1
00:00:57,807 --> 00:01:05,119
Team Wild Animals Only Released On:
www.HoundDawgs.org

2
00:01:16,076 --> 00:01:20,747
You left the military 6 months ago.
I met you when you were 21.

3
00:01:21,290 --> 00:01:28,422
After such a long service it is natural
to have difficulty adapting.

4
00:01:30,716 --> 00:01:33,844
- What do you do during the day?
- I don't know.

5
00:01:33,969 --> 00:01:36,638
- Have you found a job yet?
- No.

6
00:01:37,222 --> 00:01:42,269
- So what do you actually do?
- I'm sleeping.

7
00:01:43,061 --> 00:01:46,815
- Sleeping?
- I'm catching up on sleep.

8
00:01:46,940 --> 00:01:50,194
- And then I read.
- Sleeping and reading.

9
00:01:50,360 --> 00:01:53,363
- What are you reading?
- Mostly fiction.

10
00:01:53,530 --> 00:01:57,492
- Anything in particular you prefer?
- The dailies.

11
00:01:58,243 --> 00:02:01,955
- Does that worry you?
- Does that worry you?

12
00:02:02,080 --> 00:02:06,001
- The news reports.
- No.

13
00:02:06,126 --> 00:02:10,047
- Does it annoy me to ask you?
- No.

14
00:02:11,798 --> 00:02:16,553
You said you slept a lot.
How many hours a day do you sleep?

15
00:02:16,678 --> 00:02:22,935
I said I caught up on sleep,
not that I slept much.

16
00:02:23,101 --> 00:02:27,022
- Is there a difference?
- Well, you can answer that.

17
00:02:27,856 --> 00:02:35,322
But consider your story
we'll have to see how you adjust.

18
00:02:35,447 --> 00:02:37,866
Help me now.

19
00:02:37,991 --> 00:02:42,704
I go to bed late,
as I like to stay awake for a long time.

20
00:02:42,829 --> 00:02:47,543
I am awake for a long time as I like to watch
on television. During the day I go to the gym-

21
00:02:47,709 --> 00:02:51,880
- or to the park. Once a week
I go to the library.

22
00:02:52,297 --> 00:02:57,469
And when I get my contribution
I treat myself to something.

23
00:02:57,553 --> 00:03:02,474
And I'm about as dangerous
as a pensioner.

24
00:03:03,892 --> 00:03:08,313
You need a meaning to your life.
A purpose.

25
00:03:08,438 --> 00:03:15,612
You have a daughter. Can you hear from me?
It says you have grandchildren.

26
00:03:15,737 --> 00:03:19,533
It would be good for you to have
a connection to your family.

27
00:04:40,739 --> 00:04:43,283
Great Britain

28
00:04:49,081 --> 00:04:53,544
I'm really sorry.
I'll start right away.

29
00:05:00,259 --> 00:05:02,511
Sorry.

30
00:05:07,474 --> 00:05:10,435
Cleaning in progress.
Use the changing rooms.

31
00:05:56,148 --> 00:06:00,402
Jane, before you go I want to say that
is the third time this month.

32
00:06:00,569 --> 00:06:04,323
- We have talked about this.
- I know, George. I'm sorry...

33
00:06:04,448 --> 00:06:10,245
...but you know I'm in a hurry.
I leave Wendy and take two buses.

34
00:06:10,412 --> 00:06:16,668
Today the other bus was late. You know
that I do everything to be on time.

35
00:06:16,752 --> 00:06:20,589
It's not me who decides.
It has been noted.

36
00:06:20,714 --> 00:06:26,803
I'm sorry, but I have to give you one
warning. Next time you get fired.

37
00:08:37,142 --> 00:08:40,479
- Sit down!
- Gary, what's going on?

38
00:08:47,444 --> 00:08:52,115
You must be in trouble, Gazzer.

39
00:08:53,116 --> 00:08:56,828
- I don't know what you're talking about!
- Yes, you do.

40
00:08:56,954 --> 00:09:01,291
You've sold things you shouldn't. Or
at least bought from the wrong people.

41
00:09:01,416 --> 00:09:08,715
You probably didn't even realize it,
but ignorance is no excuse.

42
00:09:08,841 --> 00:09:11,218
What are you talking about?

43
00:09:14,388 --> 00:09:17,140
You see, I hate this part.

44
00:09:19,935 --> 00:09:24,356
Who did you buy from, Gary?
And don't try to fool me!

45
00:09:27,109 --> 00:09:30,153
I don't know what you are talking about.

46
00:09:30,946 --> 00:09:34,157
- This.
- Gary, what's that?

47
00:09:36,994 --> 00:09:43,083
Where did you get that from? I have one
no idea, but I need to hear it.

48
00:09:43,166 --> 00:09:47,796
- He's going to kill me!
- No.

49
00:09:47,963 --> 00:09:50,757
Come here, honey. There is no danger.

50
00:09:53,886 --> 00:09:59,808
I will kill you, Gary!
That was your fault!

51
00:09:59,892 --> 00:10:06,064
She could have sat there and breathed
if you gave me a name, then...

52
00:10:06,940 --> 00:10:13,030
...I ask again. And then I cut off
the other side if you don't tell!

53
00:10:13,155 --> 00:10:17,576
Carnie! I got it from Carnie.

54
00:10:18,869 --> 00:10:25,876
- Is this all?
- There is a little in the bedroom too.

55
00:10:35,761 --> 00:10:38,764
Do you know what they call me, Gary?

56
00:10:42,434 --> 00:10:44,811
Razor.

