1
00:00:39,212 --> 00:00:41,513
(Episode 14)

2
00:01:24,922 --> 00:01:27,162
- Take the preserved tangerines. - Okay.

3
00:01:28,123 --> 00:01:29,323
I hope it goes well.

4
00:01:29,993 --> 00:01:31,493
You have nothing to worry about.

5
00:01:31,493 --> 00:01:33,463
He's never let us down, you know.

6
00:01:36,002 --> 00:01:37,772
- You look dashing. - Oh, Se Eun is here.

7
00:01:39,272 --> 00:01:41,442
- Hi. - Hi, Se Eun.

8
00:01:43,772 --> 00:01:45,112
Why are you all waiting out here?

9
00:01:45,112 --> 00:01:47,582
Guys, you should get going. It'll take a while to get there.

10
00:01:47,683 --> 00:01:48,912
- Hurry. - See you later.

11
00:01:49,043 --> 00:01:50,752
- All right. - Drive safely.

12
00:01:51,112 --> 00:01:52,612
- We'll see you later. - All right.

13
00:01:52,612 --> 00:01:53,752
- I'll drive. - Okay.

14
00:01:53,752 --> 00:01:54,883
Yes, you should.

15
00:01:55,552 --> 00:01:56,623
Drive safely.

16
00:01:59,222 --> 00:02:00,222
Bye!

17
00:02:15,172 --> 00:02:16,443
- Joon Young. - Yes?

18
00:02:18,242 --> 00:02:19,383
Are you nervous?

19
00:02:20,313 --> 00:02:22,242
Yes, I'm a little nervous.

20
00:02:23,383 --> 00:02:25,112
I think your father will scold me a lot.

21
00:02:26,383 --> 00:02:28,122
For making you put up with so much for years.

22
00:02:29,823 --> 00:02:33,193
My dad isn't scary at all. He's very cute.

23
00:02:56,513 --> 00:02:57,582
Ms. Baek.

24
00:02:59,052 --> 00:03:00,182
Is something bothering you?

25
00:03:03,453 --> 00:03:05,122
What about you? Are you worried about something?

26
00:03:05,753 --> 00:03:06,992
You're the hottest star now.

27
00:03:09,763 --> 00:03:11,492
Worrying won't solve anything.

28
00:03:11,832 --> 00:03:14,362
A member of a girl group? Or is it an actress?

29
00:03:15,233 --> 00:03:16,872
What kind of girl rejected you?

30
00:03:20,672 --> 00:03:23,073
There's a guy who doesn't like me.

31
00:03:24,642 --> 00:03:25,672
What?

32
00:03:26,513 --> 00:03:28,783
There's a movie I really want to be in,

33
00:03:29,552 --> 00:03:32,383
but the writer doesn't like me.

34
00:03:36,422 --> 00:03:40,022
The dumb writer with bad vision?

35
00:03:41,063 --> 00:03:42,932
What is the problem?

36
00:03:42,932 --> 00:03:43,932
(Writer Lee Soo Jae)

37
00:03:43,932 --> 00:03:45,533
I won't know unless you tell me.

38
00:03:47,633 --> 00:03:49,362
Are you trying to blame me now?

39
00:03:51,432 --> 00:03:52,842
This is ridiculous.

40
00:03:52,842 --> 00:03:55,802
- We'll stop there. - Oh, okay. Thank you.

41
00:03:57,712 --> 00:03:59,742
Hello. I'm here with my passion!

42
00:03:59,883 --> 00:04:02,612
I'm number 44, Kim Cheol. I'll begin now.

43
00:04:06,323 --> 00:04:07,453
Look.

44
00:04:08,122 --> 00:04:12,552
Look at the brothers' portrait on the wall!

45
00:04:13,392 --> 00:04:14,592
All right, we'll stop there.

46
00:04:16,293 --> 00:04:17,633
The four of you may leave.

47
00:04:19,063 --> 00:04:20,232
Let the next group in.

48
00:04:22,462 --> 00:04:23,703
The next group, come on in.

49
00:04:26,542 --> 00:04:29,342
We'll start with number 45, Oh Min Joon.

50
00:04:29,342 --> 00:04:31,613
(Lee Soo Jae, Lee Kyung Suk, Nam Jae Hyun)

51
00:04:37,152 --> 00:04:40,282
Hello, I'm number 45, Oh Min Joon.

52
00:04:40,782 --> 00:04:41,923
What's going on?

53
00:04:42,253 --> 00:04:44,693
What happened, Ms. Lee?

54
00:04:45,823 --> 00:04:47,892
You guys have a knack for surprising me.

55
00:04:48,563 --> 00:04:50,063
Is Mr. Kim outside?

56
00:04:50,462 --> 00:04:53,433
No, I didn't tell anyone at my agency.

57
00:04:55,433 --> 00:04:56,532
I'll get in trouble for this.

58
00:05:00,142 --> 00:05:02,542
Well, then I'll start now.

59
00:05:09,852 --> 00:05:11,852
My gosh.

60
00:05:12,313 --> 00:05:18,323
Min Joon, you did such a great job today.

61
00:05:19,522 --> 00:05:22,092
You told me that I have too much.

62
00:05:24,933 --> 00:05:26,303
I kept thinking about it.

63
00:05:27,232 --> 00:05:29,232
I know that you're biased against me.

64
00:05:30,573 --> 00:05:32,173
I am insecure about the fact...

65
00:05:33,243 --> 00:05:34,673
that I used to be in a boy group.

66
00:05:35,972 --> 00:05:38,212
And to tell you the truth, that's why I haven't even been...

67
00:05:39,443 --> 00:05:40,482
doing anything...

68
00:05:41,883 --> 00:05:43,053
to challenge myself.

69
00:05:43,982 --> 00:05:47,553
I've been acting like I don't have any insecurities,

70
00:05:49,323 --> 00:05:50,493
but I should break out of this myself.

71
00:05:50,792 --> 00:05:52,423
It'll be hard, and it does scare me.

72
00:05:53,563 --> 00:05:56,493
But I should do everything I can to break out of it.

73
00:05:57,763 --> 00:05:59,133
Only then, I'll have no regrets.

