1
00:03:25,160 --> 00:03:27,000
Now, here's the heart of it, Ben.

2
00:03:27,380 --> 00:03:33,400
If I leave my Rudy Valley records to my
sweet niece, Charlene, then I've got to

3
00:03:33,400 --> 00:03:36,480
leave my Nelson Eddy records to her
whiny sister.

4
00:03:36,980 --> 00:03:40,520
Those records are priceless, Ben.

5
00:03:41,780 --> 00:03:43,180
You're not taking notes.

6
00:03:43,680 --> 00:03:45,140
It's like I told you.

7
00:03:45,860 --> 00:03:50,480
There are wills you can make out
yourself where you don't have to pay a

8
00:03:50,480 --> 00:03:51,299
like me.

9
00:03:51,300 --> 00:03:52,540
Well, you know what they say.

10
00:03:53,320 --> 00:03:56,620
A man who does his own will has a fool
for a willmaker.

11
00:03:56,900 --> 00:03:58,020
That's not the saying.

12
00:03:58,300 --> 00:03:58,839
It's not?

13
00:03:58,840 --> 00:04:03,420
No. It's a man who defends himself has a
fool for a lawyer.

14
00:04:04,440 --> 00:04:05,440
Same thing.

15
00:04:06,440 --> 00:04:07,600
I tell you what.

16
00:04:07,880 --> 00:04:12,400
Tell you what. You make out a list, and
I'll make sure it's legal.

17
00:04:13,300 --> 00:04:14,440
Ben, you're a genius.

18
00:04:14,700 --> 00:04:17,660
I'll be back with a list as long as it's
an encyclopedia.

19
00:04:20,459 --> 00:04:21,959
Oh, Mr. Matlock.

20
00:04:22,830 --> 00:04:23,830
Please, you've got to help me.

21
00:04:24,190 --> 00:04:26,650
Mr. Matlock, my name is Jennifer Holtz.

22
00:04:27,250 --> 00:04:28,250
I'm a psychic.

23
00:04:28,370 --> 00:04:29,690
I can see into the future.

24
00:04:30,530 --> 00:04:33,350
Mr. Matlock, someone is going to be
murdered.

25
00:04:34,330 --> 00:04:35,390
It's not me, is it?

26
00:04:36,030 --> 00:04:37,610
What? It's not me.

27
00:04:38,810 --> 00:04:39,870
No, you're too small.

28
00:04:40,610 --> 00:04:41,610
Oh, good.

29
00:04:41,710 --> 00:04:46,150
Now, don't you worry. You come right
with me and have a seat right in there.

30
00:04:46,750 --> 00:04:48,870
And everything's going to be all right.

31
00:04:49,960 --> 00:04:54,660
Cute chick, but two sandwiches short of
a picnic if you got money drowned.

32
00:04:57,540 --> 00:05:01,540
Now, tell me, Miss Holtz, what can we do
to help you?

33
00:05:02,240 --> 00:05:06,080
Well, I'm staying at the Crown Regent
Hotel for the New World Convention.

34
00:05:06,660 --> 00:05:08,740
It's a gathering of psychics and New Age
people.

35
00:05:09,860 --> 00:05:11,680
It happened in my hotel room.

36
00:05:13,180 --> 00:05:15,220
Somebody was killed in your hotel room?

37
00:05:15,720 --> 00:05:17,740
No, no, that's where I had the vision.

38
00:05:19,310 --> 00:05:20,490
Oh, you must believe me.

39
00:05:20,810 --> 00:05:22,030
I saw it all.

40
00:05:23,070 --> 00:05:24,070
A man.

41
00:05:24,510 --> 00:05:26,430
A tall, muscular man.

42
00:05:27,190 --> 00:05:29,190
Stabbed in the back with a glass spear.

43
00:05:29,570 --> 00:05:30,570
Holy cow.

44
00:05:31,190 --> 00:05:33,670
Let me get this straight.

45
00:05:35,610 --> 00:05:37,130
Nobody's been killed?

46
00:05:38,670 --> 00:05:41,030
Within 48 hours, this man will die.

47
00:05:41,230 --> 00:05:43,130
And I will be accused of the murder.

48
00:05:43,810 --> 00:05:45,250
And I didn't do it.

49
00:05:45,530 --> 00:05:46,790
Of course you didn't.

50
00:05:47,100 --> 00:05:50,320
Well, no, she didn't, because a murder
hasn't been committed.

51
00:05:51,060 --> 00:05:53,600
What exactly is it that you want, Miss
Holmes?

52
00:05:54,180 --> 00:05:55,820
I need a defense lawyer.

53
00:05:56,260 --> 00:06:02,980
Well, you can't be defended for murder
until a murder's been

54
00:06:02,980 --> 00:06:05,560
committed. I mean, somebody has to be
dead. That's the law.

55
00:06:05,940 --> 00:06:08,000
You must help me, please, Mr. Matlock.

56
00:06:08,220 --> 00:06:11,440
Maybe we better get something straight.
I'm Mr. Matlock.

57
00:06:11,920 --> 00:06:12,819
He's Mr.

58
00:06:12,820 --> 00:06:13,820
Calhoun.

59
00:06:14,750 --> 00:06:16,230
I'm a retired businessman.

60
00:06:16,850 --> 00:06:18,410
You can call me Ace.

61
00:06:18,670 --> 00:06:19,730
You've made a lot of money.

62
00:06:20,270 --> 00:06:21,610
I've done pretty well.

63
00:06:21,890 --> 00:06:23,310
And will continue to do so.

64
00:06:24,330 --> 00:06:25,330
Really?

65
00:07:05,200 --> 00:07:08,520
Where's Jennifer Holtz? How would I
know? Sarah's got a book for a radio

66
00:07:08,520 --> 00:07:09,479
and she's an hour late.

67
00:07:09,480 --> 00:07:11,800
Well, perhaps in the future she sees
there aren't any clocks.

68
00:07:12,700 --> 00:07:16,440
We'd like you WZF listeners to know this
is the largest gathering of psychics,

69
00:07:16,460 --> 00:07:20,800
healers, trans -channelers ever
assembled in your city. And Jennifer

70
00:07:20,800 --> 00:07:21,800
appear daily.

71
00:07:22,480 --> 00:07:26,220
I was a headline channeler before
Jennifer Holtz knew her astral

72
00:07:26,220 --> 00:07:27,220
a karma.

73
00:07:27,380 --> 00:07:30,560
Second billing is an insult to my
spiritual entity, Ramatiki.

74
00:07:30,860 --> 00:07:34,600
If Ramutiki survived being beheaded in
Babylon, I think he'll survive second

75
00:07:34,600 --> 00:07:36,640
billing. Where do they get this garbage?

76
00:07:37,940 --> 00:07:38,940
They make it up.

77
00:07:39,740 --> 00:07:43,220
Ramutiki is predicting an expanding
economy, worldwide prosperity.

78
00:07:43,780 --> 00:07:47,700
Yes, there will be over a hundred
booths. Crystals, tarot readings, aura

79
00:07:47,700 --> 00:07:52,200
readings, astrology, psychic healing,
numerology, every aspect of new age

80
00:07:52,200 --> 00:07:53,200
thinking.

81
00:07:54,480 --> 00:07:56,000
Thank you, Mr. Pressman.

82
00:07:59,020 --> 00:08:04,080
Your Ramutiki is off his astral nut.
Saturn has gone into Capricorn. Wall

83
00:08:04,080 --> 00:08:05,300
Street's heading for a crash.