57
00:10:46,813 --> 00:10:52,986
Yes, and that's a bit of
an insult...

58
00:10:54,071 --> 00:10:59,368
It is even slander,
because I really prefer this one.

59
00:11:01,411 --> 00:11:06,834
But at the same time, I don't want to
called Beretta... either.

60
00:11:11,547 --> 00:11:14,883
Carnie... I knew it!

61
00:11:22,808 --> 00:11:25,561
You disgusting pigs.

62
00:13:58,505 --> 00:14:01,008
Colonel Neal.

63
00:14:02,676 --> 00:14:06,847
John? Nice to hear from you.

64
00:14:06,930 --> 00:14:10,809
Are you in the UK? Let's meet.

65
00:14:10,934 --> 00:14:16,023
- You owe me a drink.
- Yes, but you owe me one too.

66
00:14:16,690 --> 00:14:20,569
Okay, see you then.

67
00:15:07,908 --> 00:15:11,453
Hello, darling. Congratulations on your wedding day.

68
00:15:12,996 --> 00:15:17,584
I know I'm late as usual.
And I always have an excuse.

69
00:15:18,752 --> 00:15:24,424
But now there will be no more excuses.
I have come to apologize.

70
00:15:25,050 --> 00:15:30,264
I've been thinking about you every day.

71
00:15:31,390 --> 00:15:34,768
I shouldn't have gone away.
I should have been there for you.

72
00:15:34,893 --> 00:15:41,733
I would do anything to get
it undone. I'm sorry for everything.

73
00:15:42,651 --> 00:15:46,113
You are that person
I really wanted to avoid getting hurt.

74
00:15:47,072 --> 00:15:51,076
I can't change it now
and have to live with it.

75
00:15:51,910 --> 00:15:59,459
But I promise to be better
against Jane and Wendy. I swear it.

76
00:16:00,669 --> 00:16:03,297
Goodbye, Karen. i love you

77
00:16:16,310 --> 00:16:20,397
What a noise it was last night.
Snout...

78
00:16:21,607 --> 00:16:24,443
- ...everywhere.
- What's up with that?

79
00:16:25,027 --> 00:16:32,659
There were cops everywhere and this one
the dude and his girl In the living room...

80
00:16:33,619 --> 00:16:36,872
- Who the hell cares!
- My God...

81
00:16:37,706 --> 00:16:43,086
But you knew him, right?
He was here. Didn't you do business?

82
00:16:53,555 --> 00:16:57,476
You have never seen him,
do you get it?

83
00:17:07,528 --> 00:17:15,202
I have never seen him. Do you say something?
otherwise I'll cut your throats too.

84
00:17:16,703 --> 00:17:19,831
You should be allowed to talk. Ignore him.

85
00:17:22,000 --> 00:17:24,962
Stay!

86
00:17:36,557 --> 00:17:41,103
Stop, you little shit!
I want to talk to you.

87
00:17:41,728 --> 00:17:44,398
Stop, Carnie!

88
00:18:12,384 --> 00:18:15,554
- It was nothing serious.
- You're so fucking annoying.

89
00:18:38,410 --> 00:18:42,206
Let me go! Hang up!

90
00:18:44,458 --> 00:18:50,214
What a soup you created, Carnie.
Just because you didn't follow the rules.

91
00:18:51,298 --> 00:18:55,552
- It was just a little dope.
- I know that!

92
00:18:55,677 --> 00:19:00,641
I don't mind a little competition.
Personally, it's no problem.

93
00:19:00,766 --> 00:19:06,313
But two dead for this?
It's a bit hearty, isn't it?

94
00:19:07,231 --> 00:19:14,571
But you see, I don't decide. And
I don't make the rules. I just...

95
00:19:15,948 --> 00:19:20,827
- ...maintaining them.
- No... Please, Razor.

96
00:19:20,953 --> 00:19:25,749
Come on, Razor.
It is as you say.

97
00:19:25,874 --> 00:19:30,212
- That's wrong.
- Yes, painfully wrong.

98
00:19:38,554 --> 00:19:42,599
Your old customer,
Gary said it was you-

99
00:19:42,683 --> 00:19:46,812
- so I have to ask you
where did you get the stuff from.

100
00:19:46,895 --> 00:19:49,857
I don't know, Razor!

101
00:19:56,071 --> 00:20:00,826
Angels. At the Angels Club.

102
00:20:01,368 --> 00:20:08,417
Terry who works in the door. He ruled
set up a meeting, but I got no names.

103
00:20:09,334 --> 00:20:13,964
I just met the guy
and made a deal.

104
00:20:15,841 --> 00:20:18,760
I promise, Razor.

105
00:20:22,222 --> 00:20:25,267
You know what? I believe you.

106
00:20:32,983 --> 00:20:37,487
What the hell is going on here tonight?
Take him!

107
00:21:07,309 --> 00:21:11,313
- He's dead.
- Yes, and Jack too.

108
00:21:11,396 --> 00:21:16,360
He was probably shot with Jack's gun.
It might have been bad luck, but check.

109
00:21:16,527 --> 00:21:22,157
The head and chest. Double shot.
Come on, we're leaving.

110
00:21:40,509 --> 00:21:45,639
- Jane? It's me, your dad.
- Dad?

111
00:21:45,722 --> 00:21:48,433
I am here.

112
00:22:04,825 --> 00:22:07,786
- Dad?
- Hi, Jane.

113
00:22:09,788 --> 00:22:12,124
Do you have...

114
00:22:13,417 --> 00:22:17,629
Come here. How nice to see you.