74
00:06:01,133 --> 00:06:02,633
It's okay even if I don't get the role.

75
00:06:04,633 --> 00:06:06,642
I probably won't get it anyway.

76
00:06:12,243 --> 00:06:13,443
Isn't that really MJ?

77
00:06:14,013 --> 00:06:16,953
It can't be him. He'd never go out dressed like that.

78
00:06:55,953 --> 00:06:57,022
Hello.

79
00:07:58,082 --> 00:07:59,183
Good.

80
00:08:11,563 --> 00:08:13,303
Eat up.

81
00:08:13,662 --> 00:08:14,662
Okay.

82
00:08:15,203 --> 00:08:17,873
You only have one table in your restaurant?

83
00:08:18,003 --> 00:08:20,772
How are you going to make a living with my sister with just one table?

84
00:08:20,772 --> 00:08:24,472
He's a chef. He'll definitely make sure she eats well.

85
00:08:24,472 --> 00:08:27,482
By the way, why did you quit working as a cop?

86
00:08:27,482 --> 00:08:30,053
I heard you always got great performance scores.

87
00:08:31,852 --> 00:08:33,482
It wasn't really the right job for me,

88
00:08:33,482 --> 00:08:34,982
and I really like to cook.

89
00:08:35,153 --> 00:08:37,992
Then I guess you also might quit cooking if you suddenly feel like...

90
00:08:37,992 --> 00:08:39,252
it's not the right job for you.

91
00:08:41,793 --> 00:08:43,063
Bring some alcohol.

92
00:09:02,783 --> 00:09:03,882
Thank you.

93
00:09:07,823 --> 00:09:08,823
I'll pour you a glass.

94
00:09:20,962 --> 00:09:22,903
Go ahead and drink the whole glass.

95
00:09:23,273 --> 00:09:24,273
Okay.

96
00:09:43,793 --> 00:09:45,193
Do you like honey bread?

97
00:09:45,423 --> 00:09:47,462
Yes, I do. Gosh, thank you.

98
00:09:47,762 --> 00:09:48,823
You must be tired.

99
00:09:48,823 --> 00:09:49,933
No, I'm okay.

100
00:09:55,663 --> 00:09:57,173
I'll be off now.

101
00:10:04,413 --> 00:10:06,043
- Drive safely. - Okay.

102
00:10:26,262 --> 00:10:27,732
What do you think?

103
00:10:28,502 --> 00:10:31,573
He's really manly, and he knows how to drink.

104
00:10:32,533 --> 00:10:34,143
He's so handsome.

105
00:10:34,943 --> 00:10:37,012
How is that ever going to help with having a good marriage?

106
00:10:37,012 --> 00:10:38,043
What are you talking about?

107
00:10:38,972 --> 00:10:41,612
A handsome husband makes marriage life a lot more interesting.

108
00:10:43,982 --> 00:10:46,683
I thought he'd just be a stingy fellow from Seoul.

109
00:10:46,752 --> 00:10:48,683
- But I guess I was wrong. - Right?

110
00:10:48,823 --> 00:10:51,592
He looks really weak, but he does seem to have some guts.

111
00:10:51,592 --> 00:10:53,523
I'm fine as long as Se Eun likes him.

112
00:10:53,923 --> 00:10:55,693
I like him very much.

113
00:11:09,813 --> 00:11:11,413
It must've been really tiring.

114
00:11:12,982 --> 00:11:15,512
No, it was fine.

115
00:11:18,153 --> 00:11:21,523
But I feel like no one really liked me except your mom.

116
00:11:22,323 --> 00:11:23,423
Especially your dad.

117
00:11:23,852 --> 00:11:26,163
That was my dad's happy face.

118
00:11:26,923 --> 00:11:28,023
Really?

119
00:11:29,433 --> 00:11:30,563
Then I'm relieved.

120
00:13:08,462 --> 00:13:09,933
You found it for me again.

121
00:13:14,163 --> 00:13:16,033
I promise I won't lose it this time.

122
00:13:26,543 --> 00:13:29,512
These guys never showed up when I always told them...

123
00:13:29,512 --> 00:13:31,053
that I wanted to hang out.

124
00:13:31,053 --> 00:13:33,622
But they called as soon as I told them that you came.

125
00:13:33,622 --> 00:13:36,793
This is why they say you can never trust humans.

126
00:13:37,592 --> 00:13:40,262
Where are we going? We passed by so many restaurants.

127
00:13:40,262 --> 00:13:42,462
Just follow me. We're almost there.

128
00:13:43,232 --> 00:13:45,492
- There they are. - Over here!

129
00:13:46,033 --> 00:13:49,472
- Chief On! - Hey, you guys.

130
00:13:50,433 --> 00:13:52,372
- Hello. - Hey.

131
00:13:52,803 --> 00:13:55,403
- Gosh, you haven't changed at all. - Neither have you.

132
00:13:55,403 --> 00:13:56,443
My gosh.

133
00:13:56,443 --> 00:13:58,543
- My goodness. - Mr. On Joon Young.

134
00:14:01,612 --> 00:14:03,012
- I missed you. - Have you been well?

135
00:14:03,012 --> 00:14:05,183
- Yes, of course. - My gosh.

136
00:14:06,722 --> 00:14:08,622
- Let's go. - It's this place.

137
00:14:09,393 --> 00:14:10,523
Hey, Snakehead.

138
00:14:11,693 --> 00:14:13,122
Long time no see, Chief On.

139
00:14:13,523 --> 00:14:16,462
- Hey. - Snakehead still uses knives.

140
00:14:16,462 --> 00:14:18,563
But he never uses them on humans anymore.

141
00:14:18,693 --> 00:14:19,762
Hello.

142
00:14:19,762 --> 00:14:21,462
- Hello. - Hey.

143
00:14:22,462 --> 00:14:24,372
You must be hungry. Just wait a little bit.

144
00:14:25,433 --> 00:14:27,472
I should give you good one...

145
00:14:28,273 --> 00:14:29,712
so that you can enjoy a lot.

146
00:14:32,413 --> 00:14:36,413
My gosh, it's been five years since our team gathered together...

147
00:14:37,112 --> 00:14:40,082
for a team dinner and had beef.

