1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:00:21,549 --> 00:00:22,617
Hear anything?

3
00:00:22,649 --> 00:00:23,884
Nope.

4
00:00:27,620 --> 00:00:28,456
Bev?

5
00:00:28,488 --> 00:00:30,257
Nope.

6
00:00:30,291 --> 00:00:32,191
This thing's stupid.

7
00:00:32,658 --> 00:00:34,293
You know what isn't stupid?

8
00:00:34,326 --> 00:00:36,696
Your birthday present.

9
00:00:39,566 --> 00:00:41,167
What is it?

10
00:00:41,200 --> 00:00:42,735
Just open it.

11
00:00:46,306 --> 00:00:49,376
I can't believe you stole
this from your dad's office.

12
00:00:49,408 --> 00:00:51,811
Let's try it.

13
00:00:55,379 --> 00:00:56,815
Is this jewish?

14
00:00:56,848 --> 00:00:58,484
You mean hebrew?

15
00:00:58,516 --> 00:00:59,818
Right, Yossi?

16
00:00:59,851 --> 00:01:01,554
Yeah, but it's not hebrew.

17
00:01:01,586 --> 00:01:04,189
I think it's chinese.

18
00:01:04,222 --> 00:01:05,490
How does this thing work?

19
00:01:05,523 --> 00:01:07,258
Well, it's a spirit board.

20
00:01:07,291 --> 00:01:09,894
You're supposed to contact
people or ask it questions.

21
00:01:09,927 --> 00:01:12,230
Like dead people?

22
00:01:12,264 --> 00:01:14,900
Or is Bev going to kiss you?

23
00:01:15,399 --> 00:01:16,867
Shut up, Max.

24
00:01:16,900 --> 00:01:17,801
What?

25
00:01:17,834 --> 00:01:19,970
I'm just stating the obvious.

26
00:01:20,004 --> 00:01:22,507
I think just dead people.

27
00:01:23,274 --> 00:01:25,510
Ask it a question already.

28
00:01:26,510 --> 00:01:30,348
Did my mom and dad get me
the BMX bike that I wanted?

29
00:01:46,428 --> 00:01:49,265
Does Beverly Morgan like Yossi?

30
00:01:54,535 --> 00:01:56,404
This thing is also stupid.

31
00:01:56,437 --> 00:01:57,573
Maybe because
you're not asking it

32
00:01:57,606 --> 00:01:59,475
the right questions.

33
00:02:00,541 --> 00:02:02,410
Hey, Bev.

34
00:02:02,443 --> 00:02:03,945
Your parents are here.

35
00:02:03,978 --> 00:02:05,715
-Okay.
-And you two?

36
00:02:05,748 --> 00:02:07,282
It's time to get to sleep.

37
00:02:07,315 --> 00:02:08,283
Alright, I promised
your dad that you

38
00:02:08,317 --> 00:02:09,585
would be in bed
before nine, pal.

39
00:02:09,617 --> 00:02:10,519
Alright boys?

40
00:02:10,551 --> 00:02:11,419
Okay, Dad.

41
00:02:11,452 --> 00:02:12,354
Okay, Mr. T.

42
00:02:12,388 --> 00:02:13,922
Alrighty.

43
00:02:15,622 --> 00:02:17,758
You know, I
think Max asked one

44
00:02:17,792 --> 00:02:19,593
right question on the board?

45
00:02:19,627 --> 00:02:22,264
Which one?

46
00:02:25,300 --> 00:02:26,668
Gross!

47
00:02:27,634 --> 00:02:29,703
You going to miss me?

48
00:02:29,736 --> 00:02:31,639
Always.

49
00:02:34,741 --> 00:02:37,511
Okay, Romeo,
let's get to bed.

50
00:03:06,672 --> 00:03:08,541
Quit it, Max.

51
00:03:32,463 --> 00:03:34,732
Max, is that you?

52
00:03:54,684 --> 00:03:56,521
Hello?

53
00:03:57,854 --> 00:03:59,389
Hello?

54
00:03:59,421 --> 00:04:00,456
Aba?

55
00:04:00,490 --> 00:04:03,392
Yossi! Are you
okay? What happened?

56
00:04:03,426 --> 00:04:06,463
It's Max, something's wrong.

57
00:04:07,497 --> 00:04:09,466
Yosef.

58
00:04:09,498 --> 00:04:12,534
I took the Ouija board
and let Max play with it and

59
00:04:12,568 --> 00:04:13,636
What Ouija board?

60
00:04:13,669 --> 00:04:15,472
The one from my office?

61
00:04:15,504 --> 00:04:17,540
Yes, I'm sorry, I...

62
00:04:17,572 --> 00:04:19,441
It's out.

63
00:04:20,609 --> 00:04:23,378
Yosef, you find a
place to hide at Max's

64
00:04:23,412 --> 00:04:25,448
and you don't come
out 'til I get you!

65
00:04:25,881 --> 00:04:28,950
Yosef! Yosef!

66
00:05:21,933 --> 00:05:24,536
Show yourself demon!

67
00:07:00,862 --> 00:07:03,498
Yousef?

68
00:07:59,683 --> 00:08:02,587
Mark?

69
00:08:05,756 --> 00:08:07,692
Aba?

70
00:08:12,663 --> 00:08:15,633
Yousef, run!

71
00:08:23,940 --> 00:08:26,176
Hello?

72
00:08:31,748 --> 00:08:33,584
Yeah.

73
00:08:34,651 --> 00:08:37,253
Yeah, I'll be there
as soon as I can.

74
00:08:37,987 --> 00:08:39,823
Bye.

75
00:08:51,699 --> 00:08:53,234
I'm so glad I finally
get to meet my grandfather

76
00:08:53,267 --> 00:08:54,769
for the first time,

77
00:08:54,802 --> 00:08:57,339
right before he's about to die.

78
00:08:58,372 --> 00:09:00,142
Yeah, I guess I deserve that.

79
00:09:00,175 --> 00:09:01,776
You think?

80
00:09:01,810 --> 00:09:06,381
Look, you want to blame Dov
for keeping us apart, not me.

81
00:09:06,981 --> 00:09:08,716
Why do you always
call him that?

82
00:09:08,748 --> 00:09:09,650
Because that's his name.

83
00:09:09,684 --> 00:09:10,785
I know, but he's your father.

84
00:09:10,818 --> 00:09:13,087
Was my father.

85
00:09:13,120 --> 00:09:15,690
I haven't seen that
man in over 30 years.

86
00:09:18,825 --> 00:09:20,727
I'm having a hard
time figuring out

87
00:09:20,761 --> 00:09:22,163
why he would put
you in a foster home

88
00:09:22,195 --> 00:09:23,697
for no reason.

89
00:09:23,731 --> 00:09:24,799
Because your grandfather is an

90
00:09:24,832 --> 00:09:26,433
extremely selfish man.

91
00:09:26,466 --> 00:09:28,735
Just sucks is all.

92
00:09:28,768 --> 00:09:29,702
Especially considering
you can't remember

93
00:09:29,736 --> 00:09:33,307
your childhood because
of some stupid accident.

94
00:09:33,872 --> 00:09:35,342
Yeah.

95
00:09:35,375 --> 00:09:37,811
It does suck.

96
00:09:37,843 --> 00:09:40,346
But I had no control over that.

97
00:09:40,846 --> 00:09:41,814
But you know the
one thing I do have

98
00:09:41,847 --> 00:09:44,750
control over is
being your father.

99
00:09:44,784 --> 00:09:46,185
And just so you
know, I would never

100
00:09:46,217 --> 00:09:49,988
ever do what Dov
did to me to you.

101
00:09:50,022 --> 00:09:52,759
I care about you way too much.

102
00:09:53,491 --> 00:09:56,328
I care about you too, Dad.

103
00:10:35,898 --> 00:10:37,801
Come on, Dad.

104
00:11:26,847 --> 00:11:28,783
He's stable now.

105
00:11:28,816 --> 00:11:31,451
But we're not sure
how much time he has.

106
00:11:31,485 --> 00:11:34,120
Does he know we're here?

107
00:11:34,153 --> 00:11:37,490
No. I did has you asked.

108
00:11:37,523 --> 00:11:40,393
I didn't tell him
you were coming.

109
00:11:40,427 --> 00:11:42,830
Thank you.

110
00:11:42,863 --> 00:11:45,266
I'll leave you to it then.

111
00:11:46,465 --> 00:11:48,936
You okay?

112
00:12:12,991 --> 00:12:15,327
Grandpa?

113
00:12:18,530 --> 00:12:20,800
You're a handsome young man.

114
00:12:21,465 --> 00:12:23,802
What's your name?

115
00:12:24,869 --> 00:12:26,471
Noah.

116
00:12:27,005 --> 00:12:29,540
I'm your grandson.

117
00:12:29,574 --> 00:12:31,375
I don't have a grandson.

118
00:12:31,408 --> 00:12:34,379
Yes. Yes you do.

119
00:12:42,019 --> 00:12:44,255
Yousef you're...

120
00:12:46,490 --> 00:12:49,594
you're not supposed
to be in this house.

121
00:12:51,027 --> 00:12:53,296
It's too dangerous.

122
00:12:53,328 --> 00:12:56,332
I think after 30 years I
actually deserve an explanation.

123
00:12:56,365 --> 00:12:59,001
What is so dangerous
about an old house?

124
00:12:59,034 --> 00:13:04,040
It's not the house,
it's what's in it.

125
00:13:09,345 --> 00:13:11,014
Noah, leave the room.

126
00:13:11,047 --> 00:13:12,882
-Dad
-No, go.

127
00:13:20,022 --> 00:13:23,325
I did what I had
to do to protect you.

128
00:13:23,358 --> 00:13:25,194
Protect me?

129
00:13:25,226 --> 00:13:28,930
You self-righteous piece
of crap, protect me?

130
00:13:28,964 --> 00:13:31,933
I spent 10 years getting my
ass kicked in foster homes

131
00:13:31,965 --> 00:13:34,902
where was your protection then?

