --> 00:23:26,000
No problem then.
The back of the skull manages itself.

248
00:23:38,396 --> 00:23:39,927
Leon didn't give in.

249
00:23:40,065 --> 00:23:44,514
If I were a father, I would
that my kid is the same.

250
00:23:48,073 --> 00:23:51,158
You know what I did
the day my mother died?

251
00:23:51,284 --> 00:23:54,535
I went to fuck
a whore from Locust Street.

252
00:23:54,662 --> 00:23:57,060
- Do you remember these girls?
- No.

253
00:23:57,207 --> 00:24:00,707
I came home at 1 a.m.,
my whole family was waiting for me.

254
00:24:00,835 --> 00:24:03,078
It was the Christians and the lions.

255
00:24:03,713 --> 00:24:05,778
The day your mother died?

256
00:24:06,424 --> 00:24:10,209
I blamed myself,
but I had to do something.

257
00:24:11,971 --> 00:24:16,136
- What are you doing?
- Fuck you.

258
00:24:16,267 --> 00:24:17,763
Fuck him.

259
00:24:17,894 --> 00:24:19,793
What's your problem?

260
00:24:19,938 --> 00:24:22,809
- You always do that.
- Get out.

261
00:24:24,067 --> 00:24:25,337
Get the hell out of me.

262
00:24:25,485 --> 00:24:27,799
I have to get out.

263
00:24:36,496 --> 00:24:40,661
- Did you drink a lot of cocktails?
- Eighteen.

264
00:24:42,502 --> 00:24:46,536
But you drank one. That's why
that I can't get hard.

265
00:24:48,425 --> 00:24:51,047
Have you always known how to write?

266
00:24:51,177 --> 00:24:54,049
I mean,
have you always wanted to write?

267
00:24:54,180 --> 00:24:55,201
What ?

268
00:24:56,141 --> 00:25:00,140
One day I will be able to look at you
write one of your columns?

269
00:25:00,270 --> 00:25:01,386
A day.

270
00:25:52,531 --> 00:25:54,987
It's not possible.

271
00:25:55,951 --> 00:25:58,822
I can never tell you apart.

272
00:26:00,872 --> 00:26:01,988
What time is it?

273
00:26:03,166 --> 00:26:04,911
Closing time.

274
00:26:08,088 --> 00:26:09,987
- Have you been drinking?
- Yes.

275
00:26:10,132 --> 00:26:12,445
This evening ? Did you go drinking?

276
00:26:13,301 --> 00:26:14,951
Don't go into Jeanie's room.

277
00:26:15,095 --> 00:26:17,089
The doctor had to come twice
to prescribe something

278
00:26:17,222 --> 00:26:19,287
and he said
that she needed to sleep.

279
00:26:19,433 --> 00:26:23,218
- Maybe she wants a companion...
- Joyce is with her.

280
00:26:26,523 --> 00:26:27,722
So you're Joanie.

281
00:27:03,685 --> 00:27:06,083
- Lord.
- What ?

282
00:27:10,359 --> 00:27:14,808
- It's nothing...
- I thought I saw Leon! My God !

283
00:27:22,579 --> 00:27:27,147
And finally, it is necessary that
I show you the blue steel one.

284
00:27:27,292 --> 00:27:29,784
In my opinion...

285
00:27:30,921 --> 00:27:31,942
I believe...

286
00:27:33,715 --> 00:27:35,863
I think she likes mahogany.

287
00:27:38,554 --> 00:27:43,430
Well, you thought about a costume
particular for the service?

288
00:27:48,647 --> 00:27:50,475
Come upstairs.

289
00:27:56,029 --> 00:27:57,644
Well...

290
00:27:59,450 --> 00:28:02,950
The cow!
There's a whole men's store.

291
00:28:06,415 --> 00:28:12,454
Everything I had went into
a drawer before meeting Jeanie.

292
00:28:12,588 --> 00:28:14,652
Do you think he stole them?

293
00:28:15,841 --> 00:28:19,176
I learned not to ask questions
in my job.

294
00:28:20,554 --> 00:28:24,683
So the 6,000,
Can I pay them in installments?

295
00:28:24,808 --> 00:28:28,059
I tell Jeanie
that you want a cheaper model?

296
00:28:28,187 --> 00:28:31,023
- I'm just saying...
- I have everything you need.

297
00:28:35,986 --> 00:28:38,134
Something happened to Leon at work.

298
00:28:39,156 --> 00:28:41,613
Something that no one
hasn't told us yet.

299
00:28:42,785 --> 00:28:45,277
Did someone say something special to you?

300
00:28:45,412 --> 00:28:50,479
Just that something had fallen
and hit him in the head.

301
00:28:51,251 --> 00:28:52,711
That's all.

302
00:28:52,836 --> 00:28:56,372
Something else happened. That's for sure.

303
00:28:58,050 --> 00:28:59,415
Very good.

304
00:29:01,595 --> 00:29:05,131
I will try to find out.
All right ?

305
00:29:08,769 --> 00:29:09,790
Mick...

306
00:29:11,564 --> 00:29:13,877
The power came back.
We're going to cut the meat.

307
00:29:14,233 --> 00:29:15,064
Listen, Bird...

308
00:29:15,192 --> 00:29:19,641
Please take it instead of the money.
We'll sort everything out, don't worry.

309
00:29:20,823 --> 00:29:24,727
Look at this. Fags, huh?

310
00:29:24,869 --> 00:29:28,025
At the school, they said you were queer
if you wore yellow on a Tuesday.

311
00:29:28,330 --> 00:29:31,522
This is the worst bullshit
that I have heard.

312
00:29:31,834 --> 00:29:35,654
It's true, you're not from here.
You missed a lot of cool stuff.

313
00:29:35,796 --> 00:29:38,822
Tony, come on... He's my nephew.

314
00:29:38,966 --> 00:29:40,829
Say hello to Bird's best friend.

315
00:29:41,969 --> 00:29:45,375
He's not talkative,
but he knows how to cut meat.

316
00:29:45,514 --> 00:29:47,638
Take the meat out of his truck
and cut it out.

317
00:29:47,766 --> 00:29:50,709
Do it right, don't sneeze on it.

318
00:29:52,396 --> 00:29:58,471
I made my decision. This horse,
Turning Leaf, he has to win tomorrow.

319
00:29:58,611 --> 00:30:00,984
Beautiful horse. But he has weaknesses.

320
00:30:01,113 --> 00:30:02,348
It's completely cooked.

321
00:30:02,490 --> 00:30:05,516
A half-ton thing with small
pasterns, it's never cooked at all.

322
00:30:05,659 --> 00:30:07,902
I'm trying to help you.
If you don't want to listen...

323
00:30:08,037 --> 00:30:11,786
- Do you want to help me? Give me the 700.
- I only have this horse.