148
00:14:40,852 --> 00:14:43,752
- You're right. - It's been so long.

149
00:14:46,793 --> 00:14:49,563
Hello, my wife. It's your husband.

150
00:14:49,862 --> 00:14:53,962
I got here safely. I'll go back after I eat a lot of Korean beef.

151
00:14:53,962 --> 00:14:56,903
Yes, okay. I love you. Bye.

152
00:14:58,372 --> 00:15:00,943
Do you love her that much? Are you so happy that you might die?

153
00:15:01,342 --> 00:15:03,472
Why would I die when I'm so happy?

154
00:15:04,972 --> 00:15:06,242
My gosh.

155
00:15:06,742 --> 00:15:08,882
Gosh, what's wrong with you?

156
00:15:08,882 --> 00:15:10,252
Can you pour me a glass?

157
00:15:13,252 --> 00:15:14,323
You look well.

158
00:15:14,323 --> 00:15:16,193
Gosh, of course.

159
00:15:16,193 --> 00:15:20,262
Snakehead comes to church every Sunday.

160
00:15:20,663 --> 00:15:22,592
He's no longer the Snakehead we used to know.

161
00:15:22,592 --> 00:15:25,092
He's like a church deacon.

162
00:15:26,433 --> 00:15:29,703
I got rid of all the memories and connections I had in the past.

163
00:15:29,933 --> 00:15:32,332
I don't care that they call me disloyal.

164
00:15:32,803 --> 00:15:36,573
Because to me, she's my world and paradise.

165
00:15:36,742 --> 00:15:38,943
Good job. You made the right choice.

166
00:15:39,913 --> 00:15:43,913
What about you? Did you marry Young Jae?

167
00:15:45,453 --> 00:15:46,622
What? Why?

168
00:15:47,722 --> 00:15:49,252
I'm getting married soon.

169
00:15:49,252 --> 00:15:52,023
What? You're getting married soon?

170
00:15:52,653 --> 00:15:54,523
What? With whom?

171
00:15:56,063 --> 00:15:57,563
With Corporal Min Se Eun.

172
00:15:57,933 --> 00:15:59,163
Corporal Min?

173
00:15:59,862 --> 00:16:02,602
Are you talking about Officer Min?

174
00:16:04,332 --> 00:16:06,242
The officer that you captured as hostage.

175
00:16:06,773 --> 00:16:10,273
My goodness gracious. What a huge surprise.

176
00:16:10,673 --> 00:16:12,982
That's great news.

177
00:16:12,982 --> 00:16:15,712
I can't believe you ended up with her.

178
00:16:15,943 --> 00:16:18,982
You know what? You should bring her here someday.

179
00:16:19,053 --> 00:16:21,023
I'll serve you guys with extra quality ribeye...

180
00:16:21,023 --> 00:16:24,053
as a means to apologize for grabbing her as hostage.

181
00:16:24,053 --> 00:16:25,122
Okay.

182
00:16:25,693 --> 00:16:29,323
I'm going to lock you up in jail if you don't make her happy...

183
00:16:29,632 --> 00:16:31,862
since I yielded her to you.

184
00:16:31,862 --> 00:16:33,033
What are you talking about?

185
00:16:33,033 --> 00:16:36,632
My gosh, I envy you guys. I'm the only one left alone.

186
00:16:36,773 --> 00:16:37,773
Hey, hey.

187
00:16:37,773 --> 00:16:40,043
You don't even have a wife that can cook hangover soup for you.

188
00:16:40,043 --> 00:16:42,203
Why do you keep pouring alcohol for yourself?

189
00:16:42,203 --> 00:16:44,372
Hey, you guys. Fill up your glasses.

190
00:16:44,372 --> 00:16:46,783
Let's fill our glasses up. Come on.

191
00:16:46,783 --> 00:16:48,543
Okay, raise your glasses.

192
00:16:48,543 --> 00:16:52,683
Cheers to Chief On's blessed marriage.

193
00:16:52,683 --> 00:16:54,283
- Cheers. - Cheers.

194
00:16:54,852 --> 00:16:57,492
My gosh, this is incredible.

195
00:18:15,633 --> 00:18:17,373
(Rice on sale)

196
00:20:59,292 --> 00:21:00,363
It's delicious.

197
00:21:29,462 --> 00:21:30,532
Hello?

198
00:21:37,272 --> 00:21:38,532
Oh, hello.

199
00:21:58,340 --> 00:21:59,411
Young Jae.

200
00:22:04,151 --> 00:22:06,320
- Hello. - Hello.

201
00:22:07,891 --> 00:22:08,921
Let's sit.

202
00:22:22,631 --> 00:22:25,040
Why did you want to see me?

203
00:22:27,040 --> 00:22:29,941
I wanted to apologize for what I did last time.

204
00:22:33,451 --> 00:22:34,510
It's fine.

205
00:22:35,611 --> 00:22:38,580
I wanted to have some talk with you too.

206
00:22:40,850 --> 00:22:42,651
Shall we order something to drink first?

207
00:22:43,490 --> 00:22:44,520
Let's do that.

208
00:23:00,411 --> 00:23:01,441
Welcome.

209
00:23:02,941 --> 00:23:04,080
In the airport?

210
00:23:06,080 --> 00:23:08,310
Se Eun, you're more courageous than you look.

211
00:23:09,621 --> 00:23:11,350
I didn't know I could do that either.

212
00:23:13,191 --> 00:23:14,290
That's cool.

213
00:23:16,050 --> 00:23:17,121
After all,

214
00:23:17,320 --> 00:23:19,490
you need that much courage...

215
00:23:20,191 --> 00:23:21,891
to gain someone's heart.

216
00:23:24,731 --> 00:23:27,770
I can tell why Joon Young likes you.

217
00:23:35,871 --> 00:23:39,850
Young Jae, there's something I want to ask you.

218
00:23:41,411 --> 00:23:42,481
What is it?

219
00:23:45,020 --> 00:23:49,621
By any chance, are you thinking of seeing another man?

220
00:23:57,201 --> 00:23:58,861
He's such a nice man though.

221
00:23:59,500 --> 00:24:01,171
I think you two will get along well with each other too.

222
00:24:09,840 --> 00:24:11,181
I'm sorry.