132
00:13:35,201 --> 00:13:38,539
It was for your own good.

133
00:13:39,940 --> 00:13:45,012
Now, please leave.

134
00:13:46,147 --> 00:13:49,450
Before it's too late.

135
00:13:51,419 --> 00:13:55,656
I know you're not an
observant man anymore.

136
00:13:58,157 --> 00:14:02,295
But promise me you will
never lose your faith,

137
00:14:02,329 --> 00:14:04,464
especially in me.

138
00:14:04,997 --> 00:14:07,434
That's easy.

139
00:14:07,467 --> 00:14:10,504
I never had it to begin with.

140
00:14:43,634 --> 00:14:46,270
Games on in 15,
babe, in and out.

141
00:14:50,640 --> 00:14:52,977
Geez, what's their problem?

142
00:14:53,010 --> 00:14:55,312
You'd think somebody died.

143
00:15:00,282 --> 00:15:02,986
Please behave yourself, Jeff.

144
00:15:03,220 --> 00:15:04,488
What's in it for me?

145
00:15:04,521 --> 00:15:06,290
What do you mean?

146
00:15:06,322 --> 00:15:09,592
We haven't done it in forever.

147
00:15:09,625 --> 00:15:12,128
I wonder why that is.

148
00:15:15,664 --> 00:15:18,601
Wow, Beverly Morgan.

149
00:15:18,633 --> 00:15:20,369
You look amazing.

150
00:15:20,402 --> 00:15:23,038
You don't look
half bad yourself.

151
00:15:24,706 --> 00:15:28,176
I am so sorry for
your loss, Yossi.

152
00:15:28,209 --> 00:15:29,445
Thank you,

153
00:15:29,478 --> 00:15:31,680
And it's Joe now.

154
00:15:32,547 --> 00:15:35,483
Joe. Okay.

155
00:15:40,088 --> 00:15:42,557
Hi, Noah Barnett,
at your service.

156
00:15:42,589 --> 00:15:45,026
Chloe.

157
00:15:45,426 --> 00:15:47,695
I'm sorry for your loss.

158
00:15:50,165 --> 00:15:52,134
You must have made this.

159
00:15:52,166 --> 00:15:53,300
Why?

160
00:15:53,333 --> 00:15:55,502
Because it smells heavenly

161
00:15:55,535 --> 00:15:58,039
Can I go now?

162
00:15:59,206 --> 00:16:01,207
I have some flowers for ya.

163
00:16:03,143 --> 00:16:04,412
Sorry about your dad, man.

164
00:16:04,444 --> 00:16:06,579
He was a weird old dude.

165
00:16:06,612 --> 00:16:10,183
Yeah. Yeah I should
probably get rid of these.

166
00:16:10,217 --> 00:16:12,553
I just paid 35.99 for those.

167
00:16:12,586 --> 00:16:14,422
You just going to chuck them?

168
00:16:14,454 --> 00:16:17,256
No, in the Jewish tradition
we don't believe in flowers

169
00:16:17,289 --> 00:16:19,458
for mourning, so that's why

170
00:16:23,096 --> 00:16:24,563
You know what, thank you.

171
00:16:24,596 --> 00:16:26,198
These are great.

172
00:16:26,231 --> 00:16:29,435
I'll go put these in water.

173
00:16:31,637 --> 00:16:33,139
Noah?

174
00:16:33,172 --> 00:16:34,374
Yep.

175
00:16:34,407 --> 00:16:36,776
They're not even real.

176
00:16:42,880 --> 00:16:45,450
This sucks.

177
00:16:52,123 --> 00:16:55,226
Joe, I'm so sorry.

178
00:16:55,259 --> 00:16:57,762
Non-Hodgkin's
lymphoma, that's rough.

179
00:16:57,795 --> 00:17:00,430
Yeah it was.

180
00:17:00,464 --> 00:17:02,433
Especially on Noah.

181
00:17:02,465 --> 00:17:06,470
Towards the end, seeing
his mother like that,

182
00:17:06,504 --> 00:17:09,440
knowing there was nothing
he could do to help.

183
00:17:12,209 --> 00:17:15,313
It really did a
number on both of us.

184
00:17:16,346 --> 00:17:19,548
I know exactly how you feel.

185
00:17:19,582 --> 00:17:24,588
We lost Chloe's dad, my husband,

186
00:17:25,287 --> 00:17:27,256
to colon cancer three years ago.

187
00:17:27,289 --> 00:17:29,492
I'm so sorry.

188
00:17:29,525 --> 00:17:31,594
Thanks.

189
00:17:36,431 --> 00:17:38,433
Let's talk about something,

190
00:17:38,467 --> 00:17:40,136
a little less depressing.

191
00:17:40,169 --> 00:17:42,505
I think that's a great idea.

192
00:17:44,305 --> 00:17:47,209
So Jeff?

193
00:17:48,209 --> 00:17:50,612
Okay, good subject.

194
00:18:17,205 --> 00:18:19,673
Hey, remember when
we were kids your dad

195
00:18:19,705 --> 00:18:23,310
wouldn't let us be in the
same room alone together?

196
00:18:23,676 --> 00:18:25,478
The good old days.

197
00:18:25,512 --> 00:18:27,548
We're all grown up now though.

198
00:18:27,580 --> 00:18:29,282
Yes we are.

199
00:18:29,315 --> 00:18:31,651
You were really cute
back then though.

200
00:18:31,685 --> 00:18:34,421
Your glasses, your little curls.

201
00:18:35,722 --> 00:18:37,391
What happened?

202
00:18:37,424 --> 00:18:39,225
Well I don't have
the glasses anymore

203
00:18:39,259 --> 00:18:41,861
and my little curls
are now big curls.

204
00:18:41,894 --> 00:18:46,299
I have much bigger curls
than what I had before.

205
00:19:44,287 --> 00:19:46,556
So I know you and
Noah have to get back,

206
00:19:46,588 --> 00:19:48,457
but, we're actually
going to a cabin

207
00:19:48,490 --> 00:19:51,461
on Friday if you'd
like to join us.

208
00:19:53,061 --> 00:19:56,398
That sounds really
cool, but I think

209
00:19:56,432 --> 00:19:59,402
there's just a million
things to do around here

210
00:19:59,434 --> 00:20:01,570
you know, and Noah
has school on Monday,

211
00:20:01,604 --> 00:20:04,239
so I think we're just
going to sit this one out.

212
00:20:04,639 --> 00:20:07,276
Maybe next time.

213
00:20:34,101 --> 00:20:35,436
Noah?

214
00:20:35,468 --> 00:20:37,404
What was that?

215
00:20:37,770 --> 00:20:40,307
Yeah dad.

216
00:21:01,694 --> 00:21:03,929
Thanks.

217
00:21:03,962 --> 00:21:06,098
Anytime.

218
00:21:06,130 --> 00:21:07,966
It's good to have you back.

219
00:21:12,970 --> 00:21:15,473
If you change your
mind, let me know.

220
00:21:15,506 --> 00:21:17,409
I will.

221
00:21:33,757 --> 00:21:38,763
Ouija, or spirit board,
predates to China around 1100 A.D.

222
00:21:40,531 --> 00:21:42,800
People commonly use
the board as a way

223
00:21:42,832 --> 00:21:45,535
to contact the dead.

224
00:21:47,070 --> 00:21:51,108
Yeah. I mean what's the
worst that could happen?

225
00:21:52,041 --> 00:21:55,546
Okay board, let's see
what you have to say.

226
00:22:19,934 --> 00:22:24,573
I'm looking for my
mother, Jennifer Barnett.

227
00:22:27,607 --> 00:22:30,145
Mom are you there?

228
00:22:31,812 --> 00:22:33,981
Hello?

229
00:22:34,581 --> 00:22:36,784
Anyone there?

230
00:22:36,818 --> 00:22:38,552
Mom?

231
00:22:38,586 --> 00:22:40,521
Grandpa?

232
00:22:40,555 --> 00:22:42,657
Whoopi?

233
00:22:54,968 --> 00:22:57,971
I knew this thing was bullshit.

234
00:23:39,110 --> 00:23:41,580
Hello?

235
00:24:04,000 --> 00:24:06,536
What the?

236
00:24:14,877 --> 00:24:18,482
One. Never play alone.

237
00:24:19,582 --> 00:24:22,552
Two. Never let planchette
count down through

238
00:24:22,584 --> 00:24:25,654
the numbers or backwards
through the alphabet.

239
00:24:27,023 --> 00:24:30,559
Three. Never mention God.

240
00:24:31,091 --> 00:24:34,263
Four. Always say goodbye.

241
00:24:48,577 --> 00:24:50,712
I mean, one out
of four ain't bad.

242
00:25:49,701 --> 00:25:52,303
Hey Dad, does
grandpa have a cat?

243
00:25:52,336 --> 00:25:54,606
I don't think so,
he was allergic.

244
00:25:54,638 --> 00:25:55,906
Why?

245
00:25:55,940 --> 00:25:57,808
No reason.

246
00:26:03,681 --> 00:26:06,617
So, this is it.

247
00:26:07,684 --> 00:26:09,252
Yep.

248
00:26:09,286 --> 00:26:10,654
Look, if you change your mind

249
00:26:10,687 --> 00:26:13,623
here is the address
to the cabin.

250
00:26:13,656 --> 00:26:16,393
Cell service can be a little
shoddy so just show up, okay?

251
00:26:16,425 --> 00:26:17,660
Okay.

252
00:26:17,693 --> 00:26:19,229
Come on, babe!

253
00:26:19,261 --> 00:26:20,797
We're late for Jeff-town!

254
00:26:20,829 --> 00:26:23,199
Population beers and burgers!

255
00:26:26,970 --> 00:26:29,273
Take care of yourself, Yossi.

256
00:26:30,272 --> 00:26:31,806
Joe.