324
00:30:11,916 --> 00:30:14,159
It's not free,
the funeral at Smilin' Jack.

325
00:30:14,293 --> 00:30:19,336
Damn, I had forgotten the funeral.
How is Jeanie?

326
00:30:20,633 --> 00:30:23,504
She imagines what happened
something else with Leon.

327
00:30:25,096 --> 00:30:27,552
I don't know where she comes from,
but there you go.

328
00:30:27,682 --> 00:30:29,141
Damn Leon.

329
00:30:29,975 --> 00:30:33,251
In fact, I would have liked
let you find out for me.

330
00:30:35,147 --> 00:30:36,607
Do you want me to talk to Sal?

331
00:30:39,360 --> 00:30:43,524
I don't like asking you that,
but Jeanie won't let go of me.

332
00:30:46,534 --> 00:30:48,907
I will. You have my word.

333
00:30:50,413 --> 00:30:52,655
Damn!

334
00:30:52,790 --> 00:30:54,938
We should put them on trial.

335
00:30:55,084 --> 00:30:59,249
"A young construction worker, 22 years old
killed himself yesterday when he slipped."

336
00:30:59,380 --> 00:31:03,794
He didn't slip. They lay bricks,
What would he have slipped on?

337
00:31:03,926 --> 00:31:05,635
You look even better
awful than me.

338
00:31:05,761 --> 00:31:08,538
Everyone will take us
for wankers

339
00:31:08,681 --> 00:31:11,173
who won't stop slipping
on stuff.

340
00:31:12,476 --> 00:31:14,968
I'm going to call these bastards.

341
00:31:15,104 --> 00:31:18,379
And they were wrong about his age.
He was a year older than me.

342
00:31:20,651 --> 00:31:23,926
$1,440.

343
00:31:40,463 --> 00:31:42,421
Give me the bag back sometime.

344
00:31:46,969 --> 00:31:48,334
THANKS.

345
00:31:50,014 --> 00:31:52,720
Health. THANKS.

346
00:32:06,280 --> 00:32:07,550
<i>Richard?</i>

347
00:32:08,783 --> 00:32:11,524
<i>It's Brookie. Do you feel better?</i>

348
00:32:11,661 --> 00:32:13,524
Well...

349
00:32:13,663 --> 00:32:16,499
I'm lying down

350
00:32:16,624 --> 00:32:21,750
next to a naked girl who graduated from
journalism school at Temple University.

351
00:32:21,879 --> 00:32:23,838
<i>Glad to hear that.
What was she like?</i>

352
00:32:23,965 --> 00:32:27,240
If you hang up,
I will try to find out for you.

353
00:32:27,385 --> 00:32:30,091
<i>You saw that you were again
not in the paper this morning?</i>

354
00:32:30,221 --> 00:32:33,721
For what ? I gave you
my birthday column yesterday.

355
00:32:33,850 --> 00:32:37,184
And I liked it. Like last year
and the year before.

356
00:32:37,311 --> 00:32:40,254
<i>You wrote the same column
birthday four times.</i>

357
00:32:40,398 --> 00:32:43,056
I would get away with it
by writing the same one every day.

358
00:32:44,068 --> 00:32:45,848
Do me a favor.

359
00:32:45,987 --> 00:32:49,262
We published an article about a young person
who was killed on a construction site

360
00:32:49,407 --> 00:32:51,151
<i>and we messed up.</i>

361
00:32:51,284 --> 00:32:54,559
Does this really matter, Brookie?
She has my cock in her mouth.

362
00:32:54,704 --> 00:32:57,860
So, I thought of you
to go there

363
00:32:57,999 --> 00:33:02,199
<i>and give me something correct
on this young person. Bibles, photos...</i>

364
00:33:02,337 --> 00:33:05,528
I can't speak there,
I eat kitty.

365
00:33:06,674 --> 00:33:09,949
<i>1821 25th Street. God's Pocket.</i>

366
00:33:16,476 --> 00:33:18,600
Thanks for listening to me.

367
00:33:18,728 --> 00:33:21,671
- I'll get you a coffee.
- My pleasure.

368
00:33:29,948 --> 00:33:31,692
This is my husband.

369
00:33:35,954 --> 00:33:37,413
We will contact you again.

370
00:33:38,581 --> 00:33:42,331
My condolences.
The accident is still being investigated.

371
00:33:42,460 --> 00:33:44,288
We will keep you informed.

372
00:33:44,420 --> 00:33:45,951
Thank you, Mr. Agent.

373
00:33:56,432 --> 00:33:58,391
What did they say?

374
00:33:58,518 --> 00:34:02,766
They were nice. They will return
question the workers.

375
00:34:06,317 --> 00:34:10,636
- Something happened.
- What makes you believe that?

376
00:34:11,448 --> 00:34:13,477
I don't know, but I know it.

377
00:34:25,253 --> 00:34:28,160
- Sal, how are you?
- Do you have my money?

378
00:34:28,298 --> 00:34:30,042
We no longer have power.

379
00:34:30,175 --> 00:34:32,702
Once the meat is delivered,
everyone will be paid.

380
00:34:34,095 --> 00:34:36,219
Don't be stupid, Arthur.

381
00:34:36,347 --> 00:34:41,924
Sal. I have... a favor to ask you.

382
00:34:46,191 --> 00:34:48,813
A young man was killed
on a construction site.

383
00:34:49,611 --> 00:34:52,732
His mother is going crazy.
They don't tell him everything.

384
00:34:53,698 --> 00:34:55,193
What the hell does this matter to me?

385
00:34:55,325 --> 00:34:58,576
The mother is Mickey's wife,
the truck driver.

386
00:34:58,703 --> 00:35:04,564
You could send two guys
to shake them up and make them talk.

387
00:35:04,709 --> 00:35:07,166
- Is nothing going to happen to us?
- No.

388
00:35:07,295 --> 00:35:09,609
- Do we just have to push them?
- So .

389
00:35:11,841 --> 00:35:15,413
Okay. For one percent more
of what you already owe me.

390
00:35:15,553 --> 00:35:17,867
Well, whatever you want.

391
00:35:20,225 --> 00:35:22,598
And don't fuck up, Arthur.

392
00:35:24,312 --> 00:35:27,967
- Bring me my money.
- You'll get it.

393
00:35:28,108 --> 00:35:29,508
You will have it.

394
00:35:33,822 --> 00:35:36,385
It was an accident.

395
00:35:36,533 --> 00:35:39,475
That's all.

396
00:35:40,161 --> 00:35:43,816
He was in the wrong place
at the wrong time.

397
00:35:44,416 --> 00:35:46,943
Did the cops catch the nigga?

398
00:35:48,545 --> 00:35:52,709
You're not big enough
to call him a nigger.

399
00:35:57,929 --> 00:36:00,243
Lucy will come back when he's ready.