84
00:08:05,800 --> 00:08:06,820
You're crazy.

85
00:08:07,840 --> 00:08:11,300
Uranus is in Capricorn in the 10th
house. The stock market will boom.

86
00:08:11,860 --> 00:08:15,780
Ramutiki told you this? I channeled him
this morning. Yeah, well, he's coming

87
00:08:15,780 --> 00:08:16,599
through fuzzy.

88
00:08:16,600 --> 00:08:18,180
Jennifer says... Jennifer again.

89
00:08:19,120 --> 00:08:20,180
Predicting a depression.

90
00:08:20,540 --> 00:08:21,900
Oh, shut up, Spaulding.

91
00:08:22,700 --> 00:08:24,940
Has anyone seen Jennifer?

92
00:08:25,960 --> 00:08:26,960
Really?

93
00:08:27,800 --> 00:08:30,940
Jennifer, where... have you been? Um,
Jennifer, I could use some advice.

94
00:08:31,240 --> 00:08:32,240
Of course.

95
00:08:32,539 --> 00:08:33,640
You look terrible.

96
00:08:34,240 --> 00:08:35,740
You haven't eaten or slept, have you?

97
00:08:37,059 --> 00:08:38,520
Come on. We're going to have lunch.

98
00:08:39,200 --> 00:08:42,679
We'll be back in an hour. Where are you
going? You've got radio spots. You've

99
00:08:42,679 --> 00:08:43,679
got newspaper interviews.

100
00:08:44,000 --> 00:08:45,400
This is important.

101
00:08:47,280 --> 00:08:49,300
Jennifer, you're the best.

102
00:08:50,240 --> 00:08:51,240
And so beautiful.

103
00:08:52,420 --> 00:08:53,420
Dick.

104
00:08:54,900 --> 00:08:56,960
Why? How can you be so cruel to her?

105
00:09:19,400 --> 00:09:26,160
Then she says, she says, in 48 hours, a
man will be killed

106
00:09:26,160 --> 00:09:28,740
and I will be blamed for the murder.

107
00:09:30,540 --> 00:09:34,080
She was a nice enough girl.

108
00:09:34,760 --> 00:09:39,000
Attractive. Just one of those dames
that's a, you know, bubble off plump.

109
00:09:39,200 --> 00:09:42,040
Oh, I was wondering if she was there,
why didn't you ask her to read your

110
00:09:42,040 --> 00:09:45,680
fortune? No, no, no, no fortune. I don't
want to know about the future. I want

111
00:09:45,680 --> 00:09:46,680
it to be a surprise.

112
00:09:46,840 --> 00:09:47,840
What?

113
00:09:48,140 --> 00:09:51,800
I just thought that you might have asked
her if there was anybody special in

114
00:09:51,800 --> 00:09:52,659
your future.

115
00:09:52,660 --> 00:09:53,660
Oh, yeah.

116
00:09:55,440 --> 00:09:59,500
Here comes Lass.

117
00:10:01,580 --> 00:10:03,040
Hey, Ben, you'll never guess.

118
00:10:04,060 --> 00:10:05,140
Oh, hi, Lass.

119
00:10:05,740 --> 00:10:08,720
You know that high -tech egg stack I
told you about?

120
00:10:09,100 --> 00:10:12,580
Uh, Julie and I were just having a quiet
dinner.

121
00:10:12,900 --> 00:10:13,900
Well, go ahead, eat.

122
00:10:14,040 --> 00:10:16,020
Anyway, there was a two -for -one split.

123
00:10:16,600 --> 00:10:19,060
And the stock went right through the
roof.

124
00:10:19,260 --> 00:10:21,620
And I made a bundle, just like she said.

125
00:10:21,920 --> 00:10:22,920
What are you talking about?

126
00:10:23,180 --> 00:10:24,180
Jennifer holds.

127
00:10:24,300 --> 00:10:27,200
She told me yesterday I'd make a
killing, and I did.

128
00:10:27,600 --> 00:10:30,560
And now she says my hair is going to
grow back.

129
00:10:30,900 --> 00:10:32,540
Oh, well, that's exciting.

130
00:10:34,720 --> 00:10:35,720
Hi, Julie.

131
00:10:36,020 --> 00:10:37,820
Boy, am I starved.

132
00:10:40,360 --> 00:10:45,060
How did you find out we were here? Did
Jennifer predict it?

133
00:10:47,050 --> 00:10:48,830
You think I'm some sort of weirdo?

134
00:10:49,190 --> 00:10:51,830
I called your answering service and they
told me.

135
00:10:52,410 --> 00:10:54,630
Can I have your pickle?

136
00:11:08,290 --> 00:11:09,290
Dick?

137
00:11:31,819 --> 00:11:33,980
Jake? Oh, my God!

138
00:11:34,880 --> 00:11:35,880
No!

139
00:11:36,360 --> 00:11:38,000
No! No!

140
00:11:41,800 --> 00:11:42,800
Hold it!

141
00:11:45,640 --> 00:11:48,100
I'm coming, I'm coming, I'm coming. I'm
coming.

142
00:11:48,660 --> 00:11:49,780
Hold your horses.

143
00:11:50,260 --> 00:11:51,260
Come on.

144
00:11:51,700 --> 00:11:52,700
What happened?

145
00:11:52,940 --> 00:11:54,600
Just as I saw it.

146
00:11:55,120 --> 00:11:57,800
What happened, Miss Holt? The stabbing.

147
00:12:00,050 --> 00:12:02,750
Dick Blake, he's dead.

148
00:12:04,150 --> 00:12:06,310
Stabbed in the back with a crystal wand.

149
00:12:07,030 --> 00:12:08,190
Who's Dick Blake?

150
00:12:08,630 --> 00:12:10,890
He's the assistant manager of the
convention.

151
00:12:12,030 --> 00:12:14,470
I found him in the crystal suite.

152
00:12:15,550 --> 00:12:16,630
Don't you see?

153
00:12:17,210 --> 00:12:18,950
It's just as I predicted.

154
00:12:19,490 --> 00:12:21,610
And now they're going to accuse me.

155
00:12:23,070 --> 00:12:25,270
Was anybody else there?

156
00:12:25,950 --> 00:12:28,610
When I first went in and...

157
00:12:29,290 --> 00:12:31,790
And then someone came and I panicked and
ran.

158
00:12:32,410 --> 00:12:35,610
Oh, you ran from the scene of the crime?

159
00:12:36,230 --> 00:12:37,630
I didn't kill him.

160
00:12:38,030 --> 00:12:39,690
Oh, you've got to help me.

161
00:12:39,950 --> 00:12:42,250
Well, we've got to go to the police.

162
00:12:43,350 --> 00:12:44,790
Oh, you represent me.

163
00:12:45,030 --> 00:12:46,030
Oh,

164
00:12:46,370 --> 00:12:50,130
I knew you would. Oh, I don't know. I
don't know. I'd sit down somewhere.

165
00:12:50,490 --> 00:12:53,330
But... I've got to put on some pants
before going to town.

166
00:13:00,970 --> 00:13:05,930
Do you ever get the feeling that people
are out to get you?

167
00:13:07,350 --> 00:13:09,990
You're describing paranoia, Mr. Matlock.

168
00:13:10,410 --> 00:13:11,790
And I'm not crazy.

169
00:13:12,150 --> 00:13:16,590
But you hear voices and spirits.