257
00:26:31,839 --> 00:26:33,842
Sorry, old habits.

258
00:26:33,875 --> 00:26:35,711
Bye, Noah.

259
00:26:39,815 --> 00:26:42,718
So, cabin?

260
00:26:42,750 --> 00:26:44,653
No.

261
00:27:04,838 --> 00:27:07,675
And you make
great sandwiches too.

262
00:27:07,709 --> 00:27:10,679
What do you do?

263
00:27:11,011 --> 00:27:14,280
What do you contribute
to the household?

264
00:27:14,314 --> 00:27:16,717
You drink beer and
you watch football.

265
00:27:16,749 --> 00:27:17,851
And I cook steaks.

266
00:27:17,883 --> 00:27:19,218
Occasionally.

267
00:27:19,252 --> 00:27:21,422
Only when I make you.

268
00:27:21,888 --> 00:27:24,058
Who does the rest of the stuff?

269
00:27:24,091 --> 00:27:26,727
Who fixed the sink the
other day when it got clogged?

270
00:27:29,329 --> 00:27:31,698
What?

271
00:27:31,731 --> 00:27:33,732
Nothing.

272
00:27:34,800 --> 00:27:36,736
We're not going to the cabin.

273
00:27:36,768 --> 00:27:38,938
Fine.

274
00:27:43,743 --> 00:27:45,410
You always said that
grandpa never took you

275
00:27:45,444 --> 00:27:48,281
anywhere or did anything cool.

276
00:27:48,514 --> 00:27:49,748
I mean it's not like
you're forcing me

277
00:27:49,782 --> 00:27:51,384
to leave home like he did,

278
00:27:51,417 --> 00:27:53,785
but I am going to college.

279
00:27:53,819 --> 00:27:56,388
Don't you want to have
some fun before I go?

280
00:28:02,793 --> 00:28:03,762
What are you doing?

281
00:28:03,794 --> 00:28:05,062
This isn't our exit.

282
00:28:05,096 --> 00:28:06,098
I know.

283
00:28:06,130 --> 00:28:07,898
I'm just proving that I'm cool.

284
00:28:07,931 --> 00:28:10,067
It's not cool if you
say you're cool dad.

285
00:28:10,100 --> 00:28:11,770
Okay.

286
00:28:11,802 --> 00:28:12,737
Well how about
this, I will promise

287
00:28:12,771 --> 00:28:14,437
not to tell anyone the
only reason you want to

288
00:28:14,471 --> 00:28:17,808
go to the cabin is so you
can hang out with Chloe.

289
00:28:17,840 --> 00:28:19,443
Have I mentioned you're
the coolest dad ever?

290
00:28:19,475 --> 00:28:22,146
It's not cool to mention it.

291
00:28:56,144 --> 00:28:58,313
Hi guys, sorry,
you just caught me

292
00:28:58,346 --> 00:29:01,049
at the end of my
sun salutations,

293
00:29:01,081 --> 00:29:04,886
I'm working on my
yogi certificate.

294
00:29:04,920 --> 00:29:07,089
You must be Beverly.

295
00:29:07,122 --> 00:29:08,423
Nice to meet you.

296
00:29:08,455 --> 00:29:11,292
Jeff. Hi Chloe.

297
00:29:12,527 --> 00:29:14,462
Teenagers.

298
00:29:14,495 --> 00:29:16,329
Well, make yourselves at home.

299
00:29:16,363 --> 00:29:18,332
The door to the
main house is open,

300
00:29:18,365 --> 00:29:20,433
I'm just going to shower up and

301
00:29:20,467 --> 00:29:22,003
I'll show you guys around.

302
00:29:22,036 --> 00:29:24,272
I'll be right down the
way if you need anything.

303
00:29:24,305 --> 00:29:25,273
Thank you

304
00:29:25,306 --> 00:29:27,942
Thank you. So much.

305
00:29:27,974 --> 00:29:29,977
Get the bags.

306
00:29:32,046 --> 00:29:34,816
What's a yogi
anyway though, a bear?

307
00:29:35,481 --> 00:29:38,818
Yep. She steals
picnic baskets.

308
00:29:38,852 --> 00:29:41,521
That's what I thought.

309
00:29:41,554 --> 00:29:43,023
Let's go.

310
00:30:14,152 --> 00:30:17,523
Jesus, this isn't a
cabin, it's a mansion.

311
00:30:17,556 --> 00:30:20,324
It's like Pablo
Escobar's rustic getaway.

312
00:30:20,358 --> 00:30:22,327
Would you watch
your language please?

313
00:30:22,360 --> 00:30:24,896
What? We're Jewish,
I can say Jesus.

314
00:30:24,929 --> 00:30:27,198
All I'm saying is the cabin
is bigger than our house,

315
00:30:27,230 --> 00:30:29,933
and there's probably a bunch
of cocaine hidden in the walls.

316
00:30:29,967 --> 00:30:30,968
Hey!

317
00:30:31,001 --> 00:30:32,870
What do you know about cocaine?

318
00:30:32,903 --> 00:30:34,605
You know, don't, don't tell me.

319
00:30:34,639 --> 00:30:35,473
Hey!

320
00:30:35,506 --> 00:30:36,874
You guys made it!

321
00:30:36,908 --> 00:30:37,609
Yep.

322
00:30:37,641 --> 00:30:38,542
Good to see you.

323
00:30:38,574 --> 00:30:39,509
Welcome.

324
00:30:39,543 --> 00:30:42,179
Yeah he, guilted me
into it on the highway.

325
00:30:42,211 --> 00:30:44,881
Plus I thought it'd be nice
to make some "cool memories"

326
00:30:44,915 --> 00:30:46,416
before he goes off to school.

327
00:30:46,448 --> 00:30:47,583
That's really nice.

328
00:30:47,617 --> 00:30:49,553
Chloe's inside and...

329
00:30:52,455 --> 00:30:54,191
Jeff's at the market,

330
00:30:54,224 --> 00:30:55,559
so why don't I show you inside?

331
00:30:55,592 --> 00:30:56,893
Sure, yeah.

332
00:30:57,192 --> 00:30:59,127
Jeff's at the market...

333
00:31:27,088 --> 00:31:28,590
Sup dude?

334
00:31:28,622 --> 00:31:30,057
Sup?

335
00:31:30,090 --> 00:31:30,824
Did you guys change your mind?

336
00:31:30,859 --> 00:31:33,061
Yeah. Yeah,
something like that.

337
00:31:33,093 --> 00:31:35,296
How was the market?

338
00:31:35,330 --> 00:31:37,197
Find anything nice?

339
00:31:37,231 --> 00:31:39,301
You mean Ronnie.

340
00:31:39,333 --> 00:31:42,368
Ronnie she's like
the yogi around here.

341
00:31:42,401 --> 00:31:46,039
Takes care of stuff when
people are around, whatever

342
00:31:46,072 --> 00:31:49,243
Recent divorcee.

343
00:31:50,310 --> 00:31:53,047
On the prowl.

344
00:31:53,079 --> 00:31:55,049
You know, because
she's a cougar.

345
00:31:55,081 --> 00:31:57,650
Like an older, you get it?

346
00:31:57,684 --> 00:31:59,619
No, I get it.

347
00:32:01,419 --> 00:32:05,457
So how does Bev feel about you
doing yoga with other women?

348
00:32:05,491 --> 00:32:06,992
You listen here, Rabbi.

349
00:32:07,025 --> 00:32:09,094
If you even think about
opening your mouth to Bev,

350
00:32:09,127 --> 00:32:12,031
you'll be in matzo straw
for the rest of your life.

351
00:32:13,165 --> 00:32:14,701
That's not how matzo,

352
00:32:15,501 --> 00:32:18,038
that's not how matzo works.

353
00:32:39,391 --> 00:32:41,392
Sweet.

354
00:32:45,061 --> 00:32:45,996
Hey

355
00:32:46,029 --> 00:32:47,498
Hey, babe.

356
00:32:47,530 --> 00:32:48,698
Where are you going?

357
00:32:48,731 --> 00:32:50,033
I forgot the
bread at the market.

358
00:32:50,067 --> 00:32:51,434
-Get it later.
-I can't

359
00:32:51,469 --> 00:32:54,171
-We have our family hike.
-We can't have sandwiches without bread.

360
00:32:54,203 --> 00:32:55,038
Okay?

361
00:32:55,071 --> 00:32:58,008
You know the hike
is not my thing, okay?

362
00:32:58,375 --> 00:33:00,044
I'll be back later.

363
00:33:00,076 --> 00:33:02,245
Love you.

364
00:34:22,588 --> 00:34:25,390
-Hey.
-How are you?

365
00:34:25,424 --> 00:34:27,759
Better now.

366
00:34:33,197 --> 00:34:35,234
Chloe?

367
00:34:35,266 --> 00:34:37,136
Chloe!

368
00:34:37,168 --> 00:34:38,536
Yes, mother.

369
00:34:38,569 --> 00:34:40,638
We are going on a hike,
would you like to join us?

370
00:34:40,672 --> 00:34:42,141
Are you serious?

371
00:34:42,174 --> 00:34:44,076
I'd rather hang out
with Noah all weekend.

372
00:34:47,611 --> 00:34:50,115
Looks like it's
just you and me, Joe.

373
00:34:50,147 --> 00:34:51,783
Just like old times.

374
00:34:51,816 --> 00:34:53,885
Bye.

375
00:34:54,785 --> 00:34:55,887
Bye.

376
00:34:55,919 --> 00:34:57,421
Okay, bye.

377
00:35:06,496 --> 00:35:09,500
I know you're there, perv.

378
00:35:24,246 --> 00:35:26,915
How'd you get in here?

379
00:35:26,948 --> 00:35:28,350
So.

380
00:35:29,185 --> 00:35:30,653
So.

381
00:35:30,885 --> 00:35:33,355
Jeff?

382
00:35:34,256 --> 00:35:36,292
Come on, he means well.