223
00:24:12,951 --> 00:24:14,580
Please forget about what I just said.

224
00:24:28,260 --> 00:24:32,030
Will that make you be more at ease?

225
00:24:33,731 --> 00:24:34,731
Sorry?

226
00:24:36,641 --> 00:24:39,270
Set me up with the nice guy.

227
00:25:33,861 --> 00:25:36,300
- Hello? - It's me.

228
00:25:39,401 --> 00:25:41,201
- Who... - Se Eun's dad.

229
00:25:43,671 --> 00:25:45,540
- Hello, sir. - Congratulations.

230
00:25:45,971 --> 00:25:48,671
My family and I have decided to accept you...

231
00:25:48,671 --> 00:25:50,481
as my son-in-law and in-laws.

232
00:25:52,711 --> 00:25:54,750
Marry her within this year.

233
00:25:57,151 --> 00:25:58,621
What's this reaction? Aren't you happy?

234
00:25:58,621 --> 00:26:00,421
Yes, I'm happy.

235
00:26:07,060 --> 00:26:08,131
Will that...

236
00:26:08,961 --> 00:26:10,931
make you be more at ease?

237
00:26:12,461 --> 00:26:13,530
Sorry?

238
00:26:15,401 --> 00:26:18,040
Set me up with the nice guy.

239
00:26:24,240 --> 00:26:25,740
I'm such a loser.

240
00:26:46,731 --> 00:26:48,500
I guess you called because you're curious.

241
00:26:49,100 --> 00:26:51,141
I was actually about to call you.

242
00:26:51,171 --> 00:26:52,240
Yes.

243
00:26:53,471 --> 00:26:55,141
Your father called me.

244
00:26:55,740 --> 00:26:57,211
My dad called you?

245
00:26:57,411 --> 00:26:58,481
Yes.

246
00:26:59,141 --> 00:27:02,250
To give me his permission to marry you.

247
00:27:03,651 --> 00:27:07,421
See? I told you that you don't need to worry about my dad.

248
00:27:07,520 --> 00:27:09,191
He wants our families to meet soon.

249
00:27:09,191 --> 00:27:11,961
He also said he wants us to get married before the year ends.

250
00:27:14,530 --> 00:27:16,500
Yes, we should.

251
00:27:18,361 --> 00:27:19,971
Sweet dreams, Joon Young.

252
00:27:20,030 --> 00:27:21,270
You too. Sweet dreams.

253
00:27:22,201 --> 00:27:23,941
- I'll call you tomorrow. - Okay.

254
00:28:15,151 --> 00:28:17,921
I haven't even been doing anything to challenge myself.

255
00:28:17,921 --> 00:28:21,361
I've been acting like I don't have any insecurities,

256
00:28:23,631 --> 00:28:24,901
but I should break out of this myself.

257
00:28:26,401 --> 00:28:28,231
It'll be hard, and it does scare me.

258
00:28:29,171 --> 00:28:32,141
But I should do everything I can to break out of it.

259
00:28:33,441 --> 00:28:35,070
Only then, I'll have no regrets.

260
00:28:37,740 --> 00:28:40,651
You think that you're the only person of substance, don't you?

261
00:28:40,651 --> 00:28:43,421
You're wrong. You're biased and prejudiced.

262
00:28:43,421 --> 00:28:45,320
What do you even really know?

263
00:28:46,121 --> 00:28:49,590
You don't even know how to give or receive love.

264
00:28:50,121 --> 00:28:51,391
You're such a coward.

265
00:29:43,141 --> 00:29:47,050
(Soo Jae)

266
00:30:15,840 --> 00:30:17,641
The person you're trying to reach is unavailable.

267
00:30:17,641 --> 00:30:19,411
Leave a message after the tone.

268
00:30:19,411 --> 00:30:20,651
(Joo Ran)

269
00:30:21,750 --> 00:30:23,221
(Contacts)

270
00:30:23,221 --> 00:30:26,520
(My Dear Young Jae)

271
00:30:54,810 --> 00:30:55,981
Soo Jae!

272
00:31:06,431 --> 00:31:08,990
I watched all of your movies even though I was abroad for a few years.

273
00:31:10,161 --> 00:31:11,401
What did you think of them?

274
00:31:12,260 --> 00:31:14,300
They were very cruel but amazing.

275
00:31:16,340 --> 00:31:19,570
I was so happy whenever I heard or read about you.

276
00:31:19,971 --> 00:31:21,810
I've come a long way to get to where I am now.

277
00:31:22,671 --> 00:31:25,981
I can't say that you're the biggest contributor to my success,

278
00:31:25,981 --> 00:31:29,621
but you're probably one of the top three contributors.

279
00:31:30,250 --> 00:31:33,290
But I never even had a chance to take you out for a drink.

280
00:31:33,290 --> 00:31:36,221
It always made me feel so indebted.

281
00:31:36,221 --> 00:31:37,760
Gosh, don't say that.

282
00:31:37,760 --> 00:31:41,131
Enough about me. I read about how you managed...

283
00:31:41,131 --> 00:31:44,161
to turn your passion for cooking into your career.

284
00:31:44,161 --> 00:31:46,330
That made me incredibly happy.

285
00:31:46,330 --> 00:31:49,201
Oh, that magazine interview? I didn't want to do it.

286
00:31:54,225 --> 00:31:59,225
[VIU Ver] jTBC E14 The Third Charm
"Meet the Parents"
-♥ Ruo Xi ♥-

287
00:32:03,020 --> 00:32:04,280
By the way,

288
00:32:05,250 --> 00:32:09,560
did you come to see me because there's something going on?

289
00:32:09,760 --> 00:32:12,830
No, not at all. I decided to come and see you...

290
00:32:12,830 --> 00:32:14,260
for no specific reason.

291
00:32:15,391 --> 00:32:18,500
Just out of the blue, I got the urge to come and see you...

292
00:32:18,661 --> 00:32:21,371
so that we can sit down like this...

293
00:32:23,000 --> 00:32:25,471
and have a few drinks.

294
00:32:26,671 --> 00:32:27,810
Thanks for coming to see me.

295
00:32:47,731 --> 00:32:49,060
So what about you?