170
00:13:17,050 --> 00:13:20,330
Yes. I hear my guides and my teachers.

171
00:13:21,010 --> 00:13:22,310
But not here.

172
00:13:23,550 --> 00:13:24,550
Here.

173
00:13:25,150 --> 00:13:28,370
I don't understand.

174
00:13:31,370 --> 00:13:36,670
Ever since I was a child, I've had
feelings, intuitions about what would

175
00:13:38,590 --> 00:13:43,310
Then when I learned to meditate, I
started to have visions.

176
00:13:45,470 --> 00:13:47,530
For a while, I tried to deny it.

177
00:13:48,350 --> 00:13:50,530
I didn't want people to think that I was
crazy.

178
00:13:52,070 --> 00:13:55,390
So I went to college, got a real estate
license.

179
00:13:56,510 --> 00:14:00,110
But selling flats wasn't...

180
00:14:01,550 --> 00:14:03,930
I was put here to help people, Mr.
Matlock.

181
00:14:04,150 --> 00:14:05,150
Do you understand?

182
00:14:08,330 --> 00:14:13,590
I don't understand about being psychic.

183
00:14:15,150 --> 00:14:19,270
And I don't think the prosecution will
understand either.

184
00:14:20,470 --> 00:14:26,910
I think you will understand a witness
seeing you flee the scene of a murder

185
00:14:26,910 --> 00:14:28,470
day after you predicted it.

186
00:14:28,910 --> 00:14:31,190
What were you doing in the crystal room
that night?

187
00:14:34,150 --> 00:14:36,150
Dick asked me to meet him at the office.

188
00:14:37,310 --> 00:14:38,950
I was giving him private readings.

189
00:14:40,110 --> 00:14:41,870
He was in a very negative space.

190
00:14:43,030 --> 00:14:45,610
He seemed almost desperate.

191
00:14:47,250 --> 00:14:49,110
When I got to the office, he wasn't
there.

192
00:14:50,310 --> 00:14:53,210
But I noticed the door to the crystal
suite was open.

193
00:14:54,630 --> 00:14:55,750
That's where I found him.

194
00:15:00,690 --> 00:15:03,670
Why did you run? I mean, why didn't you
go for help?

195
00:15:04,470 --> 00:15:09,330
When I found Dick, the most horrifying
vision I've ever had in my life came

196
00:15:09,330 --> 00:15:10,330
in front of my eyes.

197
00:15:11,330 --> 00:15:12,390
I was afraid.

198
00:15:20,350 --> 00:15:21,590
I want my money.

199
00:15:21,970 --> 00:15:24,350
Spalding, I've got much bigger things to
worry about than your paycheck.

200
00:15:26,010 --> 00:15:27,350
You'll have to wait for your money.

201
00:15:27,680 --> 00:15:31,500
I don't have a cent. Why don't you
channel up Ramu Tiki and hit him up for

202
00:15:31,500 --> 00:15:32,500
loan?

203
00:15:33,540 --> 00:15:37,860
Excuse us. We're looking for Iris Vogel.
We're attorneys. I'm Michelle Thomas.

204
00:15:37,860 --> 00:15:38,860
This is Ben Matlock.

205
00:15:39,000 --> 00:15:43,980
We're defending Jennifer Holtz for the
murder of... Dick Blake. Dick Blake.

206
00:15:45,200 --> 00:15:46,600
What do you mean?

207
00:15:48,040 --> 00:15:49,040
Jennifer's been arrested?

208
00:15:49,900 --> 00:15:51,020
This is a disaster.

209
00:15:51,950 --> 00:15:53,990
Well, could we ask you a few questions?

210
00:15:54,190 --> 00:15:55,830
I'm sorry, I can't.

211
00:15:56,090 --> 00:15:58,550
Cyril, just please tell them anything
that they want to know.

212
00:15:58,970 --> 00:15:59,970
Iris!

213
00:16:04,690 --> 00:16:06,090
None of this surprises me.

214
00:16:06,750 --> 00:16:08,630
Everyone knew Dick and Jennifer were
lovers.

215
00:16:09,490 --> 00:16:10,930
He was a rat with women.

216
00:16:11,710 --> 00:16:13,710
She was a jealous, lovesick girl.

217
00:16:16,810 --> 00:16:20,950
And Spalding Kane is a spiteful phony
who is thrilled to have Jennifer out of

218
00:16:20,950 --> 00:16:21,950
the way.

219
00:16:25,520 --> 00:16:30,160
And so Jennifer Holtz is the real thing,
huh?

220
00:16:30,480 --> 00:16:31,480
Certainly.

221
00:16:33,740 --> 00:16:37,400
Even the best psychics have a 75 %
accuracy rate.

222
00:16:37,920 --> 00:16:41,220
Take a look at the chart I did on
Jennifer for an article in Cosmic

223
00:16:41,220 --> 00:16:42,220
Consciousness Journal.

224
00:16:43,460 --> 00:16:47,140
Jennifer Holtz is 96 % accurate.

225
00:16:48,300 --> 00:16:53,360
How often does she predict things like
it'll be hot in Atlanta in July?

226
00:16:54,320 --> 00:16:55,540
You're a skeptic.

227
00:16:55,740 --> 00:16:56,740
That's fine.

228
00:16:57,860 --> 00:17:01,040
But believe it or not, there is a new
consciousness coming.

229
00:17:02,120 --> 00:17:05,240
And from the size of this convention, a
lot of money.

230
00:17:05,940 --> 00:17:08,680
That's what attracts the frauds and the
fakes.

231
00:17:11,060 --> 00:17:13,020
This is Marie's showroom.

232
00:17:13,880 --> 00:17:18,200
She works with very powerful crystals
used to induce channeling and promote

233
00:17:18,200 --> 00:17:19,200
health.

234
00:17:24,810 --> 00:17:25,810
Good help.

235
00:17:28,109 --> 00:17:30,390
Didn't do much for his, did it?

236
00:17:33,790 --> 00:17:34,790
Boy,

237
00:17:36,110 --> 00:17:42,890
he could have donated a lot of blood,
couldn't he?

238
00:17:42,950 --> 00:17:43,950
Yeah.

239
00:17:44,390 --> 00:17:47,070
Time to coroner say? About 9 p .m.

240
00:17:47,590 --> 00:17:50,550
Murder weapon was a crystal rod about 18
inches long.

241
00:17:50,950 --> 00:17:51,950
Those there.

242
00:17:52,170 --> 00:17:53,670
Marie designed those herself.

243
00:17:58,389 --> 00:17:59,389
Nothing's missing.

244
00:18:00,310 --> 00:18:02,810
Good health.

245
00:18:07,370 --> 00:18:12,270
Where would we find Marie Willis now?

246
00:18:12,610 --> 00:18:13,990
She's probably up in her room.

247
00:18:14,530 --> 00:18:17,910
She's upset about Jennifer, but she took
Dick's death hard, too.

248
00:18:18,330 --> 00:18:19,330
She loved him.

249
00:18:19,610 --> 00:18:21,090
He treated her very badly.

250
00:18:21,510 --> 00:18:23,910
But then he treated all women badly.

251
00:18:24,410 --> 00:18:26,390
You didn't like him very much, did you?

252
00:18:27,470 --> 00:18:28,470
I hated him.

253
00:18:29,010 --> 00:18:32,250
He was a self -serving, muscle -bound
hustler.