383
00:35:36,325 --> 00:35:38,294
-Yeah?
-Yeah, he really does.

384
00:35:38,327 --> 00:35:39,294
I mean I know he's
a pain and all,

385
00:35:39,327 --> 00:35:40,896
but, he really is a good guy.

386
00:35:45,334 --> 00:35:47,302
I met him online.

387
00:35:47,335 --> 00:35:48,637
After my husband passed away.

388
00:35:48,670 --> 00:35:51,206
Of course you met
that guy online.

389
00:35:51,239 --> 00:35:52,206
What's that supposed to mean?

390
00:35:52,239 --> 00:35:53,241
Nothing.

391
00:35:53,275 --> 00:35:55,510
I just, I guess I can't
really picture swiping

392
00:35:55,543 --> 00:35:57,546
right on that guy.

393
00:35:57,579 --> 00:35:59,548
Swipe right?

394
00:35:59,581 --> 00:36:02,349
Yeah, yeah, I've
seen Noah swipe right,

395
00:36:02,382 --> 00:36:04,618
he's in his room just swiping,

396
00:36:04,652 --> 00:36:06,454
at least I think it's swiping.

397
00:36:06,487 --> 00:36:07,354
No, I've never swiped.

398
00:36:07,386 --> 00:36:09,789
I don't believe in
swiping before marriage.

399
00:36:13,560 --> 00:36:14,828
Bev?

400
00:36:14,861 --> 00:36:16,230
Yeah.

401
00:36:16,263 --> 00:36:18,598
You okay?

402
00:36:22,336 --> 00:36:24,671
I don't know.

403
00:36:26,272 --> 00:36:29,308
I think I made a mistake.

404
00:36:30,742 --> 00:36:33,579
He means well and all,

405
00:36:33,612 --> 00:36:37,249
but we're just two
different people,

406
00:36:37,882 --> 00:36:41,921
and at my age there
aren't many options.

407
00:36:42,755 --> 00:36:45,858
I find that pretty
hard to believe.

408
00:36:49,960 --> 00:36:51,863
Watch out I can
still beat you up.

409
00:36:51,895 --> 00:36:53,564
You can try,
bring it, bring it.

410
00:36:53,598 --> 00:36:56,268
It's on.

411
00:37:08,579 --> 00:37:11,548
My goddess!

412
00:37:16,419 --> 00:37:19,289
What's with all
the hippie shit?

413
00:37:19,322 --> 00:37:21,858
I'm a shamanic priestess.

414
00:37:21,892 --> 00:37:24,596
Well, I was ordained online.

415
00:37:25,461 --> 00:37:28,398
I thought all
shamans were dudes.

416
00:37:29,464 --> 00:37:31,800
Shamans by nature are women.

417
00:37:31,833 --> 00:37:34,303
The first shaman was
said to be a woman.

418
00:37:34,337 --> 00:37:35,538
Why do you think male
shamans are always wearing

419
00:37:35,571 --> 00:37:37,973
women's clothing
and assuming mostly

420
00:37:38,007 --> 00:37:40,811
female gendered behavior?

421
00:37:41,444 --> 00:37:42,445
I don't know I just
thought they liked to

422
00:37:42,478 --> 00:37:45,815
wear dresses and
dress up like women.

423
00:37:45,848 --> 00:37:50,718
So, since you're a
shaman do you like

424
00:37:50,751 --> 00:37:54,989
heal crap and talk to ghosts?
Or I don't know...

425
00:37:55,023 --> 00:37:58,593
Yes, if I can properly
tap into the spirit world.

426
00:37:58,626 --> 00:38:00,295
I can.

427
00:38:02,997 --> 00:38:06,369
How about I
properly tap into you?

428
00:38:25,485 --> 00:38:26,788
No, your dad.

429
00:38:26,820 --> 00:38:28,755
Remember he wore that
really short miniskirt

430
00:38:28,788 --> 00:38:30,656
that one year, where did
he even get that from?

431
00:38:30,689 --> 00:38:32,792
Did you give it to him?
Weirdos

432
00:38:32,825 --> 00:38:33,993
Don't, don't make me
think about that short skirt.

433
00:38:34,026 --> 00:38:35,329
I don't want to
think about that.

434
00:38:35,361 --> 00:38:36,495
He had the most hideous legs

435
00:38:36,528 --> 00:38:37,664
and it kind of went
up in the back.

436
00:38:37,696 --> 00:38:41,535
-Hey.
-Jeff, hi.

437
00:38:41,568 --> 00:38:44,470
Did you just get
back from the market?

438
00:38:44,504 --> 00:38:45,639
Yep.

439
00:38:46,004 --> 00:38:48,541
You guys are awfully chummy

440
00:38:48,575 --> 00:38:51,344
Just catching up on old times.

441
00:38:51,376 --> 00:38:53,712
I'd love to hear
about your old times

442
00:38:53,746 --> 00:38:56,382
with my girlfriend, Joe.

443
00:38:57,815 --> 00:39:01,020
Well Joe and his dad
used to dress up for

444
00:39:01,052 --> 00:39:03,888
wait, what was it
called again, Yos?

445
00:39:03,922 --> 00:39:05,391
Purim.

446
00:39:05,424 --> 00:39:07,994
Purim, that's right.

447
00:39:08,594 --> 00:39:11,529
And apparently, there
was this Persian king

448
00:39:11,562 --> 00:39:14,899
who planned to have all the
Jewish people killed, and...

449
00:39:14,932 --> 00:39:18,370
The holiday is to celebrate
the people that saved them

450
00:39:18,403 --> 00:39:20,872
and foiled his plan, basically.

451
00:39:22,573 --> 00:39:24,375
Bummer.

452
00:39:24,941 --> 00:39:27,444
No, actually it
was pretty great.

453
00:39:27,477 --> 00:39:29,380
I mean the girls used
to dress up like boys

454
00:39:29,413 --> 00:39:31,682
and the boys used to
dress up like girls

455
00:39:31,716 --> 00:39:35,452
and they would sing songs
and play with noisemakers

456
00:39:36,086 --> 00:39:38,456
and it was really great.

457
00:39:39,588 --> 00:39:43,460
Yeah, well, you know
shamans are actually girls?

458
00:39:48,697 --> 00:39:50,666
What was that?

459
00:39:50,699 --> 00:39:52,701
I don't know.

460
00:39:52,734 --> 00:39:54,503
I'm confused.

461
00:39:54,536 --> 00:39:56,538
Of course you met
that guy online.

462
00:39:58,107 --> 00:39:59,442
Shut up.

463
00:39:59,475 --> 00:40:01,576
God, I did.

464
00:40:01,609 --> 00:40:05,614
Smart phones, dumb people.

465
00:40:05,948 --> 00:40:07,650
Salud.

466
00:40:10,886 --> 00:40:13,688
I love you too.

467
00:40:15,155 --> 00:40:16,758
Hang on!

468
00:40:19,994 --> 00:40:21,997
Come in.

469
00:40:22,463 --> 00:40:23,431
Hey.

470
00:40:23,465 --> 00:40:25,200
What are you doing?

471
00:40:25,233 --> 00:40:26,435
Nothin.

472
00:40:26,467 --> 00:40:27,601
Sure.

473
00:40:27,635 --> 00:40:30,604
Dinner's ready, so
you should wash up.

474
00:40:30,637 --> 00:40:33,208
And buddy you might want
to change that shirt,

475
00:40:33,240 --> 00:40:35,875
you've been wearing it
for like, three days.

476
00:40:35,908 --> 00:40:38,078
Fine.

477
00:40:39,112 --> 00:40:41,081
Just looking out for you.

478
00:40:41,114 --> 00:40:43,117
Okay, Dad.

479
00:41:15,647 --> 00:41:17,616
Get out!

480
00:41:32,230 --> 00:41:35,500
So, kids, did
you have fun today?

481
00:41:35,533 --> 00:41:37,569
Yeah.

482
00:41:40,537 --> 00:41:43,608
What about you Jeff,
did you have fun?

483
00:41:47,010 --> 00:41:48,745
Jeff?

484
00:41:49,245 --> 00:41:50,680
Jeff?

485
00:41:52,149 --> 00:41:54,519
Did you have fun today?

486
00:41:54,551 --> 00:41:57,154
Yeah. It was fine.

487
00:41:59,688 --> 00:42:02,558
Anyone seen my dad?

488
00:42:06,563 --> 00:42:09,599
I'm going to go find him.

489
00:42:20,609 --> 00:42:21,777
This is good.

490
00:42:33,020 --> 00:42:35,323
Hey, we're all waiting
for you out here,

491
00:42:35,357 --> 00:42:37,526
Noah, I thought I told
you to get ready for...

492
00:42:49,769 --> 00:42:52,574
Noah?

493
00:42:54,208 --> 00:42:57,243
What? I was changing my shirt.

494
00:42:59,212 --> 00:43:00,747
Do you hear that?

495
00:43:00,779 --> 00:43:03,350
Hear what?

496
00:43:03,383 --> 00:43:05,752
Sup? earth to Joe.

497
00:43:05,785 --> 00:43:09,623
You coming to dinner or what?

498
00:43:09,989 --> 00:43:12,825
Yeah. Yeah.

499
00:43:16,062 --> 00:43:18,597
Smells good, right?

500
00:43:18,630 --> 00:43:20,632
Yeah, smells.

501
00:43:20,666 --> 00:43:23,570
But looks, like shit.

502
00:43:46,790 --> 00:43:49,393
You alright, Dad?

503
00:43:49,426 --> 00:43:50,894
Dad?

504
00:43:50,928 --> 00:43:52,763
Your marshmallow's f-ed.

505
00:43:52,797 --> 00:43:55,400
Well I,

506
00:43:55,433 --> 00:43:57,636
I like them burnt.

507
00:44:22,692 --> 00:44:25,328
There's something out there.

508
00:44:31,467 --> 00:44:34,638
Yeah dad, I totally think
something's out there.