296
00:32:51,760 --> 00:32:54,030
Is anything new with you?

297
00:32:59,441 --> 00:33:00,570
Well...

298
00:33:08,181 --> 00:33:09,621
I'm getting married soon.

299
00:33:15,051 --> 00:33:18,120
Well, you're definitely at the right age to get married.

300
00:33:18,620 --> 00:33:20,890
Congratulations, seriously.

301
00:33:27,330 --> 00:33:31,700
There are many puzzling things in life.

302
00:33:31,741 --> 00:33:33,741
Chances are, you'll never find out what they are...

303
00:33:33,810 --> 00:33:37,540
unless someone tells you.

304
00:33:38,841 --> 00:33:40,950
Do you understand what I'm saying?

305
00:33:40,950 --> 00:33:42,011
No, I'm not following.

306
00:33:42,011 --> 00:33:46,450
Right, I don't know either. No one's telling me.

307
00:33:47,620 --> 00:33:50,991
All right, I'll tell you about one of my favorite movies.

308
00:33:51,620 --> 00:33:54,961
There's this famous line in "Bungee Jumping of Their Own."

309
00:33:56,830 --> 00:33:59,970
"Let's say that we place..."

310
00:33:59,970 --> 00:34:03,341
"a small needle like this somewhere in the world."

311
00:34:04,571 --> 00:34:08,910
"Then we'll drop a grain of wheat from the sky."

312
00:34:11,111 --> 00:34:14,881
"The chance of it landing right on the needle."

313
00:34:17,120 --> 00:34:20,720
"That incalculable probability is what determines..."

314
00:34:21,890 --> 00:34:23,620
"with whom we cross paths in life."

315
00:34:28,461 --> 00:34:32,930
We meet those whom we meet based on such inconceivable probabilities.

316
00:34:33,100 --> 00:34:36,970
Such ties can't be cut off easily even when you're apart.

317
00:34:36,970 --> 00:34:40,870
Even if you're no longer with them and can't see them,

318
00:34:43,481 --> 00:34:45,511
you should wish each other all the best.

319
00:34:47,680 --> 00:34:49,051
That's the gist of what I'm trying to say.

320
00:34:51,680 --> 00:34:52,680
Right.

321
00:34:52,680 --> 00:34:54,591
I'm talking about us.

322
00:34:55,051 --> 00:34:56,160
Sorry?

323
00:34:58,191 --> 00:34:59,191
- Right. - Yes.

324
00:34:59,191 --> 00:35:01,591
- Thanks for the drinks. - Gosh, it's my pleasure.

325
00:35:02,131 --> 00:35:05,461
My gosh, I'm sorry. Our card machine isn't working at the moment.

326
00:35:05,461 --> 00:35:06,930
Do you have any cash?

327
00:35:06,970 --> 00:35:08,631
I got this. What's our total?

328
00:35:08,631 --> 00:35:09,870
- Oh, sure. - Gosh!

329
00:35:09,870 --> 00:35:12,270
No, wait. There must be an ATM machine nearby.

330
00:35:12,270 --> 00:35:14,171
Where's the closest one?

331
00:35:14,171 --> 00:35:16,011
- There isn't any around here. - I'll pay for this.

332
00:35:16,011 --> 00:35:18,140
- Your total is only 75 dollars. - No, wait. Don't.

333
00:35:18,140 --> 00:35:20,310
Call technical support now. Why is it broken?

334
00:35:20,310 --> 00:35:21,750
- No, you can't pay for this. - I'm really sorry.

335
00:35:21,750 --> 00:35:24,781
- What should we do, then? - I'll go take some cash out.

336
00:35:26,790 --> 00:35:29,890
Goodness, I'm sorry...

337
00:35:29,890 --> 00:35:32,060
No. I mean, thank you.

338
00:35:32,060 --> 00:35:33,390
Don't mention it.

339
00:35:34,160 --> 00:35:36,031
Did you call for a driver?

340
00:35:36,100 --> 00:35:37,600
- Yes. - Hello.

341
00:35:37,801 --> 00:35:41,731
Soo Jae, they only accept cash, so I'll pay for this.

342
00:35:41,731 --> 00:35:43,100
- How much is it? - It's 30 dollars.

343
00:35:43,100 --> 00:35:44,241
Here's 30 dollars.

344
00:35:44,741 --> 00:35:46,000
Thank you.

345
00:35:47,111 --> 00:35:48,511
You see,

346
00:35:50,241 --> 00:35:54,310
rather than saying sorry,

347
00:35:54,381 --> 00:35:57,020
I'd like to thank you.

348
00:35:58,080 --> 00:35:59,220
Thanks for everything.

349
00:36:00,220 --> 00:36:01,390
It's no problem at all.

350
00:36:04,261 --> 00:36:05,761
Please drive safely.

351
00:36:05,761 --> 00:36:08,231
It's my first time doing chauffeur service for a motorcycle.

352
00:36:08,231 --> 00:36:09,531
Go home safely, Soo Jae.

353
00:36:24,941 --> 00:36:27,011
Should we send a wedding invitation...

354
00:36:27,111 --> 00:36:28,551
to the science teacher who no longer work with us?

355
00:36:29,211 --> 00:36:30,220
Who are you talking about?

356
00:36:30,680 --> 00:36:33,390
You know that guy who used to only meet his wife on the weekends?

357
00:36:33,390 --> 00:36:36,321
He recently transferred to the area where his wife lives.

358
00:36:36,790 --> 00:36:37,861
Oh, him.

359
00:36:39,020 --> 00:36:40,361
That cheesy-looking science teacher...

360
00:36:40,361 --> 00:36:43,160
that sang a duet song with you when we had a gathering?

361
00:36:44,631 --> 00:36:45,700
Send one if you want.

362
00:36:47,231 --> 00:36:49,131
What a petty little man.

363
00:36:50,000 --> 00:36:53,611
If he'd kept working as a cop, so many of his colleagues would come.

364
00:36:54,370 --> 00:36:55,770
But there's not a single employee...

365
00:36:56,611 --> 00:36:58,241
nor a part-timer at his restaurant.

366
00:36:58,241 --> 00:36:59,810
So who is he going to invite?