254
00:18:32,530 --> 00:18:35,730
He was even taking bribes from vendors
for better positions in the convention

255
00:18:35,730 --> 00:18:42,230
hall. Well, the murder took place about
nine o 'clock.

256
00:18:42,450 --> 00:18:45,950
At nine, I was having dinner with Iris
in the hotel dining room.

257
00:18:46,770 --> 00:18:47,770
Sorry.

258
00:18:48,950 --> 00:18:53,250
But all those we've talked to, all of
them sounded like they wouldn't mind

259
00:18:53,250 --> 00:18:54,250
killing her.

260
00:18:54,270 --> 00:18:55,270
Good break. Yeah.

261
00:18:55,680 --> 00:18:58,360
Well, maybe Marie will have a kind word
to say about him.

262
00:19:02,100 --> 00:19:03,100
I smell smoke.

263
00:19:03,320 --> 00:19:04,320
Yeah, in here.

264
00:19:04,940 --> 00:19:05,940
Hurry!

265
00:19:06,420 --> 00:19:08,000
There may be a fire in here. A key!

266
00:19:30,030 --> 00:19:31,030
I should know better.

267
00:19:32,930 --> 00:19:35,350
Well, yes, you're right.

268
00:19:36,210 --> 00:19:37,630
Suicide's no answer.

269
00:19:38,610 --> 00:19:39,610
Yes, it is.

270
00:19:41,570 --> 00:19:43,410
But it's very bad karma.

271
00:19:44,510 --> 00:19:46,630
Well, whatever you say.

272
00:19:47,570 --> 00:19:50,450
Do you feel like answering a few
questions?

273
00:19:52,410 --> 00:19:53,450
I think so.

274
00:19:53,750 --> 00:19:54,750
Okay.

275
00:19:56,710 --> 00:19:57,710
This...

276
00:20:04,949 --> 00:20:05,949
It's mine.

277
00:20:07,330 --> 00:20:08,710
I designed them.

278
00:20:09,250 --> 00:20:12,350
Was it missing from your display case?

279
00:20:12,790 --> 00:20:15,730
I gave it to Dick a month ago.

280
00:20:17,850 --> 00:20:19,550
As a birthday present.

281
00:20:21,110 --> 00:20:26,990
What was he doing in the crystal suite
that night? Had you arranged to meet him

282
00:20:26,990 --> 00:20:27,990
there?

283
00:20:28,010 --> 00:20:29,010
No.

284
00:20:30,550 --> 00:20:33,210
I waited in my room for him to call.

285
00:20:35,170 --> 00:20:36,950
I waited all night.

286
00:20:37,450 --> 00:20:38,450
You did?

287
00:20:38,710 --> 00:20:39,710
Yes.

288
00:20:42,490 --> 00:20:44,590
I would have done anything for him.

289
00:20:46,350 --> 00:20:47,710
He lied to me.

290
00:20:48,490 --> 00:20:50,010
He cheated on me.

291
00:20:51,910 --> 00:20:53,370
But I loved him.

292
00:20:55,070 --> 00:20:56,270
Mr. Matlock.

293
00:20:57,610 --> 00:21:00,790
I had... I had no choice.

294
00:21:01,950 --> 00:21:03,750
You knew to kill him?

295
00:21:04,390 --> 00:21:06,990
No. He was my soulmate.

296
00:21:07,930 --> 00:21:10,230
You say he cheated on you?

297
00:21:12,270 --> 00:21:13,730
He was a womanizer.

298
00:21:14,050 --> 00:21:15,990
Who was he with?

299
00:21:17,670 --> 00:21:19,630
I never dared meditate on that.

300
00:21:21,510 --> 00:21:26,410
I started working with crystals because
I'm a very good psychic.

301
00:21:27,470 --> 00:21:33,550
But I can't bear to tell people the bad
things that I see in their future or

302
00:21:33,550 --> 00:21:35,550
look at the bad things that'll happen to
me.

303
00:21:36,270 --> 00:21:38,210
Please don't ask me to meditate on that.

304
00:21:38,610 --> 00:21:44,030
Please. I don't want to. No, no. I
wouldn't ask you to meditate on that.

305
00:21:44,590 --> 00:21:45,590
No.

306
00:21:46,050 --> 00:21:52,170
Who was the last woman you saw him with?

307
00:21:54,270 --> 00:21:55,270
Jennifer.

308
00:21:57,320 --> 00:21:59,520
He said some very sweet things to her.

309
00:21:59,900 --> 00:22:01,360
He even kissed her.

310
00:22:02,320 --> 00:22:08,960
For a moment, Mr. Matlock, Jennifer's my

311
00:22:08,960 --> 00:22:09,960
best friend.

312
00:22:11,080 --> 00:22:16,520
And she knew how desperately I loved
Dick.

313
00:22:18,380 --> 00:22:21,840
How desperately I loved him.

314
00:22:22,660 --> 00:22:25,060
She would never betray me.

315
00:22:25,930 --> 00:22:28,370
She would never, never.

316
00:22:34,750 --> 00:22:36,650
Good news for my spirit guides.

317
00:22:37,410 --> 00:22:38,710
You're going to prove me innocent.

318
00:22:39,990 --> 00:22:40,990
Oh.

319
00:22:42,130 --> 00:22:46,570
Well, I might as well just go fishing
and let your spirit guides take over.

320
00:22:48,290 --> 00:22:49,290
Jennifer.

321
00:22:51,530 --> 00:22:53,730
We have a dirt poor case.

322
00:22:55,210 --> 00:23:01,850
And unless I can get some hard, provable
facts, you're going to be convicted of

323
00:23:01,850 --> 00:23:02,850
murder.

324
00:23:03,210 --> 00:23:06,870
I don't know who's trying to frame you,
but whoever it is is doing a pretty good

325
00:23:06,870 --> 00:23:07,870
job.

326
00:23:08,390 --> 00:23:09,990
But who would want to frame me?

327
00:23:10,350 --> 00:23:12,070
I don't know. Maybe Marie.

328
00:23:13,130 --> 00:23:17,390
She was damn jealous of her soulmate,
and he was coming on to you.

329
00:23:17,950 --> 00:23:19,330
Oh, Marie wouldn't.

330
00:23:20,050 --> 00:23:23,130
Couldn't. But she's the best, most
honest person I know.

331
00:23:25,500 --> 00:23:29,780
Besides, everyone, including Marie, knew
that I had a reading for Mrs. Murphy

332
00:23:29,780 --> 00:23:30,780
that night.

333
00:23:31,360 --> 00:23:33,260
I cancelled it at the very last minute.

334
00:23:34,660 --> 00:23:36,220
Nobody knew I was meeting Dick.

335
00:23:37,020 --> 00:23:38,540
So no one's framing me.

336
00:23:39,980 --> 00:23:40,980
Hi, Ben.

337
00:23:41,220 --> 00:23:42,220
Oh.

338
00:23:42,520 --> 00:23:43,520
Hi, Les.

339
00:23:43,640 --> 00:23:44,479
Hi, Ben.

340
00:23:44,480 --> 00:23:45,480
Hi, Jennifer.

341
00:23:45,800 --> 00:23:48,860
Well, I'm here for the latest bulletin
from beyond.

342
00:23:50,320 --> 00:23:53,480
Mr. Calhoun, could we talk in private?

343
00:23:54,030 --> 00:23:56,830
Later. Oh, I got no secrets from Ben.

344
00:23:57,110 --> 00:23:58,110
We're buddies.