509
00:44:41,776 --> 00:44:45,013
Whoever's out there
better come out right now

510
00:44:45,847 --> 00:44:48,883
Sorry, sorry, it's just me.

511
00:44:48,917 --> 00:44:51,119
Just Ronnie.

512
00:44:51,151 --> 00:44:54,889
Ronnie, what are you
doing in the woods?

513
00:44:55,756 --> 00:44:59,093
I just saw the fire
and I heard voices, so

514
00:45:03,730 --> 00:45:06,099
Why don't you join us?

515
00:45:07,900 --> 00:45:10,904
Here, have a seat.

516
00:45:17,277 --> 00:45:19,012
Want mine?

517
00:45:20,847 --> 00:45:22,783
No, I'm good.

518
00:45:26,752 --> 00:45:30,856
Sorry, Ronnie, this is
Joe Barnett and his son, Noah.

519
00:45:30,890 --> 00:45:34,294
Joe, Noah, this is
Ronnie, she is the

520
00:45:34,861 --> 00:45:36,730
Caretaker.

521
00:45:37,830 --> 00:45:41,233
Yeah, how did you know that?

522
00:45:43,534 --> 00:45:46,304
When I drove up I
saw her care-taking

523
00:45:46,871 --> 00:45:50,375
Nice to meet you.

524
00:45:53,311 --> 00:45:55,780
Sorry. I have to go.

525
00:45:57,382 --> 00:45:59,751
Okay.

526
00:46:02,953 --> 00:46:06,324
Hippies. Am I right?

527
00:46:07,825 --> 00:46:11,194
I'm going to
call it a night.

528
00:46:11,227 --> 00:46:12,529
Are you okay?

529
00:46:12,562 --> 00:46:14,297
Yeah, I just don't feel good.

530
00:46:14,330 --> 00:46:15,232
Goodnight, Dad.

531
00:46:15,265 --> 00:46:18,336
Goodnight.

532
00:46:21,805 --> 00:46:23,373
Yeah I think your dad's right,

533
00:46:23,405 --> 00:46:24,840
maybe we should all hit it,

534
00:46:24,874 --> 00:46:27,210
don't you think?

535
00:46:27,242 --> 00:46:28,545
Fine.

536
00:46:28,577 --> 00:46:31,280
What? What's?

537
00:46:31,313 --> 00:46:33,282
Kids. Bedtime.

538
00:46:33,316 --> 00:46:34,384
Bedtime?

539
00:46:34,416 --> 00:46:35,418
Mom, I'm 18.

540
00:46:35,450 --> 00:46:37,052
I'm an adult.

541
00:46:37,086 --> 00:46:39,123
Yeah, you are.

542
00:46:42,890 --> 00:46:45,460
'night.

543
00:46:50,098 --> 00:46:52,567
What's got her
panties in a bunch?

544
00:46:52,600 --> 00:46:55,170
Why don't you ask Ronnie?

545
00:46:58,006 --> 00:47:01,344
Wait for it, wait for it.

546
00:47:04,345 --> 00:47:06,881
Shit.

547
00:47:15,356 --> 00:47:16,991
You're acting crazy right now.

548
00:47:17,023 --> 00:47:20,294
Don't you dare
call me crazy, Jeff!

549
00:47:22,563 --> 00:47:24,598
Can you honestly tell
me nothing's going on

550
00:47:24,630 --> 00:47:27,134
with you and Ronnie?

551
00:47:31,904 --> 00:47:34,373
I cross my heart
and swear to die.

552
00:47:34,406 --> 00:47:37,343
There's nothing going
on between Ronnie and I.

553
00:47:37,377 --> 00:47:39,045
I slipped up once, Bev.

554
00:47:39,078 --> 00:47:40,214
Now every time I look at a woman

555
00:47:40,246 --> 00:47:41,949
you think I'm sleeping with her.

556
00:47:41,982 --> 00:47:44,883
Can you blame me?

557
00:47:44,916 --> 00:47:47,185
Fine. Believe what you want,

558
00:47:47,218 --> 00:47:48,987
I'm going to bed.

559
00:47:49,021 --> 00:47:50,022
Fine.

560
00:47:50,055 --> 00:47:51,157
Fine.

561
00:48:19,951 --> 00:48:22,353
Chloe?

562
00:48:33,562 --> 00:48:36,399
Chloe?

563
00:49:43,130 --> 00:49:44,565
Hello?

564
00:50:23,367 --> 00:50:25,470
Hello?

565
00:50:26,470 --> 00:50:29,073
Chloe is that you?

566
00:50:29,373 --> 00:50:31,543
This isn't funny.

567
00:50:54,363 --> 00:50:57,033
Mom are you there?

568
00:50:59,568 --> 00:51:01,070
Mom?

569
00:51:07,843 --> 00:51:10,078
Who is this?

570
00:51:15,116 --> 00:51:17,519
Grandpa?

571
00:51:30,698 --> 00:51:32,767
Danger?

572
00:51:32,800 --> 00:51:35,102
What danger?

573
00:51:40,807 --> 00:51:43,544
What's so dangerous about it?

574
00:51:50,551 --> 00:51:55,089
Okay Grandpa, there's
a demon inside the board.

575
00:52:30,189 --> 00:52:32,390
What are you doing up so late?

576
00:52:32,423 --> 00:52:34,793
I couldn't sleep.

577
00:52:35,326 --> 00:52:37,329
What is that?

578
00:52:37,362 --> 00:52:38,463
Nothing.

579
00:52:38,496 --> 00:52:41,200
Nothing?

580
00:52:43,300 --> 00:52:44,635
Where did you get that?

581
00:52:44,668 --> 00:52:46,304
Was this here?

582
00:52:46,336 --> 00:52:47,338
Tell me!

583
00:52:47,371 --> 00:52:48,472
I found it in
Grandpa's office.

584
00:52:48,505 --> 00:52:49,641
Why did you take it?

585
00:52:49,673 --> 00:52:51,342
I didn't, it was in the car,
I thought you brought it.

586
00:52:51,376 --> 00:52:52,610
Don't lie to me, Noah.

587
00:52:52,643 --> 00:52:54,879
I'm not lying, Dad.

588
00:52:57,180 --> 00:52:58,615
No, no no, please,

589
00:52:58,649 --> 00:53:01,352
how will I talk to
mom or grandpa now?

590
00:53:01,384 --> 00:53:03,354
They're gone.

591
00:53:03,386 --> 00:53:05,488
From here, yeah, but
they're still out there.

592
00:53:05,522 --> 00:53:07,158
Go to your room.

593
00:53:07,191 --> 00:53:08,491
We're leaving first
thing in the morning.

594
00:53:08,524 --> 00:53:09,425
But, Dad?

595
00:53:09,459 --> 00:53:11,294
Go!

596
00:53:14,496 --> 00:53:16,532
Dad, please, I
was talking to her,

597
00:53:16,566 --> 00:53:18,334
you have to believe me.

598
00:53:18,367 --> 00:53:20,803
Enough. This
thing is not real.

599
00:53:20,836 --> 00:53:23,173
Your mother and Dov
are not contacting you.

600
00:53:23,206 --> 00:53:24,941
It's a figment of
your imagination.

601
00:53:24,974 --> 00:53:25,941
Then why do you care?

602
00:53:25,974 --> 00:53:27,342
Cause I'm your father

603
00:53:27,376 --> 00:53:29,211
and you're going to
respect my wishes.

604
00:53:29,244 --> 00:53:31,513
Now get inside and go to bed.

605
00:53:31,546 --> 00:53:34,216
You're an asshole
you know that?

606
00:53:45,926 --> 00:53:48,696
Dude. We're trying to sleep.

607
00:53:48,730 --> 00:53:50,365
Joe.

608
00:53:50,397 --> 00:53:53,234
I'll be out of here
first thing in the morning.

609
00:54:07,014 --> 00:54:10,285
Joe, hey.

610
00:54:13,720 --> 00:54:15,754
Do you want to tell me what's
going on with you and Noah?

611
00:54:15,788 --> 00:54:17,389
No.

612
00:54:17,422 --> 00:54:18,323
Look I'm getting all packed up,

613
00:54:18,357 --> 00:54:20,826
we'll be out of here
before anyone wakes up.

614
00:54:20,859 --> 00:54:22,828
No. Hey.

615
00:54:22,862 --> 00:54:26,266
You don't have to go.

616
00:54:26,299 --> 00:54:27,934
Joe?

617
00:54:27,967 --> 00:54:29,235
We've been friends
almost our whole lives.

618
00:54:29,268 --> 00:54:30,402
Really?

619
00:54:30,435 --> 00:54:31,604
We're friends?

620
00:54:31,638 --> 00:54:33,239
I mean I know we were
neighbors growing up,

621
00:54:33,272 --> 00:54:34,506
but I haven't seen you,

622
00:54:34,540 --> 00:54:35,207
I haven't even spoken
to you in 30 years

623
00:54:35,240 --> 00:54:36,408
and now you think we're friends?

624
00:54:36,441 --> 00:54:37,709
How dare you.

625
00:54:37,742 --> 00:54:39,410
Do you have any idea
how much it hurt

626
00:54:39,443 --> 00:54:41,579
when you sent away
the first time?

627
00:54:41,613 --> 00:54:44,283
You just disappeared.

628
00:54:44,316 --> 00:54:47,386
Now you're going to do it again?

629
00:54:54,626 --> 00:54:56,527
Look, I'm sorry.

630
00:54:56,560 --> 00:55:00,331
I'm sorry, I shouldn't
have said that.

631
00:55:08,338 --> 00:55:12,509
You want to tell me
what's really going on?

632
00:55:14,844 --> 00:55:16,780
Yeah.

633
00:55:17,613 --> 00:55:20,684
We should sit.

634
00:55:40,335 --> 00:55:44,306
Hey, everybody knows those
Ouija boards aren't real.

635
00:55:44,340 --> 00:55:46,776
Come on, it's a kids toy.