115
00:22:19,381 --> 00:22:21,633
The same.

116
00:22:22,426 --> 00:22:26,138
I'll take it. Come on.

117
00:22:27,222 --> 00:22:29,683
I make some tea.

118
00:22:31,476 --> 00:22:35,772
What are you doing here? I mean...

119
00:22:37,274 --> 00:22:42,821
Why now? I wrote and called.
It was tough, Dad.

120
00:22:43,864 --> 00:22:50,662
- I'm sorry.
- Not hearing from you was the worst.

121
00:22:50,787 --> 00:22:55,667
- I'm sorry, it wasn't meant to be.
- It was tough for mother too.

122
00:22:57,127 --> 00:23:04,134
I know. It wasn't me
wanted to, but I had no choice.

123
00:23:04,301 --> 00:23:07,930
Not? Soldiers get leave right?

124
00:23:08,096 --> 00:23:13,936
- Not all of them.
- Why didn't you get time off?

125
00:23:15,395 --> 00:23:18,607
You don't want to know that, Jane.

126
00:23:19,274 --> 00:23:24,029
If I were to tell you what I did,
would you never forgive me

127
00:23:24,154 --> 00:23:29,785
And I don't want that.
I just want to start over.

128
00:23:32,079 --> 00:23:35,874
It doesn't matter what happened.

129
00:23:38,335 --> 00:23:44,383
You are here now.
And you are always welcome here.

130
00:24:10,909 --> 00:24:13,954
- Sit down.
- No, it's okay.

131
00:24:14,079 --> 00:24:18,000
- And?
- I have to talk to Terry about Angels.

132
00:24:18,125 --> 00:24:21,170
We have a name,
but we have to follow it up the chain.

133
00:24:21,295 --> 00:24:28,218
- Angels?
- Yes, a nightclub that seemed clean.

134
00:24:28,385 --> 00:24:34,516
Terry works for a security company,
but lets some deals go through.

135
00:24:34,641 --> 00:24:39,229
The question is what the others are doing. It has
never been a problem before.

136
00:24:39,396 --> 00:24:44,026
Best to grab it anyway.
Make sure everyone gets the message.

137
00:24:45,694 --> 00:24:48,322
Especially the one who
pissing in my cornflakes.

138
00:24:53,202 --> 00:24:56,997
- I was thirteen.
- Think it was so long ago.

139
00:24:57,748 --> 00:25:00,167
But that was it.

140
00:25:02,419 --> 00:25:06,548
We have missed you. A lot.

141
00:25:07,299 --> 00:25:09,760
Especially when mom died.

142
00:25:13,013 --> 00:25:16,141
I really couldn't come back,
Jane.

143
00:25:16,850 --> 00:25:23,440
Anyway, good night. Unfortunately I have
no guest room, so it will be the sofa.

144
00:25:26,944 --> 00:25:30,531
- It's really nice to see you.
- The same.

145
00:25:46,880 --> 00:25:49,800
- Are you awake?
- Yes.

146
00:25:51,802 --> 00:25:54,012
Did you sleep well?

147
00:25:54,680 --> 00:25:57,015
Here's some tea.

148
00:25:59,810 --> 00:26:06,316
I have to go to work
and take Wendy to school. Can you manage?

149
00:26:06,650 --> 00:26:10,988
- Do you want me to make breakfast?
- Just give me five minutes.

150
00:26:11,154 --> 00:26:15,367
- I want to come with you.
- Are you sure? It is quite far away.

151
00:26:15,492 --> 00:26:18,245
Yes, I want that.

152
00:26:59,036 --> 00:27:04,208
- Come here.
- Bye, grandpa.

153
00:27:06,585 --> 00:27:10,255
- There's another bus. Do you want to join?
- Yes.

154
00:27:26,063 --> 00:27:30,609
It is here. Here's the key.

155
00:27:32,736 --> 00:27:35,697
Don't be here too long, okay?

156
00:27:36,240 --> 00:27:38,617
See you.

157
00:27:56,635 --> 00:27:59,179
See you.

158
00:28:18,866 --> 00:28:21,577
All good?

159
00:28:22,452 --> 00:28:25,831
- Are you new?
- I'm visiting my daughter.

160
00:28:29,585 --> 00:28:31,920
See you.

161
00:28:53,817 --> 00:28:56,820
- He lives in twelve.
- Twelve?

162
00:28:56,987 --> 00:28:59,740
It's that blonde chick,
Jane Hayes.

163
00:29:00,824 --> 00:29:03,035
Come on.

164
00:29:20,344 --> 00:29:24,681
There she is. Jane Hayes In apartment 12.
She is the one he lives with.

165
00:29:26,141 --> 00:29:28,352
It's me, let me in.

166
00:29:43,742 --> 00:29:48,747
- Hello. Have you cooked?
- Yes, I fixed dinner.

167
00:29:50,582 --> 00:29:54,419
- Did someone go up in the elevator with you?
- No.

168
00:29:55,379 --> 00:30:01,969
- Have you seen any unknown person out there?
- No, but people move in and out here.

169
00:30:02,052 --> 00:30:06,807
- How?
- Just an old habit.

170
00:30:11,854 --> 00:30:18,569
You two have never seen me here, okay?
Not a word.

171
00:30:21,947 --> 00:30:26,034
Look at you. You're scared shitless.
What are you waiting for?

172
00:30:27,703 --> 00:30:29,872
Fuck off.

173
00:30:45,637 --> 00:30:47,890
I fixed this.