345
00:23:58,770 --> 00:24:02,470
Besides, I want to show the skeptic here
how you do your stuff.

346
00:24:06,750 --> 00:24:11,110
I want you to remember that, cosmically
speaking, there are no accidents.

347
00:24:12,230 --> 00:24:15,570
You've lived many lives and will
continue to live many more.

348
00:24:16,450 --> 00:24:20,470
You're going to tell me who I'm going to
be born as next so I can leave my money

349
00:24:20,470 --> 00:24:21,470
to myself.

350
00:24:21,750 --> 00:24:22,750
No.

351
00:24:24,240 --> 00:24:25,960
The stock market's going down?

352
00:24:26,360 --> 00:24:28,900
No. I mean, yes, but you won't care.

353
00:24:29,700 --> 00:24:34,380
Oh, Mr. Calhoun, I'm obligated to tell
you what my spirit guides have told me.

354
00:24:35,420 --> 00:24:38,320
You won't live to hear the verdict of
this trial.

355
00:24:40,520 --> 00:24:41,880
Are you sure?

356
00:24:43,080 --> 00:24:48,240
I mean, I know your spirit guides mean
well, but maybe they're talking about

357
00:24:48,240 --> 00:24:49,380
another Les Calhoun.

358
00:24:50,020 --> 00:24:51,720
Did they mention a zip code?

359
00:24:54,350 --> 00:24:55,350
I don't want to die.

360
00:25:04,570 --> 00:25:05,570
How's Marie?

361
00:25:06,050 --> 00:25:07,050
She'll be okay.

362
00:25:07,070 --> 00:25:08,070
Good.

363
00:25:08,110 --> 00:25:13,290
I got some stuff on Dick Blake. Yeah?
Everything from petty theft to major

364
00:25:13,290 --> 00:25:14,290
to kiting checks.

365
00:25:14,710 --> 00:25:15,710
No kidding.

366
00:25:15,850 --> 00:25:18,030
I wonder why Iris hired him.

367
00:25:18,250 --> 00:25:19,250
Maybe she didn't know.

368
00:25:19,610 --> 00:25:21,250
And he had...

369
00:25:21,470 --> 00:25:23,110
Other talents. Oh, yeah.

370
00:25:23,410 --> 00:25:25,130
I've been hearing that. Yeah.

371
00:25:25,530 --> 00:25:30,470
He was a bodybuilder. Yeah, yeah. He
spent part of the time building his

372
00:25:30,510 --> 00:25:34,070
and then the rest of it chasing somebody
else's. Well, they say it's good for

373
00:25:34,070 --> 00:25:34,869
the heart.

374
00:25:34,870 --> 00:25:35,870
I guess so.

375
00:25:36,710 --> 00:25:38,010
I did some poking around.

376
00:25:38,250 --> 00:25:39,330
Look at this.

377
00:25:40,610 --> 00:25:41,790
Room service receipt.

378
00:25:42,330 --> 00:25:44,190
From the week before the murder.

379
00:25:45,210 --> 00:25:46,890
All signed by him? Uh -huh.

380
00:25:47,170 --> 00:25:48,190
Look at the room number.

381
00:25:49,460 --> 00:25:50,460
1737.

382
00:25:50,640 --> 00:25:52,800
Dick Blake was in room 247.

383
00:25:54,900 --> 00:25:58,440
Maybe you better see who's in 1737.

384
00:25:59,520 --> 00:26:00,780
I'll hang around down here.

385
00:26:11,480 --> 00:26:13,600
Miss Vogel, you mind if I ask you a few
questions?

386
00:26:13,880 --> 00:26:14,880
I'm very busy.

387
00:26:15,340 --> 00:26:17,820
I understand. You'd rather I ask them in
court?

388
00:26:19,560 --> 00:26:20,560
Come in.

389
00:26:22,940 --> 00:26:24,740
What was your relationship to Dick
Blake?

390
00:26:25,320 --> 00:26:26,340
A stricter business.

391
00:26:26,720 --> 00:26:30,760
He managed the day -to -day business of
setting up the convention for you? Yes,

392
00:26:30,760 --> 00:26:32,300
he did. And none too well.

393
00:26:32,580 --> 00:26:34,960
Well, you couldn't have been too unhappy
with his work.

394
00:26:37,100 --> 00:26:39,840
Champagne and chocolate mousse at 2 a
.m.

395
00:26:40,260 --> 00:26:41,580
Seems almost romantic.

396
00:26:43,560 --> 00:26:45,060
Dick's idea of a coffee break.

397
00:26:46,100 --> 00:26:48,720
That was the night that we worked on the
final convention budget.

398
00:26:49,370 --> 00:26:50,390
It took until dawn.

399
00:26:51,110 --> 00:26:53,170
Saving expenses was not his strong
point.

400
00:26:53,390 --> 00:26:55,350
Then he wasn't living with you.

401
00:26:58,070 --> 00:26:59,070
No.

402
00:26:59,870 --> 00:27:02,590
Now, Dick appealed to women who needed
to suffer for love.

403
00:27:03,210 --> 00:27:04,570
I'm not one of them.

404
00:27:08,490 --> 00:27:09,730
Thank you, Miss Vogel.

405
00:27:25,900 --> 00:27:27,020
You're not going to die.

406
00:27:27,340 --> 00:27:28,340
She said I was.

407
00:27:28,520 --> 00:27:29,520
Well, she could be wrong.

408
00:27:29,840 --> 00:27:32,800
But you know what?

409
00:27:34,660 --> 00:27:37,760
I believe your hair is growing in.

410
00:27:38,900 --> 00:27:40,000
Really? Yeah.

411
00:27:45,980 --> 00:27:46,980
Ben.

412
00:27:47,760 --> 00:27:50,500
He wasn't living here and none of his
things are in his room.

413
00:27:51,040 --> 00:27:54,360
You'd think a guy who's working out all
the time and chasing women would want to

414
00:27:54,360 --> 00:27:55,360
take a shower. Yeah.

415
00:27:57,120 --> 00:28:02,320
Hey, who's the one person who would do
anything Dick Blake said without asking

416
00:28:02,320 --> 00:28:03,320
questions?

417
00:28:04,620 --> 00:28:05,620
Yeah.

418
00:28:06,520 --> 00:28:07,520
Call Marie.

419
00:28:11,660 --> 00:28:13,420
Okay, she said to look in the closet.

420
00:28:13,760 --> 00:28:14,760
Uh -huh.

421
00:28:17,400 --> 00:28:18,400
Oh, here.

422
00:28:21,100 --> 00:28:22,140
Here's Dickie's bag.

423
00:28:22,660 --> 00:28:25,240
Poor Marie. Yeah, like you say, love is
blind.

424
00:28:30,640 --> 00:28:31,640
Pay dirt.

425
00:28:31,740 --> 00:28:35,880
Oh. And everything he needed to leave
town in a hurry. Yeah.

426
00:28:40,840 --> 00:28:42,260
There must be thousands.

427
00:28:43,200 --> 00:28:45,000
I think maybe we'd better call the
police.

428
00:28:49,000 --> 00:28:50,840
State calls Mr. Benjamin Matlock.

429
00:28:52,520 --> 00:28:58,840
Your Honor, I trust that my learned
colleague knows that an attorney cannot

430
00:28:58,840 --> 00:29:00,960
compelled to divulge privileged
information.