636
00:55:46,809 --> 00:55:50,313
Maybe, maybe Noah's
going through a difficult

637
00:55:50,346 --> 00:55:52,315
time in his life right now,

638
00:55:52,347 --> 00:55:55,317
and you know he needs
someone to talk to.

639
00:55:55,351 --> 00:55:57,919
He's about to graduate
high school this year

640
00:55:57,951 --> 00:56:00,955
and that's sometimes
difficult to process.

641
00:56:00,988 --> 00:56:02,957
Even home.

642
00:56:03,491 --> 00:56:05,460
The night Max and
his family were killed,

643
00:56:05,493 --> 00:56:06,594
You don't have
to talk about it.

644
00:56:06,627 --> 00:56:08,863
No, Bev. Bev.

645
00:56:08,895 --> 00:56:13,901
It's, why can't I remember
what happened that night?

646
00:56:14,435 --> 00:56:17,105
Ever since I've been
here I've having snippets

647
00:56:17,138 --> 00:56:18,639
of that night.

648
00:56:18,671 --> 00:56:20,641
Little bits and pieces
are coming back to me

649
00:56:20,673 --> 00:56:23,409
but it just doesn't
make any sense.

650
00:56:23,443 --> 00:56:24,645
I wish I could help.

651
00:56:24,677 --> 00:56:26,446
You can.

652
00:56:26,479 --> 00:56:28,349
Can you tell me anything
from that night?

653
00:56:28,382 --> 00:56:31,485
Anything you may have heard?

654
00:56:31,517 --> 00:56:34,688
Yossi, the things were heard

655
00:56:34,720 --> 00:56:36,789
they were just rumors.

656
00:56:36,822 --> 00:56:38,357
Can you tell me?

657
00:56:38,390 --> 00:56:39,725
Please?

658
00:56:39,759 --> 00:56:40,993
All I've ever been
told about that night

659
00:56:41,026 --> 00:56:42,428
is that I was in some
sort of accident.

660
00:56:42,460 --> 00:56:45,031
That's it.

661
00:56:46,464 --> 00:56:49,702
That's not what we heard.

662
00:56:51,536 --> 00:56:54,506
Bev, what did you hear?

663
00:56:54,540 --> 00:56:55,540
We,

664
00:56:58,544 --> 00:57:00,611
We heard you,

665
00:57:06,550 --> 00:57:08,386
we heard you lost
it or something

666
00:57:08,419 --> 00:57:11,389
and you killed Max
and his family.

667
00:57:12,122 --> 00:57:14,458
And when the police
showed up at your house

668
00:57:14,492 --> 00:57:17,696
they found your dad
drowning you in the bathtub.

669
00:57:21,063 --> 00:57:23,533
Your dad didn't send you away,

670
00:57:23,567 --> 00:57:26,771
the state did.

671
00:57:28,071 --> 00:57:30,574
If that's true then how
come my father wasn't arrested?

672
00:57:30,607 --> 00:57:32,576
How come I didn't grow
up in juvenile detention?

673
00:57:32,609 --> 00:57:34,511
I told you, they
were just rumors.

674
00:57:34,545 --> 00:57:37,581
Yeah, well all rumors are
based on some sort of truth.

675
00:57:37,614 --> 00:57:40,116
Look, this board isn't
going to be bringing

676
00:57:40,149 --> 00:57:42,452
back any more
bad memories okay?

677
00:57:42,484 --> 00:57:45,921
You threw it in the
trash, it's done.

678
00:57:45,954 --> 00:57:48,457
Right?

679
00:57:49,591 --> 00:57:52,495
Out of sight, out of mind?

680
00:57:54,763 --> 00:57:58,700
Come on, get some sleep.

681
00:57:58,733 --> 00:58:01,469
Let's have fun this weekend,
okay?

682
00:58:05,473 --> 00:58:09,444
Yeah, you're right.

683
00:58:10,511 --> 00:58:12,180
You're right.

684
00:58:13,482 --> 00:58:16,418
Always.

685
00:58:18,619 --> 00:58:20,489
'Night.

686
00:58:25,158 --> 00:58:27,528
'Night.

687
00:58:52,184 --> 00:58:55,654
The church will look
after him as long as he can.

688
00:58:55,688 --> 00:58:59,559
Whatever you do, do not
let him come back here

689
00:58:59,592 --> 00:59:00,961
until I figure out
how to dispose of it.

690
00:59:00,994 --> 00:59:02,695
I promise.

691
00:59:02,727 --> 00:59:04,662
But as soon as he's of age,

692
00:59:04,696 --> 00:59:07,266
I can't stop him
from seeking answers.

693
00:59:07,299 --> 00:59:10,670
I understand.

694
00:59:11,136 --> 00:59:13,506
I just hope it doesn't
take me that long

695
00:59:13,538 --> 00:59:15,908
to finish this.

696
00:59:16,575 --> 00:59:20,212
Yousef? Yousef?

697
00:59:22,214 --> 00:59:25,917
What happened to his eyes?

698
00:59:27,585 --> 00:59:31,623
Matthew 6, verse 22 and 23.

699
00:59:31,856 --> 00:59:35,260
The eye is the lamp of the body.

700
00:59:35,693 --> 00:59:40,532
And if the eye is light
he'll be full of light

701
00:59:40,565 --> 00:59:44,535
but if the eye is bad then
it'll be full of darkness.

702
00:59:47,002 --> 00:59:49,238
Can you fix it?

703
00:59:49,272 --> 00:59:51,241
I don't know.

704
00:59:51,274 --> 00:59:53,743
But we'll try.

705
01:00:15,731 --> 01:00:17,700
Hey, Chloe.

706
01:00:24,138 --> 01:00:25,806
Noah?

707
01:00:28,609 --> 01:00:30,312
Noah?

708
01:00:31,045 --> 01:00:32,647
Joe, what's wrong?

709
01:00:32,679 --> 01:00:34,082
Noah brought that
board back in the house,

710
01:00:34,114 --> 01:00:35,716
do you know where he is?

711
01:00:35,750 --> 01:00:37,085
I think he went for
a walk down the hill.

712
01:00:37,118 --> 01:00:38,286
Okay.

713
01:00:52,231 --> 01:00:53,266
Noah!

714
01:00:53,300 --> 01:00:54,767
What is wrong with you?

715
01:00:54,800 --> 01:00:55,635
What are you talking about?

716
01:00:55,669 --> 01:00:56,904
I didn't do anything.

717
01:00:56,936 --> 01:00:58,237
You know what you did.

718
01:00:58,271 --> 01:00:59,673
You took the Ouija
board out of the trash

719
01:00:59,706 --> 01:01:00,640
and you brought it
back in the house.

720
01:01:00,673 --> 01:01:01,474
No I didn't.

721
01:01:01,508 --> 01:01:03,377
Then how'd it get
back inside?

722
01:01:03,410 --> 01:01:05,211
You know, you're about
to go to college buddy.

723
01:01:05,244 --> 01:01:06,779
It's time you start
acting like a man

724
01:01:06,811 --> 01:01:08,614
and admitting when you
did something wrong.

725
01:01:08,648 --> 01:01:10,383
Dad, I'm telling
you, it wasn't me.

726
01:01:10,415 --> 01:01:11,618
Then it didn't
just jump up and

727
01:01:11,650 --> 01:01:12,951
go inside by itself.

728
01:01:12,985 --> 01:01:15,655
Maybe it did.

729
01:01:15,688 --> 01:01:17,223
What did you just say to me?

730
01:01:17,255 --> 01:01:19,658
Maybe it did move by itself.

731
01:01:19,692 --> 01:01:21,761
I know you don't believe
me, but it moved.

732
01:01:21,793 --> 01:01:23,261
And I did talk to
Mom and Grandpa,

733
01:01:23,295 --> 01:01:24,964
a few times actually.

734
01:01:24,996 --> 01:01:26,664
It's called a spirit board, Dad.

735
01:01:26,698 --> 01:01:28,900
That's what it's made
for, to talk to the dead.

736
01:01:28,932 --> 01:01:30,901
Maybe there's a reason
we're not supposed

737
01:01:30,934 --> 01:01:32,937
to talk to the dead.

738
01:01:32,970 --> 01:01:35,673
Don't you start playing
with this stuff, buddy,

739
01:01:35,707 --> 01:01:37,342
Your grandfather messed
around with this,

740
01:01:37,374 --> 01:01:39,744
and look how he turned out.

741
01:01:40,111 --> 01:01:42,714
Dad, wait.

742
01:01:56,226 --> 01:01:57,962
Look, I'm not really
in the mood for

743
01:01:57,994 --> 01:02:02,299
you to call me a creep or
a pervert or whatever, okay?

744
01:02:31,393 --> 01:02:33,396
I'm sorry.

745
01:02:37,865 --> 01:02:40,268
About everything.

746
01:02:42,503 --> 01:02:45,373
It's just, I don't know

747
01:02:45,407 --> 01:02:48,843
I guess I'm still processing
how my mom could move on

748
01:02:48,875 --> 01:02:51,446
so fast after my dad died.

749
01:02:52,413 --> 01:02:55,450
Especially with a guy like Jeff.

750
01:02:57,051 --> 01:02:59,187
I don't know, maybe
it's better than never

751
01:02:59,219 --> 01:03:01,756
moving on at all.

752
01:03:01,788 --> 01:03:04,758
At least you have
your freedom, right?

753
01:03:05,893 --> 01:03:08,061
You'll have it soon.

754
01:03:08,093 --> 01:03:10,731
You're going away
to school, right?

755
01:03:10,764 --> 01:03:13,499
Yeah.

756
01:03:13,532 --> 01:03:15,235
Part of me can't wait to
get the hell out of here

757
01:03:15,267 --> 01:03:16,903
and live my own life.

758
01:03:16,936 --> 01:03:19,939
But the other part of me can't
just leave him by himself.

759
01:03:23,208 --> 01:03:26,412
Can I ask you a question?