174
00:30:47,973 --> 00:30:52,519
- Where did you get that from?
- A friend we helped. Come on.

175
00:30:58,567 --> 00:31:03,488
It was delicious. When did you learn that
cooking? You could barely boil eggs.

176
00:31:06,408 --> 00:31:12,122
Jane, I got a call.
I have to go away tomorrow.

177
00:31:12,956 --> 00:31:18,170
- But you just got here.
- It's only about a couple of days.

178
00:31:18,795 --> 00:31:25,761
- What are you going to do?
- They want to know how I'm doing.

179
00:31:25,886 --> 00:31:30,766
- I had completely forgotten about it.
- Okay.

180
00:31:30,891 --> 00:31:35,062
- But you have to come back.
- I was almost forgetting.

181
00:31:36,730 --> 00:31:40,817
- I have something for you.
- Thank you.

182
00:31:40,943 --> 00:31:44,905
Take good care of it.

183
00:31:45,030 --> 00:31:50,494
My God, it's me
and there's grandma. She was so beautiful.

184
00:31:51,411 --> 00:31:54,498
Look at that hairstyle.

185
00:31:57,251 --> 00:32:01,547
- Thank you.
- May God bless us.

186
00:32:05,926 --> 00:32:09,429
- Grandpa, John?
- Yes, the gold?

187
00:32:13,475 --> 00:32:19,147
It's fun to see mom so happy.
I'm glad you're back.

188
00:32:19,731 --> 00:32:25,571
Sorry for not coming sooner, but
I promise that will change now.

189
00:32:26,989 --> 00:32:32,244
I didn't believe in God before,
but now that I've met you, I do.

190
00:33:07,863 --> 00:33:10,699
- Who is it?
- Miss Hayes?

191
00:33:10,782 --> 00:33:13,327
- Yes?
- It's PC Donald.

192
00:33:13,493 --> 00:33:15,954
- That applies to your father.
- Dad? What has happened?

193
00:33:16,038 --> 00:33:19,208
- Can we come up?
- Yes, do it.

194
00:33:56,245 --> 00:33:58,580
- Hi, Jane.
- You are not police officers!

195
00:34:10,467 --> 00:34:15,514
- Where is your father?
- He left this morning.

196
00:34:16,265 --> 00:34:19,977
- When will he come back?
- I don't know.

197
00:34:20,727 --> 00:34:23,939
- I'm not sure.
- Don't you know?

198
00:34:24,565 --> 00:34:27,943
He would call,
but did not tell where he was going.

199
00:34:28,068 --> 00:34:34,074
Well. In that case, it will be enough for you.

200
00:34:34,199 --> 00:34:36,952
- Mom?
- There is no danger, come with me.

201
00:34:37,077 --> 00:34:39,663
They are friends of grandpa.

202
00:34:41,498 --> 00:34:44,918
- What are you going to do with her?
- Nothing.

203
00:34:45,043 --> 00:34:47,754
As long as you cooperate.

204
00:34:49,840 --> 00:34:52,968
There is no danger. Just be quiet.

205
00:34:55,512 --> 00:34:58,015
So, Jane…

206
00:34:59,224 --> 00:35:01,685
Please...

207
00:35:03,395 --> 00:35:06,523
You must tell me about your father.

208
00:35:07,691 --> 00:35:11,737
I know nothing.
We haven't seen each other in years.

209
00:35:11,820 --> 00:35:14,865
When will he come back here?

210
00:35:15,657 --> 00:35:18,744
- I don't think he does.
- Why not?

211
00:35:19,661 --> 00:35:23,332
We don't get along very well.

212
00:35:24,124 --> 00:35:29,004
So you don't know where he lives
and cannot contact him.

213
00:35:29,880 --> 00:35:34,301
Then we have to make sure that
he will come back.

214
00:35:34,801 --> 00:35:38,931
And you will help us.

215
00:35:54,571 --> 00:35:57,157
My God.

216
00:35:57,282 --> 00:36:01,036
Sometimes I don't think you fix
this kind of job.

217
00:36:01,161 --> 00:36:05,999
- Where is the kid?
- She's in the room. - There's no danger.

218
00:36:10,045 --> 00:36:12,923
Wait outside in the car.

219
00:36:13,382 --> 00:36:18,303
You two get to entertain her, but where
shut up. I have to make a call.

220
00:37:35,422 --> 00:37:37,716
- Who is this?
- My mother.

221
00:37:37,841 --> 00:37:40,385
Who is this?

222
00:37:41,887 --> 00:37:46,058
Grandpa, John. He gave it to me.

223
00:37:50,604 --> 00:37:53,106
John.

224
00:38:00,030 --> 00:38:04,618
Come on! So, yes. Do not resist.

225
00:38:05,577 --> 00:38:10,290
It's getting out of hand now. Completely out of control.

226
00:38:33,856 --> 00:38:36,233
John.

227
00:39:37,836 --> 00:39:41,256
Okay, you can tighten up now.

228
00:40:31,014 --> 00:40:35,060
We're almost done.

229
00:40:58,500 --> 00:41:03,964
- You didn't, did you? The girl.
- The golden rule. No witnesses.

230
00:41:09,386 --> 00:41:16,226
Although... if you really have to
may they not be able to identify you.

231
00:41:37,664 --> 00:41:40,292
help me...

232
00:42:03,941 --> 00:42:06,735
You better come with me, John.

233
00:42:36,849 --> 00:42:40,853
- Jane?
- Dad? Dad, is that you?

234
00:42:42,521 --> 00:42:44,898
Dad...