400
00:36:01,474 --> 00:36:02,934
Let's go.

401
00:36:53,276 --> 00:36:54,855
A beer.

402
00:37:19,386 --> 00:37:22,293
This is the house
of Leon Hubbard in front?

403
00:37:22,431 --> 00:37:24,294
You are Richard Shellburn!

404
00:37:26,101 --> 00:37:28,059
I read you every day.

405
00:37:29,187 --> 00:37:32,723
You are different from the photo,
but I recognized you.

406
00:37:32,858 --> 00:37:34,223
It's me.

407
00:37:35,193 --> 00:37:37,152
So, this is Hubbard's?

408
00:37:37,279 --> 00:37:40,934
Scarpato. The mother remarried.
Jeanie Scarpato.

409
00:37:42,701 --> 00:37:46,521
- How does she take it?
- He was his only son.

410
00:37:46,663 --> 00:37:53,201
Mr. Shellburn, you're the only one who knows
how it works in the Pocket.

411
00:37:53,337 --> 00:37:54,737
God bless you.

412
00:38:04,014 --> 00:38:05,877
- Another one?
- THANKS.

413
00:38:06,016 --> 00:38:09,291
It's the mother,
she thinks something happened.

414
00:38:10,354 --> 00:38:11,375
What does she believe?

415
00:38:15,734 --> 00:38:18,985
Someone is missing today,
Aside from Leon Hubbard?

416
00:38:19,112 --> 00:38:22,483
There was an old man leaning against the wall, right?

417
00:38:22,616 --> 00:38:27,244
It's old Lucy.
Sometimes he comes. Sometimes not.

418
00:38:27,371 --> 00:38:30,776
But he does his job.
He must be 100 years old.

419
00:38:33,794 --> 00:38:36,986
Listen, the mother, she has something.

420
00:38:37,131 --> 00:38:40,465
She may look at you one way
and stick a fork in you.

421
00:38:41,552 --> 00:38:44,079
It seems that her husband has relationships.

422
00:38:44,221 --> 00:38:47,223
This may be the origin
of your problem.

423
00:38:48,559 --> 00:38:51,501
But she has him by the balls.

424
00:38:53,105 --> 00:38:56,012
And God knows what a guy would do
that we hold by the balls.

425
00:38:56,150 --> 00:38:58,523
Write it down, dammit.

426
00:39:26,221 --> 00:39:28,500
It's the same race as yesterday, Bird.

427
00:39:28,641 --> 00:39:33,766
I don't like the other filly, the six.
She scares me.

428
00:39:33,896 --> 00:39:36,139
She did well in training
last week.

429
00:39:36,273 --> 00:39:38,018
So put it second in an Exacta.

430
00:39:38,150 --> 00:39:41,401
I don't like him.
This horse can beat Turning Leaf.

431
00:39:41,528 --> 00:39:44,270
- You're in trouble.
- I tell you, Mick...

432
00:39:44,406 --> 00:39:49,140
If Turning Leaf runs, none
of these nags won't catch up with him.

433
00:39:51,497 --> 00:39:54,499
- How much do you have?
- Everything I could find.

434
00:39:54,625 --> 00:39:57,900
I borrowed some of the money
flowers from Sophie. I'm ashamed.

435
00:39:58,045 --> 00:40:00,110
Turning Leaf, eight to one.

436
00:40:00,256 --> 00:40:02,629
You will feel better
when you have bet.

437
00:40:03,467 --> 00:40:07,501
- I tell you, Mick, it's number six.
- Lord, Bird.

438
00:40:08,931 --> 00:40:12,266
I'll come back. Don't do stupid things.

439
00:40:16,856 --> 00:40:20,510
3, Turning Leaf, winner.

440
00:40:21,569 --> 00:40:23,183
Forty-five times.

441
00:40:42,590 --> 00:40:43,789
Are you the boss?

442
00:40:46,218 --> 00:40:47,488
It's just me here.

443
00:40:48,596 --> 00:40:49,996
Indeed.

444
00:40:50,139 --> 00:40:52,287
Someone got killed here yesterday

445
00:40:52,433 --> 00:40:55,518
and we think it didn't happen
like the cops said.

446
00:40:55,644 --> 00:40:59,014
So we wondered
if you had seen what happened.

447
00:40:59,148 --> 00:41:02,838
Because the one who suffered
was someone important.

448
00:41:07,615 --> 00:41:10,356
He always said he was important.

449
00:41:11,744 --> 00:41:12,978
So how do we do it?

450
00:41:17,166 --> 00:41:20,251
It happened
like I told the police.

451
00:41:20,378 --> 00:41:23,629
And you, the two roupins,
do as you please.

452
00:41:24,090 --> 00:41:26,747
- I don't care.
- The roupins...

453
00:41:26,884 --> 00:41:30,040
Why are you doing this?
Were you insulted?

454
00:41:32,431 --> 00:41:35,173
Come on. Let's go somewhere
to speak.

455
00:41:36,477 --> 00:41:38,186
Hit him, Ronnie. Go ahead.

456
00:41:59,458 --> 00:42:02,864
- You didn't bet on six, did you?
- Well...

457
00:42:03,004 --> 00:42:04,784
You're crazy.

458
00:42:07,300 --> 00:42:11,868
<i>And the start is given to Keystone.
Une course Ã  rÃ©clamer de 15 000 $.</i>

459
00:42:12,013 --> 00:42:15,513
<i>Le numÃ©ro 4, One Hit Wonder,
prend la tÃªte.</i>

460
00:42:15,641 --> 00:42:17,765
<i>My Oh Might est coincÃ© Ã  la corde.</i>

461
00:42:17,894 --> 00:42:20,516
<i>And Shana Three
se faufile entre deux.</i>

462
00:42:20,646 --> 00:42:23,174
<i>No Man's Land passe Ã  l'extÃ©rieur.</i>

463
00:42:23,316 --> 00:42:26,152
<i>One Hit Wonder, Shana Three,
No Man's Land.</i>

464
00:42:26,277 --> 00:42:27,891
<i>My Oh Might
prend l'intÃ©rieur.</i>

465
00:42:28,029 --> 00:42:31,719
<i>One Hit Wonder, Shana Three,
et en 3e position, Turning Leaf.</i>

466
00:42:31,866 --> 00:42:34,892
<i>Turning Leaf qui remonte
Ã  la deuxiÃ¨me place.</i>

467
00:42:35,036 --> 00:42:38,370
<i>One Hit Wonder, Turning Leaf,
Shana Three.</i>

468
00:42:38,498 --> 00:42:39,993
<i>We are in the back bend</i>

469
00:42:40,124 --> 00:42:43,530
<i>and One Hit Wonder leads by a length,
with Turning Leaf...</i>

470
00:42:43,669 --> 00:42:45,129
Come on, motherfucker.