431
00:29:01,180 --> 00:29:06,980
I do not wish privileged information,
Your Honor. But if my learned colleague

432
00:29:06,980 --> 00:29:12,240
still unwilling to testify, I'm sure we
can corroborate the information from

433
00:29:12,240 --> 00:29:13,240
another witness.

434
00:29:23,740 --> 00:29:28,660
Mr. Matlock, do you recall where you
were and what you were doing the night

435
00:29:28,660 --> 00:29:29,579
the murder?

436
00:29:29,580 --> 00:29:32,640
I was having dinner with you at Ray
Templin's bar.

437
00:29:33,600 --> 00:29:38,320
And do you recall our conversation about
a young woman who made a certain

438
00:29:38,320 --> 00:29:40,180
prediction? Yes, I do.

439
00:29:40,760 --> 00:29:47,200
A prediction, and I quote, within 48
hours, a man would be murdered.

440
00:29:47,870 --> 00:29:52,570
stabbed in the back with a glass spear,
unquote. Now, Mr. Matlock, wasn't that

441
00:29:52,570 --> 00:29:55,030
prediction made a day before the murder?

442
00:29:55,310 --> 00:29:56,850
Your Honor, I object.

443
00:29:57,130 --> 00:30:00,870
Madam Prosecutor and I were talking in a
restaurant, and my testimony should be

444
00:30:00,870 --> 00:30:02,570
stricken as hearsay and irrelevant.

445
00:30:03,110 --> 00:30:04,990
Objection overruled. Answer the
question.

446
00:30:05,870 --> 00:30:06,870
Yes.

447
00:30:08,330 --> 00:30:13,930
Mr. Matlock, do you agree that this
crystal wand, which is the murder

448
00:30:14,190 --> 00:30:17,520
might be described as a glass spear?
Spear.

449
00:30:18,500 --> 00:30:19,680
I guess it might.

450
00:30:20,060 --> 00:30:26,140
Uh -huh. Now, Mr. Matlock, isn't it true
that the person who made that

451
00:30:26,140 --> 00:30:30,540
extraordinary prediction is your client,
the defendant Jennifer Holtz?

452
00:30:30,900 --> 00:30:31,900
Yes.

453
00:30:33,100 --> 00:30:36,040
I have just one more question.

454
00:30:37,220 --> 00:30:40,320
Do you think your client can predict the
future?

455
00:30:40,740 --> 00:30:44,080
Objection. This calls for a conclusion
on the part of the witness.

456
00:30:44,360 --> 00:30:45,380
I withdraw the question.

457
00:30:49,530 --> 00:30:54,550
Miss Vogel, this key ring, which you
have identified as belonging to the

458
00:30:54,630 --> 00:30:59,090
Mr. Blake, contains keys to all of the
hotel suites, does it not?

459
00:30:59,470 --> 00:31:02,230
All of the suites that we rented for our
convention, yes.

460
00:31:02,750 --> 00:31:04,790
Dick, Mr. Blake, was my assistant
manager.

461
00:31:05,490 --> 00:31:06,490
So Mr.

462
00:31:06,570 --> 00:31:12,090
Blake could have entered any of the
hotel suites to meet anybody at any

463
00:31:12,150 --> 00:31:13,150
day or night?

464
00:31:13,370 --> 00:31:14,370
Yes, of course.

465
00:31:16,030 --> 00:31:18,450
Do you know who he arranged to meet that
night?

466
00:31:19,150 --> 00:31:21,130
No, he had his own life.

467
00:31:21,670 --> 00:31:22,670
Did Mr.

468
00:31:22,750 --> 00:31:28,370
Blake ever describe to you his
relationship with the defendant,

469
00:31:29,750 --> 00:31:34,470
Yes. He told me that Jennifer was crazy
about him, called him night and day.

470
00:31:35,350 --> 00:31:36,650
I wasn't surprised.

471
00:31:37,370 --> 00:31:39,830
Dick seemed to attract young, foolish
girls.

472
00:31:40,110 --> 00:31:41,650
Object. Move to strike.

473
00:31:41,950 --> 00:31:43,110
Strike the last remark.

474
00:31:43,550 --> 00:31:44,790
No further questions.

475
00:31:46,940 --> 00:31:50,880
Considering the hour, I'm going to
recess until 9 a .m. tomorrow morning.

476
00:31:56,600 --> 00:31:57,600
Ben?

477
00:32:00,340 --> 00:32:06,320
Just curious, how much longer do you
think this trial will last?

478
00:32:07,760 --> 00:32:14,360
Well, I think it'll last long enough
that when you die, you'll have a full

479
00:32:14,360 --> 00:32:15,360
of hair.

480
00:32:26,380 --> 00:32:30,640
I don't see what the point is. I already
told the police what I saw. That woman

481
00:32:30,640 --> 00:32:32,740
ran out of here like demons were after
her.

482
00:32:35,040 --> 00:32:36,040
Nothing's been touched.

483
00:32:36,600 --> 00:32:37,600
Court order.

484
00:32:38,620 --> 00:32:39,620
Well,

485
00:32:44,660 --> 00:32:47,760
he must have been facing this way
because that's the way he felt.

486
00:32:50,480 --> 00:32:53,780
Marie said that she gave him that wand.

487
00:32:55,370 --> 00:32:56,870
Maybe he brought it up here with him.

488
00:32:57,830 --> 00:32:59,690
Why would he bring the murder weapon
with him?

489
00:33:00,670 --> 00:33:04,090
Surely he didn't bring it with him
because he thought somebody was killing

490
00:33:04,490 --> 00:33:06,630
Maybe he's going to sell it.

491
00:33:07,650 --> 00:33:09,950
Here, you take the wand. Slip up behind
me.

492
00:33:10,390 --> 00:33:11,530
See if you can kill me.

493
00:33:13,250 --> 00:33:15,330
Okay. No, no, no.

494
00:33:15,570 --> 00:33:18,830
Not unless he was asleep. You would have
seen his killer. I'd see you.

495
00:33:19,270 --> 00:33:20,270
That's strange.

496
00:33:43,010 --> 00:33:49,730
Miss Willis, how long have you known
Jennifer

497
00:33:49,730 --> 00:33:52,670
Holtz? About seven years.

498
00:33:53,120 --> 00:33:56,280
And how would you describe your
relationship?

499
00:33:57,760 --> 00:33:58,780
We're friends.

500
00:33:59,320 --> 00:34:03,520
And you would never do anything to hurt
her, would you?

501
00:34:04,320 --> 00:34:05,320
Never.

502
00:34:06,400 --> 00:34:09,880
And she would never do anything to hurt
you?

503
00:34:10,179 --> 00:34:11,179
No, she wouldn't.

504
00:34:14,400 --> 00:34:16,780
I have a friend like that.

505
00:34:17,860 --> 00:34:19,800
His name is Lee Greenway.

506
00:34:21,020 --> 00:34:25,480
We've been friends for, oh, years and
years and years. We grew up together.

507
00:34:26,120 --> 00:34:33,060
And we never, never had a harsh word
between us. We never, never got mad and

508
00:34:33,060 --> 00:34:35,900
threw rocks at one another, you know,
the way boys will do.

509
00:34:36,820 --> 00:34:39,139
We were from the country, I'm proud to
say.

510
00:34:40,139 --> 00:34:43,020
And there was a girl that Lee liked.

511
00:34:43,239 --> 00:34:48,000
Beautiful girl. She was tall, had long
black hair.