235
00:42:50,237 --> 00:42:55,200
I don't know what happened.
I don't know why.

236
00:42:56,201 --> 00:42:59,997
It's no danger, honey. I am here.

237
00:43:02,082 --> 00:43:04,501
Wendy...

238
00:43:07,880 --> 00:43:14,386
I can hardly cry, it hurts so much.
My eyes...

239
00:43:16,513 --> 00:43:23,645
- Why did they do that? What had we done?
- You hadn't done anything.

240
00:43:25,564 --> 00:43:29,693
Let her rest for a while.
I have to check her values.

241
00:43:32,029 --> 00:43:37,743
- Dad, don't go. Promise you won't go.
- It's okay, I'll wait outside.

242
00:43:47,961 --> 00:43:54,259
I have to ask you, John. Do you have any
Any idea who it was or why?

243
00:43:54,384 --> 00:43:58,597
I want to see Wendy now.

244
00:44:04,728 --> 00:44:07,940
- I do it.
- It's okay, you can go.

245
00:44:13,862 --> 00:44:17,824
- I'm sorry, John.
- Me too.

246
00:44:18,992 --> 00:44:21,995
I'm sorry,
but you must come with us.

247
00:44:22,120 --> 00:44:28,293
Considering what happened
it is best that you let us help you.

248
00:44:28,418 --> 00:44:33,340
Help? With barbed wire
and locked doors at night?

249
00:44:33,465 --> 00:44:39,263
- I'm not asking you, you know that.
- My grandson and my daughter.

250
00:44:39,388 --> 00:44:43,016
- I know.
- Move over.

251
00:44:58,031 --> 00:45:00,868
We have everything with us.

252
00:45:01,952 --> 00:45:04,621
The usual old routine.

253
00:45:05,747 --> 00:45:10,544
- Jane, it's me.
- Dad? They said you had gone.

254
00:45:10,669 --> 00:45:14,840
- Jane, I have to knit.
- You'll find them, won't you?

255
00:45:15,007 --> 00:45:20,220
- Jane, I have to knit.
- May God forgive, but let them pay.

256
00:45:20,345 --> 00:45:23,974
Not for me, but for Wendy.
Make them pay for it.

257
00:45:24,099 --> 00:45:29,730
With everything they have. I promise.

258
00:46:17,945 --> 00:46:24,034
You are friends right?
You served together.

259
00:46:24,159 --> 00:46:28,080
Yes, we are friends
and served together.

260
00:46:28,205 --> 00:46:32,626
I need all the information you have
about him. From the army and so on.

261
00:46:32,709 --> 00:46:38,173
It's a cliché, Commissioner,
but then I must kill you.

262
00:46:40,259 --> 00:46:45,138
- Stop talking shit. Who and where is he?
- John. Where doesn't matter anymore...

263
00:46:45,264 --> 00:46:51,019
- ...because he's not going back there.
- We still have to check it out.

264
00:46:51,436 --> 00:46:54,815
Green Gables Apartments.

265
00:46:55,649 --> 00:46:59,111
Anything else you want to tell
before we go and find him?

266
00:46:59,278 --> 00:47:04,324
You will never find him, but you will
easily find out where he has been.

267
00:47:04,491 --> 00:47:11,206
His daughter is here with bandages I
the face and stitches where the eyes were.

268
00:47:11,331 --> 00:47:17,045
The grandson is at the morgue. Stay away
until it's over, Commissioner.

269
00:47:17,171 --> 00:47:21,258
- I can't.
- The keys to our car are gone...

270
00:47:21,383 --> 00:47:25,554
...as well as my service weapon.
In addition, he is unstable.

271
00:47:25,679 --> 00:47:30,642
Would he harm your men? I know that
not. But they try to hurt him-

272
00:47:30,767 --> 00:47:34,021
-he will kill them.

273
00:48:28,951 --> 00:48:34,456
- How's the situation, Razor?
- Never mention my name. Follow me out.

274
00:48:42,381 --> 00:48:48,762
- I did exactly as you said.
- Yes, you did.

275
00:48:50,889 --> 00:48:53,141
Here.

276
00:48:55,185 --> 00:49:00,399
Now I have a new job for you.
You are going to the northern suburbs.

277
00:49:01,358 --> 00:49:04,862
- I can't show myself there right now.
- What should I do?

278
00:49:04,945 --> 00:49:11,118
Not so much. Just show yourself there.
Show who's in charge.

279
00:49:12,619 --> 00:49:15,330
No problem.

280
00:49:16,081 --> 00:49:23,088
Good. Then you go there tomorrow. Avoid it
the old building and keep an eye on people.

281
00:49:24,756 --> 00:49:29,511
- Whatever you say, Razor.
- Yes, whatever I say.

282
00:49:53,452 --> 00:49:56,747
Can I help you?
Shit too, it's you.

283
00:50:15,390 --> 00:50:20,312
A few evenings ago became a couple
killed in his home near here.

284
00:50:22,272 --> 00:50:29,530
The following evening, another man was shot
as well as a poor man who passed by.

285
00:50:29,655 --> 00:50:36,620
The two who shot were themselves killed,
and the next night this happened.

286
00:50:36,703 --> 00:50:40,958
I want to know what's going on.
And you better tell everything.

287
00:50:41,083 --> 00:50:43,919
- Dope.
- Drugs?

288
00:50:48,173 --> 00:50:52,845
- That's what's going on here.
- Name, place, street. Who controls it?

289
00:50:52,970 --> 00:50:59,309
Three or four gangs, but those who
above all rules here right now...