471
00:42:46,088 --> 00:42:48,402
<i>One Hit Wonder, Turning Leaf.</i>

472
00:42:48,549 --> 00:42:51,291
<i>And it’s Turning Leaf coming back up.</i>

473
00:42:51,427 --> 00:42:54,963
<i>At the bottom of the track,
we have Turning Leaf taking the lead.</i>

474
00:42:55,098 --> 00:42:58,468
<i>Turning Leaf,
and One Hit Wonder which remains second.</i>

475
00:42:58,601 --> 00:42:59,800
Please.

476
00:42:59,936 --> 00:43:03,057
<i>And here is Holmesdale,
number six.</i>

477
00:43:03,189 --> 00:43:07,757
<i>Turning Leaf, One Hit Wonder and
Holmesdale clash away.</i>

478
00:43:10,238 --> 00:43:12,694
<i>Turning Leaf,
Holmesdale outside.</i>

479
00:43:12,824 --> 00:43:13,939
It's number six.

480
00:43:14,075 --> 00:43:17,646
<i>Holmesdale, they are neck and neck.
And it's Holmesdale.</i>

481
00:43:26,671 --> 00:43:29,044
I tried to warn you, Mick.

482
00:43:29,173 --> 00:43:30,882
It was number six.

483
00:43:58,161 --> 00:43:59,431
Good morning.

484
00:44:06,336 --> 00:44:07,451
I can help you ?

485
00:44:12,175 --> 00:44:15,011
I'm looking for Mrs. Scarpato.

486
00:44:15,887 --> 00:44:16,908
Yes ?

487
00:44:18,014 --> 00:44:21,040
- Are you Mrs. Scarpato?
- Yes.

488
00:44:21,935 --> 00:44:24,937
I'm sorry, I'm sorry.

489
00:44:27,732 --> 00:44:31,007
I'm Richard Shellburn,
from the <i>Daily Times.</i>

490
00:44:31,152 --> 00:44:33,775
So then. Please come in.

491
00:44:40,036 --> 00:44:43,857
On this one, his ears
appear larger.

492
00:44:51,339 --> 00:44:52,834
All my condolences.

493
00:44:54,259 --> 00:44:58,827
It didn't happen like they say.
There's something wrong.

494
00:44:58,972 --> 00:45:01,499
I knew Leon, he was my son.

495
00:45:10,358 --> 00:45:11,474
I know.

496
00:45:25,457 --> 00:45:26,608
Mr. Shellburn?

497
00:45:41,222 --> 00:45:44,343
So what kind of boy was he?

498
00:45:50,982 --> 00:45:53,545
How much did we say for yesterday? 700?

499
00:45:53,693 --> 00:45:57,633
- It's okay, I took the meat.
- Stop it. Hold.

500
00:45:57,781 --> 00:46:02,100
- I took the meat. Keep your money.
- Take 7. Or 10. Interest.

501
00:46:02,243 --> 00:46:04,308
-Bird...
- I have 12,000 dollars here.

502
00:46:04,454 --> 00:46:08,393
I owe Sal 20, but if I owe him
file 10, he will let me go for a moment.

503
00:46:12,462 --> 00:46:15,797
Seven. Okay.

504
00:46:19,886 --> 00:46:22,663
I plan to take Sophie to Florida.

505
00:46:22,806 --> 00:46:27,683
She wants to live in a caravan with
her friends, growing things.

506
00:46:35,735 --> 00:46:39,805
-Jack.
- Lord ! You scared the hell out of me.

507
00:46:40,866 --> 00:46:42,065
Shit.

508
00:46:44,035 --> 00:46:46,100
Do you think people
will they smell it on her?

509
00:46:47,664 --> 00:46:49,314
An Irish funeral.

510
00:46:50,417 --> 00:46:52,790
Look, I have a problem with money.

511
00:46:55,046 --> 00:46:56,826
No luck.

512
00:46:56,965 --> 00:46:59,967
It's temporary,
but if we have the service,

513
00:47:00,093 --> 00:47:05,219
I will reimburse you in 2 weeks.
Otherwise, I will sell the truck.

514
00:47:05,724 --> 00:47:08,430
- How much do you have?
- 700.

515
00:47:08,560 --> 00:47:11,965
What about Hollywood money?
There were more than 700.

516
00:47:12,105 --> 00:47:16,484
There are unforeseen events. I will pay you back
but the burial must take place.

517
00:47:16,610 --> 00:47:19,007
Jeanie is in all her states.

518
00:47:19,154 --> 00:47:20,234
It's not my problem.

519
00:47:20,363 --> 00:47:22,986
It's your wife or your body
if I don't get paid!

520
00:47:23,116 --> 00:47:25,644
Don't get excited. I don't need
to expose my business.

521
00:47:25,786 --> 00:47:29,405
You have no fucking business.
But something on the side.

522
00:47:30,207 --> 00:47:33,742
No, you bet, right?
You fucking bet.

523
00:47:33,877 --> 00:47:35,906
What I did
has nothing to do with you.

524
00:47:36,046 --> 00:47:39,831
Your only concern is to watch
Until everything is in order for Saturday.

525
00:47:39,966 --> 00:47:41,865
Then you'll get your money.

526
00:47:43,095 --> 00:47:45,717
Of course, Mick. Of course.

527
00:47:48,934 --> 00:47:52,470
- Don't look at me like that, Jack.
- What are you talking about?

528
00:47:52,604 --> 00:47:54,503
Don't look at me like that.

529
00:47:59,194 --> 00:48:00,939
Bastard!

530
00:48:02,197 --> 00:48:03,847
No need to panic.

531
00:48:05,033 --> 00:48:07,976
I'll pay you back in two weeks.

532
00:48:08,495 --> 00:48:09,694
Do you understand?

533
00:48:11,290 --> 00:48:14,126
Sorry, Mick.
I don't know what came over me.

534
00:48:15,752 --> 00:48:17,876
I'm going to get us a beer.

535
00:48:27,764 --> 00:48:31,549
Leon has always loved animals,
since I was little.

536
00:48:31,685 --> 00:48:34,521
He always wanted a dog or a cat.

537
00:48:36,023 --> 00:48:39,464
I thought it would be good
to live in the countryside and have some.

538
00:48:41,320 --> 00:48:43,527
The country air would have...

539
00:48:50,454 --> 00:48:54,239
- Mr. Shellburn?
- I have a house by the water.

540
00:48:55,501 --> 00:48:58,871
For a long time. Nobody knows.

541
00:49:16,355 --> 00:49:18,669
I go there sometimes in the evening.

542
00:49:18,816 --> 00:49:22,945
I drink too much and I wake up
to the song of birds,

543
00:49:23,070 --> 00:49:25,562
in the middle of the greenery.

544
00:49:49,054 --> 00:49:51,795
Anything else you need to know about Leon?