760
01:03:26,445 --> 01:03:29,347
Sure, I'll go
to prom with you.

761
01:03:29,381 --> 01:03:30,850
I'm serious.

762
01:03:30,882 --> 01:03:32,451
Sorry.

763
01:03:32,484 --> 01:03:34,754
Sure.

764
01:03:35,420 --> 01:03:40,326
Did you really talk to
your mom and granddad?

765
01:03:41,426 --> 01:03:43,429
You're going to
tell me I'm crazy too.

766
01:03:43,462 --> 01:03:44,764
No.

767
01:03:44,797 --> 01:03:46,999
I'm serious.

768
01:03:51,468 --> 01:03:54,438
I want to talk to my dad.

769
01:03:57,809 --> 01:03:59,276
I'd better not.

770
01:03:59,309 --> 01:04:00,878
You saw my dad,
he's pissed as is,

771
01:04:00,912 --> 01:04:02,280
what do you think he would do

772
01:04:02,312 --> 01:04:03,113
if I got you involved?

773
01:04:03,146 --> 01:04:06,751
Look, you saw me
naked so you owe me.

774
01:04:08,952 --> 01:04:10,754
Okay.

775
01:04:11,888 --> 01:04:13,891
But we have to do it
after everyone's asleep.

776
01:04:13,924 --> 01:04:15,826
Okay.

777
01:04:17,960 --> 01:04:20,196
Thanks.

778
01:04:48,524 --> 01:04:50,359
Yousef! Run!

779
01:05:07,174 --> 01:05:09,844
Dad, are you okay?

780
01:05:10,177 --> 01:05:11,477
Where am I?

781
01:05:11,511 --> 01:05:13,948
We found you on
the ground twitching.

782
01:05:14,180 --> 01:05:17,318
I'm so sorry, for everything.

783
01:05:17,917 --> 01:05:20,555
Let's not go saying something
we can't take back now

784
01:05:21,220 --> 01:05:22,823
Thank you.

785
01:05:24,057 --> 01:05:25,892
This is, your place?

786
01:05:25,926 --> 01:05:27,461
Ronnie's a certified EMT.

787
01:05:27,493 --> 01:05:28,995
And a shaman.

788
01:05:29,028 --> 01:05:31,164
I thought shamans were men.

789
01:05:31,198 --> 01:05:33,032
It's a long story.

790
01:05:33,065 --> 01:05:35,400
Bev was telling me
about that night

791
01:05:35,434 --> 01:05:37,070
when you were younger?

792
01:05:37,103 --> 01:05:39,172
Yeah.

793
01:05:39,405 --> 01:05:42,542
All I remember is my father
drowning me in a bathtub

794
01:05:42,574 --> 01:05:45,377
Although it wasn't me.

795
01:05:45,411 --> 01:05:49,315
I was seeing through
someone else's eyes.

796
01:05:49,347 --> 01:05:53,017
In fact, all of that
just came back to me

797
01:05:53,051 --> 01:05:55,888
when I touched that board.

798
01:05:55,921 --> 01:05:57,154
What board?

799
01:05:57,187 --> 01:05:59,557
The Ouija board.

800
01:05:59,591 --> 01:06:02,928
You have a Ouija
board back at the house?

801
01:06:02,960 --> 01:06:05,897
Has anyone else used it?

802
01:06:08,198 --> 01:06:11,335
It's okay, I followed
all the rules.

803
01:06:11,368 --> 01:06:13,336
The Ouija board has rules?

804
01:06:13,369 --> 01:06:15,373
Yes, as well as being
a conduit for spirits,

805
01:06:15,405 --> 01:06:18,476
spirit boards can also
be containment units.

806
01:06:19,275 --> 01:06:21,011
Wait wait wait,
so you can contact

807
01:06:21,045 --> 01:06:23,380
the dead and you can what?

808
01:06:23,414 --> 01:06:25,416
Trap them in the board?

809
01:06:25,449 --> 01:06:27,684
Yes. But as long as
no one else used it,

810
01:06:27,717 --> 01:06:30,086
and Noah obeyed
all of the rules,

811
01:06:30,119 --> 01:06:31,588
then we should be fine.

812
01:06:31,621 --> 01:06:34,990
Noah, what did you do?

813
01:06:35,024 --> 01:06:36,292
I play alone.

814
01:06:36,326 --> 01:06:37,627
You, what?

815
01:06:37,660 --> 01:06:40,529
It's okay, I said goodbye,
we should be fine, right?

816
01:06:40,562 --> 01:06:42,097
As long as Noah
said goodbye then

817
01:06:42,131 --> 01:06:44,301
the spirit can't
escape, but it can still

818
01:06:44,333 --> 01:06:46,703
have influence and
try to find a way out.

819
01:06:46,736 --> 01:06:49,306
This could explain your visions.

820
01:06:49,339 --> 01:06:52,241
What happens if it gets out?

821
01:06:53,141 --> 01:06:54,476
Possession.

822
01:06:54,508 --> 01:06:56,077
Death.

823
01:06:56,110 --> 01:06:57,612
Destruction.

824
01:06:57,646 --> 01:07:01,017
Well, at least it
isn't something bad.

825
01:07:01,349 --> 01:07:03,418
So, as long as no one
else plays with the board

826
01:07:03,452 --> 01:07:04,986
we can get rid of it, right?

827
01:07:05,019 --> 01:07:06,621
In the simplest way, yes,

828
01:07:06,655 --> 01:07:08,657
but I need to unlock
Joe's memories

829
01:07:08,689 --> 01:07:10,626
and see if there's
anything that can help us.

830
01:07:10,659 --> 01:07:12,394
You can do that?

831
01:07:12,427 --> 01:07:15,096
You can unblock my memories?

832
01:07:15,129 --> 01:07:17,130
I know a way, yes.

833
01:07:17,163 --> 01:07:19,667
But it can be quite painful.

834
01:07:24,105 --> 01:07:25,606
Do it.

835
01:07:25,638 --> 01:07:27,641
Are you sure?

836
01:07:29,710 --> 01:07:31,947
Yeah.

837
01:07:38,450 --> 01:07:42,155
Close your eyes
and breathe it in.

838
01:07:44,124 --> 01:07:46,426
These fragmented
memories you're having

839
01:07:46,459 --> 01:07:49,329
could be the result of
a memory block spell.

840
01:07:49,361 --> 01:07:51,263
Like some amnesia spell?

841
01:07:51,296 --> 01:07:52,631
Come on, my father
wasn't some sort of

842
01:07:52,664 --> 01:07:54,266
rabbinical wizard.

843
01:07:54,300 --> 01:07:56,735
Eyes closed and relax.

844
01:07:58,036 --> 01:08:00,138
There are many hasidic
jews who are well

845
01:08:00,172 --> 01:08:02,440
versed in mysticism
and the dark arts.

846
01:08:02,474 --> 01:08:04,143
If your father didn't
want you to remember

847
01:08:04,175 --> 01:08:05,478
these horrible things,

848
01:08:05,511 --> 01:08:08,246
it's possible he
performed a memory block.

849
01:08:10,181 --> 01:08:12,384
I need complete silence.

850
01:08:39,709 --> 01:08:42,446
Yousef? Yousef?

851
01:09:06,569 --> 01:09:08,605
-Belial.
-Belial.

852
01:09:09,472 --> 01:09:10,540
What happened?

853
01:09:10,573 --> 01:09:13,075
What did you see?

854
01:09:13,109 --> 01:09:15,412
My father.

855
01:09:16,311 --> 01:09:19,081
I was possessed.

856
01:09:20,648 --> 01:09:24,185
I killed Max's dad.

857
01:09:25,420 --> 01:09:29,091
I mean it did, when it
hopped from him to me.

858
01:09:29,123 --> 01:09:31,292
It's not your fault.

859
01:09:31,325 --> 01:09:33,828
You saw, right?

860
01:09:43,336 --> 01:09:46,239
Belial, the wicked,
the worthless, one of the

861
01:09:46,273 --> 01:09:48,609
four crowns of hell.

862
01:09:48,908 --> 01:09:51,344
We need the board.

863
01:10:10,228 --> 01:10:12,432
Leave the lights on.

864
01:10:12,464 --> 01:10:14,266
Sick.

865
01:10:14,299 --> 01:10:17,103
I used to have one of
these when I was a kid.

866
01:10:19,303 --> 01:10:22,607
Is Joe trying to
do my girlfriend?

867
01:10:23,341 --> 01:10:24,575
Where do you
think you're going?

868
01:10:24,609 --> 01:10:26,145
To get the board.

869
01:10:26,177 --> 01:10:27,345
And Chloe.

870
01:10:27,378 --> 01:10:28,746
When I said you
needed to start acting

871
01:10:28,780 --> 01:10:30,516
like a man, I didn't mean now.

872
01:10:30,548 --> 01:10:32,583
Better late than never?

873
01:10:32,616 --> 01:10:34,686
Look, Dad, I'll be fine.

874
01:10:34,718 --> 01:10:36,554
Trust me.

875
01:10:39,257 --> 01:10:40,358
Noah.

876
01:10:40,391 --> 01:10:42,827
Bring Chloe back safe.

877
01:10:43,327 --> 01:10:46,664
Does Ronnie like
it in the...

878
01:10:49,199 --> 01:10:51,401
It's broken anyway.

879
01:10:54,738 --> 01:10:56,407
Refill!

880
01:12:09,275 --> 01:12:10,943
I need candles.

881
01:12:10,976 --> 01:12:12,278
They're in the back.

882
01:12:12,311 --> 01:12:14,448
Okay, I'll get some.

883
01:12:20,052 --> 01:12:21,520
I can't leave my
son out there alone.

884
01:12:21,553 --> 01:12:24,323
I have to go find him.

885
01:13:06,629 --> 01:13:10,066
Jeff, now is not a good time.

886
01:13:10,099 --> 01:13:12,503
Bev's here.