367
00:37:00,080 --> 00:37:02,011
Se Eun's a cop.

368
00:37:02,711 --> 00:37:05,450
Are you out of your mind? All that money will be going to her family.

369
00:37:05,680 --> 00:37:06,790
Oh, right.

370
00:37:09,790 --> 00:37:12,520
We'll be fine with 200 seats, right?

371
00:37:13,861 --> 00:37:16,700
It's our first time marrying off a child, so we should ask for 300.

372
00:37:16,700 --> 00:37:19,200
It'll be embarrassing if there aren't enough seats for our guests.

373
00:37:20,071 --> 00:37:23,100
My gosh, a wedding ceremony is a small event...

374
00:37:23,941 --> 00:37:27,310
where two people make a promise that they're going to start a family.

375
00:37:28,171 --> 00:37:29,171
But the moment her family said yes,

376
00:37:29,171 --> 00:37:30,511
you instantly started thinking about money.

377
00:37:30,580 --> 00:37:33,810
My gosh, you have no sense of romance.

378
00:37:33,810 --> 00:37:36,250
Why are you being immature and talking about romance?

379
00:37:36,551 --> 00:37:37,981
I'm just relieved that at least one of our children...

380
00:37:37,981 --> 00:37:39,381
is getting married before our retirement.

381
00:37:41,151 --> 00:37:44,790
I just don't get why Ri Won's being so selfish.

382
00:37:45,160 --> 00:37:47,890
Does she not think about her parents and her kid?

383
00:37:48,830 --> 00:37:49,901
Exactly.

384
00:37:52,301 --> 00:37:53,770
Let's just wait and see.

385
00:37:58,000 --> 00:37:59,171
This one.

386
00:37:59,571 --> 00:38:01,211
That's good.

387
00:38:02,111 --> 00:38:04,211
Isn't today your day off?

388
00:38:04,611 --> 00:38:06,350
I have to urgently go to the suburbs for work.

389
00:38:07,051 --> 00:38:08,881
But you said you'll go shopping with me today.

390
00:38:09,981 --> 00:38:11,421
But I have to go on a business trip to the suburbs.

391
00:38:12,520 --> 00:38:14,091
Why didn't you tell me?

392
00:38:14,390 --> 00:38:15,691
I'm telling you right now.

393
00:38:18,321 --> 00:38:19,390
Are you going by yourself?

394
00:38:20,160 --> 00:38:21,261
With Mr. Um.

395
00:38:22,131 --> 00:38:24,200
You're going with that indecent punk?

396
00:38:25,461 --> 00:38:27,870
I'll see you when I get back, sweetheart.

397
00:38:27,870 --> 00:38:28,870
Bye.

398
00:38:35,611 --> 00:38:37,080
Sang Hyun,

399
00:38:38,640 --> 00:38:39,981
do you feel insecure by any chance?

400
00:38:40,151 --> 00:38:41,250
No.

401
00:38:43,821 --> 00:38:45,750
Yes, I feel insecure.

402
00:38:46,290 --> 00:38:48,250
Even if I do end up breaking up with you,

403
00:38:48,520 --> 00:38:51,890
I promise I'll share when and how that's going to happen.

404
00:38:52,491 --> 00:38:54,361
It's never going to happen all of a sudden.

405
00:38:54,361 --> 00:38:56,901
So don't be too worried.

406
00:39:02,700 --> 00:39:03,870
Come here for a second.

407
00:39:14,350 --> 00:39:15,410
See you.

408
00:39:27,191 --> 00:39:28,591
You look great.

409
00:39:28,890 --> 00:39:31,131
You look incredible. You should be confident.

410
00:39:31,200 --> 00:39:32,770
Okay. I should do well.

411
00:39:32,770 --> 00:39:34,330
Corporal Min's introducing me to her.

412
00:39:34,700 --> 00:39:37,770
Okay. Don't forget to report to us later on.

413
00:39:37,901 --> 00:39:40,140
Okay, I'll make sure I give you good news.

414
00:39:45,080 --> 00:39:46,350
He looks so happy.

415
00:39:46,651 --> 00:39:49,821
People need to date someone new in order to forget their past love.

416
00:39:50,821 --> 00:39:52,250
Let's get out of here.

417
00:39:52,890 --> 00:39:54,591
I can't wait for dinner.

418
00:40:25,881 --> 00:40:26,991
Joon Young.

419
00:40:27,651 --> 00:40:28,850
Chief On.

420
00:40:30,660 --> 00:40:32,930
It's been so long.

421
00:40:32,930 --> 00:40:34,861
- Have you been well? - Of course.

422
00:40:34,890 --> 00:40:37,301
My gosh, you still look so handsome.

423
00:40:37,301 --> 00:40:39,870
You look even better now.

424
00:40:40,000 --> 00:40:41,330
You should watch out.

425
00:40:41,500 --> 00:40:42,801
I read the online blogs,

426
00:40:42,870 --> 00:40:44,870
and there were a lot of pretty customers that came here.

427
00:40:46,111 --> 00:40:47,241
You should sit down.

428
00:41:15,071 --> 00:41:17,100
- Hello. - Hello.

429
00:41:18,600 --> 00:41:19,741
Please take a seat.

430
00:41:35,620 --> 00:41:37,191
This looks great.

431
00:41:37,961 --> 00:41:38,961
It looks so delicious.

432
00:41:40,060 --> 00:41:42,060
I always ask my husband if we could go eat...

433
00:41:42,060 --> 00:41:45,830
at a fancy restaurant, but he never takes me to one.

434
00:41:46,100 --> 00:41:48,000
He only takes me to barbecue joints.

435
00:41:48,830 --> 00:41:50,000
I'm so sick of it.

436
00:41:56,341 --> 00:41:58,511
This is so delicious, Chief On.

437
00:42:03,651 --> 00:42:05,520
- It's good, isn't it? - Yes, it's really delicious.

438
00:42:09,220 --> 00:42:10,321
It's Officer Ko.

439
00:42:11,790 --> 00:42:12,861
Hey.

440
00:42:14,191 --> 00:42:15,261
Really?

441
00:42:17,261 --> 00:42:18,761
Okay, I hope you feel better.