545
00:50:06,864 --> 00:50:08,762
Mick...

546
00:50:08,907 --> 00:50:10,937
I don't know what came over me.

547
00:50:11,076 --> 00:50:12,975
It has to be done well.

548
00:50:13,120 --> 00:50:16,276
We'll take care of it. Everything is right between us.

549
00:50:17,875 --> 00:50:20,533
Would you like to go out to the side?
It's closed in front.

550
00:50:20,669 --> 00:50:22,129
No worries.

551
00:50:27,760 --> 00:50:29,824
I need to get this lamp repaired.

552
00:50:29,970 --> 00:50:33,411
- It's starting to get cold.
- Yes, the world is cold.

553
00:50:52,743 --> 00:50:54,322
Mess !

554
00:51:05,965 --> 00:51:07,745
Name of God!

555
00:51:17,726 --> 00:51:19,554
Lord, Leon.

556
00:52:23,459 --> 00:52:25,524
I need to know what happened
To my son, please.

557
00:52:29,465 --> 00:52:35,136
- Can I call you tomorrow?
- Yes. Thank you, Mr. Shellburn.

558
00:52:39,100 --> 00:52:40,429
Jeanie?

559
00:52:44,939 --> 00:52:47,312
I'm upstairs with Richard Shellburn.

560
00:52:55,825 --> 00:52:58,696
He wanted to see Leon's room.

561
00:53:02,915 --> 00:53:07,483
- Richard Shellburn, this is my husband.
- My condolences.

562
00:53:13,676 --> 00:53:19,003
I think I have everything
what I need for now.

563
00:53:19,140 --> 00:53:21,537
If you need
anything, call me.

564
00:53:21,684 --> 00:53:24,081
- Very good.
- I have nothing else to do.

565
00:53:24,228 --> 00:53:25,759
GOOD.

566
00:53:34,405 --> 00:53:36,778
Jeanie, I need to tell you something.

567
00:53:42,163 --> 00:53:43,492
Jeanie.

568
00:53:54,467 --> 00:53:55,962
Jeanie?

569
00:54:48,271 --> 00:54:50,170
Is everything ready for tomorrow?

570
00:54:52,233 --> 00:54:53,563
Yes.

571
00:54:54,652 --> 00:54:57,144
Just a few details
last minute.

572
00:55:05,747 --> 00:55:08,144
- Where is Arthur?
- Who ?

573
00:55:09,417 --> 00:55:10,248
Where is he?

574
00:55:10,376 --> 00:55:12,619
It's your job
to scare an old lady?

575
00:55:13,838 --> 00:55:16,295
And now you're going to steal from me?

576
00:55:16,424 --> 00:55:18,382
- He's behind.
- Should I go around?

577
00:55:18,509 --> 00:55:20,373
Yes, he can't run.

578
00:55:20,512 --> 00:55:22,754
He has the money. He told me.

579
00:55:22,889 --> 00:55:24,883
It's not about the money.

580
00:55:25,016 --> 00:55:28,267
Have you seen my cousin?
Yesterday he had two eyes.

581
00:55:28,394 --> 00:55:31,100
Now,
he has a piece of glass instead.

582
00:55:31,231 --> 00:55:33,438
Without Arthur, what will I become?

583
00:55:33,566 --> 00:55:36,224
If I were you, I would shut up.

584
00:55:39,447 --> 00:55:42,948
- Save yourself, Arthur!
- Damn!

585
00:55:49,958 --> 00:55:51,417
Sophie!

586
00:55:51,543 --> 00:55:53,999
- What are you doing, Sophie?
- One second.

587
00:56:00,468 --> 00:56:02,616
This is my family, you know that?

588
00:56:03,805 --> 00:56:06,262
- No, no, no!
- I'm going to kill you, you bastard!

589
00:56:06,391 --> 00:56:08,455
-Arthur...
- I'm going to kill you.

590
00:56:08,601 --> 00:56:11,793
Stop, Arthur.
Your pants are covered in blood.

591
00:56:11,938 --> 00:56:14,181
Go change. The cops will arrive.

592
00:56:14,315 --> 00:56:16,629
I didn't know that something like this
would happen.

593
00:56:16,776 --> 00:56:22,448
Go change your pants. You don't want
Being photographed like that, huh?

594
00:56:22,991 --> 00:56:24,261
- Shit.
-Arthur.

595
00:56:24,826 --> 00:56:26,155
The bastard...

596
00:56:26,286 --> 00:56:28,410
Now is not the time to lose your temper.

597
00:56:49,809 --> 00:56:55,255
Yes, operator? Two men tried
to rob my flower shop.

598
00:57:05,951 --> 00:57:07,529
Mickey left early.

599
00:57:09,120 --> 00:57:10,948
He seemed different.

600
00:57:14,584 --> 00:57:16,329
Hello?

601
00:57:19,714 --> 00:57:21,328
Richard Shellburn.

602
00:57:26,137 --> 00:57:27,253
Mr. Shellburn?

603
00:57:29,182 --> 00:57:32,623
- We need to talk.
- Did you find anything?

604
00:57:32,769 --> 00:57:34,834
<i>I'll pick you up.</i>

605
00:57:38,275 --> 00:57:40,399
Where are we going?

606
00:57:40,527 --> 00:57:43,149
We arrived soon. Soon.

607
00:57:46,908 --> 00:57:49,471
Everything looks the same, right?

608
00:57:50,120 --> 00:57:52,897
If you woke up alone,
you would never go back.

609
00:57:53,874 --> 00:57:55,903
I never want it.

610
00:58:27,949 --> 00:58:32,149
- Nick, do you have a minute?
- I am here .

611
00:58:32,287 --> 00:58:34,316
I have meat if you'd like.

612
00:58:34,456 --> 00:58:36,319
No. How much ?

613
00:58:36,666 --> 00:58:38,376
Four districts.
Kansas beef, 1st choice.

614
00:58:39,002 --> 00:58:40,996
No. How many do you want?

615
00:58:41,129 --> 00:58:43,253
$1,000.
I don't have time to quibble.

616
00:58:43,799 --> 00:58:44,630
Do you have it with you?

617
00:58:44,758 --> 00:58:47,001
Yes, I'll give you a quarter
to show you.

618
00:58:47,135 --> 00:58:48,880
I can watch her in the truck.

619
00:58:50,013 --> 00:58:51,841
I have other stuff in there.

620
00:58:51,974 --> 00:58:55,842
I don't care what you have. I see
only meat when I look at it.

621
00:58:55,978 --> 00:58:57,556
I'll give you a quarter.

622
00:58:57,688 --> 00:59:00,310
- Forget it, I don't want it.
- OK, come see.

623
00:59:00,440 --> 00:59:02,469
- Damn...
- It's good beef.