290
00:50:59,434 --> 00:51:05,732
...is one named Joe Colder.
But a new gang is trying to take over.

291
00:51:05,816 --> 00:51:11,655
- Which gang?
- I don't know. I'm just standing guard.

292
00:51:12,322 --> 00:51:16,994
- I'm not allowed to know anything.
- Which bar can I find him in?

293
00:51:18,328 --> 00:51:23,584
I am unsure. He owns a couple of places,
but i don't know exactly where...

294
00:51:23,709 --> 00:51:29,047
- ...or if he's even there.
- If you're smart, give me a name.

295
00:51:29,173 --> 00:51:34,344
They will look for you when you are missing.
Hopefully you kill yourself-

296
00:51:34,469 --> 00:51:38,432
- before they do.
Personally, I have nothing against you.

297
00:51:38,557 --> 00:51:42,186
You can say what you want to
appear innocent in front of your pals.

298
00:51:42,311 --> 00:51:48,692
But are you smart and tell me where I am
is, what should I do and go-

299
00:51:48,817 --> 00:51:54,156
- then we have a personal problem.
Lock onto the element.

300
00:51:55,032 --> 00:51:57,409
Buckle up now.

301
00:52:14,635 --> 00:52:18,472
- Don't bring the beer.
- How's the situation, guys.

302
00:52:20,766 --> 00:52:24,353
- You have nothing to do with that.
- Yes, I have.

303
00:52:24,478 --> 00:52:29,983
I'll make sure you behave like that
that Calder doesn't send me here again-

304
00:52:30,108 --> 00:52:33,278
- so I can devote myself to more important things
like scratching my scrotum.

305
00:52:33,403 --> 00:52:36,615
Calm down, man.
We didn't know who you were.

306
00:52:36,740 --> 00:52:41,370
- What the hell do you want?
- Let's handle this privately.

307
00:52:41,495 --> 00:52:45,165
Damn... Let me go.

308
00:52:52,631 --> 00:52:58,136
- You're dead! If you touch me, Calder will...
- That's why I'm here.

309
00:52:59,137 --> 00:53:03,267
- Where do I find Calder?
- Don't you know that?

310
00:53:04,017 --> 00:53:09,523
Then you don't know what you're getting yourself into.
It will take more than muscle.

311
00:53:09,648 --> 00:53:16,864
I haven't always been so smart.
My daughter always took care of me.

312
00:53:16,989 --> 00:53:24,204
Unfortunately, she is having a hard time right now.
You get one last chance.

313
00:53:25,080 --> 00:53:31,587
- Where do I find Calder?
- The strip club on Bethin Road.

314
00:53:32,379 --> 00:53:37,634
- Give me your car keys.
- A Mitsubishi Colt.

315
00:53:39,136 --> 00:53:41,972
Thanks.

316
00:53:43,140 --> 00:53:47,811
But I've made up my mind
that i hate you

317
00:53:51,899 --> 00:53:57,863
Your friend did that a few nights ago
since. Then they shot him in the head-

318
00:53:57,988 --> 00:54:04,036
- but that would lower me to your level.
I'm much worse than that.

319
00:55:12,729 --> 00:55:15,816
- What do you want?
- A coke.

320
00:55:56,273 --> 00:55:58,817
You owe me £2.50.

321
00:56:51,578 --> 00:56:54,289
We need to talk.

322
00:56:55,999 --> 00:57:01,505
If you're wondering what just happened,
so I'm the father of the woman you hurt...

323
00:57:03,757 --> 00:57:08,679
...and the little girl's grandfather
you just let die!

324
00:57:09,346 --> 00:57:14,059
Razor! It's the Razor you're looking for.
I never told him to do that.

325
00:57:14,184 --> 00:57:19,314
I understand, but it was done in your name
and you had no problem with that-

326
00:57:19,439 --> 00:57:23,569
- until now.
That's why you're in a bad position.

327
00:57:26,071 --> 00:57:28,740
- I didn't do it!
- Yes, you did!

328
00:57:48,552 --> 00:57:50,721
Hurry up!

329
00:57:55,851 --> 00:58:00,189
If someone can still speak
I want to know what happened here.

330
00:58:00,814 --> 00:58:04,985
Check the surveillance cameras.
Get started!

331
00:58:07,070 --> 00:58:10,657
- Colonel Neal?
- It's over with the caterpillar.

332
00:58:10,824 --> 00:58:15,454
I got a bunch of dead thugs here and
a bunch more who are badly injured.

333
00:58:15,579 --> 00:58:18,790
- Tell me about John.
- I have told you everything I know.

334
00:58:18,916 --> 00:58:22,461
We can do this in a nice way
or we have to arrest you.

335
00:58:22,586 --> 00:58:27,049
You can, but you'd be in trouble.
You never get through it.

336
00:58:27,174 --> 00:58:31,470
A strip club full of gangsters
is not reason enough.

337
00:58:31,637 --> 00:58:37,017
- We both take orders, Commissioner.
- Yes, and we both have personnel responsibilities.

338
00:58:37,142 --> 00:58:40,312
I don't want to see anyone get hurt.
Neither mine nor yours.

339
00:58:40,437 --> 00:58:45,025
- We're on the same page, give me something!
- This is not a good way to have a conversation.

340
00:58:45,400 --> 00:58:47,778
- How then?
- Later.

341
00:58:47,903 --> 00:58:50,864
Hello? The colonel?

342
00:59:01,416 --> 00:59:04,545
- Hello? Neil?
- John?

343
00:59:05,003 --> 00:59:08,048
- I need help.
- You already got that.