512
00:34:50,590 --> 00:34:53,449
When Lee would see her, he had a little
poem he liked to say.

513
00:34:54,949 --> 00:35:00,750
He'd say, if I'd have seen you coming,
I'd have knowed what to do. I'd have

514
00:35:00,750 --> 00:35:03,390
raised both arms and I wove at you.

515
00:35:04,490 --> 00:35:05,930
And she'd laugh.

516
00:35:07,170 --> 00:35:11,250
And after a while, I started saying it.

517
00:35:12,270 --> 00:35:13,750
Because I liked her myself.

518
00:35:16,870 --> 00:35:20,010
And Lee never got mad at me.

519
00:35:21,670 --> 00:35:22,950
Because we were friends.

520
00:35:24,150 --> 00:35:30,990
And so I think I understand your
friendship with Jennifer. You're like

521
00:35:30,990 --> 00:35:31,990
halves of a coin.

522
00:35:32,270 --> 00:35:34,010
That's exactly the way we are.

523
00:35:34,810 --> 00:35:38,990
We're twin souls through many lives.

524
00:35:41,630 --> 00:35:48,370
Were you aware or were you ever
suspicious of

525
00:35:48,370 --> 00:35:50,510
a relationship between Jennifer?

526
00:35:51,130 --> 00:35:52,130
And Dick Blake.

527
00:35:52,830 --> 00:35:54,690
Jennifer was counseling Dick.

528
00:35:55,850 --> 00:35:56,850
I see.

529
00:35:57,310 --> 00:36:04,050
I see. Even though he called and begged
her to meet him secretly

530
00:36:04,050 --> 00:36:08,430
late that night, that was for counseling
and nothing more?

531
00:36:09,430 --> 00:36:10,430
That's right.

532
00:36:10,650 --> 00:36:12,730
I would have known if it was anything
else.

533
00:36:13,210 --> 00:36:14,410
How would you have known?

534
00:36:14,690 --> 00:36:15,930
Jennifer would have told me.

535
00:36:16,610 --> 00:36:19,430
Even though she knew how jealous you
were of him?

536
00:36:19,890 --> 00:36:20,890
Yes.

537
00:36:21,290 --> 00:36:22,790
Jennifer told me everything.

538
00:36:24,170 --> 00:36:25,750
You were that close?

539
00:36:26,910 --> 00:36:27,910
Yes.

540
00:36:31,870 --> 00:36:33,370
I believe you are.

541
00:36:35,350 --> 00:36:36,730
I believe you are.

542
00:36:39,590 --> 00:36:46,050
And I believe that if Jennifer had a
vision, a vision

543
00:36:46,050 --> 00:36:48,850
as important...

544
00:36:50,700 --> 00:36:53,760
as death, murder death.

545
00:36:56,120 --> 00:37:02,700
If she told anyone, she would have told
you. And I believe she told you

546
00:37:02,700 --> 00:37:03,920
of her vision.

547
00:37:04,260 --> 00:37:10,060
And then when Dick Blake was killed, you
were terrified

548
00:37:10,060 --> 00:37:12,880
that Jennifer had done it.

549
00:37:13,660 --> 00:37:19,660
And Jennifer, knowing of your jealousy,
was very frightened that you had done

550
00:37:19,660 --> 00:37:20,660
it.

551
00:37:22,030 --> 00:37:24,990
You have been protecting each other

552
00:37:24,990 --> 00:37:32,490
Jennifer

553
00:37:32,490 --> 00:37:39,310
did tell you every detail of her
prediction

554
00:37:39,310 --> 00:37:40,830
didn't Yes

555
00:37:40,830 --> 00:37:46,370
now

556
00:37:49,960 --> 00:37:52,100
This question is very important.

557
00:37:53,580 --> 00:37:58,340
And you must answer it truthfully at all
costs.

558
00:37:59,840 --> 00:38:06,300
You did tell someone else about
Jennifer's prediction, didn't you?

559
00:38:13,720 --> 00:38:14,720
Yes.

560
00:38:24,200 --> 00:38:30,720
Mr. Henning, Miss Willis did tell you
about Jennifer's

561
00:38:30,720 --> 00:38:31,900
prediction, didn't she?

562
00:38:32,920 --> 00:38:36,080
Yes, and I was convinced it would come
true.

563
00:38:37,140 --> 00:38:42,020
I've been observing Jennifer for a long
time, and I believe her powers are

564
00:38:42,020 --> 00:38:43,020
extraordinary.

565
00:38:43,960 --> 00:38:50,460
Now, on the night of the murder, you
were having dinner

566
00:38:50,460 --> 00:38:52,780
with Miss Vogel. In fact...

567
00:38:53,130 --> 00:38:56,090
You used to have dinner with Miss Vogel
all the time.

568
00:38:57,770 --> 00:38:58,770
Yes, I did.

569
00:38:59,150 --> 00:39:06,090
Because there was a relationship that
ended around the first of the year.

570
00:39:07,270 --> 00:39:08,270
That's right.

571
00:39:08,350 --> 00:39:15,090
Now, as I said earlier, we have a
witness who saw Miss Vogel leave the

572
00:39:15,090 --> 00:39:20,250
restaurant before 9 o 'clock. That same
witness saw you leave the restaurant

573
00:39:20,250 --> 00:39:21,810
before 9 o 'clock.

574
00:39:22,140 --> 00:39:23,140
Where did you go?

575
00:39:23,760 --> 00:39:24,760
To my room.

576
00:39:24,900 --> 00:39:27,660
Your Honor, the witness is not on trial
here.

577
00:39:28,300 --> 00:39:31,020
Your Honor, may I just continue with
this?

578
00:39:31,420 --> 00:39:32,720
Proceed. Thank you.

579
00:39:33,300 --> 00:39:34,820
So you went to your room.

580
00:39:36,160 --> 00:39:37,800
Did anyone visit you?

581
00:39:38,840 --> 00:39:39,840
No.

582
00:39:40,300 --> 00:39:43,060
So you were there all night?

583
00:39:43,960 --> 00:39:44,960
Yes. Alone?

584
00:39:45,640 --> 00:39:46,640
Yes.

585
00:39:48,360 --> 00:39:54,140
Let the record state that I'm showing
the witness State's Exhibit 5, the scene

586
00:39:54,140 --> 00:39:56,960
of the murder, better known to you as
the Crystal Suite.

587
00:39:57,640 --> 00:40:04,260
Now, as you can see, the victim's body
is facing this way, facing the mirror.

588
00:40:05,600 --> 00:40:11,940
Now, how do you suppose someone snuck up
behind him and stabbed him without

589
00:40:11,940 --> 00:40:13,020
being seen in the mirror?

590
00:40:14,680 --> 00:40:16,140
I haven't the faintest idea.

591
00:40:16,400 --> 00:40:21,640
No? I mean, it seems to me a man the
size of Dick Blake would have seen

592
00:40:21,640 --> 00:40:23,540
coming up, stabbing him, put up a fight.

593
00:40:25,660 --> 00:40:26,720
One would think so.

594
00:40:27,020 --> 00:40:28,020
One would.

595
00:40:29,040 --> 00:40:35,760
So, it brought to my mind another

596
00:40:35,760 --> 00:40:36,760
possibility.

597
00:40:38,300 --> 00:40:45,260
Maybe, maybe Dick Blake wasn't killed in
the crystal

598
00:40:45,260 --> 00:40:52,250
suite. Maybe he was killed somewhere
else, and then his body was moved.