624
00:59:02,609 --> 00:59:05,350
I only watch what interests me.
The rest is up to you.

625
00:59:09,741 --> 00:59:12,139
- She looks good.
- What are you doing ?

626
00:59:12,286 --> 00:59:15,311
- I take a look.
- No need to go up.

627
00:59:23,589 --> 00:59:28,157
I'm doing a favor for a guy.
Don't worry about that.

628
00:59:33,682 --> 00:59:35,925
- It's cold.
- It's a refrigerated truck!

629
00:59:36,059 --> 00:59:38,587
So, Nick? Are you taking it?

630
00:59:38,729 --> 00:59:41,185
It's a cheap suit.
What happened to him?

631
00:59:41,315 --> 00:59:42,774
He is dead!

632
00:59:45,194 --> 00:59:46,808
I'm doing a favor for a guy.

633
00:59:46,945 --> 00:59:50,220
I don't like that. You put me
in a delicate situation.

634
00:59:50,365 --> 00:59:52,110
That made me an accomplice.

635
00:59:52,242 --> 00:59:54,450
No, since you didn't see anything.

636
00:59:54,578 --> 00:59:58,897
I don't take it. God knows what
illness this corpse could have slipped away from him.

637
00:59:59,041 --> 01:00:01,912
- It was you who wanted to see her!
- I didn't want to see that.

638
01:00:02,044 --> 01:00:05,793
Actually, I didn't see anything.
I don't know anything and you didn't come by.

639
01:00:05,923 --> 01:00:08,865
- Take the fucking meat.
- Get out.

640
01:00:21,730 --> 01:00:24,637
When you told me about this place,
I thought you were making it up.

641
01:00:27,528 --> 01:00:30,233
I bought this for my wife
without telling him.

642
01:00:31,573 --> 01:00:34,908
That was before she discovered
that she hated me.

643
01:00:36,995 --> 01:00:40,187
Okay. Wait a bit...

644
01:00:43,752 --> 01:00:46,754
The dining room
was supposed to be here.

645
01:00:48,966 --> 01:00:50,615
The view is beautiful.

646
01:01:46,815 --> 01:01:48,394
Shit.

647
01:02:26,230 --> 01:02:28,093
I am 60 years old.

648
01:02:31,777 --> 01:02:33,557
You don't do them.

649
01:02:36,115 --> 01:02:39,117
I'm 60 years old and the whole town loves me.

650
01:02:41,036 --> 01:02:47,147
Every day I receive letters
people inviting me to dinner,

651
01:02:47,293 --> 01:02:49,749
to go visit them
in the Poconos.

652
01:02:50,337 --> 01:02:53,423
- Are you going there?
- No.

653
01:02:56,093 --> 01:02:58,158
They want me to play golf.

654
01:03:04,894 --> 01:03:06,294
It's pretty.

655
01:03:08,230 --> 01:03:10,438
In fact, it's very beautiful.

656
01:03:12,276 --> 01:03:14,021
Tell me...

657
01:03:15,821 --> 01:03:20,449
You would get tired quickly
to live with a celebrity?

658
01:03:23,913 --> 01:03:28,113
Mickey!
Did you finally come and sell me this truck?

659
01:03:28,250 --> 01:03:30,648
Yes. I have to get rid of it.

660
01:03:32,088 --> 01:03:37,285
- What's wrong with him?
- Nothing. I have a financial problem.

661
01:03:37,426 --> 01:03:40,084
Okay. How much did you buy it for?

662
01:03:46,852 --> 01:03:49,309
My God, Mickey, they saw you coming!

663
01:03:51,482 --> 01:03:53,227
And he has no problem?

664
01:03:53,359 --> 01:03:57,014
95,000 km on the clock. I watch
oil and park it in the garage.

665
01:03:57,154 --> 01:04:03,099
You can start it,
but don't let anyone go out with it.

666
01:04:03,244 --> 01:04:06,744
- I have some stuff in the back.
- I only see what I look at.

667
01:04:06,873 --> 01:04:08,451
You understood me well.

668
01:04:08,583 --> 01:04:10,113
Very good.

669
01:04:13,671 --> 01:04:15,166
Stretch!

670
01:04:19,177 --> 01:04:22,084
<i>I find it hard to believe that there are two
Leon was still alive.</i>

671
01:04:23,431 --> 01:04:28,473
Nothing is worse than the weather.
Time is rubbish.

672
01:04:46,913 --> 01:04:49,571
You had news on Leon...

673
01:04:56,923 --> 01:05:00,957
- My husband will wonder where I am.
- Your husband...

674
01:05:01,094 --> 01:05:06,504
He can install the air conditioning by himself
or lift an engine block,

675
01:05:06,641 --> 01:05:09,512
but he spends 2 hours in this bar
every evening

676
01:05:09,644 --> 01:05:12,670
and when he returns home,
he doesn't say a word.

677
01:05:18,528 --> 01:05:21,779
He doesn't have a clue
of what he should do with you.

678
01:05:39,299 --> 01:05:42,206
- How long have you had it?
- A year and a half.

679
01:05:44,470 --> 01:05:49,513
If all goes well, I could
have 5,500 or 6,000.

680
01:05:49,642 --> 01:05:51,541
Yes?

681
01:05:51,686 --> 01:05:55,257
Business sucks in the summer.
People only think about fucking.

682
01:05:57,317 --> 01:05:59,939
- Mess !
- He checks that everything is OK.

683
01:06:00,069 --> 01:06:01,304
Name of God!

684
01:06:01,446 --> 01:06:04,637
He'll be right back! Mickey!

685
01:06:05,491 --> 01:06:08,992
Mickey, I can't buy a truck
without trying it!

686
01:06:12,457 --> 01:06:14,830
I really need to go home.

687
01:06:39,818 --> 01:06:41,882
I'm not angry,
I'm running, that's all!

688
01:06:45,824 --> 01:06:47,094
Wait!

689
01:06:50,662 --> 01:06:51,813
Stop!

690
01:08:03,068 --> 01:08:06,094
Where did he think he was going
with a suit like that?

691
01:08:31,805 --> 01:08:34,926
Someone saw the vehicle
hit the victim?

692
01:08:53,368 --> 01:08:54,828
I love you.

693
01:09:00,667 --> 01:09:05,544
I fell in love with you
as soon as I saw you.

694
01:09:18,435 --> 01:09:21,840
- Where is the truck?
- Screwed up.

695
01:09:21,980 --> 01:09:24,721
- And Stretch?
- At the hospital, I suppose.

696
01:09:26,360 --> 01:09:27,594
Do you have insurance, Mick?

697
01:09:27,736 --> 01:09:30,228
I told you not to date him.

698
01:09:30,364 --> 01:09:33,983
- I had to try it first.
- Did you tell me six?

699
01:09:34,117 --> 01:09:38,780
Mickey, I can't buy a wreck.
I would like to help you but...