344
00:59:08,215 --> 00:59:13,178
I watched the news tonight. You did
what was required, come in now.

345
00:59:13,345 --> 00:59:18,600
It's not over yet. He wasn't there.
You have to help me with one person.

346
00:59:18,725 --> 00:59:21,520
- How?
- I have a number.

347
00:59:23,021 --> 00:59:25,941
- I cannot approve it.
- Yes, you can.

348
00:59:26,066 --> 00:59:31,071
- Find me, then it's over.
- Okay, what is it?

349
00:59:31,196 --> 00:59:38,287
- 0770001977.
- Can I reach you at this number?

350
00:59:38,453 --> 00:59:45,752
No, track the phone, I'll call
back. Give me space and time.

351
00:59:53,886 --> 00:59:56,471
Hello?

352
01:00:01,977 --> 01:00:05,731
If this is a call from the dead,
which i doubt-

353
01:00:05,856 --> 01:00:10,527
- then I have to talk to the star
In tonight's newscast.

354
01:00:13,238 --> 01:00:17,659
Not? Don't you want to talk?
Anything you want to say to me?

355
01:00:17,784 --> 01:00:23,332
I just wanted to hear your voice.
See that it was the right person.

356
01:00:23,457 --> 01:00:27,669
I used to have a girlfriend
who said something similar.

357
01:00:28,128 --> 01:00:31,757
I've heard you before,
that evening In the residential area.

358
01:00:31,882 --> 01:00:35,761
- You should have come over and said hello.
- I will do that.

359
01:00:35,886 --> 01:00:43,393
- Just like I did with your guys.
- So? I look forward to that.

360
01:01:50,919 --> 01:01:54,214
Lots of crap lately
which draws attention to us.

361
01:01:54,381 --> 01:01:59,845
- Someone seems really pissed off.
- Yes, Calder had to pay for it.

362
01:02:01,805 --> 01:02:05,225
- So?
- Haven't you seen the news?

363
01:02:05,392 --> 01:02:10,355
That was the end of Calder's weakness.
He was about to lose it.

364
01:02:10,480 --> 01:02:17,654
That's why he tried to scare
everyone. But if you continue like this...

365
01:02:17,779 --> 01:02:22,576
...you finally meet your overlord,
which he did.

366
01:02:22,701 --> 01:02:28,415
Yeah, but he's still out there.
And it's nobody we know of.

367
01:02:30,042 --> 01:02:35,506
It creates a dangerous situation.
It's bad for business.

368
01:02:35,672 --> 01:02:40,677
That's why I'm here,
to ensure business continuity.

369
01:02:42,763 --> 01:02:47,851
- And how are you going to do it?
- I know who killed Calder.

370
01:02:47,976 --> 01:02:53,148
I can take his place
and manage business properly.

371
01:02:55,484 --> 01:02:58,028
Really?

372
01:02:59,947 --> 01:03:02,199
So it's not just words?

373
01:03:06,328 --> 01:03:08,580
Maybe he wasn't looking for Calder.

374
01:03:10,666 --> 01:03:13,377
Maybe he was looking for you.

375
01:03:14,670 --> 01:03:20,926
We will not do business until it is resolved.
All deliveries go through me.

376
01:03:21,051 --> 01:03:26,598
- Is that understood?
- One hundred percent.

377
01:03:28,225 --> 01:03:30,644
Go to hell then!

378
01:03:40,529 --> 01:03:45,909
Hard to go to hell,
but I thought I'd go for the mug.

379
01:03:45,993 --> 01:03:48,495
In that case, hurry.

380
01:04:33,540 --> 01:04:37,002
Sunny, it's Razor.
Will you do me a favor?

381
01:04:37,085 --> 01:04:41,840
I was at Cooper's earlier and forgot
my second phone there. Download it.

382
01:04:41,965 --> 01:04:47,804
No, there is no rush.
An hour is fine. It will be perfect.

383
01:04:52,601 --> 01:04:56,188
- Here is the menu, sir. Some water?
- Yes, thank you.

384
01:04:59,149 --> 01:05:02,694
- Would you like something else?
- No, it will be fine.

385
01:05:07,950 --> 01:05:11,453
- Nice trick, any others?
- John Bradley.

386
01:05:12,037 --> 01:05:16,124
- Okay, what do you have?
- Don't know where he is or what he's going to do.

387
01:05:16,291 --> 01:05:18,752
- Just what he is.
- So what is he?

388
01:05:18,836 --> 01:05:25,217
Labile. Given his history, it is
an asset regarding certain jobs.

389
01:05:25,342 --> 01:05:28,303
- What do you mean?
- You've seen it...

390
01:05:28,428 --> 01:05:31,181
...and he is capable of much worse.

391
01:05:31,306 --> 01:05:37,145
- Do you have something more specific for me?
- He has lacked meaning lately.

392
01:05:37,271 --> 01:05:40,899
Now he has a purpose again and that's what
he does the best and everything he can.

393
01:05:41,024 --> 01:05:45,028
- He is what we call a "specialist".
- A murderer?

394
01:05:45,153 --> 01:05:50,909
- He did what was ordered.
- So the strip club was pure child's play?

395
01:05:51,076 --> 01:05:54,246
- Did he get what he wanted?
- No, not yet.

396
01:05:54,371 --> 01:05:59,751
He continues until he finds
the one who hurt his family.

397
01:05:59,877 --> 01:06:02,421
- Then maybe he'll quit.
- Maybe?

398
01:06:02,546 --> 01:06:06,800
It may or may not be enough.
I can't say, because I don't know.