442
00:42:19,500 --> 00:42:21,870
Yes, okay. I'll see you tomorrow.

443
00:42:23,770 --> 00:42:26,711
My gosh, this is unbelievable.

444
00:42:27,310 --> 00:42:29,111
Officer Ko already said goodbye to his date.

445
00:42:29,881 --> 00:42:30,881
I see.

446
00:42:31,281 --> 00:42:33,611
Apparently, she just sat down for a while...

447
00:42:33,611 --> 00:42:36,321
and left after saying she needs to go.

448
00:42:36,821 --> 00:42:40,091
That was so rude of her even if she didn't like him that much.

449
00:42:40,890 --> 00:42:43,020
You said you don't know her that well, right?

450
00:42:44,361 --> 00:42:45,591
I really don't like this woman.

451
00:42:45,591 --> 00:42:49,091
But she apparently paid for the meal.

452
00:42:50,531 --> 00:42:53,270
Is she trying to show off that she used to study abroad?

453
00:42:54,770 --> 00:42:57,370
That's too bad. You should keep eating.

454
00:42:57,600 --> 00:43:01,470
I just don't get why a divorcee is being so picky.

455
00:43:05,511 --> 00:43:06,910
Corporal Min...

456
00:43:06,910 --> 00:43:09,921
set our colleague up on a blind date today.

457
00:43:10,580 --> 00:43:12,080
But I don't think it worked out too well.

458
00:43:13,120 --> 00:43:14,421
The meat is so tender.

459
00:43:24,361 --> 00:43:25,430
You don't need to see me off.

460
00:43:26,171 --> 00:43:29,031
I really enjoyed the meal, Chief On.

461
00:43:29,370 --> 00:43:30,370
Or should I call you Chef On now?

462
00:43:30,870 --> 00:43:32,841
You guys should go back inside.

463
00:43:32,841 --> 00:43:33,970
- Go home safely. - Okay.

464
00:43:34,370 --> 00:43:36,140
Have a great time together. Bye.

465
00:44:20,321 --> 00:44:22,651
I really enjoyed your meal today.

466
00:44:23,660 --> 00:44:26,660
I think she really enjoyed it as well.

467
00:44:28,430 --> 00:44:29,500
You should sit down and wait.

468
00:44:30,261 --> 00:44:32,461
No, I'll help so that it'll end faster.

469
00:44:32,461 --> 00:44:33,470
No.

470
00:44:34,770 --> 00:44:35,901
I'll do it.

471
00:45:00,315 --> 00:45:02,344
I felt sorry, but I really couldn't stay any longer.

472
00:45:12,764 --> 00:45:14,025
What are you doing?

473
00:45:14,165 --> 00:45:15,895
You called me here, but you had all the lights off.

474
00:45:36,485 --> 00:45:37,915
She was so happy...

475
00:45:38,915 --> 00:45:41,355
to see you today.

476
00:45:43,755 --> 00:45:44,955
Why did you...

477
00:45:47,094 --> 00:45:48,594
arrange a blind date for Young Jae?

478
00:45:56,904 --> 00:45:58,935
What's gotten into you?

479
00:46:03,174 --> 00:46:05,214
Why in the world did you do it?

480
00:46:10,185 --> 00:46:12,185
What about you then?

481
00:46:12,955 --> 00:46:14,025
What?

482
00:46:14,554 --> 00:46:16,625
Why didn't you tell me...

483
00:46:17,594 --> 00:46:19,494
that she was your ex-girlfriend?

484
00:46:23,634 --> 00:46:25,134
You know what?

485
00:46:26,364 --> 00:46:28,264
For the past four years of our relationship,

486
00:46:28,835 --> 00:46:30,835
this is your first time getting mad at me.

487
00:46:33,005 --> 00:46:34,545
And that's because of...

488
00:46:36,674 --> 00:46:38,214
Young Jae.

489
00:46:49,355 --> 00:46:50,424
I'm sorry...

490
00:46:54,165 --> 00:46:55,665
for making you bothered.

491
00:46:59,804 --> 00:47:01,335
It'll never happen again.

492
00:47:05,975 --> 00:47:07,275
I'll get off here.

493
00:47:09,545 --> 00:47:11,844
The traffic might continue on. You should take a detour.

494
00:47:11,844 --> 00:47:13,114
Be careful driving home.

495
00:47:48,444 --> 00:47:49,884
You remember that?

496
00:47:51,915 --> 00:47:54,485
When we went on a trip to Hong Kong,

497
00:47:55,755 --> 00:47:58,125
you carried that heavy thing all the way back to Korea,

498
00:47:59,225 --> 00:48:02,464
saying it'd look perfect with our store.

499
00:48:04,065 --> 00:48:06,935
You didn't hesitate to bring...

500
00:48:07,464 --> 00:48:09,105
whatever you found something that would fit in our store.

501
00:48:12,304 --> 00:48:16,244
I went to get acupuncture in my back for a week then.

502
00:48:19,415 --> 00:48:23,485
I cried, laughed, and experienced all kinds of incidents...

503
00:48:24,154 --> 00:48:25,915
here in the store.

504
00:48:27,855 --> 00:48:31,525
This place is like my husband and child.

505
00:48:34,094 --> 00:48:36,494
This is like my first safe house too.

506
00:48:37,994 --> 00:48:39,435
What's wrong with you today?

507
00:48:40,964 --> 00:48:42,665
You don't seem tipsy either.

508
00:48:42,775 --> 00:48:45,505
Noo Ri will be in charge of this store for the time being.

509
00:48:48,105 --> 00:48:52,244
She's more determined and ambitious than the past you.

510
00:48:53,045 --> 00:48:54,214
She'll do a good job.

511
00:48:54,415 --> 00:48:55,444
Joo Ran.

512
00:49:03,094 --> 00:49:04,295
Joo Ran.

513
00:49:09,494 --> 00:49:11,034
What is the matter?

514
00:49:18,574 --> 00:49:19,674
Young Jae.

515
00:49:23,944 --> 00:49:25,214
I have cancer.

516
00:49:26,045 --> 00:49:27,444
Well, yes.

517
00:49:28,185 --> 00:49:30,784
Is there anything serious?