700
01:09:38,914 --> 01:09:40,777
You already bought it.

701
01:09:43,335 --> 01:09:44,866
Technically, Mick...

702
01:09:48,632 --> 01:09:53,046
It's for the mahogany coffin,
the funeral, the whole mess...

703
01:09:55,097 --> 01:09:56,556
Where is the deceased?

704
01:09:56,682 --> 01:09:59,138
At the morgue.
There was another accident.

705
01:09:59,268 --> 01:10:00,383
Decidedly...

706
01:10:00,519 --> 01:10:04,423
They probably don't know who he is.
He had no identification.

707
01:10:04,690 --> 01:10:06,090
What happened to you?

708
01:10:06,233 --> 01:10:09,982
Can you take care of that for tomorrow?

709
01:10:10,612 --> 01:10:12,820
Let me call the morgue.

710
01:10:14,283 --> 01:10:16,146
You know, it's never happened before.

711
01:10:21,164 --> 01:10:22,624
Jeanie?

712
01:10:24,293 --> 01:10:25,752
Jeanie?

713
01:10:37,723 --> 01:10:40,499
- <i>Mick, it's Bird.</i>
- Yes?

714
01:10:40,642 --> 01:10:42,956
- <i>You know about it, right?</i>
- What?

715
01:10:43,103 --> 01:10:47,387
You should have seen that. I didn't know that
Sophie kept this gun loaded.

716
01:10:47,524 --> 01:10:50,230
- <i>What? Sal?</i>
- Yes.

717
01:10:51,403 --> 01:10:54,026
<i>Sophie and I,
we set sail this evening.</i>

718
01:10:54,156 --> 01:10:57,941
<i>I'll let you know where we are.
Good luck, Mick.</i>

719
01:11:12,341 --> 01:11:16,790
- What happened to you?
- The funeral takes place tomorrow at 3 p.m.

720
01:11:16,929 --> 01:11:19,302
Can you spread the word?

721
01:11:19,431 --> 01:11:22,137
It's good. Saturday,
It's a good day for a funeral.

722
01:11:22,267 --> 01:11:24,131
A little favor from Jack.

723
01:11:34,363 --> 01:11:36,012
It's sad for the kid.

724
01:11:37,157 --> 01:11:39,186
The whole neighborhood is desolate.

725
01:11:40,494 --> 01:11:44,030
But they didn't live with him,
They don't know what it was.

726
01:11:44,164 --> 01:11:47,440
- It's very true.
- And they didn't live with Jeanie.

727
01:11:47,584 --> 01:11:51,369
They can say whatever they want,
It's just gossip.

728
01:11:53,465 --> 01:11:54,546
What ?

729
01:11:56,552 --> 01:12:01,618
Don't listen to them.
No one here has passed the baccalaureate.

730
01:12:03,809 --> 01:12:08,757
- What gossip?
- She was just in her car.

731
01:12:08,897 --> 01:12:11,734
- That doesn't mean anything.
- What the fuck are you talking about?

732
01:12:11,859 --> 01:12:15,763
The thing is, you can
send everything flying.

733
01:12:15,905 --> 01:12:18,906
That's what's good.
Don't forget it.

734
01:12:19,033 --> 01:12:20,991
You want to know why
I never left?

735
01:12:21,118 --> 01:12:23,824
I want to know what people are saying.

736
01:12:30,920 --> 01:12:33,198
-Ray?
- It's nothing, I tell you.

737
01:12:35,341 --> 01:12:36,611
Ray.

738
01:12:40,387 --> 01:12:43,579
They say Jeanie is having sex
Richard Shellburn.

739
01:12:45,851 --> 01:12:48,758
I don't believe it,
but that's what they say.

740
01:12:53,442 --> 01:12:55,436
She's not fucking anyone.

741
01:13:01,283 --> 01:13:02,779
No.

742
01:13:17,007 --> 01:13:22,240
She just thinks Leon isn't dead
as the cops say.

743
01:13:22,513 --> 01:13:23,463
He helps her.

744
01:13:23,597 --> 01:13:26,255
- What are you doing here, Ray?
- We're talking, that's all.

745
01:13:26,392 --> 01:13:28,765
The funeral takes place tomorrow
and you are throwing bullshit?

746
01:13:28,894 --> 01:13:31,042
I'm just repeating what's being said.

747
01:13:31,188 --> 01:13:33,467
Don't believe what he says.

748
01:13:34,483 --> 01:13:38,981
People talk nonsense!

749
01:13:41,282 --> 01:13:43,062
The last one then I close.

750
01:13:49,623 --> 01:13:51,119
Empty your glasses.

751
01:14:52,770 --> 01:14:55,428
- It's in the newspaper!
- What ?

752
01:14:55,565 --> 01:14:59,184
- Leon was killed again.
- Why do they say that?

753
01:14:59,318 --> 01:15:01,881
Because they found his body
in the street!

754
01:15:03,030 --> 01:15:05,688
Why they found
his body in the street?

755
01:15:08,286 --> 01:15:10,683
I didn't have the money
for burial,

756
01:15:10,830 --> 01:15:12,859
so I drove the truck
at Little Eddie's,

757
01:15:12,999 --> 01:15:16,618
his guy tried it and screwed it up,
and Leon fell.

758
01:15:17,712 --> 01:15:20,987
What ? What ?

759
01:15:23,718 --> 01:15:25,296
Leon was in the truck.

760
01:15:27,221 --> 01:15:28,586
No.

761
01:15:30,641 --> 01:15:32,291
With the meat?

762
01:15:32,769 --> 01:15:35,889
Separated from meat.
I knew you wouldn't like it.

763
01:15:37,815 --> 01:15:41,256
-And where is he now?
- Jack's.

764
01:15:42,779 --> 01:15:45,686
- Everything is settled.
- He was just a kid!

765
01:15:45,823 --> 01:15:47,947
And it's in the newspaper.

766
01:15:48,826 --> 01:15:50,440
I'm sorry, Jeanie.

767
01:15:51,496 --> 01:15:53,988
But there's nothing to be ashamed of.

768
01:15:55,375 --> 01:15:58,211
Having a money problem...

769
01:15:58,336 --> 01:16:00,650
I have to live in this neighborhood!

770
01:16:02,173 --> 01:16:04,665
And everyone will know it.

771
01:16:07,345 --> 01:16:09,339
Everyone already knows it.

772
01:16:11,057 --> 01:16:12,671
They know everything.