399
01:06:06,925 --> 01:06:13,140
If it's not over, John continues to
kill In the underworld until he is satisfied.

400
01:06:13,473 --> 01:06:17,019
The top. Thank you, you were a great help.

401
01:06:18,937 --> 01:06:23,066
Are you helping him, Colonel?
Because if you do…

402
01:06:23,192 --> 01:06:29,865
- ...will not the uniform save you.
- I will help you, Commissioner.

403
01:09:04,436 --> 01:09:08,440
Good work.
If you're looking for Razor, he's gone.

404
01:09:09,316 --> 01:09:14,863
- Where is he?
- In the port. Doll 3.

405
01:09:15,030 --> 01:09:17,741
How do we solve this?

406
01:09:18,617 --> 01:09:20,702
With instant death.

407
01:09:58,532 --> 01:10:03,370
- Please, it wasn't me!
- I know, it was Razor.

408
01:10:03,453 --> 01:10:09,293
I hear that often. I really want to
meet him, but I have a little problem.

409
01:10:09,418 --> 01:10:13,505
- Maybe you can help me?
- I'll do anything.

410
01:10:13,630 --> 01:10:17,801
- I hate him for what he did!
- But you didn't stop him!

411
01:10:19,136 --> 01:10:23,348
- I sat in the car.
- So you waited in the car?

412
01:10:23,473 --> 01:10:29,313
Wendy used to wait for her mother I
school, but not anymore.

413
01:10:29,479 --> 01:10:34,151
I'll tell you where Razor is! I care
me not about what you do with him.

414
01:10:34,318 --> 01:10:41,450
I already know where he is,
and I don't think you're innocent.

415
01:10:41,617 --> 01:10:46,747
You watched them murder that guy.
What was he called in the papers?

416
01:10:46,872 --> 01:10:50,792
Carnie. But as you said
maybe you can help me.

417
01:10:50,959 --> 01:10:57,508
- I will!
- By getting rid of this anger.

418
01:10:58,133 --> 01:11:00,385
No!

419
01:11:05,098 --> 01:11:09,478
Okay, let's get that out of the way.
I want to do it as quickly as possible.

420
01:11:10,062 --> 01:11:14,983
Only bring out the guns if it's serious.
We are here for the goods…

421
01:11:15,484 --> 01:11:20,739
- ...so look menacing, but be calm.
- So that's it?

422
01:11:20,864 --> 01:11:27,704
- You've heard that Cooper is dead, right?
- I'm Cooper now and the goods are here!

423
01:11:28,121 --> 01:11:31,333
They don't care who they sell to.

424
01:11:31,458 --> 01:11:36,588
They just want the right customers…
which I am.

425
01:12:44,114 --> 01:12:49,411
- Who are you? Where is Cooper?
- He can't come any further.

426
01:12:49,536 --> 01:12:52,956
I have taken over his affairs,
so we do business now.

427
01:12:53,790 --> 01:12:59,630
But you must understand that I need
evidence. I don't know you.

428
01:13:07,971 --> 01:13:12,851
Is that enough evidence?
So, should we do business or not?

429
01:13:12,976 --> 01:13:17,564
- Okay, mr...
- Razor. Call me Razor.

430
01:13:18,398 --> 01:13:24,112
Mr. Razor, we can do business.
Let's enter the ship.

431
01:13:24,279 --> 01:13:29,076
What's the matter with you? Just a zero.
Get him out of here.

432
01:13:44,216 --> 01:13:48,095
- Is that all?
- We unload the rest.

433
01:13:52,349 --> 01:13:54,768
- Is that all?
- Until I see the rest.

434
01:13:54,893 --> 01:14:00,107
- I don't work with trust, Mr. Razor.
- Neither do I.

435
01:14:00,190 --> 01:14:06,822
Let's cut the bullshit.
I know what you have and what it's worth.

436
01:14:06,989 --> 01:14:12,578
I want to do business with you
now that Cooper is gone.

437
01:14:12,661 --> 01:14:17,624
Nobody benefits from someone being blown
today, so shall we get started?

438
01:15:44,586 --> 01:15:48,006
Find and kill the pig!

439
01:16:07,693 --> 01:16:11,405
You are surrounded!
You're not getting out of here, John!

440
01:16:48,692 --> 01:16:51,111
Police! Drop the weapon!

441
01:18:06,186 --> 01:18:11,400
- John! I have something that is yours!
- Come on, Razor.

442
01:18:13,610 --> 01:18:16,947
Razor! Come forward!

443
01:18:21,743 --> 01:18:26,915
Why? Why did you kill her?
and hurt her mother?

444
01:18:27,040 --> 01:18:31,712
You probably don't understand.
It was just business.

445
01:18:31,879 --> 01:18:37,551
That's the difference, survival!
It meant nothing to me. Nothing!

446
01:18:45,017 --> 01:18:51,356
The difference is that
i like doing this.

447
01:20:02,970 --> 01:20:05,264
Give us a moment.

448
01:20:05,931 --> 01:20:08,100
Okay.

449
01:20:11,144 --> 01:20:16,817
Your daughter Jane is starting to scratch.
As good as it gets.

450
01:20:16,942 --> 01:20:21,822
Thought you'd want to know. It is
nothing more I can do for you, John.

451
01:20:21,947 --> 01:20:24,783
This is a farewell.

452
01:20:41,717 --> 01:20:47,264
- Hello? Hello?
- Jane? Take care of you.

453
01:20:50,058 --> 01:20:52,311
i love you