887
01:13:12,536 --> 01:13:15,640
Bev, Jeff is here!

888
01:13:16,106 --> 01:13:19,010
Where are Noah and Joe,
did they get the board?

889
01:13:20,477 --> 01:13:22,280
Jeff?

890
01:13:25,481 --> 01:13:27,350
Jeff's not here.

891
01:13:28,383 --> 01:13:29,718
Belial.

892
01:13:43,531 --> 01:13:46,702
Ronnie, I found
these will they...

893
01:13:47,401 --> 01:13:51,039
Jeff, what the
hell are you doing?

894
01:13:54,508 --> 01:13:56,511
Even better.

895
01:14:08,020 --> 01:14:11,358
Bev-ly.

896
01:14:13,993 --> 01:14:15,595
No, what the hell, get off me.

897
01:14:17,831 --> 01:14:20,434
Told you, I got it.

898
01:14:20,466 --> 01:14:22,670
Will one of you weirdos
tell me what's going on?

899
01:14:22,702 --> 01:14:24,371
There's no time to explain.

900
01:14:24,404 --> 01:14:26,540
It's not safe out here, come on!

901
01:14:41,687 --> 01:14:44,457
Bev-ly!

902
01:14:58,437 --> 01:15:01,507
Bev-ly!

903
01:15:10,713 --> 01:15:12,883
What the hell happened here?

904
01:15:13,751 --> 01:15:15,486
It's us!

905
01:16:01,630 --> 01:16:03,466
I'm alive, thank God.

906
01:16:03,499 --> 01:16:04,767
I'm alive, okay.

907
01:16:04,800 --> 01:16:06,469
I'm alive.

908
01:16:08,503 --> 01:16:10,839
Don't thank him
just yet, cheater.

909
01:16:12,106 --> 01:16:15,108
Bev, I know I'm a cheater,
just, please don't kill me.

910
01:16:15,142 --> 01:16:16,144
Please don't kill me.

911
01:16:17,277 --> 01:16:19,646
You broke my heart, Jeffrey.

912
01:16:19,679 --> 01:16:21,682
I'm so sorry, Bev.

913
01:16:22,782 --> 01:16:25,519
What's that old saying?

914
01:16:25,887 --> 01:16:28,456
An eye for an eye?

915
01:16:34,561 --> 01:16:37,764
And a heart for a heart.

916
01:16:37,797 --> 01:16:39,833
Quick, get inside the circle.

917
01:16:39,865 --> 01:16:41,200
Why?

918
01:16:41,234 --> 01:16:43,637
Because spirits
can't pass the line.

919
01:16:45,038 --> 01:16:47,708
We are in big trouble.

920
01:16:48,240 --> 01:16:49,975
It is out.

921
01:16:50,008 --> 01:16:51,944
What do you mean it's out?

922
01:16:51,976 --> 01:16:56,483
Belial. Belial is out,
and it's taken hold of Jeff.

923
01:16:57,181 --> 01:16:59,217
-Like possession?
-Yes.

924
01:16:59,251 --> 01:17:00,887
What do we do?

925
01:17:00,919 --> 01:17:03,890
We need to get
Jeff into water.

926
01:17:04,690 --> 01:17:05,958
The pool.

927
01:17:05,990 --> 01:17:07,967
We need to lure
him into the pool

928
01:17:07,968 --> 01:17:09,562
and you can exorcise him.

929
01:17:09,595 --> 01:17:10,662
What? Me?

930
01:17:10,694 --> 01:17:12,197
Why me? You're the shaman.

931
01:17:12,229 --> 01:17:13,697
I don't read hebrew.

932
01:17:13,730 --> 01:17:14,698
I haven't read hebrew
in 30 years.

933
01:17:14,732 --> 01:17:16,568
You'll be fine, I hear
it's like riding a bike.

934
01:17:16,600 --> 01:17:18,002
Yeah, it's just
like riding a bike.

935
01:17:18,036 --> 01:17:19,237
Alright, screw this,
I'm finding my mom.

936
01:17:19,269 --> 01:17:21,772
No, stay, close.

937
01:17:22,105 --> 01:17:24,876
You can't pass the line.

938
01:17:31,281 --> 01:17:34,519
God dammit, Jeff
what do you want?

939
01:17:35,751 --> 01:17:37,588
Yousef?

940
01:17:37,621 --> 01:17:38,889
Mom?

941
01:17:38,921 --> 01:17:40,691
Get off of me you dirty
hippie, I need my mom.

942
01:17:40,723 --> 01:17:42,559
That's not your mom.

943
01:17:42,593 --> 01:17:44,896
It's okay, we'll save
her, I promise.

944
01:17:45,128 --> 01:17:48,598
I'm not the one who
needs saving, bitch.

945
01:17:48,631 --> 01:17:51,668
You slept with my boyfriend

946
01:17:51,700 --> 01:17:54,803
and I won't stop till
I rip you to shreds.

947
01:18:05,213 --> 01:18:08,317
Give me back my son
you piece of shit!

948
01:18:10,285 --> 01:18:11,852
I have to help him.

949
01:18:11,886 --> 01:18:13,754
Wait, it wants you.

950
01:18:13,788 --> 01:18:15,257
Then why didn't it take me?

951
01:18:15,289 --> 01:18:16,223
Why did it take
everybody but me,

952
01:18:16,257 --> 01:18:18,126
why did it take Noah?

953
01:18:18,159 --> 01:18:21,597
It wants to make you suffer
before it possesses you again.

954
01:18:21,629 --> 01:18:23,998
Wait!

955
01:18:28,235 --> 01:18:30,372
Psalm 91, read the
verse and you can

956
01:18:30,404 --> 01:18:31,972
exorcise the demon,

957
01:18:32,006 --> 01:18:33,608
but make sure you
are both in the water

958
01:18:33,640 --> 01:18:35,609
before you finish the Psalm.

959
01:18:35,643 --> 01:18:37,278
Okay.

960
01:18:40,247 --> 01:18:42,717
It can't hurt.

961
01:18:44,652 --> 01:18:46,921
Like riding a bike?

962
01:18:49,355 --> 01:18:51,658
Joe?

963
01:18:51,692 --> 01:18:53,626
Have faith.

964
01:19:52,749 --> 01:19:53,916
Bev?

965
01:19:57,487 --> 01:20:00,023
Beverly?

966
01:20:00,056 --> 01:20:02,026
Beverly?

967
01:20:05,729 --> 01:20:07,731
I'm so sorry.

968
01:20:07,764 --> 01:20:09,233
I'm so sorry.

969
01:21:14,928 --> 01:21:18,164
You can't save her, just like
you couldn't save your wife.

970
01:21:30,476 --> 01:21:32,812
That's where you're wrong.

971
01:21:33,311 --> 01:21:34,946
Heart will befall you.

972
01:21:34,980 --> 01:21:36,914
Heart will befall all of you.

973
01:21:37,148 --> 01:21:38,150
Noah.

974
01:21:38,183 --> 01:21:40,284
Noah isn't here, only Belial.

975
01:21:43,287 --> 01:21:45,991
Sorry, the book wasn't
working fast enough.

976
01:21:58,268 --> 01:22:00,104
It's not working, Ronnie.

977
01:22:00,136 --> 01:22:01,404
Fight it to hold on,

978
01:22:01,438 --> 01:22:04,074
the harder you try it
more it tears Noah apart

979
01:22:04,107 --> 01:22:06,944
before it moves on to you.

980
01:22:07,477 --> 01:22:10,413
Then let's give
it what it wants.

981
01:22:10,447 --> 01:22:12,316
Joe, no!

982
01:22:12,349 --> 01:22:14,886
It's the only way.

983
01:22:15,285 --> 01:22:18,021
Okay. Chloe!

984
01:22:18,955 --> 01:22:20,857
Chloe, help!

985
01:22:20,889 --> 01:22:22,858
I need my bag, Chloe!

986
01:22:41,877 --> 01:22:44,546
I will haunt you and
your family for eternity

987
01:22:44,579 --> 01:22:47,416
until nothing is left
but rotting flesh.

988
01:22:51,319 --> 01:22:54,223
Joe, are you sure?

989
01:22:54,256 --> 01:22:56,557
We can still try to
trap it in the board.

990
01:22:56,591 --> 01:22:58,026
No I don't want to trap it,

991
01:22:58,058 --> 01:22:59,126
I want it gone forever,

992
01:22:59,158 --> 01:23:00,527
that's what my
father couldn't do.

993
01:23:00,560 --> 01:23:03,898
Because it's a mortal sin
to try to take one's own life.

994
01:23:04,431 --> 01:23:05,499
Don't you care about that?

995
01:23:05,532 --> 01:23:07,133
Are you willing to die?

996
01:23:07,167 --> 01:23:10,405
If it saves my son, yes.

997
01:23:10,938 --> 01:23:12,907
When it's done, do it.

998
01:23:12,940 --> 01:23:15,343
Don't hesitate, okay?

999
01:23:19,379 --> 01:23:20,947
We beseech you,

1000
01:23:20,979 --> 01:23:22,415
release this boy,

1001
01:23:22,447 --> 01:23:24,149
we beseech you,

1002
01:23:24,183 --> 01:23:25,986
we beseech you,
release this boy,

1003
01:23:26,019 --> 01:23:27,087
leave this boy,

1004
01:23:27,120 --> 01:23:29,055
leave this boy,

1005
01:23:29,087 --> 01:23:30,189
we beseech you.

1006
01:23:46,405 --> 01:23:49,242
I'm going to take
my time and enjoy it.

1007
01:24:02,553 --> 01:24:03,555
Dad?

1008
01:24:06,389 --> 01:24:08,093
Dad?

1009
01:24:08,726 --> 01:24:10,361
Dad?

1010
01:24:10,393 --> 01:24:11,596
I'm sorry.

1011
01:24:12,305 --> 01:24:18,176
Please rate this subtitle at www.osdb.link/3rbqv
Help other users to choose the best subtitles