773
01:16:17,397 --> 01:16:22,214
<i>Until recently, you were not supposed to die
that once in this city,</i>

774
01:16:23,361 --> 01:16:26,233
<i>even if you came from God's Pocket.</i>

775
01:16:27,699 --> 01:16:33,074
<i>At one time, a 23-year-old worker
could die once,</i>

776
01:16:33,204 --> 01:16:36,111
<i>have his obituary
in the local newspaper

777
01:16:36,249 --> 01:16:41,232
<i>and get his reward without
have to suffer an additional death.</i>

778
01:16:42,964 --> 01:16:47,841
<i>Our newspaper reported the death
by Leon Hubbard incorrectly.</i>

779
01:16:49,095 --> 01:16:51,836
<i>But Leon Hubbard
wasn't important.</i>

780
01:16:59,022 --> 01:17:02,558
<i>Leon Hubbard was like
the other workers of God's Pocket.</i>

781
01:17:02,692 --> 01:17:06,857
<i>Dirty face, uneducated,
but clean inside.</i>

782
01:17:13,077 --> 01:17:18,025
<i>They work, get married and have
children who live in the Pocket,</i>

783
01:17:18,166 --> 01:17:20,943
<i>often in the house
of their parents.</i>

784
01:17:25,632 --> 01:17:28,966
<i>They will drink
at Hollywood or Uptown Bar,</i>

785
01:17:29,094 --> 01:17:31,372
<i>little lost places.</i>

786
01:17:31,513 --> 01:17:34,883
<i>And they discuss things
that they don't understand.</i>

787
01:17:35,016 --> 01:17:38,101
<i>Politics, races, religion.</i>

788
01:17:40,730 --> 01:17:44,301
<i>And they end up dying
like everyone else,</i>

789
01:17:46,361 --> 01:17:51,736
<i>abandoning their family
and their house, and their legends.</i>

790
01:17:57,122 --> 01:17:59,329
<i>And there is dignity in all of that.</i>

791
01:18:02,460 --> 01:18:04,739
<i>We owe Leon Hubbard an apology,</i>

792
01:18:04,879 --> 01:18:08,534
<i>as well as those who loved him
and worked with him.</i>

793
01:18:09,676 --> 01:18:11,740
<i>If we stop
to listen to Leon</i>'s story

794
01:18:11,886 --> 01:18:14,284
<i>and neighborhood stories
similar,</i>

795
01:18:14,431 --> 01:18:18,121
<i>neighborhoods will cease
to listen to ours.</i>

796
01:18:43,293 --> 01:18:45,251
A beer.

797
01:18:48,048 --> 01:18:51,738
Mr. Shellburn, I have nothing against you,
but I'm going to ask you to leave.

798
01:18:52,969 --> 01:18:55,034
In your interest.

799
01:18:55,180 --> 01:18:56,545
A beer.

800
01:19:00,393 --> 01:19:03,395
Why are you writing about us?
in the newspaper?

801
01:19:03,522 --> 01:19:06,856
- What are you getting involved in?
- Ignorant? Dirty face?

802
01:19:08,693 --> 01:19:12,134
It was a compliment. You win
your crust, you get dirty.

803
01:19:12,280 --> 01:19:16,315
Hands. When your face is dirty,
it’s that we don’t wash.

804
01:19:16,451 --> 01:19:19,358
You're not from here and you're telling us
make them look like idiots.

805
01:19:20,664 --> 01:19:24,318
No, not idiots.
I said quite the opposite.

806
01:19:24,459 --> 01:19:26,287
If he didn't spend his time
to fuck Leon's mother,

807
01:19:26,419 --> 01:19:30,039
he would have noticed that we are not
all filthy. Sorry, Mickey.

808
01:19:30,215 --> 01:19:33,715
- How about we calm down?
- That's it! What the hell is he doing there?

809
01:19:33,844 --> 01:19:37,783
- I'm here because of a misunderstanding.
- My ass!

810
01:19:37,931 --> 01:19:40,838
This bastard came
to take it in the face.

811
01:19:40,976 --> 01:19:42,471
This is my city.

812
01:19:42,602 --> 01:19:44,003
- Bullshit.
- Kiss my ass.

813
01:19:44,146 --> 01:19:46,638
- But I'm on your side!
-Out, Danny.

814
01:19:46,773 --> 01:19:48,482
Wait. Stop!

815
01:19:48,608 --> 01:19:51,136
- It's his fault!
- Because of what he wrote?

816
01:19:51,278 --> 01:19:52,643
Do this outside!

817
01:19:53,697 --> 01:19:55,062
Take it out!

818
01:19:55,198 --> 01:19:58,734
- What's your problem?
- You're not from here either.

819
01:20:02,873 --> 01:20:05,780
You bastard.
This isn't your town, motherfucker.

820
01:20:05,917 --> 01:20:07,662
What are you going to do?

821
01:20:07,794 --> 01:20:10,701
Twenty against an old man,
for something he wrote?

822
01:20:10,839 --> 01:20:12,702
- It's not your problem.
- Shut up!

823
01:20:12,841 --> 01:20:15,867
I don't give a damn! Not that!

824
01:20:16,011 --> 01:20:18,005
Get back in your car.

825
01:20:22,809 --> 01:20:24,210
Get it!

826
01:21:53,484 --> 01:21:54,979
WATCH YOUR STEP.

827
01:21:56,069 --> 01:21:57,897
- Hello, Mick.
- Hi.

828
01:21:59,490 --> 01:22:00,760
Breakfast?

829
01:22:00,908 --> 01:22:03,684
I can't eat this early.

830
01:22:03,827 --> 01:22:07,612
We need to practice, Sophie.
Do you want to come, Mick?

831
01:22:07,748 --> 01:22:09,777
I'm going to read the newspaper.

832
01:22:09,917 --> 01:22:13,038
- Doesn't that bother you?
- No. Be careful.

833
01:22:17,091 --> 01:22:18,870
Give them to me.

834
01:22:19,009 --> 01:22:21,003
Lord,
would you like to cover those legs?

835
01:22:21,136 --> 01:22:22,537
Yes.

836
01:22:22,680 --> 01:22:24,294
My darling...

837
01:22:28,310 --> 01:22:29,770
Lord.

838
01:22:30,854 --> 01:22:34,639
We can't let our guard down, Mick.
You never know.

839
01:22:35,109 --> 01:22:38,858
Bird, I won't be able to
stay indefinitely.

840
01:22:38,988 --> 01:22:41,230
I need to find a job,
that I start something.

841
01:22:42,282 --> 01:22:44,680
You'll be there when they show up.

842
01:22:44,827 --> 01:22:46,571
You will know what to do.

843
01:23:11,353 --> 01:23:12,884
A little further to the left.

844
01:23:14,690 --> 01:23:16,221
OK, that was better.

845
01:23:20,613 --> 01:23:22,820
Yes, good. Try not to shake.

846
01:23:27,494 --> 01:23:31,659
Subtitles: BTI Studios

847
01:28:34,886 --> 01:28:39,584
<i>In memory of
Philip Seymour Hoffman</i>

848
01:28:39,724 --> 01:28:40,555
French