599
00:40:52,530 --> 00:40:53,530
What do you think?

600
00:40:55,410 --> 00:40:56,970
I suppose that's possible.

601
00:40:58,070 --> 00:40:59,070
Count on it.

602
00:40:59,890 --> 00:41:01,310
Count on it, Mr. Henning.

603
00:41:03,950 --> 00:41:04,990
I'm not psychic.

604
00:41:06,590 --> 00:41:08,390
I can't talk to the spirits.

605
00:41:10,670 --> 00:41:12,250
And even I know.

606
00:41:13,870 --> 00:41:16,230
Dick Blake was killed in your room.

607
00:41:16,910 --> 00:41:21,010
Objection! Mr. Madlock, unless you have
some basis and proof, you'll have to

608
00:41:21,010 --> 00:41:22,010
drop this immediately.

609
00:41:22,310 --> 00:41:23,710
I believe I have it, Your Honor.

610
00:41:24,950 --> 00:41:25,950
Very well.

611
00:41:27,150 --> 00:41:29,950
Now, now, now, now, just, just, just
listen to this.

612
00:41:31,010 --> 00:41:32,010
See what you think.

613
00:41:35,410 --> 00:41:39,810
You stabbed Dick Blake with this crystal
wand.

614
00:41:41,170 --> 00:41:43,070
And he fell on the rug.

615
00:41:43,440 --> 00:41:44,900
in your room bleeding heavily.

616
00:41:46,000 --> 00:41:52,960
And you drug Dick Blake and the rug
across

617
00:41:52,960 --> 00:41:59,800
the hall to the crystal suite where the
body was found, just like Jennifer

618
00:41:59,800 --> 00:42:00,800
predicted.

619
00:42:01,180 --> 00:42:07,320
Then you brought the rug from the
crystal suite to your room.

620
00:42:09,080 --> 00:42:10,280
That's what caught you.

621
00:42:12,620 --> 00:42:18,760
See, you thought that all the rugs and
all the sweeps and all the rooms

622
00:42:18,760 --> 00:42:21,740
were all alike.

623
00:42:23,820 --> 00:42:25,380
But they're not, thank you.

624
00:42:27,500 --> 00:42:29,820
This is the rug and the crystal sweeps.

625
00:42:31,420 --> 00:42:37,160
This rug was impounded by the police
last night

626
00:42:37,160 --> 00:42:41,820
for evidence from your room.

627
00:42:43,050 --> 00:42:46,730
Now, on the surface, these rugs look
identical.

628
00:42:48,930 --> 00:42:55,890
And they are, except... if you turn
underneath, there's an inventory number

629
00:42:55,890 --> 00:43:00,470
from the hotel that matches the room the
rug goes in.

630
00:43:02,090 --> 00:43:07,750
This is the rug from the crystal suite,
the one with the blood, the one Dick

631
00:43:07,750 --> 00:43:09,450
Blake fell on after he was stabbed.

632
00:43:11,530 --> 00:43:16,610
And the number on the rug is 122.

633
00:43:18,770 --> 00:43:22,490
Mr. Henning, what's your room number?

634
00:43:24,210 --> 00:43:25,290
What's your room number?

635
00:43:29,910 --> 00:43:30,910
122.

636
00:43:33,970 --> 00:43:40,030
The rug the police impounded has the
number...

637
00:43:42,000 --> 00:43:43,240
One, two, three.

638
00:43:47,780 --> 00:43:52,260
That's the number of the crystal room.

639
00:43:53,300 --> 00:43:56,620
And it came out of your room. You
switched them, didn't you?

640
00:43:56,900 --> 00:43:57,900
Yes!

641
00:44:00,480 --> 00:44:05,880
But I never intended that Jennifer would
be accused of Blake's murder.

642
00:44:08,060 --> 00:44:09,920
I believe you.

643
00:44:12,140 --> 00:44:14,360
And that's what threw me.

644
00:44:16,820 --> 00:44:18,840
You never tried to frame Jennifer.

645
00:44:19,740 --> 00:44:23,380
You thought she had a perfect alibi.

646
00:44:27,400 --> 00:44:33,120
She had a reading that night with Mrs.
Merkin.

647
00:44:34,100 --> 00:44:39,640
How could you know she had canceled that
reading?

648
00:44:41,320 --> 00:44:42,620
To meet with Dick Blake.

649
00:44:44,880 --> 00:44:48,780
You would never do anything to harm her,
would you? Of course not.

650
00:44:51,380 --> 00:44:53,340
Jennifer is a light in the world.

651
00:44:54,080 --> 00:44:58,880
She's the most special person I've ever
known. She's gifted beyond Nostradamus,

652
00:44:58,960 --> 00:45:00,900
beyond Edgar Cayce, beyond...

653
00:45:00,900 --> 00:45:07,380
Dick Blake

654
00:45:07,380 --> 00:45:09,060
wanted to use her.

655
00:45:09,520 --> 00:45:13,260
Use her as a woman for his pleasure and
as a psychic for his profit.

656
00:45:13,960 --> 00:45:17,860
He was a carnal man who abused the
spiritual gifts of others. He mocked

657
00:45:17,860 --> 00:45:20,240
everything the New Age stands for.

658
00:45:24,840 --> 00:45:31,200
Dick Blake knew you didn't like him,
didn't he? I made no secret of it.

659
00:45:31,400 --> 00:45:32,520
Why did he come to your room?

660
00:45:33,140 --> 00:45:34,140
Greed.

661
00:45:34,740 --> 00:45:36,780
His greed, like his ego, had no limits.

662
00:45:37,200 --> 00:45:40,360
He wanted to sell me the crystal wand
Marie gave him and other valuable

663
00:45:40,360 --> 00:45:41,360
I'm certain he stole.

664
00:45:43,600 --> 00:45:45,780
He brought the weapon with him.

665
00:45:47,420 --> 00:45:49,800
You see, it was meant to be.

666
00:45:52,200 --> 00:45:58,980
Oh, so... So you killed him and moved
his body

667
00:45:58,980 --> 00:46:05,940
so it would look like Jennifer's
prediction had

668
00:46:05,940 --> 00:46:06,940
come true.

669
00:46:07,050 --> 00:46:08,510
The prediction did come true.

670
00:46:09,810 --> 00:46:11,110
I was only the means.

671
00:46:12,370 --> 00:46:16,870
I was destined to kill Dick Blake just
as Jennifer was destined to reveal it.

672
00:46:17,810 --> 00:46:22,350
I knew the moment Marie told me that
vision was meant for me.

673
00:46:33,930 --> 00:46:34,930
Your Honor.

674
00:46:37,260 --> 00:46:38,280
I move to dismiss.

675
00:46:38,720 --> 00:46:40,520
Does prosecution have any objection?

676
00:46:41,820 --> 00:46:42,820
None, Your Honor.

677
00:46:44,000 --> 00:46:45,020
Motion is granted.

678
00:46:45,740 --> 00:46:48,080
Miss Holtz, you're free to go.

679
00:46:48,300 --> 00:46:49,820
This court is adjourned.

680
00:46:53,860 --> 00:46:56,040
Be blessed with long life and good
health.

681
00:46:56,620 --> 00:46:57,880
But what about me?

682
00:46:58,940 --> 00:47:01,160
Bless? The case was dismissed.

683
00:47:01,520 --> 00:47:05,720
There was no verdict. There was no jury
to give a verdict. There never will be.