518
00:49:33,154 --> 00:49:35,525
First off, take a look here.

519
00:49:37,054 --> 00:49:39,864
The lump you see on this side...

520
00:49:41,864 --> 00:49:42,935
Currently,

521
00:49:43,764 --> 00:49:46,235
the cancer has progressed to its third stage.

522
00:49:47,005 --> 00:49:49,735
It's impossible to conduct an operation on this.

523
00:49:52,534 --> 00:49:55,804
We should reduce the size of the tumor...

524
00:49:55,804 --> 00:49:58,074
through chemical treatment and radiotherapy first.

525
00:50:01,315 --> 00:50:03,355
If we get to conduct an operation on you,

526
00:50:03,485 --> 00:50:06,685
we'll have to remove your uterus, pelvis viscerales, and...

527
00:50:09,355 --> 00:50:10,625
Are you okay?

528
00:50:11,554 --> 00:50:13,494
In case of stage 3 patients,

529
00:50:13,525 --> 00:50:15,165
the probability of 5-year survival after the treatment...

530
00:50:15,295 --> 00:50:19,435
is of course lower than that of stage 2 or 3 patients.

531
00:50:21,065 --> 00:50:22,804
Even if it's completely treated,

532
00:50:23,174 --> 00:50:26,344
you won't be able to get pregnant.

533
00:50:30,415 --> 00:50:31,975
It's not like...

534
00:50:32,884 --> 00:50:35,214
people can choose whether to have a disease.

535
00:50:36,714 --> 00:50:38,815
I'm no exception,

536
00:50:41,824 --> 00:50:43,554
but I'm so flustered...

537
00:50:45,154 --> 00:50:46,364
and mad.

538
00:50:48,625 --> 00:50:50,134
I'm frightened.

539
00:50:53,735 --> 00:50:55,335
Thinking...

540
00:50:58,174 --> 00:51:01,804
Thinking how hard I tried to have a baby...

541
00:51:04,045 --> 00:51:05,475
makes me embarrassed too.

542
00:51:12,924 --> 00:51:14,625
And there's one more.

543
00:51:27,034 --> 00:51:29,005
When I saw that woman,

544
00:51:31,735 --> 00:51:34,275
I was reminded of Soo Jae first of all.

545
00:51:36,444 --> 00:51:38,145
He must've been so scared.

546
00:51:41,185 --> 00:51:43,114
He must've been so frightened.

547
00:51:44,355 --> 00:51:46,154
He must've suffered so much.

548
00:51:48,225 --> 00:51:51,054
It was something that couldn't be consoled with any words.

549
00:51:52,964 --> 00:51:55,395
He must never have been okay during those times.

550
00:51:57,594 --> 00:51:59,634
I knew nothing about it,

551
00:52:00,304 --> 00:52:01,665
but I acted as if I knew it all...

552
00:52:02,464 --> 00:52:03,904
and understood it all.

553
00:52:05,674 --> 00:52:07,904
I was so easy to bring up his painful memories...

554
00:52:09,975 --> 00:52:12,574
and talked all big, thinking that would comfort him.

555
00:52:17,985 --> 00:52:19,784
But that fool...

556
00:52:20,685 --> 00:52:22,525
smiled, saying it was okay.

557
00:52:31,735 --> 00:52:32,864
Young Jae.

558
00:52:35,904 --> 00:52:37,835
I have a favor to ask of you.

559
00:52:41,145 --> 00:52:43,214
I'd really like you to do it for me.

560
00:52:47,585 --> 00:52:49,654
I don't want to tell this to anyone else.

561
00:52:51,614 --> 00:52:53,324
I don't want to show it to anyone else either.

562
00:52:56,755 --> 00:52:57,824
Okay.

563
00:56:03,775 --> 00:56:05,844
Young Jae, let's go.

564
00:57:41,645 --> 00:57:42,674
Mom.

565
00:57:43,415 --> 00:57:48,085
I want to eat a lot of food and get chubby...

566
00:57:48,145 --> 00:57:50,355
so that I can become the moon.

567
00:57:51,714 --> 00:57:54,755
- Why the moon? - Because it's everywhere.

568
00:57:55,324 --> 00:57:59,125
We can see it from our place, and last time,

569
00:57:59,895 --> 00:58:02,764
it was at the beach.

570
00:58:03,165 --> 00:58:05,464
It's at the playground as well.

571
01:00:08,855 --> 01:00:11,895
(Egg tarts for Se Eun, Go for a drive with Se Eun)

572
01:00:12,455 --> 01:00:15,165
(Egg tarts for Se Eun, Clean Se Eun's place)

573
01:00:15,165 --> 01:00:17,895
(Pack lunch for Se Eun, Make ginger tea for Se Eun's cold)

574
01:00:22,335 --> 01:00:28,545
(Movie with Se Eun, Make tiramisu for Se Eun)

575
01:00:32,344 --> 01:00:36,815
(1,500th day with Se Eun)

576
01:01:17,554 --> 01:01:19,665
- Hello? - Joon Young.

577
01:01:22,525 --> 01:01:23,935
It's me, Young Jae.

578
01:01:29,304 --> 01:01:31,935
I wanted to call someone,

579
01:01:34,605 --> 01:01:36,475
but I had no one to call.

580
01:02:01,304 --> 01:02:03,835
The people that I love...

581
01:02:06,904 --> 01:02:08,304
all get sick...

582
01:02:11,844 --> 01:02:13,114
or leave me.

583
01:02:19,784 --> 01:02:20,884
Young Jae.

584
01:02:25,855 --> 01:02:27,525
- We shouldn't be... - I know.

585
01:02:28,594 --> 01:02:29,735
I should leave.

586
01:02:34,264 --> 01:02:35,835
I'll leave too.

587
01:02:39,375 --> 01:02:40,904
I will leave.

588
01:02:49,114 --> 01:02:50,255
Hey, Young Jae.

589
01:02:50,255 --> 01:02:52,114
- Miss, miss! - Miss.

590
01:02:52,114 --> 01:02:53,884
- Young Jae. - Are you okay? Are you hurt?

591
01:02:53,884 --> 01:02:55,955
- My gosh, I think she's here alone. - Lee Young Jae!


